1 00:00:00,001 --> 00:00:03,802 Previously on crisis... Koz: This is what happens when you say no... 2 00:00:03,804 --> 00:00:06,672 (gunshot, francis groans) 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,843 Agent finley. Secret service. 4 00:00:10,845 --> 00:00:12,211 Have you found the kids? 5 00:00:12,213 --> 00:00:15,247 (applause) 6 00:00:18,051 --> 00:00:20,119 I was the star witness for the gibson show. 7 00:00:20,121 --> 00:00:21,553 He came out of there a hero 8 00:00:21,555 --> 00:00:23,789 Who almost died saving the president's son. 9 00:00:23,791 --> 00:00:25,524 And we don't have a single piece 10 00:00:25,526 --> 00:00:27,192 Of hard evidence against him. 11 00:00:27,194 --> 00:00:29,128 Alicia dutton is thought to have taken 12 00:00:29,130 --> 00:00:31,363 The last remaining hostage, beth ann gibson. 13 00:00:31,365 --> 00:00:32,798 What does francis gibson do 14 00:00:32,800 --> 00:00:34,733 To get his daughter back? 15 00:00:34,735 --> 00:00:36,168 Francis: Maybe we could help each other. 16 00:00:36,170 --> 00:00:37,403 What does widener want 17 00:00:37,405 --> 00:00:38,670 With the kidnappers' money? 18 00:00:38,672 --> 00:00:39,972 To turn your men against you. 19 00:00:39,974 --> 00:00:41,407 Dunn: Still won't talk about it? 20 00:00:41,409 --> 00:00:43,308 Not a word of what went on in there. 21 00:00:43,310 --> 00:00:45,177 Amber... 22 00:00:45,179 --> 00:00:46,712 Your aunt susie's here. 23 00:00:46,714 --> 00:00:48,847 Dunn: Beth ann gibson! 24 00:00:48,849 --> 00:00:49,915 Where is she? 25 00:00:49,917 --> 00:00:51,150 Sold her. 26 00:00:51,152 --> 00:00:52,384 Dunn: Who has her? 27 00:00:52,386 --> 00:00:54,319 Is it widener? Don't know. 28 00:00:54,321 --> 00:00:55,754 Screw it... (gunshots) 29 00:01:00,994 --> 00:01:03,295 (sirens approaching) 30 00:01:06,399 --> 00:01:08,333 Dunn: She was here. 31 00:01:08,335 --> 00:01:10,436 Before he died, gibson's number one confirmed. 32 00:01:10,438 --> 00:01:11,837 Beth ann gibson was here. 33 00:01:11,839 --> 00:01:12,838 Where is she now? 34 00:01:12,840 --> 00:01:14,206 Gone. 35 00:01:14,208 --> 00:01:15,841 Whoever's gonna use gibson has her now. 36 00:01:15,843 --> 00:01:17,076 We're not gonna find 37 00:01:17,078 --> 00:01:18,343 Gibson's daughter in time. 38 00:01:18,345 --> 00:01:19,778 He's at a vigil for beth ann 39 00:01:19,780 --> 00:01:21,080 At the ballard school. 40 00:01:21,082 --> 00:01:23,115 Go there now and take him into custody. 41 00:01:23,117 --> 00:01:25,684 I do not want to see what francis gibson does 42 00:01:25,686 --> 00:01:27,019 To get his daughter back. 43 00:01:27,021 --> 00:01:28,420 Into custody on what charge? 44 00:01:28,422 --> 00:01:30,622 Use the patriot act if you have to, 45 00:01:30,624 --> 00:01:31,957 Just get him off the street 46 00:01:31,959 --> 00:01:33,759 And into an interrogation room. 47 00:01:33,761 --> 00:01:35,994 Yes, sir. 48 00:01:39,566 --> 00:01:41,033 (door opens) 49 00:01:59,152 --> 00:02:02,020 (choir singing) 50 00:02:10,330 --> 00:02:11,763 Potus is at ballard. 51 00:02:11,765 --> 00:02:12,898 We need to get him out of there. 52 00:02:12,900 --> 00:02:14,333 Why is he there with gibson? 53 00:02:14,335 --> 00:02:16,301 I'm on the line with secret service now. 54 00:02:16,303 --> 00:02:17,736 Yes, this is agent marcus finley. 55 00:02:17,738 --> 00:02:19,004 Please use my voice match 56 00:02:19,006 --> 00:02:20,439 For verification. 57 00:02:20,441 --> 00:02:22,774 I need to alert potus overwatch, status red. 58 00:02:22,776 --> 00:02:25,511 (singing) 59 00:02:31,251 --> 00:02:33,185 (distorted voice): Tomorrow, you will do something 60 00:02:33,187 --> 00:02:35,187 That even you could not have imagined. 61 00:02:35,189 --> 00:02:36,588 You will get the president 62 00:02:36,590 --> 00:02:38,323 And the first lady to ballard school 63 00:02:38,325 --> 00:02:39,925 And then, in front of the world, 64 00:02:39,927 --> 00:02:42,761 You will confess to the kidnapping of those children. 65 00:02:42,763 --> 00:02:44,963 You will bring proof of what you have done. 66 00:02:44,965 --> 00:02:47,666 You used those parents as weapons. 67 00:02:47,668 --> 00:02:49,301 Now it's your turn. 68 00:02:49,303 --> 00:02:50,969 You will go to ballard on Sunday 69 00:02:50,971 --> 00:02:52,604 And you will self-destruct. 70 00:02:52,606 --> 00:02:54,039 You will do this, 71 00:02:54,041 --> 00:02:56,575 Or your daughter will die. 72 00:02:59,812 --> 00:03:00,979 What did they say? 73 00:03:00,981 --> 00:03:03,348 What do they want you to do? 74 00:03:09,489 --> 00:03:11,990 Janice, do you want to get beth ann back? 75 00:03:11,992 --> 00:03:13,625 Of course. 76 00:03:13,627 --> 00:03:14,960 You know that I do. 77 00:03:14,962 --> 00:03:17,863 Then trust me. 78 00:03:17,865 --> 00:03:20,399 (door opens) francis. 79 00:03:24,671 --> 00:03:26,171 Confess. 80 00:03:26,173 --> 00:03:27,906 To what? 81 00:03:27,908 --> 00:03:29,174 For what? 82 00:03:29,176 --> 00:03:32,477 Nothing to confess. 83 00:03:34,681 --> 00:03:36,615 Did what I had to do. 84 00:03:38,851 --> 00:03:41,053 I'd do it again. 85 00:03:43,756 --> 00:03:45,657 Self-destruct? 86 00:03:51,998 --> 00:03:53,332 (groans) 87 00:04:16,289 --> 00:04:17,756 (phone chirps) 88 00:04:21,227 --> 00:04:24,296 (beeping and trilling) 89 00:04:28,868 --> 00:04:30,936 (audience applauding) 90 00:04:30,938 --> 00:04:32,938 Ballard principal: Ladies and gentlemen, 91 00:04:32,940 --> 00:04:35,641 The president and the first lady of the United States. 92 00:04:39,479 --> 00:04:40,946 Mr. President. 93 00:04:40,948 --> 00:04:42,314 (indistinct talking) 94 00:04:49,822 --> 00:04:52,024 (choir singing) 95 00:05:03,803 --> 00:05:05,003 I called in a threat. 96 00:05:05,005 --> 00:05:06,471 Why haven't you shut this down? 97 00:05:06,473 --> 00:05:08,106 You think I want our boss out there with gibson? 98 00:05:08,108 --> 00:05:09,808 Potus wants to stand next to him 99 00:05:09,810 --> 00:05:12,678 And there's not a damn thing any one of us can do about it. 100 00:05:12,680 --> 00:05:14,146 You put on extra agents? 