1 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 সাব 2 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 সাবটা 3 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 সাবটাই 4 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 সাবটাইটে 5 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 সাবটাইটেল 6 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 সাবটাইটেল টি 7 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 সাবটাইটেল টি 8 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 সাবটাইটেল টি অ 9 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 সাবটাইটেল টি অনু 10 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 সাবটাইটেল টি অনুবা 11 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 সাবটাইটেল টি অনুবাদ 12 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 সাবটাইটেল টি অনুবাদ ক 13 00:00:11,012 --> 00:00:11,512 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করে 14 00:00:11,513 --> 00:00:12,013 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছে 15 00:00:12,014 --> 00:00:12,514 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন 16 00:00:12,515 --> 00:00:13,015 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর 17 00:00:13,016 --> 00:00:13,516 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর ফারুক 18 00:00:13,517 --> 00:00:14,017 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর ফারুক 19 00:00:14,018 --> 00:00:14,518 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর ফারুক 20 00:00:14,519 --> 00:01:00,019 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর ফারুক সুমন 21 00:01:00,519 --> 00:01:30,019 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন ওমর ফারুক সুমন FB.com/umor91 22 00:01:30,519 --> 00:02:00,019 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন *** ওমর ফারুক সুমন *** @@@ FB.com/umor91 @@@ ## Phone: 01742767444 ## 23 00:02:00,519 --> 00:02:30,019 (অনুবাদকের ফেসবুক পেজ এবং প্রোফাইল) FB.com/uctc.ufs www.umorfaruk.tk 24 00:02:35,906 --> 00:02:37,657 ক্যাট: এনা, আমার কার নিয়ে যাও 25 00:02:38,951 --> 00:02:40,243 তোমাকে আমি রেকর্ডারটি দিয়েছি, তাইনা? 26 00:02:41,745 --> 00:02:42,870 ওহ, হ্যা. 27 00:02:42,955 --> 00:02:44,831 তোমার কাছে সবগুলো প্রশ্ন আছে তো? 28 00:02:44,915 --> 00:02:45,915 হ্যা 29 00:02:45,958 --> 00:02:46,958 আর তুমি জানতো তুমি কোথায় যাচ্ছ? 30 00:02:47,042 --> 00:02:48,584 হ্যা, আমি একটি ইন্টারভিও নিতে যাচ্ছি। 31 00:02:48,794 --> 00:02:50,253 আর আমাকে এটি ভালভাবে সম্পন্ন করতে হবে। 32 00:02:50,420 --> 00:02:51,796 আশা করি আমি পারব 33 00:02:51,922 --> 00:02:52,922 তবুও সন্দেহ হচ্ছে? 34 00:02:54,675 --> 00:02:56,926 ঠিক আছে, হতে পারে কাজ করব কম 35 00:02:57,094 --> 00:02:58,594 আর খাব বেশী 36 00:02:58,762 --> 00:02:59,962 যাই তাহলে? 37 00:03:16,446 --> 00:03:17,864 দারুণ 38 00:03:40,220 --> 00:03:46,596 (Translator) (Umor Faruk Sumon) 39 00:03:47,936 --> 00:03:48,936 মিস কেভানাগ? 40 00:03:50,439 --> 00:03:52,106 আপনার কোট টি খুলতে হবে। 41 00:03:52,274 --> 00:03:53,649 ওহ. হ্যা. ওমম. 42 00:03:54,693 --> 00:03:56,360 আমি আসল... ঠিক আছে. 43 00:03:56,570 --> 00:03:58,029 মি: গ্রে এখন আপনার সাথে দেখা করবেন 44 00:03:58,113 --> 00:03:59,405 ঠিক আছে 45 00:03:59,489 --> 00:04:00,698 দয়া করে এইদিকে আসুন 46 00:04:00,866 --> 00:04:04,577 রিসিপশনিস্ট, কথা বলছে 47 00:04:12,669 --> 00:04:14,170 এইদিকে 48 00:04:17,257 --> 00:04:18,257 49 00:04:18,592 --> 00:04:19,926 50 00:04:22,137 --> 00:04:23,346 মিস কেভানাগ 51 00:04:24,681 --> 00:04:25,723 আপনি ঠিক আছেন তো? 52 00:04:29,394 --> 00:04:30,811 ক্রিশ্চিয়ান গ্রে 53 00:04:30,979 --> 00:04:32,521 আমি এনাস্টাসিয়া ষ্টেইল 54 00:04:33,732 --> 00:04:37,026 ওম, মিস কেভানাগের রক্ত যায় LOL, তাই তিনি আমাকে পাঠিয়েছেন. 55 00:04:37,194 --> 00:04:38,319 বুঝতে পেরেছি 56 00:04:38,445 --> 00:04:39,965 তাহলে, তুমিও সাংবাদিকতা নিয়ে পড়ছ? 57 00:04:40,155 --> 00:04:42,365 না, ইংরেজী সাহিত্য 58 00:04:42,616 --> 00:04:43,616 উম... 59 00:04:44,034 --> 00:04:45,159 ক্যাট আমার রুমমেট 60 00:04:45,994 --> 00:04:47,536 ও, আমি তোমাকে ১০ মিনিটের বেশী সময় দিতে পারব না 61 00:04:47,704 --> 00:04:49,205 তাড়াতাড়ি শুরু কর, মিস ষ্টেইল. 62 00:04:57,422 --> 00:04:58,464 (রেকর্ডারের শব্দ) 63 00:05:15,941 --> 00:05:17,108 ধন্যবাদ 64 00:05:17,985 --> 00:05:18,985 (শ্বাসের শব্দ) 65 00:05:19,403 --> 00:05:20,695 (গলা পরিস্কারের শব্দ) 66 00:05:21,113 --> 00:05:22,113 প্রস্তুত? 67 00:05:23,573 --> 00:05:24,699 তুমি প্রস্তুত হলেই হবে। 68 00:05:25,033 --> 00:05:26,951 ঠিক আছে, উম.. 69 00:05:27,035 --> 00:05:30,413 ছাত্রদের একটি সংবাদপত্রে প্রকাশের জন্য সাক্ষাৎকারটি নেয়া হচ্ছে 70 00:05:30,580 --> 00:05:33,791 হ্যা, পত্রিকাটি বছর শেষে প্রকাশ করা হবে। 71 00:05:33,875 --> 00:05:34,917 আপনি? 72 00:05:36,753 --> 00:05:37,962 মানে, উম... 73 00:05:40,132 --> 00:05:41,632 আমি জানি। 74 00:05:41,925 --> 00:05:43,384 75 00:05:44,094 --> 00:05:46,971 উহ..."আপনি এত অল্প বয়সে এত সম্পত্তির মালিক হয়ে গেছেন. 76 00:05:47,055 --> 00:05:48,055 তো, আপনি কিভাবে আপনার..." 77 00:05:48,140 --> 00:05:50,057 আমি কিভাবে আমার সাফল্যে পৌছেছি? 78 00:05:51,143 --> 00:05:52,476 হ্যা। 79 00:05:52,936 --> 00:05:53,978 এইটাইতো? 80 00:05:54,146 --> 00:05:55,438 হ্যা। 81 00:05:57,816 --> 00:05:59,066 ব্যবসা হল মানুষ সম্পর্কিত 82 00:06:00,569 --> 00:06:02,737 এবং আমি সবসময় মানুষের ভাল টা করেছি 83 00:06:03,238 --> 00:06:05,489 যেটা তাদের কাছে গ্রহণযোগ্য হবে, ও তাদেরকে আমার নিকটে নিয়ে আসবে, 84 00:06:05,657 --> 00:06:07,116 যেটা তাদেরকে অনুপ্রানিত করবে 85 00:06:08,493 --> 00:06:10,578 উম... মনে হয় আপনি অনেক বেশী ভাগ্যবান 86 00:06:12,998 --> 00:06:15,374 আমি অনেক কঠোর পরিশ্রম করেছি। 87 00:06:15,459 --> 00:06:17,501 আর পরিশ্রমই মানুষকে ভাগ্যবান করে। 88 00:06:17,669 --> 00:06:21,255 আমার সফলতার মুল বিষয়টি সর্বদাই অন্যদের থেকে আলাদা ছিল। 89 00:06:21,423 --> 00:06:23,591 এছাড়া আমি সফলতা কল্পনাও করতে পারতাম না 90 00:06:23,759 --> 00:06:25,134 তো, আপনি ইচ্ছামত চলাফেরা নিয়ন্ত্রন করে চলেন? 91 00:06:25,302 --> 00:06:28,763 ওহ, আমি সবকিছুকেই নিয়ন্ত্রন করে চলি, মিস স্টেইল. 92 00:06:31,975 --> 00:06:33,309 ঠিক আছে.. উম......... 93 00:06:34,144 --> 00:06:37,063 আপনার কোম্পানী প্রথম থেকেই...... 94 00:06:37,147 --> 00:06:39,440 টেলিযোগাগোগ ব্যবস্থার সাথে যুক্ত 95 00:06:40,650 --> 00:06:43,277 আপনি অসংখ্য কৃষি খাতেও টাকা ব্যায় করেছেন। 96 00:06:43,445 --> 00:06:44,695 এরমধ্যে আফ্রিকাতেও কিছু আছে। 97 00:06:44,780 --> 00:06:46,989 "এর মানে কি এটি বুঝায় যে আপনি খুবই দয়ালু প্রকৃতির?" 98 00:06:47,365 --> 00:06:49,033 "বিশ্বের গরীবদের কে খাওয়ানোর দায়িত্ব নিয়ে নিয়েছেন?" 99 00:06:49,201 --> 00:06:50,743 এটি একটি ভাল ব্যবসা। 100 00:06:52,829 --> 00:06:54,163 তুমি কি একমত না? 101 00:06:56,541 --> 00:06:58,501 আমি এ ব্যাপারে বেশী কিছু জানিনা। 102 00:07:03,507 --> 00:07:05,299 আমি অনেক আশ্চর্য হচ্ছি 103 00:07:05,383 --> 00:07:09,136 আমার মনে হচ্ছে আপনার কথার থেকেও আপনার হৃদয়টা আরো বড়। 104 00:07:10,472 --> 00:07:13,349 কিছু মানুষ আছে যারা বলে আমার কোন হৃদয়ই নেই 105 00:07:13,892 --> 00:07:15,059 তারা এটি কেন বলে? 106 00:07:15,227 --> 00:07:16,894 কারণ তারা আমাকে ভালভাবে জানে। 107 00:07:19,481 --> 00:07:20,481 তারপর? 108 00:07:22,734 --> 00:07:25,027 উম..."কাজ ছাড়া আপনার আর কোন আকর্ষন আছে?" 109 00:07:25,904 --> 00:07:28,364 আমি অনেকধরণের শারিরীক সাধনা উপভোগ করি 110 00:07:29,032 --> 00:07:30,157 আপনি কি অবিবাহিত? 111 00:07:30,242 --> 00:07:31,242 ওহ. 112 00:07:31,409 --> 00:07:33,202 আপনি চার বছর বয়স থেকেই আশ্রিত 113 00:07:33,537 --> 00:07:35,037 এটি জনগনের একটা ভুল ধারণা 114 00:07:36,540 --> 00:07:38,582 আমি দু:খিত.. আমি জানতাম না... 115 00:07:39,000 --> 00:07:42,545 তোমার কি কোন সঠিক প্রশ্ন আছে, মিস ষ্টেইল? 116 00:07:43,547 --> 00:07:45,047 হ্যা, দু:খিত 117 00:07:46,091 --> 00:07:47,883 আপনার কি মেশিন নেই? 118 00:07:51,555 --> 00:07:52,930 119 00:07:53,223 --> 00:07:55,057 এটি এখানে লেখা আছে আমি তো শুধু.... 120 00:07:56,268 --> 00:07:58,394 না, এনাসতাসিয়া. 121 00:07:58,562 --> 00:07:59,603 আমার মেশিন আছে 122 00:08:00,689 --> 00:08:03,399 আমি ক্ষমাপ্রার্থী, মি: গ্রে.... ক্যাট মনে হয় একটু বেশী 123 00:08:03,567 --> 00:08:04,567 আজাইরা ঘাটাঘাটি করে 124 00:08:06,945 --> 00:08:07,945 উৎসাহী 125 00:08:13,785 --> 00:08:15,035 তোমার ব্যাপারে বল? 126 00:08:18,540 --> 00:08:21,917 আমাকে এমন কিছু কেন জিজ্ঞেস করছ না যেটা তুমি জানতে চাও? 127 00:08:25,797 --> 00:08:28,799 একটু আগে আপনি বললেন যে কিছু মানুষ আছে যারা আপনাকে অনেক ভালভাবে জানে. 128 00:08:32,345 --> 00:08:34,972 এমন অনুভুতি আমি কেন গ্রহণ করব, যেটি সত্য না? 129 00:08:36,391 --> 00:08:37,391 (দরজা খুলছে) 130 00:08:37,934 --> 00:08:40,054 মি: গ্রে: আপনার পরবর্তী মিটিং কনফারেন্স রুমে। 131 00:08:40,061 --> 00:08:42,021 বাতিল করে দাও. আমরা এখনো শেষ করিনি. 132 00:08:42,272 --> 00:08:43,397 হ্যা, স্যার। 133 00:08:43,565 --> 00:08:45,107 না... আমি.. 134 00:08:45,275 --> 00:08:46,609 আমি চলে যাচ্ছি। সব ঠিক আছে। 135 00:08:46,776 --> 00:08:48,777 আমি তোমার ব্যাপারে আরো ভালভাবে জানতে চাই। 136 00:08:51,615 --> 00:08:53,616 আমার ব্যাপারে জানার মত আসলে তেমন কিছুই নেই 137 00:08:53,992 --> 00:08:55,951 তুমি বলেছিলে তুমি একজন ইংরেজীর ছাত্রী। 138 00:08:56,453 --> 00:08:58,370 আমাকে বলো তো এইটা কি শার্লোটি ব্রোন্টে, 139 00:08:58,455 --> 00:08:59,788 নাকি জন অস্টিন, অথবা টমাস হার্ডি 140 00:08:59,956 --> 00:09:03,083 কে তোমাকে ইংরেজী সাহিত্যের প্রতি প্রথম আকৃষ্ট করেছিল??? 141 00:09:04,961 --> 00:09:05,961 হার্ডি 142 00:09:08,840 --> 00:09:10,466 আমি ভেবেছিলাম জন অস্টিন হবে। 143 00:09:13,261 --> 00:09:14,970 গ্র্যাজুয়েট হবার পরে তোমার ভাবনা কি? 144 00:09:15,138 --> 00:09:17,473 আমি এখন শুধু শেষ করার কথা ভাবছি 145 00:09:17,599 --> 00:09:18,599 তারপর? 146 00:09:18,642 --> 00:09:21,977 তারপর আমি ক্যাটের সাথে মিলে কিছু একটা করব। 147 00:09:23,647 --> 00:09:25,856 আমাদের কোম্পানীতে ভাল একটি সুযোগ রয়েছে। 148 00:09:28,568 --> 00:09:30,444 আমি নিজেকে এর যোগ্য মনে করিনা। 149 00:09:32,989 --> 00:09:33,989 (হাসছে) 150 00:09:35,825 --> 00:09:37,159 আমাকে দেখুন 151 00:09:39,037 --> 00:09:40,496 দেখা হয়ে গেছে 152 00:09:45,835 --> 00:09:47,711 আশা করছি তুমি সব প্রশ্নের জবাব পেয়েছ 153 00:09:48,296 --> 00:09:50,839 আমি... মানে আপনি শুধু চারটি প্রশ্নেরই উত্তর দিয়েছেন. 154 00:09:51,007 --> 00:09:58,007 (Translator) (Umor Faruk Sumon) 155 00:09:58,473 --> 00:09:59,807 এনাসতাসিয়া 156 00:10:00,058 --> 00:10:01,558 ক্রিশ্চিয়ান 157 00:10:07,816 --> 00:10:10,816 (বৃষ্টি পড়ে টাপুর টুপুর) 158 00:10:11,528 --> 00:10:13,070 বাঁচলাম 159 00:10:26,876 --> 00:10:28,961 160 00:10:29,045 --> 00:10:31,170 উম... তুমি কিছু বলার আগে 161 00:10:31,548 --> 00:10:32,756 তুমি আসলেই একটা জিনিস. ভাল কাজ করেছ. 162 00:10:32,841 --> 00:10:33,924 কি? 163 00:10:34,092 --> 00:10:37,261 আমি তার ই-মেইল পেয়েছি. সে প্রত্যেকটি প্রশ্নের জবাব দিয়েছে. 164 00:10:38,096 --> 00:10:40,014 তো, সে কি পছন্দ করে? 165 00:10:40,098 --> 00:10:41,098 উম.... 166 00:10:43,435 --> 00:10:44,435 সে অনেক ভাল 167 00:10:45,979 --> 00:10:47,146 ভাল?? 168 00:10:47,897 --> 00:10:48,897 শুধু ভাল??????? 169 00:10:49,733 --> 00:10:52,943 উম... সে সত্যিই ভদ্র ছিল। 170 00:10:53,111 --> 00:10:56,447 এবং সে বিনীত ছিল 171 00:10:57,782 --> 00:11:00,284 এবং খুব ব্যক্তিত্বসম্পন্য, 172 00:11:00,994 --> 00:11:02,619 এবং পরিচ্ছন্ন 173 00:11:03,079 --> 00:11:04,371 "পরিচ্ছন্ন"? 174 00:11:06,916 --> 00:11:10,127 মানে, সে অনেক চটপটে ছিল। 175 00:11:10,295 --> 00:11:12,629 এবং দারুণ 176 00:11:13,381 --> 00:11:15,299 তোমাকে আর কি বলব 177 00:11:16,760 --> 00:11:18,510 আমি ওর মোহে পড়ে গিয়েছি 178 00:11:18,595 --> 00:11:19,595 ওহ-হো। 179 00:11:20,555 --> 00:11:22,598 আমার দিকে এভাবে তাকাচ্ছ কেন? 180 00:11:23,224 --> 00:11:24,391 কিসের মত? 181 00:11:24,559 --> 00:11:26,143 বাদ দাও 182 00:11:27,937 --> 00:11:29,617 আমি স্যান্ডউইচ বানাতে যাচ্ছি। তোমার লাগবে নাকি? 183 00:11:29,647 --> 00:11:30,773 না, ধন্যবাদ 184 00:11:30,982 --> 00:11:32,232 (কিবোর্ড টিপাটিপির শব্দ!!) 185 00:11:36,571 --> 00:11:38,906 তুমি হয়তো এটাও বলবে সে একজন সেক্সি পোলা 186 00:11:39,074 --> 00:11:40,908 আমি নিশ্চিত যদি তুমি 187 00:11:42,619 --> 00:11:47,623 এই ধরণের মানুষের প্রতি আকৃষ্ট হও, তাহলে... 