0 00:00:04,571 --> 00:00:34,349 ترجمة : حسام علي الغزي 1 00:00:34,571 --> 00:00:36,349 يرجى الانتباه؟ 2 00:00:36,373 --> 00:00:39,876 خمسة 11-54 من فيغاس إلى ساكرامنتو 3 00:00:39,911 --> 00:00:41,275 يغادر الآن 4 00:00:55,093 --> 00:00:57,527 أبي، آسفة لأنني هربت 5 00:00:58,667 --> 00:01:00,299 أنا بحاجة إلى بداية جديدة 6 00:01:03,400 --> 00:01:04,720 لقد انتهيت من إنقاذك 7 00:01:13,007 --> 00:01:16,249 انظر إلى خصمك في عينيه حتى عندما تقوم بالخلط 8 00:01:20,055 --> 00:01:22,222 لن ألعب البوكر بعد الآن 9 00:01:24,322 --> 00:01:27,093 لقد كنت أرغب دائمًا في الالتحاق بالجامعة 10 00:01:27,129 --> 00:01:29,757 وتم قبولي للتو في الفصل الدراسي الثاني 11 00:01:32,299 --> 00:01:35,202 أريد أن أعيش حياة طبيعية مع الأطفال في عمري 12 00:01:36,466 --> 00:01:38,337 سأتصل بك عندما أكون مستعدة للتحدث 13 00:01:39,034 --> 00:01:40,034 آبي 14 00:01:46,141 --> 00:01:47,280 يافتاة 15 00:01:48,846 --> 00:01:49,846 أهلاً 16 00:01:51,754 --> 00:01:52,851 أفتقدتك 17 00:01:52,886 --> 00:01:54,120 كنت افتقدك كثيرا 18 00:01:54,155 --> 00:01:55,459 ومع ذلك، لا أستطيع أن أصدق أنك هنا أخيرًا 19 00:01:55,483 --> 00:01:58,285 أنتي ، مم، أنا آسفة 20 00:01:58,320 --> 00:01:59,754 ماذا ترتدين؟ 21 00:02:00,761 --> 00:02:01,761 إنها أنا الجديدة 22 00:02:02,993 --> 00:02:03,727 هل انتي بخير ؟ 23 00:02:03,762 --> 00:02:05,399 نعم 24 00:02:05,434 --> 00:02:06,227 نعم 25 00:02:06,263 --> 00:02:06,994 هل تريدين رؤية مسكننا؟ 26 00:02:07,029 --> 00:02:07,998 نعم 27 00:02:08,034 --> 00:02:09,074 لأننا زملاء السكن 28 00:02:09,102 --> 00:02:10,302 - نعم - نعم، إنه رائع جدًا 29 00:02:11,232 --> 00:02:12,101 يا إلهي 30 00:02:12,137 --> 00:02:13,401 من الجيد رؤيتك 31 00:02:13,437 --> 00:02:15,542 أشعر أنه كان منذ أشهر 32 00:02:19,279 --> 00:02:21,212 نعم، الجيران لائقون جدًا 33 00:02:21,247 --> 00:02:22,323 على الرغم من ذلك، فإن الرجل الموجود في القاعة يدخن 34 00:02:22,347 --> 00:02:24,215 هذا القرف المريع على مدار الساعة طوال أيام الأسبوع 35 00:02:24,250 --> 00:02:26,214 ويشغل أيضًا اغاني نيكلباك بدون توقف 36 00:02:26,249 --> 00:02:27,314 - مجنون - نعم 37 00:02:27,349 --> 00:02:28,681 كما أن الدش سيء 38 00:02:28,716 --> 00:02:31,585 أنا متأكدة من أن الاستحمام لا يصرف 39 00:02:31,620 --> 00:02:34,054 اذن قمتي حقا بتجميل المكان 40 00:02:34,089 --> 00:02:35,460 نعم 41 00:02:35,495 --> 00:02:37,535 كما تعلمين، أردت فقط أن أنتظر وصولك إلى هنا 42 00:02:38,293 --> 00:02:39,827 ما اسمه؟ 43 00:02:41,636 --> 00:02:43,131 شيبلي 44 00:02:43,166 --> 00:02:45,404 وهو مثير جدًا 45 00:02:46,640 --> 00:02:47,640 حسنًا 46 00:02:47,669 --> 00:02:49,175 ليس لديه أي ثقب في الوجه 47 00:02:49,211 --> 00:02:51,238 نعم، حسناً، في بعض الأحيان 48 00:02:51,274 --> 00:02:53,206 يستيقظ في أحد الأيام ويحب الفستق 49 00:02:54,743 --> 00:02:56,311 إنه متحمسة حقًا 50 00:02:56,346 --> 00:02:58,247 لمقابلتك وسيأخذنا الليلة 51 00:02:58,282 --> 00:03:00,312 أوه لا، مير، أنا متعبة جدا 52 00:03:00,348 --> 00:03:01,649 لا 53 00:03:01,684 --> 00:03:03,001 لقد وصلت للتو، وكانت رحلة طويلة بالحافلة 54 00:03:03,025 --> 00:03:04,197 أريد فقط البقاء هنا والدراسة 55 00:03:04,221 --> 00:03:05,521 سيكون الجو باردًا جدًا 56 00:03:05,557 --> 00:03:07,300 ستسمح لك المدرسة الكاثوليكية بالخروج لليلة واحدة 57 00:03:07,324 --> 00:03:08,288 لا ...لا، أنا لن أذهب 58 00:03:08,324 --> 00:03:09,796 نعم، نحن ذاهبون 59 00:03:09,832 --> 00:03:11,229 انزعي حزام العفة ودعينا نذهب 60 00:03:11,264 --> 00:03:12,336 لا، أنا لا أريد أن أذهب 61 00:03:12,360 --> 00:03:13,159 علي ان ادرس 62 00:03:13,195 --> 00:03:14,195 مير، مير 63 00:03:15,430 --> 00:03:16,231 حسنا . الى اين ذاهبون 64 00:03:16,266 --> 00:03:17,865 أوه، إنها مفاجأة 65 00:03:20,237 --> 00:03:21,506 أعتقد أن هناك رجلاً 66 00:03:22,776 --> 00:03:23,776 لا تهتمي 67 00:03:28,175 --> 00:03:31,618 أوه، أوه، أوه، بالمناسبة، نحن لا نتحدث عن الدائرة 68 00:03:31,654 --> 00:03:32,213 انه سر 69 00:03:32,248 --> 00:03:33,278 اي سر؟ 70 00:03:33,314 --> 00:03:34,753 بالضبط 71 00:03:41,523 --> 00:03:44,463 مرحبا بكم في حمام الدم 72 00:03:46,260 --> 00:03:48,068 ووو 73 00:03:48,103 --> 00:03:49,531 إذا كنت تبحث عن الاقتصاد101 74 00:03:49,566 --> 00:03:52,370 ، فأنت في المكان الخطأ 75 00:03:52,405 --> 00:03:55,301 ولكن إذا طلبت الدائرة فهذه مكة 76 00:03:56,745 --> 00:03:57,770 اسمي آدم 77 00:03:57,806 --> 00:03:59,980 أنا أضع القواعد وأدعو للقتال 78 00:04:00,016 --> 00:04:02,908 الليلة، لدينا منافس جديد 79 00:04:02,943 --> 00:04:06,785 المصارع النجم الشرقي ماريك يونغ 80 00:04:10,485 --> 00:04:12,390 حسنا حسنا 81 00:04:12,425 --> 00:04:15,459 الآن، البطل الحاكم لا يحتاج إلى 82 00:04:15,494 --> 00:04:16,874 مقدمة، لكن لأنه يخيفني بشدة 83 00:04:16,898 --> 00:04:18,531 سأعطيه واحدة 84 00:04:18,567 --> 00:04:21,398 لذا ارتدوا احذيتكم أيها الأولاد، وانزعوا سراويلكم الداخلية أيتها السيدات 85 00:04:21,433 --> 00:04:25,931 اقدم ترافيس "ماد دوج" مادوكس 86 00:04:26,201 --> 00:04:27,201 ووو 87 00:04:27,235 --> 00:04:28,667 ووو 88 00:04:28,702 --> 00:04:29,880 هل تعلمون، هذا ليس مناسب لي 89 00:04:29,904 --> 00:04:32,610 سأعود إلى السكن وأدرس 90 00:04:34,583 --> 00:04:36,376 مرحبًا 91 00:04:40,050 --> 00:04:41,050 اتسمحين لي ؟ 92 00:04:41,954 --> 00:04:43,487 هاااا 93 00:04:43,522 --> 00:04:46,954 ترافيس، ترافيس، ترافيس، ترافيس 94 00:04:53,394 --> 00:04:54,293 هل انت مستعد؟ 95 00:04:54,329 --> 00:04:55,833 هل انت مستعد؟ 96 00:04:55,868 --> 00:04:56,868 قتال 97 00:05:09,013 --> 00:05:10,013 نعم 98 00:05:21,422 --> 00:05:22,422 حسنا 99 00:05:23,831 --> 00:05:24,831 اووو.. تبا 100 00:05:28,397 --> 00:05:30,365 هيا يا ترافيس 101 00:05:32,600 --> 00:05:34,606 اصرف ، المال الحلو 102 00:05:35,811 --> 00:05:37,470 مم ، عفوا 103 00:05:37,505 --> 00:05:38,711 هل انتي جديدة هنا؟ 104 00:05:38,747 --> 00:05:39,747 نعم، أنا 105 00:05:40,442 --> 00:05:42,009 قف 106 00:05:43,345 --> 00:05:44,381 اوو .. تبا 107 00:05:44,417 --> 00:05:47,053 انهض يا ترافيس، هيا! استيقظ 108 00:05:47,089 --> 00:05:49,283 - هيا.. انهض - استيقظ 109 00:05:56,225 --> 00:05:57,731 نعم 110 00:06:03,365 --> 00:06:05,003 اثنان - واحد 111 00:06:05,038 --> 00:06:06,704 هيا يا ترافيس 112 00:06:23,385 --> 00:06:24,385 الفائز 113 00:06:25,761 --> 00:06:26,660 ترافيس 114 00:06:26,695 --> 00:06:27,827 ترافيس 115 00:06:40,303 --> 00:06:41,303 هل انتي بخير؟ 116 00:06:45,275 --> 00:06:46,144 اه هاه 117 00:06:46,180 --> 00:06:47,412 مهلا ..وقوفك هنا 118 00:06:47,447 --> 00:06:49,074 لا أعرف إذا كان هذا جيدًا بالنسبة لي 119 00:06:49,109 --> 00:06:51,078 أنا عادة لا أتشتت بهذه الطريقة 120 00:06:53,848 --> 00:06:55,755 آسف بشأن سترتك، يا حمامة 121 00:06:55,790 --> 00:06:56,315 122 00:06:56,351 --> 00:06:57,851 123 00:06:57,886 --> 00:06:59,206 ترافيس، أنت بقرتي النقدية يا عزيزي 124 00:07:01,525 --> 00:07:02,892 لا أستطيع أن آخذك إلى أي مكان 125 00:07:48,439 --> 00:07:49,701 ما الأمر يا حمامة؟ 126 00:07:51,278 --> 00:07:52,241 أنا أكرهك 127 00:07:52,277 --> 00:07:53,545 استرخي 128 00:07:53,580 --> 00:07:55,310 أنت لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية 129 00:07:55,346 --> 00:07:56,411 انت كاذب 130 00:07:56,446 --> 00:07:57,512 إهدئي 131 00:07:57,547 --> 00:07:59,313 انت كاذب 132 00:07:59,348 --> 00:08:00,417 رائع 133 00:08:00,452 --> 00:08:02,688 ماذا تفعل؟ 134 00:08:08,623 --> 00:08:09,823 اسمعي يا آبي، يجب 135 00:08:09,859 --> 00:08:11,728 إصدار دفعات الرسوم الدراسية 136 00:08:11,763 --> 00:08:13,895 من خلال حساب بنكي أو بطاقة ائتمانية 137 00:08:13,930 --> 00:08:15,530 ولابد من أخذ المساءلة بعين 138 00:08:15,566 --> 00:08:17,733 الاعتبار، ناهيك عن الضرائب 139 00:08:17,769 --> 00:08:19,604 أنا بصدد إعداد واحد 140 00:08:19,640 --> 00:08:21,872 ألا يستطيع والديك مساعدتك؟ 141 00:08:22,770 --> 00:08:24,806 ان الامر معقد 142 00:08:24,842 --> 00:08:26,905 أمي، لم أتحدث إليها منذ سنوات 143 00:08:26,940 --> 00:08:31,585 وأبي ليس أفضل رجل 144 00:08:32,783 --> 00:08:33,892 سأسمح بذلك لهذا الفصل الدراسي، 145 00:08:33,916 --> 00:08:35,785 لكن جهزي لنفسك حسابًا مصرفيًا 146 00:08:35,820 --> 00:08:38,254 لأن هذا لن يحدث مرة أخرى 147 00:08:38,289 --> 00:08:39,225 شكرًا لك 148 00:08:39,260 --> 00:08:40,624 شكرا لك شكرا لك شكرا لك 149 00:08:40,660 --> 00:08:42,459 لذلك تحدثت مع أمين الصندوق 150 00:08:42,495 --> 00:08:43,772 هذا الصباح وانتهى الأمر بأخذ النقود 151 00:08:43,796 --> 00:08:46,292 أعني، على الأقل أنا مغطى للفصل الدراسي 152 00:08:46,327 --> 00:08:48,429 أوه، ماذا يحدث عندما ينفد المال؟ 153 00:08:48,465 --> 00:08:49,799 لا أعلم 154 00:08:49,834 --> 00:08:51,632 سأجد عملاً أو سأحصل على منحة دراسية 155 00:08:51,668 --> 00:08:53,004 سأكتشف شيئًا ما 156 00:08:53,040 --> 00:08:54,040 قد وصل 157 00:08:55,142 --> 00:08:56,208 مرحبا يقطينه 158 00:08:56,243 --> 00:08:57,671 أحضرت لك القهوة هنا 159 00:08:57,706 --> 00:08:58,607 - شكرًا لك - عذرًا 160 00:08:58,642 --> 00:09:00,275 هذا لك 161 00:09:00,311 --> 00:09:01,114 شكرًا 162 00:09:01,149 --> 00:09:02,477 كيف كانت ليلتك؟ 163 00:09:02,512 --> 00:09:03,380 هل استمتعتي؟ 164 00:09:03,416 --> 00:09:04,780 نعم، كانت لا تنسى 165 00:09:04,816 --> 00:09:06,089 إذًا، ما هي المشكلة مع ذلك الرجل 166 00:09:06,113 --> 00:09:08,154 الرجل الذي كان مغطى بالوشم؟ 167 00:09:08,189 --> 00:09:09,022 أوه، هو ابن عمه 168 00:09:09,057 --> 00:09:10,586 وهو طالب في السنة الثانية 169 00:09:10,621 --> 00:09:12,751 أوه، هذا الرجل يذهب إلى الكلية؟ 170 00:09:12,786 --> 00:09:13,687 مم-هم 171 00:09:13,723 --> 00:09:15,393 واو، هذا مفاجئ 172 00:09:15,428 --> 00:09:16,428 ما هو المثير للدهشة؟ 173 00:09:17,729 --> 00:09:18,729 أن تذهب إلى الكلية 174 00:09:19,663 --> 00:09:20,895 لماذا لا أستطيع الذهاب إلى الكلية؟ 175 00:09:20,930 --> 00:09:21,527 أنا لم أقل ذلك يا أخي بل هي قالت ذلك 176 00:09:21,562 --> 00:09:22,531 ماذا؟ 177 00:09:22,566 --> 00:09:23,433 لا، لم أقل ذلك 178 00:09:23,468 --> 00:09:24,733 آسف، هل التقينا؟ 179 00:09:24,769 --> 00:09:25,777 أوه، أنت لا تتذكر، ترافيس؟ 180 00:09:25,801 --> 00:09:27,306 أنت، لقد دمرت سترتها 181 00:09:27,341 --> 00:09:28,906 أنا أفسد الكثير من السترات 182 00:09:28,941 --> 00:09:31,141 أنا متأكد من أنهم توقفوا عن الإغراءات المزدوجة السيئة 183 00:09:31,177 --> 00:09:32,406 حمامة 184 00:09:32,441 --> 00:09:33,210 آبي 185 00:09:33,246 --> 00:09:34,980 اسمي آبي 186 00:09:35,016 --> 00:09:35,608 ترافيس 187 00:09:35,644 --> 00:09:36,983 ترافيس مادوكس 188 00:09:38,418 --> 00:09:39,680 هل هذه الحركة تعمل حقا؟ 189 00:09:39,715 --> 00:09:41,582 لا، ولا لمرة واحدة، 190 00:09:41,617 --> 00:09:42,821 لكنها صادقة 191 00:09:43,587 --> 00:09:45,422 انت لست نوعي المفضل 192 00:09:45,457 --> 00:09:46,993 أنا نوع الجميع 193 00:09:47,623 --> 00:09:48,722 انظري، لقد حصلت عليك 194 00:09:48,758 --> 00:09:49,823 حصلت على ابتسامة منك 195 00:09:49,858 --> 00:09:51,894 لا، لا، تلك لم تكن ابتسامة 196 00:09:51,929 --> 00:09:53,900 كانت ذلك في الواقع ضحكة مكتومة متعالية 197 00:09:53,935 --> 00:09:54,935 نعم 198 00:09:56,735 --> 00:09:58,771 مرحبًا، سوف آتي، حسنًا؟ 199 00:09:59,570 --> 00:10:00,570 أراك لاحقا، حمامة 200 00:10:01,572 --> 00:10:02,539 آبي، اسمي آبي 201 00:10:02,575 --> 00:10:03,716 حسنًا، إنها حمامة الآن 202 00:10:03,740 --> 00:10:05,206 هل تصدقون ذلك الرجل؟ 203 00:10:06,512 --> 00:10:07,841 وهذا ما يقودنا إلى 204 00:10:07,876 --> 00:10:10,476 اكتشاف نظرية الألعاب 205 00:10:10,511 --> 00:10:15,755 نظرية الألعاب هو مصطلح ظهر لأول مرة في الخمسينيات 206 00:10:16,555 --> 00:10:17,755 بواسطة عالم الرياضيات جون ناش 207 00:10:17,790 --> 00:10:20,721 يتم تعريف مصطلح اللعبة على أنها 208 00:10:20,757 --> 00:10:22,693 أي تفاعل يتم فيه مكافأة كل شخص 209 00:10:22,728 --> 00:10:24,756 يتأثر بالقرارات مم 210 00:10:28,101 --> 00:10:29,101 رائع 211 00:10:36,571 --> 00:10:37,810 مثير جدا 212 00:10:40,447 --> 00:10:41,715 هذة هي المفضل لدي 213 00:10:43,582 --> 00:10:45,246 لقد فات الأوان لإغلاقه الآن 214 00:10:46,821 --> 00:10:49,088 هل أخبرك أحد من قبل أن هذا ليس مهذبًا جدًا 215 00:10:49,124 --> 00:10:50,124 ايتها الشابة؟ 216 00:10:51,555 --> 00:10:53,091 ما اسمك؟ 217 00:10:53,126 --> 00:10:54,594 آبي 218 00:10:54,629 --> 00:10:57,226 سيدة آبي، هل ترغبين في تثقيفنا حول 219 00:10:57,261 --> 00:11:00,561 سبب عدم علاقة توازن ناش بنظرية اللعبة؟ 220 00:11:00,597 --> 00:11:02,100 عَرَضِيّ؟ 221 00:11:02,135 --> 00:11:03,770 لا أستطبع 222 00:11:03,805 --> 00:11:05,242 حسنًا، ربما ينبغي عليك التركيز أكثر قليلاً 223 00:11:05,266 --> 00:11:07,967 حسنًا، ولكن هذا لأنه ذو صلة 224 00:11:08,002 --> 00:11:09,809 إذا تم تحقيق التوازن، فهذا يعني أن 225 00:11:09,844 --> 00:11:11,808 كلا اللاعبين لا يستطيعان زيادة المردود 226 00:11:11,843 --> 00:11:14,107 من خلال تغيير القرارات من جانب واحد 227 00:11:14,142 --> 00:11:15,914 يمكن أن يُعرف أيضًا باسم عدم الندم 228 00:11:15,949 --> 00:11:17,520 بمعنى أنه بمجرد أن يتخذ اللاعب قرارًا 229 00:11:17,544 --> 00:11:20,787 لن يندم على التفكير في العواقب 230 00:11:21,587 --> 00:11:23,990 هل كنتي تقرأين قدما؟ 231 00:11:24,025 --> 00:11:25,025 بعض الشيء 232 00:11:26,854 --> 00:11:27,789 وكما كنت أقول 233 00:11:27,824 --> 00:11:29,491 واو، حمامة، كان ذلك مثيرا جدًا 234 00:11:29,527 --> 00:11:30,527 لقد خطفتي العقول 235 00:11:31,464 --> 00:11:32,698 لماذا أنت هنا؟ 236 00:11:32,733 --> 00:11:34,172 لماذا ترسل لي إشارة مختلطة؟ 237 00:11:34,196 --> 00:11:35,799 لا يوجد شيء مختلط بشأن إشاراتي 238 00:11:35,835 --> 00:11:37,733 لقد امسكت بك للتو تطارديني ب إنستا 239 00:11:37,768 --> 00:11:40,333 لم أكن اطاردك ب إنستا 240 00:11:40,369 --> 00:11:42,804 انظر، سأوفر لك الكثير من الوقت الضائع 241 00:11:42,839 --> 00:11:44,574 يمكنك إيقاف التصرفات الغريبة، حسنًا؟ 242 00:11:44,610 --> 00:11:45,877 أنا لن امارس الجنس معك 243 00:11:45,912 --> 00:11:48,746 أنا لا أحاول ممارسة الجنس معك أو اكيسك 244 00:11:48,782 --> 00:11:50,061 أنا فقط أحاول أن آخذك لتناول العشاء 245 00:11:50,085 --> 00:11:51,251 تكيسني ؟ 246 00:11:51,286 --> 00:11:52,918 ماذا . هل انا بقالة؟ 247 00:11:52,953 --> 00:11:55,081 ألم تقرأ صحيفة في السنوات الأربع الماضية؟ 248 00:11:55,117 --> 00:11:56,716 الرجال لا يتحدثون بهذه الطريقة بعد الآن 249 00:11:56,751 --> 00:11:57,923 أي رجال؟ 250 00:11:59,022 --> 00:12:01,960 الرجال المتطورون لكوكب الأرض 251 00:12:01,996 --> 00:12:04,490 أولئك الذين هم في الواقع على اتصال بمشاعرهم 252 00:12:06,696 --> 00:12:07,933 انت لا تعجبني 253 00:12:10,436 --> 00:12:11,937 اتركني لحالي 254 00:12:14,676 --> 00:12:17,102 أنت لن تترك هذا الأمر، أليس كذلك؟ 255 00:12:17,137 --> 00:12:18,878 سأقلك في الثامنة 256 00:12:19,845 --> 00:12:21,780 لكن انتظر، ليس لديك رقمي 257 00:12:21,815 --> 00:12:24,183 مصلحة في لعب دوره 258 00:12:36,827 --> 00:12:38,161 هل ترتدين هذة الملابس من أجلي؟ 