1
00:00:41,667 --> 00:00:43,089
2
00:02:35,906 --> 00:02:37,658
အန္နာ ငါ့ကားယူသြားေနာ္
3
00:02:38,950 --> 00:02:40,247
အသံဖမ္းစက္လဲ
ေပးျပီးျပီေနာ္ ဟုတ္လား
4
00:02:41,745 --> 00:02:42,871
အိုး ဟုတ္သားပဲ
5
00:02:42,954 --> 00:02:44,831
ေမးရမယ့္ေမးခြန္းေတြေရာ
ရၿပီလား
6
00:02:44,915 --> 00:02:45,882
ရၿပီ
7
00:02:45,957 --> 00:02:46,958
သြားမယ့္ေနရာလဲ သိတယ္ေနာ္
8
00:02:47,042 --> 00:02:48,589
သိပါတယ္
ငါ့မွာ GPS ရိွေနတာပဲ
9
00:02:48,794 --> 00:02:50,262
ေနာက္ထက္ ၄း၀ GPA လဲပါေသးတာပဲ
10
00:02:50,420 --> 00:02:51,797
ငါ လုပ္လို ့ရပါတယ္
11
00:02:51,922 --> 00:02:52,923
ဒီအတိုင္း ၀တ္သြားမွာလား
12
00:02:54,675 --> 00:02:56,928
အိုေက .. စကားေတြ ေလ်ာ့ၿပီးေတာ့
13
00:02:57,094 --> 00:02:58,596
အစားသာ မ်ားမ်ားစား
14
00:02:58,762 --> 00:02:59,854
ဘယ္လိုေနလဲ
15
00:03:16,446 --> 00:03:17,868
၀ိုး
16
00:03:40,220 --> 00:03:41,597
17
00:03:47,936 --> 00:03:48,937
မစၥကတ္ဗာနတ္
18
00:03:50,439 --> 00:03:52,112
အေပၚအက်ီယူေပး ပါရေစ
19
00:03:52,274 --> 00:03:53,651
အိုး... ေက်းဇူးပါပဲ
20
00:03:54,693 --> 00:03:56,366
သူမက
အိုေခ
21
00:03:56,570 --> 00:03:58,038
မစၥတာဂေရးက မင္းနဲ ့
အခုေတြ ့ဆံုပါလိမ့္မယ္
22
00:03:58,113 --> 00:03:59,410
ေကာင္းပါၿပီ
23
00:03:59,489 --> 00:04:00,706
ဒီလမ္းအတိုင္း ၾကြပါ
24
00:04:00,866 --> 00:04:04,587
အိုေက မစၥတာ ဂေရးက ၁၁း၁၅
မွာေဆြးေႏြးပြဲရိွပါတယ္
25
00:04:12,669 --> 00:04:14,171
ဒီကေနဝင္သြားပါ
26
00:04:17,257 --> 00:04:18,258
27
00:04:18,592 --> 00:04:19,935
28
00:04:22,137 --> 00:04:23,354
မစၥကတ္ဗာနတ္
29
00:04:24,681 --> 00:04:25,728
အဆင္ေျပရဲ႕လား
30
00:04:29,394 --> 00:04:30,816
ခရစ္စတိန္းဂေရး
31
00:04:30,979 --> 00:04:32,526
ကြၽန္မက အန္နာစေတရီရာ စတီးပါ
32
00:04:33,732 --> 00:04:37,032
မစၥကတ္ဗာနတ္က တုတ္ေကြးျဖစ္ေနလို ့
သူ ့အစားေမးဖို ့လာခဲ့တာပါ
33
00:04:37,194 --> 00:04:38,320
သေဘာေပါက္ပါၿပီ
34
00:04:38,445 --> 00:04:39,947
ဂ်ာနယ္လစ္ပညာကို ေလ့လာေနတာပဲလား
35
00:04:40,155 --> 00:04:42,374
ဟင့္အင္း အဂၤလိပ္စာကိုပါ
36
00:04:42,616 --> 00:04:43,617
37
00:04:44,034 --> 00:04:45,160
ကိတ္က ကြၽန္မရဲ႕အခန္းေဖာ္ပါ
38
00:04:45,994 --> 00:04:47,541
ေမးဖို ့-၁၀မိနစ္ပဲ ရတယ္ဆိုတာ
သိၿပီးၿပီထင္ပါတယ္
39
00:04:47,704 --> 00:04:49,206
ခံုမွာထိုင္ပါ
မစၥစတီးလ္
40
00:04:57,422 --> 00:04:58,469
41
00:04:58,548 --> 00:04:59,765
အိုေခ
42
00:05:15,941 --> 00:05:17,113
ေက်းဇူးပါ
43
00:05:17,984 --> 00:05:18,985
44
00:05:19,402 --> 00:05:20,699
45
00:05:21,112 --> 00:05:22,113
အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား
46
00:05:23,573 --> 00:05:24,699
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ပါ
47
00:05:25,033 --> 00:05:26,956
အိုေခ
48
00:05:27,035 --> 00:05:29,333
ဒီေတာ့ ေက်ာင္းသား
သတင္းစာေတြအတြက္
49
00:05:29,412 --> 00:05:30,413
အထူးအစီစဥ္တစ္ခုပါ
50
00:05:30,580 --> 00:05:31,677
ဒီႏွစ္ဘြဲႏွင္းသဘင္မွာ
51
00:05:31,702 --> 00:05:33,824
ဘယ္လိုႀကိဳးစားခဲ့တယ္ဆိုတာ
ေျပာျပၿပီးသား ျဖစ္ပါတယ္
52
00:05:33,875 --> 00:05:34,922
႐ွင္ကလား
53
00:05:36,753 --> 00:05:37,970
ဆိုလိုတာက
54
00:05:40,131 --> 00:05:41,633
ကြၽန္မသိၿပီးသားပါ
55
00:05:41,925 --> 00:05:43,393
56
00:05:44,094 --> 00:05:46,973
ဒီႀကီးက်ယ္ခမ္းနားတဲ့ ေအာင္ျမင္မႈ ့မ်ိဳးကို
အသက္ငယ္ငယ္ရြယ္ရြယ္နဲ႔ ရရိွလာေအာင္
57
00:05:47,055 --> 00:05:48,056
ဘယ္လိုလုပ္ခဲ့လဲဆိုတာ
58
00:05:48,139 --> 00:05:50,062
ေအာင္ျမင္မႈ ့ကို ဘယ္လို
ရေအာင္လုပ္ခဲ့လဲဆိုတာမ်ိဳးလား
59
00:05:51,142 --> 00:05:52,485
ဟုတ္ပါတယ္
60
00:05:52,936 --> 00:05:53,983
တကယ္ သိခ်င္တာလား
61
00:05:54,145 --> 00:05:55,442
ဟုတ္ကဲ့
62
00:05:57,816 --> 00:05:59,068
စီးပြားေရး ဆိုတာလူေတြနဲ႔
ပတ္သတ္ေနတာေလ
63
00:06:00,569 --> 00:06:02,742
အဲ့ဒီေတာ့ သူတို႔အေပၚမွာ
အျမဲေကာင္းေအာင္ ၾကိဳးစားရတယ္
64
00:06:03,238 --> 00:06:05,491
ဘယ္လိုဆြဲေဆာင္ရမလဲ
ဘယ္လိုမက္လံုးေပးရမလဲ
65
00:06:05,657 --> 00:06:07,125
အရည္အခ်င္း အစစ္အမွန္ေတြ
66
00:06:08,493 --> 00:06:10,587
ထြက္လာေအာင္ ဘယ္လို
လုပ္ရမယ္ဆိုတာေတြ အေရးႀကီးတယ္ေလ
67
00:06:11,454 --> 00:06:12,455
68
00:06:12,998 --> 00:06:15,376
ကြၽန္ေတာ္ေတြ႔ရိွခဲ့တာကေတာ့
လုပ္ႏိုင္တာထက္ပိုလုပ္တာပါပဲ
69
00:06:15,458 --> 00:06:17,506
ကံေကာင္းတာလဲ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္
70
00:06:17,669 --> 00:06:21,264
ဒီလို ေအာင္ျမင္လာတယ္ဆိုတာကလဲ
71
00:06:21,423 --> 00:06:23,596
အရည္အခ်င္းရိွတဲ့လူေတြ
တစ္ေယာက္ခ်င္းစီကိုစုရံုးၿပီး
72
00:06:23,758 --> 00:06:25,135
အားလံုးကို ထိန္းခ်ဳပ္လုိ ့ရေအာင္
73
00:06:25,302 --> 00:06:28,772
အျမဲတမ္း ေလ့က်င့္ရတာေပါ့
မစၥစတီးလ္
74
00:06:31,975 --> 00:06:33,318
အိုေခ ၿပီးေတာ့
75
00:06:34,144 --> 00:06:37,068
ရွင့္ရဲ ့လုပ္ငန္းေတြက
အဓိကအားျဖင့္
76
00:06:37,147 --> 00:06:39,445
ဆက္သြယ္ေရးလုပ္ငန္းပိုင္းဆိုင္ရာေတြမွာ
ပါ၀င္သလို
77
00:06:40,650 --> 00:06:41,921
မ်ားျပားလွတဲ့
စိုက္ပ်ိဳးေရးလုပ္ငန္းေတြမွာလဲ
78
00:06:41,946 --> 00:06:43,302
ရင္းႏွီးျမဳပ္ႏံွမႈ ့
ေတြလုပ္ထားတယ္လို ့သိရပါတယ္
79
00:06:43,445 --> 00:06:44,697
အာဖရိက ေဒသေတြအပါအ၀င္ေပါ့
80
00:06:44,779 --> 00:06:46,998
အဲဒါေတြနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး ေလာဘၾကီးတယ္လို ့
မခံစားရဘူးလား
81
00:06:47,365 --> 00:06:49,038
ဒါဆို ဆင္းရဲတဲ့သူေတြကို
ပိုက္ဆံလိုက္ေ၀တဲ့ဟာမ်ိဳး
82
00:06:49,200 --> 00:06:50,747
ဒါက စီးပြားေရးလုပ္ေနတာပါ
83
00:06:52,829 --> 00:06:54,172
မင္း လက္မခံႏိုင္ဘူး မဟုတ္လား
84
00:06:56,541 --> 00:06:58,509
အဲ့ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး
ကၽြန္မေကာင္းေကာင္း မသိပါဘူး
85
00:07:03,506 --> 00:07:05,304
ကၽြန္မအေနနဲ ့ကေတာ့
86
00:07:05,383 --> 00:07:09,138
ရွင့္မွာ လိုအပ္တာထက္ပိုၿပီး ခံစားတတ္တဲ့
ႏွလံုးသားမရွိတာ အ့ံၾသမိတယ္
87
00:07:10,472 --> 00:07:13,351
တခ်ိဳ ့ေတြက ကိုယ့္ကိုအသဲႏွလံုး
မရိွဘူးလို ့ေတာင္ ေျပာၾကတယ္
88
00:07:13,892 --> 00:07:15,064
သူတို ့ဘာလို ့အဲ့လိုေျပာရတာလဲ
89
00:07:15,226 --> 00:07:16,899
သူတို ့ကိုယ့္အေၾကာင္း
ေကာင္းေကာင္း သိတယ္ေလ
90
00:07:19,481 --> 00:07:20,482
ဆက္ေမးပါ
91
00:07:22,734 --> 00:07:25,032
ရွင့္မွာ အလုပ္အျပင္
တစ္ျခား၀ါသနာပါတာမ်ိဳး ရွိေသးလား
92
00:07:25,904 --> 00:07:28,373
တခုခုကို စူးစမ္းရွာေဖြရတာမ်ိဳးကိုေတာ့
ႏွစ္သက္ပါတယ္
93
00:07:29,032 --> 00:07:30,158
ရွင္က လက္မထပ္ ရေသးဘူးေနာ္
94
00:07:30,241 --> 00:07:31,242
အိုး
95
00:07:31,409 --> 00:07:33,207
ရွင့္ကို အသက္ေလးႏွစ္သားကတည္းက
ေမြးစားျခင္း ခံခဲ့ရတယ္ေနာ္
96
00:07:33,536 --> 00:07:35,038
အဲ့ဒါက ကိုယ္ေရးကိုယ္တာနဲ ့
ဆိုင္တဲ့ ေမးခြန္းပါ
97
00:07:36,539 --> 00:07:38,587
ကၽြန္မ ေတာင္းပန္ပါတယ္
စိတ္မရိွပါနဲ ့
98
00:07:39,000 --> 00:07:42,550
မင္းမွာ တစ္ျခားစိတ္၀င္စားစရာေကာင္းမယ့္
ေမးခြန္းမ်ိဳးရိွေသးလား မစၥစတီးလ္
99
00:07:43,546 --> 00:07:45,048
ရွိပါတယ္
စိတ္ေတာ့မရိွပါနဲ ့
100
00:07:46,091 --> 00:07:47,889
ရွင္က အေျခာက္လား
101
00:07:51,554 --> 00:07:52,931
102
00:07:53,223 --> 00:07:55,066
ဒီထဲမွာ ေရးထားလို ့ပါ
ကၽြန္မ အထင္
103
00:07:56,267 --> 00:07:58,395
ရပါတယ္ အန္နာစေတရီရာ
104
00:07:58,561 --> 00:07:59,608
ကၽြန္ေတာ္ အေျခာက္ မဟုတ္ပါဘူး
105
00:08:00,689 --> 00:08:03,408
ေတာင္းပန္ပါတယ္ မစၥတာဂေရး
ကိတ္က နည္းနည္း
106
00:08:03,566 --> 00:08:04,567
စူးစမ္းတာလား
107
00:08:06,945 --> 00:08:07,946
စပ္စုတာပါ
108
00:08:13,785 --> 00:08:15,037
မင္းကေရာ
109
00:08:18,540 --> 00:08:21,919
ဘာလို ့ငါနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး
မင္းသိခ်င္တာကို မေမးတာလဲ
110
00:08:25,797 --> 00:08:28,801
အေစာပိုင္းက ေျပာခဲ့သလို ရွင့္အေၾကာင္း
ေကာင္းေကာင္းသိတဲ့ လူအခ်ိဳ ့ရွိတယ္ဆိုတာ
111
00:08:32,345 --> 00:08:34,973
ကၽြန္မကေတာ့ အဲ့ဒါကို
အမွန္လို ့မထင္ဘူး
112
00:08:36,391 --> 00:08:37,392
113
00:08:37,934 --> 00:08:39,902
မစၥတာဂေရး ေဆြးေႏြးပြဲလုပ္ဖို ့
အစည္းအေ၀းခန္းမမွာ ေစာင့္ေနၾကပါတယ္
114
00:08:40,061 --> 00:08:42,029
ဖ်က္ေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဒီမွာ
အင္တာဗ်ဴး မျပီးေသးလို ့
115
00:08:42,272 --> 00:08:43,398
ဟုတ္ကဲ့ ဆရာ
116
00:08:43,565 --> 00:08:45,112
ရပါတယ္ ကၽြန္မ
117
00:08:45,275 --> 00:08:46,618
ျပန္လိုက္ဖို ့အဆင္ေျပပါတယ္
118
00:08:46,776 --> 00:08:48,778
ငါကေတာ့ မင္းနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး
ဒီထက္ ပိုသိခ်င္ေနေသးတယ္
119
00:08:51,614 --> 00:08:53,616
ရွင့္အတြက္ ကၽြန္မနဲ ့ပတ္သတ္ျပီး
သိခ်င္စရာ အမ်ားႀကီး မရိွပါဘူး
120
00:08:53,992 --> 00:08:55,960
မင္းေျပာခဲ့တယ္ေလ မင္းက
အဂၤလိပ္စာ အထူးျပဳတတ္ေနတယ္ဆိုတာ
121
00:08:56,453 --> 00:08:58,376
ငါ့ကို ေျပာျပပါလား
Charlotte Bronté,
122
00:08:58,455 --> 00:08:59,798
Jane Austen ဒါမွမဟုတ္
Thomas Hardy နဲ ့ပတ္သတ္ျပီး
123
00:08:59,956 --> 00:09:03,085
ဘယ္သူက ပထမဦးဆံုး
အခ်စ္အေၾကာင္း ေရးခဲ့တယ္ဆိုတာ
124
00:09:04,961 --> 00:09:05,962
Hardy
125
00:09:08,840 --> 00:09:10,467
ကိုယ္ကေတာ့ Jane Austen ထင္တာပဲ
126
00:09:13,261 --> 00:09:14,979
ဘြဲ ့ရျပီးရင္
ဘာလုပ္မယ္ စိတ္ကူးလဲ
127
00:09:15,138 --> 00:09:17,482
အခု အခ်ိန္မွာေတာ့ ေနာက္ဆံုးစာေမးပြဲ
ေအာင္ဖို ့ပဲစိတ္ကူးထဲမွာ ရိွေနပါတယ္
128
00:09:17,599 --> 00:09:18,566
ျပီးေတာ့ေရာ
129
00:09:18,641 --> 00:09:21,986
ျပီးရင္ေတာ့ ေနရာတစ္ခုရွာျပီး
အေျခတက်ေနမယ္လို ့ စီစဥ္ထားတယ္
130
00:09:22,145 --> 00:09:23,488
ကိတ္ နဲ ့အတူေပါ့
131
00:09:23,646 --> 00:09:25,865
ကိုယ္တို ့ဘက္ကေနျပီး ေကာင္းမြန္တဲ့
ကမ္းလွမ္းမႈ ့မ်ိဳးလုပ္နိုင္ပါတယ္
132
00:09:28,568 --> 00:09:30,445
ကၽြန္မအေနနဲ့ကေတာ့ ဒီေနရာမွာ
အဆင္ေျပမယ္လို ့မထင္ပါဘူး
133
00:09:32,989 --> 00:09:33,990
134
00:09:35,825 --> 00:09:37,168
ကၽြန္မကို ၾကည့္ပါ
135
00:09:39,037 --> 00:09:40,505
ၾကည့္ေနပါတယ္
136
00:09:45,835 --> 00:09:47,712
မင္းလိုခ်င္တာ အားလံုးရျပီလို ့
ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
137
00:09:48,296 --> 00:09:50,845
ကၽြန္မကေတာ့ ေမးခြန္း ေလးခုပဲ
ေျဖရေသးတယ္လို ့ထင္တယ္
138
00:09:51,007 --> 00:09:52,008
139
00:09:58,473 --> 00:09:59,816
အန္နာစေတရီရာ
140
00:10:00,058 --> 00:10:01,560
ခရစ္စတိန္း
141
00:10:07,816 --> 00:10:08,817
142
00:10:11,528 --> 00:10:13,075
143
00:10:26,876 --> 00:10:28,970
144
00:10:29,045 --> 00:10:30,046
145
00:10:30,130 --> 00:10:31,131
ဘာမွမေျပာရေသးခင္
146
00:10:31,548 --> 00:10:32,765
တကယ္ကို ့ကယ္တင္ရွင္ပဲ
ၿပီးၿပည့္စံုပါတယ္
147
00:10:32,841 --> 00:10:33,933
ဘာကိုေျပာတာလဲ
148
00:10:34,092 --> 00:10:37,266
သူ ့ဆီက အီးေမးလ္ရၿပီးၿပီ
ေမးခြန္းအားလံုးကို ေျဖေပးထားတယ္
149
00:10:38,096 --> 00:10:40,019
ဒီေတာ့
သူက ဘယ္လိုေနလဲ
150
00:10:40,098 --> 00:10:41,099
151
00:10:43,434 --> 00:10:44,435
ေကာင္းပါတယ္
152
00:10:45,979 --> 00:10:47,151
ေကာင္းတယ္ ဟုတ္လား
153
00:10:47,897 --> 00:10:48,898
ေကာင္းတယ္ ဆိုရံုပဲလား
154
00:10:49,732 --> 00:10:52,952
ယဥ္ေက်းပါတယ္
155
00:10:53,111 --> 00:10:56,456
ျပီးေတာ့ ရည္မြန္တယ္
156
00:10:57,782 --> 00:11:00,285
စနစ္လဲက်တယ္
157
00:11:00,994 --> 00:11:02,621
ျပီးေတာ့ သန္ ့တယ္
158
00:11:03,079 --> 00:11:04,376
သန္ ့တယ္
159
00:11:06,916 --> 00:11:10,136
သူက ခန္ ့တယ္လို ့ေျပာတာ
160
00:11:10,295 --> 00:11:12,639
အရမ္းပဲ
161
00:11:13,381 --> 00:11:15,304
ဟိတ္ဟန္ေကာင္းတာ မ်ိဳးေလ
162
00:11:16,759 --> 00:11:18,511
ဆြဲေဆာင္ႏိုင္စြမ္းလဲ
ေတာ္ေတာ္ရွိတယ္
163
00:11:18,595 --> 00:11:19,596
164
00:11:20,555 --> 00:11:22,603
ဘာလို ့အဲ့လိုမ်ိဳး ၾကည့္ေနတာလဲ
165
00:11:23,224 --> 00:11:24,396
ဘယ္လိုမ်ိဳးကို ေျပာတာလဲ
166
00:11:24,559 --> 00:11:26,152
အိုေခ
167
00:11:27,937 --> 00:11:29,484
ဆန္းဒ၀ွစ္ခ်္ လုပ္လိုက္ဦးမယ္
တခုေလာက္ စားမလား
168
00:11:29,647 --> 00:11:30,773
ေက်းဇူး မစားေတာ့ဘူး
169
00:11:30,982 --> 00:11:32,234
170
00:11:36,571 --> 00:11:38,915
သူက လူၾကိဳက္မ်ားတဲ့သူ
ဆိုတာေတာ့ နင္လက္ခံတယ္မလား
171
00:11:39,073 --> 00:11:40,916
သိပ္ေသခ်ာတာေပါ့
172
00:11:42,619 --> 00:11:47,625
ဆြဲေဆာင္မႈ ့ ရိွတဲ့လူတစ္ေယာက္ပါ
173
00:11:47,957 --> 00:11:50,836
ေခ်ာတာလား
174
00:11:51,294 --> 00:11:54,343
အေျခာက္လားလို ့ေမးလိုက္မိေသးတယ္
နင့္ ေမးခြန္းထဲမွာ ပါတာေလ
175
00:11:54,505 --> 00:11:55,631
ဘာလို ့အဲ့လိုမ်ိဳးေတြ
ေမးခိုင္းတာလဲ
176
00:11:55,798 --> 00:11:57,926
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့
သူက သတင္းစာေတြမွာ
177
00:11:58,092 --> 00:12:00,766
တခါမွ မိန္းမတစ္ေယာက္နဲ ့
ဓါတ္ပံုတြဲမရိုက္ဖူးေလ ဒီေတာ့
178
00:12:00,929 --> 00:12:03,307
ဟုတ္ပါၿပီ ဒါက သူ ့ဘ၀နဲ ့ဆိုင္တဲ့
တစ္ကိုယ္ရည္ လြတ္လပ္မႈ ့ေလ
179
00:12:03,473 --> 00:12:05,316
သူ ့ကိုကာကြယ္ေနတာလား
180
00:12:05,683 --> 00:12:07,936
ေဆြးေႏြးပြဲကို ဒီမွာ ရပ္ရေအာင္
181
00:12:09,604 --> 00:12:11,481
တို ့မွာလဲ အဲ့လိုတည္ျငိမ္ၿပီး
182
00:12:11,648 --> 00:12:15,448
ဆြဲေဆာင္မႈ ့ရွိတဲ့ ၂၇-ႏွစ္အရြယ္ ဘီလွ်ံနာ
ခ်စ္သူမ်ိဳး မရိွတာ အေတာ္ဆိုးတာပဲ
183
00:12:15,610 --> 00:12:17,157
သူက ၾကိဳက္ခ်င္ေလာက္ေအာင္လဲ
ကင္မရာစားတယ္
184
00:12:18,655 --> 00:12:21,283
အိုေခ ခုဏတုန္းက ဗိုက္မဆာပါဘူး
အခုေတာ့ ဆာလာျပီ
185
00:12:22,492 --> 00:12:23,789
ေက်းဇူးေနာ္
186
00:12:24,869 --> 00:12:26,621
ခ်စ္တယ္
187
00:12:44,722 --> 00:12:46,144
ငါ မေျပာင္းလဲနိုင္ဘူးလို ့
ေၾကျငာပရေစ
188
00:12:46,224 --> 00:12:47,976
မင္း ငါ့ရဲ ့
အနားကိုေရာက္လာခဲ့မယ္ဆိုရင္ေတာ့
189
00:12:48,559 --> 00:12:50,232
ေျပာင္းလဲေကာင္း
ေျပာင္းနိုင္ပါတယ္
190
00:12:51,688 --> 00:12:54,282
ျပီးေတာ့ ဘယ္အရာကမင္းရဲ ့
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ေတြကို ေတြေ၀ေစတယ္ဆိုတာ
191
00:12:54,357 --> 00:12:57,531
မင္းရဲ ့အေတြးေတြ
ဘယ္လိုပ်ံႏွံ ့ေနလဲဆိုတာ
192
00:12:57,694 --> 00:12:59,367
193
00:13:08,246 --> 00:13:10,999
အန္နာ မင္းကိုလိုက္ရွာေနတာ
ကိစၥရွိလား
194
