1
00:00:00,001 --> 00:00:03,802
Previously on crisis...
Koz: This is what happens
when you say no...
2
00:00:03,804 --> 00:00:06,672
(gunshot, francis groans)
3
00:00:08,842 --> 00:00:10,843
Agent finley.
Secret service.
4
00:00:10,845 --> 00:00:12,211
Have you found the kids?
5
00:00:12,213 --> 00:00:15,247
(applause)
6
00:00:18,051 --> 00:00:20,119
I was the star witness
for the gibson show.
7
00:00:20,121 --> 00:00:21,553
He came out of there a hero
8
00:00:21,555 --> 00:00:23,789
Who almost died
saving the president's son.
9
00:00:23,791 --> 00:00:25,524
And we don't have
a single piece
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,192
Of hard evidence
against him.
11
00:00:27,194 --> 00:00:29,128
Alicia dutton
is thought to have taken
12
00:00:29,130 --> 00:00:31,363
The last remaining hostage,
beth ann gibson.
13
00:00:31,365 --> 00:00:32,798
What does
francis gibson do
14
00:00:32,800 --> 00:00:34,733
To get his daughter back?
15
00:00:34,735 --> 00:00:36,168
Francis:
Maybe we could
help each other.
16
00:00:36,170 --> 00:00:37,403
What does widener want
17
00:00:37,405 --> 00:00:38,670
With the kidnappers' money?
18
00:00:38,672 --> 00:00:39,972
To turn your men against you.
19
00:00:39,974 --> 00:00:41,407
Dunn:
Still won't
talk about it?
20
00:00:41,409 --> 00:00:43,308
Not a word of what
went on in there.
21
00:00:43,310 --> 00:00:45,177
Amber...
22
00:00:45,179 --> 00:00:46,712
Your aunt susie's here.
23
00:00:46,714 --> 00:00:48,847
Dunn:
Beth ann gibson!
24
00:00:48,849 --> 00:00:49,915
Where is she?
25
00:00:49,917 --> 00:00:51,150
Sold her.
26
00:00:51,152 --> 00:00:52,384
Dunn:
Who has her?
27
00:00:52,386 --> 00:00:54,319
Is it widener?
Don't know.
28
00:00:54,321 --> 00:00:55,754
Screw it...
(gunshots)
29
00:01:00,994 --> 00:01:03,295
(sirens approaching)
30
00:01:06,399 --> 00:01:08,333
Dunn:
She was here.
31
00:01:08,335 --> 00:01:10,436
Before he died, gibson's
number one confirmed.
32
00:01:10,438 --> 00:01:11,837
Beth ann gibson
was here.
33
00:01:11,839 --> 00:01:12,838
Where is she now?
34
00:01:12,840 --> 00:01:14,206
Gone.
35
00:01:14,208 --> 00:01:15,841
Whoever's gonna use gibson
has her now.
36
00:01:15,843 --> 00:01:17,076
We're not gonna find
37
00:01:17,078 --> 00:01:18,343
Gibson's daughter in time.
38
00:01:18,345 --> 00:01:19,778
He's at a vigil for beth ann
39
00:01:19,780 --> 00:01:21,080
At the ballard school.
40
00:01:21,082 --> 00:01:23,115
Go there now and
take him into custody.
41
00:01:23,117 --> 00:01:25,684
I do not want to see
what francis gibson does
42
00:01:25,686 --> 00:01:27,019
To get his daughter back.
43
00:01:27,021 --> 00:01:28,420
Into custody on what charge?
44
00:01:28,422 --> 00:01:30,622
Use the patriot act
if you have to,
45
00:01:30,624 --> 00:01:31,957
Just get him off the street
46
00:01:31,959 --> 00:01:33,759
And into an interrogation room.
47
00:01:33,761 --> 00:01:35,994
Yes, sir.
48
00:01:39,566 --> 00:01:41,033
(door opens)
49
00:01:59,152 --> 00:02:02,020
(choir singing)
50
00:02:10,330 --> 00:02:11,763
Potus is at ballard.
51
00:02:11,765 --> 00:02:12,898
We need to get him out of there.
52
00:02:12,900 --> 00:02:14,333
Why is he there
with gibson?
53
00:02:14,335 --> 00:02:16,301
I'm on the line with
secret service now.
54
00:02:16,303 --> 00:02:17,736
Yes, this is
agent marcus finley.
55
00:02:17,738 --> 00:02:19,004
Please use my voice match
56
00:02:19,006 --> 00:02:20,439
For verification.
57
00:02:20,441 --> 00:02:22,774
I need to alert potus overwatch,
status red.
58
00:02:22,776 --> 00:02:25,511
(singing)
59
00:02:31,251 --> 00:02:33,185
(distorted voice):
Tomorrow, you will do something
60
00:02:33,187 --> 00:02:35,187
That even you
could not have imagined.
61
00:02:35,189 --> 00:02:36,588
You will get the president
62
00:02:36,590 --> 00:02:38,323
And the first lady
to ballard school
63
00:02:38,325 --> 00:02:39,925
And then, in front of the world,
64
00:02:39,927 --> 00:02:42,761
You will confess to the
kidnapping of those children.
65
00:02:42,763 --> 00:02:44,963
You will bring proof
of what you have done.
66
00:02:44,965 --> 00:02:47,666
You used those parents
as weapons.
67
00:02:47,668 --> 00:02:49,301
Now it's your turn.
68
00:02:49,303 --> 00:02:50,969
You will go to ballard on Sunday
69
00:02:50,971 --> 00:02:52,604
And you will self-destruct.
70
00:02:52,606 --> 00:02:54,039
You will do this,
71
00:02:54,041 --> 00:02:56,575
Or your daughter will die.
72
00:02:59,812 --> 00:03:00,979
What did
they say?
73
00:03:00,981 --> 00:03:03,348
What do they
want you to do?
74
00:03:09,489 --> 00:03:11,990
Janice, do you want
to get beth ann back?
75
00:03:11,992 --> 00:03:13,625
Of course.
76
00:03:13,627 --> 00:03:14,960
You know that I do.
77
00:03:14,962 --> 00:03:17,863
Then trust me.
78
00:03:17,865 --> 00:03:20,399
(door opens)
francis.
79
00:03:24,671 --> 00:03:26,171
Confess.
80
00:03:26,173 --> 00:03:27,906
To what?
81
00:03:27,908 --> 00:03:29,174
For what?
82
00:03:29,176 --> 00:03:32,477
Nothing to confess.
83
00:03:34,681 --> 00:03:36,615
Did what I had to do.
84
00:03:38,851 --> 00:03:41,053
I'd do it again.
85
00:03:43,756 --> 00:03:45,657
Self-destruct?
86
00:03:51,998 --> 00:03:53,332
(groans)
87
00:04:16,289 --> 00:04:17,756
(phone chirps)
88
00:04:21,227 --> 00:04:24,296
(beeping and trilling)
89
00:04:28,868 --> 00:04:30,936
(audience applauding)
90
00:04:30,938 --> 00:04:32,938
Ballard principal:
Ladies and gentlemen,
91
00:04:32,940 --> 00:04:35,641
The president and the first lady
of the United States.
92
00:04:39,479 --> 00:04:40,946
Mr. President.
93
00:04:40,948 --> 00:04:42,314
(indistinct talking)
94
00:04:49,822 --> 00:04:52,024
(choir singing)
95
00:05:03,803 --> 00:05:05,003
I called in a threat.
96
00:05:05,005 --> 00:05:06,471
Why haven't you shut this down?
97
00:05:06,473 --> 00:05:08,106
You think I want our boss
out there with gibson?
98
00:05:08,108 --> 00:05:09,808
Potus wants to stand
next to him
99
00:05:09,810 --> 00:05:12,678
And there's not a damn thing
any one of us can do about it.
100
00:05:12,680 --> 00:05:14,146
You put on
extra agents?
