1 00:01:15,436 --> 00:01:22,452 SnoWhite :תרגום 2 00:01:23,253 --> 00:01:25,453 -בת המלך- 3 00:01:28,520 --> 00:01:32,319 היה הייתה פעם, ילדה יפה שגדלה 4 00:01:32,400 --> 00:01:35,840 מוסתרת במנזר .בקצה הים 5 00:01:36,587 --> 00:01:37,827 !מרי-ג'וזף 6 00:01:39,320 --> 00:01:40,642 !מרי-ג'וזף 7 00:01:42,400 --> 00:01:45,119 .הקיום שלה היה סוד 8 00:01:45,200 --> 00:01:48,120 .כי היא הייתה בת המלך 9 00:01:49,520 --> 00:01:50,719 !מרי-ג'וזף 10 00:01:50,800 --> 00:01:54,760 ,מגיל מאוד צעיר .היא נמשכה אל המים 11 00:01:55,564 --> 00:01:58,637 על אף הבהלה של הנזירות הנוקשות 12 00:01:58,718 --> 00:02:01,598 שעשו את המיטב כדי להגן .עליה מפני העולם 13 00:02:02,540 --> 00:02:05,603 באיזו תדירות הזהרנו אותך ?לא לשחות בים 14 00:02:06,403 --> 00:02:07,719 .לעיתים קרובות 15 00:02:07,800 --> 00:02:10,239 ...והעונשים הקודמים שלי 16 00:02:10,320 --> 00:02:12,902 ,ביטול זכויות הרכיבה שלך 17 00:02:12,983 --> 00:02:15,623 ,שריפת הצ'לו האהוב שלך .שום דבר מזה לא הרתיע אותך 18 00:02:17,200 --> 00:02:20,119 זה קול השטן שקורא לך .אל הים הלא קדוש 19 00:02:20,200 --> 00:02:23,580 ,לא, כמורה .זו הנאה פשוטה של הטבע 20 00:02:23,661 --> 00:02:26,105 !שקט. שקט, אמרתי .זה ככה- 21 00:02:31,880 --> 00:02:36,519 ,בינתיים, בממלכת ורסאי ,אביה של מרי ג'וזף 22 00:02:36,600 --> 00:02:40,263 ,המלך לואי ה-14 ,מלך צרפת 23 00:02:40,344 --> 00:02:43,340 חזר לאחרונה כמנצח ממלחמה נרחבת 24 00:02:43,421 --> 00:02:45,444 .שנמשכה במשך שנים 25 00:02:46,440 --> 00:02:51,480 החיילים שלנו נלחמו עם כישורים .ייחודיים ואומץ 26 00:02:54,251 --> 00:02:59,010 זה היה כבוד גדול עבורי ...לעמוד ליד כל 27 00:03:03,880 --> 00:03:05,534 .לצרפת עדיין היו אויבים 28 00:03:05,615 --> 00:03:06,497 .מלכי 29 00:03:06,578 --> 00:03:10,039 ובלילה ההוא, האדם שהיה ,ידוע גם כמלך סאן 30 00:03:10,120 --> 00:03:13,640 למד שאפילו הוא .לא יחיה לנצח 31 00:03:25,240 --> 00:03:27,880 ,כעת ?איפה הייתי 32 00:03:32,120 --> 00:03:33,640 ,עוד כמה ס"מ לימין 33 00:03:35,080 --> 00:03:36,715 .זה היה מגיע ללבך 34 00:03:36,796 --> 00:03:41,119 ,אם צרפת תאבד אותך .זה יהיה קטסטרופה 35 00:03:41,200 --> 00:03:45,515 .שלא לדבר על בודד עבורי .יש פתרון אפשרי 36 00:03:46,600 --> 00:03:49,771 ,חקרתי תכונות מסוימות 37 00:03:50,560 --> 00:03:53,829 .של איבר של יצור ים אגדי ?דג- 38 00:03:54,680 --> 00:03:56,120 ?זה הפתרון שלך 39 00:03:58,040 --> 00:03:59,840 אם השאלה היא התמותה ,של המלך 40 00:04:01,157 --> 00:04:02,877 .