188 00:11:47,957 --> 00:11:50,834 মানে, সেক্সি মানুষ? 189 00:11:51,294 --> 00:11:54,338 আমি তাকে জিজ্ঞেস করেছিলাম তার মেশিন আছে কিনা. এটিও তোমার প্রশ্নে ছিল. 190 00:11:54,506 --> 00:11:55,631 তুমি আমার দ্বারা এমন প্রশ্ন কেন করিয়েছ? 191 00:11:55,799 --> 00:11:57,925 কারণ সে একজন সামাজিক ব্যক্তিত্ব হওয়া সত্বেও..... 192 00:11:58,093 --> 00:12:00,761 সে কোন মাইয়ার সাথে এই পর্যন্ত ছবি তোলেনি. তাই.. স্বাভাবিকভাবে... 193 00:12:00,929 --> 00:12:03,449 ক্যাট, সে হয়তো তার ব্যাক্তিগত জীবন গোপন রাখতে চায় 194 00:12:03,473 --> 00:12:05,307 এবং এখন তুমি তাকে রক্ষা করছো 195 00:12:05,683 --> 00:12:07,935 আমি এই আলাপচারিতা শেষ করছি. 196 00:12:09,604 --> 00:12:11,480 তোমার সেক্সি, পরিচ্ছন্ন ২৭ বছরের ধনী কোটিপতি যুবকের 197 00:12:11,648 --> 00:12:15,442 কোন নির্দিষ্ট তথ্য আমাদের জানা নেই। 198 00:12:15,610 --> 00:12:17,410 ক্যামেরা তাকে পছন্দ করে ঠিক যেমন ভাবে তুমি তাকে পছন্দ কর 199 00:12:18,655 --> 00:12:21,281 ঠিক আছে, আমি ক্ষুদার্ত ছিলাম না, কিন্তু এখন পেটে খুব লাগছে. 200 00:12:22,492 --> 00:12:23,784 ধন্যবাদ 201 00:12:24,869 --> 00:12:26,620 আমি তোমাকে ভালবাসি 202 00:12:44,722 --> 00:12:59,361 (প্রফেসরে ফাউ প্যাচাল পাড়তাছে) 203 00:13:08,246 --> 00:13:10,998 এনা আমি তোমাকেই খুজছিলাম. কি খবর তোমার? 204 00:13:11,082 --> 00:13:12,166 বলতো কেমন. কেমন? 205 00:13:12,250 --> 00:13:16,003 আগামী মাসে বাংলাদেশে আমার ফটোগ্রাফির প্রদর্শনী হচ্ছে 206 00:13:16,171 --> 00:13:18,005 ও মোর খোদা!!!. (দুনোটায় হাসতাছে) 207 00:13:18,173 --> 00:13:20,549 শুভেচ্ছা! অনেক খুশির খরব! 208 00:13:20,717 --> 00:13:22,217 আমার একক প্রদর্শনী 209 00:13:22,385 --> 00:13:24,052 আমরা কি পরে কথা বলতে পারি? সত্যি বলতে কি আমার কাজে দেরী হয়ে যাচ্ছে।. 210 00:13:24,220 --> 00:13:25,888 অবশ্যই, অবশ্যই.. যাও. হ্যা, উম... 211 00:13:26,848 --> 00:13:27,890 দাড়াও 212 00:13:28,850 --> 00:13:29,850 ধন্যবাদ 213 00:13:30,351 --> 00:13:31,602 তুই আমার হিরো, বাকি সব জিরো 214 00:13:31,686 --> 00:13:32,686 পুলা: আবার দেখা হবে. 215 00:13:32,729 --> 00:13:33,729 পুরি: ঠিক আছে। 216 00:13:34,564 --> 00:13:36,064 (কারের ইঞ্জিনের শব্দ) 217 00:13:39,903 --> 00:13:41,945 (ফোন বাজতাছে) 218 00:13:42,113 --> 00:13:43,780 মা, আমি কাজ করছি. তোমাকে পরে কল করি? 219 00:13:43,948 --> 00:13:45,866 ওহ, না, শুন. আমি একটি বিশেষ কারণে কল করেছি. 220 00:13:46,034 --> 00:13:48,452 বব গলফ খেলতে গিয়ে তার পাঁ ভেঙ্গে ফেলেছে. 221 00:13:48,620 --> 00:13:50,913 বল কি. এখন কেমন আছে? তার কি খুব ব্যথা হচ্ছে নাকি? 222 00:13:51,080 --> 00:13:52,120 কিছুটা ভালই আছে? 223 00:13:52,165 --> 00:13:53,707 একজন প্যারামেডিক ডাক্তারকে দেখানো হয়েছে। 224 00:13:53,875 --> 00:13:57,920 এজন্য আমরা তোমার গ্র্যাজুয়েশন অনুষ্ঠানে আসতে পারব না। 225 00:13:59,214 --> 00:14:00,547 সত্যি? 226 00:14:01,758 --> 00:14:04,134 তুমি কি একা ও আসতে পারবে না? তোমার ববকে সাথে আনতে হবে না। 227 00:14:04,552 --> 00:14:06,845 আহ. আমি কি টাইগার উডস এ ওকে একা রেখে আসব? 228 00:14:07,555 --> 00:14:09,389 আশা করি বুঝেছ। বুঝনি লক্ষী সোনা?? 229 00:14:09,557 --> 00:14:11,767 হ্যা, হ্যা, ঠিক আছে। 230 00:14:12,602 --> 00:14:14,102 উম.. আমাকে আসলেই রাখতে হবে। রাখি আমি??? 231 00:14:14,270 --> 00:14:15,395 তোকে অনেক ভালবাসি, এনা। 232 00:14:15,563 --> 00:14:17,147 আমি জানি, আমি ও তোমাকে অনেক ভালবাসি। 233 00:14:18,316 --> 00:14:19,441 অহ, খোদা। 234 00:14:19,609 --> 00:14:20,609 এনা 235 00:14:21,569 --> 00:14:22,986 আমাকে একটু সাহায্য করবে? 236 00:14:23,154 --> 00:14:25,113 অবশ্যই, দাড়াও আসছি। 237 00:14:35,208 --> 00:14:36,208 আমি ভেবেছিলাম এইটা তুমি 238 00:14:36,626 --> 00:14:37,834 এইটা আসলে... 239 00:14:38,002 --> 00:14:39,962 আবারো দেখা হয়ে গেল, মিস স্টেইল। 240 00:14:40,964 --> 00:14:42,589 শুধু "এনা." (গলা কাশি) 241 00:14:42,674 --> 00:14:43,924 শুধু "এনা." 242 00:14:44,092 --> 00:14:45,092 আপনি এখানে? 243 00:14:45,260 --> 00:14:47,261 এই এলাকায় একটা ব্যবসার কাজে এসেছি। 244 00:14:47,345 --> 00:14:48,804 আমার কিছু জিনিসের দরকার পড়ে গেছে। 245 00:14:49,097 --> 00:14:50,305 তুমি কি অবসর আছ? 246 00:14:51,099 --> 00:14:52,307 হ্যা। 247 00:14:53,476 --> 00:14:54,601 আপনাকে কিভাবে সাহায্য করতে পারি? 248 00:14:55,353 --> 00:14:56,812 তোমার এখানে বাধার মত তার আছে? 249 00:14:57,272 --> 00:14:59,106 বাধার তার, হ্যা, আছে। 250 00:14:59,941 --> 00:15:01,483 আপনি চাইলে দেখাতে পারি। 251 00:15:02,360 --> 00:15:03,986 আমাকে দেখাও মিস ষ্টেইল। 252 00:15:04,487 --> 00:15:05,862 শুধু "এনা" 253 00:15:10,868 --> 00:15:12,327 আর কিছু? 254 00:15:12,495 --> 00:15:13,870 মাস্কিং ট্যাপ লাগবে। 255 00:15:14,497 --> 00:15:15,998 আপনার ঘর মেরামত করবেন নাকি? 256 00:15:16,165 --> 00:15:17,666 না 257 00:15:17,959 --> 00:15:22,212 আমাদের কাছে দুই ইঞ্চি এবং এক ইঞ্চি আছে। 258 00:15:22,380 --> 00:15:24,506 ঘরের কাজের জন্য খুব উপযোগী 259 00:15:24,591 --> 00:15:26,466 আপনি নিতে পারেন। 260 00:15:26,843 --> 00:15:27,883 অবশ্যই আমি নিব। 261 00:15:28,177 --> 00:15:30,512 আজকাল এগুলো পাওয়াই যায়না। 262 00:15:31,723 --> 00:15:33,849 আপনার কি আর কিছু লাগবে? 263 00:15:34,142 --> 00:15:35,517 হ্যা 264 00:15:36,352 --> 00:15:37,728 রশি 265 00:15:41,232 --> 00:15:42,649 এটি চমৎকার 266 00:15:42,900 --> 00:15:44,026 তুমি কি স্কাউট কর? 267 00:15:44,360 --> 00:15:45,360 268 00:15:45,987 --> 00:15:47,279 উম... না। 269 00:15:47,447 --> 00:15:50,991 কোন প্রাতিষ্ঠানিক গ্রুপ আমার ভাল লাগে না। 270 00:15:51,868 --> 00:15:53,493 তাহলে তোমার "ভাল লাগাটা" কি? 271 00:15:54,662 --> 00:15:55,662 উম... 272 00:15:55,872 --> 00:15:58,081 আমি জানিনা. বই? 273 00:15:59,542 --> 00:16:00,542 ঠিক আছে। 274 00:16:00,710 --> 00:16:04,046 রশি, ট্যাপ আর তার। 275 00:16:04,631 --> 00:16:06,548 আপনি পরিপূর্ন একজন পেশাদার খুনি। 276 00:16:07,342 --> 00:16:08,675 তুমি ও না!!! 277 00:16:09,385 --> 00:16:10,927 আর কিছু? 278 00:16:11,095 --> 00:16:12,679 তুমি কি নিতে বল? 279 00:16:13,264 --> 00:16:15,557 আপনার কি প্রয়োজন কিভাবে বলব। উম..... 280 00:16:16,184 --> 00:16:19,269 হতে পারে কাজের পোষাক, যাতে আপনার জামা নষ্ট না হয়। 281 00:16:20,063 --> 00:16:22,064 আমি কাপড় নিয়ে এতটা চিন্তা করিনা। 282 00:16:23,399 --> 00:16:24,399 ঠিক আছে। 283 00:16:24,567 --> 00:16:25,567 কাপড়ের দরকার নেই 284 00:16:25,652 --> 00:16:27,152 মানে, কাজের পোষাকের দরকার নেই। 285 00:16:29,238 --> 00:16:31,239 আমি আর কিছুর কথা ভাবতে পারছিনা। 286 00:16:33,034 --> 00:16:34,910 হুম, আমি বুঝতে পারছি। 287 00:16:35,244 --> 00:16:36,286 তাই নাকি। 288 00:16:37,205 --> 00:16:39,873 ক্যাট এর প্রশ্নগুলোর উত্তর দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ, কারন... 289 00:16:40,041 --> 00:16:41,041 সে অনেক আনন্দিত হয়েছিল. 290 00:16:41,209 --> 00:16:42,329 আমি আশা করছি সে ভাল অনুভব করছে। 291 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 সে... হ্যা খুব বেশী 292 00:16:43,503 --> 00:16:45,943 সে আপনার ভাল একটি ছবির জন্য অনেক সময় ব্যয় করছে 293 00:16:46,130 --> 00:16:48,757 যদি সে আমার আসল ছবি চায়, আমি কাল আশেপাশেই আছি। 294 00:16:49,092 --> 00:16:50,759 আপনি কি এটি করবেন ভাবছেন? 295 00:16:51,135 --> 00:16:52,177 হ্যা। 296 00:16:52,261 --> 00:16:53,553 তোমাকে সাহায্য করব এনা? 297 00:16:53,763 --> 00:16:56,098 না না লাগবেনা... তোমাকে ধন্যবাদ পল 298 00:16:58,309 --> 00:16:59,643 ঠিক আছে। 299 00:17:04,607 --> 00:17:07,442 আমি বর্তমানে শেরাটনে আছি। 300 00:17:07,777 --> 00:17:08,860 আমাকে ১০.০০ টার আগে ফোন করবে। 301 00:17:10,947 --> 00:17:12,030 ছবি তোলার ব্যাপারে 302 00:17:12,365 --> 00:17:13,365 অহ.... 303 00:17:13,449 --> 00:17:14,950 হ্যা, করব 304 00:17:16,494 --> 00:17:17,577 305 00:17:17,787 --> 00:17:19,121 আবার আসবেন 306 00:17:39,016 --> 00:17:40,809 এটির জন্য আপনাকে ধন্যবাদ, মিঃ গ্রেঃ. 307 00:17:40,977 --> 00:17:42,227 সহযোগীতা করতে পেরে আমিও খুশি। 308 00:17:42,687 --> 00:17:45,188 জনাব একটু হাসি মুখে তাকান। 309 00:17:47,817 --> 00:17:48,817 310 00:17:50,153 --> 00:17:51,153 হচ্ছে না রে ভাই। 311 00:17:51,696 --> 00:17:54,496 তুমি লক্ষ করেছ সে তোমার দিক থেকে চোখ সরাচ্ছেই না। 312 00:17:55,199 --> 00:17:56,241 313 00:17:56,325 --> 00:17:59,035 সে আমাকে কফি খাওয়ার দাওয়াত দিসে। 314 00:17:59,203 --> 00:18:00,954 কস কি মাইয়া? 315 00:18:01,330 --> 00:18:02,664 ক্যাট.. (: 316 00:18:03,875 --> 00:18:05,834 তাহলে সে তোমার প্রমিক? 317 00:18:06,502 --> 00:18:07,502 কে? 318 00:18:07,670 --> 00:18:09,045 ফটোগ্রাফার 319 00:18:09,213 --> 00:18:11,006 কে জোয়ে? 320 00:18:11,174 --> 00:18:12,340 না 321 00:18:12,508 --> 00:18:14,509 দেখলাম তোমার দিকে তাকিয়ে মিটিমিটি হাসছে। 322 00:18:15,678 --> 00:18:17,387 না, সে আমার নিকটাত্মীয়। 323 00:18:17,555 --> 00:18:19,181 কিন্তু আমার প্রেমিক না 324 00:18:19,348 --> 00:18:21,016 আর দোকানের ছেলেটা? 325 00:18:21,768 --> 00:18:23,059 পল? 326 00:18:23,394 --> 00:18:24,686 না 327 00:18:32,320 --> 00:18:33,320 ধন্যবাদ 328 00:18:42,455 --> 00:18:43,872 তোমাকে নার্ভাস লাগছে। 329 00:18:44,791 --> 00:18:46,708 আমার একটু অস্বস্তি লাগছে 330 00:18:47,877 --> 00:18:49,377 ব্যাপার না 331 00:18:51,631 --> 00:18:52,631 খাও 332 00:18:52,799 --> 00:18:54,883 আপনার কেমন লাগছে। 333 00:18:55,718 --> 00:18:57,594 আমি সবসময় মেয়েদের থেকে দুরে থাকি 334 00:18:57,887 --> 00:18:59,596 এটি নিশ্চয়ই অনেক বিরক্তিকর 335 00:19:03,226 --> 00:19:04,726 তোমার পরিবার সম্পর্কে বল 336 00:19:04,894 --> 00:19:06,478 আমার পরিবার.. উম... 337 00:19:06,646 --> 00:19:07,729 ঠিক আছে 338 00:19:07,897 --> 00:19:10,273 আমি যখন পিচ্চি ছিলাম, আমার বাবা মারা যান। 339 00:19:10,441 --> 00:19:13,485 আমি সৎ বাবা "রে" এর নিকটে বড় হয়েছি। 340 00:19:14,237 --> 00:19:15,570 তিনি অসাধারণ। 341 00:19:16,072 --> 00:19:17,405 আর তোমার মা? 342 00:19:17,532 --> 00:19:22,118 আমার মা এখন তার চার নাম্বার স্বামীর কাছে আছে 343 00:19:23,579 --> 00:19:25,997 তিনি অনেক রোমান্টিক 344 00:19:26,958 --> 00:19:27,958 আর তুমি? 345 00:19:28,125 --> 00:19:29,459 আমি কি রোমান্টিক? 346 00:19:30,670 --> 00:19:32,963 হুহ, আমি ইংরেজী সাহিত্যে পরছি. 347 00:19:33,130 --> 00:19:35,006 তাই হয়তো একটু হতেও পারি 348 00:19:37,593 --> 00:19:40,136 আমি মনে করি ছবি তোলাটা ভালই কেটেছে। ঠিক না? 349 00:19:40,304 --> 00:19:41,344 ক্যাট অনেক খুশি হয়েছে 350 00:19:41,472 --> 00:19:43,598 আমি দুঃখিত. আমি... 351 00:19:44,083 --> 00:19:45,083 কি? 352 00:19:45,268 --> 00:19:46,768 আমাকে যেতে হবে। 353 00:19:52,316 --> 00:19:53,859 আপনার কি কোন প্রেমিকা আছে? 354 00:19:54,026 --> 00:19:56,194 আমি প্রেমিকা নিয়ে ভাবি না 355 00:19:56,279 --> 00:19:57,519 তাহলে কি.. সাবধান! 356 00:19:57,697 --> 00:19:58,697 357 00:20:10,334 --> 00:20:12,127 আমি তোমার জন্য না। 358 00:20:13,337 --> 00:20:15,463 আমার ব্যাপারে তোমার জানার বাকি আছে. 359 00:20:18,050 --> 00:20:19,801 আমাকে যেতে হবে 360 00:20:23,723 --> 00:20:25,807 বিদায়, মিঃ গ্রে 361 00:20:30,980 --> 00:20:32,814 লেখা বন্ধ কর 362 00:20:32,899 --> 00:20:35,984 সবাই পেছনের দরজা দিয়ে কক্ষ থেকে বাহিরে যাও 363 00:20:36,152 --> 00:20:37,903 দুই সপ্তাহ পরে ফলাফল প্রকাশ হবে 364 00:20:38,863 --> 00:20:40,739 এইযে, তুমি ঠিক আছতো? 365 00:20:41,198 --> 00:20:43,533 হ্যা. কেন ঠিক থাকব না? 366 00:20:43,701 --> 00:20:45,619 আজ রাতে সেইরকম একটা পার্টি আছে 367 00:20:45,703 --> 00:20:47,245 ওহ, গড 368 00:20:47,330 --> 00:20:48,663 বেশী হয়ে যাচ্ছে তো 369 00:20:48,748 --> 00:20:51,082 না বেশী হয়নি। ঠিকই আছে 370 00:20:51,167 --> 00:20:52,751 আমার চেহারার কি অবস্থা করেছ 371 00:20:52,835 --> 00:20:54,169 খুব সুইট লাগছে 372 00:20:55,004 --> 00:20:56,588 ওয়াও, না ক্যাট 373 00:20:56,672 --> 00:20:59,174 গাড়ি দাড়িয়ে আছে, চল যাই 374 00:20:59,592 --> 00:21:01,051 375 00:21:01,344 --> 00:21:02,677 এনা তোমার জন্য একটি উপহার এসেছে। 376 00:21:05,514 --> 00:21:08,016 "তুমি কেন আমাকে বিপদের কথা বলনি?" 377 00:21:08,184 --> 00:21:09,351 "তুমি কেন আমাকে সতর্ক করনি?" 378 00:21:09,518 --> 00:21:11,227 "মহিলারা জানে কিসের বিরুদ্ধে সতর্ক থাকতে হয়" 379 00:21:11,395 --> 00:21:14,064 (একসাথে): "কারণ তারা উপন্যাস পরে, এবং এজন্যই তারা এতকিছু জানে." 380 00:21:14,231 --> 00:21:16,900 এটি একজন লেখকের একটি বিখ্যাত বাণী 381 00:21:17,693 --> 00:21:18,693 ওহ মোর আল্লাহ 382 00:21:18,861 --> 00:21:20,695 এটি নিশ্চয়ই ক্রিশ্চিয়ান পাঠিয়েছে 383 00:21:23,366 --> 00:21:24,866 কি বলব.... 384 00:21:26,452 --> 00:21:28,244 এটি চমৎকার 385 00:21:28,746 --> 00:21:30,205 ওয়াও গ্রেঃ 386 00:21:31,374 --> 00:21:33,375 ক্যাট, এটি প্রথম সংস্করণ 387 00:21:34,543 --> 00:21:35,543 আমি পারবনা 388 00:21:35,711 --> 00:21:37,295 এটি বাড়াবাড়ি 389 00:21:38,214 --> 00:21:40,774 আমি এটি রাখতে পারব না। এটি আমি ফেরত পাঠিয়ে দিব। 