00:13:11,082 --> 00:13:12,174
မွန္းၾကည့္ေလ
ဘာကိုလဲ
195
00:13:12,250 --> 00:13:16,005
ေပါ့တ္လန္ ပေလ့စ္မွာ ငါ့ရဲ ့ဓါတ္ပံုေတြကို
ေနာက္လက်ရင္ ခင္းက်င္းျပသႏိုင္ေတာ့မွာ
196
00:13:16,170 --> 00:13:18,013
အိုး ဘုရားေရ
197
00:13:18,172 --> 00:13:20,550
ဂုဏ္ယူပါတယ္
ေတာ္ေတာ္ေကာင္းတာပဲ
198
00:13:20,717 --> 00:13:22,219
တစ္ကိုယ္ေတာ္ ျပပြဲေနာ္
မေကာင္းဘူးလား
199
00:13:22,385 --> 00:13:24,058
တို ့ေနာက္မွ ေအာင္ပြဲခံရေအာင္ေလ
အခုက ေနာက္က်ေနလို ့
200
00:13:24,220 --> 00:13:25,893
အင္း အင္း အင္း
သြားပါ
201
00:13:26,848 --> 00:13:27,895
ခဏေလး
202
00:13:28,850 --> 00:13:29,851
ေက်းဇူး
203
00:13:30,351 --> 00:13:31,603
နင္က သူရဲေကာင္းပဲ
204
00:13:31,686 --> 00:13:32,653
ေနာက္မွေတြ ့မယ္
205
00:13:32,729 --> 00:13:33,730
အိုေခ
206
00:13:34,564 --> 00:13:36,066
207
00:13:39,902 --> 00:13:41,950
208
00:13:42,113 --> 00:13:43,786
အေမ သမီးအလုပ္ထဲေရာက္ေနလို ့
ေနာက္မွျပန္ေခၚလို ့ရမလား
209
00:13:43,948 --> 00:13:45,871
ခဏေလးပါ ေျပာစရာရိွလို ့
ေခၚလိုက္တာ
210
00:13:46,034 --> 00:13:48,457
ေဘာ့ဘ္ ေဂါက္သီးကစားရင္းနဲ ့
ေျခေထာက္က်ိဳးသြားတယ္
211
00:13:48,619 --> 00:13:50,917
ဘုရား...သူအဆင္ေျပရဲ ့လား
ဒဏ္ရာမ်ားလား
212
00:13:51,080 --> 00:13:52,081
ဘယ္လိုေျပာရမလဲ
213
00:13:52,165 --> 00:13:53,712
အခုေတာ့ သူ ့ရဲ ့အနာကိုေဆးထိုးဖို ့
ေဆးဘက္အကူကို ေခၚထားရတယ္
214
00:13:53,875 --> 00:13:57,925
အဲ့ဒါ သမီးဘြဲ ့ယူမဲ့ေန ့
လာႏိုင္မွာ မဟုတ္ဘူး
215
00:13:59,213 --> 00:14:00,556
တကယ္လား
216
00:14:01,758 --> 00:14:04,136
ေဘာ့ဘ္ မပါပဲ တစ္ေယာက္ထဲ
လာလို ့ရတာပဲ
217
00:14:04,552 --> 00:14:06,850
တိုက္ဂါး၀ုဒ္လို သူလဲ ကိုယ္ေျခေထာက္ေပၚ
ကိုယ္မရပ္နိုင္ေသးဖူးေလ
218
00:14:07,555 --> 00:14:09,398
အဲ့ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
သမီးနားမလည္ေသးပါဘူး
219
00:14:09,557 --> 00:14:11,776
အင္း အင္း ဒါဆိုလဲ ေကာင္းပါျပီ
220
00:14:12,602 --> 00:14:14,104
သမီး အလုပ္ေပၚလာလို ့
ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္ေနာ္
221
00:14:14,270 --> 00:14:15,396
ခ်စ္တယ္ေနာ္
အန္နာ
222
00:14:15,563 --> 00:14:17,156
သမီးလဲ ခ်စ္ပါတယ္
223
00:14:18,316 --> 00:14:19,442
224
00:14:19,609 --> 00:14:20,610
အန္နာ
225
00:14:21,569 --> 00:14:22,991
အျပင္ဘက္မွာ လာကူလို ့ရမလား
226
00:14:23,154 --> 00:14:25,122
အင္း လာခဲ့မယ္
227
00:14:32,705 --> 00:14:33,706
228
00:14:35,208 --> 00:14:36,209
အဲဒါက မင္းလိုပဲထင္တယ္
229
00:14:36,626 --> 00:14:37,843
ဘာကိုလဲ
230
00:14:38,002 --> 00:14:39,970
အံ့ၾသသြားလား မစၥစတီး
231
00:14:40,963 --> 00:14:42,590
အန္နာပါ
232
00:14:42,673 --> 00:14:43,925
အန္နာပါ
233
00:14:44,092 --> 00:14:45,093
ရွင္ ဒီကိုေရာက္ေနတာလား
234
00:14:45,259 --> 00:14:47,261
ဒီနားမွာ ကိုယ့္စီးပြားေရး
လုပ္ငန္းေတြ ရွိတယ္ေလ
235
00:14:47,345 --> 00:14:48,813
၀ယ္ခ်င္တဲ့ ပစၥည္းအခ်ိဳ ့
ရွာခ်င္လို ့
236
00:14:49,097 --> 00:14:50,314
မင္း အားတယ္မွလား
237
00:14:51,099 --> 00:14:52,316
အင္း
238
00:14:53,476 --> 00:14:54,602
ကၽြန္မ ဘာကူညီေပးရမလဲ
239
00:14:55,353 --> 00:14:56,821
၀ါယာၾကိဳးေတြ ရိွလား
240
00:14:57,271 --> 00:14:59,114
၀ါယာၾကိဳးလား ရိွပါတယ္
241
00:14:59,941 --> 00:15:01,488
လိုခ်င္ရင္ ျပေပးမယ္ေလ
242
00:15:02,360 --> 00:15:03,987
လိုက္ျပေပးေလ မစၥစတီးလ္
243
00:15:04,487 --> 00:15:05,864
အန္နာပါ
244
00:15:10,868 --> 00:15:12,336
အဲဒါဆို ရျပီလား
245
00:15:12,495 --> 00:15:13,872
ေဆးမေပေအာင္ကာတဲ့
တိပ္ျပားေကာရိွလား
246
00:15:14,497 --> 00:15:15,999
အိမ္ကို အလွျပန္ဆင္ မလို ့လား
247
00:15:16,165 --> 00:15:17,667
မဟုတ္ပါဘူး
248
00:15:17,959 --> 00:15:22,214
၂လကၼတိပ္လဲ ရိွတယ္
၁လကၼတိပ္လဲ ရိွတယ္
249
00:15:22,380 --> 00:15:24,508
ကၽြမ္းက်င္တဲ့
အလုပ္သမားေတြ အတြက္ေတာ့
250
00:15:24,590 --> 00:15:26,467
ႏွစ္ခုလံုး ၀ယ္ထားသင့္ပါတယ္
251
00:15:26,843 --> 00:15:27,844
ျဖစ္နိုင္ပါတယ္
252
00:15:28,177 --> 00:15:30,521
ဒီေခတ္မွာ အႏုပညာကို
နားလည္တဲ့သူက ေတြ ့ရခဲသြားၿပီ
253
00:15:31,722 --> 00:15:33,850
အျခားရွိေသးလား
254
00:15:34,142 --> 00:15:35,519
ရွိေသးတယ္
255
00:15:36,352 --> 00:15:37,729
ႀကိဳး
256
00:15:41,232 --> 00:15:42,654
အထင္ႀကီးစရာပဲ
257
00:15:42,900 --> 00:15:44,026
မင္းက မိန္းကေလး
ကင္းေထာက္လူငယ္အဖြဲ ့၀င္လား
258
00:15:44,360 --> 00:15:45,361
259
00:15:45,987 --> 00:15:47,284
မဟုတ္ပါဘူး
260
00:15:47,447 --> 00:15:50,997
အဖြဲ ့လိုက္လုပ္ရတဲ့အရာေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
ကၽြန္မ စိတ္၀င္စားမႈ ့မရွိပါဘူး
261
00:15:51,868 --> 00:15:53,495
ဒါဆို မင္းက ဘာကိုစိတ္၀င္စားလဲ
262
00:15:54,662 --> 00:15:55,663
263
00:15:55,872 --> 00:15:58,091
ေသခ်ာေတာ့ မသိဘူး
စာအုပ္ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္
264
00:15:59,542 --> 00:16:00,543
အိုေခ
265
00:16:00,710 --> 00:16:04,055
ႀကိဳး တိပ္ ၀ါယာႀကိဳး
266
00:16:04,630 --> 00:16:06,553
တကယ့္လူသတ္သမား တစ္ေယာက္လိုပဲ
267
00:16:07,341 --> 00:16:08,684
ဒီေန ့ေတာ့မလုပ္ပါဘူး
268
00:16:09,385 --> 00:16:10,932
တျခားဘာလိုခ်င္ေသးလဲ
269
00:16:11,095 --> 00:16:12,688
မင္းကေရာ ဘာ၀ယ္ဖို ့
အႀကံေပးခ်င္ေသးလဲ
270
00:16:13,264 --> 00:16:15,562
ရွင္ ဟာရွင္ စဥ္းစားေလ
271
00:16:16,184 --> 00:16:19,279
ရွင့္အ၀တ္အစားကိုကာဖို ့
ကာဗာ ၀ယ္သင့္တယ္ ထင္တာပဲ
272
00:16:20,062 --> 00:16:22,064
ကိုယ္အလုပ္ လုပ္ရင္ အ၀တ္အစားေတြ
အားလံုးကို ခၽြတ္ထားတယ္
273
00:16:23,399 --> 00:16:24,400
ဟုတ္ပါၿပီ
274
00:16:24,567 --> 00:16:25,568
အ၀တ္အစား မ၀တ္ဘူး
275
00:16:25,651 --> 00:16:27,153
ကာဗာ မလိုေတာ့ပါဘူးလို ့ေျပာတာပါ
276
00:16:29,238 --> 00:16:31,240
ကၽြန္မ မစဥ္းစားတတ္ေတာ့ဘူး
ရွင္လိုခ်င္တာ ရိွေသးလား
277
00:16:33,034 --> 00:16:34,911
အဲ့ေလာက္ဆို လံုေလာက္ပါၿပီ
278
00:16:35,244 --> 00:16:36,291
ေကာင္းပါၿပီ
279
00:16:37,205 --> 00:16:39,879
စကားမစပ္ ကိတ္ရဲ ့ေမးခြန္းေတြအားလံုးကို
ေျဖေပးတဲ့အတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
280
00:16:40,041 --> 00:16:41,042
သူေတာ္ေတာ္ စိတ္လႈပ္ရွားသြားတယ္
281
00:16:41,209 --> 00:16:42,256
သူ ့အတြက္ဒီထက္ပိုေကာင္းတဲ့
ခံစားမႈ ့မ်ိဳးျဖစ္မွာပါ
282
00:16:42,418 --> 00:16:43,419
ေသခ်ာတာေပါ့
283
00:16:43,503 --> 00:16:45,926
ရွင့္ဓါတ္ပံုေရြးရတာလဲ သူ ့
အတြက္ေတာ္ေတာ္ခက္ခဲေနတယ္ ထင္တယ္
284
00:16:46,130 --> 00:16:48,758
တကယ္လို ့သူကမူရင္းဓါတ္ပံုလိုခ်င္တယ္ဆို
မနက္ျဖန္ လာယူလို ့ရပါတယ္
285
00:16:49,091 --> 00:16:50,764
မင္း အဲဒီလို
လုပ္ေပးဖို ့ဆႏၵရိွလား
286
00:16:51,135 --> 00:16:52,182
ရွိပါတယ္
287
00:16:52,261 --> 00:16:53,558
ကူထည့္ေပးရမလား အန္နာ
288
00:16:53,763 --> 00:16:56,107
ရပါတယ္
အဆင္ေျပပါတယ္ ေပါလ္
289
00:16:58,309 --> 00:16:59,652
အိုေခ
290
00:17:04,607 --> 00:17:07,451
ငါ ဟဲ့သ္မန္ ထဲမွာေနတယ္
291
00:17:07,777 --> 00:17:08,869
၁၀း၀၀ နာရီ မထိုးခင္
ဖုန္းဆက္လိုက္ပါ
292
00:17:10,947 --> 00:17:12,039
ဓါတ္ပံုနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
293
00:17:12,365 --> 00:17:13,366
အိုး
294
00:17:13,449 --> 00:17:14,951
အင္း လာခဲ့ပါ့မယ္
295
00:17:16,494 --> 00:17:17,586
296
00:17:17,787 --> 00:17:19,130
ေက်နပ္ရဲ ့လား
297
00:17:39,016 --> 00:17:40,814
ေနာက္တစ္ခါ ကူညီေပးတဲ့ အတြက္
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ မစၥတာဂေရး
298
00:17:40,977 --> 00:17:42,229
ကူညီေပးရတာကို ေပ်ာ္ပါတယ္
299
00:17:42,687 --> 00:17:45,190
နည္းနည္းေလာက္ၿပံဳးဖို ့
ႀကိဳးစားလို ့မရဘူးလား
300
00:17:47,817 --> 00:17:48,818
301
00:17:50,152 --> 00:17:51,153
မရဘူးလား
302
00:17:51,696 --> 00:17:54,040
သူက မင္းကိုၾကည့္ေနတယ္လို ့
မခံစားရဘူးလား
303
00:17:55,199 --> 00:17:56,246
304
00:17:56,325 --> 00:17:59,044
ဒါၿပီးရင္ ေကာ္ဖီေသာက္ဖို ့
ေတာင္ေျပာထားၿပီးၿပီ
305
00:17:59,203 --> 00:18:00,955
ဘာလဲ
306
00:18:01,330 --> 00:18:02,673
ကိတ္
307
00:18:03,874 --> 00:18:05,842
ဒါဆို သူက မင္းရဲ ့ရည္းစားလား
308
00:18:06,502 --> 00:18:07,503
ဘယ္သူလဲ
309
00:18:07,670 --> 00:18:09,047
ဓါတ္ပံုဆရာ
310
00:18:09,213 --> 00:18:11,011
ဟိုေဇး
311
00:18:11,173 --> 00:18:12,345
မဟုတ္ပါဘူး
312
00:18:12,508 --> 00:18:14,510
သူ မင္းကိုၾကည့္ၿပီး
ၿပံဳးျပေနတာ ငါျမင္လိုက္တယ္
313
00:18:15,678 --> 00:18:17,396
ဟင့္အင္း ဟိုေဇးက ကၽြန္မအတြက္
မိသားစု၀င္ တစ္ေယာက္လိုပါပဲ
314
00:18:17,555 --> 00:18:19,182
သူက ကၽြန္မရဲ ့ရည္းစားမဟုတ္ပါဘူး
315
00:18:19,348 --> 00:18:21,021
စတိုးဆိုင္မွာ
အလုပ္လုပ္တဲ့ ေကာင္ကေရာ
316
00:18:21,767 --> 00:18:23,064
ေပါလ္လား
317
00:18:23,394 --> 00:18:24,691
သူလဲ မဟုတ္ပါဘူး
318
00:18:26,731 --> 00:18:28,404
319
00:18:32,320 --> 00:18:33,321
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
320
00:18:42,455 --> 00:18:43,877
မင္းကို ၾကည့္ရတာ
စိတ္လႈပ္ရွားေနသလိုပဲ
321
00:18:44,790 --> 00:18:46,713
ရွင့္ ပံုစံက ေၾကာက္ဖို ့
ေကာင္းေနတာကိုး
322
00:18:47,877 --> 00:18:49,379
ဟုတ္လား
323
00:18:51,631 --> 00:18:52,632
စားေလ
324
00:18:52,798 --> 00:18:54,892
တင္စီးတဲ့ ပံုစံမ်ိဳး မလုပ္ပါနဲ ့
325
00:18:55,718 --> 00:18:57,595
အဲ့ဒါက ငါ့ရဲ ့ပံုစံပဲေလ
326
00:18:57,887 --> 00:18:59,605
အဲ့ဒီ ပံုစံက
ေတာ္ေတာ္ျပင္းဖို ့ေကာင္းတယ္
327
00:19:03,225 --> 00:19:04,727
မင္းမိသားစုနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
ငါ့ကိုေျပာျပပါလား
328
00:19:04,894 --> 00:19:06,487
ကၽြန္မ မိသားစုလား
329
00:19:06,646 --> 00:19:07,738
အိုေခ
330
00:19:07,897 --> 00:19:10,275
အေဖက ကၽြန္မ ကေလးဘ၀ထဲက
ေသသြားခဲ့တယ္
331
00:19:10,441 --> 00:19:13,490
အဲ့ဒါေၾကာင့္ ကၽြန္မက ေမြးစားအေဖ ေရးနဲ ့
အတူ ႀကီးျပင္းလာခဲ့ရတယ္
332
00:19:14,236 --> 00:19:15,579
သူက ကၽြန္မအေပၚ
ေကာင္းတဲ့လူတစ္ေယာက္ပါ
333
00:19:16,072 --> 00:19:17,415
မင္းရဲ ့အေမ ကေရာ
334
00:19:17,531 --> 00:19:22,128
ကၽြန္မအေမနဲ ့အခုသူ ့ရဲ ့ေလးေယာက္ေျမာက္
ေယာက်္ားနဲ ့အတူ ေနေနတယ္ေလ
335
00:19:23,579 --> 00:19:26,002
သူက ကုသလို ့မရေအာင္စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တဲ့
လူ တစ္ေယာက္ပါ
336
00:19:26,957 --> 00:19:27,958
မင္းကေရာ
337
00:19:28,125 --> 00:19:29,468
ကၽြန္မက စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တယ္
ဟုတ္လား
338
00:19:30,670 --> 00:19:32,968
ကၽြန္မကေတာ့အဂၤလိပ္စာ
ေလ့လာေနတာဆိုေတာ့
339
00:19:33,130 --> 00:19:35,007
တစ္ခါတစ္ေလေတာ့
အဲဒီလိုပံုစံ ရိွတတ္ပါတယ္
340
00:19:37,593 --> 00:19:40,142
ဓါတ္ပံု ရိုက္ရတာအဆင္ေျပတယ္
ဟုတ္တယ္မလား
341
00:19:40,304 --> 00:19:41,305
ကိတ္ကို ၾကည့္ရတာ
ေတာ္ေတာ္ေလး
342
00:19:41,472 --> 00:19:43,600
ေဆာရီး ငါဆက္ၿပီးေတာ့
343
00:19:44,183 --> 00:19:45,184
ဘာကိုလဲ
344
00:19:45,267 --> 00:19:46,769
အျပင္ထြက္ လမ္းေလွ်ာက္ရေအာင္
345
00:19:52,316 --> 00:19:53,863
ရွင့္မွာေကာ ရည္းစားရိွလား
346
00:19:54,026 --> 00:19:56,199
ငါက ရည္းစားကိစၥေတြ လိုက္လုပ္ရတာ
၀ါသနာ မပါဘူး
347
00:19:56,278 --> 00:19:57,370
တစ္ခါတစေလက်
သတိထား
348
00:19:57,697 --> 00:19:58,698
349
00:20:10,334 --> 00:20:12,132
ငါက မင္းအတြက္သင့္ေတာ္တဲ့
သူတစ္ေယာက္ မဟုတ္ပါဘူး
350
00:20:13,337 --> 00:20:15,465
ငါ့အေပၚ ယိုင္ေနတဲ့
မင္းစိတ္ကို ရွင္းလင္းသင့္တယ္
351
00:20:18,050 --> 00:20:19,802
ငါ သြားဖို ့လိုေနၿပီ
352
00:20:23,723 --> 00:20:25,817
Goodbye မစၥတာဂေရး
353
00:20:30,980 --> 00:20:32,823
ေကာင္းၿပီ ခဲတံေတြကို
ေအာက္ခ် လိုက္ပါ
354
00:20:32,898 --> 00:20:35,993
မင္းတို ့စားေမးပြဲ အေျဖလႊာေတြကို
အခန္းေရွ ့ကို ယူလာေပးၾကပါ
355
00:20:36,152 --> 00:20:37,904
ေနာက္ႏွစ္ပတ္ေနရင္ မင္းတို ့ရတဲ့
အဆင့္ေတြကို ေၾကာ္ျငာေပးပါမယ္
356
00:20:38,863 --> 00:20:40,740
ေဟး အကုန္အဆင္ေျပရဲ ့လား
357
00:20:41,198 --> 00:20:43,542
ေျပပါတယ္ ဘာကိစၥ မေျပရမွာလဲ
358
00:20:43,701 --> 00:20:45,624
ဒီညေတာ့ ပါတီမွာ ကဲ ရေအာင္
359
00:20:45,703 --> 00:20:47,250
ဘုရားေရ
360
00:20:47,329 --> 00:20:48,672
နည္းနည္းမ်ား သြားၿပီထင္တယ္
361
00:20:48,748 --> 00:20:51,092
မမ်ားပါဘူး ဒီေလာက္က
အေနာ္ေတာ္ပါပဲ
362
00:20:51,167 --> 00:20:52,760
အဲ့ဒါေတြက ငါ့မ်က္ႏွာ
တစ္ခုေလာက္ျပည့္ေနၿပီ
363
00:20:52,835 --> 00:20:54,178
ေကာင္းပါတယ္
364
00:20:55,004 --> 00:20:56,597
မလုပ္ပါနဲ ့
ကိတ္ရယ္
365
00:20:56,672 --> 00:20:59,175
ကားလာတာ ေစာလွခ်ည္လား
သြားၾကရေအာင္
366
00:20:59,592 --> 00:21:01,060
367
00:21:01,343 --> 00:21:02,686
အန္နာ မင္းအတြက္
လက္ေဆာင္ေရာက္ေနတယ္
368
00:21:05,514 --> 00:21:08,017
အဲဒီမွာ အႏၱရယ္ရိွတယ္ဆိုတာ
ဘာလို ့မေျပာျပတာလဲ
369
00:21:08,184 --> 00:21:09,356
ဘာေၾကာင့္ ငါ့ကို သတိမေပးခဲ့တာလဲ
370
00:21:09,518 --> 00:21:11,236
မိန္းမေတြက ဘယ္လိုကာကြယ္ရမယ္ဆိုတာ
သိတယ္ေလ
371
00:21:11,395 --> 00:21:14,069
သူတို ့ဖတ္ေနတဲ့၀တၳဳေတြကေန
ဒီနည္းလမ္းကို သိေနတဲ့အတြက္ေလ
372
00:21:14,231 --> 00:21:16,905
အဲဒါေတြက Tess of the D'Urbervilles
စာအုပ္ထဲက စကားလံုးေတြပဲ
373
00:21:17,693 --> 00:21:18,694
အို ဘုရားသခင္
374
00:21:18,861 --> 00:21:20,704
ဒီပစၥည္းပို ့တဲ့သူကေတာ့
ခရစ္စတိန္း ပဲျဖစ္ရမယ္
375
00:21:23,365 --> 00:21:24,867
မင္းသိလား ငါေျပာခ်င္တာက
376
00:21:26,452 --> 00:21:28,250
မယံုၾကည္နိုင္စရာပဲ
377
00:21:28,746 --> 00:21:30,214
၀ိုး ဂေရး ေရ
378
00:21:31,373 --> 00:21:33,375
ကိတ္ ဒါက ပထမဦးဆံုးထုတ္တဲ့
စာအုပ္ပဲ
379
00:21:34,543 --> 00:21:35,544
ငါ လက္မခံ နုိင္ဘူး
380
00:21:35,711 --> 00:21:37,304
တန္ဘိုးၾကီးလြန္းပါတယ္
381
00:21:38,214 --> 00:21:40,592
ငါ လက္မခံပဲ သူဆီကို
ျပန္ပို ့မွျဖစ္မယ္
382
00:21:41,050 --> 00:21:42,017
ကားလာေနျပီ
383
00:21:42,092 --> 00:21:43,765
အိုေခ နင္အဆင္သင့္ ျဖစ္ျပီလား
384
00:21:45,095 --> 00:21:46,893
နင္သြားဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား
ျဖစ္ၿပီ .. ျဖစ္ၿပီ
385
00:21:46,972 --> 00:21:48,394
ဒါဆို သြားၾကစို ့
386
00:21:49,183 --> 00:21:50,651
387
00:21:50,726 --> 00:21:52,148
အရင္ေသာက္
ခ် .. ခ် .. ခ်ထား
388