ייתכן שהיצור הזה מחזיק במפתח 41 00:04:05,800 --> 00:04:09,839 ועם זה, המלך סאן הורה על משלחת מסוכנת 42 00:04:09,920 --> 00:04:13,239 ,כדי למצוא את העיר האבודה .אטלנטיס, שנמצאת מתחת למים 43 00:04:13,320 --> 00:04:15,200 .ובנות הים האגדיות שלו 44 00:04:16,232 --> 00:04:19,632 הם האמינו שלהן היה את המפתח .לחיים הנצחיים 45 00:04:19,720 --> 00:04:22,516 .תחזיק חזק, קפטן .תעזור לי עם זה- 46 00:04:22,600 --> 00:04:25,956 ,עבור המשימה המסוכנת הזו קפטן אמיץ 47 00:04:26,040 --> 00:04:29,120 נשלח כדי לחפש .באזור המרוחק של הים 48 00:04:42,514 --> 00:04:45,360 .אני חושב שראיתי את זה .בצפון 49 00:04:46,680 --> 00:04:47,959 ?אתה בטוח 50 00:04:48,040 --> 00:04:50,279 .רק אם אתה מאמין בבלתי ייאמן 51 00:04:51,800 --> 00:04:53,560 !הכינו את החבית 52 00:04:54,680 --> 00:04:56,040 .הכינו את החבית 53 00:05:01,440 --> 00:05:02,520 !הורידו את הרשתות 54 00:05:04,560 --> 00:05:06,040 !הורידו את הסירה, עכשיו 55 00:05:07,760 --> 00:05:10,560 !אש !אש- 56 00:05:17,200 --> 00:05:18,640 !להרים 57 00:05:23,720 --> 00:05:25,080 !להרים 58 00:05:26,280 --> 00:05:27,280 !למעלה 59 00:05:39,240 --> 00:05:40,680 !הם יהרגו את כולנו 60 00:05:44,760 --> 00:05:46,480 .אנחנו צריכים רק את האישה 61 00:05:48,160 --> 00:05:49,600 .תנו לגבר ללכת 62 00:05:57,200 --> 00:05:59,876 אז, קפטן איבס דה לה קרוס 63 00:05:59,960 --> 00:06:03,436 שלח ידיעה על הלכידה המדהימה ,חזרה לורסאי 64 00:06:03,520 --> 00:06:06,288 על כנפיהן של יונות .הדואר המלכותיות 65 00:06:18,760 --> 00:06:20,919 !חדשות נהדרות, הוד מעלתך 66 00:06:21,000 --> 00:06:23,520 .הספינה של דה לה קרוס הפליגה הביתה 67 00:06:24,320 --> 00:06:26,880 .וברשותה המטען הפלאי 68 00:06:27,840 --> 00:06:29,919 ליקוי השמש הקרב .הוא תזמון מושלם 69 00:06:30,000 --> 00:06:31,959 .הספרים ברורים בנוגע לנושאים האלה 70 00:06:32,040 --> 00:06:34,338 והם מפרטים שהיצור חייב להיות מוקרב 71 00:06:34,419 --> 00:06:36,492 בדיוק כשהירח חולף לפני השמש 72 00:06:36,573 --> 00:06:39,479 על מנת להעביר את מתנת .החיים הנצחיים שלו 73 00:06:39,560 --> 00:06:42,135 אולי כדאי שנתאפק עם ,העליצות שלנו, ד"ר לברט 74 00:06:42,216 --> 00:06:44,839 עד שתהיה לנו הוכחה .שהספרים הם לא בדיה 75 00:06:44,920 --> 00:06:46,556 .הירגע, אבי 76 00:06:46,637 --> 00:06:51,919 בוודאי הד"ר לא יסכן את המוניטין ,בשל הטענה החריגה הזו 77 00:06:52,000 --> 00:06:54,344 .