101 00:05:14,148 --> 00:05:16,515 Yes. Swept the building three times. 102 00:05:16,517 --> 00:05:19,151 I read the reports on mr. Gibson. 103 00:05:19,153 --> 00:05:20,419 Nothing's happening in here 104 00:05:20,421 --> 00:05:21,820 We don't want happening in here. 105 00:05:23,456 --> 00:05:25,791 No way he gets any explosive or a gun in here. 106 00:05:25,793 --> 00:05:27,125 Not tonight. 107 00:05:27,127 --> 00:05:28,760 But, finley, this is happening right now. 108 00:05:28,762 --> 00:05:29,928 I know. 109 00:05:29,930 --> 00:05:31,963 Look, we just want to ask 110 00:05:31,965 --> 00:05:33,932 Mr. And mrs. Gibson a few questions. 111 00:05:33,934 --> 00:05:36,234 Okay? We'll get them back out there by the end of the song. 112 00:05:37,503 --> 00:05:38,837 Secret service goes. 113 00:05:38,839 --> 00:05:40,672 Fbi, you stay here. He'll bring 'em 114 00:05:40,674 --> 00:05:42,074 Back to you. 115 00:05:48,881 --> 00:05:51,717 We found the people who took your daughter. 116 00:05:51,719 --> 00:05:52,951 They're both dead. 117 00:05:52,953 --> 00:05:54,786 Oh, my god. 118 00:05:54,788 --> 00:05:56,054 Beth ann? 119 00:05:56,056 --> 00:05:57,989 Still missing. 120 00:05:57,991 --> 00:06:00,225 Whoever took her paid for her. 121 00:06:00,227 --> 00:06:02,160 Somebody bought my daughter? 122 00:06:02,162 --> 00:06:03,562 I'm sorry. 123 00:06:04,964 --> 00:06:06,665 Why are you looking at him? 124 00:06:06,667 --> 00:06:09,234 He's my husband. 125 00:06:10,203 --> 00:06:11,636 Have you received any calls? 126 00:06:11,638 --> 00:06:13,972 No. Did your husband receive a phone call? 127 00:06:13,974 --> 00:06:15,974 No. 128 00:06:15,976 --> 00:06:17,743 You husband knows 129 00:06:17,745 --> 00:06:20,011 Who has beth ann, doesn't he, mrs. Gibson? 130 00:06:20,013 --> 00:06:21,913 No, how could he? 131 00:06:21,915 --> 00:06:24,149 Do you trust your husband? 132 00:06:32,358 --> 00:06:34,326 They're dead. 133 00:06:34,328 --> 00:06:35,994 You need to be more specific. 134 00:06:35,996 --> 00:06:38,096 The people who used to work for you. 135 00:06:38,098 --> 00:06:39,598 Someone shot dutton, 136 00:06:39,600 --> 00:06:41,066 Then we shot the redhead. 137 00:06:42,535 --> 00:06:44,936 We are gathered here tonight to unite in spirit. 138 00:06:44,938 --> 00:06:46,104 You didn't find my daughter? 139 00:06:46,106 --> 00:06:48,940 My guess: Widener has her. 140 00:06:48,942 --> 00:06:51,743 And he's gonna use you like you used those parents. 141 00:06:51,745 --> 00:06:52,844 Use you against 142 00:06:52,846 --> 00:06:54,279 The man who denied his pardon. 143 00:06:54,281 --> 00:06:56,415 My wife and I... 144 00:06:56,417 --> 00:06:58,617 Stand with the man who gave us our child back. 145 00:06:58,619 --> 00:07:00,752 I'm sure ex-director widener 146 00:07:00,754 --> 00:07:02,554 Is not happy about a long prison term. 147 00:07:02,556 --> 00:07:04,356 And he might have my daughter. 148 00:07:04,358 --> 00:07:06,425 But I'm surrounded by secret service agents. 149 00:07:06,427 --> 00:07:08,126 What could I possibly do? 150 00:07:08,128 --> 00:07:11,129 You look at the president the wrong way, I will end you. 151 00:07:13,533 --> 00:07:15,233 Mr. And mrs. Gibson, please... 152 00:07:15,235 --> 00:07:16,435 Stand with us. 153 00:07:16,437 --> 00:07:18,870 Side by side... I need to go now. 154 00:07:18,872 --> 00:07:20,705 ...To show those who would do us harm 155 00:07:20,707 --> 00:07:22,340 That we are united. 156 00:07:26,913 --> 00:07:29,915 Thank you, mr. President. 157 00:07:29,917 --> 00:07:33,718 I believe beth ann can feel our thoughts and prayers. 158 00:07:33,720 --> 00:07:36,488 I want to say just one thing 159 00:07:36,490 --> 00:07:38,723 To the people who have our daughter: 160 00:07:38,725 --> 00:07:40,625 I love beth ann, 161 00:07:40,627 --> 00:07:43,695 Even more so after what we went through. 162 00:07:44,797 --> 00:07:47,799 But like our president, if you call me, 163 00:07:47,801 --> 00:07:49,901 If you ask me to do anything... 164 00:07:52,305 --> 00:07:55,240 ...I will say no. 165 00:07:55,242 --> 00:07:58,176 I love my daughter, but... 166 00:07:58,178 --> 00:08:02,147 I will say no. 167 00:08:03,115 --> 00:08:06,151 Now we light these candles... 168 00:08:06,153 --> 00:08:07,819 Finley... Yeah, I know. 169 00:08:07,821 --> 00:08:10,255 You checked out those candles? 170 00:08:10,257 --> 00:08:12,023 Those candles were brought in by us. 171 00:08:12,025 --> 00:08:14,526 Francis: ...For the one we hope to see again. 172 00:08:17,964 --> 00:08:19,431 You need to shut this down right now. 173 00:08:20,099 --> 00:08:21,533 You do it or I will. 174 00:08:22,468 --> 00:08:33,945 Soft exfil go. Soft exfil go. 175 00:08:33,947 --> 00:08:35,413 Francis: They left in a hurry. 176 00:08:36,883 --> 00:08:38,617 That's too bad. 177 00:08:38,619 --> 00:08:41,286 They didn't have a chance to light a candle for beth ann. 178 00:08:41,288 --> 00:08:43,788 I wonder if you would. 179 00:08:43,790 --> 00:08:45,090 It would mean the world to me. 180 00:08:54,901 --> 00:08:57,035 Bill... Hmm? 181 00:08:57,037 --> 00:08:58,537 Who has their daughter? 182 00:08:58,539 --> 00:09:00,539 I don't know. 183 00:09:00,541 --> 00:09:03,241 Widener? 184 00:09:03,243 --> 00:09:04,743 He's fishing in montana, 185 00:09:04,745 --> 00:09:07,178 Surrounded by lawyers, waiting for his trial. 186 00:09:07,180 --> 00:09:08,647 He's still dangerous, isn't he? 187 00:09:08,649 --> 00:09:10,415 Yeah. 188 00:09:10,417 --> 00:09:12,183 Oh, my god, that poor woman... 189 00:09:12,185 --> 00:09:14,085 Mrs. Gibson... 190 00:09:14,087 --> 00:09:17,722 Her daughter's still out there, after all of this... 191 00:09:17,724 --> 00:09:19,958 And her husband, he... 192 00:09:22,428 --> 00:09:24,496 Honey, you all right? 193 00:09:26,766 --> 00:09:28,300 Bill? 194 00:09:30,369 --> 00:09:32,637 Is that my blood? Julia? 195 00:09:35,875 --> 00:09:37,075 Julia! 196 00:09:41,080 --> 00:09:43,214 The first lady was just rushed to bethesda naval hospital 197 00:09:43,216 --> 00:09:44,616 With what appears to be a stroke. 