00:21:52,311 --> 00:21:54,439
ေသာက္ထားက်
ဘယ္သူမွ ခြက္ကိုျပန္မခ်နဲ ့ေနာ္
389
00:21:55,981 --> 00:21:56,982
390
00:21:57,066 --> 00:21:58,283
အဲဒါေတြအားလံုး
ကုန္ေအာင္လုပ္မလို ့လား
391
00:21:58,442 --> 00:22:00,536
ေကာင္းျပီ
မ်က္စိေတြ ပိတ္
392
00:22:00,611 --> 00:22:01,828
လက္ေတြေျမာက္ၿပီး
၀င္သြားရေအာင္
393
00:22:01,987 --> 00:22:02,988
ဘာလဲ
အဆင္သင့္ပဲလား
394
00:22:03,155 --> 00:22:04,782
ငါ ဆီးသြားခ်င္လို ့
အိုေခ
395
00:22:04,949 --> 00:22:05,950
ဘယ္ကို သြားမလို ့လဲ
396
00:22:06,033 --> 00:22:07,250
ဆီး သြားခ်င္လို ့
397
00:22:07,535 --> 00:22:09,253
398
00:22:28,931 --> 00:22:29,932
399
00:22:33,060 --> 00:22:34,858
400
00:22:35,604 --> 00:22:37,527
401
00:22:45,948 --> 00:22:46,949
အန္နာစေတရီရာ လား
402
00:22:47,116 --> 00:22:48,459
ဟုတ္တယ္ ကၽြန္မပါ
403
00:22:48,617 --> 00:22:51,245
ကၽြန္မ ရွင့္ရဲ ့တန္ဘိုးႀကီးလွတဲ့ စာအုပ္ကို
ျပန္ေပးပါရေစ
404
00:22:51,328 --> 00:22:53,251
ကၽြန္မမွာ ကူးထားတဲ့စာအုပ္ေတြရွိတယ္
405
00:22:53,414 --> 00:22:55,792
ၾကင္နာတဲ့ပံုဆံေတြအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
406
00:22:56,625 --> 00:22:58,673
ရပါတယ္ .. မင္းဘယ္မွာလဲ
407
00:22:58,919 --> 00:22:59,920
408
00:23:00,254 --> 00:23:02,348
ကၽြန္မ ဆီးအရမ္းသြားခ်င္လို ့တန္းစီေနရတယ္
409
00:23:02,506 --> 00:23:04,179
အန္နာစေတရီရာ
မင္း ေသာက္ထားတာလား
410
00:23:04,300 --> 00:23:06,177
အင္း
411
00:23:06,302 --> 00:23:08,680
ကၽြန္မ အခု မစၥတာ ဖန္စီ ပန္ ့စ္မွာ ေရာက္ေနတယ္
412
00:23:08,846 --> 00:23:11,269
ရွင္ေျပာတာေတြ အရမ္းမွန္တယ္
413
00:23:11,473 --> 00:23:13,350
ေျပာခ်င္တာက အခုအခ်ိန္မွာ ေခါင္းထဲမွာ
သံေခ်ာင္း၀င္ေနသလို ခံစားေနရတယ္
414
00:23:13,517 --> 00:23:15,815
ငါေျပာတာနားေထာင္ပါ ငါမင္းကိုအိမ္ျပန္ေစခ်င္တယ္ အခု
415
00:23:15,978 --> 00:23:17,980
ရွင္က ဆရာႀကီးလား
416
00:23:18,147 --> 00:23:19,490
အန္နာ ေကာ္ဖီသြားေသာက္ရေအာင္
417
00:23:19,648 --> 00:23:21,867
အန္နာ ေကာ္ဖီသြားေသာက္ရေအာင္
418
00:23:22,026 --> 00:23:24,495
ငါနဲ ့ခပ္ေ၀းေ၀းမွာေနပါ အန္နာ
419
00:23:24,653 --> 00:23:26,781
ငါ မင္းကိုအလိုမရွိဘူး သြားပါေတာ့
420
00:23:26,947 --> 00:23:28,699
ဒီကိုလာ ဒီကိုလာ .. ထြက္သြား
421
00:23:29,158 --> 00:23:30,330
ဒါပဲ
မင္းဘယ္ေနရာမွာလဲ ငါ့ကိုေျပာပါ
422
00:23:30,492 --> 00:23:32,995
ကၽြန္မ Seattle နဲ ့ေတာ့ ေတာ္ေတာ္ေ၀းတယ္
423
00:23:33,162 --> 00:23:34,379
ရွင္ေနတဲ့ေနရာနဲ ့လဲ ေ၀းတယ္
424
00:23:34,538 --> 00:23:36,165
ဘယ္ ဘား မွာလဲ
နာမည္ ဘယ္လိုေခၚလဲ
425
00:23:36,332 --> 00:23:37,675
ကၽြန္မ မသိဘူး
ကၽြန္မ သြားေတာ့မယ္
426
00:23:37,833 --> 00:23:39,050
ဘယ္က ဘားလဲ အန္နာ
427
00:23:40,377 --> 00:23:41,754
428
00:23:42,171 --> 00:23:44,173
ငါ သူ ့ကိုေျပာခဲ့တယ္ ဟုတ္တယ္မလား
429
00:23:48,010 --> 00:23:49,637
430
00:23:52,932 --> 00:23:53,933
ေတာင္းပန္ပါတယ္ .. ကၽြန္မ
431
00:23:54,058 --> 00:23:55,856
မင္းအခုေရာက္ေနတဲ့ ေနရာမွာပဲေန
ငါ အခု မင္းကိုလာေခၚေနၿပီ
432
00:23:56,018 --> 00:23:57,361
ဘာလဲ
433
00:23:57,436 --> 00:23:58,779
434
00:23:58,854 --> 00:24:00,231
ဟယ္လို
435
00:24:04,777 --> 00:24:06,529
436
00:24:12,117 --> 00:24:13,118
437
00:24:13,994 --> 00:24:15,041
ေဟး
438
00:24:16,246 --> 00:24:17,589
ေက်းဇူး
439
00:24:18,165 --> 00:24:19,337
မင္း အဆင္ေျပရဲ ့လား
440
00:24:20,542 --> 00:24:25,423
အင္း .. ငါ နည္းနည္းမ်ားသြားတယ္ ထင္တယ္
441
00:24:25,506 --> 00:24:27,554
လာေလ .. ေႏြးသြားေအာင္
442
00:24:28,133 --> 00:24:30,977
ေကာင္းတာေပါ့
ငါအဆင္ေျပပါၿပီ José .. ေတာ္ၿပီ
443
00:24:31,553 --> 00:24:34,557
ငါအခုလိုမ်ိဳးလုပ္ဖို ့အတြက္ ဘယ္အခ်ိန္က
သတၱိရိွသြားမွန္း မသိလိုက္ဘူး
444
00:24:35,391 --> 00:24:36,563
ဘာလုပ္ဖို ့လဲ
445
00:24:36,725 --> 00:24:38,523
အန္နာ ငါ မင္းကိုႀကိဳက္တယ္
မဟုတ္ဘူး
446
00:24:38,686 --> 00:24:40,029
နင္က ဟုတ္လား
အရမ္းကို ဟုတ္တယ္
447
00:24:40,187 --> 00:24:41,439
အို ဘုရားေရ
448
00:24:42,398 --> 00:24:43,695
ေက်းဇူးျပဳၿပီး
449
00:24:44,066 --> 00:24:45,534
အနမ္းတခ်က္ေလာက္ ေပးပါရေစ
450
00:24:45,693 --> 00:24:46,910
မလုပ္နဲ ့ဟင့္အင္း ဟင့္အင္း
451
00:24:47,069 --> 00:24:49,413
ဂ်ိဳ ့စ္ ငါမလိုခ်င္
ေတာင္းပန္ပါတယ္ မလုပ္ပါနဲ ့
452
00:24:49,571 --> 00:24:50,914
သူ မလိုခ်င္ဘူးလို ့ေျပာေနတယ္ေလ
453
00:24:51,907 --> 00:24:53,033
ခရစ္စတိန္း
454
00:24:53,158 --> 00:24:54,159
455
00:24:54,243 --> 00:24:55,244
456
00:24:57,955 --> 00:25:00,083
ကၽြန္မကို မၾကည့္နဲ့
ဒီမွာ
457
00:25:03,961 --> 00:25:05,463
ေကာင္းလိုက္တဲ့ ထိေတြ ့မႈ ့
458
00:25:06,255 --> 00:25:08,428
အဲ့ဒါကို ကၽြန္မ ျပန္ေလွ်ာ္ေပးပါ့မယ္
459
00:25:08,716 --> 00:25:09,683
အိမ္ျပန္ရမယ္
460
00:25:09,758 --> 00:25:11,135
ကၽြန္မက ကိတ္ နဲ ့အတူလာတာ
461
00:25:11,218 --> 00:25:12,219
သူ Elliot နဲ ့အတူရိွေနလိမ့္မယ္
462
00:25:12,594 --> 00:25:13,686
Elliot ကဘယ္သူလဲ
အဲလ္ေရာ့ ကဘယ္သူလဲ
463
00:25:13,762 --> 00:25:16,311
သူက ငါ့အစ္ကိုပါ အခုေလာက္ဆို အထဲမွာ
ကိတ္နဲ ့ေတာင္ စကားေျပာေနေလာက္ၿပီ
464
00:25:16,932 --> 00:25:18,024
အဲလို ့မလုပ္
465
00:25:18,100 --> 00:25:20,068
သူက ငါနဲ ့ဟိုတယ္မွာ အတူေနတာပါ
466
00:25:20,144 --> 00:25:21,646
ရွင္က အခုထိ Heathman မွာေနတုန္းလား
467
00:25:22,438 --> 00:25:23,485
အင္း
468
00:25:24,815 --> 00:25:25,907
လာ
469
00:25:26,942 --> 00:25:28,944
470
00:25:41,957 --> 00:25:42,958
အဲ့ဒါ ရွင့္အစ္ကိုလား
471
00:25:43,125 --> 00:25:44,377
ေရြးမေနနဲ ့ေတာ့ .. သြားၾကမယ္
472
00:25:44,460 --> 00:25:46,838
ေနပါဦး ကိတ္က ဘာေျပာလိုက္လဲ
473
00:25:46,962 --> 00:25:48,930
ငါ့ရဲ ့အျပဳမူေကာင္းေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး သူကသတိေပးေနတာပါ
474
00:25:49,381 --> 00:25:50,507
ျခိမ္းေျခာက္တာနဲ ့ပိုတူတယ္
475
00:25:50,591 --> 00:25:51,638
သူက ရွင့္ကိုျခိမ္းေျခာက္တယ္ ဟုတ္လား
476
00:25:56,138 --> 00:25:57,640
ရွင့္ကို ၾကည့္ရတာ ပတ္ခ်ာလည္ေနၿပီ
477
00:25:58,432 --> 00:25:59,558
ကၽြန္မ မူးလဲေတာ့မယ္ ထင္တယ္
478
00:25:59,641 --> 00:26:00,642
ဘာ အခုလား
479
00:26:45,354 --> 00:26:46,697
480
00:26:46,772 --> 00:26:47,773
481
00:26:53,195 --> 00:26:54,993
Good morning အန္နာစေတရီရာ
482
00:26:56,031 --> 00:26:57,328
483
00:26:58,492 --> 00:26:59,869
ဘယ္လိုေနေသးလဲ
484
00:27:01,954 --> 00:27:03,672
ထင္တာထက္ ပိုေကာင္းပါတယ္
485
00:27:09,378 --> 00:27:10,550
ရွင္ကၽြန္မကို အိပ္ယာေပၚ သယ္လာတာလား
486
00:27:13,340 --> 00:27:14,341
487
00:27:15,134 --> 00:27:16,727
ရွင္ပဲ အ၀တ္အစားေတြ လဲေပးထားတာလား
488
00:27:17,052 --> 00:27:18,895
ေရြးခ်ယ္စရာ အမ်ားႀကီးမရိွဘူးေလ
489
00:27:20,222 --> 00:27:21,565
ရွင္ ဘယ္နားမွာ အိပ္တာလဲ
490
00:27:26,562 --> 00:27:28,530
အို ဘုရားေရ
ငါတို ့ဘာျဖစ္ၾကေသးလဲ ဘာမွ အျဖစ္ၾကဘူးမွလား
491
00:27:28,689 --> 00:27:30,862
လူေသေကာင္လိုမ်ိဳး လူေတြကိုလိင္ဆက္ဆံတာက
ငါ့ ရဲ ့၀ါသနာမဟုတ္ဘူး
492
00:27:31,233 --> 00:27:33,201
ဒါဆို အတူအိပ္ရံုေလးပဲေပါ့
493
00:27:34,027 --> 00:27:36,029
အဲ့ဒါကလဲ ငါ့အတြက္ အထူးအဆန္းေလး တခုပါပဲ
494
00:27:39,408 --> 00:27:41,035
မင္း စားဖို ့လိုေသးတယ္
495
00:27:42,536 --> 00:27:44,664
မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားေတြကို ေတလာက ကူလဲေပးတာပါ
496
00:27:45,080 --> 00:27:46,172
ေတလာ ဆိုတာ ဘယ္သူလဲ
497
00:27:46,331 --> 00:27:47,503
ငါ့ရဲ ့ကားေမာင္းသမား
498
00:27:48,250 --> 00:27:50,048
ေက်းဇူးေတာ့တင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္
ရွင္အဲ့ဒီလိုေတာ့ မလုပ္သင့္ဖူးလို ့ထင္တယ္
499
00:27:50,502 --> 00:27:51,754
ငါ လုပ္ခဲ့တယ္ေလ
500
00:27:51,920 --> 00:27:53,422
ဘာလို ့လဲဆိုေတာ့ မင္းက အ၀တ္အစားေတြေပၚမွာ
အန္တာကိုး
501
00:27:56,175 --> 00:27:57,552
ေနာက္ခါ အဲ့ေလာက္အမ်ားႀကီး မေသာက္ပါနဲ ့
502
00:27:57,718 --> 00:27:59,641
မင္း အသက္ျပည့္မွန္း ငါသိပါတယ္
503
00:27:59,720 --> 00:28:00,892
ဒါေပမယ့္ ညက ေသာက္ပံုမ်ိဳးကေတာ့
မင္းအတြက္ အႏၱရယ္မ်ားတယ္
504
00:28:02,181 --> 00:28:03,558
ကၽြန္မ သိပါတယ္
505
00:28:07,728 --> 00:28:10,732
မင္း ဒီလိုသာ ဆက္လုပ္ေနရင္ ေနာက္တစ္ခါဆို
တစ္ပတ္ေလာက္ မထိုင္နိုင္ပဲ ျဖစ္သြားမယ္
506
00:28:11,273 --> 00:28:12,274
ဘာကိုလဲ
507
00:28:15,736 --> 00:28:17,409
ငါ ေရသြားခ်ိဳးလိုက္ဦးမယ္
508
00:28:25,120 --> 00:28:27,088
ဘာလို ့ကၽြန္မ ဒီေနရာမွာ ရိွေနတာလဲ ခရစ္စတိန္း
509
00:28:30,834 --> 00:28:33,758
ငါ မင္းကိုတစ္ေယာက္တည္း ျပန္ခိုင္းဖို ့ စိတ္မခ်လို ့
510
00:28:37,007 --> 00:28:38,634
အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဒီေခၚခဲ့တာ
511
00:28:39,551 --> 00:28:40,677
512
00:28:43,180 --> 00:28:44,807
စာအုပ္ေတြကို ဘာေၾကာင့္ပို ့ေပးခဲ့တာလဲ
513
00:28:46,099 --> 00:28:48,352
ငါ မင္းကို ေတာင္ပန္စရာတစ္ခု အေႀကြးတင္ေနတယ္ ထင္လို ့ပါ
514
00:28:49,144 --> 00:28:50,396
ဘာအတြက္လဲ
515
00:28:51,855 --> 00:28:53,949
မင္းရဲ ့ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ေတြကို ဖ်က္ဆီးမိေစလို ့
516
00:28:57,361 --> 00:28:58,704
ငါ ေျပာတာ နားေထာင္ပါ
517
00:29:00,656 --> 00:29:03,125
ငါ စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တဲ ့အလုပ္ေတြ ငါမလုပ္ခ်င္ဘူး
518
00:29:06,411 --> 00:29:08,004
အဲ့ဒီ အရသာက အရမ္းကို
519
00:29:08,956 --> 00:29:10,253
ရိုးရွင္းလြန္းပါတယ္
520
00:29:11,541 --> 00:29:13,043
မင္း အဲ့ဒါကို နားမလည္ပါဘူး
521
00:29:21,051 --> 00:29:23,019
ငါ့ကို သင္ေပးေလ
522
00:29:27,766 --> 00:29:29,063
523
00:29:45,367 --> 00:29:46,368
524
00:29:49,746 --> 00:29:50,747
525
00:29:59,923 --> 00:30:01,470
အရမ္းလွေနပါလား
526
00:30:03,510 --> 00:30:05,137
အထည္ခ်ဳပ္တဲ့သူ ေတာ္လို ့ပါ
527
00:30:08,473 --> 00:30:09,895
မင္း ဒါၿပီးရင္ ဘာလုပ္မွာလဲ
528
00:30:10,350 --> 00:30:12,978
ကၽြန္မ ၇း၀၀ နာရီအထိ ဟတ္၀ဲစတိုးမွာ
အလုပ္ လုပ္ပါတယ္
529
00:30:13,520 --> 00:30:15,193
ဒါဆို ေတလာကို လာႀကိဳခိုင္းလိုက္မယ္
530
00:30:19,276 --> 00:30:20,402
531
00:30:20,777 --> 00:30:22,700
ဒီ ႏႈတ္ခမ္းေလးေတြကို ကိုက္ခ်င္လိုက္တာ
532
00:30:24,281 --> 00:30:26,625
ကၽြန္မလဲ အဲဒီလိုလုပ္ခ်င္ေနတယ္လို ့ ထင္တယ္ပဲ
533
00:30:27,284 --> 00:30:28,786
သေဘာတူညီခ်က္ မေရးခင္ အခ်ိန္ထိ
534
00:30:28,952 --> 00:30:30,670
မင္းကိုဘာတစ္ခုမွ မလုပ္ခ်င္ေသးပါဘူး
535
00:30:31,997 --> 00:30:33,544
ဘာကို ေျပာတာလဲ
536
00:30:33,623 --> 00:30:34,840
ငါ မင္းကို ေနာက္က်ရင္ ရွင္းျပပါ့မယ္
537
00:30:35,000 --> 00:30:36,547
လာ မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပို ့ေပးမယ္
538
00:30:39,004 --> 00:30:40,426
539
00:30:49,723 --> 00:30:51,100
ေသာက္လုပ္ရႈတ္တဲ့ စာရြက္စာတမ္းေတြ
540
00:30:59,274 --> 00:31:00,526
541
00:31:03,904 --> 00:31:05,372
542
00:31:07,032 --> 00:31:09,000
ငါ ေျပာခ်င္တာက
543
00:31:09,284 --> 00:31:11,082
544
00:31:15,040 --> 00:31:17,213
ဓါတ္ေလွကား စီးရတာ ဘယ္လိုေနလဲ
545
00:31:20,796 --> 00:31:22,173
546
00:31:22,297 --> 00:31:23,298
547
00:31:25,133 --> 00:31:26,134
548
00:31:27,969 --> 00:31:28,970
ေဟး
549
00:31:29,304 --> 00:31:30,476
550
00:31:31,014 --> 00:31:32,891
ဟိုင္း မင္းက အန္နာ ျဖစ္မယ္ထင္တယ္
551
00:31:33,058 --> 00:31:34,480
ရွင္က အဲလ္ေရာ့ ထင္တယ္
552
00:31:34,643 --> 00:31:36,395
ၿပီးရင္ ငါတို ့သြားရမယ္
အဲလ္ေရာ့
553
00:31:36,895 --> 00:31:38,021
ေတြ ့ရတာ လန္းေနေရာေနာ္
554
00:31:38,647 --> 00:31:40,274
ကိတ္က မင္းနဲ ့ပတ္သက္ၿပီး အမ်ားႀကီး ေျပာပါတယ္
555
00:31:40,440 --> 00:31:43,193
အဲလ္ေရာ့ မင္း ဖိနပ္ေတြရွာ အလုပ္သြားစရာရိွေသးတယ္
556
00:31:43,360 --> 00:31:44,862
မင္းကေရာ ဒီကို ဘာလာလုပ္တာလဲ
557
00:31:45,028 --> 00:31:46,325
ဘာမွ မဟုတ္ပါဘူး
558
00:31:49,783 --> 00:31:51,126
ေနာက္မွ ေဘဘီ
559
00:31:52,869 --> 00:31:53,870
560
00:31:54,037 --> 00:31:55,038
ည မွေတြ ့မယ္
561
00:31:55,205 --> 00:31:57,048
အကူအညီ တစ္ခုခုလိုရင္ ငါ့ဆီကို
အီးေမးလ္ ပို ့လိုက္ေနာ္
562
00:31:57,207 --> 00:31:58,459
ကၽြန္မ ကြန္ပ်ဴတာက ပ်က္ေနတယ္
563
00:31:58,792 --> 00:32:01,170
ဒါဆို ဖုန္းေခၚ
မင္း ငါ့ရဲ ့ဖုန္း နံပါတ္ကို သိတာပဲ
564
00:32:02,963 --> 00:32:04,431
ေနာက္မွေတြ ့မယ္ ေဘဘီ
565
00:32:07,008 --> 00:32:08,009
566
00:32:08,385 --> 00:32:09,386
567
00:32:10,178 --> 00:32:12,647
အဲလ္ေရာ့ ၾကည့္ရတာ လူေကာင္းတစ္ေယာက္ပါ
568
00:32:12,806 --> 00:32:14,274
မဟုတ္ပါဘူး
အဲဒါ နင့္ေၾကာင့္ ဆံုရတာပါ
569
00:32:14,433 --> 00:32:15,650
တကယ္လို ့သူနဲ ့ဒီညထပ္ဆံုျဖစ္ခဲ့ရင္ေတာ့
570
00:32:15,725 --> 00:32:17,318
တစ္ခုခု ျဖစ္ေနၿပီဆိုတဲ့ သေဘာေပါ့
571
00:32:17,936 --> 00:32:19,313
572
00:32:20,021 --> 00:32:21,273
အန္နာ
573
00:32:21,356 --> 00:32:22,699
အန္နာ နင္ေရာ ဘာေတြျဖစ္ခဲ့ၿပီလဲ
ေျပာဦးေလ
574
00:32:22,774 --> 00:32:24,651
ငါ အလုပ္သြားဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ေနၿပီ
575
00:32:24,943 --> 00:32:26,536
ငါ တို ့နမ္းၾကတယ္
576
00:32:26,778 --> 00:32:27,779
တစ္ခါတည္းပါ
577
00:32:28,530 --> 00:32:31,204
တစ္ခါတည္းဟုတ္လား အဲဒါ မ ဂဏန္းႀကီး
578
00:32:31,366 --> 00:32:32,367
579
00:32:33,368 --> 00:32:35,462
မ ဂဏန္းကလဲ အဲဒါကို မဖံုးကြယ္နိုင္ပါဘူး
580
00:32:35,537 --> 00:32:36,538
581
00:32:36,705 --> 00:32:37,957
ၿပီးေတာ့ ဂ်ာကင္ အသစ္နဲ ့
582
00:32:38,832 --> 00:32:39,833
583
00:32:48,258 --> 00:32:49,259
584
00:32:53,889 --> 00:32:55,015
ဘိုင့္
585
00:32:56,308 --> 00:32:58,561
ဟိုင္း ေတလာ လား
586
00:32:58,727 --> 00:33:02,357
ေကာင္းေသာ ညေနခင္းပါ မစၥစတီး
မစၥတာဂေရးက ကၽြန္ေတာ္တို ့နဲ ့ဆံုဖို ့ေစာင့္ေနပါတယ္
587
00:33:17,078 --> 00:33:18,751
ေကာင္းေသာညေနခင္းပါ အန္နာစေတရီရာ
588
00:33:34,930 --> 00:33:36,773
ခဏေလး အဲဒါနဲ ့ ပ်ံသန္း မလို ့လား
589
00:33:52,072 --> 00:33:53,324
590
00:33:54,199 --> 00:33:55,621
ဒီအခ်ိန္မွာေတာ့ ထြက္ေျပးလို ့မရေတာ့ဘူး
591
00:34:01,623 --> 00:34:04,376
November 1-2-2-4.