390 00:21:41,050 --> 00:21:42,050 গাড়ি দাড়িয়ে আছে 391 00:21:42,093 --> 00:21:43,760 ঠিক আছে, তুমি কি প্রস্তুত? 392 00:21:45,096 --> 00:21:46,888 তুমি কি যাবার জন্য তৈরী? হ্যা, হ্যা, অবশ্যই। 393 00:21:46,973 --> 00:21:48,390 চল দৌড় লাগাই 394 00:21:57,066 --> 00:21:58,274 আর খাবে না? 395 00:21:58,442 --> 00:22:00,527 396 00:22:03,155 --> 00:22:04,781 আমি পানি ছেড়ে আসি. ঠিক আছে. 397 00:22:04,949 --> 00:22:06,029 তুমি কোথায় যাচ্ছ? আমাকে যেতে হবে. 398 00:22:06,033 --> 00:22:07,242 আমি পানি ছাড়ব 399 00:22:07,535 --> 00:22:09,244 400 00:22:28,931 --> 00:22:29,931 401 00:22:33,060 --> 00:22:34,853 402 00:22:35,604 --> 00:22:37,522 403 00:22:45,948 --> 00:22:46,948 এনাসতাসিয়া? 404 00:22:47,116 --> 00:22:48,450 হ্যা, এইটি আমি। 405 00:22:48,617 --> 00:22:51,244 আমি আপনার দামী বই ফেরত পাঠাচ্ছি 406 00:22:51,328 --> 00:22:53,246 কারণ আমার কাছে বইটি আগে থেকেই আছে 407 00:22:53,414 --> 00:22:55,790 উপহারের জন্য আপনাকে ধন্যবাদ 408 00:22:56,625 --> 00:22:58,668 স্বাগতম, এখন কোথায় তুমি? 409 00:22:58,919 --> 00:22:59,919 410 00:23:00,254 --> 00:23:02,338 আমি লাইনে আছি, আর পানি বদলাচ্ছি. 411 00:23:02,506 --> 00:23:04,174 এনাসতাসিয়া, তুমি কি মদ খেয়েছ? 412 00:23:04,300 --> 00:23:06,176 হ্যা 413 00:23:06,302 --> 00:23:08,678 করেছি মি: ফ্যান্সি প্যান্স.. 414 00:23:08,846 --> 00:23:11,264 তাতে আপনার কি? 415 00:23:11,474 --> 00:23:13,349 আমি বলতে চাচ্ছি, আমি ঠিক আছি. 416 00:23:13,517 --> 00:23:15,810 আমার কথা শুন. আমি চাই তুমি এখনি বাসায় ফিরে যাও 417 00:23:15,978 --> 00:23:17,979 আপনি অনেক কর্তৃত্বপ্রিয় 418 00:23:18,147 --> 00:23:19,481 "এনা, চল কফি খেতে যাই." 419 00:23:19,648 --> 00:23:21,858 "এনা, চল কফি খেতে যাই." 420 00:23:22,026 --> 00:23:24,486 "না, আমার থেকে দুরে থাক, এনা." 421 00:23:24,653 --> 00:23:26,780 "আমি তোমাকে চাইনা. তুমি যাও." 422 00:23:26,947 --> 00:23:28,698 "কাছে আস, কাছে আস." "দুরে যাও." 423 00:23:29,158 --> 00:23:30,438 বেশী হয়েছে. আমাকে বল কোথায় তুমি. 424 00:23:30,493 --> 00:23:32,994 আমি শহর থেকে অনেক দুরে। 425 00:23:33,162 --> 00:23:34,370 আপনার থেকেও অনেক দুরে 426 00:23:34,538 --> 00:23:36,164 কোন বার, বারের নাম কি? 427 00:23:36,332 --> 00:23:37,665 আমি জানিনা, আমি রাখছি। 428 00:23:37,833 --> 00:23:39,153 কোন বার, এনা? 429 00:23:40,377 --> 00:23:41,753 430 00:23:42,171 --> 00:23:44,172 আমি তাকে বলেছি. তাইনা? 431 00:23:48,010 --> 00:23:49,636 432 00:23:52,932 --> 00:23:53,932 আমি দুঃখিত, আমি.. 433 00:23:54,058 --> 00:23:55,850 যেখানে আছ সেখানেই থাক, আমি তোমাকে নিতে আসছি 434 00:23:56,018 --> 00:23:57,352 কি? 435 00:23:57,436 --> 00:23:58,770 436 00:23:58,854 --> 00:24:00,230 হ্যালো 437 00:24:04,777 --> 00:24:06,528 438 00:24:12,118 --> 00:24:13,118 439 00:24:13,994 --> 00:24:15,036 এই.. 440 00:24:16,247 --> 00:24:17,580 ওহ, ধন্যবাদ। 441 00:24:18,165 --> 00:24:19,332 তুমি ঠিক আছ তো? 442 00:24:20,543 --> 00:24:25,421 হ্যা, শুধু একটু বেশী গিলে ফেলেছি। 443 00:24:25,506 --> 00:24:27,549 এখানে এসে আরাম কর। 444 00:24:28,134 --> 00:24:30,969 ওহ... জোয়ে.. আমি ঠিক আছি। তুমি চিন্তা করোনা. 445 00:24:31,554 --> 00:24:34,556 আমি জানিনা আমি কখন এটা করার সাহস পাব 446 00:24:35,391 --> 00:24:36,558 কি সেটা? 447 00:24:36,725 --> 00:24:38,518 এনা... না. আমি তোমাকে পছন্দ করি 448 00:24:38,686 --> 00:24:40,019 সত্যিই কর? খুব বেশী.. 449 00:24:40,187 --> 00:24:41,437 ওহ.. খাইছে আমারে. 450 00:24:42,398 --> 00:24:43,690 শুন না। 451 00:24:44,066 --> 00:24:45,525 একটা চুমু। 452 00:24:45,693 --> 00:24:46,901 না না না না.. 453 00:24:47,069 --> 00:24:49,404 জোয়ে, আমি দুঃখিত, আমি পারবনা.. 454 00:24:49,572 --> 00:24:50,905 শালা, সে না বলতাছে না? 455 00:24:51,907 --> 00:24:53,032 ক্রিশ্চিয়ান! 456 00:24:53,159 --> 00:24:54,159 457 00:24:54,243 --> 00:24:55,243 458 00:24:57,955 --> 00:25:00,081 -আমার দিকে তাকাইও না -ধর. 459 00:25:03,961 --> 00:25:05,461 কোমল স্পর্শ 460 00:25:06,255 --> 00:25:08,423 আমি এটি যত্ন করে রেখে দিব 461 00:25:08,716 --> 00:25:09,716 চল যাওয়া যাক 462 00:25:09,758 --> 00:25:11,134 আমি ক্যাটের সাথে এসেছি 463 00:25:11,218 --> 00:25:12,258 ওকে এলিয়েট দেখবে 464 00:25:12,595 --> 00:25:13,678 এলিয়েট আবার কে? 465 00:25:13,762 --> 00:25:16,306 সে আমার ভাই, এখন ভিতরে এনার সাথে কথা বলছে 466 00:25:16,932 --> 00:25:18,016 মানে... বুঝলাম না... 467 00:25:18,100 --> 00:25:20,059 সে আমার সাথে হোটেলে ছিল 468 00:25:20,144 --> 00:25:21,644 আপনি কি এখনো শেরাটনেই আছেন? 469 00:25:22,438 --> 00:25:23,479 হ্যা 470 00:25:24,815 --> 00:25:25,899 এসো 471 00:25:41,957 --> 00:25:42,957 এটা তোমার ভাই? 472 00:25:43,125 --> 00:25:44,375 না, ভুলে হয়ে গেছে, চল যাই 473 00:25:44,460 --> 00:25:46,836 দাড়াও, ক্যাট কি বলেছে? 474 00:25:46,962 --> 00:25:48,922 সে আমার ভাল আচরণ সম্পর্কে আমাকে সতর্ক করেছে. 475 00:25:49,381 --> 00:25:50,506 হালকা পাতলা হুমকি ও দিয়েছে 476 00:25:50,591 --> 00:25:51,633 সে আপনাকে হুমকি দিয়েছে? 477 00:25:56,138 --> 00:25:57,639 আমার মাথা ঘুরছে.. 478 00:25:58,432 --> 00:25:59,557 আমার মনে হচ্ছে আমি জ্ঞান হারাব 479 00:25:59,642 --> 00:26:00,642 কি? এখন? 480 00:26:53,195 --> 00:26:54,988 শুভ সকাল, এনাসতাসিয়া 481 00:26:58,492 --> 00:26:59,867 এখন কেমন লাগছে? 482 00:27:01,954 --> 00:27:03,663 অনেক বেশী ভাল 483 00:27:09,378 --> 00:27:10,545 আপনি আমাকে বিছানায় এনেছেন? 484 00:27:13,340 --> 00:27:14,340 মমমম... হুম... 485 00:27:15,134 --> 00:27:16,718 আপনি আমার কাপড় বদলিয়েছেন? 486 00:27:17,052 --> 00:27:18,886 আর কোন উপায় ছিলনা 487 00:27:20,222 --> 00:27:21,556 আপনি কোথায় ঘুমিয়েছেন? 488 00:27:26,562 --> 00:27:28,521 ওহ, মোর আল্লাহ..... তারমানে... 489 00:27:28,689 --> 00:27:30,857 তুমি যা ভাবছ, তা না 490 00:27:31,233 --> 00:27:33,192 তো আমরা শুধু ঘুমিয়েছি, তারপর? 491 00:27:34,028 --> 00:27:36,029 তোমার যত্ন নেয়া আমার কর্তব্য ছিল 492 00:27:39,408 --> 00:27:41,034 তোমার খাওয়া প্রয়োজন 493 00:27:42,536 --> 00:27:44,662 টেইলর তোমার জন্য কাপড় এনে দিয়েছে 494 00:27:45,080 --> 00:27:46,164 টেইলর কে? 495 00:27:46,332 --> 00:27:47,498 আমার ড্রাইভার 496 00:27:48,250 --> 00:27:50,043 ধন্যবাদ, কিন্তু আপনার এটি করার দরকার ছিলনা 497 00:27:50,502 --> 00:27:51,753 হ্যা, দরকার ছিল 498 00:27:51,920 --> 00:27:53,421 তোমার কাপড় বমিতে নষ্ট হয়ে গিয়েছিল 499 00:27:56,175 --> 00:27:57,550 তোমার এভাবে মদ খাওয়া উচিৎ হয়নি 500 00:27:57,718 --> 00:27:59,635 আমাদেরকে পরিমাণের ভিতরে খাওয়া উচিৎ 501 00:27:59,720 --> 00:28:01,280 কিন্তু তুমি গতকাল নিজেকে বিপদের মধ্যে ফেলে দিয়েছিলে 502 00:28:02,181 --> 00:28:03,556 আমি জানি 503 00:28:07,728 --> 00:28:10,730 যদি ওইখানে পড়ে যেতে তাহলে এক সপ্তাহের জন্য তোমাকে খুজে পাওয়া যেতনা। 504 00:28:11,273 --> 00:28:12,273 কি? 505 00:28:15,736 --> 00:28:17,403 আমি গোসল দিতে যাচ্ছি 506 00:28:25,120 --> 00:28:27,080 আমি এখানে কেন, ক্রিশ্চিয়ান 507 00:28:30,834 --> 00:28:33,753 তুমি এখানে কারণ আমি তোমাকে একা রেখে আসতে অপারগ ছিলাম 508 00:28:37,007 --> 00:28:38,633 না পারলে না পারতেন 509 00:28:43,180 --> 00:28:44,806 আপনি আমাকে বই পাঠিয়েছিলেন কেন? 510 00:28:46,100 --> 00:28:48,351 আমি ভাবছি তোমার কাছে ক্ষমা চাইব 511 00:28:49,144 --> 00:28:50,395 কিসের জন্য? 512 00:28:51,855 --> 00:28:53,940 তোমাকে বিশ্বাস করানোর জন্য যে, আমি..... 513 00:28:57,361 --> 00:28:58,694 আমার কথা শুন 514 00:29:00,656 --> 00:29:03,116 আমি প্রেম পিরিতি পছন্দ করিনা 515 00:29:06,412 --> 00:29:07,995 আমার চাহিদাটা একটু 516 00:29:08,956 --> 00:29:10,248 অন্যরকম 517 00:29:11,542 --> 00:29:13,042 তুমি বুঝবে না 518 00:29:21,051 --> 00:29:23,010 বুঝিয়ে বললেই তো হয় 519 00:29:59,923 --> 00:30:01,466 তোমাকে সুন্দর লাগছে 520 00:30:03,510 --> 00:30:05,136 টেইলরের রুচি আছে 521 00:30:08,474 --> 00:30:09,891 তুমি এখন কি করবে?? 522 00:30:10,350 --> 00:30:12,977 আমি সন্ধা ৭.০০ টা পর্যন্ত হার্ডওয়্যারের দোকানে কাজ করব 523 00:30:13,520 --> 00:30:15,188 টেইলর তোমাকে আনতে যাবে 524 00:30:20,777 --> 00:30:22,695 আমি এই ঠোটগুলোকে ছিড়ে খেতে চাই 525 00:30:24,281 --> 00:30:26,616 আমার মনে হয় আমি আরো বেশী চাই 526 00:30:27,284 --> 00:30:28,784 আমি তোমাকে স্পর্শ করতে চাইনা 527 00:30:28,952 --> 00:30:30,661 যতক্ষন না আমি তোমার লিখিত অনুমতি পাই 528 00:30:31,997 --> 00:30:33,539 কি? 529 00:30:33,624 --> 00:30:34,832 আমি পরে বুঝিয়ে বলব 530 00:30:35,000 --> 00:30:36,542 চল, আমি তোমাকে দিয়ে আসছি 531 00:30:39,004 --> 00:30:40,421 532 00:30:49,723 --> 00:30:51,098 অনুমতির মারে বাপ!!! 533 00:30:59,274 --> 00:31:05,363 (অনুবাদক্রমে) (ওমর ফারুক সুমন) 534 00:31:09,284 --> 00:31:26,133 ফেসবুক প্রোফাইল fb.com/umor91 535 00:31:27,970 --> 00:31:28,970 হেই.. 536 00:31:31,014 --> 00:31:32,890 এই. তুমি নিশ্চয়ই এনা. 537 00:31:33,058 --> 00:31:34,475 আর তুমি নিশ্চয়ই এলিয়ট 538 00:31:34,643 --> 00:31:36,394 আর তুমি অবশ্যই চলে যাচ্ছ এলিয়ট 539 00:31:36,895 --> 00:31:38,095 দেখা হয়ে ভাল লাগল 540 00:31:38,647 --> 00:31:40,273 ক্যাট তোমার ব্যাপারে আমাকে অনেক বলেছে 541 00:31:40,440 --> 00:31:43,192 তোমার জুতা খুজে বের কর, আর তাড়াতাড়ি কাজে যাও 542 00:31:43,360 --> 00:31:44,880 তুমি ও কেন তাড়াতাড়ি আসছনা? 543 00:31:45,028 --> 00:31:46,320 খালি আমারে প্যারা দেও 544 00:31:49,783 --> 00:31:51,117 পরে জমাইমুনে। 545 00:31:52,869 --> 00:31:53,869 546 00:31:54,037 --> 00:31:55,037 রাতে দেখা হবে 547 00:31:55,205 --> 00:31:57,039 কোন প্রয়োজন হলে ই-মেইল করবে 548 00:31:57,207 --> 00:31:58,457 আমার কম্পিউটারে সমস্যা 549 00:31:58,792 --> 00:32:01,168 তাহলে কল দিও, আমি জানি তোমার কাছে আমার নাম্বার আছে 550 00:32:02,963 --> 00:32:04,422 আমরাও পরে জমাইমুনে 551 00:32:07,009 --> 00:32:08,009 552 00:32:08,385 --> 00:32:09,385 553 00:32:10,178 --> 00:32:12,638 এলিয়ট আসলেই অনেক সুন্দর পোলা. 554 00:32:12,806 --> 00:32:14,326 উহ-উহ. না, না. আমরা এখন তোমাকে নিয়ে কথা বলব. 555 00:32:14,433 --> 00:32:15,641 তোমাদের আবার সন্ধায় দেখা হবে 556 00:32:15,726 --> 00:32:17,310 তার মানে তোমাদের মধ্যে কিছু ঘটেছে 557 00:32:17,936 --> 00:32:19,312 558 00:32:20,022 --> 00:32:21,272 এনা. মমম-হমমম. 559 00:32:21,356 --> 00:32:22,690 এনা, আমাকে বলতেই হবে কি ঘটেছে 560 00:32:22,774 --> 00:32:24,650 আমাকে কাজের জন্য তৈরী হতে হবে 561 00:32:24,943 --> 00:32:26,527 আমরা শুধু চুমু খেয়েছি 562 00:32:26,778 --> 00:32:27,778 একবার 563 00:32:28,530 --> 00:32:31,198 শুধু একবার, আজব ব্যাপার 564 00:32:31,366 --> 00:32:32,366 মমমম 565 00:32:33,368 --> 00:32:35,453 আজব লাগলে কিছু করার নাই 566 00:32:35,537 --> 00:32:36,537 উহ.. হুহ..... 567 00:32:36,705 --> 00:32:37,955 আবার নতুন জ্যাকেট ও 568 00:32:38,832 --> 00:32:39,832 হুমমমম 569 00:32:48,258 --> 00:32:49,258 570 00:32:53,889 --> 00:32:55,014 বিদায় 571 00:32:56,308 --> 00:32:58,559 এইযে, আপনি টেইলর, ঠিক ধরেছি? 572 00:32:58,727 --> 00:33:02,355 শুভ সন্ধা, মিস ষ্টেইল.. মিঃ গ্রের সাথে আমরা এখন দেখা করতে যাব 573 00:33:17,079 --> 00:33:18,746 শুভ সন্ধা, এনাসতাসিয়া 574 00:33:34,930 --> 00:33:36,764 দাড়ান এটি কি আপনি উড়াবেন? 575 00:33:52,072 --> 00:33:53,322 576 00:33:54,199 --> 00:33:55,616 আর পালাতে পারবেনা 577 00:34:01,623 --> 00:34:04,375 নভেম্বর ১-২-২-৪. চার্লি ট্যাঙ্গো উড়ার জন্য প্রস্তুত 578 00:34:04,459 --> 00:34:05,543 (রেডিওতে) শুনতে পেরেছি, চার্লি ট্যাঙ্গো. 579 00:34:05,711 --> 00:34:07,461 আপনার হেলিকপ্টার পোর্টল্যান্ড থেকে সেটল পর্যন্ত যাওয়ার জন্য রাস্তা পরিস্কার 580 00:34:07,629 --> 00:34:10,381 সেটল? আমার সেটলে যাচ্ছি? 581 00:34:10,632 --> 00:34:11,632 582 00:34:11,967 --> 00:34:13,509 (পপ গান বাজছে) 583 00:35:12,778 --> 00:35:14,320 চল কিছু পান করি 584 00:35:14,696 --> 00:35:16,113 হ্যা, অবশ্যই 585 00:35:21,286 --> 00:35:23,704 586 00:35:29,377 --> 00:35:31,003 ওয়াও 587 00:35:42,182 --> 00:35:43,516 আপনি কি বাজাতে পারেন নাকি? 588 00:35:44,976 --> 00:35:45,976 হ্যা 589 00:35:47,479 --> 00:35:48,479 590 00:35:48,563 --> 00:35:50,397 অবশ্যই আপনি পারবেন 591 00:35:52,150 --> 00:35:53,150 592 00:35:56,488 --> 00:35:57,905 এটি কি? 593 00:36:00,200 --> 00:36:02,368 এটি গোপন রাখার একটি চুক্তি 594 00:36:03,245 --> 00:36:07,414 এরমানে হল তুমি আমাদের সম্পর্কে কারো সাথে কোন আলোচনা করতে পারবেনা 595 00:36:08,542 --> 00:36:10,501 আমার জন্য এটি ভাল দেখাবে না 596 00:36:10,877 --> 00:36:13,921 আমি কখনোই আমাদের ব্যাপারে কারো সাথে কথা বলবনা। 