259 00:12:38,196 --> 00:12:41,665 لا، لم أكن مضطرةً لذلك لأن هذا ليس موعداً 260 00:12:41,700 --> 00:12:43,664 حسنًا، أتمنى أن تكوني جائعة 261 00:12:44,503 --> 00:12:46,137 لا لا لا 262 00:12:46,172 --> 00:12:48,471 لا أحتاج إلى هذا لأنني لن اضع هذا الشيء 263 00:12:48,507 --> 00:12:50,141 نعم، سوف تضعيه 264 00:12:50,176 --> 00:12:52,315 هل تعرف إحصائيات الدراجات النارية في الحوادث؟ 265 00:12:52,339 --> 00:12:55,313 لا، أنا لن أضع هذا الشيء 266 00:12:55,349 --> 00:12:56,447 نعم، ستفعلي 267 00:12:59,915 --> 00:13:01,987 أستطيع أن أفعل هذا طوال الليل 268 00:13:04,820 --> 00:13:05,991 حسنا 269 00:13:08,630 --> 00:13:09,910 - شكرا، ميغيل - نعم 270 00:13:11,295 --> 00:13:12,970 هل حقاً لن تسمحي لي أن أشتري لك العشاء؟ 271 00:13:12,994 --> 00:13:14,835 لا، هذا ليس موعدا 272 00:13:15,600 --> 00:13:16,667 نعم، أنا على علم 273 00:13:16,702 --> 00:13:18,030 لقد قلتي ذلك مرتين الآن 274 00:13:18,066 --> 00:13:19,237 أوه، لقد لاحظت 275 00:13:19,272 --> 00:13:20,604 مم-هم 276 00:13:20,639 --> 00:13:21,804 هذا وملابسك التي 277 00:13:21,839 --> 00:13:23,805 تصرخ "أنا أكره ترافيس" 278 00:13:23,840 --> 00:13:25,107 أنا لا أكرهك 279 00:13:25,143 --> 00:13:27,376 أنا فقط لا أحب أن أكون نتيجة مفروغ منها لواحدة من الشقوق 280 00:13:27,411 --> 00:13:31,449 العديدة العديدة الموجودة على عمود السرير الخاص بك 281 00:13:31,485 --> 00:13:32,779 أوه، أنتي ذكية 282 00:13:32,814 --> 00:13:34,382 أحب ذلك 283 00:13:34,417 --> 00:13:35,993 شيء ربما لم تكن معتادًا عليه في المرأة 284 00:13:36,017 --> 00:13:38,488 أوه، أنا منسحب 285 00:13:38,523 --> 00:13:39,921 أنا أستسلم 286 00:13:39,956 --> 00:13:41,461 يمكننا أن نكون أصدقاء على الأقل 287 00:13:41,496 --> 00:13:43,061 أصدقاء، ولكن بدون فوائد 288 00:13:43,960 --> 00:13:45,764 نحن لن نمارس الجنس معا 289 00:13:45,799 --> 00:13:47,664 لن أفكر حتى في الفوائد 290 00:13:47,699 --> 00:13:49,100 إلا إذا كنتي تريدين مني ذلك 291 00:13:49,135 --> 00:13:52,037 لا، لا يمكن أن يحدث هذا حتى نتمكن من البقاء أصدقاء 292 00:13:53,373 --> 00:13:54,373 أصدقاء 293 00:13:55,242 --> 00:13:56,242 أصدقاء 294 00:13:58,043 --> 00:13:59,977 لقد أتيت إلى هذا المكان لسنوات 295 00:14:00,013 --> 00:14:02,214 يقع منزل عائلتي على بعد ثلاثة أميال فقط من هذا الاتجاه 296 00:14:02,249 --> 00:14:03,344 اووو 297 00:14:03,380 --> 00:14:05,681 لا يمكنك الابتعاد عن والدتك؟ 298 00:14:05,717 --> 00:14:06,953 لا، هذا ليس الامر 299 00:14:08,053 --> 00:14:10,554 هل كانت جبنتها المشوية جيدة إلى هذا الحد؟ 300 00:14:10,590 --> 00:14:11,985 حسنا، لقد ماتت 301 00:14:12,020 --> 00:14:13,157 اخرس 302 00:14:16,430 --> 00:14:17,594 هل أنت جاد؟ 303 00:14:19,965 --> 00:14:22,361 أنا حفا حمقاء ، أنا آسفة جدا 304 00:14:22,396 --> 00:14:24,029 - أنا أحس بشيء مريع - لا بأس، لا بأس 305 00:14:24,064 --> 00:14:25,703 كنت في الثالثة من عمري فقط 306 00:14:25,738 --> 00:14:27,000 حسنا، أنا لست آسفة 307 00:14:27,035 --> 00:14:28,073 أبعد يدك عني 308 00:14:29,905 --> 00:14:31,076 كيف حال والدك؟ 309 00:14:32,111 --> 00:14:33,871 إنه لا يزال على قيد الحياة لذا يمكنك أن تسخري منه 310 00:14:34,613 --> 00:14:35,847 إنه رجل جيد 311 00:14:35,882 --> 00:14:37,087 قام بتربية خمسة أولاد بمفرده 312 00:14:37,111 --> 00:14:38,679 خمسة إخوة مادوكس؟ 313 00:14:38,714 --> 00:14:40,116 نعم 314 00:14:40,151 --> 00:14:42,153 توماس وتايلور وتايلر وترينت وترافيس 315 00:14:43,318 --> 00:14:45,056 إذا كنت تريد أن تصبح جيدًا في القتال 316 00:14:45,091 --> 00:14:46,130 فاضرب مؤخرة أربعة إخوة أكبر منك يوميًا 317 00:14:46,154 --> 00:14:47,491 مكان جيد للبدء 318 00:14:47,526 --> 00:14:48,526 لماذا افعل ذلك؟ 319 00:14:49,761 --> 00:14:51,060 الكلية ليست رخيصة 320 00:14:51,095 --> 00:14:52,764 القتال هو وسيلة جيدة لكسب المال 321 00:14:52,800 --> 00:14:55,300 يبدو الأمر محفوفًا بالمخاطر بلا داع 322 00:14:55,335 --> 00:14:56,436 لماذا؟ 323 00:14:56,471 --> 00:14:57,735 هل أنتي قلقة علي؟ 324 00:14:57,770 --> 00:14:59,533 ولا حتى ذرة قلق 325 00:15:01,003 --> 00:15:02,567 ما قصتك؟ 326 00:15:02,603 --> 00:15:05,807 مجرد فتاة العادية.. من مدينة عادية 327 00:15:05,842 --> 00:15:08,039 ماذا عن امك وابوك ؟ 328 00:15:08,075 --> 00:15:09,177 واحد من كل نوع 329 00:15:09,212 --> 00:15:11,347 واو ، أنتي ثروة من المعلومات 330 00:15:11,383 --> 00:15:13,483 حسنا، لا أستطيع أن أتخلى عن كل البضائع في ليلة واحدة 331 00:15:13,519 --> 00:15:14,816 معظمهم يفعلون ذلك 332 00:15:14,852 --> 00:15:16,121 أنا أستمتع به فعلا 333 00:15:17,823 --> 00:15:19,050 هل تغادرين حقا؟ 334 00:15:19,086 --> 00:15:20,625 انتهى العشاء 335 00:15:20,660 --> 00:15:22,127 لقد بدأنا للتو 336 00:15:22,695 --> 00:15:23,997 ليلة سعيدة، ترافيس 337 00:15:34,069 --> 00:15:35,772 مهلا، صاحبة سترة الأرجواني 338 00:15:35,807 --> 00:15:37,241 القليل من المساعدة؟ نعم 339 00:15:39,777 --> 00:15:40,743 أوه 340 00:15:40,779 --> 00:15:42,040 أوه لا 341 00:15:42,076 --> 00:15:43,141 يا إلهي 342 00:15:44,816 --> 00:15:45,616 شرطة 343 00:15:45,651 --> 00:15:47,420 إنه بخير 344 00:15:48,390 --> 00:15:48,914 حسنا، لا بأس 345 00:15:48,950 --> 00:15:50,048 هو بخير 346 00:15:50,083 --> 00:15:51,084 أنا بخير 347 00:15:51,119 --> 00:15:52,358 حسنًا، هل أنت بخير؟ 348 00:15:52,394 --> 00:15:53,394 أوه، أنا بخير 349 00:15:53,422 --> 00:15:55,261 حسنًا، أنا آسفة جدًا 350 00:15:55,297 --> 00:15:56,360 يا إلهي 351 00:15:56,396 --> 00:15:57,422 أوه 352 00:15:57,458 --> 00:15:58,929 انت لطيف جدا وتبكي 353 00:15:58,965 --> 00:16:00,203 أقسم. أنا لا، أنا لا أبكي 354 00:16:00,227 --> 00:16:02,498 إنها اه، إنها الريح 355 00:16:02,534 --> 00:16:04,902 منذ متى وأنتي قائدة نادي الفريسبي؟ 356 00:16:04,938 --> 00:16:06,366 أوه، لا، لا، لا، أنا لست قائدة 357 00:16:06,402 --> 00:16:07,373 نادي الفريسبي. أوه، كان، اه 358 00:16:07,409 --> 00:16:08,102 كانت مزحة 359 00:16:08,137 --> 00:16:09,508 لقد كانت مزحة، سأكون بخير 360 00:16:09,544 --> 00:16:10,475 - اوه مرحبا - أهلاً 361 00:16:10,511 --> 00:16:12,345 مرحبًا، أنا آبي 362 00:16:12,381 --> 00:16:12,974 سأذهب 363 00:16:13,009 --> 00:16:15,178 أنا، سوف اذهب متمايل 364 00:16:15,213 --> 00:16:16,981 يجب عليك وضع بعض الثلج على الكرات الخاصة بك 365 00:16:17,016 --> 00:16:19,177 يجب أن تضعي بعض الثلج على خصيتي 366 00:16:19,212 --> 00:16:20,281 تمام 367 00:16:20,316 --> 00:16:22,482 أوه، نعم، سأذهب 368 00:16:22,517 --> 00:16:24,722 كان من اللطيف مقابلتك يا باركر 369 00:16:25,593 --> 00:16:27,360 أوه 370 00:16:27,396 --> 00:16:28,461 شكرا يا رجل 371 00:16:28,496 --> 00:16:29,362 اللعنة عليك 372 00:16:29,398 --> 00:16:30,398 كن حذرا 373 00:16:40,242 --> 00:16:41,242 آه 374 00:16:42,343 --> 00:16:43,238 آه 375 00:16:43,273 --> 00:16:45,378 هل يستطيع أحد إعادة تشغيل الماء؟ 376 00:16:46,508 --> 00:16:48,377 لذلك قال ار اي أننا سنكون بدون ماء لمدة 377 00:16:48,413 --> 00:16:50,982 24ساعة القادمة، لذلك فقط لليلة واحدة 378 00:16:51,018 --> 00:16:53,180 هل أنتي متأكدة من أن شيبلي موافق بهذا؟ 379 00:16:53,215 --> 00:16:55,218 مرحبًا، آبي ستبقى هنا 380 00:16:55,254 --> 00:16:57,488 فقط ابقِ خارج غرفة ترافيس، حسنًا؟ 381 00:16:57,523 --> 00:16:58,051 ماذا؟ 382 00:16:58,086 --> 00:16:59,354 لم تخبريني أن ترافيس يعيش هنا 383 00:16:59,390 --> 00:17:00,285 لا، بالطبع فعلت 384 00:17:00,321 --> 00:17:00,987 لا، تذكري، قلت لك 385 00:17:01,023 --> 00:17:02,158 لا لا لا لا لا لا لا 386 00:17:02,193 --> 00:17:03,236 أنا لن أبقى هنا 387 00:17:03,260 --> 00:17:04,436 - آبي، آبي - لا، أنا راحلة 388 00:17:04,460 --> 00:17:05,972 لا، أعدك أنك لن تريه أبداً 389 00:17:05,996 --> 00:17:06,930 وهو ليس هنا أبداً 390 00:17:06,965 --> 00:17:08,163 لن تريه، أعدك 391 00:17:08,199 --> 00:17:09,375 عليك أن تبقى، سيكون الأمر ممتعًا للغاية 392 00:17:09,399 --> 00:17:11,432 مهلا، أخبرها أن ترافيس سيكون موافق 393 00:17:11,467 --> 00:17:12,649 أوه، لن يهتم، فهو يحبك 394 00:17:12,673 --> 00:17:13,736 انه لا يعرفني 395 00:17:13,772 --> 00:17:14,707 إنه معجب بك 396 00:17:14,742 --> 00:17:15,675 سوف نحظى بفترة نوم 397 00:17:15,710 --> 00:17:17,509 لقد استمتعنا كثيرًا، سنصنع السمورز 398 00:17:17,545 --> 00:17:18,476 دعنا نذهب 399 00:17:18,511 --> 00:17:19,609 الوداع 400 00:17:19,644 --> 00:17:20,644 الوداع 401 00:17:25,181 --> 00:17:28,451 آبي، عزيزتي، انا والدك 402 00:17:29,656 --> 00:17:31,322 الى أين ذهبتي؟ 403 00:17:31,357 --> 00:17:35,392 هل يمكنك إعادة الاتصال بي أو على الأقل مراسلتي؟ 404 00:17:51,672 --> 00:17:53,032 تبا ، تبا ، تبا 405 00:17:57,383 --> 00:17:59,683 عذرا 406 00:17:59,719 --> 00:18:00,312 بالتأكيد 407 00:18:00,347 --> 00:18:01,385 حسنا ، شكرا 408 00:18:19,840 --> 00:18:21,266 بحق المسيح 409 00:18:21,301 --> 00:18:22,236 استمتعي بالعرض؟ 410 00:18:22,271 --> 00:18:23,570 لقد اخفتني ..كدت ان اخرجها 411 00:18:23,606 --> 00:18:25,405 كما تعلمين أن هذا المصطلح ليس 412 00:18:25,441 --> 00:18:26,978 جذابًا للغاية بمجرد التوقف والتفكير فيه 413 00:18:27,014 --> 00:18:28,506 لأنه في عالمكم المتحيز جنسياً 414 00:18:28,541 --> 00:18:30,413 النساء لا يتبرزن فعلياً؟ 415 00:18:30,449 --> 00:18:32,615 واو، هذه كلمة مناسبة لشخص مثلك 416 00:18:32,650 --> 00:18:36,220 هل تعلم أن المثل كان يقول "اخرج مني "؟ 417 00:18:36,256 --> 00:18:39,219 لقد اعطتني صديقتك هذا لأعطيك إياه 418 00:18:41,154 --> 00:18:42,456 ماذا؟ 419 00:18:42,491 --> 00:18:43,767 المرأة التي مارست الجنس معها 420 00:18:43,791 --> 00:18:46,229 للتو أعطتك رقمها وأنت ترميه بعيدًا؟ 421 00:18:46,264 --> 00:18:47,900 ليس هدفها ترك رقمها 422 00:18:47,936 --> 00:18:49,532 انما تحديد أراضيها 423 00:18:49,567 --> 00:18:51,444 حسنًا، ربما لا ينبغي عليك ممارسة الجنس معها 424 00:18:51,468 --> 00:18:53,670 لا أتذكر أنني وعدتها بشيء 425 00:18:53,705 --> 00:18:54,900 رائع 426 00:18:54,935 --> 00:18:56,785 أنت تجسد كل ما هو خطأ في جنسك 427 00:18:56,809 --> 00:18:57,774 إنها فتاة بالغة 428 00:18:57,810 --> 00:18:58,776 أنا شخص بالغ 429 00:18:58,811 --> 00:19:00,271 لقد كان بالتراضي 430 00:19:00,307 --> 00:19:01,811 أنظري إلى هذا 431 00:19:01,847 --> 00:19:03,445 تاريخ الموافقة 432 00:19:03,481 --> 00:19:05,161 لا يمكن أبدا أن نكون حذرين للغاية في هذه الأيام 433 00:19:05,185 --> 00:19:06,945 كم عدد النساء اللاتي عقدت معهنّ عقودًا؟ 434 00:19:06,980 --> 00:19:09,514 لا فكرة لدي، أنا رجل نوعية أكثر من الكمية 435 00:19:09,549 --> 00:19:11,649 سوف أتقيأ 436 00:19:11,685 --> 00:19:13,456 حسنًا، غرفة نومي في اخر الردهة 437 00:19:13,492 --> 00:19:15,554 والسرير ملكك عندما تريدين أن تنهاري 438 00:19:15,590 --> 00:19:16,836 لن أنام في سريرك 439 00:19:16,860 --> 00:19:17,929 لماذا؟ 440 00:19:17,964 --> 00:19:19,897 لا أحد ينام في سريري غيري 441 00:19:19,932 --> 00:19:21,166 سريري هو أرض مقدسة 442 00:19:21,202 --> 00:19:22,807 حسنًا، لماذا يُسمح لي بالبقاء في سريرك؟ 443 00:19:22,831 --> 00:19:24,866 هل تخططين لممارسة الجنس معي الليلة؟ 444 00:19:24,901 --> 00:19:25,901 لا 445 00:19:26,906 --> 00:19:27,933 اذن تم تسوية الامر 446 00:19:33,980 --> 00:19:35,612 واو، اعتبري نفسك في منزلك 447 00:19:35,647 --> 00:19:38,281 آسف، لدي اختبار بيولوجي كبير في الساعةا لعاشرة صباحًا 448 00:19:38,316 --> 00:19:39,657 لكن يمكنني العودة إلى المطبخ 449 00:19:39,681 --> 00:19:41,028 لا، كل شي على مايرام ، ابقي حيث أنتي 450 00:19:41,052 --> 00:19:42,181 لا تكوني سخيفة 451 00:19:42,216 --> 00:19:43,552 شكرًا لك 452 00:19:43,588 --> 00:19:44,827 هل تريدين مني أن أعد لك بعض الشاي أو شيء من هذا القبيل؟ 453 00:19:44,851 --> 00:19:47,055 لا، ولكن، اه، قلم التظليل الخاص بي نفذ للتو 454 00:19:47,090 --> 00:19:48,356 هل يمكنني استعارة واحد؟ 455 00:19:48,392 --> 00:19:49,790 أوه، نعم، تحققي من الدرج العلوي 456 00:19:52,061 --> 00:19:52,926 انتظري، 457 00:19:52,962 --> 00:19:53,962 ممم...لا 458 00:19:55,096 --> 00:19:56,800 رائع 459 00:19:56,836 --> 00:19:57,836 هذا كثير 460 00:19:57,864 --> 00:20:00,768 هل ممارسة الجنس الآمن جريمة؟ 461 00:20:02,611 --> 00:20:03,671 ما هذا؟ 462 00:20:03,706 --> 00:20:05,386 إنها ليست أداة تظليل ..سأخبرك بذلك 463 00:20:09,880 --> 00:20:11,078 ممم 464 00:20:11,114 --> 00:20:11,949 هل هذا اليويو؟ 465 00:20:11,984 --> 00:20:13,916 لا بالتأكيد لا 466 00:20:13,952 --> 00:20:14,819 إنه أمر محرج 467 00:20:14,855 --> 00:20:16,421 سأذهب للاستحمام 468 00:21:26,521 --> 00:21:30,660 ماذا تفعل؟ 469 00:21:36,971 --> 00:21:38,803 قطة سيئة 470 00:21:38,839 --> 00:21:41,673 فأر 471 00:21:41,708 --> 00:21:42,771 فأر 472 00:21:45,275 --> 00:21:48,573 آبي 473 00:21:48,608 --> 00:21:50,715 - حمامة - ظريف فعلا 474 00:21:50,751 --> 00:21:51,751 كم سعره؟ 475 00:21:52,213 --> 00:21:53,579 ممم 476 00:21:53,615 --> 00:21:56,620 إنه ليس ما تعتقده 477 00:21:58,155 --> 00:21:59,222 آبي، أنتي 478 00:21:59,257 --> 00:22:01,287 انتظر ماذا تفعل؟ 479 00:22:07,263 --> 00:22:08,295 آبي 480 00:22:08,330 --> 00:22:09,363 آبي 481 00:22:09,399 --> 00:22:10,332 ماهذة للرعونة؟ 482 00:22:10,367 --> 00:22:11,266 ما بك؟ 483 00:22:11,301 --> 00:22:12,034 لم أفعل أي شيء 484 00:22:12,070 --> 00:22:13,272 أنتي لمستني 485 00:22:13,307 --> 00:22:14,984 أوه، كلام الرجل ذو القضيب المنتصب الهائج 486 00:22:15,008 --> 00:22:16,208 يجب أن تقفل عليه 487 00:22:16,243 --> 00:22:17,537 أنتي التي لمستي قضيبي التائم 488 00:22:17,572 --> 00:22:19,410 أنا لم أضع يدك هناك 489 00:22:19,446 --> 00:22:21,307 ولو كنتي كلفتي نفسك عناء قراءة 490 00:22:21,343 --> 00:22:22,710 كتاب علم الأحياء، فسوف تكتشفين ذلك 491 00:22:22,746 --> 00:22:23,920 أنه يسمى استجابة العصب السمبتاوي 492 00:22:23,944 --> 00:22:24,994 وستعرف ذلك إذا كنتي تعرفين أي شيء 493 00:22:25,018 --> 00:22:26,345 عن علم الأحياء أو الرجال 494 00:22:26,381 --> 00:22:27,885 اللعنة ..امتحان البايلوجي 495 00:22:27,921 --> 00:22:28,819 كم الساعة؟ 496 00:22:28,854 --> 00:22:29,821 9:42 497 00:22:29,857 --> 00:22:30,583 يا إلهي 498 00:22:30,618 --> 00:22:32,618 ماذا ترتدون؟ 499 00:22:32,654 --> 00:22:33,593 - كنا نلعب - كنا 500 00:22:33,628 --> 00:22:34,628 نلعب 501 00:22:35,491 --> 00:22:36,424 دعيني أقدم لك توصيلة 502 00:22:36,459 --> 00:22:38,464 لا، هذا فقط منزل مجنون 503 00:22:39,667 --> 00:22:40,832 ممرضة؟ 504 00:22:40,868 --> 00:22:41,868 نعم، لا، أنا 505 00:22:42,299 --> 00:22:43,530 اسفة.. اسمح لي 506 00:22:45,871 --> 00:22:46,937 آسفة 507 00:22:46,972 --> 00:22:47,972 يا إلهي 508 00:22:59,149 --> 00:23:00,547 لقد انزلقت 509 00:23:00,582 --> 00:23:02,247 لكنني مازلت أتفوق في اختبار السيرة الذاتية الخاص بي 510 00:23:02,282 --> 00:23:04,955 حسنًا، أنا سعيدة لأنك لا تلفتين 511 00:23:04,990 --> 00:23:05,550 الانتباه إلى نفسك 512 00:23:05,586 --> 00:23:07,455 مرح 513 00:23:07,490 --> 00:23:08,990 حسنًا، يجب أن أركض إلى الفصل 514 00:23:09,025 --> 00:23:10,337 لكني أريد شرحا كاملاً لما حدث الليلة الماضية 515 00:23:10,361 --> 00:23:11,404 لم يحدث شيء الليلة الماضية 516 00:23:11,428 --> 00:23:12,126 - نعم؟ - انا لا احبه 517 00:23:12,161 --> 00:23:13,565 نعم، ولهذا السبب 518 00:23:13,601 --> 00:23:15,721 اعطيتي له صباح الخير يدوية 519 00:23:18,600 --> 00:23:19,871 هل ما زال ميك يزعجك؟ 