ခ်ာလီ တန္ဂို ထြက္ခြာဖို ့အဆင္သင့္ျဖစ္ေနပါၿပီ
592
00:34:04,459 --> 00:34:05,551
ၾကားလား ခ်ာလီ တန္ဂိုပါ
593
00:34:05,710 --> 00:34:07,462
ေပါ့သ္လန္း ကိုပ်ံသန္းမဲ့ ေလေၾကာင္းလိုင္း
ရွင္းလင္းေနပါၿပီ
594
00:34:07,629 --> 00:34:10,382
အဲ့ဒီမွာ ေနမွာလား
အဲ့ဒီေနရာကို ကၽြန္မတို ့သြားမွာလား
595
00:34:10,632 --> 00:34:11,633
596
00:34:11,967 --> 00:34:13,514
597
00:35:12,777 --> 00:35:14,324
တခုခုေသာက္ဦးမလား
598
00:35:14,696 --> 00:35:16,118
အင္း ေသာက္မယ္ေလ
599
00:35:21,286 --> 00:35:23,709
600
00:35:29,377 --> 00:35:31,004
၀ါး
601
00:35:42,182 --> 00:35:43,525
ရွင္ တီးတာလား
602
00:35:44,976 --> 00:35:45,977
ဟုတ္တယ္
603
00:35:47,479 --> 00:35:48,480
604
00:35:48,563 --> 00:35:50,406
ရွင္ တကယ္လုပ္နိုင္တယ္ေပါ့
605
00:35:52,150 --> 00:35:53,151
606
00:35:56,488 --> 00:35:57,910
အဲ့ဒါက ဘာလဲ
607
00:36:00,200 --> 00:36:02,373
အဲ့ဒါက ထုတ္ေဖၚမျပရမဲ့ သေဘာတူညီခ်က္ပါ
608
00:36:03,244 --> 00:36:04,666
ဆိုလိုခ်င္တာက အဲဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
609
00:36:04,746 --> 00:36:07,420
မင္း ဘယ္သူနဲ ့မွ ေဆြးေႏြးခြင့္ မရိွဘူး
610
00:36:08,541 --> 00:36:10,509
ငါ့ရဲ ့ေရွ ့ေနကလြဲရင္ေပါ့
611
00:36:10,877 --> 00:36:13,926
ကၽြန္မလဲ ဒီအေၾကာင္းအရာေတြကို
ဘယ္သူကုိမွ ျပန္ေျပာမွာ မဟုတ္ပါဘူး
612
00:36:15,757 --> 00:36:16,758
613
00:36:20,428 --> 00:36:21,429
614
00:36:25,100 --> 00:36:27,444
ရွင္က ကၽြန္မကို ခ်စ္ေစခ်င္တာလား
615
00:36:32,399 --> 00:36:33,571
ေျပာခ်င္တာက ႏွစ္ခု ရွိတယ္
616
00:36:33,733 --> 00:36:36,407
ပထမ ငါ မင္းကို မခ်စ္ခ်င္ဘူး
617
00:36:38,071 --> 00:36:39,698
မင္းနဲ ့အတူ လိင္ဆက္ဆံခ်င္တာ
618
00:36:39,864 --> 00:36:40,990
အဲ့ဒါက ခက္ခဲပါတယ္
619
00:36:43,743 --> 00:36:45,871
ဒုတိယကေရာ
620
00:36:48,790 --> 00:36:49,962
လာပါ
621
00:37:02,971 --> 00:37:04,223
အဲဒါက တံခါးအေနာက္မွာ ရိွတယ္
622
00:37:05,306 --> 00:37:06,307
အဲဒါ ဘာလဲ
623
00:37:06,641 --> 00:37:08,109
ငါ့ရဲ ့ကစားခန္း
624
00:37:08,893 --> 00:37:10,770
Xbox လို ကစားခန္းမ်ိဳးလား
625
00:37:11,980 --> 00:37:14,403
ဒါကို မလုပ္ခ်င္ဘူးဆိုရင္ ဒီကေနအခ်ိန္မေရြး
ထြက္သြားလို ့ရပါတယ္
626
00:37:14,566 --> 00:37:16,113
ဘာေၾကာင္လဲ အဲဒီထဲမွာ ဘာရိွလို ့လဲ
627
00:37:17,235 --> 00:37:18,578
ငါ မင္းကိုေျပာခဲ့ၿပီးၿပီေနာ္
628
00:37:18,737 --> 00:37:21,160
မင္းအခ်ိန္မေရြးသြားနိုင္ေအာင္ ရဟတ္ယဥ္က
ေခါင္မိုးေပၚမွာ ေစာင့္ေနတယ္ဆိုတာ
629
00:37:21,322 --> 00:37:22,665
ခရစ္စတိန္း
တံခါး ကိုသာဖြင့္စမ္းပါ
630
00:37:34,586 --> 00:37:36,179
631
00:37:41,009 --> 00:37:43,103
အို ဘုရားေရ
632
00:38:22,300 --> 00:38:24,473
ဒါေတြကို ရိုက္တဲ့ေနရာမွာ သံုးတယ္
633
00:38:34,395 --> 00:38:36,397
တခုခု ျပန္ေျပာပါဦး
634
00:38:42,570 --> 00:38:44,288
မိန္းမေတြက ရွင့္ကို အဲဒါနဲ ့လုပ္တာလား
635
00:38:44,364 --> 00:38:46,913
မဟုတ္ပါဘူး ငါက အဲဒါေတြနဲ ့မိန္းမေတြကို လုပ္တာ
636
00:38:47,534 --> 00:38:49,912
ငါ့ကို အလိုရိွတဲ့ မိန္းမေတြနဲ ့ေပါ့
637
00:38:59,462 --> 00:39:00,930
ရွင္က တစ္ျခားလူကို နာက်ဥ္ေအာင္လုပ္ရင္း
ကာမဆက္ဆံရတာကို သာယာတတ္တဲ့ လူလား
638
00:39:01,756 --> 00:39:02,757
ငါက သူတစ္ပါးကိုစိုမိုးတဲ့ လူတစ္ေယာက္ပါ
639
00:39:03,091 --> 00:39:04,217
အဲဒါ ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
640
00:39:04,384 --> 00:39:07,137
ဆိုလိုခ်င္တာက မင္းကိုယ္တိုင္ ငါ့ဆီမွာအညံ့ခံလာေအာင္
လုပ္နိုင္တဲ့ လူတစ္ေယာက္လို ့ေျပာတာ
641
00:39:07,929 --> 00:39:09,897
ဘာလို ့ကၽြန္မက အဲဒါကို လုပ္ရမွာလဲ
642
00:39:10,807 --> 00:39:12,275
ငါ့ကို စိတ္ေက်နပ္ေစဖို ့အတြက္
643
00:39:12,767 --> 00:39:14,644
ရွင့္ကို စိတ္ေက်နပ္မႈ ့ရေစဖို ့အတြက္ ဟုတ္လား
644
00:39:14,769 --> 00:39:15,736
ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ
645
00:39:15,812 --> 00:39:16,984
ငါ့မွာ စည္းကမ္းေတြ ရိွတယ္
646
00:39:17,146 --> 00:39:20,070
အဲဒါေတြကို လိုက္နာရင္ ဆုခ်မယ္
647
00:39:20,233 --> 00:39:22,452
မလိုက္နာဘူးဆိုရင္ အျပစ္ေပးမယ္
648
00:39:22,610 --> 00:39:24,078
ရွင္က ကၽြန္မကိုအျပစ္ေပးမယ္
649
00:39:24,237 --> 00:39:26,285
ဒီပစၥည္းေတြ အသံုးျပဳၿပီးေတာ့လား
650
00:39:27,615 --> 00:39:28,787
ဟုတ္တယ္
651
00:39:29,826 --> 00:39:32,124
အဲဒါ လုပ္လို ့ကၽြန္မ အတြက္ဘာရနုိင္မွာလဲ
652
00:39:34,789 --> 00:39:36,166
ငါ့ကို
653
00:39:49,637 --> 00:39:51,355
တကယ္လို ့အဲဒါကိုသာ မင္းလက္ခံမယ္ဆိုရင္
654
00:39:53,016 --> 00:39:54,313
ဒီအခန္းက မင္းအတြက္ျဖစ္လာမွာပါ
655
00:39:54,684 --> 00:39:57,528
မင္း သေဘာက်သလို အလွဆင္လို ့ရတယ္
656
00:39:59,314 --> 00:40:00,941
ရွင္က ကၽြန္မကို ဒီေနရာေရႊ ့လာေစခ်င္တာလား
657
00:40:01,107 --> 00:40:04,031
အခ်ိန္ျပည့္ေတာ့ မဟုတ္ဘူး ေသာၾကာ ကေန တနဂၤေႏြအထိ
658
00:40:04,193 --> 00:40:05,695
အခ်က္အလက္ေတြနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
ေဆြေႏြးလို ့ရပါတယ္
659
00:40:08,239 --> 00:40:09,240
အဲဒီေတာ့
660
00:40:09,365 --> 00:40:11,333
ကၽြန္မက ရွင္နဲ ့အတူ ဒီေနရာမွာ အိပ္ရမွလား
661
00:40:11,492 --> 00:40:14,166
မဟုတ္ပါဘူး ငါက ေလွကားေျခရင္းက
အခန္းမွာ အိပ္မွာ
662
00:40:14,329 --> 00:40:16,832
ငါ မင္းကိုေျပာထားၿပီးသားေလ
ငါ ဘယ္သူနဲ ့မွအတူမအိပ္ဖူးဆိုတာ
663
00:40:18,374 --> 00:40:21,423
ကၽြန္မက အဲ့ဒါေတြကိုမလုပ္ခ်င္ခဲ့ဖူး ဆိုရင္ေရာ
664
00:40:21,586 --> 00:40:23,680
ငါ့ဘက္က အျပည့္အ၀ နားလည္ေပးရမွာေပါ့
665
00:40:23,838 --> 00:40:26,432
ဒါေပမယ့္ ငါတို ့ေတြ ့ဆံုမႈ ့ကမတိုေတာင္းလြန္းဘူးလား
666
00:40:26,591 --> 00:40:29,686
ဒီဟာက ငါ့မွာရိွတဲ့ တစ္ခုတည္းေသာ ေတြ ့ဆံုမႈ ့ပါ
667
00:40:30,720 --> 00:40:32,222
ဘာေၾကာင့္လဲ
668
00:40:35,016 --> 00:40:37,110
အဲဒါက ငါ့ရဲ ့ပံုစံေၾကာင့္ပါ
669
00:40:41,356 --> 00:40:42,778
670
00:40:44,525 --> 00:40:46,869
ရွင္ေျပာတဲ့ ေဆြးေႏြးလို ့ရတယ္ဆိုတာက
671
00:40:47,028 --> 00:40:48,245
ဘာကို ဆိုလိုတာလဲ
672
00:40:48,404 --> 00:40:52,875
ငါလိုခ်င္တဲ့အခ်က္အလက္ေတြပါတဲ့
စာခ်ဳပ္တစ္ခုကို ငါ ျပင္ဆင္ၿပီးသားပါ
673
00:40:53,034 --> 00:40:54,206
မင္း အဲဒါကိုဖတ္ၾကည့္ၿပီးသြားရင္
674
00:40:54,494 --> 00:40:58,169
ဘယ္လိုပံုစံမ်ိဳးမလုပ္ဖို ့ဆႏၵရိွလဲဆိုတာကို
ေဆြးေႏြးနိုင္ပါတယ္
675
00:40:58,373 --> 00:41:00,842
ကၽြန္မက ဘယ္လိုပံုစံမ်ိဳးလုပ္ဖို ့ ဆႏၵရိွလဲဆိုတာ
ဘယ္လိုလုပ္ သိနိုင္မွာလဲ
676
00:41:01,167 --> 00:41:02,510
ေကာင္းၿပီ မင္းလိင္ဆက္ဆံတဲ့အခ်ိန္
677
00:41:02,669 --> 00:41:05,718
မင္း မႀကိဳက္တဲ့ ပံုစံမ်ိဳး မရိွဘူးလား
678
00:41:08,800 --> 00:41:12,430
ကာမဆက္ဆံတဲ့ ေနရာမွာငါတို ့ႏွစ္ေယာက္စလံုး
ရိုးသားၾကဖို ့လိုတယ္လို ့ထင္တယ္
679
00:41:15,056 --> 00:41:16,057
680
00:41:17,058 --> 00:41:18,776
ကၽြန္မ မသိဘူး
681
00:41:20,436 --> 00:41:21,904
မင္း ဘာကိုဆိုလိုတာလဲ
682
00:41:24,816 --> 00:41:27,740
ဘာေၾကာင့္လဲ ဆိုေတာ့ ကၽြန္မက တစ္ခါမွ....
683
00:41:28,152 --> 00:41:29,904
မင္းက အခုထိ အပ်ိဳပဲ ရိွေသးတာလား
684
00:41:30,488 --> 00:41:31,740
ငါ မင္းကို ေျပာျပၿပီးၿပီေလ
685
00:41:31,906 --> 00:41:33,908
ကၽြန္မ သိပါတယ္ ဒါေပမယ့္....
686
00:41:34,242 --> 00:41:36,244
မင္း တစ္ျခားဟာေတြ လုပ္ဖူးတယ္မွလား
687
00:41:37,078 --> 00:41:38,250
မလုပ္ဖူးဘူး
688
00:41:39,247 --> 00:41:40,248
689
00:41:46,462 --> 00:41:48,590
မင္း ဘယ္လိုေနရာက လာတာလဲ
690
00:41:49,632 --> 00:41:51,475
ခဏေလး
691
00:41:52,427 --> 00:41:55,101
ေယာက်္ားေတြကေတာ့ မင္းဆီေျပးလာေတာ့မွာပဲ
692
00:41:56,723 --> 00:41:58,600
ကၽြန္မ ဘယ္သူကိုမွ မလိုခ်င္ပါဘူး
693
00:42:04,439 --> 00:42:06,316
မင္းရဲ ့ႏႈတ္ခမ္းကို ကိုက္ေနျပန္ၿပီလား
694
00:42:17,994 --> 00:42:19,371
ရွင္ ဘာလုပ္မလို ့လဲ
695
00:42:19,537 --> 00:42:21,460
အေျခေနကို ေျပာင္းလဲဖို ့ေလ
696
00:42:21,622 --> 00:42:23,465
ကၽြန္မက အေျခေန တစ္ခုပဲလား
697
00:42:31,591 --> 00:42:33,514
698
00:43:21,182 --> 00:43:22,183
699
00:43:28,898 --> 00:43:29,899
700
00:44:36,716 --> 00:44:38,309
701
00:45:26,599 --> 00:45:28,146
702
00:46:21,153 --> 00:46:22,655
703
00:46:34,834 --> 00:46:35,835
704
00:46:47,471 --> 00:46:49,314
705
00:47:21,839 --> 00:47:22,840
706
00:47:24,175 --> 00:47:25,677
ဒီမနက္ေတာ့ တတ္ၾကြေနပါလား
707
00:47:27,595 --> 00:47:28,687
ဗိုက္ဆာေနၿပီလား
708
00:47:29,764 --> 00:47:30,936
အရမ္းပဲ
709
00:47:34,310 --> 00:47:36,688
အဲ့ဒါေၾကာင့္ ပန္ကိတ္ လုပ္ေနတာ
710
00:47:44,028 --> 00:47:45,826
သန္ ့ရွင္းေရးသြားလုပ္ရေအာင္
711
00:48:27,488 --> 00:48:29,161
712
00:48:33,369 --> 00:48:34,370
713
00:48:35,996 --> 00:48:37,839
ငါ့ကို ယံုတယ္မွလား
714
00:48:49,760 --> 00:48:51,512
အဲ့ဒီမွာေန
715
00:49:07,528 --> 00:49:09,030
မင္းရဲ ့လက္ေကာက္၀တ္ကို ထုတ္လိုက္
716
00:49:24,378 --> 00:49:25,595
717
00:49:25,671 --> 00:49:27,093
အဲ့ဒီလိုပဲေန
718
00:49:27,882 --> 00:49:28,929
နားလည္ၿပီလား
719
00:49:30,843 --> 00:49:32,686
မင္း နားလည္သလိုပဲ ေျပာစမ္းပါ
720
00:49:34,180 --> 00:49:36,057
ကၽြန္မ လက္ေတြကို လႈပ္လို ့မရဘူး
721
00:49:36,891 --> 00:49:38,268
မိန္းမေကာင္းေလးပဲ
722
00:49:40,895 --> 00:49:41,896
723
00:49:44,607 --> 00:49:45,608
724
00:49:47,902 --> 00:49:49,074
ၿငိမ္ၿငိမ္ေနေလ
725
00:49:49,236 --> 00:49:50,453
အိုေက..
726
00:49:53,574 --> 00:49:54,575
727
00:49:56,076 --> 00:49:57,373
728
00:49:59,872 --> 00:50:01,089
729
00:50:01,582 --> 00:50:02,583
အဲ့ဒါ ဘာလဲ
730
00:50:03,083 --> 00:50:04,460
ခံစားဖို ့
731
00:50:04,710 --> 00:50:06,428
732
00:50:08,589 --> 00:50:10,808
ငါ့ကို ျပန္ေျပာဖို ့မလိုပါဘူး ခရစ္စတိန္း
733
00:50:10,966 --> 00:50:12,309
ခ်ီးပဲ
ဘာလဲ
734
00:50:12,468 --> 00:50:13,845
ငါ့ အေမ လာေနလို ့
735
00:50:15,054 --> 00:50:16,055
736
00:50:17,598 --> 00:50:19,441
ကၽြန္မ ကိုယ္တံုးလံုး ျဖစ္ေနတယ္
အ၀တ္အစား ၀တ္ေလ
737
00:50:21,560 --> 00:50:24,109
ငါ့ကို လိုက္ျပဖို ့မလိုပါဘူး
738
00:50:24,271 --> 00:50:25,739
ၿပီးေတာ့ ငါ့အနားမွာ ရစ္၀ဲေနဖို ့လဲ မလိုဘူး
739
00:50:25,898 --> 00:50:27,115
သူ အိပ္ေနတုန္းမို ့ပါ
ေဒါက္တာ ဂေရး
740
00:50:27,274 --> 00:50:28,275
သူ အိပ္ေနတုန္းပဲ ဟုတ္လား
741
00:50:28,442 --> 00:50:30,786
သူဘယ္တုန္းကမွ ဒီအခ်ိန္ထိ မအိပ္ဖူးပါဘူး
742
00:50:30,945 --> 00:50:32,288
ေနမေကာင္းတာလဲ ျဖစ္ႏိုင္တယ္ သူက .. သူက
743
00:50:33,113 --> 00:50:34,285
စိတ္မေကာင္းပါဘူး မစၥတာဂေရး
744
00:50:34,448 --> 00:50:36,075
အဆင္ေျပပါတယ္
သူမ ဘယ္လိုလုပ္တတ္လဲဆိုတာ သိေနတာပဲ
745
00:50:36,242 --> 00:50:37,209
သူမ ဟုတ္လား
746
00:50:37,284 --> 00:50:38,706
ငါ့ကို တားဆီးဖို ့ႀကိဳးစားခ်င္တယ္ ဆိုရင္လဲ
747
00:50:38,786 --> 00:50:39,753
အနည္းဆံုးေတာ့
748
00:50:39,828 --> 00:50:43,458
အေမလို ့ မွန္ေအာင္ ေခၚသင့္တယ္လို ့ထင္တယ္
749
00:50:43,624 --> 00:50:44,796
ဟိုင္း
750
00:50:45,417 --> 00:50:46,839
အိုး ဘုရားေရ
751
00:50:46,919 --> 00:50:48,296
အေမ အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္
752
00:50:48,462 --> 00:50:51,011
အန္နာ အေမ့ကို ႏႈတ္ဆက္လိုက္ပါဦး
Dr. Grace Trevelyan Grey.
753
00:50:51,173 --> 00:50:54,473
မင္းကိုေတြ ့ရတာ ဘယ္ေလာက္၀မ္းသာလဲ ဆိုတာ
ဘယ္လို ေဖၚျပရမွန္းေတာင္ မသိပါဘူး
754
00:50:54,635 --> 00:50:56,637
ကၽြန္မလဲ ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာပါတယ္ ေဒါက္တာဂေရး
755
00:50:56,804 --> 00:50:57,771
ဂေရ ့စ္ပါ
756
00:50:57,846 --> 00:51:00,520
သူက မိန္းမေခ်ာေလးပဲ
သူက မိန္းမေခ်ာေလးပဲ
757
00:51:00,683 --> 00:51:01,980
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
758
00:51:02,476 --> 00:51:05,195
ရုတ္တရက္ အေၾကာင္းမၾကားပဲ ဘယ္လိုေရာက္လာတာလဲ
759
00:51:05,354 --> 00:51:07,231
မင္းတည္းတဲ့ ဟိုတယ္လ္ ကေန ညႊန္ျပလိုက္တာေလ
760
00:51:07,314 --> 00:51:09,817
အဲ့ဒါက ငါပိုင္တဲ့ အခြင့္အေရးပဲေလ
761
00:51:09,984 --> 00:51:11,201
စကားမစပ္ အိမ္နီးခ်င္းေတြနဲ ့
762
00:51:11,277 --> 00:51:13,325
ေန ့လည္စာစားဖို ့ခ်ိန္္းထားတာ လိုက္နိုင္မယ္မွလား
763
00:51:13,487 --> 00:51:15,489
ဒီေန ့ေတာ့ မျဖစ္နိုင္ဘူး အန္နာကို အိ္မ္ျပန္ပို ့ရဦးမယ္
764
00:51:16,282 --> 00:51:17,909
765
00:51:17,992 --> 00:51:20,165
အဆင္ေျပပါတယ္ .. ကိုင္လိုက္ပါ
အေမ့ကို အိမ္အျပင္ဘက္ လိုက္ပို ့လိုက္ဦးမယ္
766
00:51:20,286 --> 00:51:21,287
ခြင့္ျပဳပါဦး
767
00:51:23,163 --> 00:51:24,710
အန္နာစေတရီရာ
ကိတ္ ကိုင္ထားပါ
768
00:51:24,790 --> 00:51:26,463
သမီးနဲ ့ေတြ ့ရတာ ေပ်ာ္မိပါတယ္
769
00:51:26,542 --> 00:51:27,839
မိသားစု တစ္ခုလံုး
770
00:51:27,918 --> 00:51:29,511
ေနာက္ အပတ္မွာ အိမ္မွာညစာ စားဖို ့ရိွတယ္
771
00:51:29,670 --> 00:51:31,843
ခရစ္စတိန္း ညီမ မီယာလဲ ပဲရစ္က ျပန္လာမွာမို ့
772
00:51:32,006 --> 00:51:33,053
မင္း လာရမယ္ေနာ္
773
00:51:33,299 --> 00:51:34,346
ေနာက္မွေတြ ့မယ္ အေမ
774
00:51:34,508 --> 00:51:35,509
ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္
775
00:51:35,843 --> 00:51:37,060
မင္းေရာပဲ
776
00:51:38,512 --> 00:51:40,105
777
00:51:40,889 --> 00:51:42,641
ေက်းဇူး
778
00:51:47,396 --> 00:51:49,649
အခု အခ်ိန္မွာ စကားေျပာဖို ့အဆင္မေျပဘူး ကိတ္
779
00:51:54,570 --> 00:51:56,743
သြားစရာရိွလို ့ ျပီးရင္ ဖုန္းျပန္ဆက္လိုက္မယ္
ရတယ္မွလား
780
00:52:15,007 --> 00:52:17,260
ဖုန္း ေျပာရတာ အဆင္ေျပရဲ ့လား
781
00:52:19,094 --> 00:52:20,971
ေျပပါတယ္ အရးႀကီးတဲ ့ကိစၥ မဟုတ္ပါဘူး
782
00:52:21,513 --> 00:52:23,106
ကၽြန္မ ရွင့္အေမကို သေဘာက်တယ္
783
00:52:23,891 --> 00:52:27,395
သူ ေတာ္ေတာ္ စိတ္လႈပ္ရွားသြားတယ္ အရင္က
ဘယ္မိန္းမနဲ ့မွ တြဲၿပီး သူမျမင္ဖူးဘူးေလ
784
00:52:27,728 --> 00:52:29,526
ဒါက ပထမဥိးဆံုးပဲ
785
00:52:32,107 --> 00:52:33,108
786
00:52:34,777 --> 00:52:36,620
ဘာျဖစ္လို ့လဲ အန္နာ
787
00:52:37,154 --> 00:52:38,155
788
00:52:38,238 --> 00:52:39,455
ကၽြန္မ...