101
00:05:14,148 --> 00:05:16,515
Yes. Swept the
building three times.
102
00:05:16,517 --> 00:05:19,151
I read the reports
on mr. Gibson.
103
00:05:19,153 --> 00:05:20,419
Nothing's
happening in here
104
00:05:20,421 --> 00:05:21,820
We don't want
happening in here.
105
00:05:23,456 --> 00:05:25,791
No way he gets any explosive
or a gun in here.
106
00:05:25,793 --> 00:05:27,125
Not tonight.
107
00:05:27,127 --> 00:05:28,760
But, finley, this is
happening right now.
108
00:05:28,762 --> 00:05:29,928
I know.
109
00:05:29,930 --> 00:05:31,963
Look, we just
want to ask
110
00:05:31,965 --> 00:05:33,932
Mr. And mrs. Gibson
a few questions.
111
00:05:33,934 --> 00:05:36,234
Okay? We'll get them
back out there by
the end of the song.
112
00:05:37,503 --> 00:05:38,837
Secret service goes.
113
00:05:38,839 --> 00:05:40,672
Fbi, you stay here.
He'll bring 'em
114
00:05:40,674 --> 00:05:42,074
Back to you.
115
00:05:48,881 --> 00:05:51,717
We found the people
who took your daughter.
116
00:05:51,719 --> 00:05:52,951
They're both dead.
117
00:05:52,953 --> 00:05:54,786
Oh, my god.
118
00:05:54,788 --> 00:05:56,054
Beth ann?
119
00:05:56,056 --> 00:05:57,989
Still missing.
120
00:05:57,991 --> 00:06:00,225
Whoever took her
paid for her.
121
00:06:00,227 --> 00:06:02,160
Somebody bought
my daughter?
122
00:06:02,162 --> 00:06:03,562
I'm sorry.
123
00:06:04,964 --> 00:06:06,665
Why are you
looking at him?
124
00:06:06,667 --> 00:06:09,234
He's my husband.
125
00:06:10,203 --> 00:06:11,636
Have you received any calls?
126
00:06:11,638 --> 00:06:13,972
No.
Did your husband
receive a phone call?
127
00:06:13,974 --> 00:06:15,974
No.
128
00:06:15,976 --> 00:06:17,743
You husband knows
129
00:06:17,745 --> 00:06:20,011
Who has beth ann,
doesn't he, mrs. Gibson?
130
00:06:20,013 --> 00:06:21,913
No, how could he?
131
00:06:21,915 --> 00:06:24,149
Do you trust your husband?
132
00:06:32,358 --> 00:06:34,326
They're dead.
133
00:06:34,328 --> 00:06:35,994
You need to be more specific.
134
00:06:35,996 --> 00:06:38,096
The people who used
to work for you.
135
00:06:38,098 --> 00:06:39,598
Someone shot dutton,
136
00:06:39,600 --> 00:06:41,066
Then we shot the redhead.
137
00:06:42,535 --> 00:06:44,936
We are gathered here tonight
to unite in spirit.
138
00:06:44,938 --> 00:06:46,104
You didn't find
my daughter?
139
00:06:46,106 --> 00:06:48,940
My guess: Widener has her.
140
00:06:48,942 --> 00:06:51,743
And he's gonna use you
like you used those parents.
141
00:06:51,745 --> 00:06:52,844
Use you against
142
00:06:52,846 --> 00:06:54,279
The man who denied his pardon.
143
00:06:54,281 --> 00:06:56,415
My wife and I...
144
00:06:56,417 --> 00:06:58,617
Stand with the man
who gave us our child back.
145
00:06:58,619 --> 00:07:00,752
I'm sure ex-director widener
146
00:07:00,754 --> 00:07:02,554
Is not happy about
a long prison term.
147
00:07:02,556 --> 00:07:04,356
And he might have my daughter.
148
00:07:04,358 --> 00:07:06,425
But I'm surrounded
by secret service agents.
149
00:07:06,427 --> 00:07:08,126
What could I possibly do?
150
00:07:08,128 --> 00:07:11,129
You look at the president
the wrong way, I will end you.
151
00:07:13,533 --> 00:07:15,233
Mr. And mrs. Gibson, please...
152
00:07:15,235 --> 00:07:16,435
Stand with us.
153
00:07:16,437 --> 00:07:18,870
Side by side...
I need to go now.
154
00:07:18,872 --> 00:07:20,705
...To show those
who would do us harm
155
00:07:20,707 --> 00:07:22,340
That we are united.
156
00:07:26,913 --> 00:07:29,915
Thank you,
mr. President.
157
00:07:29,917 --> 00:07:33,718
I believe beth ann can feel
our thoughts and prayers.
158
00:07:33,720 --> 00:07:36,488
I want to say just one thing
159
00:07:36,490 --> 00:07:38,723
To the people
who have our daughter:
160
00:07:38,725 --> 00:07:40,625
I love beth ann,
161
00:07:40,627 --> 00:07:43,695
Even more so after
what we went through.
162
00:07:44,797 --> 00:07:47,799
But like our president,
if you call me,
163
00:07:47,801 --> 00:07:49,901
If you ask me to do anything...
164
00:07:52,305 --> 00:07:55,240
...I will say no.
165
00:07:55,242 --> 00:07:58,176
I love my daughter, but...
166
00:07:58,178 --> 00:08:02,147
I will say no.
167
00:08:03,115 --> 00:08:06,151
Now we light these candles...
168
00:08:06,153 --> 00:08:07,819
Finley...
Yeah, I know.
169
00:08:07,821 --> 00:08:10,255
You checked out
those candles?
170
00:08:10,257 --> 00:08:12,023
Those candles were
brought in by us.
171
00:08:12,025 --> 00:08:14,526
Francis:
...For the one
we hope to see again.
172
00:08:17,964 --> 00:08:19,431
You need to shut this down
right now.
173
00:08:20,099 --> 00:08:21,533
You do it or I will.
174
00:08:22,468 --> 00:08:33,945
Soft exfil go.
Soft exfil go.
175
00:08:33,947 --> 00:08:35,413
Francis:
They left in a hurry.
176
00:08:36,883 --> 00:08:38,617
That's too bad.
177
00:08:38,619 --> 00:08:41,286
They didn't have a chance
to light a candle for beth ann.
178
00:08:41,288 --> 00:08:43,788
I wonder
if you would.
179
00:08:43,790 --> 00:08:45,090
It would mean the world to me.
180
00:08:54,901 --> 00:08:57,035
Bill...
Hmm?
181
00:08:57,037 --> 00:08:58,537
Who has their
daughter?
182
00:08:58,539 --> 00:09:00,539
I don't know.
183
00:09:00,541 --> 00:09:03,241
Widener?
184
00:09:03,243 --> 00:09:04,743
He's fishing in montana,
185
00:09:04,745 --> 00:09:07,178
Surrounded by lawyers,
waiting for his trial.
186
00:09:07,180 --> 00:09:08,647
He's still dangerous, isn't he?
187
00:09:08,649 --> 00:09:10,415
Yeah.
188
00:09:10,417 --> 00:09:12,183
Oh, my god, that poor woman...
189
00:09:12,185 --> 00:09:14,085
Mrs. Gibson...
190
00:09:14,087 --> 00:09:17,722
Her daughter's still out there,
after all of this...
191
00:09:17,724 --> 00:09:19,958
And her husband, he...
192
00:09:22,428 --> 00:09:24,496
Honey, you all right?
193
00:09:26,766 --> 00:09:28,300
Bill?
194
00:09:30,369 --> 00:09:32,637
Is that my blood?
Julia?
195
00:09:35,875 --> 00:09:37,075
Julia!
196
00:09:41,080 --> 00:09:43,214
The first lady was just rushed
to bethesda naval hospital
197
00:09:43,216 --> 00:09:44,616
With what appears
to be a stroke.
198
00:09:44,618 --> 00:09:46,084
She's in critical
condition.