597 00:36:15,757 --> 00:36:16,757 (সাইন করছে) 598 00:36:20,428 --> 00:36:21,428 599 00:36:25,100 --> 00:36:27,434 আপনি কি আমাকে এখন থেকে ভালবাসবেন? 600 00:36:32,399 --> 00:36:33,566 দুইটি বিষয়:------------ 601 00:36:33,733 --> 00:36:36,402 প্রথমত, আমি ভালবাসি না 602 00:36:38,071 --> 00:36:39,697 আমি মাইর দেই 603 00:36:39,865 --> 00:36:40,990 শক্ত মাইর 604 00:36:43,743 --> 00:36:45,870 আর দ্বিতীয় বিষয়? 605 00:36:48,790 --> 00:36:49,957 এসো 606 00:37:02,971 --> 00:37:04,221 এটি এই দরজার ওই পাশেই আছে 607 00:37:05,307 --> 00:37:06,307 কি সেটা? 608 00:37:06,641 --> 00:37:08,100 আমার খেলাঘর 609 00:37:08,894 --> 00:37:10,769 ভিডিও গেমস খেলার রুম নাকি? 610 00:37:11,980 --> 00:37:14,398 এটি জানা গুরুত্বপূর্ন যে তুমি ইচ্ছা হলেই চলে যেতে পার। 611 00:37:14,566 --> 00:37:16,108 কেন? কি আছে এখানে? 612 00:37:17,235 --> 00:37:18,569 আমি যা বলছিলাম... 613 00:37:18,737 --> 00:37:21,155 তুমি যেখানে যেতে চাও সেখানে তোমাকে নিয়ে যেতে হেলিকপ্টার এখনো দাড়িয়ে আছে। 614 00:37:21,323 --> 00:37:22,656 ক্রিশ্চিয়ান, দরজা খুলেন 615 00:37:34,586 --> 00:37:36,170 616 00:37:41,009 --> 00:37:43,093 খাইছে আমারে.....! 617 00:38:22,300 --> 00:38:24,468 এটিকে বলে দন্ডনায়ক 618 00:38:34,396 --> 00:38:36,397 তুমি কিছু বলছনা যে? 619 00:38:42,570 --> 00:38:44,279 মাইয়ারা নিজে এইটা করে? নাকি আপনি.... 620 00:38:44,364 --> 00:38:46,907 না, আমি এইটা নিজে করি. মাইয়াদের সাথে. 621 00:38:47,534 --> 00:38:49,910 যে মেয়েরা আমার কাছে চায় 622 00:38:59,462 --> 00:39:00,921 আপনি কি অত্যাচারী? 623 00:39:01,756 --> 00:39:02,756 না আমি ডমিনেন্ট 624 00:39:03,091 --> 00:39:04,216 এর মানে কি? 625 00:39:04,384 --> 00:39:07,136 এর মানে আমি আমার কাছে তোমাকে ইচ্ছাকৃতভাবে আত্মসমর্পন করাতে চাই 626 00:39:07,929 --> 00:39:09,888 আমি কেন এটি করব? 627 00:39:10,807 --> 00:39:12,266 আমাকে আনন্দ দেয়ার জন্য 628 00:39:12,767 --> 00:39:14,643 আপনাকে আনন্দ দেয়ার জন্য? 629 00:39:14,769 --> 00:39:15,769 কিভাবে? 630 00:39:15,812 --> 00:39:16,979 আমার কিছু নিয়ম আছে 631 00:39:17,147 --> 00:39:20,065 তুমি যদি তা মান, আমি তোমাকে পুরস্কৃত করব 632 00:39:20,233 --> 00:39:22,443 আর যদি না মান, তাহলে শাস্তি দিব 633 00:39:22,610 --> 00:39:24,069 আপনি আমাকে শাস্তি দিবেন‍! 634 00:39:24,237 --> 00:39:26,280 মানে আপনি এই জিনিষ গুলো আমার উপরে ব্যবহার করবেন? 635 00:39:27,615 --> 00:39:28,782 হ্যা 636 00:39:29,826 --> 00:39:32,119 আমি যদি কিছু না মানতে চাই? 637 00:39:34,789 --> 00:39:36,165 এসো 638 00:39:49,637 --> 00:39:51,346 যদি তুমি মান তাহলে 639 00:39:53,016 --> 00:39:54,308 এই রুম হবে তোমার 640 00:39:54,684 --> 00:39:57,519 তুমি এটিকে তোমার ইচ্ছেমত সাজাতে পার 641 00:39:59,314 --> 00:40:00,939 আপনি চান আমি এখানে চলে আসব? 642 00:40:01,107 --> 00:40:04,026 সবসময়ের জন্য না, শুধু শুক্রবার থেকে রবিবার পর্যন্ত 643 00:40:04,194 --> 00:40:05,694 আমরা পরে বিস্তারিত আলোচনা করব 644 00:40:08,239 --> 00:40:09,239 তাহলে.. উহ.... 645 00:40:09,365 --> 00:40:11,325 তাহলে.. আমাকে আপনার সাথে এখানে ঘুমাতে হবে? 646 00:40:11,493 --> 00:40:14,161 না আমি নিচ তলায় ঘুমাব 647 00:40:14,329 --> 00:40:16,830 আমি তোমাকে বলেছি, আমি কারো সাথে ঘুমাই না 648 00:40:18,374 --> 00:40:21,418 আমি যদি এমন কিছুই না করতে চাই, তাহলে? 649 00:40:21,586 --> 00:40:23,670 আমি জানি তুমি করবে 650 00:40:23,838 --> 00:40:26,423 কিন্তু আমাদের এই সম্পর্কের কি আদৌ কোন নাম থাকবে না। 651 00:40:26,591 --> 00:40:29,676 না, এটি শুধু চুক্তির সম্পর্ক হবে 652 00:40:30,720 --> 00:40:32,221 কেন? 653 00:40:35,016 --> 00:40:37,101 কারণ আমি এমনই 654 00:40:41,356 --> 00:40:42,773 655 00:40:44,526 --> 00:40:46,860 কখন আপনি "বিস্তারিত আলোচনা," করবেন 656 00:40:47,028 --> 00:40:48,237 আর এটির মানে কি? 657 00:40:48,404 --> 00:40:52,866 আমি একটি চুক্তিপত্র তৈরী করেছি, এরমধ্যে সব লেখা আছে 658 00:40:53,034 --> 00:40:54,201 তুমি এটি ভাল করে পড়বে 659 00:40:54,494 --> 00:40:58,163 আর আমরা আলোচনা করব যে তুমি কি কি করতে পারবে আর কি কি করতে পারবে না 660 00:40:58,373 --> 00:41:00,833 আমি কিভাবে জানব যে আমার কি কি করতে ইচ্ছা হবে? 661 00:41:01,167 --> 00:41:02,501 যখন তুমি সেক্স কর 662 00:41:02,669 --> 00:41:05,712 তখন কি এমন কিছু ছিল যেটা করতে তুমি পছন্দ করতে না? 663 00:41:08,800 --> 00:41:12,427 আমরা এই ব্যাপারে একে অপরের কাছে সৎ থাকব, ঠিক আছে? 664 00:41:15,056 --> 00:41:16,056 665 00:41:17,058 --> 00:41:18,767 আমি আসলে কিছুই জানিনা 666 00:41:20,436 --> 00:41:21,895 তোমাকে কি বুঝাতে চাচ্ছ? 667 00:41:24,816 --> 00:41:27,734 কারণ আমি কখনোই....... 668 00:41:28,153 --> 00:41:29,903 তুমি কি এখনো সতী? 669 00:41:30,488 --> 00:41:31,738 তোমাকে দেখেতো মনে হয় না 670 00:41:31,906 --> 00:41:33,907 আমি জানি.. আমি শুধু........ 671 00:41:34,242 --> 00:41:36,243 তুমি অন্যভাবে কাম সারছ, ঠিক না? 672 00:41:37,078 --> 00:41:38,245 না 673 00:41:39,247 --> 00:41:40,247 674 00:41:46,462 --> 00:41:48,589 তুমি কিভাবে পারলে? 675 00:41:49,632 --> 00:41:51,466 অপেক্ষায় ছিলাম 676 00:41:52,427 --> 00:41:55,095 ছেলেরা কি কখনো তোমার কাছে কিছু চায়নি? 677 00:41:56,723 --> 00:41:58,599 আমার পছন্দনীয় কেউ না। 678 00:42:04,439 --> 00:42:06,315 তুমি তোমার ঠোট কামড়াচ্ছ 679 00:42:17,994 --> 00:42:19,369 আপনি কি করছেন? 680 00:42:19,537 --> 00:42:21,455 পরিস্থিতি বোঝার চেষ্টা করছি 681 00:42:21,623 --> 00:42:23,457 আমি কি পরিস্থিতি? 682 00:42:31,591 --> 00:42:33,508 (হালকা গান বাজছে) 683 00:43:21,182 --> 00:43:22,182 684 00:43:28,898 --> 00:43:29,898 685 00:44:36,716 --> 00:44:38,300 686 00:45:26,599 --> 00:45:28,141 (পিয়ানো বাজছে) 687 00:46:21,154 --> 00:46:22,654 688 00:46:34,834 --> 00:46:35,834 মমম.. 689 00:46:47,471 --> 00:46:49,306 690 00:47:21,839 --> 00:47:22,839 691 00:47:24,175 --> 00:47:25,675 আজকে সকালে তুমি অনেক চাঙ্গা 692 00:47:27,595 --> 00:47:28,678 আপনি কি ক্ষুদার্থ? 693 00:47:29,764 --> 00:47:30,931 খুব বেশী 694 00:47:34,310 --> 00:47:36,686 কারন আমি খাবার তৈরী করেছি. 695 00:47:44,028 --> 00:47:45,820 এসো তোমাকে পরিস্কার করে দেই 696 00:48:27,488 --> 00:48:29,155 697 00:48:33,369 --> 00:48:34,369 698 00:48:35,997 --> 00:48:37,831 তুমি কি আমার উপরে ভরসা কর? 699 00:48:49,760 --> 00:48:51,511 এখানেই থাক 700 00:49:07,528 --> 00:49:09,029 তোমার হাত দাও 701 00:49:24,378 --> 00:49:25,587 702 00:49:25,671 --> 00:49:27,088 হাত পিছনে রাখবে 703 00:49:27,882 --> 00:49:28,923 বুঝতে পেরেছ? 704 00:49:30,843 --> 00:49:32,677 বল বুঝতে পেরেছ? 705 00:49:34,180 --> 00:49:36,056 আমি আমার হাত সরাব না। 706 00:49:36,891 --> 00:49:38,266 লক্ষী মেয়ে 707 00:49:40,895 --> 00:49:41,895 708 00:49:44,607 --> 00:49:45,607 709 00:49:47,902 --> 00:49:49,069 শক্ত করে রাখ 710 00:49:49,236 --> 00:49:50,445 ঠিক আছে 711 00:49:53,574 --> 00:49:54,574 712 00:49:56,077 --> 00:49:57,369 713 00:49:59,872 --> 00:50:01,081 বল "ইয়েস" 714 00:50:01,582 --> 00:50:02,582 কিসের জন্য? 715 00:50:03,084 --> 00:50:04,459 আমার হওয়ার জন্য 716 00:50:04,710 --> 00:50:06,419 717 00:50:08,589 --> 00:50:10,799 মহিলা: আমাকে বলতে হবেনা. ক্রিশিয়ান! 718 00:50:10,966 --> 00:50:12,300 ধেত্তেরি! কি? 719 00:50:12,468 --> 00:50:13,843 মা এসেছে? 720 00:50:15,054 --> 00:50:16,054 721 00:50:17,598 --> 00:50:18,439 আমি উলঙ্গ.. 722 00:50:18,464 --> 00:50:19,456 কাপড় পরে নাও 723 00:50:21,560 --> 00:50:24,104 আর আমাকে চারিদিক ঘুরিয়ে দেখানোর কোন প্রয়োজন নেই 724 00:50:24,271 --> 00:50:25,730 আর আমাকে দেরী করানোর ও দরকার নেই 725 00:50:25,898 --> 00:50:27,107 তিনি এখনো ঘুমাচ্ছেন, ডাঃ গ্রে 726 00:50:27,274 --> 00:50:28,274 সে এখনো ঘুমাচ্ছে? 727 00:50:28,442 --> 00:50:30,777 কিন্তু সে এত সময় ঘুমায় না. বিশেষ করে এই সময়ে না. 728 00:50:30,945 --> 00:50:32,545 যদি না, সে অসুস্থ হয়. সে কি... আহ. 729 00:50:33,114 --> 00:50:34,280 দুঃখিত মিঃ গ্রে 730 00:50:34,448 --> 00:50:36,074 ঠিক আছে, আমি জানি তাকে কিভাবে... 731 00:50:36,242 --> 00:50:37,242 "তাকে"? 732 00:50:37,284 --> 00:50:38,701 ভাল, তুমি আমাকে এড়িয়ে যেতে চাইছ 733 00:50:38,786 --> 00:50:39,786 কিন্তু পারবে না 734 00:50:39,829 --> 00:50:43,456 আমাকে কি সঠিক নামে ডাকা যায়না। যেটা সম্ভবত "মা" 735 00:50:43,624 --> 00:50:44,791 হাই, 736 00:50:45,418 --> 00:50:46,835 হায়, ঈশ্বর 737 00:50:46,919 --> 00:50:48,319 মা, এনাসতাসিয়া ষ্টেইল 738 00:50:48,462 --> 00:50:51,005 এনা, ইনি আমার মা, ডাঃ গ্রেস ট্রিভেলিয়ান গ্রে. 739 00:50:51,173 --> 00:50:54,467 তোমার কোন ধারনাই নেই তোমার সাথে দেখা করে কতটা ভাল লাগছে 740 00:50:54,635 --> 00:50:56,636 আমার ও অনেক ভাল লাগছে, ডাঃ গ্রে 741 00:50:56,804 --> 00:50:57,804 "গ্রেস" 742 00:50:57,847 --> 00:51:00,515 সে অনেক সুন্দর. তুমি অনেক সুন্দর। 743 00:51:00,683 --> 00:51:01,975 ধন্যবাদ. মমম. হুমম.... 744 00:51:02,476 --> 00:51:05,186 তো আসার আগে আমাকে কল দিলে কি হত? 745 00:51:05,354 --> 00:51:07,230 তাহলে তোমার লোক আমাকে এত ঘুরাত কিভাবে? 746 00:51:07,314 --> 00:51:09,816 ধন্যবাদ, ব্যাপার না. আমি এমনই.. 747 00:51:09,984 --> 00:51:11,192 যাই হোক, আমি বাহিরে ছিলাম 748 00:51:11,277 --> 00:51:13,319 এবং এসে মনে হল আমরা কি দুপুরের খাবার একসাথে খেতে পারি? 749 00:51:13,487 --> 00:51:15,488 আমি আজকে পারব না। এনাকে বাসায় দিয়ে আসতে হবে 750 00:51:16,282 --> 00:51:17,907 751 00:51:17,992 --> 00:51:20,160 ঠিক আছে. ফোন ধর. আমি মাকে বাহিরে দিয়ে আসছি। 752 00:51:20,286 --> 00:51:21,286 ক্ষমা করবেন 753 00:51:23,164 --> 00:51:23,876 এনাসতাসিয়া 754 00:51:23,901 --> 00:51:24,730 ক্যাট, একটু লাইনে থাক 755 00:51:24,790 --> 00:51:26,458 তোমার সাথে দেখা করে ভাল লাগল 756 00:51:26,542 --> 00:51:27,834 এবং আমার পুরো পরিবার আগামী সপ্তাহে 757 00:51:27,918 --> 00:51:29,502 আমাদের বাড়িতে ডিনার করবে 758 00:51:29,670 --> 00:51:31,838 ক্রিশ্চিয়ানের বোন "মিয়া" প্যারিস থেকে ফেরত এসেছে। 759 00:51:32,006 --> 00:51:33,047 তুমি অবশ্যই আসবে 760 00:51:33,299 --> 00:51:34,459 মা, এটি আমি দেখব 761 00:51:34,508 --> 00:51:35,508 ভাল থাকবেন 762 00:51:35,843 --> 00:51:37,051 তুমিও 763 00:51:38,512 --> 00:51:40,096 764 00:51:40,890 --> 00:51:42,640 ধন্যবাদ 765 00:51:47,396 --> 00:51:49,647 ক্যাট, আমি এ সম্পর্কে এখন বলতে পারব না 766 00:51:54,570 --> 00:51:56,738 আমাকে রাখতে হবে, আমি তোমাকে পরে কল দিব, ঠিক আছে? 767 00:52:15,007 --> 00:52:17,258 সবকিছু ঠিকঠাক আছে তো? 768 00:52:19,094 --> 00:52:20,970 হ্যা, তেমন কিছু না 769 00:52:21,514 --> 00:52:23,097 আপনার মা কে আমার পছন্দ হয়েছে 770 00:52:23,891 --> 00:52:25,021 তিনি আশ্চর্য হয়েছেন। 771 00:52:25,046 --> 00:52:27,417 তিনি আমাকে এর আগে কোন মেয়ের সাথে দেখেননি। 772 00:52:27,728 --> 00:52:29,521 এটি প্রথম ছিল 773 00:52:32,107 --> 00:52:33,107 774 00:52:34,777 --> 00:52:36,611 এটি কি এনা? 775 00:52:37,154 --> 00:52:38,154 উম... 776 00:52:38,239 --> 00:52:39,447 আমি শুধু... 777 00:52:40,449 --> 00:52:42,075 কতজন মেয়ে এখানে থেকেছে??? 778 00:52:44,078 --> 00:52:45,245 ১৫ জন 779 00:52:47,706 --> 00:52:49,541 অনেক বেশী মেয়ে 780 00:52:49,959 --> 00:52:51,626 আমি আগেই বলেছি, যদি তুমি যেতে চাও... 781 00:52:51,794 --> 00:52:52,961 আমি যেতে চাই না, আমি শুধু..... 782 00:52:53,045 --> 00:52:55,088 আমি এই সুযোগ ছেড়ে পালাতে চাই না। 783 00:52:55,172 --> 00:52:57,840 আপনার কষ্টদায়ক লালঘরে অত্যাচার ও চাবুকের আঘাত সহ্য করতে চাই 784 00:52:57,925 --> 00:53:00,134 এই ঘরে অনেক বেশী শান্তি ও পাবে 785 00:53:00,302 --> 00:53:02,053 ওয়াদা করলাম 786 00:53:05,641 --> 00:53:09,310 আমরা কি ডিনার খাওয়া এবং মুভি দেখা যেতে পারি? 787 00:53:09,937 --> 00:53:12,272 আমি আসলে এগুলো পছন্দ করিনা 788 00:53:14,275 --> 00:53:16,317 তুমি বুঝার চেষ্টা করবে 789 00:53:19,071 --> 00:53:21,447 যদি তুমি আমার বশ (Submissive) হতে রাজি থাক 790 00:53:21,615 --> 00:53:23,616 আমি তোমার জন্য নিয়োজিত থাকব 791 00:53:25,452 --> 00:53:27,745 এই হল আমার চাওয়া 792 00:53:27,913 --> 00:53:29,831 এবং এটি আমি তোমার সাথে করতে চাই 793 00:53:34,587 --> 00:53:36,462 আমাকে এখানে কেন ঘুমাতে হবে? 794 00:53:37,464 --> 00:53:39,299 আমরা গত রাতে একই বিছানায় ঘুমিয়েছি 795 00:53:39,633 --> 00:53:41,509 সাধারণ মানুষের মতই 796 00:53:41,927 --> 00:53:44,846 এই ঘুমানোর ব্যাপারটা নিয়ে এত বাড়াবাড়ি করার চেষ্টা করো না 797 00:53:45,014 --> 00:53:46,723 যদি তুমি আমার বশ হতে চাও 798 00:53:46,807 --> 00:53:48,141 তাহলে তোমাকে তোমার নিজের ঘরেই ঘুমাতে হবে 799 00:53:48,601 --> 00:53:51,269 কেন? কারণ এইযে, আমি আপনার রক্ষিতা?? 800 00:53:51,437 --> 00:53:54,188 আমি এটি এখানে করতে পারব না. চল নিচে গিয়ে কথা বলি. 