789
00:52:40,449 --> 00:52:42,076
ဒီအိမ္ထဲမွာ မိန္းမ ဘယ္ႏွစ္ေယာက္ေလာက္ရိွလဲ
790
00:52:44,078 --> 00:52:45,250
၁၅ ေယာက္
791
00:52:47,706 --> 00:52:49,549
ေတာ္ေတာ္မ်ားတဲ ့ အေရအတြက္
792
00:52:49,958 --> 00:52:51,631
ငါ မင္းကိုအရင္ကတည္းက ေျပာခဲ့ၿပီးသားပါ
မင္း မလုပ္ခ်င္ေတာ့ရင္....ထြက္သြားလို ့ရတယ္ဆိုတာ
793
00:52:51,794 --> 00:52:52,966
ကၽြန္မ မထြက္ခ်င္ပါဘူး.. ကၽြန္မ လိုခ်င္တာက
794
00:52:53,045 --> 00:52:55,093
ကၽြန္မ မေက်ာ္ျဖတ္နိုင္ေလာက္ဘူးလို ့ ထင္တယ္
795
00:52:55,172 --> 00:52:57,846
ရွင့္ရဲ ့အနီေရာင္အခန္းထဲက ႀကိမ္ဒဏ္နဲ ့ႏွိပ္စက္မႈ ့ေတြကို
796
00:52:57,925 --> 00:53:00,144
အဲ့ဒီအခန္းက မင္းထင္တာထက္ မင္းကို စိတ္ေက်နပ္္မႈ ့ရေစမွာပါ
797
00:53:00,302 --> 00:53:02,054
ကတိေပးပါတယ္
798
00:53:05,641 --> 00:53:09,316
ကၽြန္မတို ့အတူတူ ညစာစားဖို ့ရုပ္ရွင္ၾကည့္တာမ်ိဳးတို ့
လုပ္ႏိုင္မွာလား
799
00:53:09,937 --> 00:53:12,281
အဲ့ဒါေတြက ငါစိတ္၀င္စားတဲ့ အရာေတြ မဟုတ္ဘူး
800
00:53:14,274 --> 00:53:16,322
စိတ္ေတြကို ေလ်ာ့ထားလိုက္ပါ
801
00:53:19,071 --> 00:53:21,449
မင္းတကယ္လို ့ငါေျပာတာေတြကို နာခံမယ္ဆိုရင္
802
00:53:21,615 --> 00:53:23,617
ငါ့ရဲ ့ဘ၀ကို အခ်စ္ေတြနဲ ့အတူ မင္းဆီမွာျမဳပ္ႏွံထားမွာပါ
803
00:53:25,452 --> 00:53:27,750
အဲ့ဒါက ငါလိုခ်င္တဲ့အရာပဲ
804
00:53:27,913 --> 00:53:29,836
ၿပီးေတာ့အဲ့ဒါကို မင္းနဲ ့အတူျဖတ္ေက်ာ္ခ်င္ပါတယ္
805
00:53:34,586 --> 00:53:36,463
ကၽြန္မ ဘာေၾကာင့္ဒီခုတင္မွာ တစ္ေယာက္တည္း အိပ္ရတာလဲ
806
00:53:37,464 --> 00:53:39,307
အရင္ညကေတာင္ ကုတင္တစ္ခုတည္းမွာ ကၽြန္မတို ့အတူအိပ္ခဲ့ေသးတာပဲ
807
00:53:39,633 --> 00:53:41,510
သာမန္စံုတြဲေတြလိုမ်ိဳး
808
00:53:41,927 --> 00:53:44,851
အခန္းခြဲအိပ္ဖို ့သေဘာတူညီခ်က္ကို ဖ်က္ဆီးဖို ့မႀကိဳးစားနဲ ့ေလ
809
00:53:45,013 --> 00:53:46,731
အဲ့ဒါကို မင္းသေဘာတူခဲ့တယ္ ဆိုတာကလဲ
810
00:53:46,807 --> 00:53:48,150
မင္းအတြက္ ကိုယ္ပိုင္အခန္းကို လိုခ်င္လို ့ပဲမွလား
811
00:53:48,600 --> 00:53:51,274
ကၽြန္မက ဘာေၾကာင့္ ရွင့္အတြက္ကာမ ေက်းကၽြန္အေနနဲ ့
ေနေပးရမွာလဲ
812
00:53:51,437 --> 00:53:54,190
ငါ အဲ့ဒါကို ဒီေနရာမွာ မလုပ္ခ်င္ပါဘူး
ေအာက္မွာပဲ စကားေျပာရေအာင္
813
00:53:54,356 --> 00:53:55,357
မေျပာခ်င္ဘူး ရွင္နားလည္ရဲ ့လား
814
00:53:55,441 --> 00:53:56,738
ကၽြန္မမွာလဲ ကိုယ္ပိုင္ဆံုးျဖတ္ပိုင္ခြင့္ ရိွေသးတယ္ဆိုတာကို
815
00:53:56,817 --> 00:53:59,036
အခိ်န္အနည္းငယ္ၾကာသြားၿပီ ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
816
00:54:02,531 --> 00:54:04,875
ကၽြန္မ အိမ္ျပန္ခ်င္တယ္ ရွင္ကၽြန္မကို လိုက္ပို ့ေပးနိုင္မွလား
817
00:54:09,496 --> 00:54:11,169
ဘယ္ဟာက ရွင့္ရဲ ့ကားလဲ
818
00:54:11,665 --> 00:54:13,042
အားလံုးပဲ
819
00:54:14,084 --> 00:54:15,631
820
00:55:02,841 --> 00:55:04,718
လမ္းေလွ်ာက္သြားရေအာင္
821
00:55:07,054 --> 00:55:09,523
ရွင္ဘာေၾကာင့္ အခုလိုမ်ိဳးလုပ္ဖို ့ကို
စဥ္းစားခဲ့တာလဲ
822
00:55:10,557 --> 00:55:12,901
အေမရဲ ့
သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ေၾကာင့္
823
00:55:13,727 --> 00:55:15,229
အဲ့တုန္းက ၁၅-ႏွစ္ပဲ ရွိေသးတယ္
824
00:55:16,021 --> 00:55:17,898
သူကလိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ
ျဖားေယာင္းမႈ ့လုပ္ခဲ့တယ္
825
00:55:18,065 --> 00:55:19,908
ငါသူ ့ရဲ ့ကစားစရာရုပ္ေလးအျဖစ္
ေျခာက္ႏွစ္ေလာက္ေနခဲ့ရတယ္
826
00:55:20,067 --> 00:55:21,569
တကယ္လား
827
00:55:23,237 --> 00:55:24,910
ရွင့္အေမက အဲ့ဒါေတြကို မသိဘူးလား
828
00:55:25,072 --> 00:55:26,790
ဘယ္လိုလုပ္ သိနိုင္မွာလဲ
829
00:55:27,199 --> 00:55:31,454
အဲ့ဒီအေၾကာင္းကို မိသားစု၀င္
တစ္ေယာက္ကမွ မသိၾကဘူး
830
00:55:34,122 --> 00:55:37,092
ဒါဆို သူက ရွင့္ကို
အားလံုးသင္ျပေပးခဲ့တာေပါ့
831
00:55:37,251 --> 00:55:39,253
မစၥေရာဘင္စင္
832
00:55:39,628 --> 00:55:41,255
မစၥေရာဘင္စင္
833
00:55:42,089 --> 00:55:44,387
မင္းအဲ့လိုေျပာတာ သူ ့ကိုျပန္ျပရင္
သူ သေဘာက်မယ္ထင္တယ္
834
00:55:44,925 --> 00:55:46,893
သူ ့ကိုအခုထိ ရွင္က
စကားေျပာေနတုန္းလား
835
00:55:47,719 --> 00:55:49,266
အေၾကာင္းရင္းကေတာ့
836
00:55:49,429 --> 00:55:50,931
ငါတို ့က
သူငယ္ခ်င္းလိုေနၾကလို ့ေလ
837
00:55:59,189 --> 00:56:00,406
အန္နာ
838
00:56:00,941 --> 00:56:02,864
အဲ့ဒါက မင္းကိုဘယ္ေလာက္
ေၾကာက္ရြံေစလဲ ကိုယ္သိပါတယ္
839
00:56:03,151 --> 00:56:05,074
အရင္တုန္းက ကိုယ္လဲ
အဲ့လိုခံစားခဲ့ရတာပဲ
840
00:56:07,239 --> 00:56:08,957
အိုေက ဒါဆိုဘယ္အရာက ရွင့္
စိတ္ကိုေျပာင္းလဲေစခဲ့တာလဲ
841
00:56:14,621 --> 00:56:17,750
ကိုယ့္ စိတ္ကိုလႊတ္ထားလိုက္တယ္
842
00:56:18,709 --> 00:56:22,589
တာ၀န္ယူမႈ ့ေတြ
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ရတာေတြ ၿပီးေတာ့
843
00:56:23,797 --> 00:56:25,140
စိတ္လံုၿခံဳမႈ ့ကိုခံစားလာရတယ္
844
00:56:25,632 --> 00:56:27,600
မင္းလဲ မၾကာခင္
အဲ့လို ခံစားလာရမွာပါ
845
00:56:31,763 --> 00:56:34,983
အရင္က ကိုယ့္ရဟတ္ယဥ္ေပၚကို
ဘယ္သူမွ မေခၚသြားဖူးဘူး
846
00:56:35,434 --> 00:56:38,483
ကိုယ့္ခုတင္ေပၚမွာလဲ
ဘယ္မိန္းမနဲ ့ မွ မဆက္ဆံဖူးဘူး
847
00:56:40,856 --> 00:56:42,950
ေနာက္ထပ္ဘယ္မိန္းမကိုမွလဲ
အဲ့လိုဆက္ဆံေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး
848
00:56:43,901 --> 00:56:45,403
အၿမဲတမ္းအတြက္
849
00:56:49,072 --> 00:56:50,449
မင္းတစ္ေယာက္တည္းပါ
850
00:57:12,346 --> 00:57:13,643
ဒါက စာခ်ဳပ္ပါ
851
00:57:13,972 --> 00:57:15,519
ေသခ်ာဖတ္ေနာ္
852
00:57:15,682 --> 00:57:17,650
ေမးစရာရိွရင္ အီးလ္ေမး ပို ့လိုက္ပါ
853
00:57:18,310 --> 00:57:20,187
ကၽြန္မ ကြန္ပ်ဴတာပ်က္ေနတယ္လို ့
ေျပာထားတယ္ေလ
854
00:57:20,354 --> 00:57:22,152
အဲ့ဒါကိုသာ အာရံုစိုက္ပါ
ဟုတ္ၿပီလား
855
00:57:26,401 --> 00:57:27,448
856
00:57:27,527 --> 00:57:29,825
လက္ခံဖို ့ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
857
00:57:39,748 --> 00:57:41,170
လိုက္ပို ့တာ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
858
00:57:41,249 --> 00:57:42,250
ေနာက္မွေတြ ့မယ္ ေဘဘီ
859
00:57:47,422 --> 00:57:48,423
860
00:57:49,049 --> 00:57:50,517
အိုေက အားလံုးတပ္ၿပီးၿပီ
861
00:57:50,676 --> 00:57:51,723
မင္းအခန္းေဖၚလဲ ေရာက္လာၿပီ
862
00:57:51,802 --> 00:57:54,646
နင္ဒါနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီးေျပာဖို
ေမ့ေနတာထင္တယ္ ငါ့ပံုစံက အဆင္ေျပလား
863
00:57:54,763 --> 00:57:56,686
ဘာကိုေျပာဖို ့ေမ့ရမွာလဲ
ဒီမွာ လက္မွတ္ထိုးေပးပါ
864
00:57:56,848 --> 00:57:58,566
ခဏေလး ရွင္ပို ့တာ
အခန္းေရာ မွန္ရဲ ့လား
865
00:57:58,725 --> 00:58:00,102
အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္
866
00:58:07,109 --> 00:58:08,156
ႏွစ္သက္ပါေစ
867
00:58:08,568 --> 00:58:09,740
ေနာက္ထပ္လက္ေဆာင္ တစ္ခုပါ
868
00:58:10,070 --> 00:58:12,448
ေခ်ာကလက္ျဖစ္ျဖစ္
ပန္းစည္းျဖစ္ျဖစ္ ပို ့တာမဟုတ္ဘူး
869
00:58:12,614 --> 00:58:13,831
ၾကားရတာေတြကေတာ့
အံ့ၾသစရာေတြႀကီးပဲ
870
00:58:13,907 --> 00:58:16,126
ငါသြားေတာ့မယ္
အဲလ္ေရာ့ နဲ ့ညစာ စားဖုိ ့ခ်ိန္းထားလို ့
871
00:58:16,284 --> 00:58:18,127
ၿပီးရင္ The Gorge ျပပြဲ သြားၾကည့္မလို ့
872
00:58:18,286 --> 00:58:20,914
ဟုိေဇး မင္းကို ဖုန္းေခၚထားတယ္
ႏွစ္ခါေတာင္ ရွိၿပီ စကားမစပ္
873
00:58:21,415 --> 00:58:22,587
ေမးလ္ ၀င္လာလို ့ယူလာတာလား
874
00:58:23,709 --> 00:58:25,427
မဟုတ္ပါဘူး .. ဒါက
875
00:58:25,585 --> 00:58:27,633
ဒါက ေက်ာင္းမွာေမ့က်န္ခဲ့တဲ့
စာတမ္းျပဳစုဖို ့ စာရြက္ေတြပါ
876
00:58:27,754 --> 00:58:30,974
ဟုတ္ပါၿပီ ဒါ မေန ့က အီလ္ေမးေတြ
877
00:58:34,970 --> 00:58:35,971
878
00:58:39,182 --> 00:58:40,183
ဘာလဲ
879
00:58:40,600 --> 00:58:41,772
မသိဘူး
880
00:58:41,935 --> 00:58:44,108
နင့္ၾကည့္ရတာ အရင္ကနဲ ့မတူသလိုပဲ
881
00:58:45,105 --> 00:58:47,153
ငါလဲ အဲ့လိုပဲ ထင္ပါတယ္
882
00:58:47,315 --> 00:58:48,612
ေသခ်ာေနပါၿပီ
883
00:58:48,775 --> 00:58:50,027
884
00:58:50,110 --> 00:58:51,236
အိုေက
885
00:58:52,029 --> 00:58:53,030
အိုေက
886
00:58:53,113 --> 00:58:54,410
ဘိုင့္
887
00:59:00,162 --> 00:59:01,163
888
00:59:06,126 --> 00:59:07,548
889
00:59:16,803 --> 00:59:18,646
890
00:59:27,856 --> 00:59:29,153
891
00:59:36,656 --> 00:59:37,657
892
00:59:40,827 --> 00:59:43,171
893
00:59:47,000 --> 00:59:49,002
စာခ်ဳပ္အတြက္ အေျခခံက်တဲ့အခ်က္က
894
00:59:49,169 --> 00:59:51,046
စူးစမ္းရွာေဖြမႈေတြကို နာခံဖို ့
895
00:59:51,129 --> 00:59:53,507
သူမကို လံုျခံဳစြာနဲ ့
ကာမဂုဏ္ ခံစားေစဖို ့
896
00:59:54,466 --> 00:59:57,185
သခင္ရဲ ့စကားကို သေဘာတူညီစြာ
နာခံဖို ့လိုပါတယ္
897
00:59:57,344 --> 00:59:59,813
ဒါေတြက စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ပါ၀င္တဲ့
အေၾကာင္းအရာေတြပါပဲ
898
00:59:59,971 --> 01:00:02,349
အဲ့ဒါေတြကို ႏွစ္ဦးသေဘာတူ လွ်ိဳ ့
၀ွက္စြာ ေစာင့္ထိန္းၾကဖို ့လိုပါတယ္
899
01:00:02,516 --> 01:00:04,109
သေဘာတူညီႏိုင္တာထက္
ပိုတဲ့အခ်က္ေတြ
900
01:00:04,184 --> 01:00:07,188
လံုျခံဳေစမယ့္ ေဆာင္ရြက္ခ်က္ေတြကို
စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ထည့္ထားေပးပါတယ္
901
01:00:09,356 --> 01:00:10,403
နာခံသူက သေဘာတူခဲ့တယ္ ဆိုရင္ေတာ့
902
01:00:10,482 --> 01:00:14,112
သခင္ရဲ ့ကာမဆက္ဆံမႈ ့ေတြကို
ေက်နပ္စြာ သေဘာတူတယ္လို ့မွတ္ယူပါမယ္
903
01:00:14,319 --> 01:00:17,368
သတ္မွတ္ခ်က္ထက္ပိုလြန္တဲ့ ျပင္းထန္တဲ့
လုပ္ေဆာင္မႈ ့ေတြကလြဲလို ့
904
01:00:20,033 --> 01:00:21,285
905
01:00:21,368 --> 01:00:25,248
နာခံသူက လိုအပ္တာထက္ပိုတဲ့ ေသာက္စားမႈ ့ေတြ
အပန္းေျဖဖို ့မူးယစ္ေဆးသံုးစြဲမႈ ့ေတြက
906
01:00:25,622 --> 01:00:28,091
သူမနဲ ့ကာမဆက္ဆံတဲ့သူကို
ထိခိုက္ေစႏိုင္တဲ့အတြက္ ခြင့္မျပဳပါဘူး
907
01:00:30,335 --> 01:00:32,804
နာခံသူမွာ တစ္ျခားသူေတြနဲ ့ကာမ
ဆက္ဆံမႈ ့ကိုလဲ မလုပ္ရပါဘူး
908
01:00:32,879 --> 01:00:34,881
သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္မွ တစ္ပါး
909
01:00:36,758 --> 01:00:39,386
နာခံသူဟာ သေႏၶတားဆီးေဆးသံုးဖို ့ကိုလဲ
သေဘာတူညီရပါမယ္
910
01:00:39,469 --> 01:00:42,598
တားေဆးကိုေတာ့ သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္မွ
ေရြးခ်ယ္ေပးရပါမယ္
911
01:00:42,931 --> 01:00:44,558
နာခံသူဟာ အစားအေသာက္
ပံုမွန္စားဖို ့ လိုသလို
912
01:00:44,641 --> 01:00:46,314
ေလ့က်င္ခန္းလုပ္ၿပီး က်န္းမာေရး
ထိန္းသိမ္းဖို ့လဲ လိုအပ္ပါတယ္
913
01:00:46,393 --> 01:00:49,067
က်န္းမာေရးနဲ ့ညီညႊတ္တဲ့
အစားအေသာက္စာရင္း အပုဒ္ခြဲေလး
914
01:00:50,313 --> 01:00:53,533
နာခံသူဟာ သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္ကေပးတဲ့
ညႊန္ၾကားခ်က္ေတြကို လက္ခံရပါမယ္
915
01:00:54,109 --> 01:00:56,703
တံုဆိုင္းျခင္းမရွိပဲ
စိတ္ထက္သန္စြာျဖင့္
916
01:00:58,738 --> 01:01:00,661
နာခံသူက သူ ့
အရွင္သခင္ကို မထိရပါဘူး
917
01:01:00,740 --> 01:01:03,084
သူ ့ရဲ ့ခြင့္ျပဳခ်က္မရပဲနဲ ့
918
01:01:04,494 --> 01:01:06,246
နာခံသူက အျမဲတမ္း
ရိုက်ိဳးတဲ့ပံုစံမ်ိဳး ရွိေနရပါမယ္
919
01:01:06,329 --> 01:01:08,127
သူ ့အရွင္သခင္ေပၚမွာ
920
01:01:08,248 --> 01:01:11,297
ၿပီးေတာ့ သူနဲ ့စကားေျပာမယ္ဆိုရင္လဲ
ဆာ .. မစၥတာ ဂေရးဆိုၿပီး ေျပာရပါမယ္
921
01:01:11,585 --> 01:01:13,929
ဒါမွမဟုတ္ သူ ့ရဲ ့သခင္က
ေခၚခိုင္းတဲ့အတိုင္း ေခၚရပါမယ္
922
01:01:15,630 --> 01:01:19,885
သူ ့အရွင္သခင္က နာခံသူကို က်ာပြတ္နဲ ့ျဖစ္ေစ
လက္၀ါးနဲ ့ျဖစ္ေစ ရိုက္နက္ ဆံုးမႏိုင္ပါတယ္
923
01:01:19,968 --> 01:01:23,097
စည္းကမ္းကို လိုက္နာေစဖို ့အတြက္
ရည္ရြယ္ထားတာပါ
924
01:01:23,430 --> 01:01:24,727
သူ ့ကိုယ္ပိုင္ေပ်ာ္ရႊင္မႈ ့
အတြက္ျဖစ္ျဖစ္
925
01:01:25,265 --> 01:01:27,017
လံုျခံဳေရးစကားအျဖစ္ yellow
ကို အသံုးျပဳႏိုင္ၿပီး
926
01:01:27,100 --> 01:01:28,818
သူ ့ရဲ ့အရွင္သခင္ဆီက
927
01:01:29,060 --> 01:01:31,279
အာရံုစိုက္မႈ ့ကို ရယူႏိုင္ပါတယ္
928
01:01:31,354 --> 01:01:33,527
လံုၿခံဳေရးစကား Red ကိုေတာ့
929
01:01:33,607 --> 01:01:36,656
သူ ့အရွင္သခင္ကို ခ်က္ျခင္း
ရပ္ေစဖို ့ အသံုးျပဳႏိုင္ပါတယ္
930
01:01:36,860 --> 01:01:38,407
931
01:01:41,031 --> 01:01:44,911
932
01:01:44,993 --> 01:01:46,791
933
01:01:47,829 --> 01:01:50,503
934
01:01:50,665 --> 01:01:54,215
935
01:01:57,047 --> 01:01:58,515
936
01:02:04,012 --> 01:02:05,104
937
01:02:06,473 --> 01:02:08,066
938
01:02:11,311 --> 01:02:12,312
939
01:02:12,479 --> 01:02:13,776
940
01:02:25,492 --> 01:02:27,995
941
01:02:30,330 --> 01:02:31,377
942
01:02:32,207 --> 01:02:33,504
ခရစ္စတိန္း
943
01:02:34,167 --> 01:02:37,091
ေကာင္းတယ္ ဆိုတာ ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲ
သိခ်င္တယ္ မလား
944
01:02:37,379 --> 01:02:38,380
945
01:02:50,183 --> 01:02:53,938
ေကာင္းတယ္ဆိုတာ ဘယ္လိုမ်ိဳးလဲဆိုတာ
ေျပာျပေပးမယ္
946
01:02:54,479 --> 01:02:56,322
947
01:03:01,736 --> 01:03:03,534
ဒါဘာလဲဆိုတာ
မင္းကိုယ္တိုင္လိုခ်င္ခဲ့တာေနာ္
948
01:03:03,738 --> 01:03:05,411
949
01:03:17,919 --> 01:03:18,920
950
01:03:31,016 --> 01:03:32,017
အသံမထြက္နဲ ့ေနာ္
951
01:03:35,353 --> 01:03:36,525
952
01:03:44,612 --> 01:03:45,909
953
01:04:25,153 --> 01:04:26,154
954
01:04:58,311 --> 01:04:59,483
955
01:04:59,562 --> 01:05:01,155
ေကာင္းတယ္မလား
956
01:05:02,982 --> 01:05:04,609
957
01:05:23,503 --> 01:05:25,130
958
01:05:33,179 --> 01:05:35,147
အဲ့ဒါက အရမ္းကို ေကာင္းပါတယ္
959
01:05:35,557 --> 01:05:36,774
960
01:05:41,563 --> 01:05:42,564
961
01:05:42,897 --> 01:05:45,070
မင္း ငါ့ကို
ဘယ္လိုေတြလုပ္ခ်င္တာလဲ
962
01:06:02,959 --> 01:06:04,085
ဒီေနရာက ဘာျဖစ္လို ့လဲ
963
01:06:07,297 --> 01:06:08,423
ဘာျဖစ္လုိ ့လဲ
964
01:06:08,882 --> 01:06:11,135
စည္းကမ္းကို ခ်ိဳးေဖာက္ရာ
ေရာက္ေနလို ့လား
965
01:06:14,554 --> 01:06:16,101
စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ေျပာရရင္
966
01:06:17,098 --> 01:06:19,897
ကၽြန္မ အခုခ်ိန္ထိ
မဆံုးျဖတ္ရေသးဘူးေနာ္
967
01:06:25,899 --> 01:06:27,446
ဒီမွာ မေနဘူးလား
968
01:06:29,110 --> 01:06:32,239
ငါ ဘယ္သူနဲ ့မွအတူမအိပ္ဖူးဆိုတာ
မင္းကို ေျပာၿပီးၿပီေလ
969
01:06:34,073 --> 01:06:36,292
အင္း ကၽြန္မတို ့
ေဆြးေႏြးလို ့ရမလား
970
01:07:01,601 --> 01:07:02,602
971
01:07:02,769 --> 01:07:04,112
972
01:07:09,984 --> 01:07:11,452
973
01:07:15,823 --> 01:07:17,245
974
01:07:18,993 --> 01:07:20,336
975
01:07:22,205 --> 01:07:23,707
976
01:07:26,292 --> 01:07:27,669
977
01:07:30,380 --> 01:07:31,723
978
01:07:57,740 --> 01:08:00,539
အခု စိတ္ထဲမွာ ေပါ့သြားၿပီလား
မစၥစတီးလ္
979
01:08:09,168 --> 01:08:11,045
အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးဖို ့လာတာေလ
980
01:08:22,390 --> 01:08:23,391
981
01:08:34,652 --> 01:08:35,653
982
01:08:36,571 --> 01:08:37,743
အထင္ၾကီးေလာက္စရာပဲ
983
01:08:38,573 --> 01:08:40,291
အရင္ကလဲ လုပ္ၿပီးသားပဲေလ
984
01:08:42,619 --> 01:08:44,462
အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးတာကို ေျပာတာပါ
985
01:08:45,288 --> 01:08:46,289
986
01:08:46,748 --> 01:08:47,965
မစၥစတီးလ္
987
01:08:48,249 --> 01:08:49,250
မင္း ေဆြးေႏြးရမဲ့ အလွည့္
988
01:08:51,294 --> 01:08:52,386
စာမ်က္ႏွာ တစ္
989
01:08:53,087 --> 01:08:56,136
လိပ္စာအေဟာင္းကို ဖ်က္ၿပီး
လိပ္စာအသစ္ကို ေရးလိုက္ပါ
990
01:08:56,215 --> 01:08:58,138
အၾကည့္မွားသြားလို ့ပါ
991
01:08:58,468 --> 01:09:01,563
စာမ်က္ႏွာ သံုး အခန္း ၁၅၂၀
992
01:09:01,721 --> 01:09:04,065
နာခံသူက ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္
သေဘာတူညီဖို ့လိုပါတယ္
993
01:09:04,140 --> 01:09:06,268