199
00:09:46,086 --> 00:09:47,852
And the president?
Kyle?
200
00:09:47,854 --> 00:09:49,354
They're with her.
They've both been checked out;
201
00:09:49,356 --> 00:09:51,256
Neither appears
to be ill.
202
00:09:51,258 --> 00:09:53,325
What happened
at that school?
203
00:10:04,437 --> 00:10:06,871
How'd you do it?
204
00:10:06,873 --> 00:10:08,239
Do what, agent dunn?
205
00:10:08,241 --> 00:10:10,308
The first lady is
in a hospital bed.
206
00:10:10,310 --> 00:10:11,710
How did you put her there?
207
00:10:11,712 --> 00:10:13,445
What do the
doctors say?
208
00:10:13,447 --> 00:10:15,714
A stroke.
209
00:10:15,716 --> 00:10:17,649
(sighs)
210
00:10:17,651 --> 00:10:18,984
Makes sense.
211
00:10:18,986 --> 00:10:20,952
The pressure
she's been under...
212
00:10:20,954 --> 00:10:23,555
Her son was taken all that time,
213
00:10:23,557 --> 00:10:25,890
Then to see him
nearly executed...
214
00:10:25,892 --> 00:10:29,227
The strain on that
poor woman's system...
215
00:10:29,229 --> 00:10:30,829
I-I can understand.
216
00:10:30,831 --> 00:10:32,664
You're enjoying this,
aren't you?
217
00:10:32,666 --> 00:10:34,232
Why would you
say that?
218
00:10:34,234 --> 00:10:37,168
My daughter is missing.
219
00:10:37,170 --> 00:10:39,137
I sit day and night,
220
00:10:39,139 --> 00:10:41,072
Waiting for that terrible call.
221
00:10:41,074 --> 00:10:43,108
A parent has been stricken ill.
222
00:10:43,110 --> 00:10:44,342
Why would I enjoy that?
223
00:10:44,344 --> 00:10:46,311
You enjoy the attention.
224
00:10:46,313 --> 00:10:47,579
Being in the center of it all,
225
00:10:47,581 --> 00:10:50,315
The control
it gives you.
226
00:10:51,817 --> 00:10:54,819
You don't want to be the bug
anymore, do you, mr. Gibson?
227
00:10:55,521 --> 00:10:58,490
See that, mr. Gibson?
228
00:10:58,492 --> 00:11:02,160
She's fbi. She's been
trained to get in your head
229
00:11:02,162 --> 00:11:04,796
To see
what's in there.
230
00:11:04,798 --> 00:11:08,033
I'm secret service.
I had a different
kind of training.
231
00:11:10,803 --> 00:11:11,870
(gasping)
232
00:11:11,872 --> 00:11:13,104
Finley!
233
00:11:13,106 --> 00:11:14,973
What did you do
to the first lady?
234
00:11:14,975 --> 00:11:19,744
I'll forgive this because you
saved my life in that fire.
235
00:11:21,347 --> 00:11:24,249
But don't ever touch me again.
236
00:11:33,392 --> 00:11:34,959
What the hell was that?
237
00:11:34,961 --> 00:11:36,227
I asked him to do it.
238
00:11:36,229 --> 00:11:37,562
You asked him to do it?
239
00:11:37,564 --> 00:11:39,864
To push him hard.
I had to see.
240
00:11:39,866 --> 00:11:42,467
In that fire when gibson asked
for my help, he'd lost control.
241
00:11:42,469 --> 00:11:43,635
Now he has it back.
242
00:11:43,637 --> 00:11:44,969
Whatever is
happening now,
243
00:11:44,971 --> 00:11:46,738
Francis gibson
wants it to happen.
244
00:12:16,402 --> 00:12:18,770
♪
245
00:12:32,918 --> 00:12:34,285
Mrs. Devore.
246
00:12:34,287 --> 00:12:35,954
Gibson.
247
00:12:35,956 --> 00:12:37,288
Thank you.
248
00:12:39,959 --> 00:12:42,193
Let's say that
that man in there put the
249
00:12:42,195 --> 00:12:43,461
First lady in the hospital.
250
00:12:43,463 --> 00:12:45,463
Why make flotus the target?
251
00:12:45,465 --> 00:12:47,031
Who benefits from her death?
252
00:12:47,033 --> 00:12:48,967
That's not the question
that we should be asking.
253
00:12:48,969 --> 00:12:50,101
What is?
254
00:12:50,103 --> 00:12:52,103
How does targeting
the first lady
255
00:12:52,105 --> 00:12:54,939
Help gibson get
his daughter back?
256
00:12:54,941 --> 00:12:56,107
Potus and kyle,
257
00:12:56,109 --> 00:12:59,110
They are still
at the hospital?
Yes.
258
00:12:59,112 --> 00:13:01,212
You want to question
the president?
259
00:13:01,214 --> 00:13:02,947
No.
260
00:13:02,949 --> 00:13:06,151
He wants to
question his son.
261
00:13:11,390 --> 00:13:14,993
(computer trilling)
262
00:13:14,995 --> 00:13:16,161
(beeps)
263
00:13:16,163 --> 00:13:18,296
(phone chirps)
264
00:13:53,032 --> 00:13:54,666
How's your mother doing?
265
00:13:54,668 --> 00:13:59,137
In surgery.
266
00:13:59,139 --> 00:14:01,206
There's bleeding in her brain.
267
00:14:01,208 --> 00:14:03,575
They're trying
to get it to stop.
268
00:14:05,144 --> 00:14:07,078
Why are you two here?
269
00:14:08,447 --> 00:14:10,281
Kyle, there's a possibility
270
00:14:10,283 --> 00:14:13,051
That what's happening to your
mother had an outside factor.
271
00:14:13,053 --> 00:14:16,354
The tv interview
you did with mr. Gibson,
272
00:14:16,356 --> 00:14:18,723
He whispered something
in your ear.
273
00:14:18,725 --> 00:14:20,024
What did he say?
274
00:14:20,026 --> 00:14:22,694
I told the other agents
that right after.
275
00:14:22,696 --> 00:14:24,863
He said we had to be
strong for beth ann.
276
00:14:24,865 --> 00:14:26,898
But he asked you
to do something, didn't he?
277
00:14:26,900 --> 00:14:28,733
Yes.
278
00:14:28,735 --> 00:14:30,635
And you did it...
279
00:14:30,637 --> 00:14:33,204
Because he saved you,
and because
280
00:14:33,206 --> 00:14:34,472
He's beth ann's dad.
281
00:14:34,474 --> 00:14:36,174
It was nothing, really.
282
00:14:36,176 --> 00:14:37,375
So I...
283
00:14:37,377 --> 00:14:39,077
What did you do, kyle?
284
00:14:39,079 --> 00:14:42,180
I made my parents come
to the school tonight.
285
00:14:42,182 --> 00:14:44,949
And you told them
it was your idea?
286
00:14:46,986 --> 00:14:48,353
Yes.
287
00:14:48,355 --> 00:14:49,821
But it wasn't, was it?
288
00:14:49,823 --> 00:14:53,358
He asked me to get my parents
to the vigil.
289
00:14:53,360 --> 00:14:56,494
To show support for beth ann.
290
00:14:56,496 --> 00:14:58,796
Did I do something wrong?
291
00:15:02,768 --> 00:15:05,169
My mother taught me
to sing "happy birthday"
292
00:15:05,171 --> 00:15:08,006
Twice in my head
while I'm washing my hands.
293
00:15:08,008 --> 00:15:10,508
To do it long enough.
294
00:15:10,510 --> 00:15:12,176
I taught my daughter that.
295
00:15:12,178 --> 00:15:14,846
He made me get my mother there.
296
00:15:16,916 --> 00:15:19,050
Is he the reason she's sick?
297
00:15:19,052 --> 00:15:21,920
Did I help him hurt my mother?
298
00:15:29,295 --> 00:15:31,462
(sighs) thank you.