520 00:23:19,907 --> 00:23:20,965 نعم 521 00:23:21,001 --> 00:23:22,909 عليك أن تخرجيه من حياتك 522 00:23:22,944 --> 00:23:24,109 لقد خرج من حياتي 523 00:23:24,144 --> 00:23:25,110 إنه ليس خارج حياتك 524 00:23:25,145 --> 00:23:26,473 لأنه لا يزال يراسلك 525 00:23:26,508 --> 00:23:28,043 أنا-يجب أن أذهب إلى الفصل 526 00:23:28,078 --> 00:23:29,078 ماذا؟ 527 00:23:32,346 --> 00:23:33,480 مرحبا 528 00:23:33,515 --> 00:23:35,350 باركر، هانحن نلتقي مرة أخرى 529 00:23:35,385 --> 00:23:37,884 آبي، هل أنتي بخير؟ 530 00:23:37,919 --> 00:23:40,555 نعم، نعم، إنها قصة طويلة 531 00:23:40,591 --> 00:23:42,858 مهلا، ممم، كيف حال الكرات الخاصة بك؟ 532 00:23:43,798 --> 00:23:44,357 ليست بخير 533 00:23:44,393 --> 00:23:45,393 يا إلهي 534 00:23:45,427 --> 00:23:47,028 هذا لا باس به 535 00:23:47,063 --> 00:23:50,668 أعتقد أنهم قالوا إن لدي فرصة بنسبة 20% لحياة جنسية طبيعية 536 00:23:52,601 --> 00:23:53,531 هل تعبث معي؟ 537 00:23:53,566 --> 00:23:54,634 ألم يكن مضحك؟ 538 00:23:54,669 --> 00:23:57,371 لا، لقد كان الأمر مضحكاً 539 00:23:57,407 --> 00:23:59,641 حسنًا، حسنًا، وداعًا 540 00:23:59,676 --> 00:24:01,373 هل لديك خطط العشاء الليلة؟ 541 00:24:01,408 --> 00:24:02,979 أنا؟ 542 00:24:03,014 --> 00:24:04,283 نعم 543 00:24:04,319 --> 00:24:06,514 لا، أنا-أنا-أنا-ليس لدي خطط العشاء 544 00:24:06,549 --> 00:24:08,512 أعرف مكانًا إيطاليًا رائعًا 545 00:24:08,548 --> 00:24:11,821 ممم، مممم 546 00:24:11,856 --> 00:24:13,534 - هل هذا،؟ - لا، هذا نعم 547 00:24:13,558 --> 00:24:15,186 نعم، سأحب ذلك كثيراً 548 00:24:15,222 --> 00:24:18,196 اصطحبني في الساعة السابعة فأنا أعيش في مسكن تاكر 549 00:24:18,231 --> 00:24:20,029 بالتأكيد، سأقلك بعد ذلك 550 00:24:20,064 --> 00:24:20,897 تمام 551 00:24:20,933 --> 00:24:21,933 الوداع 552 00:24:24,872 --> 00:24:25,872 اراقبك 553 00:24:29,406 --> 00:24:32,140 أوه، باركر 554 00:24:32,175 --> 00:24:33,504 حقًا؟ 555 00:24:33,540 --> 00:24:34,441 شكرًا لك 556 00:24:34,476 --> 00:24:35,476 شكرا لك باركر 557 00:24:36,579 --> 00:24:38,750 أوه، بأي حال من الأحوال، ترافيس مادوكس 558 00:24:38,785 --> 00:24:42,415 يمكنك الاستمرار في الطرق لكنني لن أجيب على هذا الباب 559 00:24:42,451 --> 00:24:45,420 مستحيل 560 00:24:45,456 --> 00:24:46,625 سوف أراك قريبا، باركر 561 00:24:48,458 --> 00:24:49,324 شكرا مرة أخرى، سوني 562 00:24:49,359 --> 00:24:50,359 في أي وقت يا دكتور 563 00:24:51,427 --> 00:24:52,792 دكتور هايز 564 00:24:52,828 --> 00:24:54,727 إنه يستبق الامور ، كما تعلمين 565 00:24:54,762 --> 00:24:56,562 لقد بدأت للتو، هذا كل شيء 566 00:24:56,598 --> 00:24:59,002 واو، يتوهم 567 00:24:59,037 --> 00:25:00,037 نعم 568 00:25:01,941 --> 00:25:02,941 رائع 569 00:25:04,110 --> 00:25:05,743 هل لديك اتصال؟ 570 00:25:05,778 --> 00:25:08,677 لا، لقد تلقيت تنبيهاً للتو بشأن عرض الليلة 571 00:25:08,713 --> 00:25:10,646 أوه، أوه، أستطيع أن أستقل تاكسي إلى المنزل 572 00:25:10,681 --> 00:25:12,649 لا، لا، لا، يجب علينا أن نذهب معًا 573 00:25:12,685 --> 00:25:15,249 إلا إذا كان لديك عمل أو سئمتي من رؤيتي 574 00:25:15,284 --> 00:25:16,319 لا 575 00:25:16,354 --> 00:25:17,651 لا، أحب أن أذهب 576 00:25:17,686 --> 00:25:19,592 هذا-هذا سيكون ممتعًا 577 00:25:21,893 --> 00:25:23,937 كما تعلمين، لقد أردت دائمًا رؤية تيتوس أندرونيكوس 578 00:25:23,961 --> 00:25:27,330 تعتبر من أعنف مسرحيات شكسبير 579 00:25:27,366 --> 00:25:28,632 أنتي لا تمانعين في العنف؟ 580 00:25:28,668 --> 00:25:30,768 لا، لقد كنت أشبه بالفتاة المسترجلة أثناء نشأتي 581 00:25:31,900 --> 00:25:33,667 حسنًا، إذن أنت في مكان للاستمتاع 582 00:25:33,702 --> 00:25:34,970 أوه، أعتقد أنها قد بدأت 583 00:25:36,675 --> 00:25:37,847 وهو بطل الدولة 584 00:25:37,871 --> 00:25:39,544 وقال انه سوف يخرج يتأرجح 585 00:25:39,580 --> 00:25:40,850 فهو لن يضيع أي نوع من الوقت 586 00:25:40,874 --> 00:25:42,241 حسنا ماذا تفعل؟ 587 00:25:43,747 --> 00:25:45,280 آبي لم ترد علي برسالة نصية اليوم 588 00:25:45,316 --> 00:25:46,218 يا إلهي 589 00:25:46,253 --> 00:25:47,649 هل ستنسى آبي؟ 590 00:25:47,685 --> 00:25:49,050 هل رأيت هذا الرجل؟ 591 00:25:49,085 --> 00:25:52,955 لديه رداء أبيض وحزام ضخم، حسنًا؟ 592 00:25:52,991 --> 00:25:54,631 أعني أنك تتصرف مثل كشك التقبيل هنا 593 00:25:54,655 --> 00:25:56,324 تحتاج إلى التركيز 594 00:25:57,526 --> 00:25:58,997 أنا مركز 595 00:26:01,931 --> 00:26:03,836 هذا هو ترافيس الذي نحتاجه 596 00:26:03,871 --> 00:26:05,263 هيا 597 00:26:05,299 --> 00:26:07,701 أنا فقط لا أعرف لماذا لم ترد علي برسالة نصية 598 00:26:07,736 --> 00:26:08,814 سأذهب للخارج لأرى إن كان بإمكاني 599 00:26:08,838 --> 00:26:10,198 الحصول على استقبال أفضل للموبايل 600 00:26:10,979 --> 00:26:12,640 نحن أموات 601 00:26:15,350 --> 00:26:17,049 أوه، واو، التفسير الحديث 602 00:26:17,085 --> 00:26:18,085 أنا أحب شكسبير 603 00:26:23,421 --> 00:26:24,355 حسنا حسنا 604 00:26:24,390 --> 00:26:26,921 التالي لدينا الحدث الرئيسي 605 00:26:26,956 --> 00:26:29,992 فريدي هيفلين ضد ترافيس "ماد دوج" مادوكس 606 00:26:33,201 --> 00:26:34,694 هذا سيكون عظيما 607 00:26:34,729 --> 00:26:37,032 ترافيس حيوان حقيقي 608 00:26:40,602 --> 00:26:42,068 هل أنتي بخير؟ 609 00:26:42,104 --> 00:26:44,969 نعم، نعم، الجو حار قليلاً هنا 610 00:26:45,004 --> 00:26:47,474 سأذهب لأجد حماماً 611 00:26:48,611 --> 00:26:49,748 اللعنة، آبي؟ 612 00:26:51,013 --> 00:26:52,682 أنتي لا تردين على أي من رسائلي النصية، 613 00:26:52,718 --> 00:26:54,814 والآن أنتي هنا ترتدين مثل هذا 614 00:26:54,849 --> 00:26:55,749 مع أثداءك المتدلية 615 00:26:55,784 --> 00:26:57,214 إنهم ليسوا متدلين 616 00:26:57,250 --> 00:26:59,419 بل كمية لذيذة من الكشف 617 00:26:59,454 --> 00:27:00,391 نعم؟ 618 00:27:00,426 --> 00:27:01,292 حسناً، إنهم يشتتون انتباهي 619 00:27:01,328 --> 00:27:02,461 أوه، أنا آسف، لقد نسيت 620 00:27:02,496 --> 00:27:04,657 الأمر كله يتعلق بك، أيها المغرور 621 00:27:04,693 --> 00:27:06,160 يجب أن اخطمك 622 00:27:07,232 --> 00:27:08,232 أذهب وانا وراك 623 00:27:09,699 --> 00:27:11,233 هذا الذي سوف تقاتله ؟ 624 00:27:11,268 --> 00:27:11,962 نعم 625 00:27:11,998 --> 00:27:13,564 هذا الرجل يمكن أن يقتلك 626 00:27:13,599 --> 00:27:16,570 هل هذه طريقتك الغريبة للاعتراف بأنك معجبة بي؟ 627 00:27:16,606 --> 00:27:17,803 انت لا تعجبني 628 00:27:17,839 --> 00:27:18,870 لكني قلقة عليك. 629 00:27:18,906 --> 00:27:20,071 أنا قلقة بشأن الكوكب 630 00:27:20,107 --> 00:27:22,009 إنهما شيئان مختلفان للغاية 631 00:27:22,044 --> 00:27:24,514 حسنًا، إذا كان هذا يريح عقلك، 632 00:27:24,549 --> 00:27:25,710 فهو لن يضربني حتى 633 00:27:25,745 --> 00:27:26,746 مضحك 634 00:27:26,781 --> 00:27:27,579 هل أنتي تشككين بي؟ 635 00:27:27,614 --> 00:27:28,614 نعم 636 00:27:29,554 --> 00:27:30,596 مارايك بجعل الامر مثيرا للاهتمام؟ 637 00:27:30,620 --> 00:27:32,090 جعله مثيرا للاهتمام؟ 638 00:27:32,125 --> 00:27:33,025 مثل الرهان؟ 639 00:27:33,061 --> 00:27:33,586 نعم 640 00:27:33,622 --> 00:27:34,719 أنا لا أراهن 641 00:27:35,958 --> 00:27:36,756 هيا يا ترافيس، إنهم بحاجة إليك 642 00:27:36,791 --> 00:27:38,459 نعم، دقيقة واحدة فقط 643 00:27:38,494 --> 00:27:39,860 ماريك بهذا؟ 644 00:27:39,896 --> 00:27:42,026 إذا تمكن من وضع يده علي، 645 00:27:42,061 --> 00:27:44,365 سابقى بدون ممارسة الجنس لمدة أسبوع 646 00:27:44,400 --> 00:27:45,663 أوه 647 00:27:45,699 --> 00:27:46,706 شهر 648 00:27:47,603 --> 00:27:48,436 ثلاثة أشهر 649 00:27:48,472 --> 00:27:49,938 ثلاثة أشهر؟ 650 00:27:49,973 --> 00:27:52,141 هذا مستحيل لشخص مثلك 651 00:27:52,176 --> 00:27:56,477 حسناً، وإذا فزت، عليك أن تبقى معي لمدة شهر 652 00:27:56,512 --> 00:27:57,613 تمام 653 00:27:57,648 --> 00:27:59,015 لكن ضعها في رأسك، 654 00:28:00,651 --> 00:28:02,315 أنا لن أمارس الجنس معك أبدًا 655 00:28:05,186 --> 00:28:06,852 لا أريد أن أمارس الجنس معك، ياحمامة 656 00:28:06,887 --> 00:28:08,893 أريد أن أكون بقربك 657 00:28:09,758 --> 00:28:10,758 أنتي جيدة بالنسبة لي 658 00:28:17,171 --> 00:28:18,532 أنت وسيم 659 00:28:18,568 --> 00:28:19,568 أنت ميت 660 00:28:25,078 --> 00:28:25,772 هاه 661 00:28:25,808 --> 00:28:27,940 أنت وسيم كالجحيم 662 00:28:27,975 --> 00:28:29,243 لا عجب أنك البطل 663 00:28:30,349 --> 00:28:31,349 بطل قلبي 664 00:28:33,815 --> 00:28:35,015 هيا، ضربه 665 00:28:35,050 --> 00:28:36,450 هل سبق لك أن تسلقت جبل بروكباك؟ 666 00:28:37,752 --> 00:28:38,885 هل تريد؟ 667 00:28:38,920 --> 00:28:40,419 سأكون لطيفًا، كما تعلم 668 00:28:42,124 --> 00:28:43,895 كيف ستقتلني أيها الولد الكبير؟ 669 00:28:46,694 --> 00:28:47,694 اسرع 670 00:28:55,268 --> 00:28:57,109 أقتلك 671 00:29:00,941 --> 00:29:02,179 ماذا تفعل؟ 672 00:29:02,215 --> 00:29:03,215 اخرس 673 00:29:04,382 --> 00:29:05,683 أضربه 674 00:29:08,287 --> 00:29:09,287 مرة واحدة فقط 675 00:29:13,822 --> 00:29:15,758 أوه، أوه، سقط الطفل 676 00:29:15,794 --> 00:29:17,555 عد إلى سريرك، أيها الطفل الصغير 677 00:29:23,665 --> 00:29:24,665 أوه 678 00:29:25,669 --> 00:29:27,101 الآن،. 679 00:29:27,137 --> 00:29:29,540 لذلك سأحتفظ لك برمي الجورب العلوي الأيسر 680 00:29:29,575 --> 00:29:31,008 اللعنة عليك، ايها العاهرة 681 00:29:32,412 --> 00:29:34,006 قومي بتغطيتهم 682 00:29:34,041 --> 00:29:35,642 أنت العاهرة 683 00:29:35,677 --> 00:29:36,978 لو سمحتي 684 00:29:43,951 --> 00:29:45,952 مرة واحدة فقط، اضربه 685 00:29:49,725 --> 00:29:50,725 ها نحن! 686 00:30:08,176 --> 00:30:11,943 سيداتي وسادتي، ترافيس مادوكس! 687 00:30:15,016 --> 00:30:16,752 احزمي حقائبك يا حمامة 688 00:30:16,787 --> 00:30:19,151 ستعودين إلى المنزل معي 689 00:30:22,462 --> 00:30:23,462 كيف حدث هذا؟ 690 00:30:29,998 --> 00:30:32,403 لقد أحضرت لك الماء 691 00:30:34,935 --> 00:30:36,271 ما الذي يجري؟ 692 00:30:39,647 --> 00:30:41,707 أنا فقط بحاجة لفهم هذا 693 00:30:41,743 --> 00:30:43,075 أنا أعرف 694 00:30:43,110 --> 00:30:45,075 خرجنا لتناول عشاء رائع 695 00:30:45,111 --> 00:30:46,847 وكان جيدا 696 00:30:46,882 --> 00:30:48,415 آخذتك إلى العرض 697 00:30:49,248 --> 00:30:51,423 أتركك لمدة خمس دقائق 698 00:30:51,458 --> 00:30:52,956 وخلال تلك الفترة، قررتي الانتقال 699 00:30:52,992 --> 00:30:56,690 للعيش مع ترافيس مادوكس 700 00:30:56,726 --> 00:30:58,196 لقد خسرت الرهان 701 00:30:58,231 --> 00:30:59,057 صحيح 702 00:30:59,092 --> 00:31:00,059 نحن مجرد أصدقاء 703 00:31:00,094 --> 00:31:01,431 أعني أننا لسنا حتى أصدقاء 704 00:31:01,467 --> 00:31:02,768 نحن لا شيء 705 00:31:02,803 --> 00:31:04,899 لقد قضيت وقتًا ممتعًا معك الليلة 706 00:31:04,934 --> 00:31:06,301 وأود أن أفعل ذلك مرة أخرى 707 00:31:09,911 --> 00:31:12,307 هل تعتقد أنني أستطيع الحصول على قبلة قبل النوم؟ 708 00:31:16,913 --> 00:31:18,347 يا إلهي 709 00:31:18,383 --> 00:31:19,349 لا 710 00:31:19,385 --> 00:31:20,318 ترافيس 711 00:31:20,354 --> 00:31:21,413 وقت الذهاب 712 00:31:21,449 --> 00:31:22,963 نعم، عليك أن تتركي السيارة 713 00:31:22,987 --> 00:31:26,388 لن يفعل أي شيء 714 00:31:26,424 --> 00:31:27,993 هل رايت ؟ 715 00:31:28,028 --> 00:31:28,955 - لا، هو سوف يؤذيني - هو لن يؤذيك 716 00:31:28,991 --> 00:31:29,789 لا، هو سوف يؤذيني 717 00:31:29,825 --> 00:31:30,894 افتحي الباب 718 00:31:30,929 --> 00:31:31,969 - أخرجي من السيارة - لا 719 00:31:32,599 --> 00:31:33,499 من فضلك اخرجي من السيارة 720 00:31:33,534 --> 00:31:34,466 أنت قوي، لا بأس 721 00:31:34,501 --> 00:31:36,434 لا، فهو مهووس 722 00:31:36,470 --> 00:31:37,836 سوف يؤذيني، غادري السيارة 723 00:31:37,871 --> 00:31:38,946 ! انه لن يضر 724 00:31:38,970 --> 00:31:40,703 - غادري السيارة الآن - يا إلهي 725 00:31:40,739 --> 00:31:43,104 اخرجي من السيارة اللعينة 726 00:31:43,139 --> 00:31:44,741 - افتحي الباب - أنت مجنون 727 00:31:44,776 --> 00:31:45,976 حسنا حسنا. غادري السيارة 728 00:31:46,011 --> 00:31:48,445 - اذهبي، اذهبي، غادري السيارة - حسنًا، أنا مغادر 729 00:31:48,480 --> 00:31:49,446 حسنا حسنا 730 00:31:49,482 --> 00:31:50,380 اذهبي من فضلك 731 00:31:50,415 --> 00:31:51,547 اذهبي الآن 732 00:31:51,583 --> 00:31:52,316 تمام 733 00:31:52,351 --> 00:31:53,812 تمام 734 00:31:53,847 --> 00:31:55,147 تمام 735 00:31:55,182 --> 00:31:56,821 بحق المسيح 736 00:31:56,856 --> 00:31:59,691 نعم، عليه، نعم 737 00:32:01,027 --> 00:32:02,505 لا أستطيع أن أصدق أن هذا يحدث 738 00:32:02,529 --> 00:32:03,828 حسنا، للعلم 739 00:32:03,864 --> 00:32:04,794 لم أكن أعتقد أنك سوف تستقرين حقا 740 00:32:04,829 --> 00:32:05,874 حسنًا، لقد راهنت، وخسرت 741 00:32:05,898 --> 00:32:08,133 أنت جيد فقط مثل كلمتك 742 00:32:08,168 --> 00:32:10,044 لقد تمكنت من قضاء ليلة واحدة دون أي عمل مضحك 743 00:32:10,068 --> 00:32:12,062 أعتقد أنني أستطيع تجاوز ثلاثين ليلة آخرى 744 00:32:14,505 --> 00:32:15,505 ماذا؟ 745 00:32:16,610 --> 00:32:17,840 حسنا، لقد أعطيتني 746 00:32:17,875 --> 00:32:20,078 أنا لم أعطك مداعبة يدوية 747 00:32:20,113 --> 00:32:23,582 ليس لدي أي مصلحة في لمس قضيبك مرة أخرى 748 00:32:23,617 --> 00:32:25,075 - أوه، أوه - حسنا فهمت ؟ 749 00:32:25,111 --> 00:32:26,145 حسنا حسنا 750 00:32:26,180 --> 00:32:27,583 أنتي تظهرين القليل من العدوانية 751 00:32:27,618 --> 00:32:28,820 أوه ماذا؟ 752 00:32:28,855 --> 00:32:29,815 هل تشعرك النساء العاطفيات بالخوف؟ 753 00:32:29,850 --> 00:32:31,021 اه اه 754 00:32:31,056 --> 00:32:32,435 انتظر حتى تأتي دورتي الشهرية، حسنًا؟ 755 00:32:32,459 --> 00:32:33,991 قد أطعنك 756 00:32:34,026 --> 00:32:36,088 آسف، اعتقدت أن هذه ستكون فكرة ممتعة 757 00:32:36,124 --> 00:32:37,794 حسنًا، لم يكن الأمر كذلك 758 00:32:37,829 --> 00:32:39,563 ماذا عن أن نذهب للنوم فحسب؟ 759 00:32:39,598 --> 00:32:41,093 نعم، كما تريدين؟ 760 00:32:41,129 --> 00:32:43,002 أعطني هذة، أريدها 761 00:32:43,966 --> 00:32:45,736 ولا تلمسني 762 00:32:45,771 --> 00:32:47,405 لا تعبر هذا الخط، حسنا؟ 763 00:32:47,441 --> 00:32:48,733 سور الصين 764 00:32:57,612 --> 00:33:01,817 ♪ لم أعتقد أبدًا أنني سأفتقدك بهذا القدر ♪ 765 00:33:01,853 --> 00:33:02,983 لقد قمت للتو بالتنظيف هنا 766 00:33:03,018 --> 00:33:03,983 أنتم تعيشون مثل الحيوانات 767 00:33:04,019 --> 00:33:04,952 أنتم قذرون يا رفاق 768 00:33:04,988 --> 00:33:06,053 آبي، هيا 769 00:33:06,088 --> 00:33:07,552 ابتعدي عن الطريق 770 00:33:07,587 --> 00:33:10,896 هيا، ابتعدي عن الطريق 771 00:33:10,931 --> 00:33:11,857 آبي، ابتعدي عن الطريق 772 00:33:11,892 --> 00:33:12,892 انت 773 00:33:14,897 --> 00:33:16,061 لا لا لا لا 774 00:33:16,096 --> 00:33:18,400 ♪ عنك ♪ 775 00:33:19,233 --> 00:33:21,198 هيا يا فتيات 776 00:33:23,907 --> 00:33:25,909 ♪ بمجرد أن أستيقظ ♪ 777 00:33:25,944 --> 00:33:27,544 ♪ في أي ليلة ♪ - هل تمانعون؟ 778 00:33:27,580 --> 00:33:29,514 ♪ في أي يوم ♪ 779 00:33:30,910 --> 00:33:35,179 ♪ أعلم أنك أنت الذي تحتاج إلى التخلص من الكآبة ♪ 780 00:33:37,283 --> 00:33:38,589 ♪ يجب أن يكون الحب ♪ 781 00:33:38,624 --> 00:33:40,752 ♪ الحب، الحب ♪ 782 00:33:42,093 --> 00:33:43,726 ♪ يجب أن يكون الحب ♪ اصمت 783 00:33:43,761 --> 00:33:44,890 ♪ الحب، الحب ♪ 784 00:33:44,925 --> 00:33:45,992 أوه 785 00:33:46,027 --> 00:33:47,158 ♪ لا شيء أكثر ♪ 786 00:33:47,193 --> 00:33:48,666 ♪ لا أقل ♪ 787 00:33:48,701 --> 00:33:51,701 ♪ الحب هو الأفضل ♪ 788 00:33:53,139 --> 00:33:56,369 ♪ كيف يمكن أن نقول الكثير ♪ 789 00:33:56,404 --> 00:33:57,376 مهلا، شيب، سأذهب إلى المتجر 790 00:33:57,411 --> 00:33:58,411 هل تريد؟ 