198 00:09:44,618 --> 00:09:46,084 She's in critical condition. 199 00:09:46,086 --> 00:09:47,852 And the president? Kyle? 200 00:09:47,854 --> 00:09:49,354 They're with her. They've both been checked out; 201 00:09:49,356 --> 00:09:51,256 Neither appears to be ill. 202 00:09:51,258 --> 00:09:53,325 What happened at that school? 203 00:10:04,437 --> 00:10:06,871 How'd you do it? 204 00:10:06,873 --> 00:10:08,239 Do what, agent dunn? 205 00:10:08,241 --> 00:10:10,308 The first lady is in a hospital bed. 206 00:10:10,310 --> 00:10:11,710 How did you put her there? 207 00:10:11,712 --> 00:10:13,445 What do the doctors say? 208 00:10:13,447 --> 00:10:15,714 A stroke. 209 00:10:15,716 --> 00:10:17,649 (sighs) 210 00:10:17,651 --> 00:10:18,984 Makes sense. 211 00:10:18,986 --> 00:10:20,952 The pressure she's been under... 212 00:10:20,954 --> 00:10:23,555 Her son was taken all that time, 213 00:10:23,557 --> 00:10:25,890 Then to see him nearly executed... 214 00:10:25,892 --> 00:10:29,227 The strain on that poor woman's system... 215 00:10:29,229 --> 00:10:30,829 I-I can understand. 216 00:10:30,831 --> 00:10:32,664 You're enjoying this, aren't you? 217 00:10:32,666 --> 00:10:34,232 Why would you say that? 218 00:10:34,234 --> 00:10:37,168 My daughter is missing. 219 00:10:37,170 --> 00:10:39,137 I sit day and night, 220 00:10:39,139 --> 00:10:41,072 Waiting for that terrible call. 221 00:10:41,074 --> 00:10:43,108 A parent has been stricken ill. 222 00:10:43,110 --> 00:10:44,342 Why would I enjoy that? 223 00:10:44,344 --> 00:10:46,311 You enjoy the attention. 224 00:10:46,313 --> 00:10:47,579 Being in the center of it all, 225 00:10:47,581 --> 00:10:50,315 The control it gives you. 226 00:10:51,817 --> 00:10:54,819 You don't want to be the bug anymore, do you, mr. Gibson? 227 00:10:55,521 --> 00:10:58,490 See that, mr. Gibson? 228 00:10:58,492 --> 00:11:02,160 She's fbi. She's been trained to get in your head 229 00:11:02,162 --> 00:11:04,796 To see what's in there. 230 00:11:04,798 --> 00:11:08,033 I'm secret service. I had a different kind of training. 231 00:11:10,803 --> 00:11:11,870 (gasping) 232 00:11:11,872 --> 00:11:13,104 Finley! 233 00:11:13,106 --> 00:11:14,973 What did you do to the first lady? 234 00:11:14,975 --> 00:11:19,744 I'll forgive this because you saved my life in that fire. 235 00:11:21,347 --> 00:11:24,249 But don't ever touch me again. 236 00:11:33,392 --> 00:11:34,959 What the hell was that? 237 00:11:34,961 --> 00:11:36,227 I asked him to do it. 238 00:11:36,229 --> 00:11:37,562 You asked him to do it? 239 00:11:37,564 --> 00:11:39,864 To push him hard. I had to see. 240 00:11:39,866 --> 00:11:42,467 In that fire when gibson asked for my help, he'd lost control. 241 00:11:42,469 --> 00:11:43,635 Now he has it back. 242 00:11:43,637 --> 00:11:44,969 Whatever is happening now, 243 00:11:44,971 --> 00:11:46,738 Francis gibson wants it to happen. 244 00:12:16,402 --> 00:12:18,770 ♪ 245 00:12:32,918 --> 00:12:34,285 Mrs. Devore. 246 00:12:34,287 --> 00:12:35,954 Gibson. 247 00:12:35,956 --> 00:12:37,288 Thank you. 248 00:12:39,959 --> 00:12:42,193 Let's say that that man in there put the 249 00:12:42,195 --> 00:12:43,461 First lady in the hospital. 250 00:12:43,463 --> 00:12:45,463 Why make flotus the target? 251 00:12:45,465 --> 00:12:47,031 Who benefits from her death? 252 00:12:47,033 --> 00:12:48,967 That's not the question that we should be asking. 253 00:12:48,969 --> 00:12:50,101 What is? 254 00:12:50,103 --> 00:12:52,103 How does targeting the first lady 255 00:12:52,105 --> 00:12:54,939 Help gibson get his daughter back? 256 00:12:54,941 --> 00:12:56,107 Potus and kyle, 257 00:12:56,109 --> 00:12:59,110 They are still at the hospital? Yes. 258 00:12:59,112 --> 00:13:01,212 You want to question the president? 259 00:13:01,214 --> 00:13:02,947 No. 260 00:13:02,949 --> 00:13:06,151 He wants to question his son. 261 00:13:11,390 --> 00:13:14,993 (computer trilling) 262 00:13:14,995 --> 00:13:16,161 (beeps) 263 00:13:16,163 --> 00:13:18,296 (phone chirps) 264 00:13:53,032 --> 00:13:54,666 How's your mother doing? 265 00:13:54,668 --> 00:13:59,137 In surgery. 266 00:13:59,139 --> 00:14:01,206 There's bleeding in her brain. 267 00:14:01,208 --> 00:14:03,575 They're trying to get it to stop. 268 00:14:05,144 --> 00:14:07,078 Why are you two here? 269 00:14:08,447 --> 00:14:10,281 Kyle, there's a possibility 270 00:14:10,283 --> 00:14:13,051 That what's happening to your mother had an outside factor. 271 00:14:13,053 --> 00:14:16,354 The tv interview you did with mr. Gibson, 272 00:14:16,356 --> 00:14:18,723 He whispered something in your ear. 273 00:14:18,725 --> 00:14:20,024 What did he say? 274 00:14:20,026 --> 00:14:22,694 I told the other agents that right after. 275 00:14:22,696 --> 00:14:24,863 He said we had to be strong for beth ann. 276 00:14:24,865 --> 00:14:26,898 But he asked you to do something, didn't he? 277 00:14:26,900 --> 00:14:28,733 Yes. 278 00:14:28,735 --> 00:14:30,635 And you did it... 279 00:14:30,637 --> 00:14:33,204 Because he saved you, and because 280 00:14:33,206 --> 00:14:34,472 He's beth ann's dad. 281 00:14:34,474 --> 00:14:36,174 It was nothing, really. 282 00:14:36,176 --> 00:14:37,375 So I... 283 00:14:37,377 --> 00:14:39,077 What did you do, kyle? 284 00:14:39,079 --> 00:14:42,180 I made my parents come to the school tonight. 285 00:14:42,182 --> 00:14:44,949 And you told them it was your idea? 286 00:14:46,986 --> 00:14:48,353 Yes. 287 00:14:48,355 --> 00:14:49,821 But it wasn't, was it? 288 00:14:49,823 --> 00:14:53,358 He asked me to get my parents to the vigil. 289 00:14:53,360 --> 00:14:56,494 To show support for beth ann. 290 00:14:56,496 --> 00:14:58,796 Did I do something wrong? 291 00:15:02,768 --> 00:15:05,169 My mother taught me to sing "happy birthday" 292 00:15:05,171 --> 00:15:08,006 Twice in my head while I'm washing my hands. 293 00:15:08,008 --> 00:15:10,508 To do it long enough. 294 00:15:10,510 --> 00:15:12,176 I taught my daughter that. 295 00:15:12,178 --> 00:15:14,846 He made me get my mother there. 