801 00:53:54,356 --> 00:53:55,356 না, আমাকে বলেন কেন? 802 00:53:55,441 --> 00:53:56,733 আমি মনে করি আমি আমার স্বাধীনতা পাব 803 00:53:56,817 --> 00:53:59,027 সামান্য হলে ও, ধন্যবাদ 804 00:54:02,531 --> 00:54:05,011 আসলে যেটা বলতে চাচ্ছি? আমি বাসায় যেতে চাই, আমি কি বাসায় যেতে পারি? 805 00:54:09,496 --> 00:54:11,164 আপনার গাড়ি কোনটি? 806 00:54:11,665 --> 00:54:13,041 সবগুলো 807 00:54:14,084 --> 00:54:15,627 808 00:55:02,841 --> 00:55:04,717 চল একটু হাটতে যাই 809 00:55:07,054 --> 00:55:09,514 আপনি এইটি কিভাবে শুরু করলেন? 810 00:55:10,557 --> 00:55:12,892 আমার মায়ের একজন বন্ধু 811 00:55:13,727 --> 00:55:15,228 আমি তখন ১৫ বছরের ছিলাম 812 00:55:16,021 --> 00:55:17,897 তিনি কি আপনাকে ওই পথে নিয়েছিলেন? 813 00:55:18,065 --> 00:55:19,899 আমি ৬ বছর পর্যন্ত তার বশ (Submissive) ছিলাম 814 00:55:20,067 --> 00:55:21,567 সত্যি? 815 00:55:23,237 --> 00:55:24,904 আপনার মা কি সেটি জানেন? 816 00:55:25,072 --> 00:55:26,781 অবশ্যই না 817 00:55:27,199 --> 00:55:31,452 আমার এই বিষয় সম্পর্কে আমার পরিবারের কেউই জানেনা 818 00:55:34,123 --> 00:55:37,083 তো, ওই মহিলা আপনাকে সব শিখিয়েছেন 819 00:55:37,251 --> 00:55:39,252 মিসেস রবিনসন 820 00:55:39,628 --> 00:55:41,254 "মিসেস. রবিনসন." 821 00:55:42,089 --> 00:55:44,382 আমি তাকে তোমার কথা বলব, সে তোমাকে পছন্দ করবে। 822 00:55:44,925 --> 00:55:46,884 আপনি এখনো তার সাথে কথা বলেন? 823 00:55:47,720 --> 00:55:49,262 মাঝে মধ্যে 824 00:55:49,430 --> 00:55:50,930 আমরা ভাল বন্ধু 825 00:55:59,189 --> 00:56:00,398 এনা 826 00:56:00,941 --> 00:56:02,859 আমি জানি তোমার কেমন লাগছে 827 00:56:03,152 --> 00:56:05,069 প্রথমদিকে আমার ও এমন লাগত 828 00:56:07,239 --> 00:56:08,948 ভাল, আপনার মন আবার কিভাবে পরিবর্তন হল?? 829 00:56:14,621 --> 00:56:17,749 নিয়ন্ত্রন ছেড়ে দিয়ে আমি মুক্ত অনুভব করতাম 830 00:56:18,709 --> 00:56:22,587 দায়িত্ব থেকে মুক্তি, সিদ্ধান্ত নেওয়া থেকে মুক্তি. 831 00:56:23,797 --> 00:56:25,131 আমি নিরাপদ অনুভব করতাম 832 00:56:25,632 --> 00:56:27,592 তুমিও করবে। তুমি দেখে নিও 833 00:56:31,764 --> 00:56:34,974 আমি কাউকেই আমার হেলিকপ্টারে উঠাই নি 834 00:56:35,434 --> 00:56:38,478 আমি আমার নিজের রুমে কখনোই সহবাস করি নি 835 00:56:40,856 --> 00:56:42,940 আমি কারো সাথে কখনো ঘুমাইনি। 836 00:56:43,901 --> 00:56:45,401 কখনোই না 837 00:56:49,072 --> 00:56:50,448 শুধু তোমার সাথে 838 00:57:12,346 --> 00:57:13,638 এই হল চুক্তিপত্র 839 00:57:13,972 --> 00:57:15,515 এটি সতর্কতার সাথে পড়বে 840 00:57:15,682 --> 00:57:17,642 কোন প্রশ্ন থাকলে আমাকে ই-মেইল করবে 841 00:57:18,310 --> 00:57:20,186 আমি আপনাকে বলেছিলাম, আমার কম্পিউটারে সমস্যা 842 00:57:20,354 --> 00:57:22,146 একটু ভেবে দেখবে, ঠিক আছে? 843 00:57:26,401 --> 00:57:27,443 844 00:57:27,528 --> 00:57:29,820 আমি আশা করি যে তুমি "হ্যা" বলবে 845 00:57:39,748 --> 00:57:41,165 পৌছিয়ে দেওয়ার জন্য ধন্যবাদ 846 00:57:41,250 --> 00:57:42,250 পরে বুঝাইমুনে!!! 847 00:57:47,422 --> 00:57:48,422 উম... 848 00:57:49,049 --> 00:57:50,508 ঠিক আছে, সব ঠিক করে দিয়ে গেলাম। 849 00:57:50,676 --> 00:57:51,717 তোমার রুমমেট আমাকে ভিতরে আসতে দিয়েছে 850 00:57:51,802 --> 00:57:53,928 আমি লক্ষ করলাম তুমি আমাকে এটি বলতে ভুলে গেছ. 851 00:57:53,953 --> 00:57:54,661 আমাকে কি ঠিক দেখাচ্ছে? 852 00:57:54,763 --> 00:57:55,748 আমাকে বলেন কি বিষয়ে? 853 00:57:55,773 --> 00:57:56,705 এখানে সাইন করুন. 854 00:57:56,848 --> 00:57:58,558 দাড়ান, আপনি কি সঠিক বাসায় এসেছেন? 855 00:57:58,725 --> 00:58:00,101 এনাসতাসিয়া ষ্টেইল? 856 00:58:07,109 --> 00:58:08,150 ইনজয় করুন 857 00:58:08,569 --> 00:58:09,735 আরেকটি উপহার? হুহ। 858 00:58:10,070 --> 00:58:12,446 ফুল আর চকোলেটের কি হয়েছে? 859 00:58:12,614 --> 00:58:13,823 আমি সব শুনার জন্য মরিয়া হয়ে আছি 860 00:58:13,907 --> 00:58:16,117 কিন্তু আমাকে এখন যেতে হবে, কারণ এলিয়েটের সাথে ডিনার আছে। 861 00:58:16,285 --> 00:58:18,165 এবং তারপর আমরা মুভি দেখতে যাবো 862 00:58:18,287 --> 00:58:20,913 যাই হোক, জোয়েস কয়েকবার তোমার খুজ করেছে। 863 00:58:21,415 --> 00:58:22,582 চিঠি কি এখনি এসে পড়েছে নাকি? 864 00:58:23,709 --> 00:58:25,418 ওহ.. ওম... না। এইটা........ 865 00:58:25,586 --> 00:58:27,628 এইটা আমার নোট, স্কুলে ফেলে এসেছিলাম 866 00:58:27,754 --> 00:58:30,965 ঠিক আছে, এখানে গতকালকের চিঠি আছে। 867 00:58:34,970 --> 00:58:35,970 868 00:58:39,182 --> 00:58:40,182 কি? 869 00:58:40,601 --> 00:58:41,767 আমি জানি না 870 00:58:41,935 --> 00:58:44,103 তোমাকে অন্যরকম দেখাচ্ছে 871 00:58:45,105 --> 00:58:47,148 আমি অন্যরকম অনুভব করছি 872 00:58:47,316 --> 00:58:48,608 অবশ্যই তুমি করছ 873 00:58:48,775 --> 00:58:50,026 874 00:58:50,110 --> 00:58:51,235 ঠিক আছে 875 00:58:52,029 --> 00:58:53,029 ঠিক আছে 876 00:58:53,113 --> 00:58:54,405 বিদায় 877 00:59:00,162 --> 00:59:01,162 878 00:59:06,126 --> 00:59:07,543 879 00:59:16,803 --> 00:59:18,638 880 00:59:27,856 --> 00:59:29,148 881 00:59:36,657 --> 00:59:37,657 882 00:59:40,827 --> 00:59:43,162 883 00:59:47,000 --> 00:59:49,001 চুক্তিপত্রের প্রধান বিষয়সমুহ হচ্ছে 884 00:59:49,169 --> 00:59:51,045 সাবমিসিভ (এনা) তার সবকিছু তার ইচ্ছায় 885 00:59:51,129 --> 00:59:53,506 নিরাপদ ভাবে ডমিনেন্ট (গ্রে) কে সোপর্দ করবেন 886 00:59:54,466 --> 00:59:57,176 ডমিনেন্ট এবং সাবমিসিভ কে একমত হতে হবে যে, 887 00:59:57,344 --> 00:59:59,804 তারা চুক্তিপত্র অনুযায়ী চলবেন। 888 00:59:59,971 --> 01:00:02,348 এটি দুইজনের জন্যই 889 01:00:02,516 --> 01:00:04,100 সমানভাবে প্রযোজ্য এবং বাধ্যতামূলক 890 01:00:04,184 --> 01:00:07,186 আর এটি দুইজনের ইচ্ছা অনুসারেই তৈরী করা হবে 891 01:00:09,356 --> 01:00:14,110 সাবমিসিভ তার ডমিনেন্টের জন্য আরামদায়ক এমন যেকোন যৌন কাজ করতে বাধ্য থাকবেন 892 01:00:14,319 --> 01:00:17,363 এসব কাজে ডমিনেন্টের ইচ্ছা কেই চূড়ান্ত বলে গন্য করা হবে 893 01:00:20,033 --> 01:00:21,283 অনেক বেশী, ধন্যবাদ 894 01:00:21,368 --> 01:00:25,246 সাবমিসিভ মাত্রাতিরিক্ত মদ পান করতে পারবে না। এবং সিগারেট পান ও ক্ষতিক্ষারক মাদক গ্রহণ করতে পারবে না। 895 01:00:25,622 --> 01:00:28,082 এটি তার ডমিনেন্টের জন্য ক্ষতিক্ষারক হতে পারে 896 01:00:30,335 --> 01:00:32,795 সাবমিসিভ তার ডমিনেন্ট ছাড়া অন্য কারো সাথে..... 897 01:00:32,879 --> 01:00:34,880 যৌন সম্পর্ক স্থাপন করতে পারবে না 898 01:00:36,758 --> 01:00:39,385 সাবমিসিভ কে ডমিনেন্টের নির্বাচিত ডাক্তারের কাছে 899 01:00:39,469 --> 01:00:42,596 সবসময় চেকআপ করতে হবে 900 01:00:42,931 --> 01:00:44,557 সাবমিসিভ কে নিয়মিত খাবার খেতে হবে 901 01:00:44,641 --> 01:00:46,308 যাতে তার শরীর ও স্বাস্থ্য ভাল থাকে 902 01:00:46,393 --> 01:00:49,061 নির্বাচিত খাদ্যতালিকা থেকে প্রতিদিন অন্তত ৪ ধরনের ফল খেতে হবে 903 01:00:50,313 --> 01:00:53,524 সাবমিসিভ তার ডমিনেন্টের নির্দেশনা মেনে চলবে। 904 01:00:54,109 --> 01:00:56,694 এবং খুব তাড়াতাড়ি কোন আপত্তি ছাড়াই মানতে হবে 905 01:00:58,739 --> 01:01:00,656 ডমিনেন্টের অনুমতি ছাড়া সাবমিসিভ... 906 01:01:00,741 --> 01:01:03,075 ডমিনেন্ট কে স্পর্শ করতে পারবে না 907 01:01:04,494 --> 01:01:06,245 সাবমিসিভ সবসময় তার ডমিনেন্টের প্রতি... 908 01:01:06,329 --> 01:01:08,122 সম্মান প্রদশন করে নিজেকে চালাবে। 909 01:01:08,248 --> 01:01:11,292 এবং সাবমিসিভ শুধু ডমিনেন্টকে "মি: গ্রে" বা "স্যার" বলে ডাকতে পারবে 910 01:01:11,585 --> 01:01:13,919 অথবা ডমিনেন্টের ইচ্ছামত অন্য কোন নামে 911 01:01:15,630 --> 01:01:19,884 ডমিনেন্ট সাবমিসিভকে চাবুক দিয়ে, পাছায় প্রহার করে অথবা অন্যকোনভাবে শাস্তি দিতে পারবে 912 01:01:19,968 --> 01:01:23,095 কোন নিয়মনীতি ভঙ্গ হলে 913 01:01:23,430 --> 01:01:24,722 অথবা তার নিজস্ব বিনোদনের জন্য 914 01:01:25,265 --> 01:01:27,016 ডমিনেন্টের মনোযোগ আকর্ষনের জন্য 915 01:01:27,100 --> 01:01:28,809 "হলুদ" শব্দটি ব্যবহার করা হবে 916 01:01:29,060 --> 01:01:31,270 যখন সাবমিসিভের বিশেষ প্রয়োজন হবে 917 01:01:31,354 --> 01:01:33,522 যখন "লাল" শব্দটি বলা হবে... 918 01:01:33,607 --> 01:01:36,650 ডমিনেন্ট তার কাজ তখনি সাথেসাথেই শেষ করে দিবে 919 01:01:36,860 --> 01:01:38,402 920 01:01:41,031 --> 01:01:44,909 সাবমিসিভ কে পেছনে হাত বেধে মাইর দেওয়া হবে, সাবমিসিভ কি রাজি? 921 01:01:44,993 --> 01:01:46,913 সাবমিসিভ কে চোখ বেধে মাইর দেওয়া হবে, সাবমিসিভ কি রাজি? 922 01:01:47,829 --> 01:01:50,498 সাবমিসিভ কি নীরবে কথা না বলে মাইর নিতে রাজি? 923 01:01:50,665 --> 01:01:54,210 সাবমিসিভের কতুটুকু কষ্ট সহ্য করার ইচ্ছা আছে? 924 01:01:57,047 --> 01:01:58,506 925 01:02:04,012 --> 01:02:05,095 926 01:02:06,473 --> 01:02:08,057 927 01:02:11,311 --> 01:02:12,311 928 01:02:12,479 --> 01:02:13,771 929 01:02:25,492 --> 01:02:27,993 930 01:02:30,330 --> 01:02:31,372 931 01:02:32,207 --> 01:02:33,499 ক্রিশ্চিয়ান 932 01:02:34,167 --> 01:02:37,086 আমার সম্পর্কে জেনে অনেক "ভাল" লাগছে, তাই না? 933 01:02:37,379 --> 01:02:38,379 934 01:02:50,183 --> 01:02:53,936 আমাকে বুঝানোর সুযোগ দাও এটি কতটুকু "ভাল" 935 01:02:54,479 --> 01:02:56,313 936 01:03:01,736 --> 01:03:03,529 তুমি কি এইটা চাও? 937 01:03:03,738 --> 01:03:05,406 938 01:03:17,919 --> 01:03:18,919 939 01:03:31,016 --> 01:03:32,016 কোন শব্দ করবে না 940 01:03:35,353 --> 01:03:36,520 941 01:03:44,613 --> 01:03:45,905 942 01:04:25,153 --> 01:04:26,153 943 01:04:58,311 --> 01:04:59,478 944 01:04:59,562 --> 01:05:01,146 এটি কি "ভাল" ছিল? 945 01:05:02,983 --> 01:05:04,608 946 01:05:23,503 --> 01:05:25,129 947 01:05:33,179 --> 01:05:35,139 এটি সত্যিই ভাল ছিল 948 01:05:35,557 --> 01:05:36,765 949 01:05:41,563 --> 01:05:42,563 950 01:05:42,897 --> 01:05:45,065 তুমি আমার সাথে একি করছ? 951 01:06:02,959 --> 01:06:04,084 এখানে কি হয়েছে? 952 01:06:07,297 --> 01:06:08,422 এখানে কেন নয়? 953 01:06:08,882 --> 01:06:11,133 এটি কি নিয়ম ভাঙ্গার মধ্যে পড়ে? 954 01:06:14,554 --> 01:06:16,096 চুক্তির কথা বল 955 01:06:17,098 --> 01:06:19,892 আমি এখনো সিদ্ধান্ত নিতে পারিনি 956 01:06:25,899 --> 01:06:27,441 আপনি থাকবেন না? 957 01:06:29,110 --> 01:06:32,237 আমি তোমাকে বলেছি "আমি কারো সাথে ঘুমাই না" 958 01:06:34,074 --> 01:06:36,283 আমরা কি আলোচনা করতে পারি? 959 01:07:01,601 --> 01:07:02,601 960 01:07:02,769 --> 01:07:04,103 961 01:07:09,984 --> 01:07:11,443 962 01:07:15,824 --> 01:07:17,241 963 01:07:18,993 --> 01:07:20,327 964 01:07:22,205 --> 01:07:23,705 965 01:07:26,292 --> 01:07:27,668 966 01:07:30,380 --> 01:07:31,713 967 01:07:57,740 --> 01:08:00,534 এখন এটি একটি তামাশার বিষয় মিস ষ্টেইল 968 01:08:09,169 --> 01:08:11,044 বিজনেস মিটিংয়ে এসেছি 969 01:08:22,390 --> 01:08:23,390 970 01:08:34,652 --> 01:08:35,652 971 01:08:36,571 --> 01:08:37,738 ভয় হচ্ছে নাকি? 972 01:08:38,573 --> 01:08:40,282 আমরা এটি আগেও করেছি 973 01:08:42,619 --> 01:08:44,453 আমরা বিজনের মিটিং করছি। 974 01:08:45,288 --> 01:08:46,288 ওহ.. 975 01:08:46,748 --> 01:08:47,956 মিস ষ্টেইল.. হুম???? 976 01:08:48,249 --> 01:08:49,249 তোমার মিটিং 977 01:08:51,294 --> 01:08:52,377 প্রথম পৃষ্টা 978 01:08:53,087 --> 01:08:56,131 আমার আগের ঠিকানা বাদ দিয়ে নতুন ঠিকানা লেখতে হবে 979 01:08:56,216 --> 01:08:58,133 অনিচ্ছাকৃত ভুল, ঠিক করে ফেলব 980 01:08:58,468 --> 01:09:01,553 তৃতীয় পৃষ্ঠা, ১৫২০ অধ্যায়। 981 01:09:01,721 --> 01:09:10,520 সাবমিসিভ তার ডমিনেন্টের জন্য আরামদায়ক এমন যেকোন যৌন কাজ করতে বাধ্য থাকবেন। এসব কাজে ডমিনেন্টের ইচ্ছাকেই চূড়ান্ত বলে গন্য করা হবে। 982 01:09:16,778 --> 01:09:19,112 উহ.. পাঁচ নাম্বার পৃষ্ঠায় যান 983 01:09:19,280 --> 01:09:21,490 984 01:09:21,741 --> 01:09:22,741 985 01:09:23,451 --> 01:09:25,410 বের করেন "পাছায় থাপ্পর দেওয়া." 986 01:09:25,578 --> 01:09:26,703 বের করেছি 987 01:09:27,121 --> 01:09:28,163 এটি মুছে ফেলেন 988 01:09:33,628 --> 01:09:34,948 "যোনিতে থাপ্পর দেওয়া" ও মুছে ফেলুন 989 01:09:35,713 --> 01:09:36,797 তুমি নিশ্চিত? 990 01:09:37,173 --> 01:09:38,465 অবশ্যই 991 01:09:40,468 --> 01:09:43,637 একই পৃষ্ঠায়, "সাবমিসিভের কাছে কি যৌন খেলনা ব্যবহার গ্রহণযোগ্য কিনা?" 992 01:09:43,805 --> 01:09:46,848 কম্পনের বস্তু, ঠিক আছে। খেলনা ধোন, এটাও চলবে। 993 01:09:47,517 --> 01:09:49,309 যোনী ফাক করে রাখার যন্ত্র? 994 01:09:49,477 --> 01:09:50,978 অবশ্যই না 995 01:09:51,145 --> 01:09:53,105 আচ্ছা বাদ দিলাম 996 01:09:55,650 --> 01:09:57,109 বুটপ্লাগ আবার কি? 997 01:10:12,709 --> 01:10:16,128 আমাদের কি বিষয়ে মিটিং হচ্ছে তা কি ওরা জানে? 998 01:10:16,504 --> 01:10:19,298 আমি তাদেরকে যা বলি এর বেশী তারা জানেনা। 999 01:10:19,841 --> 01:10:22,342 চালিয়ে যাও, মিস ষ্টেইল 1000 01:10:23,678 --> 01:10:24,803 1001 01:10:24,887 --> 01:10:28,557 ৫ নাম্বার পৃষ্টাতেই কিছু বিষয় আছে যেগুলো পরিস্কার হওয়া দরকার. 1002 01:10:29,892 --> 01:10:31,351 "ঝুলানো"? 