299
00:15:33,365 --> 00:15:36,901
I feel refreshed now.
300
00:15:36,903 --> 00:15:39,570
After all, it's been
a long night.
301
00:15:39,572 --> 00:15:42,440
If gibson is bad...
302
00:15:42,442 --> 00:15:44,042
What about hurst?
303
00:15:46,545 --> 00:15:48,980
Hurst was pointing a gun
at gibson.
304
00:15:50,082 --> 00:15:51,482
Was it to protect me?
305
00:15:51,484 --> 00:15:56,187
Was hurst trying to protect me
when I shot him?
306
00:15:58,724 --> 00:15:59,991
Did I murder hurst?
307
00:15:59,993 --> 00:16:02,226
No. Gibson did that.
308
00:16:02,228 --> 00:16:03,828
Kyle, look at me.
309
00:16:07,633 --> 00:16:09,567
Gibson made that happen,
not you.
310
00:16:16,308 --> 00:16:17,375
There.
311
00:16:19,845 --> 00:16:22,580
Freeze it there and enhance.
312
00:16:29,121 --> 00:16:30,922
Your hands, mr. Gibson,
313
00:16:30,924 --> 00:16:33,424
You don't mind
if we swab them, do you?
314
00:16:33,426 --> 00:16:35,626
I can get a warrant
if I have to.
315
00:16:35,628 --> 00:16:39,430
I have nothing to hide.
316
00:16:47,272 --> 00:16:49,273
Dad?
317
00:16:57,383 --> 00:17:00,518
She...
318
00:17:00,520 --> 00:17:02,787
She loved you very much.
319
00:17:03,522 --> 00:17:05,490
No.
320
00:17:05,492 --> 00:17:06,724
I'm sorry.
321
00:17:06,726 --> 00:17:08,326
No.
322
00:17:08,328 --> 00:17:10,561
I'm sorry.
323
00:17:19,571 --> 00:17:21,639
Flotus has passed.
324
00:17:21,641 --> 00:17:24,142
I repeat:
Flotus has passed.
325
00:17:38,490 --> 00:17:41,159
I'll tell olsen.
326
00:17:41,161 --> 00:17:42,393
(phone rings)
327
00:17:42,395 --> 00:17:44,162
I-I guess he already knows.
328
00:17:44,164 --> 00:17:46,330
It's finley.
329
00:17:48,534 --> 00:17:50,168
I understand.
330
00:17:51,203 --> 00:17:52,804
We're coming in now.
331
00:17:54,673 --> 00:17:56,174
Finley...
332
00:17:56,176 --> 00:17:58,976
What?
What is it?
333
00:18:00,279 --> 00:18:01,779
It's amber...
334
00:18:01,781 --> 00:18:03,414
She's missing.
335
00:18:08,520 --> 00:18:10,588
The monitoring equipment
and alarms at meg's house
336
00:18:10,590 --> 00:18:12,090
Were disabled
from the inside.
337
00:18:12,092 --> 00:18:14,192
Someone who knew the codes
turned them all off.
338
00:18:14,194 --> 00:18:15,560
Your sister's security staff?
339
00:18:15,562 --> 00:18:17,328
They've all been brought in
for questioning.
340
00:18:20,232 --> 00:18:23,101
Meg...
341
00:18:23,103 --> 00:18:25,236
I was on my way to see julia,
342
00:18:25,238 --> 00:18:27,305
And before I even got
to the hospital,
343
00:18:27,307 --> 00:18:31,275
My best friend was dead
and amber was gone.
344
00:18:31,277 --> 00:18:34,245
It's happening again, isn't it?
345
00:18:34,247 --> 00:18:36,481
I don't think
it ever ended, ms. Fitch.
346
00:18:36,483 --> 00:18:38,282
I'm sorry,
347
00:18:38,284 --> 00:18:40,751
But I have to ask you,
with your daughter gone,
348
00:18:40,753 --> 00:18:41,919
Have you received a call?
349
00:18:41,921 --> 00:18:43,454
Have they asked you
to do anything?
350
00:18:43,456 --> 00:18:46,791
No.
351
00:18:46,793 --> 00:18:49,794
But I'm not the only
ballard mother in this room.
352
00:18:49,796 --> 00:18:51,963
Finley:
If the kidnappers knew that,
they would have
353
00:18:51,965 --> 00:18:53,331
Used it already.
354
00:18:53,333 --> 00:18:55,333
The kidnappers?
355
00:18:55,335 --> 00:18:58,302
We know who this is.
356
00:18:58,304 --> 00:19:00,705
Where is gibson, susie?
357
00:19:02,841 --> 00:19:04,675
Are you watching him?
358
00:19:06,845 --> 00:19:09,647
Would it be possible to get
something to eat?
359
00:19:09,649 --> 00:19:11,816
I've been here
a while. And maybe
360
00:19:11,818 --> 00:19:13,784
A paper to read
to pass the time?
361
00:19:13,786 --> 00:19:15,920
(computer trilling, beeps)
362
00:19:38,310 --> 00:19:40,311
It's possible
they could be lured away.
You need to keep her close.
363
00:19:40,313 --> 00:19:41,979
I understand you believe
your son is in his room asleep,
364
00:19:41,981 --> 00:19:43,281
But I need you to go in there,
365
00:19:43,283 --> 00:19:45,216
Turn on the light
and confirm that.
366
00:19:45,218 --> 00:19:47,051
I'll hold while you go do it.
As a precaution, we're asking
367
00:19:47,053 --> 00:19:49,520
That you don't let her out
of the house for now.
368
00:19:49,522 --> 00:19:51,622
No ballard kids other than amber
have been reported missing?
369
00:19:51,624 --> 00:19:52,990
We're still locating them all.
370
00:19:52,992 --> 00:19:54,992
A lot of the parents took
their kids away
371
00:19:54,994 --> 00:19:56,127
After they were released.
372
00:19:56,129 --> 00:19:57,495
How many still
unaccounted for?
373
00:19:57,497 --> 00:19:59,063
18 of the original kidnapped.
374
00:19:59,065 --> 00:20:01,132
We've just begun to check
the school at large.
375
00:20:01,134 --> 00:20:03,067
Over 300 students
at that high school.
376
00:20:03,069 --> 00:20:04,402
Amber fitch swiped
her atm card
377
00:20:04,404 --> 00:20:05,903
At a downtown location
20 minutes ago.
378
00:20:05,905 --> 00:20:07,972
She took out $500.
379
00:20:07,974 --> 00:20:10,341
You don't take amber fitch
for $500.
380
00:20:10,343 --> 00:20:11,876
Pull the bank's
surveillance tape.
381
00:20:12,711 --> 00:20:13,978
Dunn...
382
00:20:13,980 --> 00:20:17,815
Your sister in there,
is she lying about
383
00:20:17,817 --> 00:20:19,717
Not getting a call
from the kidnapper?
384
00:20:21,753 --> 00:20:23,521
No. I don't think so.
385
00:20:23,523 --> 00:20:24,989
But?
386
00:20:24,991 --> 00:20:26,490
But meg's been traumatized
by this, too.
387
00:20:26,492 --> 00:20:27,658
Her daughter was taken.
388
00:20:27,660 --> 00:20:30,695
Meg herself was
severely beaten.
389
00:20:30,697 --> 00:20:32,396
Sir, we weren't
close before this.
390
00:20:32,398 --> 00:20:34,165
I honestly have no idea
391
00:20:34,167 --> 00:20:35,433
What this has done
to her.
392
00:20:35,435 --> 00:20:37,168
Tech:
I have the atm image.
393
00:20:37,170 --> 00:20:38,903
That's amber.
394
00:20:38,905 --> 00:20:41,939
But if she's being forced
to take out money,
395
00:20:41,941 --> 00:20:43,874
Why is she alone?
396
00:20:43,876 --> 00:20:46,277
She isn't. See that shadow?