296 00:15:16,916 --> 00:15:19,050 Is he the reason she's sick? 297 00:15:19,052 --> 00:15:21,920 Did I help him hurt my mother? 298 00:15:29,295 --> 00:15:31,462 (sighs) thank you. 299 00:15:33,365 --> 00:15:36,901 I feel refreshed now. 300 00:15:36,903 --> 00:15:39,570 After all, it's been a long night. 301 00:15:39,572 --> 00:15:42,440 If gibson is bad... 302 00:15:42,442 --> 00:15:44,042 What about hurst? 303 00:15:46,545 --> 00:15:48,980 Hurst was pointing a gun at gibson. 304 00:15:50,082 --> 00:15:51,482 Was it to protect me? 305 00:15:51,484 --> 00:15:56,187 Was hurst trying to protect me when I shot him? 306 00:15:58,724 --> 00:15:59,991 Did I murder hurst? 307 00:15:59,993 --> 00:16:02,226 No. Gibson did that. 308 00:16:02,228 --> 00:16:03,828 Kyle, look at me. 309 00:16:07,633 --> 00:16:09,567 Gibson made that happen, not you. 310 00:16:16,308 --> 00:16:17,375 There. 311 00:16:19,845 --> 00:16:22,580 Freeze it there and enhance. 312 00:16:29,121 --> 00:16:30,922 Your hands, mr. Gibson, 313 00:16:30,924 --> 00:16:33,424 You don't mind if we swab them, do you? 314 00:16:33,426 --> 00:16:35,626 I can get a warrant if I have to. 315 00:16:35,628 --> 00:16:39,430 I have nothing to hide. 316 00:16:47,272 --> 00:16:49,273 Dad? 317 00:16:57,383 --> 00:17:00,518 She... 318 00:17:00,520 --> 00:17:02,787 She loved you very much. 319 00:17:03,522 --> 00:17:05,490 No. 320 00:17:05,492 --> 00:17:06,724 I'm sorry. 321 00:17:06,726 --> 00:17:08,326 No. 322 00:17:08,328 --> 00:17:10,561 I'm sorry. 323 00:17:19,571 --> 00:17:21,639 Flotus has passed. 324 00:17:21,641 --> 00:17:24,142 I repeat: Flotus has passed. 325 00:17:38,490 --> 00:17:41,159 I'll tell olsen. 326 00:17:41,161 --> 00:17:42,393 (phone rings) 327 00:17:42,395 --> 00:17:44,162 I-I guess he already knows. 328 00:17:44,164 --> 00:17:46,330 It's finley. 329 00:17:48,534 --> 00:17:50,168 I understand. 330 00:17:51,203 --> 00:17:52,804 We're coming in now. 331 00:17:54,673 --> 00:17:56,174 Finley... 332 00:17:56,176 --> 00:17:58,976 What? What is it? 333 00:18:00,279 --> 00:18:01,779 It's amber... 334 00:18:01,781 --> 00:18:03,414 She's missing. 335 00:18:08,520 --> 00:18:10,588 The monitoring equipment and alarms at meg's house 336 00:18:10,590 --> 00:18:12,090 Were disabled from the inside. 337 00:18:12,092 --> 00:18:14,192 Someone who knew the codes turned them all off. 338 00:18:14,194 --> 00:18:15,560 Your sister's security staff? 339 00:18:15,562 --> 00:18:17,328 They've all been brought in for questioning. 340 00:18:20,232 --> 00:18:23,101 Meg... 341 00:18:23,103 --> 00:18:25,236 I was on my way to see julia, 342 00:18:25,238 --> 00:18:27,305 And before I even got to the hospital, 343 00:18:27,307 --> 00:18:31,275 My best friend was dead and amber was gone. 344 00:18:31,277 --> 00:18:34,245 It's happening again, isn't it? 345 00:18:34,247 --> 00:18:36,481 I don't think it ever ended, ms. Fitch. 346 00:18:36,483 --> 00:18:38,282 I'm sorry, 347 00:18:38,284 --> 00:18:40,751 But I have to ask you, with your daughter gone, 348 00:18:40,753 --> 00:18:41,919 Have you received a call? 349 00:18:41,921 --> 00:18:43,454 Have they asked you to do anything? 350 00:18:43,456 --> 00:18:46,791 No. 351 00:18:46,793 --> 00:18:49,794 But I'm not the only ballard mother in this room. 352 00:18:49,796 --> 00:18:51,963 Finley: If the kidnappers knew that, they would have 353 00:18:51,965 --> 00:18:53,331 Used it already. 354 00:18:53,333 --> 00:18:55,333 The kidnappers? 355 00:18:55,335 --> 00:18:58,302 We know who this is. 356 00:18:58,304 --> 00:19:00,705 Where is gibson, susie? 357 00:19:02,841 --> 00:19:04,675 Are you watching him? 358 00:19:06,845 --> 00:19:09,647 Would it be possible to get something to eat? 359 00:19:09,649 --> 00:19:11,816 I've been here a while. And maybe 360 00:19:11,818 --> 00:19:13,784 A paper to read to pass the time? 361 00:19:13,786 --> 00:19:15,920 (computer trilling, beeps) 362 00:19:38,310 --> 00:19:40,311 It's possible they could be lured away. You need to keep her close. 363 00:19:40,313 --> 00:19:41,979 I understand you believe your son is in his room asleep, 364 00:19:41,981 --> 00:19:43,281 But I need you to go in there, 365 00:19:43,283 --> 00:19:45,216 Turn on the light and confirm that. 366 00:19:45,218 --> 00:19:47,051 I'll hold while you go do it. As a precaution, we're asking 367 00:19:47,053 --> 00:19:49,520 That you don't let her out of the house for now. 368 00:19:49,522 --> 00:19:51,622 No ballard kids other than amber have been reported missing? 369 00:19:51,624 --> 00:19:52,990 We're still locating them all. 370 00:19:52,992 --> 00:19:54,992 A lot of the parents took their kids away 371 00:19:54,994 --> 00:19:56,127 After they were released. 372 00:19:56,129 --> 00:19:57,495 How many still unaccounted for? 373 00:19:57,497 --> 00:19:59,063 18 of the original kidnapped. 374 00:19:59,065 --> 00:20:01,132 We've just begun to check the school at large. 375 00:20:01,134 --> 00:20:03,067 Over 300 students at that high school. 376 00:20:03,069 --> 00:20:04,402 Amber fitch swiped her atm card 377 00:20:04,404 --> 00:20:05,903 At a downtown location 20 minutes ago. 378 00:20:05,905 --> 00:20:07,972 She took out $500. 379 00:20:07,974 --> 00:20:10,341 You don't take amber fitch for $500. 380 00:20:10,343 --> 00:20:11,876 Pull the bank's surveillance tape. 381 00:20:12,711 --> 00:20:13,978 Dunn... 382 00:20:13,980 --> 00:20:17,815 Your sister in there, is she lying about 383 00:20:17,817 --> 00:20:19,717 Not getting a call from the kidnapper? 384 00:20:21,753 --> 00:20:23,521 No. I don't think so. 385 00:20:23,523 --> 00:20:24,989 But? 386 00:20:24,991 --> 00:20:26,490 But meg's been traumatized by this, too. 387 00:20:26,492 --> 00:20:27,658 Her daughter was taken. 388 00:20:27,660 --> 00:20:30,695 Meg herself was severely beaten. 389 00:20:30,697 --> 00:20:32,396 Sir, we weren't close before this. 390 00:20:32,398 --> 00:20:34,165 I honestly have no idea 391 00:20:34,167 --> 00:20:35,433 What this has done to her. 392 00:20:35,435 --> 00:20:37,168 Tech: I have the atm image. 