אלא אם הוא הרגיש מאוד בטוח 78 00:07:00,979 --> 00:07:02,331 !יבשה מלפנים, קפטן 79 00:07:07,920 --> 00:07:09,922 לשר הכי קרוב של המלך 80 00:07:10,003 --> 00:07:13,959 היו ספקות רציניות בנוגע לתכנית .של הד"ר עבור בתולות הים 81 00:07:14,040 --> 00:07:17,079 ,וכפי שהגורל קבע הוא כרגע ביקש 82 00:07:17,160 --> 00:07:22,639 שבת המלך תשתתף בחגיגה המלכותית .של ליקוי השמש הקרב 83 00:07:22,720 --> 00:07:26,519 אבי? תגובה .ממנזר סיינט אליין 84 00:07:26,600 --> 00:07:28,313 .תן לי את הרישומים של הבנות 85 00:07:33,446 --> 00:07:36,290 נראה שהכמורה לא יכולה לחכות .כדי להעניק לנו את בקשתנו 86 00:07:39,600 --> 00:07:44,935 ולמחרת, האב לה שייס הלך כדי .להשיב את הבת האבודה של המלך 87 00:07:45,016 --> 00:07:48,578 ובזאת החלה ההרפתקה .הגדולה של מרי-ג'וזף 88 00:07:49,640 --> 00:07:51,799 היא הפכה למרדנית .באופן שאי אפשר לתקן זאת 89 00:07:51,880 --> 00:07:53,426 .חסינה בפני כל המשמעת 90 00:07:53,507 --> 00:07:57,439 דיווחים במהלך השנים סיפרו על כישרון מוזיקלי עצום 91 00:07:57,520 --> 00:07:59,959 .שניצב במסירות לאל 92 00:08:00,040 --> 00:08:02,548 .בילדות שלה, כן ...אבל היא הפכה 93 00:08:02,629 --> 00:08:03,709 ,כמורה היקרה 94 00:08:04,483 --> 00:08:08,479 עליי לדעת אם הכשרונות שלה יתקבלו 95 00:08:08,560 --> 00:08:09,872 .בממלכה 96 00:08:23,497 --> 00:08:25,497 .את עוזבת אותנו, מרי-ג'וזף 97 00:08:30,076 --> 00:08:31,359 ?לאן אני הולכת 98 00:08:31,440 --> 00:08:33,818 .לגיהינום בזבזני ומנצנץ 99 00:08:34,840 --> 00:08:37,720 .שם אין ספק שתשגשגי 100 00:08:54,120 --> 00:08:58,640 ?אתה משרת את המלך .לא, אני עובד עבור המלך- 101 00:09:00,600 --> 00:09:02,000 .אני משרת את האל 102 00:09:03,296 --> 00:09:05,576 אתה לוקח אותי לפגוש ?את המלך או את אלוהים 103 00:09:17,882 --> 00:09:19,842 .תמיד שמעתי על מעשיות ורסאי 104 00:09:21,480 --> 00:09:23,719 ...מעולם לא דמיינתי שזה יהיה ממש 105 00:09:23,800 --> 00:09:27,106 ?מדהים .אלה בהחלט חלומות- 106 00:09:40,581 --> 00:09:42,101 .מגלי, בבקשה 107 00:09:49,600 --> 00:09:51,855 .מרי-ג'וזף דלהאמבר 108 00:09:53,120 --> 00:09:55,399 .זו מגלי .שלום- 109 00:09:55,480 --> 00:09:57,207 .בבקשה תראי לה את חדרה 110 00:09:58,845 --> 00:10:02,835 .לא, אנחנו לא בטירה .מכאן, עלמתי 111 00:10:06,828 --> 00:10:08,908 .אדוני, זו השעה 112 00:10:15,180 --> 00:10:16,969 !משעמם 113 00:10:17,680 --> 00:10:20,399 אני יכול לכתוב מוזיקה .