အရွင္သခင္ရဲ ့လိင္ဆက္ဆံတဲ့ေနရာမွာလုပ္တဲ့
အျပဳအမူေတြကို
994
01:09:06,434 --> 01:09:10,530
ေတြေ၀ျခင္း သို ့
ျငင္းဆန္ျခင္း မရွိပဲနဲ ့
995
01:09:16,778 --> 01:09:19,122
စာမ်က္ႏွာ-၅ကို လွန္လိုက္ပါ
996
01:09:19,280 --> 01:09:21,499
အပုိဒ္ခြဲ-၃
ႏူးညံ့တဲ့ ကန္ ့သန္ ့သတ္မႈ ့
997
01:09:21,741 --> 01:09:22,742
မင္းနဲ ့အတူလုပ္ဖို ့
998
01:09:23,451 --> 01:09:25,419
ရွာလိုက္ .. စအိုကိုလုပ္ဖို ့
ႀကိဳးစားတာ .. ဆိုတာ
999
01:09:25,578 --> 01:09:26,704
နားေထာင္ေနပါတယ္
1000
01:09:27,121 --> 01:09:28,168
အဲ့ဒါကို ဖ်က္ေပး
1001
01:09:33,628 --> 01:09:34,925
သားအိမ္လမ္းေၾကာင္းကိုလိုက္ဖို ့
ႀကိဳးစားတာ ဆိုတာလဲ ဖ်က္ေပး
1002
01:09:35,713 --> 01:09:36,805
ေသျခားသြားၿပီလား
1003
01:09:37,173 --> 01:09:38,470
အင္း
1004
01:09:40,468 --> 01:09:43,642
အဲ့မွာပဲ နာခံသူကို လိင္ပိုင္းဆိုင္ရာ
ေဖ်ာ္ေျဖတဲ့ အရာေတြနဲ ့လုပ္တယ္ဆိုတာ
1005
01:09:43,805 --> 01:09:46,854
လွ်ပ္စစ္တုန္ခါကိရိယာ အဆင္ေျပတယ္
အတုလဲ အဆင္ေျပတယ္
1006
01:09:47,517 --> 01:09:49,315
လိင္အဂၤါကိုလႈံ ့
ေဆာ္တဲ့အရာ ဟုတ္လား
1007
01:09:49,477 --> 01:09:50,979
လံုး၀ သေဘာမတူဘူး
1008
01:09:51,145 --> 01:09:53,113
ေသခ်ာစဥ္းစားပါဦး
1009
01:09:55,650 --> 01:09:57,118
ေသးငယ္တဲ့ ပလပ္ေခါင္း ဆိုတာကေရာ
1010
01:10:12,709 --> 01:10:16,134
ရွင္ ဒီသေဘာတူညီခ်က္ေတြကို မေပါက္ၾကားေအာင္
ထိန္းသိမ္းပါမယ္လို ့ေျပာထားၿပီးေတာ့
1011
01:10:16,504 --> 01:10:19,303
ငါ့ရဲ ့၀န္ထမ္းေတြက ဒီကိစၥနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
ငါေျပာထားသေလာက္ပဲ သိထားတာပါ
1012
01:10:19,841 --> 01:10:22,344
ျပန္စလို ့ရပါၿပီ .. မစၥစတီးလ္
1013
01:10:23,678 --> 01:10:24,804
1014
01:10:24,887 --> 01:10:28,562
စာမ်က္ႏွာ-၅ မွာပဲ ေသခ်ာနားလည္ေအာင္
ေဆြးေႏြးရမဲ့ အခ်က္က်န္ေသးတယ္
1015
01:10:29,892 --> 01:10:31,360
ရပ္ဆိုင္းထားျခင္းဆိုတာက
1016
01:10:31,686 --> 01:10:33,404
မ်က္ႏွာၾကက္ေပၚက ၾကိဳးနဲ ့
တြဲထားတာကိုေျပာတာ
1017
01:10:34,522 --> 01:10:36,240
အဲ့ဒါက ဘာအတြက္လဲ
1018
01:10:36,524 --> 01:10:37,741
မင္း ၾကည္ႏူးမႈ ့ရေစေအာင္လို ့
1019
01:10:38,359 --> 01:10:39,360
တကယ္လား
1020
01:10:39,527 --> 01:10:41,154
ေသခ်ာပါတယ္
1021
01:10:41,863 --> 01:10:43,160
တစ္ျခားဟာေတြလဲ စဥ္းစားပါဦး
1022
01:10:43,322 --> 01:10:44,494
မရဘူး .. လက္ခံဖို ့ခက္ခဲတယ္
1023
01:10:46,826 --> 01:10:48,453
1024
01:10:50,204 --> 01:10:52,252
ၾကိဳးနဲ ့ လုပ္တာ အဆင္ေျပတယ္
1025
01:10:52,415 --> 01:10:54,918
သားေရၾကိဳးနဲ ့ရိုက္တာ
လက္နဲ ့ရိုက္တာေရာပဲ
1026
01:10:55,084 --> 01:10:57,007
ပါးစပ္ကို တိပ္နဲ ့ပိတ္တာနဲ ့
1027
01:10:58,838 --> 01:11:00,181
တစ္ျခားအရာေတြဆိုတာက
ဘာကိုေျပာတာလဲ
1028
01:11:02,049 --> 01:11:03,847
၀ါယာၾကိဳး
1029
01:11:06,512 --> 01:11:08,810
ကိုယ့္ကိုယ္ကို ဘယ္ေလာက္ျပင္ဆင္ထားလဲ
ဘယ္လိုေျပာျပလို ့ရမွာလဲ
1030
01:11:08,890 --> 01:11:10,437
အစဥ္းအေ၀းမွာ ေျပာဖို ့ျပင္ထားတဲ့အရာေတြနဲ ့
ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့
1031
01:11:12,226 --> 01:11:15,730
စိတ္ထဲမွာ တို ့ႏွစ္ေယာက္ ပိုသာယာေစမယ္
ဆိုတာ ရွိသင့္တယ္လို ့ထင္တယ္
1032
01:11:16,731 --> 01:11:18,529
တစ္ပတ္မွာ တစ္ရက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ေပါ့
1033
01:11:18,691 --> 01:11:20,910
မင္း ေရြးခ်ယ္တဲ့ ည မွာ
1034
01:11:21,068 --> 01:11:22,911
ငါတို ့ခ်ိန္းေတြ ့ၾကမယ္
1035
01:11:23,362 --> 01:11:25,615
သာမန္ အတြဲေတြလိုမ်ိဳး
1036
01:11:25,782 --> 01:11:28,410
ညစာ စားမယ္
ရုပ္ရွင္ ၾကည့္မယ္
1037
01:11:28,910 --> 01:11:30,082
ေရခဲျပင္ စကိတ္စီးမယ္
1038
01:11:30,411 --> 01:11:32,038
မင္း ဘာပဲလုပ္ခ်င္ လုပ္ခ်င္
1039
01:11:34,248 --> 01:11:35,465
လိုက္ေလ်ာေပးမယ္
1040
01:11:35,917 --> 01:11:37,760
ရွင္က ေတာ္ေတာ္ ၾကင္နာတာပဲ
1041
01:11:38,753 --> 01:11:40,755
အဲ့ဒီအေၾကာင္းအရာကို
အပုဒ္ခြဲ-၅ ထဲကို ထည့္လိုက္ပါ
1042
01:11:50,264 --> 01:11:51,265
1043
01:11:56,312 --> 01:11:59,065
မင္းကို ေနာက္အပတ္
အလည္ေလာက္မွာ လိင္ဆက္ဆံခ်င္တယ္
1044
01:11:59,607 --> 01:12:00,608
1045
01:12:01,776 --> 01:12:03,449
ေတာင္းဆိုမႈ ့က
မတရားဘူးလုိ ့ မထင္ဘူးလား
1046
01:12:04,445 --> 01:12:05,742
ဘယ္ေတာ့ကမွ အဲ့လို မထင္ခဲ့ပါဘူး
1047
01:12:07,448 --> 01:12:11,419
ကၽြန္မ ဒီအေျပာင္းလဲေတြေပၚ ေသခ်ာေလ့လာၿပီး
ဆံုးျဖတ္ခ်က္ခ်ဖို ့ၾကိဳးစားသြားပါမယ္
1048
01:12:12,286 --> 01:12:13,629
မင္း ျပန္ခ်င္ၿပီလား
1049
01:12:14,330 --> 01:12:15,502
အင္း
1050
01:12:15,665 --> 01:12:17,713
ဒါေပမယ့္ မင္းခႏၶာကိုယ္က
တစ္ခုခု ေျပာင္းလဲေနတယ္
1051
01:12:19,418 --> 01:12:21,341
မင္းရဲ ့ေျခေထာက္ေတြက ဆိုပါေတာ့
1052
01:12:22,129 --> 01:12:25,929
စားပြဲေအာက္မွာ မင္းရဲ ့
ေပါင္ေတြကို ပူးၿပီးထိုင္ေနတယ္
1053
01:12:26,467 --> 01:12:27,969
မင္းရဲ ့အသက္ရူသံကလဲ ေျပာင္းေနတယ္
1054
01:12:30,596 --> 01:12:32,143
ၿပီးေတာ့ မင္းရဲ ့
မ်က္ႏွာသြင္ကေရာပဲ
1055
01:12:32,557 --> 01:12:33,809
ကၽြန္မရဲ ့အသြင္အျပင္က
1056
01:12:34,183 --> 01:12:35,355
မင္း ရွက္ေသြးျဖန္းေနတာ
1057
01:12:35,768 --> 01:12:37,315
၀ိုင္ေသာက္ထားလို ့ျဖစ္မွာပါ
1058
01:12:37,812 --> 01:12:39,109
ႏွလံုးခုန္ႏႈန္း ျမန္ေနလို ့
1059
01:12:48,322 --> 01:12:50,290
ကၽြန္မေျပာသလို ေနခဲ့မယ္ဆိုရင္
1060
01:12:52,118 --> 01:12:53,370
ဘာေတြျဖစ္လာႏိုင္လဲ
1061
01:12:54,287 --> 01:12:55,504
ပထမ
1062
01:12:56,622 --> 01:12:59,216
မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားေတြကို
ခၽြတ္ဖို ့ကူေပးမယ္
1063
01:12:59,834 --> 01:13:00,835
အင္း
1064
01:13:01,335 --> 01:13:04,384
ၿပီးေတာ့ မင္းရဲ ့အ၀တ္အစားမရွိတဲ့
ခႏၶာကိုယ္ကို ၾကည့္ရမွာ ေက်နပ္စရာပဲေလ
1065
01:13:04,839 --> 01:13:06,512
တကယ္လား
1066
01:13:08,384 --> 01:13:10,011
ေနာက္ၿပီးရင္ မင္းနဲ ့
လိင္ဆက္ဆံမယ္
1067
01:13:10,845 --> 01:13:12,188
ဒီေနရာမွာလား
1068
01:13:12,680 --> 01:13:13,806
အင္း
1069
01:13:14,891 --> 01:13:16,518
ဒီ စားပြဲေပၚမွာလား
1070
01:13:17,560 --> 01:13:18,732
အင္း
1071
01:13:37,496 --> 01:13:39,874
ေဆြးေႏြးပြဲအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
မစၥတာဂေရး
1072
01:13:42,877 --> 01:13:44,595
1073
01:13:50,384 --> 01:13:51,886
အဲ့ဒါ ကၽြန္မ ကားေလ
1074
01:13:54,013 --> 01:13:57,392
ကၽြန္မက ေရွးေဟာင္းကား
စုေဆာင္းတတ္သူဆိုတာ ရွင္မသိဘူးမလား
1075
01:13:59,268 --> 01:14:00,895
မင္းကို ေနဖို ့မဆြဲေဆာင္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ
ေသခ်ာသြားၿပီလား
1076
01:14:02,229 --> 01:14:03,526
ေကာင္းေသာညပါ ခရစ္စတိန္း
1077
01:14:03,773 --> 01:14:05,241
ဘယ္အခ်ိန္ေလာက္ သိရမွာလဲ
1078
01:14:05,566 --> 01:14:08,069
မၾကာခင္ ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္
1079
01:14:17,244 --> 01:14:20,088
မင္းဘာလို ့မႏႈတ္ဆက္သြားတာလဲ
1080
01:14:20,915 --> 01:14:22,758
ကၽြန္မက ျပန္ရမဲ့သူျဖစ္လို ့ေလ
1081
01:14:24,669 --> 01:14:26,171
1082
01:14:27,213 --> 01:14:28,886
1083
01:14:28,965 --> 01:14:31,013
ဒီေန ့မိန္ခြန္းေျပာဖို ့
ေလ့က်င့္ၿပီးၿပီလား
1084
01:14:31,092 --> 01:14:32,184
အၾကိမ္ၾကိမ္ပဲ
1085
01:14:32,259 --> 01:14:33,476
အန္နာ
1086
01:14:33,636 --> 01:14:34,808
အေဖ
1087
01:14:34,971 --> 01:14:36,143
1088
01:14:36,222 --> 01:14:37,269
ဟိုင္း
1089
01:14:37,431 --> 01:14:39,559
ေနာက္က်သြားတာ ေဆာရီးေနာ္
ကားပါကင္ မရလို ့ၾကာေနတာ
1090
01:14:39,725 --> 01:14:41,853
ဘာပဲျဖစ္ျဖစ္ အေဖ ဒီေနရာမွာရွိေနဖို ့
အေရးၾကီးတာပါ
1091
01:14:41,936 --> 01:14:43,654
ေနာက္တာလား အေဖ့ဘ၀အတြက္
ဒီအခ်ိန္ကို လက္လႊတ္မခံႏိုင္ပါဘူး
1092
01:14:43,771 --> 01:14:45,444
ကိတ္ရဲ ့မိဘေတြရဲ ့ေနာက္မွာ
အေဖ့အတြက္ ေနရာဦးေပးထားတယ္
1093
01:14:45,523 --> 01:14:46,524
ဘယ္ေနရာျဖစ္ျဖစ္ပါ သမီးေလး
1094
01:14:46,607 --> 01:14:47,859
ဒါဆို ေနာက္မွ ေတြ ့မယ္ေနာ္
အိုေက
1095
01:14:47,942 --> 01:14:49,194
ကံေကာင္းပါေစကြာ
1096
01:14:49,360 --> 01:14:52,409
သူက တို ့တကၠသိုလ္အတြက္ အဓိက
အက်ိဳးေတာ္ေဆာင္ တစ္ေယာက္ေလ
1097
01:14:53,280 --> 01:14:57,001
ၾကိဳဆိုလိုက္ၾကပါဦး
မစၥတာခရစ္စတိန္းဂေရး
1098
01:14:57,118 --> 01:14:58,495
1099
01:15:11,757 --> 01:15:13,259
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
1100
01:15:13,467 --> 01:15:17,188
ဒီေနရာကို ေရာက္လာျခင္းအေၾကာင္းရင္းကေတာ့
ထူးခၽြန္တဲ့လူေတြကို ခ်ီးမြမ္းဖို ့အတြက္ပါ
1101
01:15:17,805 --> 01:15:19,478
သူက ေတာ္ေတာ္လန္းတာပဲ
1102
01:15:19,640 --> 01:15:22,519
အိုးဘုရားေရ .. သူပဲ
1103
01:15:25,354 --> 01:15:27,607
ငါၾကားထားတာကေတာ့ သူကအေျခာက္တဲ့
1104
01:15:29,608 --> 01:15:31,155
ရည္ရြယ္ခ်က္က ဘာလဲ
1105
01:15:31,318 --> 01:15:33,968
ကမၻာတစ္၀ွမ္းမွာရွိတဲ့
ဆင္းရဲမြဲေတၿပီး ငတ္ျပတ္ေနတဲ့
1106
01:15:33,993 --> 01:15:36,018
လူေတြကိုကူညီေပးသြားၾကဖို ့
ျဖစ္ပါတယ္
1107
01:15:39,285 --> 01:15:41,629
ကၽြန္ေတာ္ကိုယ္တိုင္လဲ
1108
01:15:41,787 --> 01:15:43,915
ဆာေလာင္မႈ ့ဆိုတာ ဘယ္ေလာက္ေတာင္
ခံစားခက္လဲဆိုတာ နားလည္ခဲ့ၿပီးပါၿပီ
1109
01:15:44,623 --> 01:15:47,376
ဒါဟာ ကၽြန္ေတာ့္အတြက္ စီမံေဆာင္ရြက္ရမဲ့
ဦးတည္ခ်က္ တစ္ခုျဖစ္ပါတယ္
1110
01:15:47,668 --> 01:15:49,045
1111
01:15:50,212 --> 01:15:52,556
1112
01:15:56,010 --> 01:15:58,559
အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္
1113
01:16:00,347 --> 01:16:02,190
1114
01:16:02,850 --> 01:16:04,978
1115
01:16:05,186 --> 01:16:07,405
ဂုဏ္ယူပါတယ္ မင္းကို
အရမ္းဂုဏ္ယူပါတယ္
1116
01:16:07,563 --> 01:16:08,689
ဟုတ္ကဲ့ပါ
1117
01:16:08,856 --> 01:16:10,199
ဒါနဲ ့နက္ကတိုင္က လွတယ္ေနာ္
1118
01:16:10,357 --> 01:16:12,359
ဒါ အခုမွ ကိုယ့္အၾကိဳက္ဆံုး
ျဖစ္လာတာေလ
1119
01:16:12,860 --> 01:16:14,077
မင္းအေျဖေပးလို ့ရၿပီလား
1120
01:16:14,570 --> 01:16:16,197
ကၽြန္မ စဥ္းစားေနတုန္းပဲ
1121
01:16:16,363 --> 01:16:18,661
အန္နာစေတရီရာ ကိုယ္ေျပာတာေတြ
ၾကိဳးစားေပးပါ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
1122
01:16:19,700 --> 01:16:20,667
ေကာင္းပါၿပီ
1123
01:16:20,743 --> 01:16:21,744
ဘာလဲ
1124
01:16:22,119 --> 01:16:23,120
1125
01:16:25,706 --> 01:16:27,708
ဂုဏ္ယူပါတယ္
ေက်းဇူး
1126
01:16:28,375 --> 01:16:31,174
ငါတို ့လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ ငါတို
လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ ငါတို ့လုပ္ႏိုင္ခဲ့ၿပီ
1127
01:16:31,712 --> 01:16:32,759
အေဖ ဟိုင္း
1128
01:16:32,838 --> 01:16:34,465
သမီးအတြက္ အရမ္းကို
ဂုဏ္ယူမိပါတယ္ အန္နီ
1129
01:16:34,548 --> 01:16:35,674
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
1130
01:16:36,217 --> 01:16:38,390
ကိတ္ ေက်းဇူးတင္စကား ေျပာသြားတာ
အရမ္းကို ေကာင္းပါတယ္
1131
01:16:38,511 --> 01:16:39,888
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
ဒါ ေတာ္ေတာ္လန္းတာပဲ
1132
01:16:39,970 --> 01:16:42,143
အင္း
အန္နာ ဟိုင္း
1133
01:16:42,389 --> 01:16:43,515
ဟိုင္း
1134
01:16:43,724 --> 01:16:46,227
ေရး .. အန္နာ့ရည္းစား မစၥတာဂေရးနဲ ့
မဆံုျဖစ္ေသးဘူး ထင္တယ္
1135
01:16:46,393 --> 01:16:48,441
ဟိုင္း .. ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္
1136
01:16:48,604 --> 01:16:50,197
ဒါနဲ ့မင္းမိန္ ့ခြန္းေတြက
အေတာ္ကို ေကာင္းတာပဲ
1137
01:16:50,356 --> 01:16:51,323
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဆရာ
1138
01:16:51,398 --> 01:16:53,400
အသံကေတာ့ ေအာင္ျမင္မႈ ့
အတြက္ ဂုဏ္ယူရမယ့္ပံုပဲ
1139
01:16:53,484 --> 01:16:54,656
ကၽြန္ေတာ္ ေျပာရမွာပါ
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
1140
01:16:54,735 --> 01:16:56,078
အင္း ကၽြန္မရဲ ့မိသားစုကို
သြားရွာလိုက္ဦးမယ္
1141
01:16:56,237 --> 01:16:58,239
သူတို ့ ခ်ီးမြမ္းဖို ့ေစာင့္ေနတာ
ေတာ္ေတာ္ၾကာေနေလာက္ၿပီ
1142
01:16:58,405 --> 01:17:00,373
ဘိုင့္ စတဲလ္မွာ ငါတို ့
ေတြ ့ၾကမယ္ အဆင္ေျပလား
1143
01:17:00,449 --> 01:17:02,668
1144
01:17:02,743 --> 01:17:04,620
မင္းတို ့ႏွစ္ေယာက္သိၾကတာ
ဘယ္ေလာက္ၾကာၿပီလဲ
1145
01:17:05,496 --> 01:17:07,373
တစ္ပတ္ ႏွစ္ပတ္ေလာက္ပဲ
ရွိပါေသးတယ္
1146
01:17:07,540 --> 01:17:08,507
အန္နာစေတရီရာ နဲ ့ဆံုျဖစ္ခဲ့တာက
1147
01:17:08,582 --> 01:17:10,459
ေက်ာင္းသားသတင္းစာအတြက္
အင္တာဗ်ဴး လာလုပ္ရင္းနဲ ့ပါ
1148
01:17:10,543 --> 01:17:11,419
ဓါတ္ပံုရိုက္လုိ ့ရမလား မစၥတာဂေရး
1149
01:17:11,710 --> 01:17:13,257
ကၽြန္ေတာ္တို ့ကို
ခဏေလာက္ခြင့္ျပဳပါဦး
1150
01:17:16,340 --> 01:17:18,718
ၿပံဳးထားေပးၾကပါ
1151
01:17:39,155 --> 01:17:40,748
1152
01:17:46,203 --> 01:17:48,171
မင္းဘြဲ ့ရတာကို
ဂုဏ္ျပဳလိုက္ရေအာင္
1153
01:17:48,330 --> 01:17:50,924
တျခားအရာေတြ အတြက္ေရာေပါ့
1154
01:17:51,167 --> 01:17:52,635
1155
01:17:53,919 --> 01:17:55,512
မင္းမ်က္လံုးေတြ ကိုယ့္ဆီ
1156
01:17:55,671 --> 01:17:57,890
စိုက္ၾကည့္ေပးလို ့ရမလား
1157
01:17:58,924 --> 01:17:59,925
အို
1158
01:18:03,345 --> 01:18:05,222
ဒါဆို စ လိုက္ရေအာင္ေလ
1159
01:18:06,599 --> 01:18:08,021
1160
01:18:08,601 --> 01:18:10,444
လာ .. မင္းကိုျပစရာတစ္ခု ရွိတယ္
1161
01:18:10,603 --> 01:18:11,525
ဘာကိုလဲ
1162
01:18:20,279 --> 01:18:21,405
ခ်စ္စရာေလးပဲ
1163
01:18:22,573 --> 01:18:24,575
ရွင္ စီးေနက်ပံုစံမ်ိဳး
မဟုတ္သလိုပဲ
1164
01:18:25,075 --> 01:18:26,418
ဒါက မဟုတ္ပါဘူး
1165
01:18:29,246 --> 01:18:30,873
ေပ်ာ္ရႊင္ဖြယ္ေကာင္း ဘြဲ ့ရရွိမႈ ့ျဖစ္ပါေစ
အန္နာစေတရီရာ
1166
01:18:31,582 --> 01:18:32,583
အို .. ဘုရားေရ
1167
01:18:33,918 --> 01:18:35,386
ခရစ္စတိန္း အဲ့ဒါက ကား တစ္စီးေနာ္
1168
01:18:35,794 --> 01:18:37,421
မင္းေျပာတာ မလြဲပါဘူး ဟုတ္တယ္မလား
1169
01:18:40,424 --> 01:18:42,722
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ ဒါေပမယ့္
ကၽြန္မ လက္ခံဖို ့က
1170
01:18:42,885 --> 01:18:43,886
မင္း ၾကိဳက္တယ္မို ့လား
1171
01:18:44,053 --> 01:18:46,226
တကယ္ၾကိဳက္ပါတယ္ လွလဲလွတယ္
1172
01:18:47,223 --> 01:18:49,271
ဒါေပမယ့္ ကၽြန္မမွာ
ကားရွိၿပီးသားေလ
1173
01:18:51,227 --> 01:18:52,228
ကၽြန္မကား ဘယ္ေရာက္သြားလဲ
1174
01:18:52,394 --> 01:18:53,646
ေတလာကို ရသေလာက္ေစ်းနဲ ့
ေရာင္းလိုက္ဖို ့ေျပာလိုက္ၿပီ
1175
01:18:54,271 --> 01:18:56,273
အိုး .. ခရစ္စတိန္း
ဒီလက္ေဆာင္က အရမ္းမ်ားသြားၿပီ
1176
01:18:56,440 --> 01:18:58,238
မင္းမ်က္လံုးကို ကိုယ့္ဆီ
စိုက္ၾကည့္ေပးလို ့ရမလား
1177
01:19:04,240 --> 01:19:05,241
အို
1178
01:19:06,283 --> 01:19:07,660
ကိုယ္ ဘာေၾကာင့္
ဒီလိုမ်ိဳးလုပ္ရတာလဲ သိလား
1179
01:19:07,826 --> 01:19:09,419
ကၽြန္မရဲ ့မ်က္လံုးေတြ
ေလွ်ာက္ကစားေနလို ့ေလ
1180
01:19:09,578 --> 01:19:10,830
အဲ့ဒီလိုလုပ္တာက ယဥ္ေက်းမႈ ့
ေရာရွိရဲ ့လား
1181
01:19:11,163 --> 01:19:12,881
ဟင့္အင္း
1182
01:19:13,332 --> 01:19:14,333
ျပန္ေျပာပါဦး
1183
01:19:14,959 --> 01:19:16,131
မရွိပါဘူး .. ဆရာ
1184
01:19:18,754 --> 01:19:20,927
1185
01:19:26,971 --> 01:19:27,972
1186
01:19:28,055 --> 01:19:29,056
1187
01:19:32,434 --> 01:19:33,435
1188
01:19:34,979 --> 01:19:36,481
ေနာက္ထပ္လိုခ်င္ေသးလား
1189
01:19:42,403 --> 01:19:43,871
1190
01:19:45,364 --> 01:19:47,207
ကိုယ့္ရဲ ့ကမၻာကေန ၾကိဳဆိုပါတယ္
1191
01:19:47,616 --> 01:19:48,617
1192
01:19:50,953 --> 01:19:51,954
1193
01:20:09,013 --> 01:20:10,185
ရွင္ ဘာလုပ္ဦးမလို ့လဲ
1194
01:20:10,973 --> 01:20:13,726
ရံုးခန္းမွာ လုပ္စရာကိစၥ
နည္းနည္းရွိေသးလို ့
1195
01:20:14,852 --> 01:20:15,978
မင္း အဆင္ေျပရဲ ့လား
1196
01:20:20,024 --> 01:20:21,071
ကၽြန္မ ထင္ထားတာက
1197
01:20:21,233 --> 01:20:23,031
ကိုယ့္အတြက္