397
00:20:47,512 --> 00:20:49,280
Stop.
398
00:20:49,282 --> 00:20:50,414
Who is she with?
399
00:20:50,416 --> 00:20:51,916
Tech:
No way to see his face.
400
00:20:51,918 --> 00:20:53,985
Let it play. Let's see
what happens next.
401
00:21:01,927 --> 00:21:03,461
Dunn:
This isn't a kidnapping.
402
00:21:03,463 --> 00:21:05,396
See the way he's touching her
right there?
403
00:21:05,398 --> 00:21:07,932
I do. Not forced.
They know each other.
404
00:21:07,934 --> 00:21:09,233
Another ballard student?
405
00:21:09,235 --> 00:21:11,869
I don't know.
406
00:21:11,871 --> 00:21:14,038
Check the facebook pages
of the ballard students.
407
00:21:14,040 --> 00:21:15,940
They're gonna post
that they're on the run?
408
00:21:15,942 --> 00:21:18,109
No, I think one of their
classmates' mother just died.
409
00:21:18,111 --> 00:21:19,477
They'll all post condolences.
410
00:21:19,479 --> 00:21:21,812
Unless they're busy doing
something else.
411
00:21:21,814 --> 00:21:24,115
I'll start
with kyle's page.
412
00:21:24,117 --> 00:21:27,485
The only two who
didn't post are...
413
00:21:27,487 --> 00:21:29,287
Amber fitch
and ian martinez.
414
00:21:31,056 --> 00:21:33,157
What if they weren't taken?
415
00:21:33,159 --> 00:21:34,558
What if they got a call?
416
00:21:34,560 --> 00:21:35,926
What if it's the kids
417
00:21:35,928 --> 00:21:37,828
Being used this time
instead of the parents?
418
00:21:37,830 --> 00:21:41,198
Put a bolo out
on ian martinez.
419
00:21:45,971 --> 00:21:47,938
Nothing yet?
No.
420
00:21:47,940 --> 00:21:49,140
You texted
you got the cash, right?
421
00:21:49,142 --> 00:21:50,775
Yes.
422
00:21:50,777 --> 00:21:53,110
Amber,
beth ann's my best friend.
423
00:21:53,112 --> 00:21:56,013
It was easy for me
to say yes to that text.
424
00:21:56,015 --> 00:21:58,816
Why did you?
425
00:21:58,818 --> 00:22:00,918
Because...
426
00:22:00,920 --> 00:22:02,253
She's still out there,
427
00:22:02,255 --> 00:22:04,522
So it's still happening.
428
00:22:06,158 --> 00:22:08,392
(phone chirps)
429
00:22:09,661 --> 00:22:11,829
Let me see your phone.
430
00:22:11,831 --> 00:22:13,531
Yeah, same text.
431
00:22:14,633 --> 00:22:17,101
Why would they want us
to go there?
432
00:22:17,103 --> 00:22:19,337
(buzzing)
433
00:22:30,549 --> 00:22:33,384
I have a bad tooth,
so I'm gonna stick
434
00:22:33,386 --> 00:22:35,853
To soft foods for a while.
435
00:22:36,988 --> 00:22:39,023
I don't know ian martinez,
436
00:22:39,025 --> 00:22:41,359
And I don't know why
amber would be with him.
437
00:22:41,361 --> 00:22:43,461
Where is gibson?
438
00:22:43,463 --> 00:22:44,962
I told you, meg, we have him
439
00:22:44,964 --> 00:22:47,498
Here in fbi;
he's not going anywhere.
440
00:22:47,500 --> 00:22:50,601
Maybe amber ran away.
441
00:22:53,071 --> 00:22:57,041
We used to do it, too,
when it got bad at home.
442
00:22:58,677 --> 00:23:01,645
Things have been bad, susie.
443
00:23:07,018 --> 00:23:10,321
(sirens wailing distantly)
444
00:23:23,335 --> 00:23:25,469
What you need? (sniffs)
445
00:23:26,872 --> 00:23:30,007
An eighth of the mk.
446
00:23:30,009 --> 00:23:31,675
Mk?
447
00:23:31,677 --> 00:23:34,345
You sure you can handle that?
448
00:23:34,347 --> 00:23:37,081
Yeah, I can handle it.
449
00:23:45,857 --> 00:23:47,925
Where'd he go?
Do you see him?
450
00:23:47,927 --> 00:23:49,760
No.
451
00:23:53,031 --> 00:23:55,766
I'm scared.
452
00:23:55,768 --> 00:23:58,002
Yeah, me, too.
453
00:23:59,604 --> 00:24:02,039
Maybe I should get out,
go and see.
No.
454
00:24:02,041 --> 00:24:03,741
No.
455
00:24:03,743 --> 00:24:07,311
Maybe, maybe we're not going
to save beth ann.
456
00:24:08,747 --> 00:24:11,949
Maybe they brought us here
for something else.
457
00:24:11,951 --> 00:24:14,785
What should we do?
458
00:24:25,597 --> 00:24:27,565
Are we supposed to look inside?
459
00:24:27,567 --> 00:24:30,301
It didn't say.
Do it, open it.
460
00:24:30,303 --> 00:24:33,637
Go on.
461
00:24:42,848 --> 00:24:44,281
Are these to ransom beth ann?
462
00:24:44,283 --> 00:24:46,984
Text them and see where
we should take them.
463
00:24:46,986 --> 00:24:49,220
(buzzing)
464
00:25:02,467 --> 00:25:05,169
We just got a hit on
ian martinez's car.
465
00:25:05,171 --> 00:25:07,338
Is amber still with him?
No eyes on the kids yet,
466
00:25:07,340 --> 00:25:09,306
But the car is parked
on l street southeast.
467
00:25:09,308 --> 00:25:10,841
Something's happened.
Is it amber?
468
00:25:10,843 --> 00:25:13,110
Look, just go home
and sit tight.
469
00:25:13,112 --> 00:25:14,979
I'll call you as soon
as I know something.
470
00:25:14,981 --> 00:25:18,516
Susie, whatever she's
being made to do,
471
00:25:18,518 --> 00:25:21,785
You have to save her from it.
472
00:25:21,787 --> 00:25:24,021
(beeping)
473
00:25:32,697 --> 00:25:34,498
The third dressing room,
that's what it said?
474
00:25:34,500 --> 00:25:36,567
Yes, why?
475
00:25:36,569 --> 00:25:38,802
There's only two.
476
00:25:47,178 --> 00:25:49,380
You guys are open late?
477
00:25:50,849 --> 00:25:52,449
We never close.
478
00:25:53,418 --> 00:25:55,419
I need the third dressing room.
479
00:25:59,524 --> 00:26:00,991
Well, that's gonna cost you.
480
00:26:00,993 --> 00:26:04,128
(sighs)
481
00:26:05,263 --> 00:26:08,065
I'm supposed
to give this to you, too.
482
00:26:10,502 --> 00:26:12,937
Text that I gave you
the box.
483
00:26:26,451 --> 00:26:28,686
Ian.
484
00:26:39,631 --> 00:26:42,299
Radio newscaster:
Though the white house cited
natural causes
485
00:26:42,301 --> 00:26:44,435
For the death
of first lady julia devore,
486
00:26:44,437 --> 00:26:46,470
We now have unconfirmed reports
487
00:26:46,472 --> 00:26:49,773
The fbi has taken francis gibson
into custody.
488
00:26:53,578 --> 00:26:55,112
What if we have to stop her?
489
00:26:55,114 --> 00:26:56,246
Don't go there.
490
00:26:56,248 --> 00:26:57,648
We have aimed our guns
491
00:26:57,650 --> 00:26:59,817
At a lot of parents, finley.
492
00:26:59,819 --> 00:27:02,386
What if they're making amber
do something,
493
00:27:02,388 --> 00:27:05,022
And we have to stop her?
494
00:27:06,558 --> 00:27:07,725
I don't know no beth ann!