טובה יותר מזו 114 00:10:20,480 --> 00:10:23,612 אולי כדאי שתלחין .מוזיקה משלך, הוד מעלתך 115 00:10:23,693 --> 00:10:25,839 .אולי כדאי שאהיה כומר משלי 116 00:10:25,920 --> 00:10:29,120 ,תמצא לי מלחין שהוא טרי .לוחם 117 00:10:31,443 --> 00:10:34,319 .אין מה למהר ?אין מה למהר, כלומר- 118 00:10:34,400 --> 00:10:35,498 .מיד 119 00:10:40,499 --> 00:10:42,069 ?שנתחיל את יומנו 120 00:10:48,499 --> 00:10:50,919 .סלח לי, אבי, כי חטאתי 121 00:10:51,000 --> 00:10:54,741 חלקתי את מיטתי .אמש עם מאדאם סקרון 122 00:10:55,437 --> 00:10:59,119 .דברו .זו הייתה מאדאם דברו 123 00:10:59,200 --> 00:11:02,255 .אני לא חושב .דברו היא משכילה 124 00:11:03,020 --> 00:11:04,731 .היא גם שחרחורת 125 00:11:07,840 --> 00:11:09,879 .סלח לי, אבי, כי חטאתי 126 00:11:09,960 --> 00:11:13,240 חלקתי את מיטתי .אמש עם מאדאם דברו 127 00:11:14,160 --> 00:11:15,520 .אני סולח לך 128 00:11:19,200 --> 00:11:22,526 להרוויח חדר פרטי כל כך .מהר זו חגיגה מדהימה 129 00:11:22,607 --> 00:11:24,129 .אני בספק שהרווחתי משהו 130 00:11:25,400 --> 00:11:28,197 ענווה לא תוביל אותך .לשום מקום בממלכה, עלמתי 131 00:11:28,278 --> 00:11:30,973 צבע ויהירות .הם הסדר של היום 132 00:11:32,280 --> 00:11:34,863 .תראי את הבנות האלה .אני לא משתלבת כאן 133 00:11:36,040 --> 00:11:37,760 .זה תפקידי לדאוג שתשתלבי 134 00:11:56,780 --> 00:11:59,059 .כל החדרים של הנשים פונים מזרחה 135 00:11:59,874 --> 00:12:02,754 כך שכל אחת מתעוררת עם קרן .המלך על הלחי שלה 136 00:12:04,763 --> 00:12:07,483 זו היצירה האחרונה שהיא כתבה .במנזר, הוד מעלתך 137 00:12:08,482 --> 00:12:12,199 אני לא אחד ששופט אם הכישורים .שלה טובים או לא 138 00:12:12,280 --> 00:12:13,817 .יש לה כשרון 139 00:12:14,640 --> 00:12:17,378 ותזכור שאין לה .הסמכה רשמית 140 00:12:17,459 --> 00:12:20,380 ,אני מדבר על כשרון .הדבר שהאדם עשוי ממנו 141 00:12:21,280 --> 00:12:22,639 .אפגוש אותה מחר 142 00:12:22,720 --> 00:12:25,920 ותזכור, אסור שאף אחד .לא ידע שהיא בתי 143 00:12:32,843 --> 00:12:34,959 ?אז כמה זמן היית במנזר 144 00:12:35,040 --> 00:12:37,719 מאז הלידה. מעולם .לא הכרתי את הוריי 145 00:12:37,800 --> 00:12:40,888 האם היית דומה להם, כפי ?שהייתי דומה לאמי 146 00:12:40,969 --> 00:12:44,324 .לא .השאירו אותי שם 147 00:12:45,337 --> 00:12:46,617 .כמה פואטי 148 00:12:47,320 --> 00:12:51,880 טראומה בתחילת חיים, לעיתים .מעוררת גדולה 149 00:12:53,440 --> 00:12:57,197 לפעמים אני חושבת שהטראומה הייתה .