ေပ်ာ္စရာေကာင္းတဲ့ ညေလးပါ
1198
01:20:24,695 --> 01:20:27,073
မနက္ဖန္က်ရင္ ကိုယ့္
ေနရာမွာ ေတြ ့မယ္ေနာ္
1199
01:20:34,872 --> 01:20:36,840
1200
01:20:49,053 --> 01:20:50,896
1201
01:20:57,603 --> 01:20:58,946
ဟိုင္း အေမ
1202
01:20:59,104 --> 01:21:00,572
အန္နာစေတရီရာ ဘာေတြျဖစ္ေနတာလဲ
1203
01:21:00,647 --> 01:21:03,025
သမီးဆီကို ဒီအပတ္ထဲမွာ
မက္ေဆ့ႏွစ္ေဆာင္ ပို ့ထားေသးတယ္
1204
01:21:03,192 --> 01:21:05,536
သမီးသိပါတယ္ .. ေတာင္းပန္ပါတယ္
1205
01:21:06,070 --> 01:21:07,913
သမီး နည္းနည္း စိတ္ရႈပ္ေနလို ့ပါ
1206
01:21:08,072 --> 01:21:11,576
ဘြဲယူတဲ့ပြဲကို မလာႏိုင္တာ စိတ္မေကာင္းပါဘူး
ေပ်ာ္စရာေကာင္းတယ္လို ့ၾကားတယ္
1207
01:21:11,742 --> 01:21:13,744
သမီးရဲ ့ရည္းစားအသစ္ကေရာ
ဘယ္လိုလဲ
1208
01:21:13,911 --> 01:21:17,256
ေရးက သူ ့အေၾကာင္းအကုန္ေျပာျပထားပါတယ္
သူေျပာတာေတာ့ ေကာင္းေလးက ယဥ္ေက်းတယ္တဲ့
1209
01:21:17,581 --> 01:21:19,128
သမီးဆီက သူ ့အေၾကာင္းေျပာျပတာကို
1210
01:21:19,208 --> 01:21:21,552
ၾကားခ်င္ပါေသးတယ္ေလ
1211
01:21:21,668 --> 01:21:22,669
1212
01:21:25,381 --> 01:21:26,758
အန္နာ
1213
01:21:27,424 --> 01:21:29,267
ဘာျဖစ္လို ့လဲ
1214
01:21:30,094 --> 01:21:32,017
ဘာမွမဟုတ္ပါဘူး .. အဆင္ေျပပါတယ္
1215
01:21:32,554 --> 01:21:34,602
သူက မင္းကိုေပ်ာ္ရႊင္ေအာင္
မထားႏိုင္ဘူးလား
1216
01:21:35,557 --> 01:21:38,777
သူ သမီးကို အခ်ိန္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ား
ေပ်ာ္ရႊင္ေစပါတယ္
1217
01:21:39,269 --> 01:21:41,317
ေျပာရမွာ ေတာ္ေတာ္ရႈပ္တယ္
1218
01:21:43,107 --> 01:21:46,577
နားေထာင္ သမီး
အနားယူဖို ့လိုအပ္တယ္ဆိုရင္
1219
01:21:46,735 --> 01:21:49,079
အေမ့ဆီကို အလည္လာခဲ့ပါဦး
1220
01:21:49,238 --> 01:21:50,740
တစ္ရက္ ႏွစ္ရက္ ေလာက္ျဖစ္ျဖစ္ေပါ့
1221
01:21:50,906 --> 01:21:54,456
မိန္းကေလး အခ်င္းခ်င္း သိသင့္တာေတြလဲ
အေမ ေျပာျပလို ့ရတယ္ေလ
1222
01:21:55,577 --> 01:21:57,796
ဒီကိုလာဖို ့နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
စဥ္းစားမယ္လို ့ ကတိေပးပါဦး
1223
01:21:57,955 --> 01:21:59,753
အင္း သမီး ကတိေပးပါတယ္
1224
01:22:00,249 --> 01:22:01,751
ကတိေပးပါတယ္
1225
01:22:02,668 --> 01:22:04,011
ခ်စ္တယ္ေနာ္ အေမ
1226
01:22:04,169 --> 01:22:06,467
အေမလဲ သမီးကို ခ်စ္ပါတယ္
1227
01:22:06,964 --> 01:22:08,682
ဖုန္းခ်လိုက္ေတာ့မယ္
1228
01:22:09,758 --> 01:22:11,135
ဘိုင့္
1229
01:22:18,517 --> 01:22:21,487
ၾကည့္ရတာ မစၥတာဂေရးနဲ ့ညက
အတူေအာင္ပြဲခံခဲ့တဲ့ပံုပဲ
1230
01:22:22,479 --> 01:22:24,152
သူက နင္နဲ ့အတူအိပ္တာလား
1231
01:22:24,314 --> 01:22:26,817
ဟင့္အင္း .. သူမအိပ္ပါဘူး
1232
01:22:27,317 --> 01:22:28,944
အဲ့ဒီ ကားေသာ့က ဘယ္သူ ့ဟာလဲ
1233
01:22:32,364 --> 01:22:34,037
ငါ့ရဲ ့ေသာ့ေလ
1234
01:22:34,491 --> 01:22:36,289
အန္နာ
1235
01:22:38,036 --> 01:22:39,128
ဘာလဲ
1236
01:22:39,288 --> 01:22:40,289
ဘာမွ မဟုတ္ပါဘူး
ငါေျပာခ်င္တာက
1237
01:22:41,623 --> 01:22:43,717
နင္က အဲ့ဒါကို ေအးေအးေဆးေဆးယူခဲ့တဲ့
ပံုစံမ်ိဳးလို ့ေျပာမလို ့ပါ
1238
01:22:43,876 --> 01:22:46,174
ငါ ငါ သြားရေတာ့မယ္
1239
01:22:46,336 --> 01:22:48,009
နင္က ဘယ္သြားမလို ့လဲ
1240
01:22:48,172 --> 01:22:49,173
1241
01:22:51,091 --> 01:22:52,092
1242
01:22:55,387 --> 01:22:57,014
ၾကည့္စမ္းပါဦး
1243
01:22:57,181 --> 01:22:58,774
ကိုယ္ၾကည့္ၿပီးပါၿပီ
1244
01:22:59,099 --> 01:23:00,851
အရမ္းဆိုးတဲ့ပံုေတာ့ မဟုတ္ပါဘူး
1245
01:23:01,018 --> 01:23:03,521
သူငယ္ခ်င္းနဲ ့ခရစ္စတိန္းဂေရး ဆိုပဲ
1246
01:23:04,354 --> 01:23:05,901
ဒါက ကၽြန္မတို ့ကို
သူငယ္ခ်င္းလိုပဲ ထင္ေနတယ္
1247
01:23:06,064 --> 01:23:08,283
သတင္းစာထဲမွာေတာ့
အမွန္ျဖစ္ႏိုင္ပါတယ္
1248
01:23:08,400 --> 01:23:09,401
1249
01:23:09,693 --> 01:23:11,366
ေဒါက္တာ ဂရင္နီနဲ ့
သြားေတြ ့တာဘယ္လိုလဲ
1250
01:23:11,528 --> 01:23:12,905
အဆင္ေျပပါတယ္
1251
01:23:12,988 --> 01:23:15,116
ဒါေပမယ့္ သူက ေျပာလိုက္တယ္
1252
01:23:15,199 --> 01:23:17,201
လိင္ဆက္ဆံတာကို အနည္းဆံုး
ေလးပတ္ေလာက္ ေရွာင္ၾကဥ္ဖို ့
1253
01:23:17,451 --> 01:23:18,953
တားေဆး ေသာက္ထားၿပီးတဲ့
ေနာက္မွာေပါ့
1254
01:23:19,036 --> 01:23:20,037
ဘာလဲ
1255
01:23:23,081 --> 01:23:24,924
ေနာက္တာပါ
1256
01:23:39,598 --> 01:23:41,976
ကိုယ့္ရဲ ့ကစားခန္းထဲကို ေခၚသြားမယ္
1257
01:23:43,393 --> 01:23:45,612
ဒါေပမယ့္ စာခ်ဳပ္မွာ
လက္မွတ္မထိုးရေသးဘူးေလ
1258
01:23:45,938 --> 01:23:47,906
ကိုယ့္ စိတ္ေတြက လံႈေဆာ္ေနလို ့ပါ
1259
01:23:48,065 --> 01:23:50,614
အဲ့ဒါကို ၾကိဳးစားတယ္လို ့ေခၚတယ္
1260
01:23:51,235 --> 01:23:52,737
အိုေခ
1261
01:23:58,325 --> 01:23:59,918
အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား
1262
01:24:34,319 --> 01:24:35,866
မ်က္လံုးပိတ္ထား
1263
01:24:37,864 --> 01:24:39,286
ဖိနပ္ေတြလဲ ခၽြတ္လိုက္
1264
01:24:43,120 --> 01:24:45,168
လက္ေတြ ေျမာက္ထား
1265
01:24:51,295 --> 01:24:53,172
မင္းခႏၶာကိုယ္က အရမ္းလွတာပဲ
အန္နာစေတရီရာ
1266
01:24:58,802 --> 01:25:02,352
အ၀တ္အစားမရွိတာကို ရွက္စရာလို ့
မခံစားရဘူး နားလည္တယ္ေနာ္
1267
01:25:03,140 --> 01:25:04,517
ဟုတ္ကဲ့ပါ ဆရာ
1268
01:25:06,059 --> 01:25:07,811
ႏႈတ္ခမ္းေတြ ကိုက္ေနျပန္ၿပီ
1269
01:25:07,978 --> 01:25:11,073
အဲ့ဒါက ငါ့ကိုဘာျဖစ္ေစလဲဆိုတာ မင္းသိပါတယ္
ဟုိဘက္လွည့္
1270
01:25:17,821 --> 01:25:20,415
မင္းကို အခန္းထဲလာဖုိ ့ေျပာရင္
1271
01:25:20,574 --> 01:25:22,417
ဒီပံုစံအတိုင္း ၾကိဳလုပ္ထားရမယ္
1272
01:25:23,827 --> 01:25:25,500
ၿပီးရင္ ကိုယ့္ကိုေစာင့္ေနပါ
1273
01:25:26,371 --> 01:25:28,248
တံခါးဘက္ကို ဒူးေထာက္ထိုင္လိုက္
1274
01:25:31,043 --> 01:25:32,670
လုပ္ေတာ့ေလ
1275
01:25:38,675 --> 01:25:41,098
လက္ေတြကို ေပါင္ေပၚတင္ထား
1276
01:25:42,554 --> 01:25:44,022
ေကာင္းတယ္
1277
01:26:08,538 --> 01:26:09,539
1278
01:26:15,545 --> 01:26:17,468
လက္ေျမာက္ထား
1279
01:26:28,725 --> 01:26:30,147
1280
01:26:40,696 --> 01:26:41,697
1281
01:26:43,949 --> 01:26:45,417
နာလား
1282
01:26:46,076 --> 01:26:47,123
ဟင့္အင္း
1283
01:26:47,202 --> 01:26:48,203
ေတြ ့လား
1284
01:26:48,787 --> 01:26:51,290
အေၾကာက္တရားအမ်ားစုက
မင္းရဲ ့ေခါင္းထဲက လာတာပါ
1285
01:26:52,249 --> 01:26:53,501
လာ
1286
01:26:53,959 --> 01:26:55,506
1287
01:26:57,170 --> 01:26:58,843
1288
01:28:23,715 --> 01:28:25,217
1289
01:28:34,559 --> 01:28:35,560
1290
01:28:40,649 --> 01:28:41,650
1291
01:28:56,039 --> 01:28:57,632
1292
01:29:10,887 --> 01:29:12,139
1293
01:29:12,597 --> 01:29:14,270
ဘယ္လို ခံစားရလဲ
1294
01:29:15,100 --> 01:29:16,898
ေကာင္းပါတယ္ ဆရာ
1295
01:29:17,185 --> 01:29:18,653
1296
01:29:29,114 --> 01:29:30,115
1297
01:29:35,579 --> 01:29:36,580
1298
01:29:37,122 --> 01:29:38,465
တိတ္တိတ္ေန
1299
01:29:59,936 --> 01:30:00,937
1300
01:30:03,106 --> 01:30:04,107
1301
01:30:18,830 --> 01:30:20,002
1302
01:30:26,421 --> 01:30:27,422
1303
01:30:59,913 --> 01:31:01,836
1304
01:31:14,135 --> 01:31:15,136
ကၽြန္မတို ့ဘယ္သြားၾကမွာလဲ
1305
01:31:20,433 --> 01:31:22,811
အေမ ထမင္းစားဖိတ္ထားတာ
မွတ္မိတယ္မလား
1306
01:31:22,978 --> 01:31:24,605
ကိုယ့္ညီမ မီယာ ျပန္ေရာက္ေနတယ္ေလ
1307
01:31:25,105 --> 01:31:26,482
အင္း
1308
01:31:29,609 --> 01:31:31,031
လိုခ်င္တာ အားလံုးျပည့္စံုၿပီမလား
1309
01:31:32,612 --> 01:31:34,114
အင္း
1310
01:31:34,990 --> 01:31:36,333
ကိုယ္နဲ ့အတူကရေအာင္
1311
01:31:53,383 --> 01:31:54,384
1312
01:32:17,699 --> 01:32:18,700
1313
01:32:23,747 --> 01:32:24,839
ေကာင္းေသာညေနခင္းပါ မစၥတာဂေရး
1314
01:32:24,998 --> 01:32:26,591
သူတို ့ေရာက္ေနၿပီ
1315
01:32:27,042 --> 01:32:29,340
ေရာက္လာၿပီလား
ၾကိဳဆိုပါတယ္
1316
01:32:29,502 --> 01:32:30,924
အန္နာနဲ ့အေမနဲ ့က
ဆံုဖူးၿပီးသားပါ
1317
01:32:31,004 --> 01:32:31,971
ဟုိင္း ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္
အထဲ၀င္ခဲ့ေလ
1318
01:32:32,047 --> 01:32:33,173
ဒါက ကိုယ့္ရဲ ့အေဖ ကာရစ္ခ္ ပါ
1319
01:32:33,339 --> 01:32:35,558
ဟုိင္း .. ေတြ ့ရတာ ၀မ္းသာစရာပဲ
1320
01:32:35,717 --> 01:32:37,515
သူေရာက္ေနၿပီလား ဒီမွာ
ဘယ္သူလဲဆိုတာ ခန္ ့မွန္းလိုက္ပါဦး
1321
01:32:37,677 --> 01:32:40,351
အိုး ဘုရားေရ
နင္လဲ ေရာက္ေနတာလား
1322
01:32:41,264 --> 01:32:43,858
ေက်နပ္တယ္မလား
မျဖစ္ႏိုင္ဘူးဆိုတာ မရွိပါဘူး
1323
01:32:44,017 --> 01:32:45,860
အဲလ္ေရာ့ ဟိုေဇးက တို ့
ကိုကူဖို ့လာခဲ့တာေလ
1324
01:32:46,519 --> 01:32:47,691
ဟုိေဇးက အန္နာ့ သူငယ္ခ်င္းပါ
1325
01:32:48,229 --> 01:32:50,948
ဒါေပမယ့္ အဲလ္ေရာ့က သူနဲ ့ေပါင္းၿပီး
1326
01:32:51,024 --> 01:32:53,197
မဟုတ္တာေတြ လုပ္ဖို ့ၾကံေနတယ္ေလ
1327
01:32:53,359 --> 01:32:54,861
သူက လူေကာင္းပါ
1328
01:32:55,278 --> 01:32:57,531
အန္နာ သမီးရဲ ့မိသားစုေတြက ဘယ္ကလဲ
1329
01:32:58,114 --> 01:32:59,490
ေမြးစားအေဖက
မြန္တန္စာႏို မွာေနပါတယ္
1330
01:32:59,515 --> 01:33:00,937
အေမကေတာ့ ေဂ်ာ္ဂ်ီရာမွာပါ
1331
01:33:01,076 --> 01:33:02,703
ေဂ်ာ္ဂ်ီရာ ဘယ္အပိုင္းေလာက္မွာလဲ
1332
01:33:02,869 --> 01:33:04,041
ဆာဗန္နဟ္
1333
01:33:04,204 --> 01:33:05,296
အရမ္းေကာင္းတဲ့ေနရာပဲ
1334
01:33:05,455 --> 01:33:08,425
ဒီအခ်ိန္ဆို ေဂ်ာ္ဂ်ီရာမွာ
ေလထုကစိုထိုင္းၿပီး အရမ္းေနလို ့ေကာင္းတယ္
1335
01:33:08,583 --> 01:33:09,880
အိုး ဘုရားေရ .. ဟုတ္ပါတယ္
1336
01:33:10,293 --> 01:33:12,045
အခုတစ္ေလာ စိတ္မြန္းက်ပ္ေနတာမို ့
1337
01:33:12,212 --> 01:33:14,089
မနက္ဖန္အဲ့ဒီကို
သြားလည္ဖို ့စီစဥ္ထားတယ္
1338
01:33:14,547 --> 01:33:16,049
အိုး .. ေကာင္းတာေပါ့
1339
01:33:16,216 --> 01:33:17,718
ၾကားတယ္ေနာ္ ခရစ္စတိန္း
1340
01:33:17,884 --> 01:33:21,309
တစ္ခ်ိဳ ့ကေလးေတြမ်ား သူတို ့မိဘဆီကို
ခဏခဏ အလည္သြားၾကတယ္ေနာ္
1341
01:33:22,889 --> 01:33:24,562
အေဖ သေဘၤာသား
ကစားပြဲေတြ ၾကည့္ေသးလား
1342
01:33:24,724 --> 01:33:26,101
ၾကားရသေလာက္ အခု ဘက္တံနဲ ့
ေျပာင္းရိုက္ကုန္ၿပီလို ့ၾကားတာပဲ
1343
01:33:26,267 --> 01:33:28,269
စတဲလ္ ေဘ့စ္ေဘာ
1344
01:33:28,812 --> 01:33:29,813
ဒါက ကိုယ့္အတြက္
ထူးျခားတဲ့သီတင္းေလ
1345
01:33:31,564 --> 01:33:32,986
ဘယ္အခ်ိန္မွ ကိုယ့္ကိုေျပာမွာလဲ
1346
01:33:33,900 --> 01:33:35,743
ဘယ္သူ ေကာ္ဖီ ယူဦးမလဲ
1347
01:33:35,902 --> 01:33:39,156
ေအာက္ထပ္ကို လိုက္ျပမယ္လို
အန္နာကို ကတိေပးထားတယ္
1348
01:33:39,322 --> 01:33:40,915
ခြင့္ျပဳေပးပါဦး
1349
01:33:45,453 --> 01:33:48,923
ခရစ္စတိန္း ဒီဖိနပ္ေတြနဲ ့လမ္းအျမန္
ေလွ်ာက္ဖို ့အဆင္မေျပဘူး
1350
01:33:50,125 --> 01:33:51,342
1351
01:33:52,168 --> 01:33:54,091
ေဂ်ာ္ဂ်ီရာနဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး ဘယ္အခ်ိန္မွ
ေျပာျပမွာလဲ
1352
01:33:54,254 --> 01:33:56,302
ဘာကိုလဲ ရွင္ အရူးလိုလုပ္ဖို ့
ဘာအေၾကာင္းမွ မရွိဘူးထင္တယ္
1353
01:33:56,464 --> 01:33:59,434
အင္း ဟုတ္တယ္
ကိုယ္ ရူးေနတယ္ ဘာျဖစ္လဲ
1354
01:33:59,592 --> 01:34:00,593
1355
01:34:03,763 --> 01:34:04,764
မင္းက ကိုယ့္အတြက္ပဲ
1356
01:34:04,931 --> 01:34:06,808
မင္းရဲ ့အရာရာ အားလံုးကိုေနာ္
နားလည္လား
1357
01:34:13,940 --> 01:34:16,034
ခရစ္စတိန္း ရွင္ ကၽြန္မကို
စိတ္ရႈပ္ေအာင္ လုပ္ေနတာပဲ
1358
01:34:19,737 --> 01:34:20,738
အန္နာ
1359
01:34:21,156 --> 01:34:22,783
ရွင္ဘာလိုခ်င္တာလဲ
1360
01:34:23,783 --> 01:34:24,955
ရွင္ဘာလိုခ်င္တာလဲ
1361
01:34:25,118 --> 01:34:26,711
ငါ မင္းကို လိုခ်င္တာ
1362
01:34:27,620 --> 01:34:29,622
ကၽြန္မ ၾကိဳးစားေနတာပဲ ခရစ္စတိန္း
1363
01:34:33,877 --> 01:34:35,470
မင္းၾကိဳးစားေနမွန္း သိပါတယ္
1364
01:34:36,296 --> 01:34:38,640
ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မတို ့ခုတင္တစ္ခုထဲမွာ
အတူမအိပ္ႏိုင္ရတာလဲ
1365
01:34:39,340 --> 01:34:41,468
ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မက ရွင့္ကို
ထိခြင့္မရွိရတာလဲ
1366
01:34:41,968 --> 01:34:44,187
ဘာေၾကာင့္ အဲ့ဒီလိုမ်ိဳးေတြ
လုပ္ေနရတာလဲ
1367
01:34:51,019 --> 01:34:52,316
တကယ္လို ့မင္းသာ စာခ်ဳပ္ကို
သေဘာတူခ်င္တယ္ဆိုရင္
1368
01:34:52,395 --> 01:34:53,442
အဲ့အရာေတြကို
စဥ္းစားေနဖို ့မလိုပါဘူး
1369
01:34:53,521 --> 01:34:55,523
ရွင္ဘာေၾကာင့္ စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
အဲ့ေလာက္ ဂရုစိုက္ေနရတာလဲ ခရစ္စတိန္း
1370
01:34:55,690 --> 01:34:57,738
စာခ်ဳပ္ထဲကအတိုင္း မလုပ္ႏိုင္ရင္
ရွင္ ကၽြန္မကို မၾကိဳက္ပါဘူး
1371
01:34:57,984 --> 01:34:59,236
ၾကိဳက္ပါတယ္
1372
01:34:59,485 --> 01:35:01,328
ၿပီးေတာ့ ကၽြန္မကို ေျပာင္းလဲဖို ့
ဘာလုိ ့ ၾကိဳးစားေနရတာလဲ
1373
01:35:01,821 --> 01:35:03,323
ကိုယ္ မၾကိဳးစားပါဘူး
1374
01:35:04,574 --> 01:35:05,575
ဒါက
1375
01:35:05,825 --> 01:35:08,669
ကိုယ္အတြက္ ပိုလိုအပ္တယ္
ပိုလဲ လိုခ်င္တယ္
1376
01:35:09,829 --> 01:35:11,547
အသဲႏွလံုးနဲ ့ပန္းစည္းေတြလား
1377
01:35:12,332 --> 01:35:14,334
ဒါေတြက ကိုယ္စိတ္၀င္စားတဲ့
အရာေတြ မဟုတ္ဘူး
1378
01:35:16,127 --> 01:35:17,674
အန္နာ ေက်းဇူးျပဳၿပီး
1379
01:35:19,797 --> 01:35:22,346
အဲ့ဒါက ကိုယ့္ကို
ေျပာင္းလဲဖို ့ၾကိဳးစားေနတာေလ
1380
01:35:23,843 --> 01:35:25,971
ရွင့္ကို ထိခြင့္ေပးပါ
1381
01:35:26,679 --> 01:35:28,306
ခြင့္ျပဳေပး
1382
01:35:41,986 --> 01:35:43,579
ဒါေတြက ရွင့္ကို
ေလာင္ကၽြမ္းေစလို ့လား
1383
01:35:44,697 --> 01:35:47,041
ကိုယ့္ဘ၀မွာ ၾကမ္းတမ္းမႈ ့
ေတြနဲ ့စခဲ့ရတယ္
1384
01:35:47,200 --> 01:35:48,702
ဒါေတြအားလံုးကို
မင္းသိထားဖို ့လိုပါတယ္
1385
01:35:50,870 --> 01:35:52,372
ေကာင္းပါၿပီ
1386
01:36:14,894 --> 01:36:17,397
ကိုယ့္ကို ေမြးတဲ့မိန္းမက
1387
01:36:18,189 --> 01:36:20,283
ေဆးစြဲေနတဲ့
1388
01:36:21,025 --> 01:36:23,244
ျပည့္တန္ဆာ တစ္ေယာက္ပဲ
1389
01:36:27,407 --> 01:36:29,409
ကိုယ္ ေလးႏွစ္သားမွာ
သူေသသြားခဲ့တယ္
1390
01:36:33,079 --> 01:36:35,252
တစ္ခ်ိဳ ့အရာေတြကို
ကိုယ္မွတ္မိတယ္
1391
01:36:38,376 --> 01:36:40,253
ေၾကာက္စရာေကာင္းတဲ့
အေၾကာင္းအရာေတြ
1392
01:36:44,257 --> 01:36:46,430
ဒါေပမယ့္ သူ ့ကိုေတာ့
မမွတ္မိေတာ့ဘူး
1393
01:36:49,429 --> 01:36:51,272
ဒါေပမယ့္ တခါတေလ
1394
01:36:53,433 --> 01:36:55,902
အိပ္မက္ထဲမွာ သူ ့
ကိုျမင္ဖူးတယ္လို ့ ထင္မိတယ္
1395
01:37:13,119 --> 01:37:14,120
1396
01:37:15,288 --> 01:37:17,336
မင္းတကယ္ပဲ ေဂ်ာ္ဂ်ီရာကို
သြားမွာလား
1397
01:37:21,586 --> 01:37:23,839
အင္း ကၽြန္မ သြားရမယ္
1398
01:37:28,259 --> 01:37:30,307
1399
01:37:30,887 --> 01:37:33,140
1400
01:37:33,765 --> 01:37:35,517
1401
01:37:35,600 --> 01:37:37,227
1402
01:37:37,935 --> 01:37:41,565
1403
01:37:42,315 --> 01:37:43,362
1404
01:37:57,747 --> 01:37:58,748
1405
01:37:59,290 --> 01:38:00,792
1406
01:38:08,424 --> 01:38:09,425
1407
01:38:26,943 --> 01:38:27,944
1408
01:38:31,906 --> 01:38:34,580
ဂါ့ဇ္ပါခ်ိဳက က်န္းမာေရးအတြက္
ေကာင္းတယ္ ေဘာ့ဘ္
1409
01:38:34,742 --> 01:38:37,541
အဲ့ဒီလို အျမဲတမ္းထိုင္ေနရင္ ပို၀လာမယ္ဆိုတာ
ေျပာလိုက္ဦး အန္နာ
1410
01:38:37,703 --> 01:38:38,955
ဒါကိုေတာ့ မေျပာခ်င္ေတာ့ပါဘူး
1411
01:38:39,205 --> 01:38:40,707
အင္း ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အန္နာ
1412
01:38:40,873 --> 01:38:44,343
ငါ သူ ့ကိုေျပာသားပဲ ဂါ့ဇ္ပါခ်ိဳက
ေဆာ့နဲ ့တြဲစားရတယ္ဆိုတာ
1413
01:38:44,502 --> 01:38:47,346
မင္းလက္ထဲက အသားျပားေတြကို
ေဆာ့နဲ ့တြဲစားၾကည့္ပါလား
1414
01:38:47,505 --> 01:38:49,098
မုန္လာဥနီေတာ့ ရွိတယ္
1415
01:38:49,715 --> 01:38:51,217
အဲ့ဒါကို ငါ ဘာလုပ္ရမွာလဲ
1416
01:38:52,343 --> 01:38:55,847
ငါမင္းကို အရမ္းခ်စ္တာ
မင္းေတာ္ေတာ္ ကံေကာင္းတာပဲ
1417