393 00:20:37,170 --> 00:20:38,903 That's amber. 394 00:20:38,905 --> 00:20:41,939 But if she's being forced to take out money, 395 00:20:41,941 --> 00:20:43,874 Why is she alone? 396 00:20:43,876 --> 00:20:46,277 She isn't. See that shadow? 397 00:20:47,512 --> 00:20:49,280 Stop. 398 00:20:49,282 --> 00:20:50,414 Who is she with? 399 00:20:50,416 --> 00:20:51,916 Tech: No way to see his face. 400 00:20:51,918 --> 00:20:53,985 Let it play. Let's see what happens next. 401 00:21:01,927 --> 00:21:03,461 Dunn: This isn't a kidnapping. 402 00:21:03,463 --> 00:21:05,396 See the way he's touching her right there? 403 00:21:05,398 --> 00:21:07,932 I do. Not forced. They know each other. 404 00:21:07,934 --> 00:21:09,233 Another ballard student? 405 00:21:09,235 --> 00:21:11,869 I don't know. 406 00:21:11,871 --> 00:21:14,038 Check the facebook pages of the ballard students. 407 00:21:14,040 --> 00:21:15,940 They're gonna post that they're on the run? 408 00:21:15,942 --> 00:21:18,109 No, I think one of their classmates' mother just died. 409 00:21:18,111 --> 00:21:19,477 They'll all post condolences. 410 00:21:19,479 --> 00:21:21,812 Unless they're busy doing something else. 411 00:21:21,814 --> 00:21:24,115 I'll start with kyle's page. 412 00:21:24,117 --> 00:21:27,485 The only two who didn't post are... 413 00:21:27,487 --> 00:21:29,287 Amber fitch and ian martinez. 414 00:21:31,056 --> 00:21:33,157 What if they weren't taken? 415 00:21:33,159 --> 00:21:34,558 What if they got a call? 416 00:21:34,560 --> 00:21:35,926 What if it's the kids 417 00:21:35,928 --> 00:21:37,828 Being used this time instead of the parents? 418 00:21:37,830 --> 00:21:41,198 Put a bolo out on ian martinez. 419 00:21:45,971 --> 00:21:47,938 Nothing yet? No. 420 00:21:47,940 --> 00:21:49,140 You texted you got the cash, right? 421 00:21:49,142 --> 00:21:50,775 Yes. 422 00:21:50,777 --> 00:21:53,110 Amber, beth ann's my best friend. 423 00:21:53,112 --> 00:21:56,013 It was easy for me to say yes to that text. 424 00:21:56,015 --> 00:21:58,816 Why did you? 425 00:21:58,818 --> 00:22:00,918 Because... 426 00:22:00,920 --> 00:22:02,253 She's still out there, 427 00:22:02,255 --> 00:22:04,522 So it's still happening. 428 00:22:06,158 --> 00:22:08,392 (phone chirps) 429 00:22:09,661 --> 00:22:11,829 Let me see your phone. 430 00:22:11,831 --> 00:22:13,531 Yeah, same text. 431 00:22:14,633 --> 00:22:17,101 Why would they want us to go there? 432 00:22:17,103 --> 00:22:19,337 (buzzing) 433 00:22:30,549 --> 00:22:33,384 I have a bad tooth, so I'm gonna stick 434 00:22:33,386 --> 00:22:35,853 To soft foods for a while. 435 00:22:36,988 --> 00:22:39,023 I don't know ian martinez, 436 00:22:39,025 --> 00:22:41,359 And I don't know why amber would be with him. 437 00:22:41,361 --> 00:22:43,461 Where is gibson? 438 00:22:43,463 --> 00:22:44,962 I told you, meg, we have him 439 00:22:44,964 --> 00:22:47,498 Here in fbi; he's not going anywhere. 440 00:22:47,500 --> 00:22:50,601 Maybe amber ran away. 441 00:22:53,071 --> 00:22:57,041 We used to do it, too, when it got bad at home. 442 00:22:58,677 --> 00:23:01,645 Things have been bad, susie. 443 00:23:07,018 --> 00:23:10,321 (sirens wailing distantly) 444 00:23:23,335 --> 00:23:25,469 What you need? (sniffs) 445 00:23:26,872 --> 00:23:30,007 An eighth of the mk. 446 00:23:30,009 --> 00:23:31,675 Mk? 447 00:23:31,677 --> 00:23:34,345 You sure you can handle that? 448 00:23:34,347 --> 00:23:37,081 Yeah, I can handle it. 449 00:23:45,857 --> 00:23:47,925 Where'd he go? Do you see him? 450 00:23:47,927 --> 00:23:49,760 No. 451 00:23:53,031 --> 00:23:55,766 I'm scared. 452 00:23:55,768 --> 00:23:58,002 Yeah, me, too. 453 00:23:59,604 --> 00:24:02,039 Maybe I should get out, go and see. No. 454 00:24:02,041 --> 00:24:03,741 No. 455 00:24:03,743 --> 00:24:07,311 Maybe, maybe we're not going to save beth ann. 456 00:24:08,747 --> 00:24:11,949 Maybe they brought us here for something else. 457 00:24:11,951 --> 00:24:14,785 What should we do? 458 00:24:25,597 --> 00:24:27,565 Are we supposed to look inside? 459 00:24:27,567 --> 00:24:30,301 It didn't say. Do it, open it. 460 00:24:30,303 --> 00:24:33,637 Go on. 461 00:24:42,848 --> 00:24:44,281 Are these to ransom beth ann? 462 00:24:44,283 --> 00:24:46,984 Text them and see where we should take them. 463 00:24:46,986 --> 00:24:49,220 (buzzing) 464 00:25:02,467 --> 00:25:05,169 We just got a hit on ian martinez's car. 465 00:25:05,171 --> 00:25:07,338 Is amber still with him? No eyes on the kids yet, 466 00:25:07,340 --> 00:25:09,306 But the car is parked on l street southeast. 467 00:25:09,308 --> 00:25:10,841 Something's happened. Is it amber? 468 00:25:10,843 --> 00:25:13,110 Look, just go home and sit tight. 469 00:25:13,112 --> 00:25:14,979 I'll call you as soon as I know something. 470 00:25:14,981 --> 00:25:18,516 Susie, whatever she's being made to do, 471 00:25:18,518 --> 00:25:21,785 You have to save her from it. 472 00:25:21,787 --> 00:25:24,021 (beeping) 473 00:25:32,697 --> 00:25:34,498 The third dressing room, that's what it said? 474 00:25:34,500 --> 00:25:36,567 Yes, why? 475 00:25:36,569 --> 00:25:38,802 There's only two. 476 00:25:47,178 --> 00:25:49,380 You guys are open late? 477 00:25:50,849 --> 00:25:52,449 We never close. 478 00:25:53,418 --> 00:25:55,419 I need the third dressing room. 479 00:25:59,524 --> 00:26:00,991 Well, that's gonna cost you. 480 00:26:00,993 --> 00:26:04,128 (sighs) 481 00:26:05,263 --> 00:26:08,065 I'm supposed to give this to you, too. 482 00:26:10,502 --> 00:26:12,937 Text that I gave you the box. 483 00:26:26,451 --> 00:26:28,686 Ian. 484 00:26:39,631 --> 00:26:42,299 Radio newscaster: Though the white house cited natural causes 485 00:26:42,301 --> 00:26:44,435 For the death of first lady julia devore, 486 00:26:44,437 --> 00:26:46,470 We now have unconfirmed reports 487 00:26:46,472 --> 00:26:49,773 The fbi has taken francis gibson into custody. 488 00:26:53,578 --> 00:26:55,112 What if we have to stop her? 489 00:26:55,114 --> 00:26:56,246 Don't go there. 