791 00:33:59,107 --> 00:34:00,772 اطرحها، نعم 792 00:34:05,011 --> 00:34:06,113 نعم 793 00:34:06,149 --> 00:34:08,052 ♪ بارك الله فيك وبارك علي يا عزيزي ♪ 794 00:34:08,088 --> 00:34:09,819 - أنا أحاول، أحاول - أعلى، أعلى، أعلى، أعلى 795 00:34:09,854 --> 00:34:11,248 حسنًا، عمل جيد، عودي إلى المنزل 796 00:34:11,284 --> 00:34:12,450 هل ستستسلمين؟ 797 00:34:12,485 --> 00:34:13,150 - اذهبي ابعد من ذلك - لا، أنا أحاول 798 00:34:13,185 --> 00:34:14,185 أنا أحاول 799 00:34:15,155 --> 00:34:16,593 نعم 800 00:34:16,629 --> 00:34:17,362 واحد 801 00:34:17,397 --> 00:34:18,290 اثنين 802 00:34:18,325 --> 00:34:20,995 كما تعلم، هذا سهل حقا 803 00:34:21,030 --> 00:34:21,959 لقد جعلت هذا صعبًا جدًا 804 00:34:21,995 --> 00:34:23,193 أوه 805 00:34:23,229 --> 00:34:25,030 لا، أستطيع أن أفعل ذلك 806 00:34:25,066 --> 00:34:26,101 لا أعلم 807 00:34:26,137 --> 00:34:27,068 تاخذني إلى المنزل للقاء العائلة 808 00:34:27,103 --> 00:34:28,299 تمالكي نفسك 809 00:34:28,334 --> 00:34:29,867 إنه مجرد عشاء يوم الأحد 810 00:34:29,902 --> 00:34:31,515 ماذا كنت تفعل طوال الساعة الماضية؟ 811 00:34:31,539 --> 00:34:32,653 تحاول العثور على الهراء 812 00:34:32,677 --> 00:34:33,677 أين هي؟ 813 00:34:35,077 --> 00:34:36,140 كيف يعقل ذلك؟ 814 00:34:37,280 --> 00:34:38,211 هكذا كان الأمر عندما وجدته 815 00:34:38,246 --> 00:34:39,289 أوه، أنت سخيف لا قيمة له 816 00:34:39,313 --> 00:34:40,982 فقط أعطني رقم 7-16 817 00:34:41,018 --> 00:34:42,118 مهلا، أنا لست العاهرة الخاصة بك 818 00:34:42,153 --> 00:34:43,647 وأنت عاهرة صغيرة جدا 819 00:34:43,683 --> 00:34:45,149 نادني بالعاهرة مرة أخرى ، هاه؟ 820 00:34:45,185 --> 00:34:46,185 عاهرة ..عاهرة 821 00:34:46,219 --> 00:34:47,219 مهلا، أيها الغبيان 822 00:34:47,759 --> 00:34:48,352 حصلنا على صحبة 823 00:34:48,387 --> 00:34:50,125 أوه، أوه، أوه، أوه، طفلنا 824 00:34:50,161 --> 00:34:52,631 احضر فتاة إلى المنزل 825 00:34:52,666 --> 00:34:54,231 يا رفاق، هذه آبي 826 00:34:54,267 --> 00:34:56,566 آبي، هؤلاء هم التوأم المعتوهين، تايلر وتايلور 827 00:34:56,601 --> 00:34:57,328 أهلاً 828 00:34:57,363 --> 00:34:59,066 واضح أننا أخوة 829 00:34:59,101 --> 00:35:00,968 ونحن لسنا معتوهين 830 00:35:01,004 --> 00:35:02,238 ترافيس هو المعتوه 831 00:35:02,274 --> 00:35:04,201 هل يمكنكم يا رفاق ألا تتصرفوا مثل المشردين حتى الآن؟ 832 00:35:04,236 --> 00:35:05,505 أوه 833 00:35:05,541 --> 00:35:07,405 الأخ يتحدث أمام امرأته 834 00:35:07,440 --> 00:35:08,739 أنت رجل كبير، أليس كذلك؟ 835 00:35:08,775 --> 00:35:10,386 نعم، أنت الرجل الكبير في الحرم الجامعي، أليس كذلك؟ 836 00:35:10,410 --> 00:35:11,749 لا معنى لهذا 837 00:35:11,785 --> 00:35:13,111 حسنًا، هذا منطقي 838 00:35:13,948 --> 00:35:14,716 أوه 839 00:35:14,752 --> 00:35:15,720 تايلور 840 00:35:15,755 --> 00:35:17,723 كوبرا كاي 841 00:35:17,758 --> 00:35:18,655 ارجع يا تايلور 842 00:35:18,691 --> 00:35:20,318 غير ناضج جدا 843 00:35:20,354 --> 00:35:22,493 أوه، أنت أبيجيل، أليس كذلك؟ 844 00:35:22,528 --> 00:35:23,287 مم-هم 845 00:35:23,323 --> 00:35:25,095 أنا، اه، ترينتون 846 00:35:25,130 --> 00:35:27,092 الأخ الأكثر جاذبية لمادوكس 847 00:35:27,128 --> 00:35:28,363 مهلا 848 00:35:28,399 --> 00:35:29,126 هل أخبرك أحد من قبل أن لديك أكثر من ذلك؟ 849 00:35:29,161 --> 00:35:30,335 لا 850 00:35:30,371 --> 00:35:31,265 لا 851 00:35:31,301 --> 00:35:34,331 سيداتي، ليس أمام دراجتي 852 00:35:34,367 --> 00:35:35,640 اذهبوا الى الحلبة 853 00:35:35,675 --> 00:35:37,075 نعم سيدي 854 00:35:37,110 --> 00:35:38,280 أعد أدواتي إلى حيث وجدتها 855 00:35:38,304 --> 00:35:39,409 نعم سيدي 856 00:35:40,174 --> 00:35:42,313 مرحبا ..أنا جيف 857 00:35:43,649 --> 00:35:44,616 أنا آبي 858 00:35:44,652 --> 00:35:46,079 سعيد بلقائك 859 00:35:46,114 --> 00:35:47,347 انا أيضاً 860 00:35:47,383 --> 00:35:48,423 - تعالي إلى الداخل - شكرًا 861 00:35:51,559 --> 00:35:52,559 حسنا ، اه، آبي 862 00:35:54,326 --> 00:35:56,795 هل سبق لك تجربة لذة 863 00:35:56,830 --> 00:35:58,461 الدجاج المقلي من كنتاكي؟ 864 00:35:58,496 --> 00:36:00,763 معتوه، ليس كل دجاج من كنتاكي 865 00:36:00,799 --> 00:36:02,100 أجل إنها كذلك 866 00:36:02,136 --> 00:36:02,998 ولهذا السبب يسمونه دجاج كنتاكي المقلي 867 00:36:03,033 --> 00:36:03,964 ما الذي يجري هنا؟ 868 00:36:04,000 --> 00:36:04,767 هل أنت جاد؟ 869 00:36:04,802 --> 00:36:06,036 أنت عدت 870 00:36:06,072 --> 00:36:06,999 - ما الأمر يا أولاد؟ - يو 871 00:36:07,034 --> 00:36:07,937 مرحبا 872 00:36:07,973 --> 00:36:08,871 يا صديقي، لقد نجحت 873 00:36:08,906 --> 00:36:09,841 ما الذي يجري؟ 874 00:36:09,876 --> 00:36:11,241 مرحبا آسف، اه، تأخرت العمل 875 00:36:11,276 --> 00:36:13,043 حسنًا، لا بد أنك، آبي؟ 876 00:36:13,079 --> 00:36:14,943 نعم، وأنت توماس، أليس كذلك؟ 877 00:36:14,978 --> 00:36:16,213 أنت الاكبر 878 00:36:16,248 --> 00:36:17,875 أرى أن ترافيس حذرك منا، أليس كذلك؟ 879 00:36:17,911 --> 00:36:19,388 محادثة مثيرة للاهتمام دعونا نتعمق فيها 880 00:36:19,412 --> 00:36:20,177 - نعم - أوه نعم 881 00:36:20,212 --> 00:36:21,484 غريس 882 00:36:23,754 --> 00:36:24,754 ترافيس 883 00:36:28,125 --> 00:36:30,295 يا اللهي 884 00:36:30,330 --> 00:36:33,395 أشكرك على الطعام لأننا نتذكر الجياع 885 00:36:33,430 --> 00:36:35,459 يرجى الاعتناء بأمنا العزيزة، ديان 886 00:36:35,494 --> 00:36:37,195 رحمة الله عليها 887 00:36:37,231 --> 00:36:37,964 آمين 888 00:36:38,000 --> 00:36:38,934 أعطني 889 00:36:38,970 --> 00:36:39,904 - هل نستطيع؟ - تمام 890 00:36:39,939 --> 00:36:41,046 هل هذا كله أفخاذ يا أبي؟ 891 00:36:41,070 --> 00:36:42,303 أريد الثدي 892 00:36:42,339 --> 00:36:43,448 أريد الثديين. أريد الثديين 893 00:36:43,472 --> 00:36:44,436 يا رفاق، يا رفاق، هناك سيدة حاضرة 894 00:36:44,471 --> 00:36:45,972 يا إلهي، أنا آسف جدًا 895 00:36:46,008 --> 00:36:47,241 أوه، واو 896 00:36:47,276 --> 00:36:48,176 إنهم لطيفون اليوم 897 00:36:48,211 --> 00:36:49,144 تلك هي بعض القطع الجيدة 898 00:36:49,179 --> 00:36:50,709 حقا حلوة، شكرا لكم يا شباب 899 00:36:50,744 --> 00:36:52,912 لا أريد أن يهطل المطر على موكب ترافيس، لكن 900 00:36:52,947 --> 00:36:55,416 مناوبتي تبدأ في الساعة العاشرة، لذا فلنبدأ العمل 901 00:36:55,451 --> 00:36:57,155 - العاشرة يا الله - هذا مثل 902 00:36:57,191 --> 00:36:58,761 أنا فقط أقول إذا كنت تريد اللعب، فلنلعب 903 00:36:58,785 --> 00:37:01,252 سأضطر إلى ضرب مؤخرتك بسرعة 904 00:37:01,287 --> 00:37:02,827 أوه نعم 905 00:37:02,863 --> 00:37:04,322 أنا-يمكنني حمل بعض الأغراض 906 00:37:12,835 --> 00:37:15,573 حسنًا، اسم اللعبة هو تكساس هولدم 907 00:37:15,608 --> 00:37:16,500 آبي، هل أنتي مشتركة؟ 908 00:37:16,535 --> 00:37:18,510 أوه، هذا ليس مناسب لي 909 00:37:18,545 --> 00:37:19,743 مشروبات؟ 910 00:37:19,779 --> 00:37:21,377 نعم 911 00:37:21,412 --> 00:37:23,544 البيرة لي، وهناك رقائق البطاطس 912 00:37:23,579 --> 00:37:25,219 وهناك صندوق وهناك كما تعلمين 913 00:37:25,248 --> 00:37:26,376 فقط كل ما يمكنك حمله 914 00:37:26,412 --> 00:37:27,646 تمام 915 00:37:27,682 --> 00:37:28,620 صفقة، صفقة، صفقة، صفقة، صفقة، صفقة 916 00:37:28,655 --> 00:37:29,580 دعنا نبدا 917 00:37:29,615 --> 00:37:30,833 دعني أحصل على الرقاقة 918 00:37:30,857 --> 00:37:31,950 لم احصل علي شي 919 00:37:33,088 --> 00:37:34,088 أكل القرف 920 00:37:35,758 --> 00:37:38,763 مباشرة على النهر ويفعلها مرة أخرى يا أولاد 921 00:37:39,525 --> 00:37:40,791 هل تمزح معي؟ 922 00:37:40,827 --> 00:37:42,326 آبي، لقد كنتي تشاهدين لفترة من الوقت 923 00:37:42,362 --> 00:37:43,362 هل تريدين الانضمام؟ 924 00:37:43,396 --> 00:37:44,361 أوه، أنا بخير 925 00:37:44,397 --> 00:37:45,698 لا تقلقي 926 00:37:45,733 --> 00:37:47,639 نحن نتعامل بسهولة مع السيدات هنا 927 00:37:48,537 --> 00:37:49,712 يمكننا أن نلعب لعبة كو فيش إذا أردتي 928 00:37:49,736 --> 00:37:51,242 كما تعلمون، أنا في الواقع لا أعتقد 929 00:37:51,278 --> 00:37:52,385 أن الأمر يتعلق بالتساهل معي يا رفاق 930 00:37:52,409 --> 00:37:53,548 أعتقد في الواقع أن الأمر 931 00:37:53,572 --> 00:37:55,339 يتعلق بالتساهل معكم يا رفاق 932 00:37:55,374 --> 00:37:56,414 أوه 933 00:37:57,412 --> 00:37:59,376 حسنًا، أنتي جادة 934 00:37:59,412 --> 00:38:00,179 مم-هم 935 00:38:00,215 --> 00:38:00,948 تمام 936 00:38:00,983 --> 00:38:01,983 تمام 937 00:38:02,848 --> 00:38:04,450 آبي، قد لا تريدين أن تفعلي ذلك 938 00:38:04,485 --> 00:38:06,051 قد يبدو تايلور أحمقًا، لكنه يصادف 939 00:38:06,086 --> 00:38:08,298 أنه أحد أفضل لاعبي البوكر في المدينة 940 00:38:08,322 --> 00:38:10,420 أوه، في المدينة 941 00:38:10,456 --> 00:38:11,594 في المقاطعة 942 00:38:12,866 --> 00:38:14,098 هااا واوو المقاطعة 943 00:38:14,134 --> 00:38:15,634 انه حتى يلعب في التلفزيون 944 00:38:15,669 --> 00:38:17,796 أوه، في التلفزيون 945 00:38:17,831 --> 00:38:19,767 هذا أمر مثير للإعجاب، لا أعرف 946 00:38:25,712 --> 00:38:26,712 دعنا نبدا 947 00:38:26,745 --> 00:38:27,745 تمام 948 00:38:36,120 --> 00:38:38,61 ، حظ المبتدئين 949 00:38:38,651 --> 00:38:40,620 هذا ليس حظ المبتدئين 950 00:38:40,656 --> 00:38:42,559 حسنًا، لم أقل أبدًا أنني كنت مبتدئة 951 00:38:44,092 --> 00:38:45,092 يتصل 952 00:38:45,764 --> 00:38:49,393 فلاش 953 00:38:49,429 --> 00:38:50,768 زوج من الأس 954 00:38:50,804 --> 00:38:52,131 نعم 955 00:38:52,166 --> 00:38:53,435 نعم 956 00:38:53,471 --> 00:38:55,269 دا، دا، دا، دا، دا، دا، دا 957 00:38:55,304 --> 00:38:56,972 الأس و ثمانية ، يا اولاد 958 00:38:57,008 --> 00:38:58,568 لا تقولي لي 959 00:38:58,604 --> 00:39:00,437 هذا فل هاوس 960 00:39:00,473 --> 00:39:01,740 نعم إنه كذلك 961 00:39:01,775 --> 00:39:03,613 لقد تم سحقك للتو يا أخي 962 00:39:03,648 --> 00:39:06,684 حسنًا، لا، سيكون الأمر سحقا فقط إذا احتفظت بأموالك 963 00:39:06,719 --> 00:39:07,478 أوه 964 00:39:07,513 --> 00:39:08,745 أوه، لا، لا، لا 965 00:39:08,780 --> 00:39:11,957 عزيزتي، تلك الأموال لك 966 00:39:11,992 --> 00:39:13,757 لقد فزتي بها بشكل عادل ومربع 967 00:39:13,792 --> 00:39:14,619 تيا 968 00:39:14,654 --> 00:39:17,190 أين تعلمتي اللعب ؟ 969 00:39:17,226 --> 00:39:18,597 البيت 970 00:39:18,632 --> 00:39:19,728 البيت؟ 971 00:39:20,900 --> 00:39:21,900 أين يكون هذا؟ 972 00:39:22,702 --> 00:39:23,765 فيغاس 973 00:39:24,596 --> 00:39:25,800 علمني والدي 974 00:39:27,035 --> 00:39:30,035 اعتاد أن يكون لاعب بوكر عالي المخاطر يُدعى أبيرناثي 975 00:39:31,774 --> 00:39:34,339 أتذكر أنني سمعت قصصًا عنه في فيغاس 976 00:39:34,375 --> 00:39:35,277 ماذا حدث؟ 977 00:39:35,312 --> 00:39:37,674 اه، كان لديه هذه الابنة 978 00:39:37,710 --> 00:39:39,011 ذهبت معه في كل مكان 979 00:39:40,286 --> 00:39:41,560 أعتقد أن الزوجة تركته 980 00:39:41,584 --> 00:39:43,015 لذلك كان يربيها بمفرده 981 00:39:44,391 --> 00:39:45,765 عيناك حتى عندما تعبث 982 00:39:45,789 --> 00:39:46,750 على الرغم من أنها كانت صغيرة جدًا بحيث لا يمكنها 983 00:39:46,786 --> 00:39:50,721 اللعب بشكل قانوني، إلا أنها كانت معجزة في البوكر 984 00:39:50,756 --> 00:39:52,827 وكلما تحسنت، أصبح هو أسوأ 985 00:39:53,829 --> 00:39:57,269 لذلك تُركت تنقذه حتى عندما كان طفلة 986 00:39:57,304 --> 00:39:58,998 انظري إلى خصمك في عينيه 987 00:40:00,533 --> 00:40:02,106 أتذكر هذا 988 00:40:02,141 --> 00:40:03,940 أطلقوا عليها اسم تعويذة الحظ 989 00:40:03,975 --> 00:40:05,442 المحظوظة 13 990 00:40:05,477 --> 00:40:07,771 آبي، لا بد أنك سمعتي عنها، أليس كذلك؟ 991 00:40:07,806 --> 00:40:09,712 لابد أن تكون في نفس عمرك 992 00:40:12,145 --> 00:40:17,151 بعد كل شيء، هذة أنتي في المقال، أليس كذلك؟ 993 00:40:24,029 --> 00:40:25,057 أنتي المحظوظة 13 ؟ 994 00:40:26,597 --> 00:40:28,559 لقد تعرضنا للتو للهجوم من قبل المحظوظة 13؟ 995 00:40:28,594 --> 00:40:29,626 لا مستخيل 996 00:40:29,661 --> 00:40:31,229 يا رفاق، أنا آسفة 997 00:40:31,264 --> 00:40:33,447 لم أكن أحاول إزعاجكم يا رفاق أو أي شيء، أقسم لكم 998 00:40:33,471 --> 00:40:36,136 - أنا - المحظوظة رقم 13 في هذا المنزل؟ 999 00:40:36,171 --> 00:40:37,273 نعم 1000 00:40:37,308 --> 00:40:39,604 محظوظة 13 في المنزل 1001 00:40:39,639 --> 00:40:40,905 محظوظة 13 في المنزل 1002 00:40:40,940 --> 00:40:42,124 آبي، هل يمكنني التقاط صورة معك؟ 1003 00:40:42,148 --> 00:40:43,189 لا يا رفاق، لم يكن الأمر كذلك حقًا 1004 00:40:43,213 --> 00:40:44,480 يا شباب، يا شباب، مهلا 1005 00:40:44,516 --> 00:40:45,523 أنتم تتصرفون مثل مجموعة من المعجبين 1006 00:40:45,547 --> 00:40:46,313 ابتعد عن طريقي 1007 00:40:46,349 --> 00:40:47,082 أنت معجب 1008 00:40:47,118 --> 00:40:47,711 لقد غلبتني 1009 00:40:47,746 --> 00:40:48,746 أنت معجب ، تحرك 1010 00:40:49,789 --> 00:40:50,816 اخرس 1011 00:40:50,852 --> 00:40:52,332 أبعد وجهك القبيح عني 1012 00:41:01,797 --> 00:41:03,797 أنتي تتصرفين وكأنك بريئة للغاية 1013 00:41:08,174 --> 00:41:10,742 كيف يمكن أن يفعل ذلك لتيسا؟ 1014 00:41:10,777 --> 00:41:11,336 ضربة بالكوع 1015 00:41:11,371 --> 00:41:12,505 بعرض 1016 00:41:12,540 --> 00:41:13,774 لماذا أنتي سعيدة جدا؟ 1017 00:41:13,809 --> 00:41:15,286 لا أعلم، أنا مقاتلة سعيدة، حسنًا؟ 1018 00:41:15,310 --> 00:41:16,578 لا لا 1019 00:41:16,614 --> 00:41:17,544 إذا كنتي سعيدة حقًا في الحلبة، 1020 00:41:17,579 --> 00:41:18,944 فسيكون من السهل جدًا أن تؤذي نفسك 1021 00:41:18,979 --> 00:41:20,292 الابتسام من شأنه أن يخسرك تفاعل الناس 1022 00:41:20,316 --> 00:41:21,451 ضربة بالكوع، 1023 00:41:21,486 --> 00:41:22,761 هذه المرة بالمعنى الفعلي لها 1024 00:41:22,785 --> 00:41:24,516 حسنًا، حسنًا، فهمت، سأكون غاضبة 1025 00:41:24,552 --> 00:41:25,784 حسنا، هل يمكنك الذهاب؟ 1026 00:41:25,820 --> 00:41:26,783 - اذهبي الآن، اذهبي الآن - أنا غاضبة، حسنًا 1027 00:41:26,819 --> 00:41:28,191 طعنة، عرضية طعنة، عرضية 1028 00:41:28,226 --> 00:41:30,556 أوه 1029 00:41:40,266 --> 00:41:42,272 تمامًا كما فعلت، لم يسبق لي أن واعدت 1030 00:41:42,307 --> 00:41:44,235 شخصًا مثله، لكن عندما أكون معه، أنا فقط، 1031 00:41:45,843 --> 00:41:48,545 أشعر أحيانًا أنه يمكن أن يكون شخصيتي إلى الأبد 1032 00:41:48,580 --> 00:41:49,787 لا أعلم، إنه يجعلني 1033 00:41:49,811 --> 00:41:51,875 أضحك بهذه الطريقة، لا أعلم 1034 00:41:51,910 --> 00:41:55,750 مثلما يجعلك ترافيس تضحكين 1035 00:41:55,785 --> 00:41:58,319 أنا لا أعرف ما الذي تتحدثين عنه 1036 00:41:58,355 --> 00:41:59,451 هذا هراء 1037 00:41:59,487 --> 00:42:00,255 لا أعلم 1038 00:42:00,290 --> 00:42:01,491 العاهرة ، كما تعلمون 1039 00:42:01,526 --> 00:42:02,798 حسنًا، نعم، انظري، سأعترف 1040 00:42:02,822 --> 00:42:03,922 لياقته البدنية جذابة 1041 00:42:03,957 --> 00:42:06,023 لياقته البدنية جذابة؟ 1042 00:42:06,058 --> 00:42:08,631 نعم، لياقته البدنية جذابة 1043 00:42:08,666 --> 00:42:09,871 لكنني تعلمت ألا ألجأ 1044 00:42:09,895 --> 00:42:11,194 إلى الإثارة من أجل الإثارة 1045 00:42:11,230 --> 00:42:14,035 أعني، بصدق، أنه يبدو مجنونًا بعض الشيء 1046 00:42:14,070 --> 00:42:17,975 وكلانا يعلم أن آخر شيء أحتاجه هو المزيد من الجنون 1047 00:42:18,011 --> 00:42:19,011 قطعاً 1047 00:42:20,011 --> 00:42:39,011 حسام علي الغزي 1048 00:42:41,428 --> 00:42:42,393 أنا 1049 00:42:42,429 --> 00:42:43,627 تبا 1050 00:42:45,098 --> 00:42:47,939 أعتقد أن هذا هو جانبي من السرير 1051 00:42:47,975 --> 00:42:48,975 انا ساتحرك 1052 00:42:50,705 --> 00:42:52,043 هل انتهيتي من الواجب المنزلي؟ 