01:38:56,013 --> 01:38:57,356
ကၽြန္မ သိပါတယ္
1418
01:38:57,515 --> 01:38:59,392
မင္းကေရာ
ကၽြန္မလဲ အတူတူပါပဲ
1419
01:38:59,976 --> 01:39:01,774
1420
01:39:06,065 --> 01:39:07,066
1421
01:39:26,419 --> 01:39:27,921
1422
01:39:43,311 --> 01:39:44,654
1423
01:39:51,152 --> 01:39:52,495
1424
01:39:58,618 --> 01:39:59,619
1425
01:40:21,140 --> 01:40:22,642
1426
01:40:28,147 --> 01:40:29,615
1427
01:40:33,027 --> 01:40:34,028
1428
01:40:36,364 --> 01:40:38,082
သမီးေရ
ငါတို ့ကိုယ္တိုင္သြားယူရမယ္ ထင္ေနတာ
1429
01:40:38,157 --> 01:40:39,158
မဟုတ္ရင္ အနည္းဆံုးေတာ့ စားဖို ့
ေအာ္ဒါမွာရမယ္ ထင္ေနတာ
1430
01:40:39,325 --> 01:40:41,544
အေမ အရင္စားပါ
သမီး ဗိုက္အရမ္းမဆာဘူး
1431
01:40:42,161 --> 01:40:44,459
ဒီသစ္သီးေဖ်ာ္ရည္က ေသာက္ခ်င္စရာပဲ
1432
01:40:45,331 --> 01:40:46,332
1433
01:40:46,415 --> 01:40:47,541
1434
01:40:49,335 --> 01:40:50,837
သူ ေစာင့္ႏိုင္ပါတယ္
1435
01:40:52,171 --> 01:40:53,468
အေမ
1436
01:40:56,509 --> 01:40:57,556
1437
01:40:57,718 --> 01:40:59,345
ဘာလဲ .. ဘာျဖစ္လို ့လဲ
1438
01:40:59,512 --> 01:41:02,356
ခရစ္စတိန္း .. သူ ဒီကိုေရာက္ေနၿပီ
1439
01:41:02,431 --> 01:41:04,525
ေဂ်ာ္ဂ်ီရာကို
1440
01:41:06,143 --> 01:41:07,144
1441
01:41:07,228 --> 01:41:08,525
ဒီမွာ ဒီမွာ
1442
01:41:08,688 --> 01:41:11,157
မစၥအဒမ္စ္
ေတြ ့ရတာ၀မ္းသာပါတယ္
1443
01:41:11,315 --> 01:41:12,692
တစ္ခုခုေသာက္ဦးမလား ဆရာ
1444
01:41:12,858 --> 01:41:13,859
ဂ်င္ ေတာနစ္စ္
1445
01:41:13,943 --> 01:41:14,944
ဟန္းဒရစ္ လဲရွိရင္ယူခဲ့ေပး
1446
01:41:15,027 --> 01:41:16,199
ေနာက္ၿပီးေတာ့ ဘြန္ေဘ ဆပ္ေဖးလ္ေရာ
1447
01:41:16,529 --> 01:41:18,577
1448
01:41:18,739 --> 01:41:20,537
သူ ့ကိုသေဘာက်ၿပီးသားပါ
1449
01:41:20,700 --> 01:41:22,202
ဒီကို ဘာလာလုပ္တာလဲ ခရစ္စတိန္း
1450
01:41:22,368 --> 01:41:23,665
မင္းကို လာေတြ ့တာေလ
1451
01:41:24,370 --> 01:41:25,838
အျပင္ခဏ သြားလိုက္ဦးမယ္
1452
01:41:36,340 --> 01:41:38,593
ကၽြန္မ အပိုဒ္-ငါး မွာပါတဲ့
စည္းကမ္းကို ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့ၿပီ
1453
01:41:38,759 --> 01:41:40,181
ဒီမွာ
1454
01:41:41,220 --> 01:41:42,722
တို ့အဲ့ဒါကို ခဏေမ့ထားရေအာင္
1455
01:41:44,265 --> 01:41:46,688
အခုအခ်ိန္မွာ စာခ်ဳပ္နဲ ့ပတ္သတ္ၿပီး
ဘာတစ္ခုမွ မေျပာပါနဲ ့
1456
01:41:47,059 --> 01:41:48,732
ရွင့္ ညစာ စားပြဲကေရာ ဘယ္လိုလဲ
1457
01:41:52,231 --> 01:41:53,904
သူက သူငယ္ခ်င္းတစ္ေယာက္ပါ
1458
01:41:54,066 --> 01:41:55,113
ဒါပါပဲ
1459
01:41:55,276 --> 01:41:57,574
သူက ကေလးကို မေတာ္တရား
ျပဳလုပ္သူေလ
1460
01:41:57,737 --> 01:41:59,080
သူကို ငါ့ရဲ ့အတြင္းေရးေတြ
ေျပာျပထားတယ္ေလ
1461
01:41:59,447 --> 01:42:00,949
သူက ငါ့ရဲ ့အေၾကာင္းကို သိတယ္
1462
01:42:02,074 --> 01:42:04,247
သူက ရွင့္ကို ဘာလုပ္ဖုိ ့
အၾကံေပးလိုက္လဲ
1463
01:42:05,244 --> 01:42:07,087
အင္း ကိုယ္ ဒီမွာရွိေနတယ္ေလ
1464
01:42:09,123 --> 01:42:10,796
ၿပီးေတာ့ ဘာလဲ
1465
01:42:11,417 --> 01:42:13,715
ဒီဟိုတယ္မွာ
အခန္းတစ္ခန္း ယူထားတယ္
1466
01:42:14,920 --> 01:42:16,968
အင္း အဲ့ဒီအခန္းနဲ ့ရွင္အသားက်ဖို ့
ေမွ်ာ္လင့္ပါတယ္
1467
01:42:21,427 --> 01:42:23,896
မင္းအတြက္ မနက္ဖန္
မနက္စာကိုေရာ ဘယ္လိုစားမွာလဲ
1468
01:42:25,014 --> 01:42:26,937
1469
01:42:28,934 --> 01:42:30,527
ကၽြန္မတို ့ဘယ္ကို သြားေနတာလဲ
1470
01:42:30,603 --> 01:42:32,105
အံ့ၾသသြားေစရမယ္
1471
01:42:32,605 --> 01:42:35,950
ကၽြန္မရဲ ့အံ့ၾသမႈ ့ေတြက အကန္ ့အသတ္ရဲ ့
ေနာက္ဆံုးကို ေရာက္သြားၿပီထင္တယ္
1472
01:42:36,901 --> 01:42:39,120
ကိုယ္တို ့ေရာက္ခါနီးပါၿပီ
1473
01:42:45,910 --> 01:42:48,459
မစၥတာဂေရး
ေရွ့ကဆြဲေပးမဲ့ ပိုင္းေလာ့ပါ
1474
01:42:48,621 --> 01:42:52,671
ေနေကာင္းလား ဒါက ကၽြန္ေတာ့ရည္းစား
အန္နာစေတရီရာ စတီးလ္
1475
01:43:22,822 --> 01:43:25,541
ငါတို ့ေပ-၃၀၀၀ အျမင့္ကိုေရာက္ေနၿပီ
အဆင္သင့္ျဖစ္ၿပီလား
1476
01:43:25,825 --> 01:43:27,327
အင္း
1477
01:43:27,493 --> 01:43:28,870
ၿဖစ္ပါၿပီ လုပ္လိုက္ေတာ့
1478
01:43:29,036 --> 01:43:30,504
လႊတ္လိုက္ေတာ့
1479
01:43:31,664 --> 01:43:32,665
1480
01:43:59,525 --> 01:44:01,243
ေသခ်ာ ကိုင္ထား
1481
01:44:01,318 --> 01:44:02,695
1482
01:44:03,362 --> 01:44:04,534
အံ့ၾသသြားတယ္ မလား
1483
01:44:04,697 --> 01:44:07,246
ထင္ထားတက္ ပိုအံ့ၾသေစပါတယ္
1484
01:44:27,386 --> 01:44:30,731
အို ဘုရားေရ
မယံုႏိုင္ေလာက္ေအာင္ပဲ ခရစ္စတိန္း
1485
01:44:31,265 --> 01:44:32,391
ေက်းဇူးတင္ပါတယ္
1486
01:44:32,558 --> 01:44:34,731
မင္းကို စိတ္ခ်မ္းသာေစခ်င္တယ္ မစၥစတီးလ္
1487
01:44:35,227 --> 01:44:37,855
ရွင္ စိတ္ကူးယဥ္ဆန္တာေတြ
မလုပ္ခ်င္ဘူးဆို
1488
01:44:37,938 --> 01:44:38,939
မလုပ္ခ်င္ပါဘူး
1489
01:44:39,774 --> 01:44:41,697
အန္နာ
ဘာလဲ
1490
01:44:42,276 --> 01:44:43,528
ဘာလဲ
1491
01:44:43,694 --> 01:44:45,742
ရွင္ဘာေတြ စိုးရိမ္ေနတာလဲ
1492
01:44:48,115 --> 01:44:50,288
ဘာကို ရွင္ေၾကာက္ေနတာလဲ
1493
01:44:53,078 --> 01:44:54,421
1494
01:45:00,294 --> 01:45:01,637
ဂေရး
1495
01:45:02,463 --> 01:45:03,464
ဘာလဲ
1496
01:45:04,131 --> 01:45:05,758
ဘယ္အခ်ိန္လဲ
1497
01:45:07,051 --> 01:45:09,019
စတက္ဟန္ကို ေလယာဥ္ အသင့္ျပင္ထားဖို ့
ေျပာလိုက္
1498
01:45:09,094 --> 01:45:10,937
ငါတို ့တာမို ့စ္ ကို မိနစ္-၃၀
အတြင္းေရာက္ဖို ့လုိတယ္
1499
01:45:11,180 --> 01:45:12,181
ဘာျဖစ္လို ့လဲ
1500
01:45:12,389 --> 01:45:15,768
ကိုယ္ စတဲလ္ကို ျပန္ရမယ္ လာ .. ကုိယ္
မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပို ့ေပးမယ္
1501
01:45:17,895 --> 01:45:19,363
1502
01:45:19,438 --> 01:45:20,860
ခရစ္စတိန္းကို ဒီမွာ
ေနဦးမယ္ထင္ေနတာ
1503
01:45:20,940 --> 01:45:22,738
ေဘာ့ဘ္ ကေတာင္ သူ ့ကိုေတြ ့
ဖုိ ့ျပင္ဆင္ေနေသးတယ္
1504
01:45:22,900 --> 01:45:24,026
သမီး သိပါတယ္
1505
01:45:24,193 --> 01:45:25,536
သူ စတဲလ္ကို ျပန္ဖို ့လိုလာလို ့ပါ
1506
01:45:25,611 --> 01:45:27,613
အလုပ္ထဲက အေျခအေနေတြကို
ေျဖရွင္းဖို ့အတြက္ေလ
1507
01:45:27,780 --> 01:45:31,284
အရာအားလံုးကို ျဖတ္ေက်ာ္ႏိုင္သြားမွာပါလို ့
ေျပာခ်င္ေပမယ့္ မေျပာႏိုင္ခဲ့ဘူး
1508
01:45:31,367 --> 01:45:35,088
ဘယ္အရာက ပိုေကာင္းလဲဆိုတာ
သမီးဘာသာ ဆံုးျဖတ္ပါ
1509
01:45:35,746 --> 01:45:37,123
အားလံုးအတြက္ ေက်းဇူးတင္ပါတယ္ အေမ
1510
01:45:37,289 --> 01:45:38,586
က်န္းမာေရးဂရုစိုက္ သမီးေလး
1511
01:45:38,749 --> 01:45:40,126
ဟုတ္ကဲ့ပါ
1512
01:45:55,099 --> 01:45:56,476
1513
01:45:59,895 --> 01:46:02,990
ရွင့္ကို မမွတ္မိဘူးလုိ ့ထင္လို ့လား
ေတလာ
1514
01:46:10,239 --> 01:46:11,786
သူ ့ရဲ ့စိတ္အေျခေန ဘယ္လိုရွိလဲ ေတလာ
1515
01:46:12,408 --> 01:46:14,081
ေျပာလုိ ့မရတာ စိတ္မေကာင္းပါဘူး
1516
01:46:14,702 --> 01:46:15,749
တကယ္လား
1517
01:46:16,328 --> 01:46:17,329
ဟုတ္ကဲ့ပါ
1518
01:46:23,586 --> 01:46:25,463
အင္း .. အဲ့ဒီလို
လုပ္ပံုက မဟုတ္ေသးပါဘူး
1519
01:46:27,506 --> 01:46:28,974
ဘယ္ေတာ့လဲ
1520
01:46:30,843 --> 01:46:33,517
သူတို ့ကို ျပန္ေျပာလိုက္
၂၄-နာရီေတာင္ အခ်ိန္မရဘူးလို ့
1521
01:46:34,638 --> 01:46:37,266
အဲ့ဒါက လက္မခံႏိုင္စရာပဲ
ငါ သိဖို ့လိုေသးတယ္ေလ
1522
01:46:38,267 --> 01:46:40,315
ငါ့ကို သတင္းျပန္ပို ့ေပးဦး
1523
01:46:55,868 --> 01:46:58,041
အားလံုး အဆင္ေျပရဲ ့လား
1524
01:46:59,705 --> 01:47:02,174
မင္းနဲ ့ဘာတစ္ခုမွ မသက္ဆိုင္ပါဘူး
1525
01:47:03,459 --> 01:47:05,006
ကၽြန္မ ထြက္သြားခ်င္ၿပီ
ရွင္ ခြင့္ျပဳႏိုင္မလား
1526
01:47:05,169 --> 01:47:06,386
မျပဳႏိုင္ဘူး
1527
01:47:07,630 --> 01:47:09,883
လံုး၀ခြင္မျပဳႏိုင္ဘူး
ကိုယ့္ရဲ ့ေနာက္ဆံုးစကားပဲ
1528
01:47:15,971 --> 01:47:18,315
ကိုယ္ မင္းကို လိုအပ္တယ္
1529
01:47:18,390 --> 01:47:20,688
ကစားခန္းမကို ၁၅-မိနစ္ အတြင္းေရာက္ဖို ့
1530
01:47:26,482 --> 01:47:28,484
1531
01:47:34,448 --> 01:47:35,745
1532
01:47:47,753 --> 01:47:49,005
လံုျခံဳေရး စကားေတြက ဘာေတြလဲ
1533
01:47:49,838 --> 01:47:51,636
"Red" and "Yellow."
1534
01:47:51,840 --> 01:47:53,387
အဲ့ဒါေတြကို မွတ္မိတယ္ မလား
1535
01:47:59,640 --> 01:48:00,641
1536
01:48:09,191 --> 01:48:10,192
1537
01:49:02,244 --> 01:49:03,245
1538
01:49:10,044 --> 01:49:11,045
1539
01:49:35,944 --> 01:49:37,241
1540
01:50:01,136 --> 01:50:03,264
၀မ္းနည္းေနသလိုပဲ
1541
01:50:04,556 --> 01:50:07,526
ရွင္တီးေနတာေတြက
၀မ္းနည္းစရာေကာင္းေနတယ္
1542
01:50:08,811 --> 01:50:10,313
ရွင္ေျခာက္ႏွစ္ေလာက္ ဘယ္လိုေလ့လာခဲ့ရတယ္
ဆိုတာ ေျပာျပခဲ့တယ္ေနာ္
1543
01:50:10,479 --> 01:50:13,983
ရွင့္မိသားစုအသစ္ေပၚကို
စိတ္ခ်မ္းသာေစခ်င္လို ့မလား
1544
01:50:21,615 --> 01:50:24,414
ကၽြန္မ စကားေျပာခ်င္တယ္
1545
01:50:28,038 --> 01:50:30,257
ရွင္က ဘာလို ့ခြင့္မျပဳႏိုင္ရတာလဲ
1546
01:50:32,417 --> 01:50:33,589
ကၽြန္တုိ ့စကားေျပာ သင့္တယ္ေလ
1547
01:50:33,752 --> 01:50:35,379
သာမန္လူေတြလိုလား
1548
01:50:35,546 --> 01:50:37,048
ဟုတ္တယ္ေလ
1549
01:50:40,008 --> 01:50:42,056
ဒါက ေတာ္ေတာ္မွားေနလို ့လား
1550
01:50:54,106 --> 01:50:55,653
စာခ်ဳပ္ထဲမွာ ပါတာေၾကာင့္မို ့လား
1551
01:50:55,732 --> 01:50:57,234
ကၽြန္မ စာခ်ဳပ္ကို
လက္မွတ္မထိုးရေသးလို ့လား
1552
01:50:57,734 --> 01:50:59,611
စာခ်ဳပ္က ေသာက္ေရးမပါပါဘူး
1553
01:50:59,778 --> 01:51:01,906
အဲ့ဒါက အပိုအလုပ္ေတြလို ့ငါ
ထင္တယ္ မင္းေရာ မထင္ဘူးလား
1554
01:51:03,448 --> 01:51:05,621
ဒါဆို စည္းကမ္းေတြက
အပိုအလုပ္ေတြလား
1555
01:51:05,784 --> 01:51:08,082
မဟုတ္ဘူး စည္းကမ္းေတြကိုေတာ့
လိုက္နာရမယ္
1556
01:51:08,245 --> 01:51:09,792
ကၽြန္မက ခ်ိဳးေဖာက္ခဲ့တယ္
ဆိုရင္ေရာ
1557
01:51:09,955 --> 01:51:11,457
အဲ့ဒါဆို ေနာက္ဆက္တြဲ
ျပသနာေတြ လာလိမ့္မယ္
1558
01:51:11,623 --> 01:51:12,624
အျပစ္ေပးတာမ်ိဳးလား
1559
01:51:12,749 --> 01:51:14,217
ဟုတ္တယ္
1560
01:51:15,127 --> 01:51:16,720
ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မကို
အျပစ္ေပးခ်င္ေနရတာလဲ
1561
01:51:16,879 --> 01:51:18,051
အန္နာ
1562
01:51:18,213 --> 01:51:20,466
ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မကို
နာက်င္ေစခ်င္ေနတာလဲ
1563
01:51:22,593 --> 01:51:25,142
မင္း လက္မခံႏိုင္တဲ့အရာမ်ိဳး
ဘာတစ္ခုမွ ငါ မလုပ္ခဲ့ဘူး
1564
01:51:25,304 --> 01:51:29,229
ဒါေပမယ့္ ရွင္လုပ္ခ်င္တာအားလံုးကို
ဘာေၾကာင့္ ကၽြန္မ အေပၚလုပ္ခဲ့ရတာလဲ
1565
01:51:30,392 --> 01:51:33,020
တကယ္လို ့ငါမင္းကို ေျပာျပခဲ့ရင္
အရင္ကလို မင္းနားလည္ေပးႏိုင္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူး
1566
01:51:34,146 --> 01:51:35,819
ဒီေတာ့ ရွင့္မွာ အေၾကာင္းျပခ်က္
တစ္ခုရွိေနတယ္ေပါ့
1567
01:51:37,149 --> 01:51:38,822
ကၽြန္မကို ေျပာပါ
1568
01:51:40,235 --> 01:51:41,657
ကၽြန္မကို အခုအခ်ိန္မွာ
အျပစ္ေပးခ်င္တာရွိလား ေျပာစမ္းပါ
1569
01:51:41,820 --> 01:51:45,450
ရွိတယ္ အခုအခ်ိန္မွာ မင္းကို
အျပစ္ခ်င္စိတ္ ရွိေနတယ္
1570
01:51:46,783 --> 01:51:49,753
လိင္ဆက္ဆံရာမွာ ခံစားရတာေတြက
အျပစ္ေပးသလုိ ျဖစ္ေနတယ္ဆိုရင္ေရာ
1571
01:51:49,828 --> 01:51:51,250
ရွင္ ကၽြန္္မကို ထိေတြခဲ့တာေတြနဲ ့
ပတ္သတ္ၿပီးေတာ့ေလ
1572
01:51:51,330 --> 01:51:53,458
ဒါဆိုရင္ေရာ ကၽြန္မကို အျပစ္ေပးခ်င္စိတ္
ေနာက္ထပ္ ရွိေသးရဲ ့လား
1573
01:51:55,751 --> 01:51:57,173
ဟင့္အင္း
1574
01:51:57,336 --> 01:51:58,679
ဒါေပမယ့္ ငါ မလုပ္ခ်င္ဘူးလို ့
မဆိုလိုဘူးေနာ္
1575
01:51:58,837 --> 01:51:59,838
ဘာေၾကာင့္လဲ
1576
01:52:00,005 --> 01:52:01,757
အန္နာ ရပ္လိုက္ေတာ့
အဲ့ဒီလို လုပ္ဖို ့ဘာလို ့လိုအပ္ေနရတာလဲ
1577
01:52:01,924 --> 01:52:03,346
အဲ့ဒါ ငါၾကိဳက္တဲ့နည္းလမ္းေတြ
ျဖစ္ေနလို ့ပဲ
1578
01:52:11,683 --> 01:52:14,436
ဘာေၾကာင့္လဲဆိုေတာ့ ငါက နည္းမ်ိဳး ၅၀နဲ ့
လိင္ဆက္ဆံရတာကို ၾကိဳက္တဲ့ လူမို ့ပဲ
1579
01:52:37,000 --> 01:52:38,502
ကၽြန္မကို ျပပါ
1580
01:52:52,474 --> 01:52:54,852
ရွင္ ကၽြန္မကိုျပဖို ့လိုအပ္တယ္
1581
01:52:55,894 --> 01:52:57,646
ရွင္က ကၽြန္မကို ဘာလုပ္ခ်င္တာလဲ
1582
01:52:57,896 --> 01:52:59,239
ကၽြန္မကို အျပစ္ေပးပါ
1583
01:52:59,398 --> 01:53:03,904
အဲ့ဒါက ဘယ္ေလာက္ေတာင္ ခံစားရလဲဆိုတာ
ရွင္ ကၽြန္မကို ျပေစခ်င္တယ္
1584
01:53:10,659 --> 01:53:13,333
အဲ့ဒါက ကၽြန္မ နားလည္ႏိုင္မယ့္
တစ္ခုတည္းေသာ နည္းလမ္းပဲ
1585
01:53:17,541 --> 01:53:18,542
1586
01:53:26,591 --> 01:53:28,764
မင္း ေသခ်ာသြားၿပီလား
1587
01:53:28,927 --> 01:53:30,520
အင္း
1588
01:53:37,394 --> 01:53:38,395
1589
01:53:46,903 --> 01:53:48,576
ေမွာက္ထားလိုက္ပါ
1590
01:53:57,539 --> 01:53:59,962
ငါ မင္းကို ေျခာက္ခါတိတိ ရိုက္မယ္
1591
01:54:00,125 --> 01:54:02,378
ၿပီးေတာ့ ငါနဲ ့အတူ လိုက္ေရတြက္ေပးပါ
1592
01:54:09,634 --> 01:54:10,635
1593
01:54:13,889 --> 01:54:16,142
ေရလိုက္ပါ .. အန္နာစေတရီရာ
1594
01:54:17,476 --> 01:54:19,023
တစ္
1595
01:54:21,188 --> 01:54:22,189
1596
01:54:24,232 --> 01:54:25,233
ႏွစ္
1597
01:54:30,030 --> 01:54:31,031
1598
01:54:33,992 --> 01:54:35,460
သံုး
1599
01:54:40,248 --> 01:54:41,340
1600
01:54:45,879 --> 01:54:47,005
ေလး
1601
01:54:50,008 --> 01:54:51,510
1602
01:54:51,802 --> 01:54:53,054
1603
01:54:54,513 --> 01:54:55,856
ငါး
1604
01:55:00,560 --> 01:55:01,982
1605
01:55:04,231 --> 01:55:05,232
1606
01:55:09,361 --> 01:55:10,362
ေျခာက္
1607
01:55:22,290 --> 01:55:25,760
ကၽြန္မကို လံုး၀ မထိနဲ ့
1608
01:55:30,132 --> 01:55:31,759
ဒါက ရွင္လုိခ်င္တဲ့ ပံုစံပဲမလား
1609
01:55:31,842 --> 01:55:34,140
ရွင္ ကၽြန္မကို အခုလိုမ်ိဳးပဲ ျမင္ခ်င္တာမလား
1610
01:55:35,429 --> 01:55:36,430
အန္နာ
1611
01:55:36,596 --> 01:55:38,394
ကၽြန္မ အနားကို မလာနဲ ့
1612
01:55:45,439 --> 01:55:47,988
အဲ့ဒါက ရွင့္ကို စိတ္ခ်မ္းသာေစလို ့လား
1613
01:55:50,444 --> 01:55:51,445
မလာနဲ ့ေနာ္
1614
01:55:56,575 --> 01:55:58,998
ကၽြန္မနားကို လံုး၀ မလာခဲ့နဲ ့ေတာ့
1615
01:56:19,306 --> 01:56:21,274
1616
01:56:23,852 --> 01:56:25,445
1617
01:56:33,445 --> 01:56:34,867
1618
01:56:39,117 --> 01:56:40,334
1619
01:57:02,516 --> 01:57:04,769
ေက်းဇူးျပဳၿပီး ငါ့ကို
မမုန္းလိုက္ပါနဲ ့
1620
01:57:07,145 --> 01:57:09,989
ကၽြန္မကို အခုလိုမ်ိဳး
ေနာက္တစ္ခါဘယ္ေတာ့မွ ထပ္မလုပ္ပါနဲ ့
1621
01:57:18,156 --> 01:57:20,534
ရွင္လိုခ်င္တာေတြ
ကၽြန္မ မလုပ္ေပးႏိုင္ဘူး
1622
01:57:20,992 --> 01:57:23,836
မဟုတ္ဘူး မင္းက ရွိရွိသမွ်အရာေတြအားလံုးထဲမွာ
ငါ အလိုခ်င္ဆံုးအရာပဲ
1623
01:57:31,878 --> 01:57:33,926
ကၽြန္မ ရွင့္ကို ခ်စ္မိခဲ့တယ္
1624
01:57:37,926 --> 01:57:38,927
မဟုတ္ဘူး
1625
01:57:39,344 --> 01:57:42,097
မဟုတ္ဘူး အန္နာ
မင္း ငါ့ကို ခ်စ္လို ့မရဘူး
1626
01:57:55,026 --> 01:57:57,279
ရွင္ ထြက္သြားလိုက္ပါေတာ့
1627
01:58:03,535 --> 01:58:05,378
ေက်းဇူးျပဳၿပီး
1628
01:58:36,026 --> 01:58:37,619
1629
01:58:58,923 --> 01:59:00,925
ကၽြန္မရဲ ့ကားကို ျပန္လိုခ်င္တယ္
1630
01:59:02,510 --> 01:59:04,512
ေတလာ က ေရာင္းၿပီးသြားၿပီ
1631
01:59:05,388 --> 01:59:06,389
1632
01:59:06,473 --> 01:59:08,851
ဒါဆိုလဲ ကားေရာင္းလို ့ရတဲ့ ပိုက္ဆံကို
ျပန္လိုခ်င္တယ္
1633
01:59:10,310 --> 01:59:12,187
ေငြထုတ္လက္မွတ္ ပို ့
ေပးလိုက္ပါ့မယ္
1634
01:59:12,604 --> 01:59:14,026
အိုေခ
1635
01:59:19,611 --> 01:59:21,784
ေတလာ မင္းကို အိမ္ျပန္လိုက္ပုိ ့
ေပးလိမ့္မယ္
1636
01:59:38,838 --> 01:59:39,930
ရပ္လိုက္
1637
01:59:40,924 --> 01:59:41,925
မလာနဲ ့
1638
01:59:57,107 --> 01:59:58,074
အန္နာ
1639
01:59:58,149 --> 01:59:59,571
ခရစ္စတိန္း
1640
02:00:08,618 --> 02:00:10,245
Subtitle by
aung myint oo