490 00:26:56,248 --> 00:26:57,648 We have aimed our guns 491 00:26:57,650 --> 00:26:59,817 At a lot of parents, finley. 492 00:26:59,819 --> 00:27:02,386 What if they're making amber do something, 493 00:27:02,388 --> 00:27:05,022 And we have to stop her? 494 00:27:06,558 --> 00:27:07,725 I don't know no beth ann! 495 00:27:07,727 --> 00:27:09,493 Mace him again. 496 00:27:09,495 --> 00:27:11,228 Mace him again, ian! 497 00:27:16,001 --> 00:27:17,801 Where is she? 498 00:27:17,803 --> 00:27:20,137 (coughing, doorbell dings) 499 00:27:20,139 --> 00:27:21,605 Federal agents! 500 00:27:21,607 --> 00:27:22,840 Put the gun down! 501 00:27:23,908 --> 00:27:25,743 It's amber. Don't shoot. 502 00:27:28,279 --> 00:27:30,481 (buzzing) 503 00:27:31,650 --> 00:27:34,051 (phones ringing) 504 00:27:36,755 --> 00:27:38,489 You seeing this? 505 00:27:41,526 --> 00:27:44,361 Good news, mr. Gibson. 506 00:27:44,363 --> 00:27:46,764 You're getting out of this room. 507 00:27:46,766 --> 00:27:48,699 Where am I going? We're taking you somewhere 508 00:27:48,701 --> 00:27:50,134 To ask you some questions in a way 509 00:27:50,136 --> 00:27:51,535 That we can't ask you here. 510 00:27:51,537 --> 00:27:54,271 Enhanced interrogation. 511 00:27:54,273 --> 00:27:55,873 Bingo. 512 00:27:55,875 --> 00:27:59,476 Turns out, we don't like people killing the first lady. 513 00:27:59,478 --> 00:28:01,345 I understand. 514 00:28:01,347 --> 00:28:04,782 I'm ready to go. 515 00:28:06,985 --> 00:28:08,519 (coughing) 516 00:28:08,521 --> 00:28:09,887 What is going on here? 517 00:28:09,889 --> 00:28:11,889 He maced me, and she took my gun! 518 00:28:11,891 --> 00:28:14,224 Why did you do that, amber? 519 00:28:14,226 --> 00:28:15,993 Can you take the mask off? 520 00:28:15,995 --> 00:28:19,396 No, you put these on when you need to hurt people. 521 00:28:19,398 --> 00:28:21,632 What's going on in here, ian? 522 00:28:21,634 --> 00:28:23,033 He knows where beth ann is. 523 00:28:23,868 --> 00:28:25,235 We both got a text 524 00:28:25,237 --> 00:28:26,236 That told us to come here, 525 00:28:26,238 --> 00:28:28,505 And we saw those masks, 526 00:28:28,507 --> 00:28:30,674 And we're not getting taken again. 527 00:28:30,676 --> 00:28:32,209 We're gonna get beth ann back. 528 00:28:32,211 --> 00:28:33,510 Hey, I don't know no beth ann. 529 00:28:33,512 --> 00:28:34,878 I told him! 530 00:28:34,880 --> 00:28:36,680 You need the mask, amber, 531 00:28:36,682 --> 00:28:39,483 So you can do what you have to do to get beth ann back? 532 00:28:39,485 --> 00:28:42,252 Yes. 533 00:28:43,188 --> 00:28:45,089 Well, that's our job. 534 00:28:48,059 --> 00:28:49,893 So why don't you give me the gun? 535 00:28:52,397 --> 00:28:54,331 Get down! 536 00:28:54,333 --> 00:28:56,700 What took you so long?! 537 00:28:56,702 --> 00:28:58,736 I got him. 538 00:29:01,406 --> 00:29:04,208 Bad tooth, it's killing me. 539 00:29:04,210 --> 00:29:05,709 Least of your worries. 540 00:29:05,711 --> 00:29:06,877 That's true. 541 00:29:06,879 --> 00:29:10,414 It is. Someone has my daughter. 542 00:29:27,966 --> 00:29:29,700 You know we're federal agents. 543 00:29:29,702 --> 00:29:30,968 The best thing for you to do 544 00:29:30,970 --> 00:29:32,603 Is just go ahead and put that gun down. 545 00:29:32,605 --> 00:29:34,471 Don't think I can do that now, 546 00:29:34,473 --> 00:29:36,807 This being a third strike state. 547 00:29:41,279 --> 00:29:43,881 Amber, there's gonna be some shooting now. 548 00:29:43,883 --> 00:29:47,384 If you don't want that gun in your hand to go off, 549 00:29:47,386 --> 00:29:49,019 I suggest you take your finger off the trigger. 550 00:29:50,321 --> 00:29:52,055 (gunshots) 551 00:29:54,292 --> 00:29:56,760 (whimpering) it's okay. 552 00:29:56,762 --> 00:29:59,062 Amber? 553 00:30:00,799 --> 00:30:02,399 I'm gonna take this now, okay? Okay. 554 00:30:03,635 --> 00:30:05,002 (crying) 555 00:30:05,004 --> 00:30:06,804 Aunt susie, 556 00:30:06,806 --> 00:30:09,139 I am so sorry. 557 00:30:09,141 --> 00:30:10,274 It's okay, it's all right. 558 00:30:10,276 --> 00:30:12,810 You're all right. 559 00:30:17,782 --> 00:30:19,850 Can you tell me why you're here? 560 00:30:19,852 --> 00:30:21,151 We came to help beth ann. 561 00:30:21,153 --> 00:30:23,020 Help her how? 562 00:30:23,022 --> 00:30:25,022 We both got texts. 563 00:30:25,024 --> 00:30:26,757 Told us to get a box. 564 00:30:26,759 --> 00:30:28,258 It was filled with diamonds. 565 00:30:28,260 --> 00:30:31,195 Bring it here. 566 00:30:31,197 --> 00:30:33,430 We thought if we did that, then... 567 00:30:33,432 --> 00:30:35,098 You'd help get beth ann back. 568 00:30:35,100 --> 00:30:37,601 Did we fail? 569 00:30:39,204 --> 00:30:41,004 Is she gonna die? 570 00:30:51,549 --> 00:30:53,383 Meg's not answering. 571 00:30:53,385 --> 00:30:55,219 Dunn, you need to see this. 572 00:30:55,221 --> 00:30:57,454 It's amber's phone. There's a text on it 573 00:30:57,456 --> 00:30:58,989 Meant for that guy on the floor. 574 00:30:58,991 --> 00:31:02,025 "the diamonds pay to kill the boy and hold the girl." 575 00:31:02,027 --> 00:31:03,460 The diamonds weren't ransom. 576 00:31:03,462 --> 00:31:06,063 Those masks are here 577 00:31:06,065 --> 00:31:08,298 Because this store supplied gibson. 578 00:31:08,300 --> 00:31:11,702 He wanted amber alive to use. 579 00:31:11,704 --> 00:31:13,704 Puts pressure on her mother. 580 00:31:13,706 --> 00:31:15,072 Yeah, it does. 581 00:31:15,074 --> 00:31:17,407 So does killing julia devore, 582 00:31:17,409 --> 00:31:19,076 Meg's best friend. 583 00:31:19,078 --> 00:31:20,811 That puts pressure on her, too. 584 00:31:20,813 --> 00:31:23,747 Gibson wants something from your sister. 585 00:31:23,749 --> 00:31:26,149 No. 586 00:31:26,151 --> 00:31:28,318 He wants someone. 587 00:31:28,320 --> 00:31:29,920 Finley, 588 00:31:29,922 --> 00:31:32,890 Meg has beth ann. 589 00:31:32,892 --> 00:31:35,492 (phone rings) 590 00:31:38,263 --> 00:31:40,564 Francis: What happened to your friend, the first lady, 591 00:31:40,566 --> 00:31:42,032 Was on you. 592 00:31:42,034 --> 00:31:44,401 You made that happen, not me. 593 00:31:44,403 --> 00:31:47,571 Why would you have wanted that to happen? 