1003 01:10:31,686 --> 01:10:33,395 ছাদের সাথে রশি দিয়ে বাধা 1004 01:10:34,522 --> 01:10:36,231 কিন্তু এটি কিভাবে সম্ভব? 1005 01:10:36,524 --> 01:10:37,733 তোমার আনন্দের জন্য 1006 01:10:38,359 --> 01:10:39,359 তাই? 1007 01:10:39,527 --> 01:10:41,153 আর আমার 1008 01:10:41,863 --> 01:10:43,155 কিছু ছাড় দিতে হবে 1009 01:10:43,323 --> 01:10:44,489 না, এটি সীমাছাড়া। 1010 01:10:46,826 --> 01:10:48,452 1011 01:10:50,204 --> 01:10:52,247 আমি রশি নিয়েই সন্তুষ্ঠ আছি 1012 01:10:52,415 --> 01:10:57,002 - ল্যাদারকাপ, হ্যান্ডকাপ.. - ট্যাপ বাদ দিন। 1013 01:10:58,838 --> 01:11:00,172 আর "অন্যান্য" কি? 1014 01:11:02,050 --> 01:11:03,842 বাধার তার? 1015 01:11:06,512 --> 01:11:10,432 আমি কি বলব এই মিটিংয়ে তোমার অংশগ্রহণে আমি কতটা সন্তুষ্ট হয়েছি? 1016 01:11:12,226 --> 01:11:15,729 এবং এই খুশিতে আমি একটি উপহার দিব 1017 01:11:16,731 --> 01:11:18,523 সপ্তাহে একবার 1018 01:11:18,691 --> 01:11:20,901 যেই রাতে তোমার ইচ্ছা হয় 1019 01:11:21,069 --> 01:11:22,903 আমরা কোথাও বেড়াতে যাব 1020 01:11:23,363 --> 01:11:25,614 অন্যান্য প্রেমিক প্রেমিকার মত 1021 01:11:25,782 --> 01:11:28,408 খাওয়া দাওয়া, ছবি দেখা 1022 01:11:28,910 --> 01:11:30,077 বরফের উপর দৌড়ানো 1023 01:11:30,411 --> 01:11:32,037 এককথায় তুমি যা চাও 1024 01:11:34,248 --> 01:11:35,457 সম্মতি দেয়া হল 1025 01:11:35,917 --> 01:11:37,751 আপনি অনেক দয়ালু 1026 01:11:38,753 --> 01:11:40,754 জেনে খুশি হলাম। 1027 01:11:50,264 --> 01:11:51,264 1028 01:11:56,312 --> 01:11:59,064 আমি তোমাকে আগামী সপ্তাহের মধ্য দিকে মাইর দিতে চাই 1029 01:11:59,607 --> 01:12:00,607 1030 01:12:01,776 --> 01:12:03,443 আপনি মাইর দিতে পারবেন না 1031 01:12:04,445 --> 01:12:05,737 আমি কখনো পারিও নি 1032 01:12:07,448 --> 01:12:11,410 আমি চুক্তিপত্রটা আবার দেখব, এবং একটি সিদ্ধান্তে আসতে চেষ্টা করব 1033 01:12:12,286 --> 01:12:13,620 তুমি কি চলে যেতে চাচ্ছ? 1034 01:12:14,330 --> 01:12:15,497 হ্যা 1035 01:12:15,665 --> 01:12:17,707 কিন্তু তোমার শরীর আমাকে অন্যকিছু বলছে 1036 01:12:19,419 --> 01:12:21,336 তোমার পাঁ... 1037 01:12:22,130 --> 01:12:25,924 টেবিলের নিচে তুমি যেভাবে পায়ের উপর পা নাড়াচাড়া করছ 1038 01:12:26,467 --> 01:12:27,968 এবং তোমার শ্বাসের পরিবর্তন হয়েছে 1039 01:12:30,596 --> 01:12:32,139 এবং তোমার চেহারাও পরিবর্তন হয়েছে 1040 01:12:32,557 --> 01:12:33,807 আমার চেহারা? 1041 01:12:34,183 --> 01:12:35,350 তুমি লাল হয়ে গিয়েছ 1042 01:12:35,768 --> 01:12:37,310 এমন শুধু মোহের কারণেই হতে পারে 1043 01:12:37,812 --> 01:12:39,104 তুমি অন্য কিছু চাচ্ছ 1044 01:12:48,322 --> 01:12:50,282 যদি বলি থাকতে চাই... 1045 01:12:52,118 --> 01:12:53,368 তাহলে কি হবে 1046 01:12:54,287 --> 01:12:55,495 প্রথমত, 1047 01:12:56,622 --> 01:12:59,207 আমি তোমার এই সামান্য পোষাক খুলে ফেলতে সাহায্য করব 1048 01:12:59,834 --> 01:13:00,834 হ্যা 1049 01:13:01,335 --> 01:13:04,379 এবং আমি তোমার উলঙ্গ শরীরে কিছু আবিস্কার করার চেষ্টা করব 1050 01:13:04,839 --> 01:13:06,506 সত্যি? 1051 01:13:08,384 --> 01:13:10,010 তারপর আমি তোমাকে জাপ্টে ধরব 1052 01:13:10,845 --> 01:13:12,179 এখানে? 1053 01:13:12,680 --> 01:13:13,805 হ্যা 1054 01:13:14,891 --> 01:13:16,516 এই টেবিলের উপরে? 1055 01:13:17,560 --> 01:13:18,727 হ্যা 1056 01:13:37,497 --> 01:13:39,873 মিটিংয়ের জন্য ধন্যবাদ মি: গ্রে 1057 01:13:42,877 --> 01:13:44,586 1058 01:13:50,384 --> 01:13:51,885 এইটা আমি 1059 01:13:54,013 --> 01:13:57,390 জানেন তো আমি পুরনো গাড়ি সংগ্রহ করতাম? 1060 01:13:59,268 --> 01:14:00,894 তুমি নিশ্চিত আমি তোমাকে থাকার জন্য পটাতে পারিনি? 1061 01:14:02,230 --> 01:14:03,522 শুভ রাত্রি, ক্রিশ্চিয়ান 1062 01:14:03,773 --> 01:14:05,232 কখন জানাবে? 1063 01:14:05,566 --> 01:14:08,068 হয়তো, খুব তাড়াতাড়ি। 1064 01:14:17,245 --> 01:14:20,080 আমার কেন মনে হচ্ছে তুমি আমাকে "বিদায়" বলবে? 1065 01:14:20,915 --> 01:14:22,749 কারণ আমি চলে যাচ্ছি 1066 01:14:24,669 --> 01:14:26,169 1067 01:14:27,213 --> 01:14:28,880 1068 01:14:28,965 --> 01:14:31,007 তুমি কি তোমার বিদায়ী বক্তব্য তৈরী করেছ? 1069 01:14:31,092 --> 01:14:32,175 উহ.. বেশী অথবা কম। 1070 01:14:32,260 --> 01:14:33,468 এ্যানি 1071 01:14:33,636 --> 01:14:34,803 আব্বু 1072 01:14:34,971 --> 01:14:36,137 1073 01:14:36,222 --> 01:14:37,264 কি খবর? 1074 01:14:37,431 --> 01:14:39,558 দুঃখিত দেরী হওয়ার জন্য, আমি একটা কাজে আটকা পড়েছিলাম 1075 01:14:39,725 --> 01:14:41,851 ঠিক আছে, তুমি এসেছ, এটাই অনেক বেশী। 1076 01:14:41,936 --> 01:14:43,645 তুমি মজা করছ? আমি কিছুতেই না এসে থাকতে পারতাম না 1077 01:14:43,771 --> 01:14:45,438 আমি তোমার জন্য ক্যাটের পিতামাতার পাশেই একটি সিট রেখেছি 1078 01:14:45,523 --> 01:14:46,523 সুইটহার্ট, তোমাকে ধন্যবাদ 1079 01:14:46,607 --> 01:14:47,941 - ঠিক আছে, আমাদের পরে দেখা হচ্ছে - ঠিক আছে। 1080 01:14:47,942 --> 01:14:49,192 শুভকামনা করছি 1081 01:14:49,360 --> 01:14:52,404 এবং তিনি আমাদের ইউনিভার্সিটির একজন বড় দাতা 1082 01:14:53,281 --> 01:14:56,992 দয়া করে আমাদের সাথে যোগ দিন, মি: গ্রে 1083 01:14:57,118 --> 01:14:58,493 1084 01:15:11,757 --> 01:15:13,258 ধন্যবাদ 1085 01:15:13,467 --> 01:15:17,178 আজকে তোমাদের এই অর্জনে আমি তোমাদের শুভেচ্ছা জানাচ্ছি 1086 01:15:17,805 --> 01:15:19,472 সে অনেক সেক্সি 1087 01:15:19,640 --> 01:15:22,517 হ্যা, আসলেই 1088 01:15:25,354 --> 01:15:27,606 আমি শুনেছি তার নাকি মেশিন নেই 1089 01:15:29,609 --> 01:15:31,151 গন্তব্যস্থল? 1090 01:15:31,319 --> 01:15:35,989 পৃথিবী জুড়ে ক্ষুধা এবং দারিদ্র দুর করা 1091 01:15:39,285 --> 01:15:41,620 আমি নিজে 1092 01:15:41,787 --> 01:15:43,913 আমি নিজে জানি ক্ষুধার জ্বালা কাকে বলে 1093 01:15:44,624 --> 01:15:47,375 তাই এটি আমার জন্য একটি ব্যক্তিগত উদ্যোগ 1094 01:15:47,668 --> 01:15:49,044 1095 01:15:50,212 --> 01:15:52,547 মহিলা: মিগ্যান সোলাইয়া. 1096 01:15:56,010 --> 01:15:58,553 এনাসতাসিয়া ষ্টেইল 1097 01:16:00,348 --> 01:16:02,182 1098 01:16:02,850 --> 01:16:04,976 ন্যান্সি হাইন্স 1099 01:16:05,186 --> 01:16:07,395 অভিনন্দন. তুমি নিশ্চয়ই অনেক গর্বিত 1100 01:16:07,563 --> 01:16:08,688 হ্যা। 1101 01:16:08,856 --> 01:16:10,190 যাই হোক, সুন্দর টাই 1102 01:16:10,358 --> 01:16:12,359 এটি ইদানীং আমার প্রিয় হয়ে উঠেছে 1103 01:16:12,860 --> 01:16:14,069 তোমার উত্তর কি এখনো প্রস্তুত হয়নি 1104 01:16:14,570 --> 01:16:16,196 আমি এখনো চিন্তা করছি 1105 01:16:16,364 --> 01:16:18,657 এনাসতাসিয়া, শুধু আমার জন্য একটু চেষ্টা কর. 1106 01:16:19,700 --> 01:16:20,700 ঠিক আছে 1107 01:16:20,743 --> 01:16:21,743 কি? 1108 01:16:22,119 --> 01:16:23,119 1109 01:16:25,706 --> 01:16:26,707 অভিনন্দন। 1110 01:16:26,732 --> 01:16:27,732 ধন্যবাদ। 1111 01:16:28,376 --> 01:16:31,169 1112 01:16:31,712 --> 01:16:32,754 আব্বু, এইযে.. 1113 01:16:32,838 --> 01:16:34,464 আমি তোমার জন্য অনেক গর্বিত এ্যানি। 1114 01:16:34,548 --> 01:16:35,674 ধন্যবাদ 1115 01:16:36,217 --> 01:16:38,385 আর ক্যাট, সবচেয়ে ভাল বিদায়ী বক্তব্য হয়েছে 1116 01:16:38,511 --> 01:16:39,886 উহ.. ধন্যবাদ, 1117 01:16:39,970 --> 01:16:40,693 হ্যা 1118 01:16:40,718 --> 01:16:42,162 এনা, হাই 1119 01:16:42,390 --> 01:16:43,515 হাই 1120 01:16:43,724 --> 01:16:46,226 কাক্কু, আপনি কি ক্রিশ্চিয়ানের সাথে দেখা করেছেন? * এনার প্রেমিক 1121 01:16:46,394 --> 01:16:48,436 হাই, দেখা হয়ে ভাল লাগছে। 1122 01:16:48,604 --> 01:16:50,188 আমার ও আমি সত্যিই আপনার বক্তব্য উপভোগ করেছি 1123 01:16:50,356 --> 01:16:51,356 ধন্যবাদ, স্যার 1124 01:16:51,399 --> 01:16:53,400 আপনি আপনার বক্তব্যে অনেক গুরুত্বপূর্ন বিষয় তুলে ধরেছেন 1125 01:16:53,484 --> 01:16:54,684 ধন্যবাদ 1126 01:16:54,735 --> 01:16:56,069 আমি আমার পরিবারের সদস্যদের খুজে বের করি 1127 01:16:56,237 --> 01:16:58,238 তারাও হয়তো আমাকে খুজে মরছে 1128 01:16:58,406 --> 01:17:00,365 বিদায়, সেটেলে আমাদের দেখতে আসবেন। ঠিক আছে? 1129 01:17:00,449 --> 01:17:02,659 হ্যা, আমন্ত্রন পাবার সাথে সাথেই যাব 1130 01:17:02,743 --> 01:17:04,619 তো, তোমরা একে অপরকে কতদিন থেকে চিন? 1131 01:17:05,496 --> 01:17:07,372 উম... মম-হুম. সপ্তাহ খানেক হবে. 1132 01:17:07,540 --> 01:17:08,498 আসলে আমরা প্রথম দেখা করেছিলাম এনাসতাসিয়া 1133 01:17:08,582 --> 01:17:10,458 যখন আমার কাছে পত্রিকার সাক্ষাৎকার আনতে গিয়েছিল 1134 01:17:10,543 --> 01:17:11,703 একটা ছবি তুলতে পারি, মি: গ্রে? 1135 01:17:11,711 --> 01:17:13,253 এক মুহুর্তের জন্য ক্ষমা করবেন 1136 01:17:16,340 --> 01:17:18,717 সেইরকম একটা হাসি দেন.. 1137 01:17:39,155 --> 01:17:40,739 1138 01:17:46,203 --> 01:17:48,163 তোমার গ্রেজুয়েশন উদযাপন করছি 1139 01:17:48,330 --> 01:17:50,915 1140 01:17:51,167 --> 01:17:52,625 1141 01:17:53,919 --> 01:17:55,503 যদি আমার দিকে তাকিয়ে আবার চোখ ঘুরাও 1142 01:17:55,671 --> 01:17:57,881 তাহলেই তোমাকে কোলে নিয়ে নিব 1143 01:17:58,924 --> 01:17:59,924 ওহ.. 1144 01:18:03,345 --> 01:18:05,221 তাহলে এখন থেকেই শুরু 1145 01:18:06,599 --> 01:18:08,016 1146 01:18:08,601 --> 01:18:10,435 মমমম. এসো, তোমাকে কিছু দেখাব। 1147 01:18:10,603 --> 01:18:11,603 কি? 1148 01:18:20,279 --> 01:18:21,404 অনেক সুন্দর 1149 01:18:22,573 --> 01:18:24,574 কিন্তু আপনি তো এমন গাড়ি চালান না 1150 01:18:25,075 --> 01:18:26,409 আমার জন্য না 1151 01:18:29,246 --> 01:18:30,872 গ্রাজুয়েশনের শুভেচ্ছা, এনাসতাসিয়া 1152 01:18:31,582 --> 01:18:32,582 খাইছে আমারে.... 1153 01:18:33,918 --> 01:18:35,376 ক্রিশ্চিয়ান, এটি একটি কার 1154 01:18:35,794 --> 01:18:37,420 এটি আমার পক্ষ থেকে, তুমি নিবে না? 1155 01:18:40,424 --> 01:18:42,717 ধন্যবাদ, কিন্তু আমি পারবনা... 1156 01:18:42,885 --> 01:18:43,885 তোমার কি পছন্দ হয়েছে? 1157 01:18:44,053 --> 01:18:46,221 অবশ্যই পছন্দ হয়েছে, এটি অনেক সুন্দর। 1158 01:18:47,223 --> 01:18:49,265 কিন্তু আমার কার আছে 1159 01:18:51,227 --> 01:18:52,227 আমার কার কোথায়? 1160 01:18:52,394 --> 01:18:53,874 আমি টেইলরকে বলেছি bikroy.com এ বেচে দিতে 1161 01:18:54,271 --> 01:18:56,272 ওহ, ক্রিশ্চিয়ান, এটি অনেক বেশী হয়ে গেল 1162 01:18:56,440 --> 01:18:58,233 তুমি আমার দিকে তাকিয়ে চোখ ঘুরিয়েছ? 1163 01:19:04,240 --> 01:19:05,240 ওহ!!!! 1164 01:19:06,283 --> 01:19:07,803 তুমি কি জান আমি কেন এটি করছি? 1165 01:19:07,826 --> 01:19:09,410 কারণ আমি আমার চোখ ঘুরিয়েছি 1166 01:19:09,578 --> 01:19:10,828 আর এটি কি ভাল হচ্ছে? 1167 01:19:11,163 --> 01:19:12,872 না 1168 01:19:13,332 --> 01:19:14,332 আমাকে ক্ষমা করা যাবে? 1169 01:19:14,959 --> 01:19:16,125 না, স্যার। 1170 01:19:18,754 --> 01:19:20,922 1171 01:19:26,971 --> 01:19:27,971 1172 01:19:28,055 --> 01:19:29,055 1173 01:19:32,434 --> 01:19:33,434 1174 01:19:34,979 --> 01:19:36,479 তুমি কি আরো বেশী চাও? 1175 01:19:42,403 --> 01:19:43,861 1176 01:19:45,364 --> 01:19:47,198 আমার জগতে স্বাগতম 1177 01:19:47,616 --> 01:19:48,616 1178 01:19:50,953 --> 01:19:51,953 1179 01:20:09,013 --> 01:20:10,179 আমারে রাইখা কই যাও?? 1180 01:20:10,973 --> 01:20:13,725 অফিসে কিছু কাজ আছে, এবং আমাকে উপস্থিত থাকতে হবে 1181 01:20:14,852 --> 01:20:15,977 তুমি ঠিক আছ? 1182 01:20:20,024 --> 01:20:21,065 আমি ভেবেছিলাম যে.... 1183 01:20:21,233 --> 01:20:23,026 কাল রাতে মজা করমুনে 1184 01:20:24,695 --> 01:20:27,071 কাল তোমার সাথে আমার দেখা হচ্ছে 1185 01:20:34,872 --> 01:20:36,831 1186 01:20:49,053 --> 01:20:50,887 1187 01:20:57,603 --> 01:20:58,936 হাই, আম্মু 1188 01:20:59,104 --> 01:21:00,563 এনাসতাসিয়া: কেমন চলছে? 1189 01:21:00,648 --> 01:21:03,024 আমি এই সপ্তাহে তোমাকে দুইটি মেসেজ দিয়েছি 1190 01:21:03,192 --> 01:21:05,526 আমি জানি, আমি দুঃখিত 1191 01:21:06,070 --> 01:21:07,904 আমি আসলে একটু ঝামেলার মধ্যে ছিলাম 1192 01:21:08,072 --> 01:21:11,574 দুঃখিত এনা, আমি তোমার গ্রাজুয়েশন অনুষ্ঠানে উপস্থিত হতে পারিনি। শুনেছি চমৎকার অনুষ্ঠান হয়েছিল 1193 01:21:11,742 --> 01:21:13,743 আর তোমার নতুন নাগর? 1194 01:21:13,911 --> 01:21:17,246 তোমার আব্বু তার সম্পর্কে আমাকে বলেছে। সে নাকি দেখতে খুবই সুদর্শন? 1195 01:21:17,581 --> 01:21:19,123 অবশ্যই আমি তার সম্পর্কে 1196 01:21:19,208 --> 01:21:21,542 বিস্তারিত তোমার কাছ থেকে শুনতে চাই 1197 01:21:21,669 --> 01:21:22,669 1198 01:21:25,381 --> 01:21:26,756 এনা? 1199 01:21:27,424 --> 01:21:29,258 কি হয়েছে? 1200 01:21:30,094 --> 01:21:32,011 কিছু না। আমি ঠিক আছি? 1201 01:21:32,554 --> 01:21:34,597 সে কি তোমাকে সুখে রাখছে না? 1202 01:21:35,557 --> 01:21:38,768 সে, হ্যা, মাঝেমধ্যে.. হ্যা। 