גדולה יותר עבור הכמורה מאשר כלפיי 150 00:13:02,544 --> 00:13:03,457 ,הוד מעלתך 151 00:13:03,538 --> 00:13:07,271 הכבוד הראשון הבוקר מוענק ,למר ז'אן-מישל לינטילאק 152 00:13:07,352 --> 00:13:10,977 ,הבן של ברון ייצוא התחרה .פייר לינטיליאק 153 00:13:13,457 --> 00:13:16,079 אני מרגיש יראת כבוד לעמוד .כאן באורו של המלך סאן 154 00:13:16,160 --> 00:13:19,959 .אור שמתפרש על כל צרפת !על כל צרפת- 155 00:13:20,040 --> 00:13:21,799 .באתי להראות את הכרת התודה שלי 156 00:13:21,880 --> 00:13:25,039 הכרת התודה של האומות שלנו .על הנצחון האחרון שלך במלחמה 157 00:13:25,120 --> 00:13:26,700 .זה הניצחון של האל 158 00:13:27,480 --> 00:13:28,480 ...ושל 159 00:13:29,400 --> 00:13:31,159 .החיילים האמיצים שלנו 160 00:13:31,240 --> 00:13:34,286 ,לכבוד יום ההולדת הקרב שלך .הוד מעלתך, תן לי להציע את המתנה הזו 161 00:13:35,204 --> 00:13:37,284 .הרכוש הכי יקר של אבי 162 00:13:38,141 --> 00:13:40,141 .חושל מיהלומים סיניים נדירים 163 00:13:42,149 --> 00:13:46,080 .איך אני שונא ימי הולדת .הם מזכירים לי תמותה 164 00:13:46,640 --> 00:13:50,319 הם מזכירים לך את האלמותיות .של נשמתך, הוד מעלתך 165 00:13:50,400 --> 00:13:53,799 .אני לא דואג לנשמתי .עדיין לא 166 00:13:53,880 --> 00:13:57,079 ,אז תאמר לי ?מה שלום אביך היקר 167 00:13:57,160 --> 00:13:59,245 הוא מוכן לעבור מהעולם .הזה אל העולם הבא 168 00:13:59,925 --> 00:14:00,925 .אני מבין 169 00:14:03,451 --> 00:14:06,428 אולי יש יותר מה לעשות .עם הילד 170 00:14:07,643 --> 00:14:08,639 .כלומר 171 00:14:08,720 --> 00:14:10,938 .המלחמה הזו כילתה את האוצר 172 00:14:11,019 --> 00:14:14,362 למה שלא נהפוך את הילד ונראה ?מה נופל מהכיסים שלו 173 00:14:14,443 --> 00:14:16,679 .הוא עומד לרשת הון 174 00:14:16,760 --> 00:14:18,879 .אתה סודי ואניגמטי 175 00:14:18,960 --> 00:14:21,510 זו התנהגות לא ראויה .עבור כל אחד, מלבדי 176 00:14:22,800 --> 00:14:24,960 ?אתה מאמין בצירוף מקרים 177 00:14:26,396 --> 00:14:27,556 ?או בגורל 178 00:14:30,720 --> 00:14:32,452 ?למה כולם בוהים 179 00:14:33,085 --> 00:14:34,680 .ההופעה היא הכל 180 00:14:35,292 --> 00:14:37,772 ?הופעה .כן, עלמתי- 181 00:14:38,360 --> 00:14:40,652 הם מעדיפים לרכל ,עלייך 182 00:14:40,733 --> 00:14:43,319 מאשר להרהר על הריקנות .של חייהם 183 00:14:43,400 --> 00:14:46,840 להיות מסולק ממנזר זה .ממש לא מעשיה 184 00:14:47,440 --> 00:14:51,559 אולי, אבל העובדה שהמלך הביא אותך לכאן 185 00:14:51,640 --> 00:14:53,959 .