495
00:27:07,727 --> 00:27:09,493
Mace him again.
496
00:27:09,495 --> 00:27:11,228
Mace him again, ian!
497
00:27:16,001 --> 00:27:17,801
Where is she?
498
00:27:17,803 --> 00:27:20,137
(coughing, doorbell dings)
499
00:27:20,139 --> 00:27:21,605
Federal agents!
500
00:27:21,607 --> 00:27:22,840
Put the gun down!
501
00:27:23,908 --> 00:27:25,743
It's amber. Don't shoot.
502
00:27:28,279 --> 00:27:30,481
(buzzing)
503
00:27:31,650 --> 00:27:34,051
(phones ringing)
504
00:27:36,755 --> 00:27:38,489
You seeing this?
505
00:27:41,526 --> 00:27:44,361
Good news, mr. Gibson.
506
00:27:44,363 --> 00:27:46,764
You're getting
out of this room.
507
00:27:46,766 --> 00:27:48,699
Where am I going?
We're taking you somewhere
508
00:27:48,701 --> 00:27:50,134
To ask you some questions
in a way
509
00:27:50,136 --> 00:27:51,535
That we can't ask you here.
510
00:27:51,537 --> 00:27:54,271
Enhanced interrogation.
511
00:27:54,273 --> 00:27:55,873
Bingo.
512
00:27:55,875 --> 00:27:59,476
Turns out, we don't like people
killing the first lady.
513
00:27:59,478 --> 00:28:01,345
I understand.
514
00:28:01,347 --> 00:28:04,782
I'm ready to go.
515
00:28:06,985 --> 00:28:08,519
(coughing)
516
00:28:08,521 --> 00:28:09,887
What is going on here?
517
00:28:09,889 --> 00:28:11,889
He maced me,
and she took my gun!
518
00:28:11,891 --> 00:28:14,224
Why did you do that, amber?
519
00:28:14,226 --> 00:28:15,993
Can you take the mask off?
520
00:28:15,995 --> 00:28:19,396
No, you put these on when
you need to hurt people.
521
00:28:19,398 --> 00:28:21,632
What's going on in here, ian?
522
00:28:21,634 --> 00:28:23,033
He knows where beth ann is.
523
00:28:23,868 --> 00:28:25,235
We both got a text
524
00:28:25,237 --> 00:28:26,236
That told us to come here,
525
00:28:26,238 --> 00:28:28,505
And we saw those masks,
526
00:28:28,507 --> 00:28:30,674
And we're not
getting taken again.
527
00:28:30,676 --> 00:28:32,209
We're gonna get beth ann back.
528
00:28:32,211 --> 00:28:33,510
Hey, I don't know no beth ann.
529
00:28:33,512 --> 00:28:34,878
I told him!
530
00:28:34,880 --> 00:28:36,680
You need the mask, amber,
531
00:28:36,682 --> 00:28:39,483
So you can do what you have
to do to get beth ann back?
532
00:28:39,485 --> 00:28:42,252
Yes.
533
00:28:43,188 --> 00:28:45,089
Well, that's our job.
534
00:28:48,059 --> 00:28:49,893
So why don't you
give me the gun?
535
00:28:52,397 --> 00:28:54,331
Get down!
536
00:28:54,333 --> 00:28:56,700
What took you so long?!
537
00:28:56,702 --> 00:28:58,736
I got him.
538
00:29:01,406 --> 00:29:04,208
Bad tooth, it's killing me.
539
00:29:04,210 --> 00:29:05,709
Least of your worries.
540
00:29:05,711 --> 00:29:06,877
That's true.
541
00:29:06,879 --> 00:29:10,414
It is. Someone has my daughter.
542
00:29:27,966 --> 00:29:29,700
You know we're
federal agents.
543
00:29:29,702 --> 00:29:30,968
The best thing for you to do
544
00:29:30,970 --> 00:29:32,603
Is just go ahead
and put that gun down.
545
00:29:32,605 --> 00:29:34,471
Don't think I can do that now,
546
00:29:34,473 --> 00:29:36,807
This being a third strike state.
547
00:29:41,279 --> 00:29:43,881
Amber, there's gonna be
some shooting now.
548
00:29:43,883 --> 00:29:47,384
If you don't want that gun
in your hand to go off,
549
00:29:47,386 --> 00:29:49,019
I suggest you take your finger
off the trigger.
550
00:29:50,321 --> 00:29:52,055
(gunshots)
551
00:29:54,292 --> 00:29:56,760
(whimpering)
it's okay.
552
00:29:56,762 --> 00:29:59,062
Amber?
553
00:30:00,799 --> 00:30:02,399
I'm gonna take this now, okay?
Okay.
554
00:30:03,635 --> 00:30:05,002
(crying)
555
00:30:05,004 --> 00:30:06,804
Aunt susie,
556
00:30:06,806 --> 00:30:09,139
I am so sorry.
557
00:30:09,141 --> 00:30:10,274
It's okay, it's all right.
558
00:30:10,276 --> 00:30:12,810
You're all right.
559
00:30:17,782 --> 00:30:19,850
Can you tell me why you're here?
560
00:30:19,852 --> 00:30:21,151
We came to help beth ann.
561
00:30:21,153 --> 00:30:23,020
Help her how?
562
00:30:23,022 --> 00:30:25,022
We both got texts.
563
00:30:25,024 --> 00:30:26,757
Told us to get a box.
564
00:30:26,759 --> 00:30:28,258
It was filled with diamonds.
565
00:30:28,260 --> 00:30:31,195
Bring it here.
566
00:30:31,197 --> 00:30:33,430
We thought
if we did that, then...
567
00:30:33,432 --> 00:30:35,098
You'd help get beth ann back.
568
00:30:35,100 --> 00:30:37,601
Did we fail?
569
00:30:39,204 --> 00:30:41,004
Is she gonna die?
570
00:30:51,549 --> 00:30:53,383
Meg's not answering.
571
00:30:53,385 --> 00:30:55,219
Dunn, you need to see this.
572
00:30:55,221 --> 00:30:57,454
It's amber's phone.
There's a text on it
573
00:30:57,456 --> 00:30:58,989
Meant for that guy on the floor.
574
00:30:58,991 --> 00:31:02,025
"the diamonds pay to kill
the boy and hold the girl."
575
00:31:02,027 --> 00:31:03,460
The diamonds weren't ransom.
576
00:31:03,462 --> 00:31:06,063
Those masks are here
577
00:31:06,065 --> 00:31:08,298
Because this store
supplied gibson.
578
00:31:08,300 --> 00:31:11,702
He wanted amber alive to use.
579
00:31:11,704 --> 00:31:13,704
Puts pressure on her mother.
580
00:31:13,706 --> 00:31:15,072
Yeah, it does.
581
00:31:15,074 --> 00:31:17,407
So does killing julia devore,
582
00:31:17,409 --> 00:31:19,076
Meg's best friend.
583
00:31:19,078 --> 00:31:20,811
That puts pressure on her, too.
584
00:31:20,813 --> 00:31:23,747
Gibson wants something
from your sister.
585
00:31:23,749 --> 00:31:26,149
No.
586
00:31:26,151 --> 00:31:28,318
He wants someone.
587
00:31:28,320 --> 00:31:29,920
Finley,
588
00:31:29,922 --> 00:31:32,890
Meg has beth ann.
589
00:31:32,892 --> 00:31:35,492
(phone rings)
590
00:31:38,263 --> 00:31:40,564
Francis: What happened
to your friend, the first lady,
591
00:31:40,566 --> 00:31:42,032
Was on you.
592
00:31:42,034 --> 00:31:44,401
You made that happen, not me.
593
00:31:44,403 --> 00:31:47,571
Why would you have wanted that
to happen?
594
00:31:49,073 --> 00:31:53,043
When I saw you take
that bullet for kyle,
595
00:31:53,045 --> 00:31:55,512
I knew who you were,
596
00:31:55,514 --> 00:31:58,515
What you were capable of.