1203 01:21:39,269 --> 01:21:41,312 এটি জটিল... 1204 01:21:43,107 --> 01:21:46,567 শুন এনা, তুমি যদি সম্পর্ক ভেঙ্গে ফেলতে চাও 1205 01:21:46,735 --> 01:21:49,070 তুমি সরাসরি আমার নিকটে চলে আস 1206 01:21:49,238 --> 01:21:50,738 এমনকি দুই-একদিনের জন্য হলেও 1207 01:21:50,906 --> 01:21:54,450 আমার ও ছুটি আছে, আমরা দুইজন সারাদিন চুটিয়ে আড্ডা মারব 1208 01:21:55,577 --> 01:21:57,787 কথা দাও তুমি এই বিষয়ে চিন্তা করবে 1209 01:21:57,955 --> 01:21:59,747 হ্যা, কথা দিলাম 1210 01:22:00,249 --> 01:22:01,749 কথা দিলাম 1211 01:22:02,668 --> 01:22:04,001 আমি তোমাকে ভালবাসি, আম্মু 1212 01:22:04,169 --> 01:22:06,462 আমি ও তোমাকে ভালবাসি ডার্লিং 1213 01:22:06,964 --> 01:22:08,673 আমাকে রাখতে হবে 1214 01:22:09,758 --> 01:22:11,134 বিদায় 1215 01:22:18,517 --> 01:22:21,477 মনে হচ্ছে তুমি আর গ্রে মিলে গতরাতে কিছু উদযাপন করেছ 1216 01:22:22,479 --> 01:22:24,147 সে কি এখনো ঘুমাচ্ছে? 1217 01:22:24,314 --> 01:22:26,816 ওহ. না.. সে থাকতে পারেনি। 1218 01:22:27,317 --> 01:22:28,943 তাহলে এখানে কার গাড়ির চাবি? 1219 01:22:32,364 --> 01:22:34,031 এগুলো আমার চাবি 1220 01:22:34,491 --> 01:22:36,284 ওয়াও, এনা.. 1221 01:22:38,036 --> 01:22:39,120 কি? 1222 01:22:39,288 --> 01:22:40,288 কিছুনা. কিছুনা.... 1223 01:22:41,623 --> 01:22:43,708 ভাল করে দেখে শুনে গাড়ি চালাইও, ঠিক আছে? 1224 01:22:43,876 --> 01:22:46,169 হ্যা, হ্যা. আমি যাই. 1225 01:22:46,336 --> 01:22:48,004 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 1226 01:22:48,172 --> 01:22:49,172 1227 01:22:51,091 --> 01:22:52,091 1228 01:22:55,387 --> 01:22:57,013 ‌এটি দেখ 1229 01:22:57,181 --> 01:22:58,765 আমি এটি দেখেছি 1230 01:22:59,099 --> 01:23:00,850 ছবিটা খারাপ না 1231 01:23:01,018 --> 01:23:03,519 "ক্রিশ্চিয়ান গ্রে তার বন্ধুর সাথে." 1232 01:23:04,354 --> 01:23:05,897 এখানে লেখেছে আমরা বন্ধু 1233 01:23:06,064 --> 01:23:08,274 এটিই সত্য যখন এটি পত্রিকায় লেখা থাকে 1234 01:23:08,400 --> 01:23:09,400 হুমমম 1235 01:23:09,693 --> 01:23:11,360 তো "ডাক্তার গ্রীনের" কাছে কেমন কেটেছে? 1236 01:23:11,528 --> 01:23:12,904 হুম ভাল। 1237 01:23:12,988 --> 01:23:15,114 কিন্তু তিনি বলেছেন আমাকে কমপক্ষে চার সপ্তাহ 1238 01:23:15,199 --> 01:23:17,200 সব ধরনের যৌন কাজ থেকে বিরত থাকতে হবে 1239 01:23:17,451 --> 01:23:18,951 আপনি জানেন, আমি পিল খাওয়া শুরু করেছি 1240 01:23:19,036 --> 01:23:20,036 কি? 1241 01:23:23,081 --> 01:23:24,916 মজা করলাম 1242 01:23:39,598 --> 01:23:41,974 আমি তোমাকে আমার খেলাঘরে নিয়ে যেতে চাই 1243 01:23:43,393 --> 01:23:45,603 কিন্তু আমি এখনো চুক্তিপত্রে সাক্ষর করিনি 1244 01:23:45,938 --> 01:23:47,897 হ্যা, আমি জানি 1245 01:23:48,065 --> 01:23:50,608 এটি পরে করলেও চলবে 1246 01:23:51,235 --> 01:23:52,735 ঠিক আছে 1247 01:23:58,325 --> 01:23:59,909 তুমি কি প্রস্তুত? 1248 01:24:34,319 --> 01:24:35,862 চোখ নিচে কর 1249 01:24:37,865 --> 01:24:39,282 তোমার জুতা খুল 1250 01:24:43,120 --> 01:24:45,162 হাত মাথার উপরে তোল 1251 01:24:51,295 --> 01:24:53,170 তোমার শরীরটা অনেক সুন্দর, এনাসতাসিয়া 1252 01:24:58,802 --> 01:25:02,346 আমি চাই তুমি কাপড় ছাড়া যাতে কোন লজ্জা না পাও. তুমি কি বুঝতে পেরেছ? 1253 01:25:03,140 --> 01:25:04,515 হ্যা, স্যার 1254 01:25:06,059 --> 01:25:07,810 তুমি তোমার ঠোট কামড়াচ্ছ 1255 01:25:07,978 --> 01:25:11,063 তুমি জান তার মানে আমি কি বুঝতে পারি. উল্টা ঘুর. 1256 01:25:17,821 --> 01:25:20,406 যখন আমি তোমাকে এই ঘরে আসার কথা বলি 1257 01:25:20,574 --> 01:25:22,408 তখন তুমি যা করবে 1258 01:25:23,827 --> 01:25:25,494 আমার জন্য অপেক্ষা করবে 1259 01:25:26,371 --> 01:25:28,247 দরজার সামনে নুয়ে বসে 1260 01:25:31,043 --> 01:25:32,668 এখন এটি কর 1261 01:25:38,675 --> 01:25:41,093 তোমার হাত দুটি হাটুর উপরে রাখ 1262 01:25:42,554 --> 01:25:44,013 দারুণ 1263 01:26:08,538 --> 01:26:09,538 1264 01:26:15,545 --> 01:26:17,463 তোমার হাত দাও 1265 01:26:28,725 --> 01:26:30,142 1266 01:26:40,696 --> 01:26:41,696 1267 01:26:43,949 --> 01:26:45,408 ব্যাথা পেয়েছ? 1268 01:26:46,076 --> 01:26:47,118 না 1269 01:26:47,202 --> 01:26:48,202 তুমি দেখেছ? 1270 01:26:48,787 --> 01:26:51,288 তোমার বেশিরভাগ ব্যথা তোমার হাতে 1271 01:26:52,249 --> 01:26:53,499 এসো 1272 01:26:53,959 --> 01:26:55,501 1273 01:26:57,170 --> 01:26:58,838 1274 01:28:23,715 --> 01:28:25,216 1275 01:28:34,559 --> 01:28:35,559 1276 01:28:40,649 --> 01:28:41,649 1277 01:28:56,039 --> 01:28:57,623 1278 01:29:10,887 --> 01:29:12,138 1279 01:29:12,597 --> 01:29:14,265 কেমন অনুভূতি হচ্ছে? 1280 01:29:15,100 --> 01:29:16,892 ভাল স্যার। 1281 01:29:17,185 --> 01:29:18,644 1282 01:29:29,114 --> 01:29:30,114 1283 01:29:35,579 --> 01:29:36,579 মমমম.... 1284 01:29:37,122 --> 01:29:38,455 আস্তে... 1285 01:29:59,936 --> 01:30:00,936 1286 01:30:03,106 --> 01:30:04,106 1287 01:30:18,830 --> 01:30:19,997 1288 01:30:26,421 --> 01:30:27,421 1289 01:30:59,913 --> 01:31:01,830 1290 01:31:14,135 --> 01:31:15,135 আপনি কোথায় যাচ্ছেন? 1291 01:31:20,433 --> 01:31:22,810 স্বরণ নেই আমার মা ডিনারের কথা বলেছিলেন? 1292 01:31:22,978 --> 01:31:24,603 আমার বোন "মিয়া" শহরে এসেছে 1293 01:31:25,105 --> 01:31:26,480 হ্যা 1294 01:31:29,609 --> 01:31:31,026 তুমি তোমার প্রয়োজনীয় সবকিছু পেয়েছ? 1295 01:31:32,612 --> 01:31:34,113 হ্যা 1296 01:31:34,990 --> 01:31:36,323 আমার সাথ নৃত্য কর 1297 01:31:53,383 --> 01:31:54,383 1298 01:32:17,699 --> 01:32:18,699 1299 01:32:23,747 --> 01:32:24,830 শুভ সন্ধা, মি: গ্রে 1300 01:32:24,998 --> 01:32:26,582 তারা এখানে 1301 01:32:27,042 --> 01:32:29,335 তোমরা এসেছ? স্বাগতম, স্বাগতম। 1302 01:32:29,502 --> 01:32:30,919 এনা, মা তুমিতো দেখা করেছ 1303 01:32:31,004 --> 01:32:31,962 1304 01:32:32,047 --> 01:32:33,247 আর উনি আমার বাবা, ক্যারিক. 1305 01:32:33,340 --> 01:32:35,549 হেই, দেখে আনন্দিত হলাম। দেখা করে ভাল লাগল 1306 01:32:35,717 --> 01:32:37,509 1307 01:32:37,677 --> 01:32:40,346 হায় ঈশ্বর, তুমি এসেছো? 1308 01:32:41,264 --> 01:32:43,849 এটি একটি ভাল বাসা, এবং ভাড়া ও খুব বেশী না। 1309 01:32:44,017 --> 01:32:45,851 এলিয়েট আর জোয়েস আমাদের যেতে সাহায্য করেছে 1310 01:32:46,519 --> 01:32:47,686 জোয়েস এনার বন্ধু 1311 01:32:48,229 --> 01:32:50,939 1312 01:32:51,024 --> 01:32:53,192 1313 01:32:53,360 --> 01:32:54,860 সে অনেক ভাল পুলা 1314 01:32:55,278 --> 01:32:57,529 এনা, তোমার পরিবারের অবস্থান সম্পর্কে বল 1315 01:32:58,114 --> 01:33:00,908 আমার সৎ বাবার বাড়ি মন্টেসানো, এবং আমার মায়ের জর্জিয়ায়. 1316 01:33:01,076 --> 01:33:02,701 জর্জিয়া? কোন অংশে? 1317 01:33:02,869 --> 01:33:04,036 সেভানা 1318 01:33:04,204 --> 01:33:05,287 চমৎকার 1319 01:33:05,455 --> 01:33:08,415 আমি শুনেছি বছরের এই সময়টা নাকি জর্জিয়া খুব আদ্র থাকে 1320 01:33:08,583 --> 01:33:09,875 হ্যা, ঠিকই শুনছেন 1321 01:33:10,293 --> 01:33:12,044 মাঝেমধ্যে অবস্থা অনেক খারাপ থাকে 1322 01:33:12,212 --> 01:33:14,088 আমি কালকে আম্মুর সাথে দেখা করতে যাচ্ছি 1323 01:33:14,547 --> 01:33:16,048 ওহ, চমৎকার.. মমম.. হুমমমম..... 1324 01:33:16,216 --> 01:33:17,716 তুমি শুনেছ, ক্রিশ্চিয়ান? 1325 01:33:17,884 --> 01:33:21,303 কিছু ছেলেমেয়ে এখনো বাবা-মায়ের সাথে সময় কাটাতে যায় 1326 01:33:22,889 --> 01:33:24,556 আব্বু, আপনি কি বাংলাদেশের খেলা দেখেছেন? 1327 01:33:24,724 --> 01:33:26,164 আমি শুনছি ইন্ডিয়ারে নাকি আবারো বাশ দিছে। 1328 01:33:26,267 --> 01:33:28,268 উহ.. ইন্ডিয়া একটা দল হইল?? 1329 01:33:28,812 --> 01:33:29,812 এটি আমার শুনার মত একটা খবর 1330 01:33:31,564 --> 01:33:32,981 তুমি আমাকে বললে না কেন? 1331 01:33:33,900 --> 01:33:35,734 কফি খাবে কে? 1332 01:33:35,902 --> 01:33:39,154 এনাকে নিয়ে আমি একটু কাজে যাব 1333 01:33:39,322 --> 01:33:40,906 আমাদের ক্ষমা করবেন 1334 01:33:45,453 --> 01:33:48,914 ক্রিশ্চিয়ান, আমি এই জুতা নিয়ে এত তাড়াতাড়ি হাটতে পারছিনা। 1335 01:33:50,125 --> 01:33:51,405 অহ... 1336 01:33:52,168 --> 01:33:54,086 তুমি আমাকে জর্জিয়ার কথা বললে না কেন? 1337 01:33:54,254 --> 01:33:56,296 কি? আপনার পাগল হবার কোন দরকার নেই 1338 01:33:56,464 --> 01:33:59,425 হ্যা, কিন্তু আমি পাগল. অতিরিক্ত রকমের পাগল. 1339 01:33:59,592 --> 01:34:00,592 অও...! 1340 01:34:03,763 --> 01:34:04,763 তুমি আমার 1341 01:34:04,931 --> 01:34:06,807 সম্পূর্ন আমার, তুমি বুঝেছ? 1342 01:34:13,940 --> 01:34:16,024 ক্রিশ্চিয়ান, আপনি আমাকে দ্বিধায় ফেলে দেন কেন 1343 01:34:19,737 --> 01:34:20,737 এনা 1344 01:34:21,156 --> 01:34:22,781 আপনি কি চান? 1345 01:34:23,783 --> 01:34:24,950 আপনি কি চান? 1346 01:34:25,118 --> 01:34:26,702 আমি তোমাকে চাই 1347 01:34:27,620 --> 01:34:29,621 আমি চেষ্টা করছি ক্রিশ্চিয়ান 1348 01:34:33,877 --> 01:34:35,461 আমি জানি তুমি আমার 1349 01:34:36,296 --> 01:34:38,630 আমরা কেন একই বিছানায় ঘুমাতে পারবনা? 1350 01:34:39,340 --> 01:34:41,467 কেন আপনাকে আমি ইচ্ছামত স্পর্শ করতে পারবনা? 1351 01:34:41,968 --> 01:34:44,178 এমন আচরণের কারণ টা কি? 1352 01:34:51,019 --> 01:34:52,311 যদি তুমি চুক্তিপত্রে স্বাক্ষর করতে 1353 01:34:52,395 --> 01:34:53,437 তাহলে তুমি এরকম চিন্তা..... 1354 01:34:53,521 --> 01:34:55,601 কেন আপনি চুক্তিপত্র নিয়ে এত ভাবছেন, ক্রিশ্চিয়ান? 1355 01:34:55,690 --> 01:34:57,733 আমি যেভাবে আছি আপনার কি ভাল লাগে না? 1356 01:34:57,984 --> 01:34:59,234 অবশ্যই লাগে 1357 01:34:59,486 --> 01:35:01,320 তাহলে কেন আমাকে পরিবর্তন করার চেষ্টা করছেন? 1358 01:35:01,821 --> 01:35:03,322 আমি সেটি করছিনা। 1359 01:35:04,574 --> 01:35:05,574 আমি... 1360 01:35:05,825 --> 01:35:08,660 আমার আরো বেশি প্রয়োজন, আমি আরো বেশী চাই 1361 01:35:09,829 --> 01:35:11,538 হৃদয় আর ফুল? 1362 01:35:12,332 --> 01:35:14,333 এগুলো আমার দ্বারা হবেনা 1363 01:35:16,127 --> 01:35:17,669 এনা, বুঝার চেষ্টা কর 1364 01:35:19,797 --> 01:35:22,341 এটি তুমি যে আমাকে পরিবর্তন করেছ 1365 01:35:23,843 --> 01:35:25,969 আমাকে স্পর্শ করতে দেন 1366 01:35:26,679 --> 01:35:28,305 স্পর্শ করতে দেন 1367 01:35:41,986 --> 01:35:43,570 আমি কি এটি করতে পারি? 1368 01:35:44,697 --> 01:35:47,032 আমার জীবনে অনেক তিক্ত অভিজ্ঞতা আছে 1369 01:35:47,200 --> 01:35:48,700 যা তোমার জানা দরকার 1370 01:35:50,870 --> 01:35:52,371 ঠিক আছে 1371 01:36:14,894 --> 01:36:17,396 যে মহিলা আমাকে জন্ম দিয়েছিলেন 1372 01:36:18,189 --> 01:36:20,274 তিনি মাদকাসক্ত ছিলেন 1373 01:36:21,025 --> 01:36:23,235 এবং পতিতা ছিলেন 1374 01:36:27,407 --> 01:36:29,408 আমার চার বছর বয়সে তিনি মারা যান 1375 01:36:33,079 --> 01:36:35,247 আমার কিছু কিছু মুহুর্ত স্বরণ আছে 1376 01:36:38,376 --> 01:36:40,252 তিক্ত মুহুর্ত গুলো 1377 01:36:44,257 --> 01:36:46,425 অথচ তাকে আমার স্বরণ হয়না 1378 01:36:49,429 --> 01:36:51,263 কিন্তু মাঝেমধ্যে 1379 01:36:53,433 --> 01:36:55,892 আমার মনে হয় আমি তাকে স্বপ্নে দেখি 1380 01:37:13,119 --> 01:37:14,119 মমমম... 1381 01:37:15,288 --> 01:37:17,331 তোমাকে কি জর্জিয়া যেতেই হবে? 1382 01:37:21,586 --> 01:37:23,837 হ্যা, যেতে হবে 1383 01:37:28,259 --> 01:37:30,302 শুভ সকাল. 12-H এইদিকে. 1384 01:37:30,887 --> 01:37:33,138 শুভ সকাল. 2-B, এইটি ডানদিকে. 1385 01:37:33,765 --> 01:37:35,515 ওহ! না, আমার সিট ওইখানে. 1386 01:37:35,600 --> 01:37:37,225 ওহ! নিশ্চয়ই আপনার সিটের পরিবর্তন হয়েছে 1387 01:37:37,935 --> 01:37:41,563 শুভ সকাল. 12-A আপনার ঠিক ডানদিকে. 1388 01:37:42,315 --> 01:37:43,357 শুভ সকাল 1389 01:38:26,943 --> 01:38:27,943 অহ 1390 01:38:31,906 --> 01:38:34,574 মুলা অনেক সাস্থ্যসম্মত বব 1391 01:38:34,742 --> 01:38:37,536 এটি খেলে তুমি সবসময় শুধু পাদতে থাকবে, এনা তুমি তাকে বল। 1392 01:38:37,703 --> 01:38:38,954 আমি উনাকে এটি বলব না 1393 01:38:39,205 --> 01:38:40,705 হ্যা, ধন্যবাদ এনা 1394 01:38:40,873 --> 01:38:44,334 আমি শুধু বলতে চাই যে, মুলাকে সালাদ বানিয়ে খেলে মজা লাগে 1395 01:38:44,502 --> 01:38:47,337 তুমি আমাকে সালাদ হিসেবে আরো কিছু সবজি দিতে পার 1396 01:38:47,505 --> 01:38:49,089 তুমি সাথে গাজর খেতে পার 1397 01:38:49,715 --> 01:38:51,675 এটি নিয়েও পারলে কিছু বল 1398 01:38:52,343 --> 01:38:55,846 তুমি অনেক বেশী ভাগ্যবতী যে আমি তোমাকে অনেক ভালবাসি 1399 01:38:56,013 --> 01:38:57,347 আমি জানি 1400 01:38:57,515 --> 01:38:59,391 তুমি বাস না? হুমম, আমিও বাসি. 1401 01:38:59,976 --> 01:39:01,768 1402 01:39:06,065 --> 01:39:07,065 1403 01:39:26,419 --> 01:39:27,919 1404 01:39:43,311 --> 01:39:44,644 1405 01:39:51,152 --> 01:39:52,486 1406 01:39:58,618 --> 01:39:59,618 1407 01:40:21,140 --> 01:40:22,641 1408 01:40:28,147 --> 01:40:29,606 1409 01:40:33,027 --> 01:40:34,027 1410 01:40:36,364 --> 01:40:38,073 ওহ প্রিয়, আমি ভাবছি অনেক ঘোরাঘুরি করব 1411 01:40:38,157 --> 01:40:39,157 অন্তত পক্ষে কিছু খাওয়া তো যেতে পারে 1412 01:40:39,325 --> 01:40:41,535 তুমি খাও, আমি তেমন ক্ষুধার্ত না 1413 01:40:42,161 --> 01:40:44,454 অহ! আমি শুধু সবজির সালাদ খাব 1414 01:40:45,331 --> 01:40:46,331 1415 01:40:46,415 --> 01:40:47,541 1416 01:40:49,335 --> 01:40:50,835 সে অপেক্ষা করতে পারবে 1417 01:40:52,171 --> 01:40:53,463 মা.. 