594 00:31:49,073 --> 00:31:53,043 When I saw you take that bullet for kyle, 595 00:31:53,045 --> 00:31:55,512 I knew who you were, 596 00:31:55,514 --> 00:31:58,515 What you were capable of. 597 00:31:58,517 --> 00:32:00,617 I knew in that moment 598 00:32:00,619 --> 00:32:02,853 That the fbi would never get you. 599 00:32:02,855 --> 00:32:05,589 So you took my daughter, and this is what happens. 600 00:32:05,591 --> 00:32:07,457 You did this. 601 00:32:07,459 --> 00:32:10,193 You made this happen. 602 00:32:10,195 --> 00:32:11,762 Where did you send amber? 603 00:32:11,764 --> 00:32:13,130 No. 604 00:32:13,132 --> 00:32:16,099 Tell me that you killed your best friend. 605 00:32:16,101 --> 00:32:18,035 Say it, bitch. 606 00:32:20,939 --> 00:32:22,940 I killed my best friend. 607 00:32:22,942 --> 00:32:24,808 Now you get my daughter, bring her to me. 608 00:32:24,810 --> 00:32:26,376 Do it yourself. 609 00:32:26,378 --> 00:32:29,146 I'll call in an hour and tell you where. 610 00:32:42,560 --> 00:32:44,795 Pull over. 611 00:33:11,155 --> 00:33:14,491 ♪ 612 00:33:22,867 --> 00:33:24,835 You and finley killed those men, 613 00:33:24,837 --> 00:33:26,503 Aunt susie. 614 00:33:27,472 --> 00:33:29,006 I killed a man, too. 615 00:33:30,508 --> 00:33:33,110 In that place. 616 00:33:33,112 --> 00:33:35,112 I didn't know. 617 00:33:35,114 --> 00:33:36,947 I didn't tell my mom. 618 00:33:36,949 --> 00:33:38,915 I couldn't. 619 00:33:40,451 --> 00:33:42,853 I was hoping maybe you could tell her for me. 620 00:33:44,455 --> 00:33:46,123 Sure. 621 00:33:46,125 --> 00:33:48,959 Yeah, sure, I-I'll tell your mother. 622 00:33:50,061 --> 00:33:51,495 Finley: Dunn. 623 00:33:51,497 --> 00:33:52,729 Just give me one minute, okay? 624 00:33:52,731 --> 00:33:54,231 Sure. 625 00:33:57,635 --> 00:33:59,503 Did they find meg? No. 626 00:33:59,505 --> 00:34:00,871 Gibson slipped his escort. 627 00:34:00,873 --> 00:34:03,640 We lost him. 628 00:34:10,214 --> 00:34:12,716 Dunn: What did meg say before? 629 00:34:14,719 --> 00:34:16,386 "we used to do it, too. 630 00:34:18,556 --> 00:34:20,424 When it got real bad at home." 631 00:34:20,426 --> 00:34:21,691 Dunn... 632 00:34:21,693 --> 00:34:22,993 Dunn! 633 00:34:22,995 --> 00:34:24,561 Where are you going? 634 00:34:24,563 --> 00:34:26,696 I can't tell you. You can't tell me? 635 00:34:26,698 --> 00:34:28,932 Let go of me. What are you doing? 636 00:34:29,734 --> 00:34:31,735 I know where she is. 637 00:34:31,737 --> 00:34:33,537 I know where meg would have put beth ann. 638 00:34:33,539 --> 00:34:34,538 You can call it in. 639 00:34:34,540 --> 00:34:35,772 No. She's doing this 640 00:34:35,774 --> 00:34:37,074 To get back at gibson 641 00:34:37,076 --> 00:34:38,341 Because of what he did to amber. 642 00:34:38,343 --> 00:34:39,776 Because of what he did to all of us. 643 00:34:39,778 --> 00:34:41,178 Maybe that's why she did it, 644 00:34:41,180 --> 00:34:42,746 But we are the law, dunn, you know that. 645 00:34:42,748 --> 00:34:44,614 I know we're the law, but she's my sister 646 00:34:44,616 --> 00:34:46,216 And she needs me, and I need you 647 00:34:46,218 --> 00:34:47,784 To turn your back and let me go. 648 00:34:47,786 --> 00:34:49,686 Okay, finley? Can you do that? 649 00:34:49,688 --> 00:34:50,921 You know I can't. 650 00:34:50,923 --> 00:34:52,889 Because you're the law? No. 651 00:34:52,891 --> 00:34:54,624 Because I'm your partner. 652 00:34:56,194 --> 00:34:57,427 You're gonna come with me? 653 00:34:57,429 --> 00:34:59,262 As far as you need. 654 00:35:15,046 --> 00:35:17,380 Dunn: It's where we hid as kids... 655 00:35:17,382 --> 00:35:18,815 As little girls. 656 00:35:18,817 --> 00:35:20,383 When our parents' screaming 657 00:35:20,385 --> 00:35:21,918 Got too loud. 658 00:35:21,920 --> 00:35:23,286 It's where we'd go and pretend 659 00:35:23,288 --> 00:35:25,021 Everything was gonna be all right. 660 00:35:47,645 --> 00:35:49,880 I've got her! 661 00:35:51,015 --> 00:35:52,415 She's here! 662 00:35:52,417 --> 00:35:54,584 I'm going in to get her right now. 663 00:35:54,586 --> 00:35:55,819 Ms. Fitch... 664 00:35:55,821 --> 00:35:57,821 (muffled gunshots) 665 00:36:03,294 --> 00:36:05,595 When did you know it was me? 666 00:36:05,597 --> 00:36:07,297 When I stood across from you. 667 00:36:07,299 --> 00:36:10,100 I didn't come to your house to find out about widener. 668 00:36:10,102 --> 00:36:11,868 I came to find out about you. 669 00:36:11,870 --> 00:36:14,004 Is she in there? 670 00:36:14,006 --> 00:36:16,540 Yes. 671 00:36:16,542 --> 00:36:18,975 But I wouldn't go in there if I were you. 672 00:36:18,977 --> 00:36:20,443 Why not? 673 00:36:22,046 --> 00:36:23,313 I don't think you'd like 674 00:36:23,315 --> 00:36:24,614 What I've done to your daughter. 675 00:36:24,616 --> 00:36:26,149 (muffled gunshot) 676 00:36:26,151 --> 00:36:28,618 (groans) 677 00:36:30,855 --> 00:36:33,290 Bet that hurt. 678 00:36:33,292 --> 00:36:34,658 Now I'm gonna go in there, 679 00:36:34,660 --> 00:36:36,326 And if something happened to my daughter, 680 00:36:36,328 --> 00:36:38,028 I'm gonna come out here and I'm gonna run you over 681 00:36:38,030 --> 00:36:40,463 With your fancy car. 682 00:36:46,537 --> 00:36:48,371 Beth ann: "page 96. 683 00:36:48,373 --> 00:36:50,340 "when the president says no to the demand, 684 00:36:50,342 --> 00:36:52,475 "bring kyle into the kitchen. 685 00:36:52,477 --> 00:36:54,878 "after I'm shot, free tory hurst. 686 00:36:54,880 --> 00:36:57,047 "set the mansion on fire. 687 00:36:57,049 --> 00:36:59,749 Go through the tunnels. Disable the mines..." 688 00:37:01,085 --> 00:37:02,385 This is your handwriting. 689 00:37:02,387 --> 00:37:04,321 I know it. 690 00:37:04,323 --> 00:37:06,056 16 years of birthday cards, I know it. 691 00:37:06,058 --> 00:37:08,692 Beth ann, they made me write those things. 692 00:37:08,694 --> 00:37:09,926 They forced me. 693 00:37:09,928 --> 00:37:11,161 I must be such a disappointment 694 00:37:11,163 --> 00:37:12,429 To you as a daughter. 