1053 00:42:52,079 --> 00:42:53,110 نعم، فقط القليل 1054 00:42:53,145 --> 00:42:53,870 هل تحتاجين إلى أي مساعدة؟ 1055 00:42:53,906 --> 00:42:55,009 ناه ، أنا بخير 1056 00:42:57,784 --> 00:43:00,619 من فضلك أخبرني أنك لن تقوم بقص أظافر قدميك في السرير 1057 00:43:03,486 --> 00:43:06,020 ♪ سوف تفتقدني ♪ 1058 00:43:06,055 --> 00:43:09,458 اذن ..سمعت أنه عيد ميلاد شخص ما بعد يومين 1059 00:43:09,493 --> 00:43:11,658 هل سمعت أم تنصتت؟ 1060 00:43:11,693 --> 00:43:13,129 كان ذلك بيني ومير 1061 00:43:14,164 --> 00:43:15,164 آه 1062 00:43:15,194 --> 00:43:16,033 وكانت تلك محادثة خاصة 1063 00:43:16,068 --> 00:43:17,196 هذا مؤلم 1064 00:43:17,231 --> 00:43:18,640 حسنا، إنه يخدمك بشكل صحيح للتنصت 1065 00:43:18,664 --> 00:43:20,504 1066 00:43:20,540 --> 00:43:21,613 ماذا خرج للتو منك هناك؟ 1067 00:43:21,637 --> 00:43:22,503 ماذا أنتي ، نصف بلدغ؟ 1068 00:43:22,538 --> 00:43:23,838 حسناً، لقد تحرشت بي 1069 00:43:23,873 --> 00:43:26,010 أنا لم ألمسك، لقد كان ذلك صيداً غير شرعي 1070 00:43:26,641 --> 00:43:28,007 أوه، أنتي تشخيرين 1071 00:43:28,043 --> 00:43:29,652 - لم أدرك هذا - مم، أنا لا ادغدغ 1072 00:43:29,676 --> 00:43:30,743 حسنا، لا تفعل ذلك 1073 00:43:30,778 --> 00:43:31,982 هل تريد حقا أن تلعب هذا؟ 1074 00:43:32,017 --> 00:43:32,543 تمام 1075 00:43:32,579 --> 00:43:33,713 هيا 1076 00:43:33,749 --> 00:43:34,893 - هناك نذهب - هذا فقط 1077 00:43:34,917 --> 00:43:35,646 كيف تعتقد أن هذا كان سينتهي؟ 1078 00:43:35,682 --> 00:43:36,814 ابتعد عني 1079 00:43:36,850 --> 00:43:38,222 سأقاتلك كما تعلم 1080 00:43:38,257 --> 00:43:39,022 - سأقاتلك - قتال؟ 1081 00:43:39,057 --> 00:43:39,824 اه انت 1082 00:43:39,860 --> 00:43:40,651 آه 1083 00:43:40,687 --> 00:43:41,520 لقد عضتي قطتي 1084 00:43:41,555 --> 00:43:42,555 أوه، استرخي 1085 00:43:42,590 --> 00:43:43,557 لقد كانت قضمة 1086 00:43:43,592 --> 00:43:44,523 نعم، حسنًا، لقد كان مؤلمًا 1087 00:43:44,559 --> 00:43:45,559 أوه، فعلت ذلك؟ 1088 00:43:45,593 --> 00:43:46,624 لقد أحببته 1089 00:43:48,598 --> 00:43:49,965 لقد أحببته نوعًا ما، نعم 1090 00:44:08,647 --> 00:44:09,647 انتظر 1091 00:44:16,227 --> 00:44:17,227 هل انت بخير ؟ 1092 00:44:20,398 --> 00:44:21,966 هل انا بخير؟ 1093 00:44:22,001 --> 00:44:23,001 مم-هم 1094 00:44:23,796 --> 00:44:25,000 لا 1095 00:44:28,538 --> 00:44:31,539 ممم أنا فقط في حيرة من أمري 1096 00:44:31,574 --> 00:44:32,770 إلى أين تذهب؟ 1097 00:44:32,805 --> 00:44:33,739 هل تمزحين 1098 00:44:33,774 --> 00:44:34,708 أوه، هيا، ترافيس 1099 00:44:34,743 --> 00:44:35,818 ألا تريد التحدث عن هذا؟ 1100 00:44:35,842 --> 00:44:37,177 الحديث عن ذلك، لماذا؟ 1101 00:44:37,212 --> 00:44:38,755 هل تريدين سماع ما أشعر به تجاهك، آبي؟ 1102 00:44:38,779 --> 00:44:39,779 لا، أنا لن أفعل 1103 00:44:39,812 --> 00:44:40,914 آبي إذن 1104 00:44:40,949 --> 00:44:42,581 لأنني لا أشعر بنفس الطريقة 1105 00:44:42,617 --> 00:44:44,021 انت تكذبين 1106 00:44:44,057 --> 00:44:45,284 لست اكذب 1107 00:44:45,319 --> 00:44:49,024 ترافيس، أنت مبتذل، أنت وحشي، أنت كذلك 1108 00:44:53,426 --> 00:44:56,760 ♪ هل يمكنك قول اسمي، قول اسمي، قول اسمي ♪ 1109 00:45:05,342 --> 00:45:06,342 المسني 1110 00:45:17,157 --> 00:45:18,157 اريد ان أتبول 1111 00:45:19,125 --> 00:45:20,125 أنا آسفة 1112 00:45:26,060 --> 00:45:27,275 انتظري، إلى أين أنتي ذاهبة؟ 1113 00:45:27,299 --> 00:45:28,464 أنا على وشك 1114 00:45:28,499 --> 00:45:29,399 سأعود قريبا 1115 00:45:29,435 --> 00:45:30,435 1116 00:45:31,237 --> 00:45:32,135 ما الذي يجري؟ 1117 00:45:32,170 --> 00:45:33,599 اش 1118 00:45:33,634 --> 00:45:34,602 هل انتي بخير؟ 1119 00:45:34,637 --> 00:45:36,038 لا، لا، أنا لست بخير 1120 00:45:36,073 --> 00:45:40,044 أنا وترافيس، لقد تبادلنا الأحاديث العدوانية نوعًا ما 1121 00:45:40,080 --> 00:45:40,974 وضحي 1122 00:45:41,009 --> 00:45:43,842 وبعد ذلك أمسك، أمسك بي 1123 00:45:43,877 --> 00:45:45,850 وضعت يده على خاصتي 1124 00:45:47,120 --> 00:45:47,679 صدرك؟ 1125 00:45:47,714 --> 00:45:49,086 لا، الاسفل 1126 00:45:49,121 --> 00:45:49,949 أوه. 1127 00:45:49,985 --> 00:45:51,260 أمريكا، لا أعرف ماذا أفعل 1128 00:45:51,284 --> 00:45:53,654 يبدو الأمر كما لو أن المنطق يخرج من رأسي 1129 00:45:53,689 --> 00:45:54,922 إذا عدت إلى هناك، 1130 00:45:54,957 --> 00:45:56,493 لن أكون قادرة على إيقاف نفسي 1131 00:45:56,528 --> 00:45:58,060 اذن أنتي تحبيه 1132 00:45:59,160 --> 00:46:01,833 أمريكا، أعتقد أنني أحبه 1133 00:46:02,564 --> 00:46:03,564 مرحبا آبي 1134 00:46:05,000 --> 00:46:06,602 هذا وضع طبيعي تمامًا 1135 00:46:06,637 --> 00:46:08,601 وأنا لا أثنيه على الإطلاق 1136 00:46:08,637 --> 00:46:09,808 اهلا ياحلوتي 1137 00:46:11,508 --> 00:46:13,375 هل أنتي بخير؟ 1138 00:46:13,411 --> 00:46:14,574 هل أنتي بخير؟ 1139 00:46:14,610 --> 00:46:16,009 هل أنتي بخير؟ 1140 00:46:16,044 --> 00:46:17,404 إنها بخير، إنها بخير، إنها بخير 1141 00:46:18,582 --> 00:46:20,047 إنها متوترة فحسب، لكن يمكنني 1142 00:46:20,083 --> 00:46:21,397 مساعدتك في التغلب على توترك 1143 00:46:21,421 --> 00:46:22,648 لا تقرأ لها مثل هذا 1144 00:46:22,684 --> 00:46:24,655 إنه مبتذل للغاية 1145 00:46:24,690 --> 00:46:26,787 أنت لست سامًا، أنت رجل رائع 1146 00:46:26,822 --> 00:46:28,653 أنت حقا رائع وقوي 1147 00:46:28,689 --> 00:46:30,326 مرحبًا آبي 1148 00:46:30,362 --> 00:46:31,725 احضنيني 1149 00:46:31,760 --> 00:46:33,931 أوه، لا، هذا مخيف جدا 1150 00:46:56,223 --> 00:46:57,223 ترافيس؟ 1151 00:47:19,243 --> 00:47:20,915 نعم، لا، أعني أنه قد يكون لديه 1152 00:47:22,412 --> 00:47:22,939 شباب 1153 00:47:22,974 --> 00:47:23,910 أوه، توقف 1154 00:47:23,945 --> 00:47:25,149 اين كنت بحق الجحيم ؟ 1155 00:47:25,184 --> 00:47:26,309 بالخارج 1156 00:47:26,544 --> 00:47:28,282 بحق المسيح ، تفوح منك رائحة الكحول 1157 00:47:28,883 --> 00:47:30,350 حصلت على قطة 1158 00:47:31,524 --> 00:47:33,389 سميته تابي فهو ضال 1159 00:47:35,027 --> 00:47:37,124 وسأقتل من أجله، وهو سيقتل من أجلي على 1160 00:47:37,159 --> 00:47:39,260 عكس بعض الأشخاص الذين أعرفهم في هذا المنزل 1161 00:47:40,525 --> 00:47:43,361 تلك هي قطة الجيران، رامبليتيزر 1162 00:47:43,396 --> 00:47:45,099 حسنًا، أليس هذا تابي؟ 1163 00:47:45,135 --> 00:47:47,568 أعني، يا أخي، لديه طوق هناك 1164 00:47:50,209 --> 00:47:51,439 تبا 1165 00:47:51,474 --> 00:47:52,474 حسنًا 1166 00:47:53,444 --> 00:47:54,444 اهلا صديقي 1167 00:47:55,748 --> 00:47:57,311 بحق الجحيم ..لماذا مازلتي هنا؟ 1168 00:47:59,214 --> 00:48:01,551 لقد كنت مستيقظة طوال الليل قلقة عليك 1169 00:48:01,586 --> 00:48:03,351 هذا كرم منك 1170 00:48:03,386 --> 00:48:06,257 ألا يجب أن تقلقي بشأن حبيبك أو شيء من هذا القبيل؟ 1171 00:48:06,293 --> 00:48:07,588 حبيبي؟ 1172 00:48:07,624 --> 00:48:09,992 نعم ميك 1173 00:48:10,028 --> 00:48:12,991 هذا صحيح، لقد رأيت الرسالة على جهاز الكمبيوتر الخاص بك 1174 00:48:13,026 --> 00:48:14,291 لطيف جدا، لطيف جدا 1175 00:48:14,327 --> 00:48:16,467 البقاء هنا بينما هو يرسل لك الرسائل النصية 1176 00:48:16,503 --> 00:48:18,601 "أنا أحبك، أنا أفتقدك" 1177 00:48:18,636 --> 00:48:20,097 يالها من مزحة 1178 00:48:20,133 --> 00:48:22,941 ترافيس، ميك هو والدي 1179 00:48:24,209 --> 00:48:26,437 وكم مرة تقوم بتصفح رسائلي النصية؟ 1180 00:48:26,472 --> 00:48:31,510 "هل استطيع المجيء لرؤيتك؟" من شأنه أن يكون منطقيا 1181 00:48:31,946 --> 00:48:33,284 إذن كان والدك؟ 1182 00:48:35,320 --> 00:48:36,817 مستحيل 1183 00:48:36,852 --> 00:48:38,154 هذا فظيع مني 1184 00:48:38,954 --> 00:48:40,684 حسنا، لقد أخطأت في تفسير ذلك 1185 00:48:41,988 --> 00:48:42,988 هذا خبر عظيم 1186 00:48:43,826 --> 00:48:45,662 هل هي أخبار عظيمة؟ 1187 00:48:45,697 --> 00:48:47,161 ترافيس، لقد اقتحمت خصوصيتي 1188 00:48:47,196 --> 00:48:49,926 ثم استدرت وخدعتني 1189 00:48:49,961 --> 00:48:50,830 مع السلامة 1190 00:48:50,866 --> 00:48:51,800 آبي، انتظري، انتظري 1191 00:48:51,835 --> 00:48:53,571 أنا آسف، أنا آسف، أنا آسف 1192 00:48:53,606 --> 00:48:55,904 لقد كنت غيورًا، لقد أخطأت 1193 00:48:55,940 --> 00:48:57,734 لا، ترافيس، أنت لم تعبث 1194 00:48:57,769 --> 00:49:00,806 إذا كان هناك أي شيء، لقد أظهرت لي من أنت حقًا 1195 00:49:02,274 --> 00:49:03,644 آبي، انتظري، هل يمكننا التحدث؟ 1196 00:49:03,680 --> 00:49:04,680 الوداع 1197 00:49:05,847 --> 00:49:06,911 مهلا 1198 00:49:31,338 --> 00:49:32,808 هل أخبرك أحد من قبل 1199 00:49:32,843 --> 00:49:35,643 وانتي نائمة لطيفة جدًا؟ 1200 00:49:35,679 --> 00:49:37,545 مرحبًا باركر 1201 00:49:37,580 --> 00:49:39,142 أهلاً 1202 00:49:39,177 --> 00:49:40,716 هل ترافيس قريب؟ 1203 00:49:40,751 --> 00:49:41,648 هل أحتاج إلى القلق؟ 1204 00:49:41,684 --> 00:49:43,454 اه، لا 1205 00:49:43,490 --> 00:49:44,951 لقد مضى وقت طويل. 1206 00:49:44,986 --> 00:49:46,753 كيف كيف حالك؟ 1207 00:49:46,789 --> 00:49:47,789 سيء جدا 1208 00:49:48,988 --> 00:49:50,193 نطلب شي للاكل ؟ 1209 00:49:50,827 --> 00:49:52,063 أحب ذلك 1210 00:49:54,064 --> 00:49:56,230 لذلك، قضيت معظم الصف الخامس وأنا مصاب 1211 00:49:56,266 --> 00:49:59,068 بكسر في ساقي وكان عليهم إعادة ضبطه مرتين 1212 00:49:59,103 --> 00:50:01,367 لذلك تعرفت على الأطباء جيدًا 1213 00:50:01,402 --> 00:50:03,035 وأدركت أن هذا ما أردت القيام به 1214 00:50:03,071 --> 00:50:04,875 مع بقية حياتي 1215 00:50:04,910 --> 00:50:06,577 أي نوع من الأطباء تريد أن تكون؟ 1216 00:50:06,612 --> 00:50:07,637 طب الأطفال 1217 00:50:07,673 --> 00:50:09,372 صحيح، نعم، بالطبع، لأنه أنت 1218 00:50:09,408 --> 00:50:11,916 على أية حال، هذا يكفي عني 1219 00:50:11,951 --> 00:50:13,711 ماذا تريدي أن تكوني عندما تكبري؟ 1220 00:50:14,579 --> 00:50:16,114 ما زلت أحاول معرفة ذلك 1221 00:50:22,154 --> 00:50:23,859 رامين جيد حقا 1222 00:50:23,894 --> 00:50:25,858 هل تريدين الخروج من هنا؟ 1223 00:50:25,894 --> 00:50:28,699 نعم نعم نعم 1224 00:50:28,734 --> 00:50:31,833 أقول نعم كثيرًا، لكن نعم 1225 00:50:31,868 --> 00:50:33,137 إنه هنا 1226 00:50:34,502 --> 00:50:36,874 لن نقوم بالعرض مرة أخرى، أليس كذلك؟ 1227 00:50:36,910 --> 00:50:38,310 لن أرتكب هذا الخطأ مرة أخرى 1228 00:50:40,547 --> 00:50:42,043 من خلال هنا 1229 00:50:42,079 --> 00:50:44,075 لماذا المكان مظلم جداً هنا؟ 1230 00:50:44,110 --> 00:50:46,317 مفاجأة 1231 00:50:46,352 --> 00:50:47,211 ووو 1232 00:50:47,246 --> 00:50:48,144 حسناً، الجميع 1233 00:50:48,180 --> 00:50:49,145 احصلوا على بعض الشراب 1234 00:50:49,181 --> 00:50:50,214 احصلوا على بعض الجرعات 1235 00:50:50,249 --> 00:50:51,554 عيد ميلاد سعيد يا آبي 1236 00:50:51,589 --> 00:50:52,589 شكرًا لك 1237 00:50:53,420 --> 00:50:54,292 مهلا، هل أنتي متفاجئة؟ 1238 00:50:54,327 --> 00:50:55,019 نعم 1239 00:50:55,054 --> 00:50:56,825 هدف (ست نقاط بلعبة الركبي) 1240 00:50:56,860 --> 00:50:58,662 و عمل جميل يا دكتور 1241 00:50:58,697 --> 00:50:59,995 هل كنت مشترك في هذا؟ 1242 00:51:00,031 --> 00:51:01,831 اه، فقط لآخر 10 دقائق 1243 00:51:01,866 --> 00:51:03,194 وضع شيبلي كل شي لك 1244 00:51:03,230 --> 00:51:05,436 حبيبي النجاح النجاح 1245 00:51:05,472 --> 00:51:06,902 خذ بعض الجرعات 1246 00:51:06,937 --> 00:51:08,270 أخبرتك أن هذا سينجح، أليس كذلك، 1247 00:51:08,306 --> 00:51:09,318 لقد قلت ذلك. لقد فعلت، لقد فعلت حقا 1248 00:51:09,342 --> 00:51:10,834 نعم 1249 00:51:10,869 --> 00:51:13,004 سأحضر لنا مشروبًا وسأأخذ هذا 1250 00:51:13,040 --> 00:51:14,912 اوه شكرا لك 1251 00:51:14,947 --> 00:51:16,809 - كيف حالك يا صديقتي عيد الميلاد سعيد؟ - أهلاً 1252 00:51:16,845 --> 00:51:17,680 شكرًا لك 1253 00:51:17,716 --> 00:51:18,911 أليس هذا عظيما؟ 1254 00:51:18,947 --> 00:51:20,849 نعم نعم 1255 00:51:20,885 --> 00:51:22,112 من هم كل هؤلاء الناس؟ 1256 00:51:22,148 --> 00:51:23,786 مم، لا فكرة لدي 1257 00:51:23,822 --> 00:51:25,088 لقد خطر في بال ترافيس أن هذه 1258 00:51:25,124 --> 00:51:26,331 هي الطريقة الوحيدة ليقول إنه آسف 1259 00:51:26,355 --> 00:51:28,960 وبعد ذلك أصبح شيبلي متحمسًا جدًا 1260 00:51:28,995 --> 00:51:30,590 ولم أتمكن من إقناعهم بالخروج من الحافة 1261 00:51:32,026 --> 00:51:33,128 ها هو 1262 00:51:33,163 --> 00:51:35,091 ربما يجب أن أذهب للتحدث مع ترافيس 1263 00:51:35,126 --> 00:51:36,534 نعم 1264 00:51:36,569 --> 00:51:37,569 وداعا أيها الطائر الصغير 1265 00:51:41,166 --> 00:51:43,204 أأنت مشغول؟ 1266 00:51:43,239 --> 00:51:46,476 مهلا، إنها فتاة عيد ميلاد تقريبا 1267 00:51:46,512 --> 00:51:47,978 متفاجئة؟ 1268 00:51:48,014 --> 00:51:49,680 نعم، المفاجأة هي اقل 1269 00:51:49,716 --> 00:51:51,682 لقد قمت حتى بتجنيد باركر 1270 00:51:51,717 --> 00:51:53,184 حسنا، لقد وجدك 1271 00:51:54,419 --> 00:51:56,814 كان يجب أن أعرف أنكم ستتسكعون يا رفاق 1272 00:51:57,822 --> 00:51:58,849 حسنا، أستطيع أن أثق به 1273 00:52:00,393 --> 00:52:01,393 رائع 1274 00:52:02,527 --> 00:52:03,527 رائع 1275 00:52:07,161 --> 00:52:08,324 ممم حسنًا، سأفعل 1276 00:52:08,359 --> 00:52:10,060 نعم، استمتعي 1277 00:52:10,095 --> 00:52:11,095 نعم 1278 00:52:13,066 --> 00:52:14,066 هل انتي بخير؟ 1279 00:52:14,671 --> 00:52:15,671 لا 1280 00:52:16,775 --> 00:52:17,835 أنا بحاجة ان اسكر 1281 00:52:19,405 --> 00:52:21,210 يمكنني تحقيق ذلك 1282 00:52:21,245 --> 00:52:25,383 اشربي . اشربي . اشربي . اشربي 1283 00:52:25,418 --> 00:52:26,978 ووو 1284 00:52:27,013 --> 00:52:28,013 أوه 1285 00:52:28,820 --> 00:52:30,548 - أوه، اثنان - أوه 1286 00:52:30,583 --> 00:52:33,149 - اشربي ..أوه، حسنًا - اللعنة يا فتاة 1287 00:52:33,184 --> 00:52:34,120 ووو 1288 00:52:34,156 --> 00:52:35,556 إنه هذا النوع من الليل 1289 00:52:37,155 --> 00:52:38,088 أوه 1290 00:52:38,123 --> 00:52:39,530 أوه 1291 00:52:39,565 --> 00:52:40,124 ابطئ 1292 00:52:40,160 --> 00:52:41,061 أنا آسف جدًا 1293 00:52:41,097 --> 00:52:41,828 كان الصف لا نهاية له 1294 00:52:41,863 --> 00:52:43,162 أوه 1295 00:52:43,198 --> 00:52:44,900 لقد حصلت على الميرلوت 1296 00:52:44,935 --> 00:52:46,063 باركر، ركز 1297 00:52:46,098 --> 00:52:48,564 أوه 1298 00:52:48,599 --> 00:52:49,644 لماذا أنت جيد جدا في هذا؟ 1299 00:52:49,668 --> 00:52:51,269 سأكون هناك على الأريكة 1300 00:52:51,305 --> 00:52:52,305 لقد لعبت هذا من قبل 1301 00:52:52,337 --> 00:52:53,743 لقد لعبت هذا 1302 00:53:08,592 --> 00:53:10,732 إذا نظرتي إلى نظام الرعاية الصحية في ظل نظام 1303 00:53:10,756 --> 00:53:14,027 أوباماكير، فمن الواضح أننا نسير في مسار تصادمي 1304 00:53:14,062 --> 00:53:16,064 أعلم أنه أمر سيء 1305 00:53:20,634 --> 00:53:22,970 اووه هيا لا لا لا لا لا لا لا 1306 00:53:23,005 --> 00:53:24,102 آبي، آبي، آبي 1307 00:53:24,138 --> 00:53:25,234 انت بخير 1308 00:53:25,270 --> 00:53:26,310 لقد حصل 1309 00:53:36,855 --> 00:53:38,520 لا، لا أريد أطفالاً 1310 00:53:38,555 --> 00:53:40,858 ماذا، ماذا تقصدين أنك لا تريد الأطفال؟ 