597
00:31:58,517 --> 00:32:00,617
I knew in that moment
598
00:32:00,619 --> 00:32:02,853
That the fbi
would never get you.
599
00:32:02,855 --> 00:32:05,589
So you took my daughter,
and this is what happens.
600
00:32:05,591 --> 00:32:07,457
You did this.
601
00:32:07,459 --> 00:32:10,193
You made this happen.
602
00:32:10,195 --> 00:32:11,762
Where did you send amber?
603
00:32:11,764 --> 00:32:13,130
No.
604
00:32:13,132 --> 00:32:16,099
Tell me that you killed
your best friend.
605
00:32:16,101 --> 00:32:18,035
Say it, bitch.
606
00:32:20,939 --> 00:32:22,940
I killed my best friend.
607
00:32:22,942 --> 00:32:24,808
Now you get my daughter,
bring her to me.
608
00:32:24,810 --> 00:32:26,376
Do it yourself.
609
00:32:26,378 --> 00:32:29,146
I'll call in an hour
and tell you where.
610
00:32:42,560 --> 00:32:44,795
Pull over.
611
00:33:11,155 --> 00:33:14,491
♪
612
00:33:22,867 --> 00:33:24,835
You and finley
killed those men,
613
00:33:24,837 --> 00:33:26,503
Aunt susie.
614
00:33:27,472 --> 00:33:29,006
I killed
a man, too.
615
00:33:30,508 --> 00:33:33,110
In that place.
616
00:33:33,112 --> 00:33:35,112
I didn't know.
617
00:33:35,114 --> 00:33:36,947
I didn't tell my mom.
618
00:33:36,949 --> 00:33:38,915
I couldn't.
619
00:33:40,451 --> 00:33:42,853
I was hoping maybe you
could tell her for me.
620
00:33:44,455 --> 00:33:46,123
Sure.
621
00:33:46,125 --> 00:33:48,959
Yeah, sure,
I-I'll tell your mother.
622
00:33:50,061 --> 00:33:51,495
Finley:
Dunn.
623
00:33:51,497 --> 00:33:52,729
Just give me one minute, okay?
624
00:33:52,731 --> 00:33:54,231
Sure.
625
00:33:57,635 --> 00:33:59,503
Did they find meg?
No.
626
00:33:59,505 --> 00:34:00,871
Gibson slipped
his escort.
627
00:34:00,873 --> 00:34:03,640
We lost him.
628
00:34:10,214 --> 00:34:12,716
Dunn:
What did meg say before?
629
00:34:14,719 --> 00:34:16,386
"we used to
do it, too.
630
00:34:18,556 --> 00:34:20,424
When it got
real bad at home."
631
00:34:20,426 --> 00:34:21,691
Dunn...
632
00:34:21,693 --> 00:34:22,993
Dunn!
633
00:34:22,995 --> 00:34:24,561
Where are
you going?
634
00:34:24,563 --> 00:34:26,696
I can't
tell you.
You can't tell me?
635
00:34:26,698 --> 00:34:28,932
Let go
of me.
What are you doing?
636
00:34:29,734 --> 00:34:31,735
I know where she is.
637
00:34:31,737 --> 00:34:33,537
I know where meg
would have put beth ann.
638
00:34:33,539 --> 00:34:34,538
You can call it in.
639
00:34:34,540 --> 00:34:35,772
No. She's doing this
640
00:34:35,774 --> 00:34:37,074
To get back at gibson
641
00:34:37,076 --> 00:34:38,341
Because of what he did to amber.
642
00:34:38,343 --> 00:34:39,776
Because of what he did
to all of us.
643
00:34:39,778 --> 00:34:41,178
Maybe that's why she did it,
644
00:34:41,180 --> 00:34:42,746
But we are the law,
dunn, you know that.
645
00:34:42,748 --> 00:34:44,614
I know we're the law,
but she's my sister
646
00:34:44,616 --> 00:34:46,216
And she needs me,
and I need you
647
00:34:46,218 --> 00:34:47,784
To turn your back and let me go.
648
00:34:47,786 --> 00:34:49,686
Okay, finley?
Can you do that?
649
00:34:49,688 --> 00:34:50,921
You know I can't.
650
00:34:50,923 --> 00:34:52,889
Because you're the law?
No.
651
00:34:52,891 --> 00:34:54,624
Because I'm your partner.
652
00:34:56,194 --> 00:34:57,427
You're gonna come with me?
653
00:34:57,429 --> 00:34:59,262
As far as you need.
654
00:35:15,046 --> 00:35:17,380
Dunn:
It's where we hid as kids...
655
00:35:17,382 --> 00:35:18,815
As little girls.
656
00:35:18,817 --> 00:35:20,383
When our parents' screaming
657
00:35:20,385 --> 00:35:21,918
Got too loud.
658
00:35:21,920 --> 00:35:23,286
It's where we'd go and pretend
659
00:35:23,288 --> 00:35:25,021
Everything was gonna
be all right.
660
00:35:47,645 --> 00:35:49,880
I've got her!
661
00:35:51,015 --> 00:35:52,415
She's here!
662
00:35:52,417 --> 00:35:54,584
I'm going in
to get her right now.
663
00:35:54,586 --> 00:35:55,819
Ms. Fitch...
664
00:35:55,821 --> 00:35:57,821
(muffled gunshots)
665
00:36:03,294 --> 00:36:05,595
When did you know it was me?
666
00:36:05,597 --> 00:36:07,297
When I stood across from you.
667
00:36:07,299 --> 00:36:10,100
I didn't come to your house
to find out about widener.
668
00:36:10,102 --> 00:36:11,868
I came to find
out about you.
669
00:36:11,870 --> 00:36:14,004
Is she in there?
670
00:36:14,006 --> 00:36:16,540
Yes.
671
00:36:16,542 --> 00:36:18,975
But I wouldn't go in there
if I were you.
672
00:36:18,977 --> 00:36:20,443
Why not?
673
00:36:22,046 --> 00:36:23,313
I don't think you'd like
674
00:36:23,315 --> 00:36:24,614
What I've done to your daughter.
675
00:36:24,616 --> 00:36:26,149
(muffled gunshot)
676
00:36:26,151 --> 00:36:28,618
(groans)
677
00:36:30,855 --> 00:36:33,290
Bet that hurt.
678
00:36:33,292 --> 00:36:34,658
Now I'm gonna go in there,
679
00:36:34,660 --> 00:36:36,326
And if something happened
to my daughter,
680
00:36:36,328 --> 00:36:38,028
I'm gonna come out here
and I'm gonna run you over
681
00:36:38,030 --> 00:36:40,463
With your fancy car.
682
00:36:46,537 --> 00:36:48,371
Beth ann:
"page 96.
683
00:36:48,373 --> 00:36:50,340
"when the president says no
to the demand,
684
00:36:50,342 --> 00:36:52,475
"bring kyle into the kitchen.
685
00:36:52,477 --> 00:36:54,878
"after I'm shot,
free tory hurst.
686
00:36:54,880 --> 00:36:57,047
"set the mansion
on fire.
687
00:36:57,049 --> 00:36:59,749
Go through the tunnels.
Disable the mines..."
688
00:37:01,085 --> 00:37:02,385
This is your handwriting.
689
00:37:02,387 --> 00:37:04,321
I know it.
690
00:37:04,323 --> 00:37:06,056
16 years of birthday cards,
I know it.
691
00:37:06,058 --> 00:37:08,692
Beth ann, they made me
write those things.
692
00:37:08,694 --> 00:37:09,926
They forced me.
693
00:37:09,928 --> 00:37:11,161
I must be such a disappointment
694
00:37:11,163 --> 00:37:12,429
To you as a daughter.
695
00:37:12,431 --> 00:37:14,864
Why would you say that?
696
00:37:14,866 --> 00:37:17,234
Because I'm so stupid...