695 00:37:12,431 --> 00:37:14,864 Why would you say that? 696 00:37:14,866 --> 00:37:17,234 Because I'm so stupid... 697 00:37:17,236 --> 00:37:19,269 To not have seen you for what you are. 698 00:37:19,271 --> 00:37:21,438 They made me do those things. 699 00:37:21,440 --> 00:37:22,706 To protect you. 700 00:37:22,708 --> 00:37:24,741 No. It was you. 701 00:37:24,743 --> 00:37:26,209 You took us. 702 00:37:26,211 --> 00:37:27,944 You killed jin liao. 703 00:37:27,946 --> 00:37:29,346 No one made you! 704 00:37:29,348 --> 00:37:30,680 No. 705 00:37:30,682 --> 00:37:32,449 You made all those parents 706 00:37:32,451 --> 00:37:35,252 Do those horrible things. What did you make mom do? 707 00:37:37,221 --> 00:37:39,489 This page doesn't prove anything. 708 00:37:40,625 --> 00:37:42,392 No, it doesn't, 709 00:37:42,394 --> 00:37:44,561 But the gun you're pointing at me does, 710 00:37:44,563 --> 00:37:46,162 Daddy. 711 00:38:07,752 --> 00:38:08,918 Amber... 712 00:38:08,920 --> 00:38:10,253 We have her. Where's gibson? 713 00:38:10,255 --> 00:38:11,421 Inside. 714 00:38:11,423 --> 00:38:12,856 He's with his daughter. 715 00:38:17,094 --> 00:38:18,328 For you. 716 00:38:18,330 --> 00:38:19,996 I-I took all those kids for you. 717 00:38:19,998 --> 00:38:21,464 I killed that boy for you, because I love you, 718 00:38:21,466 --> 00:38:23,133 Because I needed to protect you. 719 00:38:24,935 --> 00:38:26,303 That's what fathers do. 720 00:38:26,305 --> 00:38:28,338 Beth ann: You love me? 721 00:38:28,340 --> 00:38:30,273 Francis: Come on now, it's time to go. 722 00:38:30,275 --> 00:38:32,575 We need to go. No. Everything I hate about myself is you! 723 00:38:32,577 --> 00:38:34,110 Francis: I can't have this. 724 00:38:34,112 --> 00:38:35,478 Beth ann: I am not going anywhere with you, 725 00:38:35,480 --> 00:38:36,680 You freak. 726 00:38:36,682 --> 00:38:38,148 I can't have this! 727 00:38:38,150 --> 00:38:40,016 Just do it. 728 00:38:40,018 --> 00:38:42,819 (sniffs) just do it. 729 00:38:47,024 --> 00:38:48,892 (sobs) 730 00:38:53,264 --> 00:38:55,165 Mr. Gibson, that's your daughter there. 731 00:38:55,167 --> 00:38:58,435 So why don't you let her come over here, 732 00:38:58,437 --> 00:38:59,936 Away from that gun? 733 00:38:59,938 --> 00:39:01,504 Beth ann and I have to go. 734 00:39:01,506 --> 00:39:03,606 Put down the gun and we'll all go. 735 00:39:03,608 --> 00:39:05,041 She and I... 736 00:39:05,043 --> 00:39:06,676 We can't be here. 737 00:39:06,678 --> 00:39:08,144 I have a plan. 738 00:39:08,146 --> 00:39:09,879 It won't hurt, I promise. 739 00:39:09,881 --> 00:39:12,716 And then it'll be over. 740 00:39:17,388 --> 00:39:18,688 Beth ann... 741 00:39:18,690 --> 00:39:21,124 Look at him. 742 00:39:21,126 --> 00:39:23,860 He shot that boy in the back. 743 00:39:25,563 --> 00:39:27,697 He couldn't look him in the eyes. 744 00:39:28,866 --> 00:39:30,967 Look at your father, beth ann. 745 00:39:32,136 --> 00:39:33,603 Do it now. 746 00:39:38,008 --> 00:39:39,242 Good-bye. 747 00:39:39,244 --> 00:39:41,010 (gunshot, beth ann screams) 748 00:39:41,012 --> 00:39:43,446 (groaning) it's all right. It's all right. 749 00:39:46,217 --> 00:39:47,417 Francis gibson, 750 00:39:47,419 --> 00:39:49,652 You're under arrest. 751 00:39:49,654 --> 00:39:50,987 What for? 752 00:39:50,989 --> 00:39:52,222 For the murder of the man 753 00:39:52,224 --> 00:39:53,490 You killed earlier, 754 00:39:53,492 --> 00:39:54,924 For the shooting of my sister 755 00:39:54,926 --> 00:39:56,259 And the attempted murder of your own daughter. 756 00:39:56,261 --> 00:39:58,094 But you're a parent. 757 00:39:58,096 --> 00:40:00,930 You understand why I did what I did. 758 00:40:05,102 --> 00:40:06,569 Agent: Fbi! 759 00:40:06,571 --> 00:40:07,871 Agent 2: Fbi! 760 00:40:07,873 --> 00:40:09,672 In here! 761 00:40:13,411 --> 00:40:15,645 ♪ 762 00:40:21,218 --> 00:40:23,286 ♪ I feel your knife 763 00:40:23,288 --> 00:40:25,488 ♪ as it goes right in 764 00:40:29,427 --> 00:40:31,294 ♪ cut to my core 765 00:40:31,296 --> 00:40:33,663 ♪ but I'm not bleeding 766 00:40:37,468 --> 00:40:41,805 ♪ all that you say trying to make me small ♪ 767 00:40:44,909 --> 00:40:47,911 ♪ well, the bigger you get 768 00:40:47,913 --> 00:40:49,646 ♪ the harder you fall 769 00:40:52,950 --> 00:40:56,853 ♪ you use your words as a weapon, dear ♪ 770 00:40:59,723 --> 00:41:02,258 ♪ but your blades 771 00:41:02,260 --> 00:41:05,028 ♪ don't hurt when you have no fear ♪ 772 00:41:09,066 --> 00:41:11,568 ♪ you think that you're deep 773 00:41:11,570 --> 00:41:13,403 ♪ under my skin 774 00:41:13,405 --> 00:41:15,972 ♪ you're trying to keep me 775 00:41:15,974 --> 00:41:18,107 ♪ suffering you wanted me to find you. 776 00:41:18,109 --> 00:41:21,277 ♪ you use your words as a weapon ♪ 777 00:41:21,279 --> 00:41:23,580 In case it went bad. 778 00:41:23,582 --> 00:41:25,448 I knew you'd come looking. 779 00:41:25,450 --> 00:41:28,651 It's kidnapping, meg. 780 00:41:28,653 --> 00:41:30,119 What you did. 781 00:41:30,121 --> 00:41:32,989 But you got him, susie. 782 00:41:32,991 --> 00:41:34,657 You got gibson. 783 00:41:37,795 --> 00:41:40,930 ♪ you use your words as a weapon, dear... ♪ 784 00:41:40,932 --> 00:41:43,566 Last item on gibson's list. 785 00:41:45,302 --> 00:41:49,205 "my family reunites... 786 00:41:49,207 --> 00:41:51,908 And I go home." 787 00:41:54,178 --> 00:41:55,812 ♪ you think that you're deep 788 00:41:55,814 --> 00:41:57,981 ♪ under my skin 789 00:41:57,983 --> 00:42:00,316 ♪ you're trying to keep me 790 00:42:00,318 --> 00:42:02,018 ♪ suffering... I took all those kids for you. 791 00:42:02,020 --> 00:42:03,720 I killed that boy for you, because I love you, 792 00:42:03,722 --> 00:42:06,422 Because I needed to protect you. 793 00:42:08,859 --> 00:42:10,793 It's what fathers do. 794 00:42:15,566 --> 00:42:18,635 ♪ I'll shed no tears. 795 00:42:18,637 --> 00:42:21,004 (beeping and trilling) 796 00:42:21,006 --> 00:42:23,740 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org