1311 00:53:40,893 --> 00:53:42,518 إنه. لا أريد أطفالا 1312 00:53:42,553 --> 00:53:43,419 لا اريد. لماذا؟ 1313 00:53:43,454 --> 00:53:44,454 لم أكن أعرف هذا قط 1314 00:53:44,489 --> 00:53:46,489 لا أريد أي أطفال 1315 00:53:46,524 --> 00:53:47,963 أريد خمسة أطفال 1316 00:53:47,998 --> 00:53:49,194 - خمسة أطفال؟ - نعم 1317 00:53:49,229 --> 00:53:50,493 أريد تيد جونيور 1318 00:53:50,528 --> 00:53:51,998 لا، من هو تيد وان؟ 1319 00:53:52,033 --> 00:53:53,334 ميليسنت 1320 00:53:53,369 --> 00:53:55,431 - أنا لست مصنعًا للأطفال - هذا هو 1321 00:53:55,467 --> 00:53:56,700 هذا مثل الكل 1322 00:53:56,736 --> 00:53:58,370 وأنا لن أسمي طفلي ميليسنت 1323 00:53:58,405 --> 00:53:59,635 هذه هي نقطة الحياة 1324 00:53:59,670 --> 00:54:02,946 أنا أكره ميليسنت 1325 00:54:02,981 --> 00:54:04,376 حسنا، أنا أكرهك 1326 00:54:04,411 --> 00:54:05,716 اكرهك اكثر 1327 00:54:07,082 --> 00:54:08,616 هل أنتي بخير؟ 1328 00:54:09,621 --> 00:54:10,687 لا 1329 00:54:10,723 --> 00:54:11,982 لا، لقد انتهى الأمر 1330 00:54:12,985 --> 00:54:15,689 لن أعطي قلبي لأي شخص مرة أخرى أبدًا 1331 00:54:15,957 --> 00:54:16,859 لا 1332 00:54:16,895 --> 00:54:17,993 لا، لا تقولي ذلك 1333 00:54:18,028 --> 00:54:19,658 كل ما تحتاجيه هو الرقص 1334 00:54:19,693 --> 00:54:21,391 كل ما عليك فعله هو التخلص من مشاكلك 1335 00:54:21,426 --> 00:54:23,059 فقط افعلي ما أفعله 1336 00:54:25,164 --> 00:54:26,969 اوه مرحبا 1337 00:54:27,004 --> 00:54:28,534 عزيزتي، أنا آسف جدا 1338 00:54:28,570 --> 00:54:30,050 لا أعرف لماذا قلت ذلك هناك 1339 00:54:30,074 --> 00:54:31,903 أنا آسف جدا، أنا آسف جدا 1340 00:54:34,675 --> 00:54:36,120 هل تريد الذهاب وممارسة الجنس ؟ 1341 00:54:36,144 --> 00:54:37,474 نعم الآن؟ 1342 00:54:37,509 --> 00:54:39,948 نعم دعنا نذهب. تمام 1343 00:54:39,983 --> 00:54:41,616 استمتعوا 1344 00:54:44,423 --> 00:54:46,330 لقد كان هذا رائعًا، سأخرج من هنا 1345 00:54:46,354 --> 00:54:49,453 لا، هيا، ارقص معي 1346 00:54:49,489 --> 00:54:50,586 أنا-لست في مزاج جيد 1347 00:54:50,622 --> 00:54:53,191 أوه، هيا، استرخي 1348 00:54:53,226 --> 00:54:54,423 اه انا اعرف 1349 00:54:54,459 --> 00:54:56,667 أنا أتحرك 1350 00:54:56,703 --> 00:54:57,429 أوه 1351 00:54:57,464 --> 00:54:58,264 الأولاد يحبون توركينغ (رقص بحركات جنسية) 1352 00:54:58,299 --> 00:54:59,500 لا، لا، أنت لست كذلك. 1353 00:54:59,535 --> 00:55:00,748 لا، هذا، اه، نعم هذا هو توركينغ 1354 00:55:00,772 --> 00:55:01,531 توركينغ 1355 00:55:01,566 --> 00:55:02,799 نعم، نعم، انه جيد 1356 00:55:02,834 --> 00:55:04,700 هيا، إستمتع، أنت لست ممتعاً 1357 00:55:04,735 --> 00:55:07,578 هيا، استرخِ، استمتع 1358 00:55:07,613 --> 00:55:08,406 هيا 1359 00:55:08,441 --> 00:55:09,710 إنه في الغرفة الخلفية 1360 00:55:10,441 --> 00:55:11,714 عذرا 1361 00:55:11,750 --> 00:55:12,543 ترافيس؟ 1362 00:55:12,578 --> 00:55:14,578 الرجل الذي تبحثين عنه 1363 00:55:14,613 --> 00:55:16,013 لا، جئت إلى هنا معك 1364 00:55:18,250 --> 00:55:19,120 رائع 1365 00:55:19,156 --> 00:55:20,287 أوه، لقد تراجعتي فعلا 1366 00:55:20,322 --> 00:55:22,288 لقد فاجأتني للتو 1367 00:55:22,324 --> 00:55:23,589 كوني صادقة مع نفسك وتأكدي 1368 00:55:23,625 --> 00:55:25,830 من هذا الشيء مع ترافيس 1369 00:55:25,865 --> 00:55:27,229 انه ليس مناسب لي 1370 00:55:27,265 --> 00:55:28,828 انتي تقولين ذلك لنفسك دائما 1371 00:55:36,006 --> 00:55:37,466 أهلا أهلا 1372 00:55:37,502 --> 00:55:38,541 حسنا شكرا لك 1373 00:55:40,839 --> 00:55:43,607 مهلا، ماذا تفعلين بحق الجحيم؟ 1374 00:55:43,642 --> 00:55:44,753 هل سمعتي عن التسمم بالكحول؟ 1375 00:55:44,777 --> 00:55:46,477 لقد وصلت إلى رقمين قبل ساعة 1376 00:55:46,513 --> 00:55:48,346 ماذا تحسب؟ 1377 00:55:48,381 --> 00:55:49,580 نعم، في الواقع 1378 00:55:49,615 --> 00:55:50,632 لقد كان لديك ما يكفي لهذه الليلة 1379 00:55:50,656 --> 00:55:51,683 لا 1380 00:55:51,718 --> 00:55:52,998 هل ا كلتي أي شيء اليوم؟ 1381 00:55:53,022 --> 00:55:54,385 نعم، حساء 1382 00:55:54,420 --> 00:55:56,018 - حساء؟ - حساء 1383 00:55:56,053 --> 00:55:58,421 حسنًا، حسنًا، سينتهي الأمر بشكل سيء بالنسبة لك 1384 00:55:58,457 --> 00:55:59,663 توقفي عن الشرب 1385 00:55:59,698 --> 00:56:00,823 لا 1386 00:56:00,859 --> 00:56:02,426 أنتي تعاندين لا اكثر 1387 00:56:02,461 --> 00:56:03,862 أوه، أنا آسفة جدا 1388 00:56:03,898 --> 00:56:06,095 أنا لست واحدة من فتياتك الصغيرات الخاضعات 1389 00:56:06,131 --> 00:56:07,509 هل تعرف مدى صعوبة تجميع هذا معًا؟ 1390 00:56:07,533 --> 00:56:08,898 لقد فعلت كل هذا من أجلك 1391 00:56:08,933 --> 00:56:11,701 لم أطلب منك أن تفعل أيًا من هذا 1392 00:56:11,736 --> 00:56:14,573 أنا أعلم، هذه هي النقطة 1393 00:56:14,609 --> 00:56:16,739 لقد فعلت ذلك لأنني أهتم بك 1394 00:56:16,774 --> 00:56:18,615 حسنًا يا ترافيس، لقد تأخرت كثيرًا 1395 00:56:18,650 --> 00:56:22,013 غدا سينتهي الرهان، ولن تضطر لرؤيتي مرة أخرى 1396 00:56:24,549 --> 00:56:25,588 تبا 1397 00:56:26,418 --> 00:56:27,187 آبي، انتظري 1398 00:56:27,222 --> 00:56:27,956 ابتعد 1399 00:56:27,992 --> 00:56:29,057 ابفي مكانك 1400 00:56:29,092 --> 00:56:30,520 أنا، أنت في حالة من الفوضى 1401 00:56:30,556 --> 00:56:31,289 لماذا تجرين؟ 1402 00:56:31,325 --> 00:56:32,460 انتي في حالة من الفوضى 1403 00:56:32,495 --> 00:56:33,224 - أنا أسرع منك - لا لا لا 1404 00:56:33,259 --> 00:56:34,523 آبي 1405 00:56:34,559 --> 00:56:36,064 ابتعد ، لا 1406 00:56:36,100 --> 00:56:37,365 حسنًا، حسنًا، حسنًا 1407 00:56:37,401 --> 00:56:39,536 كما تعلم ، أنت جبان جدا 1408 00:56:39,571 --> 00:56:41,245 أنت جبان. لا تبذل أي احساس 1409 00:56:41,269 --> 00:56:42,698 لا ..لست كذالك 1410 00:56:42,734 --> 00:56:44,536 أنت فقط تهرب مني 1411 00:56:44,571 --> 00:56:47,104 بدلاً من أن تسألني من هو ميك 1412 00:56:47,139 --> 00:56:50,239 أنت فقط، أنت فقط تهرب ثم ترميني 1413 00:56:50,274 --> 00:56:54,548 هذه حفلة عيد ميلاد مفاجئة كبيرة حقًا لعيد ميلادي 1414 00:56:54,583 --> 00:56:55,789 وتظن أن كل شيء سيكون 1415 00:56:55,813 --> 00:56:57,485 على ما يرام حيث لا أعرف أحداً 1416 00:56:57,521 --> 00:56:59,950 ثم تتجاهلني طوال الليل 1417 00:56:59,985 --> 00:57:02,758 وتظن أنني سأسامحك فحسب؟ 1418 00:57:02,793 --> 00:57:06,891 لأنك أقامت لي حفلة عيد ميلاد مفاجئة كبيرة 1419 00:57:06,927 --> 00:57:09,692 حقًا بمناسبة عيد ميلادي حيث لا أعرف أحداً 1420 00:57:09,727 --> 00:57:11,464 قلتي ذلك بالفعل 1421 00:57:11,499 --> 00:57:12,836 توقف عن إخباري بما يجب أن أفعله 1422 00:57:12,872 --> 00:57:14,500 حسنا حسنا 1423 00:57:14,536 --> 00:57:17,705 في البداية، اعتذرت لك 1424 00:57:17,741 --> 00:57:19,672 وحاولت إجراء محادثة معك أيضًا 1425 00:57:19,708 --> 00:57:21,475 لكنك هربتي إلى المكتبة 1426 00:57:21,511 --> 00:57:23,512 لتظهري لاحقًا مع باركر 1427 00:57:23,547 --> 00:57:25,713 ومن ثم المضي قدما حتى تسكري 1428 00:57:25,749 --> 00:57:28,582 لذا يا (حمامة )، عليك أن تبتعدي عني 1429 00:57:28,617 --> 00:57:30,114 لأنني لا أستطيع أن أبتعد عنك 1430 00:57:42,560 --> 00:57:43,693 جميل 1431 00:57:43,729 --> 00:57:45,096 متى تناولت المعكرونة؟ 1432 00:57:50,701 --> 00:57:51,701 أعتقد أنني انتهيت 1433 00:57:54,945 --> 00:57:55,945 تمام 1434 00:57:55,980 --> 00:57:56,739 أه آسفة 1435 00:57:56,774 --> 00:57:58,379 أوه، أنتي بخير 1436 00:57:58,414 --> 00:58:00,476 حسنًا، أنا متأكد من أنك قد انتهيتي 1437 00:58:00,511 --> 00:58:02,871 لست متأكدًا مما إذا كان لديك أي شيء متبقي هناك لتتخلص منه 1438 00:58:05,619 --> 00:58:08,119 مهلا، هل تريد ان نتداعب ؟ 1439 00:58:10,028 --> 00:58:11,089 لا حقا لا 1440 00:58:12,094 --> 00:58:13,094 أنا لا 1441 00:58:14,930 --> 00:58:17,064 هل تعلمين ما هو أفضل جزء في هذا يا حمامة؟ 1442 00:58:17,099 --> 00:58:18,534 حسنًا 1443 00:58:18,569 --> 00:58:20,166 أنك لن تتذكري أي من هذا 1444 00:58:20,202 --> 00:58:21,002 لن اتذكر ؟ 1445 00:58:21,037 --> 00:58:22,573 لا 1446 00:58:22,608 --> 00:58:26,302 لذلك عندما أخبرك أنني أحبك بجنون 1447 00:58:27,376 --> 00:58:28,376 لن أتذكر 1448 00:58:30,280 --> 00:58:31,582 لكنني أعني ذلك حقًا 1449 00:58:32,411 --> 00:58:33,411 حسنًا 1450 00:58:35,720 --> 00:58:38,054 هل تريد الذهاب إلى البيت الدولي للفطائر 1451 00:58:38,089 --> 00:58:39,120 والحصول على الفطائر؟ 1452 00:58:40,122 --> 00:58:40,891 نعم؟ 1453 00:58:40,927 --> 00:58:42,118 اتريد الذهاب؟ 1454 00:58:42,154 --> 00:58:43,537 أنا أحب الفطائر يا رجل، يا لها من فكرة عظيمة 1455 00:58:43,561 --> 00:58:45,003 سأقوم بانهاضك هل تريد الذهاب؟ 1456 00:58:45,027 --> 00:58:46,041 - قوم بانهاضك - أوه، أريد أن أذهب إلى الفطائر 1457 00:58:46,065 --> 00:58:47,065 حسنًا، أريد الفطائر 1458 00:58:47,091 --> 00:58:48,894 لقد أحضرت لك قميصًا نظيفًا بدلًا من ذلك، 1459 00:58:48,930 --> 00:58:51,195 سوف أعود شكرا لك، هذا لطيف جدا 1460 00:58:51,562 --> 00:58:53,137 ممم 1461 00:58:53,172 --> 00:58:56,073 انا وحش 1462 00:58:56,108 --> 00:58:57,536 حسنًا، دعيني أساعدك 1463 00:58:57,571 --> 00:58:58,438 أنا عالقة هنا 1464 00:58:58,473 --> 00:58:59,770 - نعم - شكرًا لك 1465 00:58:59,806 --> 00:59:01,538 حسنًا، ها نحن ذا، ارتدي هذا 1466 00:59:01,574 --> 00:59:02,580 استدر 1467 00:59:03,982 --> 00:59:05,410 أنا مؤدب 1468 00:59:05,446 --> 00:59:06,447 أنا فقط أمزح 1469 00:59:06,483 --> 00:59:08,483 يا إلهي 1470 00:59:08,519 --> 00:59:09,417 - امسكت بك - ارتدي قميصك 1471 00:59:09,452 --> 00:59:11,153 - امسكت بك - ارتديه 1472 00:59:11,189 --> 00:59:11,954 ارتديته 1473 00:59:11,989 --> 00:59:12,650 تمام 1474 00:59:12,686 --> 00:59:14,353 حسنًا، ارتديته 1475 00:59:14,389 --> 00:59:15,157 يا إلهي 1476 00:59:15,192 --> 00:59:16,257 أوه، لا أستطيع أن أثق 1477 00:59:16,292 --> 00:59:18,128 امسكت بك مرة أخرى 1478 00:59:18,163 --> 00:59:18,888 لقد فعلتي ذلك، لقد امسكتي 1479 00:59:18,923 --> 00:59:20,594 بي..وأريد حقا أن أنظر مرة أخرى، 1480 00:59:20,630 --> 00:59:21,838 ولكن يجب عليك ارتداء قميصك 1481 00:59:21,862 --> 00:59:23,367 أنا مخادعة قليلاً الليلة 1482 00:59:23,402 --> 00:59:25,831 أنتي سخيفة جداً، سأقول ذلك 1483 00:59:25,867 --> 00:59:28,768 حسنًا، لقد فعلتها، أنا فخور جدًا بك 1484 00:59:28,803 --> 00:59:30,472 سأحضر لك بعض الماء، حسنًا؟ 1485 00:59:30,508 --> 00:59:31,336 سوف أعود. هذا لطيف جدا 1486 00:59:31,372 --> 00:59:32,640 شكرا لك، أنت لطيف 1487 00:59:32,676 --> 00:59:33,783 حقا. أنا لطيف جدا 1488 00:59:33,807 --> 00:59:35,506 - شكرًا - من هو صديقك؟ 1489 00:59:45,617 --> 00:59:46,855 مرحبا حبيبتي 1490 00:59:47,619 --> 00:59:49,289 مرحبًا ميك 1491 00:59:49,325 --> 00:59:50,720 كيف حالك؟ 1492 00:59:50,756 --> 00:59:52,793 إنه عيد ميلادي 1493 00:59:52,828 --> 00:59:55,496 كنت أتساءل فقط إذا كنت ستتصل 1494 00:59:55,531 --> 00:59:56,959 أعلم أنه عيد ميلادك 1495 00:59:56,994 --> 00:59:58,896 أنا، اه، أردت أن آتي لرؤيتك ولكن 1496 00:59:58,932 --> 01:00:01,034 ليس لدي أي فكرة عن مكانك 1497 01:00:02,133 --> 01:00:05,038 أنا في الكلية في سكرامنتو 1498 01:00:06,475 --> 01:00:07,242 كيف حال الكلية؟ 1499 01:00:07,277 --> 01:00:08,011 كيف حالك؟ 1500 01:00:08,046 --> 01:00:09,046 أنا بخير 1501 01:00:09,641 --> 01:00:10,774 أنا بخير 1502 01:00:10,810 --> 01:00:11,877 لم أتحدث معك 1503 01:00:11,912 --> 01:00:14,718 وأنا-أنا-أنا حقا أفتقد التحدث معك 1504 01:00:15,615 --> 01:00:16,581 بيج؟ 1505 01:00:16,617 --> 01:00:17,550 أوه، يجب أن أذهب 1506 01:00:17,585 --> 01:00:21,685 أحبك يا أبي، وداعا 1507 01:00:32,764 --> 01:00:34,465 كم الساعة؟ 1508 01:00:34,500 --> 01:00:35,468 الواحدة 1509 01:00:35,504 --> 01:00:36,734 بعد الظهر؟ 1510 01:00:36,769 --> 01:00:38,869 كيف لا أعاني من الصداع ؟ 1511 01:00:38,905 --> 01:00:40,973 حسنًا، لقد أدخلت لترًا من الماء 1512 01:00:41,008 --> 01:00:41,871 إلى حلقك مع اثنين من الإيبوبروفين 1513 01:00:41,907 --> 01:00:43,642 قبل أن تذهبي للنوم 1514 01:00:43,677 --> 01:00:45,714 ماذا؟ 1515 01:00:45,749 --> 01:00:47,977 إنها مجرد ليلة واحدة كنت انت في حالة سكر 1516 01:00:48,012 --> 01:00:50,017 ثم في الليلة التالية، كنت انا في حالة سكر 1517 01:00:51,722 --> 01:00:53,757 نعم، نحن لسنا متزامنين حقًا، أليس كذلك؟ 1518 01:00:54,886 --> 01:00:56,386 نحن مثل الكارثة 1519 01:00:59,460 --> 01:01:00,460 هل تعرفين 1520 01:01:01,666 --> 01:01:02,805 مجرد التفكير في أننا يمكن أن نبدأ عيد 1521 01:01:02,829 --> 01:01:04,762 الميلاد هذا مع بعض الإفطار في السرير 1522 01:01:04,797 --> 01:01:06,865 أحب القهوة 1523 01:01:06,900 --> 01:01:08,706 - قادمة في الحال - شكرًا لك 1524 01:01:14,475 --> 01:01:17,044 أوه 1525 01:01:28,656 --> 01:01:29,620 ها أنت ذا 1526 01:01:29,655 --> 01:01:31,056 شكرًا لك 1527 01:01:31,092 --> 01:01:33,993 كما تعلم، كنت أفكر لأنه عيد ميلادي 1528 01:01:34,028 --> 01:01:35,993 وآخر ليلة لنا معًا كزملاء في السكن 1529 01:01:36,029 --> 01:01:39,330 أنه ربما نفعل شيئا خاصا 1530 01:01:40,834 --> 01:01:42,098 في ماذا تفكرين؟ 1531 01:01:42,134 --> 01:01:44,137 دعنا ننظر في الدرج السحري 1532 01:01:48,510 --> 01:01:49,510 تدليك القدم 1533 01:01:51,811 --> 01:01:52,849 اي شيء تريديه 1534 01:02:01,159 --> 01:02:01,985 أكثر مما ينبغي؟ 1535 01:02:02,020 --> 01:02:03,160 لا، إنه جيد، إنه جيد 1536 01:02:03,195 --> 01:02:04,721 انه حقا جيد 1537 01:02:04,756 --> 01:02:05,756 افعلها مرة أخرى 1538 01:02:06,527 --> 01:02:07,691 حسنا حسنا 1539 01:02:07,727 --> 01:02:08,461 ربما اكثر رقة 1540 01:02:08,497 --> 01:02:09,830 ربما اكثر رقة واكثر 1541 01:02:09,866 --> 01:02:11,226 ارق حسنًا، حسنًا، حسنًا 1542 01:02:12,567 --> 01:02:14,368 نعم 1543 01:02:14,403 --> 01:02:15,403 هذا جيد 1544 01:02:17,376 --> 01:02:19,441 نوع من الأذى في ساقي 1545 01:02:19,476 --> 01:02:20,638 وتريد ين مني أن؟ 1546 01:02:20,674 --> 01:02:21,878 نعم من فضلك 1547 01:02:25,812 --> 01:02:28,147 نعم، هذا شعور جيد 1548 01:02:28,183 --> 01:02:32,350 هل هناك أي جزء آخر تريدين مني أن أقوم بتدليكه؟ 1549 01:02:33,487 --> 01:02:34,487 هنا 1550 01:02:40,593 --> 01:02:41,593 و 1551 01:02:44,367 --> 01:02:45,665 ربما هنا 1552 01:03:23,307 --> 01:03:24,834 تعال الى هنا 1553 01:03:24,870 --> 01:03:26,107 إخلع هذا 1554 01:03:27,542 --> 01:03:28,375 تعال الى هنا 1555 01:03:28,411 --> 01:03:29,411 تعال الى هنا 1556 01:03:32,417 --> 01:03:34,247 - ضعه لاجلي - مم هم 1557 01:03:35,046 --> 01:03:35,846 الآن خلع هذه 1558 01:03:35,881 --> 01:03:37,448 نعم، سأحاول 1559 01:03:39,157 --> 01:03:40,157 تمام 1560 01:03:41,953 --> 01:03:43,256 نعم، انظر إلي 1561 01:03:44,593 --> 01:03:46,361 واحد 1562 01:03:46,397 --> 01:03:48,924 اثنين 1563 01:03:52,370 --> 01:03:53,629 لقد نفد صبري 1564 01:03:55,406 --> 01:03:57,173 هل أنتي بخير؟ 1565 01:03:57,209 --> 01:03:58,209 اه هاه 1566 01:03:59,211 --> 01:04:00,211 هل هو في الداخل ؟ 1567 01:04:00,839 --> 01:04:01,839 هل هو في الداخل ؟ 1568 01:04:04,546 --> 01:04:05,314 امسكت بك 1569 01:04:05,350 --> 01:04:06,350 نعم فعلتي 1570 01:04:09,620 --> 01:04:11,988 اصمت وقبلني فقط 1571 01:04:37,914 --> 01:04:41,009 حسنا، لقد استنفدتي طاقتي رسميا 1572 01:04:42,015 --> 01:04:43,056 أعتقد أنني سأذهب إلى النوم 1573 01:04:43,080 --> 01:04:44,553 ليلة سعيدة، آبي 1574 01:04:44,588 --> 01:04:46,421 ليلة سعيدة، ترافيس 1575 01:05:07,278 --> 01:05:08,509 آبي؟ 