697
00:37:17,236 --> 00:37:19,269
To not have seen you
for what you are.
698
00:37:19,271 --> 00:37:21,438
They made me do
those things.
699
00:37:21,440 --> 00:37:22,706
To protect you.
700
00:37:22,708 --> 00:37:24,741
No. It was you.
701
00:37:24,743 --> 00:37:26,209
You took us.
702
00:37:26,211 --> 00:37:27,944
You killed jin liao.
703
00:37:27,946 --> 00:37:29,346
No one made you!
704
00:37:29,348 --> 00:37:30,680
No.
705
00:37:30,682 --> 00:37:32,449
You made all
those parents
706
00:37:32,451 --> 00:37:35,252
Do those horrible things.
What did you make mom do?
707
00:37:37,221 --> 00:37:39,489
This page doesn't
prove anything.
708
00:37:40,625 --> 00:37:42,392
No, it doesn't,
709
00:37:42,394 --> 00:37:44,561
But the gun you're
pointing at me does,
710
00:37:44,563 --> 00:37:46,162
Daddy.
711
00:38:07,752 --> 00:38:08,918
Amber...
712
00:38:08,920 --> 00:38:10,253
We have her.
Where's gibson?
713
00:38:10,255 --> 00:38:11,421
Inside.
714
00:38:11,423 --> 00:38:12,856
He's with
his daughter.
715
00:38:17,094 --> 00:38:18,328
For you.
716
00:38:18,330 --> 00:38:19,996
I-I took all those kids for you.
717
00:38:19,998 --> 00:38:21,464
I killed that boy for you,
because I love you,
718
00:38:21,466 --> 00:38:23,133
Because I needed
to protect you.
719
00:38:24,935 --> 00:38:26,303
That's what fathers do.
720
00:38:26,305 --> 00:38:28,338
Beth ann:
You love me?
721
00:38:28,340 --> 00:38:30,273
Francis:
Come on now,
it's time to go.
722
00:38:30,275 --> 00:38:32,575
We need to go.
No. Everything I hate
about myself is you!
723
00:38:32,577 --> 00:38:34,110
Francis:
I can't have this.
724
00:38:34,112 --> 00:38:35,478
Beth ann:
I am not going
anywhere with you,
725
00:38:35,480 --> 00:38:36,680
You freak.
726
00:38:36,682 --> 00:38:38,148
I can't have this!
727
00:38:38,150 --> 00:38:40,016
Just do it.
728
00:38:40,018 --> 00:38:42,819
(sniffs)
just do it.
729
00:38:47,024 --> 00:38:48,892
(sobs)
730
00:38:53,264 --> 00:38:55,165
Mr. Gibson, that's
your daughter there.
731
00:38:55,167 --> 00:38:58,435
So why don't you let
her come over here,
732
00:38:58,437 --> 00:38:59,936
Away from
that gun?
733
00:38:59,938 --> 00:39:01,504
Beth ann and I have to go.
734
00:39:01,506 --> 00:39:03,606
Put down the gun
and we'll all go.
735
00:39:03,608 --> 00:39:05,041
She and I...
736
00:39:05,043 --> 00:39:06,676
We can't be here.
737
00:39:06,678 --> 00:39:08,144
I have a plan.
738
00:39:08,146 --> 00:39:09,879
It won't hurt,
I promise.
739
00:39:09,881 --> 00:39:12,716
And then
it'll be over.
740
00:39:17,388 --> 00:39:18,688
Beth ann...
741
00:39:18,690 --> 00:39:21,124
Look at him.
742
00:39:21,126 --> 00:39:23,860
He shot that boy
in the back.
743
00:39:25,563 --> 00:39:27,697
He couldn't look
him in the eyes.
744
00:39:28,866 --> 00:39:30,967
Look at your father,
beth ann.
745
00:39:32,136 --> 00:39:33,603
Do it now.
746
00:39:38,008 --> 00:39:39,242
Good-bye.
747
00:39:39,244 --> 00:39:41,010
(gunshot, beth ann screams)
748
00:39:41,012 --> 00:39:43,446
(groaning)
it's all right.
It's all right.
749
00:39:46,217 --> 00:39:47,417
Francis gibson,
750
00:39:47,419 --> 00:39:49,652
You're under arrest.
751
00:39:49,654 --> 00:39:50,987
What for?
752
00:39:50,989 --> 00:39:52,222
For the murder of the man
753
00:39:52,224 --> 00:39:53,490
You killed earlier,
754
00:39:53,492 --> 00:39:54,924
For the shooting of my sister
755
00:39:54,926 --> 00:39:56,259
And the attempted murder
of your own daughter.
756
00:39:56,261 --> 00:39:58,094
But you're a parent.
757
00:39:58,096 --> 00:40:00,930
You understand why
I did what I did.
758
00:40:05,102 --> 00:40:06,569
Agent:
Fbi!
759
00:40:06,571 --> 00:40:07,871
Agent 2:
Fbi!
760
00:40:07,873 --> 00:40:09,672
In here!
761
00:40:13,411 --> 00:40:15,645
♪
762
00:40:21,218 --> 00:40:23,286
♪ I feel your knife
763
00:40:23,288 --> 00:40:25,488
♪ as it goes right in
764
00:40:29,427 --> 00:40:31,294
♪ cut to my core
765
00:40:31,296 --> 00:40:33,663
♪ but I'm not bleeding
766
00:40:37,468 --> 00:40:41,805
♪ all that you say
trying to make me small ♪
767
00:40:44,909 --> 00:40:47,911
♪ well, the bigger you get
768
00:40:47,913 --> 00:40:49,646
♪ the harder you fall
769
00:40:52,950 --> 00:40:56,853
♪ you use your words
as a weapon, dear ♪
770
00:40:59,723 --> 00:41:02,258
♪ but your blades
771
00:41:02,260 --> 00:41:05,028
♪ don't hurt when
you have no fear ♪
772
00:41:09,066 --> 00:41:11,568
♪ you think that you're deep
773
00:41:11,570 --> 00:41:13,403
♪ under my skin
774
00:41:13,405 --> 00:41:15,972
♪ you're trying to keep me
775
00:41:15,974 --> 00:41:18,107
♪ suffering
you wanted me to find you.
776
00:41:18,109 --> 00:41:21,277
♪ you use your words
as a weapon ♪
777
00:41:21,279 --> 00:41:23,580
In case it went bad.
778
00:41:23,582 --> 00:41:25,448
I knew you'd come looking.
779
00:41:25,450 --> 00:41:28,651
It's kidnapping, meg.
780
00:41:28,653 --> 00:41:30,119
What you did.
781
00:41:30,121 --> 00:41:32,989
But you got him, susie.
782
00:41:32,991 --> 00:41:34,657
You got gibson.
783
00:41:37,795 --> 00:41:40,930
♪ you use your words
as a weapon, dear... ♪
784
00:41:40,932 --> 00:41:43,566
Last item on
gibson's list.
785
00:41:45,302 --> 00:41:49,205
"my family
reunites...
786
00:41:49,207 --> 00:41:51,908
And I go home."
787
00:41:54,178 --> 00:41:55,812
♪ you think that you're deep
788
00:41:55,814 --> 00:41:57,981
♪ under my skin
789
00:41:57,983 --> 00:42:00,316
♪ you're trying to keep me
790
00:42:00,318 --> 00:42:02,018
♪ suffering...
I took all those kids for you.
791
00:42:02,020 --> 00:42:03,720
I killed that boy for you,
because I love you,
792
00:42:03,722 --> 00:42:06,422
Because I needed
to protect you.
793
00:42:08,859 --> 00:42:10,793
It's what fathers do.
794
00:42:15,566 --> 00:42:18,635
♪ I'll shed no tears.
795
00:42:18,637 --> 00:42:21,004
(beeping and trilling)
796
00:42:21,006 --> 00:42:23,740
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org