1418 01:40:56,509 --> 01:40:57,551 কেউ আমারে মাইরালায় না কেরে 1419 01:40:57,718 --> 01:40:59,344 কেন? কি হয়েছে? 1420 01:40:59,512 --> 01:41:02,347 এইটা ক্রিশ্চিয়ান, সে এখানে 1421 01:41:02,431 --> 01:41:04,516 উম.. জর্জিয়াতে 1422 01:41:06,143 --> 01:41:07,143 অহ.. 1423 01:41:07,228 --> 01:41:08,520 "এখানে" এখানে 1424 01:41:08,688 --> 01:41:11,147 মিসেস এডাম, দেখে আনন্দিত হলাম 1425 01:41:11,315 --> 01:41:12,691 কিছু পান করবেন স্যার? 1426 01:41:12,858 --> 01:41:13,858 জিন আর টনিক 1427 01:41:13,943 --> 01:41:15,023 না থাকলে হ্যানড্রিক্স 1428 01:41:15,027 --> 01:41:16,194 তা না হলে বোম্পে স্যাপেয়ার 1429 01:41:16,529 --> 01:41:18,572 হ্যানড্রিক্স না থাকলে বোম্বের সাথে লাইম হবে 1430 01:41:18,739 --> 01:41:20,532 আমি তাকে এখনই পছন্দ করে ফেলেছি 1431 01:41:20,700 --> 01:41:22,200 আপনি এখানে কি করছেন ক্রিশ্চিয়ান? 1432 01:41:22,368 --> 01:41:23,660 আমি তোমাকে দেখতে এসেছি 1433 01:41:24,370 --> 01:41:26,010 আমাকে একটু বাহিরে যেতে হবে 1434 01:41:36,340 --> 01:41:38,592 আমি ৭ নং পৃষ্টার ৫ নং নিয়ম ভঙ্গ করেছি 1435 01:41:38,759 --> 01:41:40,176 এখানে 1436 01:41:41,220 --> 01:41:42,721 এইটা বাদ দাও 1437 01:41:44,265 --> 01:41:46,683 এখন ওই চুক্তিপত্রের কথা আলোচনা করার দরকার নেই 1438 01:41:47,059 --> 01:41:48,727 আপনার ডিনার কেমন হয়েছিল 1439 01:41:52,231 --> 01:41:53,898 সে আমার বন্ধু 1440 01:41:54,066 --> 01:41:55,108 আর কিছুনা 1441 01:41:55,276 --> 01:41:57,569 1442 01:41:57,737 --> 01:41:59,070 আমি তাকে সবকিছু বলি 1443 01:41:59,447 --> 01:42:00,947 সে আমাকে জানে 1444 01:42:02,074 --> 01:42:04,242 সে আপনাকে কি করতে পরামর্শ দিয়েছ? 1445 01:42:05,244 --> 01:42:07,078 ভাল, তাই এলাম 1446 01:42:09,123 --> 01:42:10,790 এবং, তারপর? 1447 01:42:11,417 --> 01:42:13,710 আমি এই হোটেল একটু রুম ভাড়া নিয়েছি 1448 01:42:14,920 --> 01:42:16,963 ভাল, আশা করি আপনি এখানে আরাম করে থাকতে পারবেন 1449 01:42:21,427 --> 01:42:23,887 কাল নাস্তার জন্য তুমি কি করছ? 1450 01:42:25,014 --> 01:42:26,931 1451 01:42:28,934 --> 01:42:30,518 আমরা কোথায় যাচ্ছি 1452 01:42:30,603 --> 01:42:32,103 তোমাকে চমক দেখাব 1453 01:42:32,605 --> 01:42:35,940 আমার মনে হয় আমার আর চমকানোর মত কিছু নেই 1454 01:42:36,901 --> 01:42:39,110 আমরা প্রায় চলে এসেছি 1455 01:42:45,910 --> 01:42:48,453 মি: গ্রে. আমি আপনার বিমান চালক. 1456 01:42:48,621 --> 01:42:52,666 আপনি কি করেন? এটি আমার প্রেমিকা এনাসতাসিয়া ষ্টেইল 1457 01:43:22,822 --> 01:43:25,532 আমরা ৩০০০ ফুট উপরে আছি। আপনার কি প্রস্তুত? 1458 01:43:25,825 --> 01:43:27,325 হ্যা 1459 01:43:27,493 --> 01:43:28,868 হ্যা আমি ও 1460 01:43:29,036 --> 01:43:30,495 ছাড়েন 1461 01:43:31,664 --> 01:43:32,664 1462 01:43:59,525 --> 01:44:01,234 ক্রিশ্চিয়ান: শক্ত করে ধর 1463 01:44:01,318 --> 01:44:02,694 1464 01:44:03,362 --> 01:44:04,529 এটা কি বেশী 1465 01:44:04,697 --> 01:44:07,240 হায় ঈশ্বর, অনেক বেশী 1466 01:44:27,386 --> 01:44:30,722 কিভাবে যে বলব, এটি চমৎকার ছিল ক্রিশ্চিয়ান 1467 01:44:31,265 --> 01:44:32,390 ধন্যবাদ 1468 01:44:32,558 --> 01:44:34,726 এইটা অনেক কম ছিল, মিস ষ্টেইল 1469 01:44:35,227 --> 01:44:37,854 আর আপনি বলেছিলেন যে আপনি রোমান্স করেন না 1470 01:44:37,938 --> 01:44:38,938 আমি করিনা 1471 01:44:39,774 --> 01:44:40,322 হুমম.. 1472 01:44:40,347 --> 01:44:41,715 - এনা - কি? 1473 01:44:42,276 --> 01:44:43,526 কি??? 1474 01:44:43,694 --> 01:44:45,737 আপনি এমন করছেন কেন? 1475 01:44:48,115 --> 01:44:50,283 আপনাকে চিন্তিত দেখাচ্ছে কেন? 1476 01:44:53,078 --> 01:44:54,412 1477 01:45:00,294 --> 01:45:01,628 গ্রে 1478 01:45:02,463 --> 01:45:03,463 কি? 1479 01:45:04,131 --> 01:45:05,757 কখন? 1480 01:45:07,051 --> 01:45:09,010 স্টিফেন কে বল হেলিকপ্টার প্রস্তুত রাখার জন্য 1481 01:45:09,094 --> 01:45:10,929 আমি ৩০ মিনিটের মধ্যে পৌছাচ্ছি 1482 01:45:11,180 --> 01:45:12,180 কি হয়েছে? 1483 01:45:12,389 --> 01:45:15,767 আমাকে সেটলে ফিরে যেতে হবে। আস তোমাকে বাসায় পৌছে দেই 1484 01:45:17,895 --> 01:45:19,354 ওহ! প্রিয়। 1485 01:45:19,438 --> 01:45:20,855 ইস! ক্রিশ্চিয়ান যদি থাকতে পারত 1486 01:45:20,940 --> 01:45:22,740 ববের অনেক ইচ্ছা ছিল তার সাথে দেখা করবে 1487 01:45:22,900 --> 01:45:24,025 আমি জানি 1488 01:45:24,193 --> 01:45:25,527 তাকে সেটলে চলে যেতে হয়েছে 1489 01:45:25,611 --> 01:45:27,612 ওইখানে তার উপস্থিত থাকা প্রয়োজন 1490 01:45:27,780 --> 01:45:31,282 আমার ইচ্ছা হয় তোমাকে বলব সব কিছু সহজভাবে নিতে, কিন্তু বলিনা.. 1491 01:45:31,367 --> 01:45:35,078 তুমি তোমাকে আমার থেকে ভাল জান 1492 01:45:35,746 --> 01:45:37,121 সব কিছুর জন্য ধন্যবাদ, মা.. 1493 01:45:37,289 --> 01:45:38,581 তোমার যত্ন নিবে, প্রিয়। 1494 01:45:38,749 --> 01:45:40,124 হ্যা, নিব 1495 01:45:55,099 --> 01:45:56,474 1496 01:45:59,895 --> 01:46:02,981 টেইলর, আপনি কি মনে করেছেন আমি আপনাকে চিনব না 1497 01:46:10,239 --> 01:46:11,781 আজকে সে কেমন আছে, টেইলর? 1498 01:46:12,408 --> 01:46:14,075 কাজের চাপে আছে, আমি চিন্তিত। 1499 01:46:14,702 --> 01:46:15,743 তাই? 1500 01:46:16,328 --> 01:46:17,328 হ্যা, ম্যাম। 1501 01:46:23,586 --> 01:46:25,461 ভাল, এভাবে কাজ হবেনা 1502 01:46:27,506 --> 01:46:28,965 কখন? 1503 01:46:30,843 --> 01:46:33,511 ভাল, তাদের কে বল তারা ২৪ ঘন্টা সময় ও পাবেনা 1504 01:46:34,638 --> 01:46:37,265 এটি গ্রহনযোগ্য না আমাকে জানতে হবে 1505 01:46:38,267 --> 01:46:40,310 আমাকে সব কিছু জানাও 1506 01:46:55,868 --> 01:46:58,036 সবকিছু ঠিক আছে তো? 1507 01:46:59,705 --> 01:47:02,165 তোমার চিন্তা করার মত কিছু না 1508 01:47:03,459 --> 01:47:05,001 আমি চলে যেতে পারি, আপনি কি চান আমি চলে যাব? 1509 01:47:05,169 --> 01:47:06,377 না 1510 01:47:07,630 --> 01:47:09,881 না, আমি এটি চাই না 1511 01:47:15,971 --> 01:47:18,306 আমি চাই তুমি 1512 01:47:18,390 --> 01:47:20,683 ১৫ মিনিটের মধ্যে খেলাঘরে আস 1513 01:47:26,482 --> 01:47:28,483 1514 01:47:34,448 --> 01:47:35,740 1515 01:47:47,753 --> 01:47:49,003 তোমার নিরাপদ শব্দ কি? 1516 01:47:49,838 --> 01:47:51,631 লাল এবং হলুদ 1517 01:47:51,840 --> 01:47:53,383 স্বরণ রেখ 1518 01:47:59,640 --> 01:48:00,640 1519 01:48:09,191 --> 01:48:10,191 হুমম... 1520 01:49:31,244 --> 01:50:00,236 - Translated by - Umor Faruk Sumon 1521 01:50:01,136 --> 01:50:03,262 এটি অনেক কষ্টের সুর 1522 01:50:04,556 --> 01:50:07,517 আপনি যা বাজান সব সুরই কষ্টের 1523 01:50:08,811 --> 01:50:10,331 আপনি বলেছেন আপনি ৬ বছর বয়সে শিখেছেন 1524 01:50:10,479 --> 01:50:13,981 কারণ আপনি আপনার নতুন পরিবারে শান্তিতে থাকতে পারছিলেন না 1525 01:50:21,615 --> 01:50:24,408 (পিয়ানো বাজছে) আমি কথা বলতে চাই. 1526 01:50:28,038 --> 01:50:30,248 কেন আপনি বেশী কথা বলেন না? 1527 01:50:32,417 --> 01:50:33,584 আমাদের কথা বলা উচিত 1528 01:50:33,752 --> 01:50:35,378 সাধারণ মানুষের মত? 1529 01:50:35,546 --> 01:50:37,046 হ্যা 1530 01:50:40,008 --> 01:50:42,051 এটি কি খুব খারাপ? 1531 01:50:54,106 --> 01:50:55,648 নাকি এটি শুধু চুক্তিপত্রের জন্য? 1532 01:50:55,732 --> 01:50:57,233 আমি এখনো স্বাক্ষর করিনি এইজন্যে? 1533 01:50:57,734 --> 01:50:59,610 চুক্তিপত্রের মারে বাপ 1534 01:50:59,778 --> 01:51:01,904 আমি মনে করি এটি শুধু নামে, তুমি মনে কর না? 1535 01:51:03,448 --> 01:51:05,616 তাহলে নিয়মগুলো ও নামের নিয়ম? 1536 01:51:05,784 --> 01:51:08,077 না, নিয়ম ঠিকই আছে 1537 01:51:08,245 --> 01:51:09,787 আর যদি আমি নিয়ম না মানি? 1538 01:51:09,955 --> 01:51:11,455 তাহলে এর ফল ভুগ করতে হবে 1539 01:51:11,623 --> 01:51:12,623 শাস্তি? 1540 01:51:12,749 --> 01:51:14,208 হ্যা 1541 01:51:15,127 --> 01:51:16,711 কেন আপনি আমাকে শাস্তি দিতে চান? 1542 01:51:16,879 --> 01:51:18,045 এনা... 1543 01:51:18,213 --> 01:51:20,464 কেন আপনি আমার শরীরে আঘাত করতে চান? 1544 01:51:22,593 --> 01:51:25,136 আমি তোমার সাথে কখনো এমন কিছু করিনি যা তুমি মানতে পারবে না 1545 01:51:25,304 --> 01:51:29,223 কিন্তু তারপরও আপনি আমার সাথে সব করেন কেন ক্রিশ্চিয়ান? 1546 01:51:30,392 --> 01:51:33,019 যদি আমি তোমাকে বলি তুমি আর আমাকে কখনো এমন দেখতে পাবেনা 1547 01:51:34,146 --> 01:51:35,813 তাহলে, অবশ্যই এর কোন কারণ আছে 1548 01:51:37,149 --> 01:51:38,816 আমাকে বলেন 1549 01:51:40,235 --> 01:51:41,652 আপনি কি আমাকে এখনি শাস্তি দিতে চান? 1550 01:51:41,820 --> 01:51:45,448 হ্যা, আমি তোমাকে এখনি শাস্তি দিতে চাই 1551 01:51:46,783 --> 01:51:49,744 যদি আমি বলি যে আমি ও শাস্তি পাওয়ার বিষয়ে একই চিন্তা করছি 1552 01:51:49,828 --> 01:51:51,245 যখন আপনি আমাকে স্পর্শ করেন 1553 01:51:51,330 --> 01:51:53,456 তারপরও কি আপনি আমাকে শাস্তি দিতে চান? 1554 01:51:55,751 --> 01:51:57,168 না 1555 01:51:57,336 --> 01:51:58,669 তারমানে এই না যে আমার প্রয়োজন নেই 1556 01:51:58,837 --> 01:51:59,837 কেন? 1557 01:52:00,005 --> 01:52:01,756 এনা, থাম, কেন আপনার প্রয়োজন হবে? 1558 01:52:01,924 --> 01:52:03,341 কারণ, আমি এমনই 1559 01:52:11,683 --> 01:52:14,435 কারণ আমার কাছে মনে হয় এটিই একমাত্র খাটি কাজ 1560 01:52:37,000 --> 01:52:38,501 তাহলে আমাকে দেখান 1561 01:52:52,474 --> 01:52:54,850 আমি চাই আপনি আমাকে দেখান 1562 01:52:55,894 --> 01:52:57,645 আপনি আমাকে দিয়ে কি করাতে চান 1563 01:52:57,896 --> 01:52:59,230 আমাকে শাস্তি দেন 1564 01:52:59,398 --> 01:53:03,901 আমাকে দেখান এটি কতটা খারাপ হতে পারে. আমি দেখতে চাই এটি কতটা খারাপ। 1565 01:53:10,659 --> 01:53:13,327 আমাকে বুঝানোর একমাত্র এটাই রাস্তা 1566 01:53:17,541 --> 01:53:18,541 1567 01:53:26,591 --> 01:53:28,759 তুমি কি নিশ্চিত তুমি এটি করবে? 1568 01:53:28,927 --> 01:53:30,511 হ্যা 1569 01:53:37,394 --> 01:53:38,394 1570 01:53:46,903 --> 01:53:48,571 উপুর হও 1571 01:53:57,539 --> 01:53:59,957 আমি তোমাকে ছয়বার আঘাত করব 1572 01:54:00,125 --> 01:54:02,376 আর তুমি আমার সাথে গননা করবে 1573 01:54:09,634 --> 01:54:10,634 1574 01:54:13,889 --> 01:54:16,140 গননা কর, এনাসতাসিয়া 1575 01:54:17,476 --> 01:54:19,018 এক 1576 01:54:21,188 --> 01:54:22,188 1577 01:54:24,232 --> 01:54:25,232 দুই 1578 01:54:30,030 --> 01:54:31,030 1579 01:54:33,992 --> 01:54:35,451 তিন 1580 01:54:40,248 --> 01:54:41,408 1581 01:54:45,879 --> 01:54:47,004 চার 1582 01:54:50,008 --> 01:54:51,509 1583 01:54:51,802 --> 01:54:53,052 1584 01:54:54,513 --> 01:54:55,846 পাঁচ 1585 01:55:00,560 --> 01:55:01,977 1586 01:55:04,231 --> 01:55:05,231 1587 01:55:09,361 --> 01:55:10,361 ছয় 1588 01:55:22,290 --> 01:55:25,751 না, আমাকে স্পর্শ করবিনা শালা 1589 01:55:30,132 --> 01:55:31,757 তুই কি এইটাই চাইতি? 1590 01:55:31,842 --> 01:55:34,135 তুই আমাকে কি এমন ভাবেই দেখতে চাইতি? 1591 01:55:35,429 --> 01:55:36,429 এনা.... 1592 01:55:36,596 --> 01:55:38,389 আমার কাছে আসবি না 1593 01:55:45,439 --> 01:55:47,982 এখন শান্তি পাইছত তো? 1594 01:55:50,444 --> 01:55:51,444 না, 1595 01:55:56,575 --> 01:55:58,993 আমার কাছে আসবার কোন সাহস করবি না 1596 01:56:19,306 --> 01:56:21,265 1597 01:56:23,852 --> 01:56:25,436 1598 01:56:33,445 --> 01:56:34,862 1599 01:56:39,117 --> 01:56:40,326 1600 01:57:02,516 --> 01:57:04,767 দয়া করে আমাকে ঘৃনা করবে না 1601 01:57:07,145 --> 01:57:09,980 আপনি আমার সাথে কখনো আর এমন করবেন না 1602 01:57:18,156 --> 01:57:20,533 আপনি যেমন চান, আমি তেমন না 1603 01:57:20,992 --> 01:57:23,827 না, তুমি সবকিছু যেমন আমি চাই। 1604 01:57:31,878 --> 01:57:33,921 আমি আপনাকে ভালবেসে ফেলেছিলাম 1605 01:57:37,926 --> 01:57:38,926 না 1606 01:57:39,344 --> 01:57:42,096 না, এনা, তুমি আমাকে ভালবাসতে পার না 1607 01:57:55,026 --> 01:58:05,369 আমি চাই আপনি দয়া করে এখান থেকে চলে যান 1608 01:58:36,026 --> 01:58:37,610 1609 01:58:58,923 --> 01:59:00,924 আমি আমার গাড়ি ফেরত চাই 1610 01:59:02,510 --> 01:59:04,511 টেইলর এটি বিক্রয় করে দিয়েছে 1611 01:59:05,388 --> 01:59:06,388 1612 01:59:06,473 --> 01:59:08,849 তাহলে দয়া করে আমাকে গাড়ির টাকাটা দিয়ে দিন 1613 01:59:10,310 --> 01:59:12,186 আমি তোমার কাছে চেক পাঠিয়ে দিব 1614 01:59:12,604 --> 01:59:14,021 ঠিক আছে 1615 01:59:19,611 --> 01:59:21,779 টেইলর তোমাকে বাসায় দিয়ে আসবে 1616 01:59:38,838 --> 01:59:39,922 থামেন! 1617 01:59:40,924 --> 01:59:41,924 না 1618 01:59:57,107 --> 01:59:58,107 এনা.. 1619 01:59:58,149 --> 01:59:59,566 ক্রিশ্চিয়ান 1620 02:00:10,590 --> 02:01:10,590 সাবটাইটেল টি অনুবাদ করেছেন *** ওমর ফারুক সুমন *** @@@ FB.com/umor91 @@@ ## Phone: 01742767444 ## 1621 02:01:11,344 --> 02:01:40,344 (অনুবাদকের ফেসবুক পেজ এবং প্রোফাইল) FB.com/uctc.ufs www.umorfaruk.tk