1576 01:05:08,545 --> 01:05:10,379 آبي أبيرناثي 1577 01:05:10,415 --> 01:05:10,973 صباح الخير 1578 01:05:11,009 --> 01:05:12,546 صباح الخير 1579 01:05:12,582 --> 01:05:13,308 أيمكنني مساعدتك؟ 1580 01:05:13,343 --> 01:05:15,510 اه، قد يبدو هذا غريبًا 1581 01:05:15,546 --> 01:05:17,647 لكني أريدك أن تأتي معي 1582 01:05:19,022 --> 01:05:21,150 نعم، لا، هذا لن يحدث 1583 01:05:21,186 --> 01:05:22,586 ماذا لو سألت بلطف؟ 1584 01:05:23,659 --> 01:05:24,659 طاب يومك 1585 01:05:25,729 --> 01:05:27,195 الأمر يتعلق بوالدك 1586 01:05:31,732 --> 01:05:32,632 ابي؟ 1587 01:05:32,668 --> 01:05:33,668 نعم 1588 01:05:34,802 --> 01:05:36,104 ماذا عنه؟ 1589 01:05:36,140 --> 01:05:38,635 إنه يضع رهانات سيئة وهو مدين لرئيسي 1590 01:05:38,671 --> 01:05:41,476 سوف يكسرون ساقيه إذا لم تأتي معي 1591 01:06:25,182 --> 01:06:26,450 - ماذا؟ - مهلا 1592 01:06:26,485 --> 01:06:27,799 ها أنتم يا رفاق، أين كنتم؟ 1593 01:06:27,823 --> 01:06:28,588 ماذا يحدث يا رجل؟ 1594 01:06:28,624 --> 01:06:29,218 بحق المسيح 1595 01:06:29,253 --> 01:06:30,861 لقد اختفت آبي 1596 01:06:30,896 --> 01:06:32,828 الآن ساعدوني في البحث عن دليل أو أي شيء 1597 01:06:32,864 --> 01:06:34,428 أولا وقبل كل شيء، لا تصرخ في وجهي 1598 01:06:34,463 --> 01:06:35,939 ثانيًا، هناك الكثير عن آبي الذي لا تعرفه 1599 01:06:35,963 --> 01:06:37,227 انا أعرف كل شيء 1600 01:06:37,262 --> 01:06:38,729 أعلم أنها المحظوظة تبلغ من العمر 13 عامًا 1601 01:06:38,764 --> 01:06:42,938 والآن أعلم أنها ملئت فراشها بالكامل بالمال 1602 01:06:42,973 --> 01:06:44,635 انتظر، أنا أتتبع موقعها 1603 01:06:46,743 --> 01:06:48,003 إنها متوجهة إلى فيغاس 1604 01:06:48,038 --> 01:06:48,808 فيغاس؟ 1605 01:06:48,843 --> 01:06:50,240 هذا ليس جيدًا 1606 01:06:50,275 --> 01:06:52,010 انتظر، مهلا، هذا هو هاتفي 1607 01:06:52,046 --> 01:06:53,745 اشتري لنفسك واحد جديد 1608 01:06:53,780 --> 01:06:54,515 تبا 1609 01:06:54,550 --> 01:06:55,685 ماذا؟ 1610 01:06:55,720 --> 01:06:57,346 ♪ أشعر وكأنني فقط ♪ 1611 01:06:57,381 --> 01:06:59,687 ♪ أشعر وكأنني كتكوت ♪ 1612 01:06:59,722 --> 01:07:00,657 ♪ مثل الفرخ ♪ 1613 01:07:00,692 --> 01:07:02,559 ♪ أعيش وكأنني مجنون ♪ 1614 01:07:02,594 --> 01:07:04,426 ♪ هل يسمع أحد ♪ 1615 01:07:04,461 --> 01:07:05,856 مرحبا 1616 01:07:05,891 --> 01:07:06,692 مرحبا 1617 01:07:06,728 --> 01:07:08,093 مرحبا ميك 1618 01:07:08,128 --> 01:07:10,898 أنا آسف 1619 01:07:10,933 --> 01:07:12,635 كم تدين لبيني؟ 1620 01:07:12,671 --> 01:07:14,166 مائة ألف 1621 01:07:14,202 --> 01:07:15,869 - مئة الف دولار يا أبي؟ - اعلم اعلم 1622 01:07:15,905 --> 01:07:17,104 هل تمزح معي يا أبي؟ 1623 01:07:17,139 --> 01:07:19,142 أنا أفعل كل هذه الأشياء، أقسم 1624 01:07:19,177 --> 01:07:22,342 أنا-أنا أمارس المقامرة المجهولة والمدينين المجهولين 1625 01:07:22,377 --> 01:07:24,274 لقد-لقد كاملة أنه سينجح إذا كنتي تعملين عليه 1626 01:07:24,309 --> 01:07:26,075 أليس هذا ما يقولونه يا ميك؟ 1627 01:07:26,110 --> 01:07:27,150 مرحبا آبي 1628 01:07:28,487 --> 01:07:29,683 كيف هي لعبتك؟ 1629 01:07:29,719 --> 01:07:31,151 انا متقاعدة 1630 01:07:31,186 --> 01:07:34,817 أوه، أبيجيل، طالبة جامعية مجهولة 1631 01:07:36,290 --> 01:07:39,129 حسنًا، من أجل والدك، 1632 01:07:39,164 --> 01:07:42,792 أتمنى أن يكون وقتا قصيرا لأنه مدين لي بـ 100 ألف 1633 01:07:43,800 --> 01:07:44,961 بحلول منتصف الليل لهذة الليلة 1634 01:07:44,997 --> 01:07:46,266 هيا 1635 01:07:46,302 --> 01:07:47,682 والدك لم يقرضه حتى أي أموال 1636 01:07:47,706 --> 01:07:49,302 أنتي تعرفين أن لديه مشكلة 1637 01:07:49,337 --> 01:07:52,306 على عكس والدي، رحمه الله، 1638 01:07:52,342 --> 01:07:54,219 أنا لا أدير حضانة، بل أدير عملاً تجاريًا 1639 01:07:54,243 --> 01:07:57,275 حسنًا، 100 ألف بحلول هذه الليلة أمر مستحيل 1640 01:07:57,311 --> 01:07:58,418 كلانا يعلم أنه بموهبتك يمكنك 1641 01:07:58,442 --> 01:07:59,942 تحقيق ذلك في يوم واحد 1642 01:07:59,977 --> 01:08:03,380 اعتدت أن أشاهدك تربحين 30 ألف دولار في 30 دقيقة تحت الأرض 1643 01:08:03,416 --> 01:08:05,620 من تعتقدين أنك تتحدث إليه؟ 1644 01:08:05,656 --> 01:08:06,782 أنا قاصرة 1645 01:08:06,818 --> 01:08:09,025 إذا تم القبض علي يجب أن أترك الكلية 1646 01:08:09,060 --> 01:08:10,399 لقد عشتي هنا لفترة كافية، يا فتاة 1647 01:08:10,423 --> 01:08:12,294 أنتي تعرفين كيفية تجنب الوقوع 1648 01:08:13,694 --> 01:08:15,703 يجب أن تكون هناك طريقة أخرى يمكننا من خلالها التعامل مع هذا 1649 01:08:15,727 --> 01:08:17,731 إنها موجودة، لكنها لن يعجبك 1650 01:08:18,603 --> 01:08:20,203 مهلا مهلا 1651 01:08:20,239 --> 01:08:24,104 - لا، لا، لا، لا، من فضلك لا - سأفعل ذلك، سأفعل ذلك 1652 01:08:24,140 --> 01:08:25,837 من الجيد رؤيتك مرة أخرى، أبيجيل 1653 01:08:25,872 --> 01:08:27,238 ميك 1654 01:08:27,273 --> 01:08:30,073 مهلا، يكفي مع البوفيه 1655 01:08:30,109 --> 01:08:31,681 احصل لها على غرفة 1656 01:08:31,717 --> 01:08:33,515 اللعنة اتركيه وشانه 1657 01:08:33,551 --> 01:08:34,211 دعنا نذهب 1658 01:08:34,247 --> 01:08:35,685 هيا، خذي الجزء العلوي 1659 01:08:35,720 --> 01:08:36,720 ما الذي تفعليه هنا؟ 1660 01:09:08,785 --> 01:09:11,050 واو واو واو 1661 01:09:11,086 --> 01:09:12,614 هل فعلت ما طلبته؟ 1662 01:09:12,650 --> 01:09:14,554 نعم، تماما كما تعليماتك 1663 01:09:16,323 --> 01:09:17,499 هل أنتي متأكدة أنك تريدين البقاء هنا؟ 1664 01:09:17,523 --> 01:09:18,971 هناك حيتان أكبر في بيلاجيو 1665 01:09:18,995 --> 01:09:20,259 سوف يتعرفون علي هناك 1666 01:09:20,295 --> 01:09:21,897 أحاول البقاء تحت الرادار 1667 01:09:21,932 --> 01:09:23,261 هل هناك أي شيء آخر يا صاحب الجلالة؟ 1668 01:09:23,296 --> 01:09:24,999 نعم، أعط النادلة 200 دولار 1669 01:09:25,034 --> 01:09:26,695 لتبدأ في تخفيف مشروباتي 1670 01:09:26,731 --> 01:09:28,802 واذهب وانتظر بالخارج حتى أتصل بك 1671 01:09:28,838 --> 01:09:29,971 لك ذالك 1672 01:09:33,709 --> 01:09:34,910 مرحبا 1673 01:09:34,945 --> 01:09:36,844 هل أنتم يا رفاق تلعبون البوكر؟ 1674 01:09:36,880 --> 01:09:38,746 لا، إنها لعبة الروليت 1675 01:09:42,813 --> 01:09:44,820 هناك حد أدنى للشراء بقيمة خمسة آلاف دولار 1676 01:09:44,855 --> 01:09:47,857 أوه، حسنًا، أيها الأسد الملك 1677 01:09:47,892 --> 01:09:49,221 أنظر إليك، تبدين جميلةً 1678 01:09:49,256 --> 01:09:50,819 لكن هذه غرفة عالية المخاطر 1679 01:09:50,854 --> 01:09:53,095 اصنعي لنفسك معروفًا واذهبي إلى الطابق الرئيسي 1680 01:09:53,130 --> 01:09:54,657 واختاري ماكينة القمار اللامعة 1681 01:09:54,692 --> 01:09:56,659 لا أستطيع العودة إلى الطابق الرئيسي 1682 01:09:56,695 --> 01:09:58,529 كما ترى، أنا في حفلة توديع العزوبية 1683 01:09:58,564 --> 01:10:01,338 وقامت شيريل بدعوة هذا الشخص، تيري 1684 01:10:01,373 --> 01:10:04,671 الذي يكرهني لأن لايل داعبني بإصبعه في عيد الهالوين 1685 01:10:04,706 --> 01:10:07,842 والذي اعتقدت في دفاعي أنهما منفصلان 1686 01:10:07,878 --> 01:10:09,139 أين هو الهزاز؟ 1687 01:10:09,175 --> 01:10:10,175 هاه؟ 1688 01:10:15,282 --> 01:10:17,749 هل هذه يد جيدة؟ 1689 01:10:20,586 --> 01:10:22,721 ما الأمر مع المعاملة الصامتة؟ 1690 01:10:33,467 --> 01:10:36,673 مهلا، كليف، أنا أحب قميص النمر الخاص بك 1691 01:10:36,708 --> 01:10:37,708 أم أنه الفهد؟ 1692 01:10:37,743 --> 01:10:38,873 هل يمكنك أن تكوني هادئة؟ 1693 01:10:38,908 --> 01:10:39,808 هل يمكنني أن أكون هادئة؟ 1694 01:10:39,843 --> 01:10:41,437 هل يمكنك أن تكون هادئة؟ 1695 01:10:41,472 --> 01:10:42,972 أنا هادئة كالفأر 1696 01:10:44,782 --> 01:10:45,548 أيها الأحمق، قل ماذا؟ 1697 01:10:45,583 --> 01:10:46,549 ماذا؟ 1698 01:10:46,585 --> 01:10:48,013 بالضبط 1699 01:10:50,988 --> 01:10:52,347 لقد حصلت على بطاقتين سوداء 1700 01:10:52,383 --> 01:10:53,450 هل هذا جيد؟ 1701 01:10:53,485 --> 01:10:56,285 عليك أن تظهري يدك 1702 01:10:56,320 --> 01:10:57,320 البطاقات 1703 01:11:01,592 --> 01:11:02,797 لابد انك تمزحين معي 1704 01:11:02,833 --> 01:11:03,927 مرحبا ، كليف 1705 01:11:12,610 --> 01:11:13,610 1706 01:11:21,649 --> 01:11:25,151 حسنًا، حسنًا، سأذهب للقاء زملائي 1707 01:11:25,186 --> 01:11:26,923 لقد كان الأمر حقيقيًا يا رفاق 1708 01:11:26,958 --> 01:11:28,952 وكما اعتاد والدي أن يقول، إذا لم تتمكن 1709 01:11:28,987 --> 01:11:32,092 من اكتشاف الاحمق في أول 30 ثانية 1710 01:11:32,127 --> 01:11:33,127 فأنت الاحمق 1711 01:11:34,962 --> 01:11:35,962 الوداع 1712 01:11:48,305 --> 01:11:49,305 سيدتي؟ 1713 01:11:51,443 --> 01:11:52,976 أنتي ذات الثوب الأزرق؟ 1714 01:11:54,047 --> 01:11:55,047 توقفي 1715 01:11:57,986 --> 01:11:58,986 امسكت بك 1716 01:11:59,019 --> 01:12:00,088 جيسي 1717 01:12:00,123 --> 01:12:01,483 - لقد حصلت عليك تماما - أهلاً 1718 01:12:01,519 --> 01:12:02,792 تعالي الى هنا 1719 01:12:02,828 --> 01:12:04,289 أوه، لقد أخافتني 1720 01:12:04,324 --> 01:12:05,122 أراهن أنني فعلت 1721 01:12:05,157 --> 01:12:06,426 نعم 1722 01:12:06,461 --> 01:12:07,422 بحق المسيح ، تبدين رائعة 1723 01:12:07,457 --> 01:12:08,631 شكرًا لك 1724 01:12:08,667 --> 01:12:09,192 وأنت كذلك 1725 01:12:09,228 --> 01:12:10,031 شكرًا 1726 01:12:10,066 --> 01:12:11,426 نعم، الأمن، أليس كذلك؟ 1727 01:12:11,462 --> 01:12:12,730 عظيم 1728 01:12:12,766 --> 01:12:14,013 يا فتاة ، كنت أعلم أنه كان يجب أن أطلب منك حضور حفلة موسيقية 1729 01:12:14,037 --> 01:12:15,337 - صحيح ؟ - حقا 1730 01:12:15,373 --> 01:12:17,532 حسنًا، لدي شيء يجب أن أصل إليه 1731 01:12:17,567 --> 01:12:18,808 أوه، نعم، صحيح 1732 01:12:18,843 --> 01:12:19,975 هل يمكنني الاتصال بك؟ 1733 01:12:20,011 --> 01:12:21,174 نعم، أود وأحب ذلك 1734 01:12:21,209 --> 01:12:22,275 لدي نفس الرقم 1735 01:12:22,310 --> 01:12:23,539 نعم، سأعطيك رنه 1736 01:12:23,574 --> 01:12:24,779 سوف نتسكع لاحقًا 1737 01:12:24,815 --> 01:12:26,178 مذهل 1738 01:12:26,214 --> 01:12:27,309 شيء واحد فقط 1739 01:12:27,344 --> 01:12:28,746 نعم؟ 1740 01:12:28,781 --> 01:12:31,347 سأحتاج منك أن تعطيني هذه الرقائق 1741 01:12:31,382 --> 01:12:32,480 عذرا 1742 01:12:32,516 --> 01:12:34,383 هيا، آبي 1743 01:12:34,419 --> 01:12:35,721 أنتي قاصر 1744 01:12:35,757 --> 01:12:36,771 أنتي تعلم ينأنه لا يمكنك المقامرة عندما تكوني دون السن القانونية 1745 01:12:36,795 --> 01:12:37,721 انه غير قانوني 1746 01:12:37,757 --> 01:12:39,197 لا أريد أن أراكي تقعي في مشكلة 1747 01:12:40,293 --> 01:12:41,061 جيسي، من فضلك 1748 01:12:41,097 --> 01:12:42,799 أنا-أنا بحاجة إلى هذا المال 1749 01:12:42,834 --> 01:12:44,267 هذه هي وظيفتي 1750 01:12:44,302 --> 01:12:46,903 وأنا أكره أن أراك تذهبين إلى السجن 1751 01:12:46,938 --> 01:12:47,938 آبي، أعطني الرقائق 1752 01:12:47,965 --> 01:12:50,099 سأغطيك تمامًا مع رئيسي، حسنًا؟ 1753 01:12:51,269 --> 01:12:52,604 اتصل بي 1754 01:13:04,381 --> 01:13:05,151 مرحبا 1755 01:13:05,187 --> 01:13:05,987 انا آبي 1756 01:13:06,023 --> 01:13:07,023 هل أنت في النادي؟ 1757 01:13:08,322 --> 01:13:09,253 لماذا، هل أنتي بخير؟ 1758 01:13:09,289 --> 01:13:10,658 تم القبض علي 1759 01:13:11,663 --> 01:13:12,422 ماذا؟ 1760 01:13:12,458 --> 01:13:14,028 استمع لي يا أبي 1761 01:13:14,064 --> 01:13:14,797 اخرج من النادي 1762 01:13:14,833 --> 01:13:15,525 اخرج من المدينة 1763 01:13:15,561 --> 01:13:16,825 لا تستخدم هاتفك الخلوي 1764 01:13:16,861 --> 01:13:18,104 لا تستخدم أيًا من بطاقات الائتمان الخاصة بك وأرسل 1765 01:13:18,128 --> 01:13:20,100 لي رسالة نصية عندما تحصل على هاتف عادي، حسنًا؟ 1766 01:13:20,136 --> 01:13:21,136 سنجد حلا 1767 01:13:22,306 --> 01:13:23,136 أعتقد أنني سأغادر الليلة 1768 01:13:23,172 --> 01:13:24,368 سأذهب إلى دنفر 1769 01:13:24,404 --> 01:13:26,402 أنا آسفة جدا يا أبي 1770 01:13:26,438 --> 01:13:27,510 خذلتك 1771 01:13:34,017 --> 01:13:35,083 لقد اتصلتي بي 1772 01:13:35,119 --> 01:13:35,885 قلتي أن لديك أموالي 1773 01:13:35,921 --> 01:13:37,178 لقد حصلت على أموالك، ثم 1774 01:13:37,214 --> 01:13:39,385 أخذها مني جيسي فيفيروس 1775 01:13:39,420 --> 01:13:40,820 وهذه هي مشكلتي.. كيف؟ 1776 01:13:41,893 --> 01:13:43,521 أين ميك؟ 1777 01:13:43,556 --> 01:13:45,088 لقد رحل، لكننا سنجده 1778 01:13:53,400 --> 01:13:54,333 فقط اذهب وابحث عن جيسي 1779 01:13:54,368 --> 01:13:55,668 جيسي لديه أموالك 1780 01:13:55,703 --> 01:13:58,774 أنا لست مؤسسة خيرية، ولا أقوم بمهمات 1781 01:13:58,809 --> 01:13:59,974 تبا 1782 01:14:00,010 --> 01:14:01,010 أتعلمين؟ 1783 01:14:01,440 --> 01:14:04,580 آبي، أنا معجب بك 1784 01:14:05,542 --> 01:14:06,681 أنتي لطيفة 1785 01:14:07,314 --> 01:14:09,678 فلماذا لا؟ 1786 01:14:09,713 --> 01:14:11,150 ماذا تفعل؟ 1787 01:14:11,186 --> 01:14:12,484 أوه، أنا شاذ جنسيا 1788 01:14:12,519 --> 01:14:14,117 صدقيني، أنتي لستي النوع المفضل لدي 1789 01:14:15,492 --> 01:14:18,590 سأتكفل بجميع رسوم الدخول الخاصة بك 1790 01:14:18,626 --> 01:14:20,794 السن القانوني في كاليفورنيا هو 18 عامًا 1791 01:14:21,959 --> 01:14:23,894 وسوف نقوم بتقسيم الأرباح 50-50 1792 01:14:23,930 --> 01:14:25,673 حسنًا، لا أريد أن ألعب البوكر من أجل لقمة العيش 1793 01:14:25,697 --> 01:14:27,433 أريد فقط أن أذهب إلى الكلية 1794 01:14:27,468 --> 01:14:29,531 أنا أعرض عليك حلا وسطا 1795 01:14:31,074 --> 01:14:32,074 آبي 1796 01:14:33,441 --> 01:14:35,278 - ماذا بحق الجحيم؟ - ترافيس؟ 1797 01:14:35,313 --> 01:14:36,621 - الامن - هل أنت بخير؟ 1798 01:14:36,645 --> 01:14:38,442 انت ..عليك أن تغادر الآن، حسنا؟ 1799 01:14:46,417 --> 01:14:47,417 ماذا؟ 1800 01:15:02,566 --> 01:15:03,573 ترافيس؟ 1801 01:15:08,507 --> 01:15:10,708 هذة واحدة لصالحك 1802 01:15:26,393 --> 01:15:27,828 انت جيد 1803 01:15:30,632 --> 01:15:32,230 - سيارة اجره - اتصل بي يا أخي. 1804 01:15:32,266 --> 01:15:33,462 حمامة؟ 1805 01:15:33,497 --> 01:15:34,769 حمامة؟ 1806 01:15:35,436 --> 01:15:36,466 إلى أين تذهبين؟ 1807 01:15:36,502 --> 01:15:37,907 ماهذا الجفاء؟ 1808 01:15:39,209 --> 01:15:40,106 لا تتكلم معي 1809 01:15:40,141 --> 01:15:40,702 لماذا؟ 1810 01:15:40,738 --> 01:15:42,341 إلى أين نحن ذاهبون؟ 1811 01:15:42,377 --> 01:15:43,572 هلا تتحدثي معي؟ 1812 01:15:43,607 --> 01:15:45,144 آبي، توقفي 1813 01:15:45,179 --> 01:15:46,411 ماذا؟ 1814 01:15:46,446 --> 01:15:47,916 ماذا تريد؟ 1815 01:15:47,951 --> 01:15:49,113 أنا اه 1816 01:15:50,455 --> 01:15:52,915 هل لديك أي فكرة عما فعلته للتو؟ 1817 01:15:52,951 --> 01:15:54,555 لم أكن سأسمح لهم بإيذاءك 1818 01:15:54,590 --> 01:15:56,621 لم يؤذيني، لقد كنت بخير 1819 01:15:56,656 --> 01:15:58,260 كنت أتعامل مع الأمر بمفردي 1820 01:15:58,295 --> 01:15:59,593 كيف من المفترض أن أعرف 1821 01:15:59,628 --> 01:16:01,729 عندما تبقين كل شيء سرا؟ 1822 01:16:01,765 --> 01:16:05,368 كان عليّ أن أتعقبك إلى نادي التعري في فيغاس 1823 01:16:05,403 --> 01:16:06,543 في أحد الأيام ترتدين 1824 01:16:06,567 --> 01:16:07,400 ملابس الراهبة، ثم ترتدين هذا 1825 01:16:07,435 --> 01:16:08,233 من أنتي بحق الجحيم؟ 1826 01:16:08,268 --> 01:16:09,468 يا اللهي 1827 01:16:09,503 --> 01:16:10,871 أحبك 1828 01:16:12,604 --> 01:16:14,439 تحبني؟ 1829 01:16:14,474 --> 01:16:15,209 أنت لا تعرفني 1830 01:16:15,244 --> 01:16:16,778 هذا ليس صحيحا 1831 01:16:16,813 --> 01:16:20,678 مهما كان ما تمرين به، يمكننا اكتشافه 1832 01:16:20,713 --> 01:16:22,311 أنا لا أريد معرفة ذلك 1833 01:16:23,113 --> 01:16:24,748 لقد كان لدي ما يكفي من الجنون في حياتي 1834 01:16:24,783 --> 01:16:26,684 لا أريد المزيد من الجنون 1835 01:16:26,719 --> 01:16:29,153 وترافيس، أنت تجعلني مجنونة 1836 01:16:33,865 --> 01:16:34,928 تبا 1837 01:16:51,743 --> 01:16:52,509 انزعه ، انزعه 1838 01:16:52,545 --> 01:16:53,642 أنا أحاول 1839 01:16:55,350 --> 01:16:56,985 تبا 1840 01:16:57,021 --> 01:16:58,185 تعال الى هنا 1841 01:17:04,922 --> 01:17:05,687 أنا شبقة جدا ً، أنا مشتهية كلش 1842 01:17:05,722 --> 01:17:06,658 سأحاول 1843 01:17:06,693 --> 01:17:08,360 حسنًا، أنا أحاول، أحاول 1844 01:17:09,198 --> 01:17:10,798 تبا 1845 01:17:10,834 --> 01:17:12,640 مهلا، ماذا يحدث هناك؟ 1846 01:17:12,664 --> 01:17:13,764 اخلع هذا 1847 01:17:13,799 --> 01:17:14,999 ما هو الخطأ في الزر الخاص بك؟ 1848 01:17:15,034 --> 01:17:16,764 ابقوا صوتكم منخفض نحن نحاول النوم 1849 01:17:17,603 --> 01:17:18,571 أوه، يا إلهي 1850 01:17:18,606 --> 01:17:19,405 أنا آسف جدًا، هل أنتي بخير؟ 1851 01:17:19,440 --> 01:17:20,840 أنا-أنا-أنا فقط بحاجة 1852 01:17:20,875 --> 01:17:21,705 لخلع حذائي. لا بأس، تعال هنا 1853 01:17:21,740 --> 01:17:23,476 عذرًا 1854 01:17:23,512 --> 01:17:24,574 انتم ، اوقفوا هذا 1855 01:17:25,611 --> 01:17:26,812 بحق المسيح 1856 01:17:26,847 --> 01:17:27,927 ماذا يحدث هناك؟ 1857 01:17:33,287 --> 01:17:34,287 لا. 1858 01:17:35,852 --> 01:17:37,320 عُد. نعم 1859 01:17:44,234 --> 01:17:45,429 أوه، لا، هنا 1860 01:17:45,464 --> 01:17:47,102 نعم 1861 01:17:49,635 --> 01:17:50,666 إخلع هذا 1862 01:17:50,702 --> 01:17:51,941 ساعدني في نزعه 1863 01:17:51,976 --> 01:17:52,976 نعم 1864 01:18:05,550 --> 01:18:06,550 لا 1865 01:18:14,595 --> 01:18:15,527 - هل تمانعين؟ - تمام 1866 01:18:15,562 --> 01:18:16,529 نعم، أدخله 1867 01:18:16,564 --> 01:18:17,732 لا أعتقد أنه بداخلي 1868 01:18:17,767 --> 01:18:18,430 أنا-لا أعتقد أنه موجود، لا أعتقد 1869 01:18:18,466 --> 01:18:19,067 ليس بداخلي 1870 01:18:19,102 --> 01:18:20,102 آه 1871 01:18:20,137 --> 01:18:20,895 أه آسف 1872 01:18:20,930 --> 01:18:22,099 اه، حسنًا، حسنًا 1873 01:18:22,134 --> 01:18:25,500 نعم، لا، انتظري، دعنا نبدل، نبدل 1874 01:18:29,310 --> 01:18:30,310 آه 1875 01:18:30,908 --> 01:18:33,046 لا أستطيع أن أشعر بأي شيء 1876 01:18:34,514 --> 01:18:35,317 لا لا 1877 01:18:35,352 --> 01:18:36,084 فلنخرج من هنا 1878 01:18:36,119 --> 01:18:37,119 تمام 1879 01:18:50,228 --> 01:18:53,399 آبي، ميك لا يزال مدينًا 1880 01:18:53,435 --> 01:18:55,070 لي بـ 100 ألف وهذا عليك 1881 01:18:55,105 --> 01:18:56,171 اتصل بي 1882 01:19:21,725 --> 01:19:22,694 آبي 1883 01:19:22,730 --> 01:19:25,030 لا، انا صديقها 1884 01:19:25,065 --> 01:19:27,131 انظر، أنا أعلم أنها تدين لك بالمال 1885 01:19:27,167 --> 01:19:29,437 ولكن أعتقد أن لدي طريقة لإعادتها إليك 1886 01:19:29,472 --> 01:19:30,565 أنا أستمع 1887 01:19:32,069 --> 01:19:34,903 ♪ أوه، أوه، أوه، أوه، أوه، أوه ♪ 1888 01:19:37,544 --> 01:19:38,544 ترافيس؟ 1889 01:20:02,766 --> 01:20:03,766 ماذا؟ 1890 01:20:07,906 --> 01:20:09,945 حمامة، لا تغضبي 1891 01:20:11,042 --> 01:20:12,541 لقد توصلت إلى اتفاق مع بيني 1892 01:20:12,576 --> 01:20:16,013 سأقاتل من أجله الليلة وأقوم بتسوية ديونك 1893 01:20:16,049 --> 01:20:18,215 أنتي وأبوكي خارج الامر 1894 01:20:18,250 --> 01:20:19,729 لقد تركت سيارة مستأجرة في 1895 01:20:19,753 --> 01:20:21,050 مرآب السيارات لتعودي إلى المنزل 1896 01:20:21,085 --> 01:20:22,619 سأعود قبل أن تعرفي ذلك 1897 01:20:22,654 --> 01:20:24,952 تبا 1898 01:20:26,225 --> 01:20:27,505 معك ترافيس، أنت تعرف ماذا تفعل 1899 01:20:28,257 --> 01:20:30,163 مهلا، هذة أنا، اتصل بي مرة أخرى 1900 01:20:30,198 --> 01:20:32,462 ليس لديك أدنى فكرة عما أدخلت نفسك فيه 1901 01:20:36,067 --> 01:20:38,065 أرى أنك وجدت سيارتي الجديدة 1902 01:20:38,101 --> 01:20:39,308 مقززة جدا، أليس كذلك؟ 1903 01:20:39,343 --> 01:20:40,343 نعم، إنها لطيفة 1904 01:20:42,339 --> 01:20:44,246 أنا أحب ذلك 1905 01:20:44,281 --> 01:20:45,612 نعم يا رجل 1906 01:20:45,648 --> 01:20:46,812 لذلك سارت الأمور على ما يرام؟ 1907 01:20:46,847 --> 01:20:48,210 أوه ، لقد أخبرتني بذلك 1908 01:20:48,246 --> 01:20:50,183 سلمت الرقائق، بدون مشكلة 1909 01:20:51,316 --> 01:20:54,086 إذن ماذا تعتقد أنها ستفعل الآن؟ 1910 01:20:54,121 --> 01:20:56,321 هل ستبدأ العمل لدى بيني أم ماذا؟ 1911 01:20:57,558 --> 01:20:59,258 اه نعم 1912 01:20:59,293 --> 01:21:01,626 لا أعتقد أن لديها الكثير من الخيارات في هذه المرحلة 1913 01:21:03,296 --> 01:21:05,660 أحد أعظم الأشياء التي سمعتها على الإطلاق هو 1914 01:21:05,695 --> 01:21:09,438 أنك إذا لم تكتشف وجود الاحمق في أول 30 ثانية، 1915 01:21:09,473 --> 01:21:10,473 فأنت الاحمق 1916 01:21:11,707 --> 01:21:12,938 أنا، اه، أريد أن آتي لرؤيتك ولكن 1917 01:21:12,974 --> 01:21:15,543 ليس لدي أي فكرة عن مكانك 1918 01:21:15,578 --> 01:21:16,638 أنا في الكلية 1919 01:21:17,944 --> 01:21:19,377 الأمر يتعلق بوالدك 1920 01:21:21,084 --> 01:21:25,117 لا يزال ميك مدينًا لي بـ مئة ألف بحلول منتصف الليل 1921 01:21:25,152 --> 01:21:27,185 سأحتاج منك أن تعطيني هذه الرقائق 1922 01:21:27,221 --> 01:21:29,424 اخرج من النادي، اخرج من المدينة، حسنًا؟ 1923 01:21:29,460 --> 01:21:30,752 سنجد حلا 1924 01:21:30,787 --> 01:21:34,095 أعتقد أنني سأغادر الليلة وسوف أتوجه إلى دنفر 1925 01:21:35,228 --> 01:21:38,099 كما تعلم، آبي، إنها تبدو مثيرة جدًا 1926 01:21:38,134 --> 01:21:39,093 هل يمكنك عدم التحدث عن ابنتي، شكراً 1927 01:21:39,128 --> 01:21:40,161 لا، لا، أعرف 1928 01:21:40,196 --> 01:21:41,636 لقد كنت احب "دانغ 1929 01:21:44,272 --> 01:21:45,485 - آبي، ماذا بك - يا ابن العاهرة 1930 01:21:45,509 --> 01:21:46,101 ماذا تفعلين؟ 1931 01:21:46,136 --> 01:21:47,441 كيف حال دنفر، ميك؟ 1932 01:21:47,477 --> 01:21:48,477 بحق الجحيم؟ 1933 01:21:48,509 --> 01:21:49,277 عذرًا 1934 01:21:49,312 --> 01:21:50,040 تبا 1935 01:21:50,075 --> 01:21:50,875 من الواضح أنني لست في دنفر 1936 01:21:50,910 --> 01:21:51,711 هذا ليس ما قصدته 1937 01:21:51,746 --> 01:21:54,145 أنا ذاهب إلى دن، آه 1938 01:21:54,180 --> 01:21:56,046 لديك ثانيتين للتوضيح 1939 01:21:56,081 --> 01:21:57,226 للتوضيح بشأن واوووو 1940 01:21:57,250 --> 01:22:00,248 أنتم، بيني، جيسي، أنتم الذين 1941 01:22:00,283 --> 01:22:02,018 أوقعتموني منذ البداية، أليس كذلك؟ 1942 01:22:02,053 --> 01:22:03,287 آبي، آبي، آي 1943 01:22:03,322 --> 01:22:04,464 أنت لا تدين لبيني بأي أموال لعينة 1944 01:22:04,488 --> 01:22:05,928 أنظري إلي، أنا رجل عجوز 1945 01:22:05,962 --> 01:22:08,160 لا أستطيع اللعب جيدًا كما تلعبين، حسنًا؟ 1946 01:22:08,195 --> 01:22:10,194 وأنا بحاجة للمال أحتاج للمال لأعيش 1947 01:22:10,229 --> 01:22:12,834 اذن احصل على وظيفة مثل أي شخص طبيعي 1948 01:22:12,869 --> 01:22:14,632 أعرف أن هذا لا يبدو جيداً، حسناً؟ 1949 01:22:14,668 --> 01:22:15,871 فهمت 1950 01:22:15,906 --> 01:22:18,538 - هذا لا يبدو جيدا - نعم صحيح نعم 1951 01:22:18,574 --> 01:22:19,574 أحبك 1952 01:22:19,607 --> 01:22:20,376 اخرج 1953 01:22:20,411 --> 01:22:22,343 - اخرج - تمام 1954 01:22:22,379 --> 01:22:22,938 اخرج 1955 01:22:22,974 --> 01:22:23,773 خارج حياتي 1956 01:22:23,808 --> 01:22:24,776 اخرج 1957 01:22:24,812 --> 01:22:25,744 هل يمكنني الحصول على حقيبتي؟ 1958 01:22:25,779 --> 01:22:26,876 اخرج 1959 01:22:27,746 --> 01:22:28,746 آبي 1960 01:22:42,262 --> 01:22:43,542 إنا ترافيس، أنت تعرف ماذا تفعل 1961 01:22:44,129 --> 01:22:44,995 ترافيس، اتصل بي مرة أخرى 1962 01:22:45,030 --> 01:22:45,931 ليس عليك القتال 1963 01:22:45,966 --> 01:22:47,399 لا أحد يدين لبيني بأي شيء 1964 01:22:49,973 --> 01:22:52,674 والآن، بالنسبة للحدث الأول هذا 1965 01:22:52,709 --> 01:22:54,404 المساء، لدينا شيء خاص جدًا 1966 01:22:54,439 --> 01:22:57,112 المنافس ترافيس "ماد دوج" مادوكس 1967 01:23:06,385 --> 01:23:08,417 يا رجل، عندما قلت تعال إلى فيغاس 1968 01:23:08,452 --> 01:23:10,026 اعتقدت أنك تقصد بيلاجيو 1969 01:23:10,061 --> 01:23:10,721 انت ..سوف أضاجع والدتك، حسنا؟ 1970 01:23:10,756 --> 01:23:11,756 كلب مسعور 1971 01:23:12,727 --> 01:23:13,695 شكرا، نعم 1972 01:23:13,730 --> 01:23:16,498 حسناً، لقد ماتت، لذا لا يمكنك ذلك 1973 01:23:20,630 --> 01:23:22,604 الإغلاق على وشك أن يبدأ 1974 01:23:22,640 --> 01:23:25,269 خلال خمسة، أربعة، ثلاثة، اثنين 1975 01:23:25,305 --> 01:23:26,872 هل هناك أي طريقة أستطيع أن؟ 1976 01:23:26,907 --> 01:23:27,841 - عاهرة، عاهرة - تمام 1977 01:23:27,876 --> 01:23:29,042 حسنًا، أنا ذاهبة، أنا ذاهبة 1978 01:23:29,077 --> 01:23:31,641 والآن البطل، تشيرنوبيل 1979 01:23:40,657 --> 01:23:42,586 ماذا بحق الجحيم 1980 01:23:47,763 --> 01:23:49,527 انت على وشك الموت 1981 01:23:51,094 --> 01:23:52,094 شكرًا لك 1982 01:24:00,743 --> 01:24:02,238 من يموت فهو خاسر 1983 01:24:02,273 --> 01:24:03,974 تشيرنوبيل، تشيرنوبيل 1984 01:24:04,009 --> 01:24:05,076 كيف تجري الامور؟ 1985 01:24:05,111 --> 01:24:07,547 تشيرنوبيل، تشيرنوبيل 1986 01:24:07,583 --> 01:24:08,583 مذهل 1987 01:24:09,884 --> 01:24:10,946 هيا، هل يمكننا أن ندخل؟ 1988 01:24:10,981 --> 01:24:11,782 لو سمحت 1989 01:24:11,818 --> 01:24:12,818 اخرسي 1990 01:24:16,253 --> 01:24:17,019 هذا ليس ممتع 1991 01:24:17,054 --> 01:24:17,857 نعم واو 1992 01:24:17,892 --> 01:24:20,187 فلتبدأ المعركة 1993 01:24:25,098 --> 01:24:26,205 نعم، هناك اذهب 1994 01:24:26,229 --> 01:24:27,361 ها أنت ذا 1995 01:24:27,397 --> 01:24:29,204 - هيا - ووو هووو 1996 01:24:30,407 --> 01:24:31,506 ماذا؟ 1997 01:24:33,169 --> 01:24:34,169 ابقى فيه 1998 01:24:36,481 --> 01:24:38,205 لطيف، استمر 1999 01:24:38,241 --> 01:24:39,379 ها أنت ذا 2000 01:24:48,792 --> 01:24:50,184 هاك ..سأدفع ثمنه 2001 01:24:53,257 --> 01:24:54,158 ركلة جميلة 2002 01:24:54,193 --> 01:24:56,696 هناك اذهب، هناك اذهب 2003 01:24:57,801 --> 01:25:00,569 جميل، أعطيه كومبو 2004 01:25:03,237 --> 01:25:05,867 لا يا عاهرة تشيرنوبيل 2005 01:25:06,908 --> 01:25:07,674 لا يمكنك استخدام سلسلة 2006 01:25:07,710 --> 01:25:08,837 ما هذا؟ 2007 01:25:11,140 --> 01:25:12,239 الحكم 2008 01:25:12,275 --> 01:25:13,275 أوقف القتال 2009 01:25:16,587 --> 01:25:17,816 هذا هراء 2010 01:25:24,487 --> 01:25:26,694 تعال هنا يا ابن العاهرة 2011 01:25:31,463 --> 01:25:32,479 هل يمكنني المرور من فضلك؟ 2012 01:25:32,503 --> 01:25:33,503 لا، توقفي 2013 01:25:36,333 --> 01:25:37,506 تبا 2014 01:25:43,143 --> 01:25:48,184 هذا صديقي يا رجل 2015 01:25:49,981 --> 01:25:51,212 تبا 2016 01:26:20,277 --> 01:26:21,683 اللعنة ، النار 2017 01:26:23,016 --> 01:26:24,016 نار نار 2018 01:26:26,084 --> 01:26:27,084 يا إلهي 2019 01:26:29,119 --> 01:26:30,119 مرحبا 2020 01:26:31,825 --> 01:26:32,593 آبي؟ 2021 01:26:32,628 --> 01:26:33,628 أهلاً 2022 01:26:36,162 --> 01:26:37,257 شبلي، هيا 2023 01:26:37,293 --> 01:26:38,500 هيا 2024 01:26:38,536 --> 01:26:39,536 هيا 2025 01:26:45,504 --> 01:26:47,473 لقد تحدثت مع شيبلي وهو بخير 2026 01:26:47,508 --> 01:26:50,338 سأكون على متن أول رحلة إلى فيغاس غدًا 2027 01:26:50,374 --> 01:26:51,809 مهلا .مجرد فكرة ولكن ربما تريدين 2028 01:26:51,844 --> 01:26:54,112 تسجيل دخولك إلى فندق ميراج أو الأقصر 2029 01:26:54,148 --> 01:26:55,177 أنا-سمعت أن لديهم صفقات 2030 01:26:55,212 --> 01:26:56,148 كل شي بخير 2031 01:26:56,183 --> 01:26:57,517 بيني لن يفعل أي شيء 2032 01:26:57,552 --> 01:26:59,882 لم تنجح عملية احتياله ولا يدين له أحد بسنت واحد 2033 01:27:00,616 --> 01:27:02,820 مير، عليك فقط أن تثقي بي 2034 01:27:02,856 --> 01:27:03,856 الوداع 2035 01:27:07,859 --> 01:27:10,324 لا أعرف إذا كنت أريد أن أترك هذا السرير، يا حمامة 2036 01:27:10,360 --> 01:27:11,726 مهلا، ترافيس؟ 2037 01:27:11,761 --> 01:27:13,694 - ماذا ؟ - لماذا تسميني حمامة؟ 2038 01:27:13,730 --> 01:27:15,998 أنتي لا تعرفين ما هي الحمام؟ 2039 01:27:16,034 --> 01:27:19,002 نعم، إنه طائر مزعج يتغوط على رؤوس الناس 2040 01:27:19,037 --> 01:27:20,240 لا 2041 01:27:20,275 --> 01:27:23,537 الحمامة، فتاة جذابة 2042 01:27:23,573 --> 01:27:25,712 اليد الرابحة في البوكر 2043 01:27:25,747 --> 01:27:26,781 فهمتي ؟ 2044 01:27:26,816 --> 01:27:27,816 أنتي حمامتي 2045 01:27:29,084 --> 01:27:30,519 أنا حمامة منهكة 2046 01:27:30,554 --> 01:27:31,520 أراهن 2047 01:27:31,555 --> 01:27:32,618 أنت؟ 2048 01:27:33,586 --> 01:27:35,249 سأبقى مستيقظ لبعض الوقت 2049 01:27:35,284 --> 01:27:36,855 أوه 2050 01:27:36,890 --> 01:27:39,894 هل أنت خائف من أنني سأختفي مرة أخرى إذا ذهبت للنوم؟ 2051 01:27:39,929 --> 01:27:40,989 لقد خطر الامر ببالي 2052 01:27:43,261 --> 01:27:44,261 أحبك 2053 01:27:45,562 --> 01:27:49,305 أحبك، ترافيس مادوكس 2054 01:27:51,775 --> 01:27:52,741 انتي تحبيني؟ 2055 01:27:52,777 --> 01:27:54,002 إنه الوشم 2056 01:27:55,505 --> 01:27:56,505 إنهم رائعون جدًا 2057 01:28:04,019 --> 01:28:05,615 متأكد أنك تريد أن تفعل هذا؟ 2058 01:28:05,650 --> 01:28:08,750 صديقي ، لقد ولدت لركوب الدراجة 2059 01:28:08,786 --> 01:28:10,651 لديك بعض الضرر في الدماغ هناك 2060 01:28:10,686 --> 01:28:12,655 أحبك يا أمي 2061 01:28:12,690 --> 01:28:14,530 مهلا، سوف أراك مرة أخرى في المزرعة 2062 01:28:14,565 --> 01:28:15,696 ماذا؟ 2063 01:28:15,731 --> 01:28:16,997 حبوب ذرة 2064 01:28:18,696 --> 01:28:20,736 آه، دعونا نرى ما يمكن أن يفعله هذا الجرو 2065 01:28:22,598 --> 01:28:23,530 هل سيكون بخير؟ 2066 01:28:23,566 --> 01:28:24,639 2067 01:28:24,674 --> 01:28:25,801 لا 2068 01:28:25,836 --> 01:28:28,170 أنا بحاجة للحصول على واحدة من هذه 2069 01:28:28,205 --> 01:28:29,142 ووو 2070 01:28:29,177 --> 01:28:29,776 لمن هذه الحقيبة؟ 2071 01:28:29,812 --> 01:28:31,179 جيسي 2072 01:28:31,214 --> 01:28:32,576 - من هو جيسي؟ - احب هذا الشي 2073 01:28:32,611 --> 01:28:34,080 لا يهم 2074 01:28:34,116 --> 01:28:35,750 هل لدى جيسي قميص؟ 2075 01:28:35,785 --> 01:28:36,785 يمكن 2076 01:28:40,220 --> 01:28:41,722 لديه قميص 2077 01:28:41,757 --> 01:28:42,650 مهلا 2078 01:28:42,685 --> 01:28:44,419 إنه ليس ستايلي المفضل 2079 01:28:44,454 --> 01:28:45,823 صاخب قليلا ولكن 2080 01:28:54,534 --> 01:28:56,064 لديه أيضًا الكثير من المال هنا 2081 01:28:57,535 --> 01:29:00,368 في الواقع، لا، هذه أموالي 2082 01:29:00,404 --> 01:29:02,105 لقد فزتي بهذا؟ 2083 01:29:02,140 --> 01:29:03,242 نعم 2084 01:29:03,277 --> 01:29:04,705 أخبرتك أنني بخير. نعم 2085 01:29:04,740 --> 01:29:07,880 إذًا، هذه لك أيضًا؟ 2086 01:29:07,915 --> 01:29:08,884 مم-هم 2087 01:29:08,919 --> 01:29:09,919 لديك ذوق رائع 2088 01:29:10,821 --> 01:29:11,821 في صجتك 2089 01:29:14,724 --> 01:29:15,482 آه 2090 01:29:15,518 --> 01:29:16,722 في صحتنا 2091 01:29:19,896 --> 01:29:20,896 كيف حال وجهي؟ 2092 01:29:23,700 --> 01:29:24,763 أوه 2093 01:29:26,332 --> 01:29:28,200 تبدو أفضل بالفعل 2094 01:29:28,235 --> 01:29:29,537 نبقى بفيغاس ليلة أخرى؟ 2095 01:29:30,502 --> 01:29:31,707 قد يكون ذلك كارثة 2096 01:29:31,742 --> 01:29:32,837 دعنا نقوم بذلك 2096 01:29:33,142 --> 01:29:52,837 ترجمة : حسام علي الغزي