הופכת אותך לגורם עניין 186 00:14:54,040 --> 00:14:58,344 זה מגיע שני להפתעות סודיות שהוא .תכנן עבור ליקוי השמש הקרב 187 00:14:59,025 --> 00:15:01,104 ?המלך הוא גם הבעלים של ליקוי השמש 188 00:15:02,720 --> 00:15:04,759 אני מניחה שכשמישהו ,שולט על הירח והשמש 189 00:15:04,840 --> 00:15:06,640 אז הוא רשאי לקבוע .את המפגש שלהם 190 00:15:17,840 --> 00:15:21,679 ?יש לך מעיין אהוב .כן, מעיין פלורה- 191 00:15:21,760 --> 00:15:23,285 .זה שם 192 00:15:34,360 --> 00:15:35,880 ?נכון שהיא יפה 193 00:15:45,520 --> 00:15:46,720 .עלמתי, היזהרי 194 00:15:51,440 --> 00:15:52,440 !עלמתי 195 00:15:53,720 --> 00:15:54,720 !המלך 196 00:16:09,788 --> 00:16:11,760 .הרשי לי, עלמתי 197 00:16:19,520 --> 00:16:24,500 מרי-ג'וזף, הציגי את עצמך .לפני המלך, אם תוכלי 198 00:16:38,160 --> 00:16:41,960 האם תוכלי להסיר את ההלם הזה ?מפנייך ולחייך 199 00:16:54,082 --> 00:16:58,673 ?יש לך חיוך אמיתי ?נסתר איפשהו 200 00:17:00,876 --> 00:17:02,366 .בלי חרטות, עלמתי 201 00:17:02,447 --> 00:17:06,167 פסל האישה הזה גרם לרבים .לאבד איזון 202 00:17:09,164 --> 00:17:10,164 ...על אף ש 203 00:17:11,280 --> 00:17:12,280 .רובם היו גברים 204 00:17:19,360 --> 00:17:22,554 .אין צורך לטרוח, עלמתי .יש לי עוד אחת 205 00:17:24,868 --> 00:17:27,468 העבירו אותה לחדר התואם .למלחינה החדשה שלי 206 00:17:41,240 --> 00:17:45,138 ?האם מתתנו והגענו לגן עדן .אני חושבת שכן- 207 00:17:46,160 --> 00:17:51,386 ,אנחנו כעת בטירה .בקרב המיוחסים באמת 208 00:17:52,520 --> 00:17:55,433 .ואני מוניתי כעוזרת שלך 209 00:17:57,691 --> 00:18:00,011 .זה ממש נהדר 210 00:18:04,640 --> 00:18:07,720 ,אם יכולת לבחור רק אחת ?איזו זו הייתה 211 00:18:10,494 --> 00:18:12,374 .כולן ממש יפות 212 00:18:13,600 --> 00:18:14,600 ...אבל 213 00:18:16,160 --> 00:18:19,760 ,אני בוחרת בצ'לו שלי .בחירות שלי 214 00:18:54,040 --> 00:18:55,040 !ביציבות !החזיקו- 215 00:19:08,956 --> 00:19:11,519 ,המלך בנה את כל זה 216 00:19:11,600 --> 00:19:14,037 כדי להביא מים לורסאי .מהמים דרך הסן 217 00:19:14,560 --> 00:19:17,709 זו מערכת שסתומים .שמווסתת מספר מעיינות 218 00:19:18,560 --> 00:19:20,490 והנה השביל אל הנהר .התת קרקעי 219 00:19:21,425 --> 00:19:23,146 .זה מביא את כל המים לכאן 220 00:19:24,040 --> 00:19:26,959 ,אחרי שהזכר הוחזר לים 221 00:19:27,040 --> 00:19:30,719 הנקבה נפלה אל טרנס .אפל ומנומנם 222 00:19:30,800 --> 00:19:32,813 .פרשנות שיכורה של מלח 223 00:19:34,440 --> 00:19:35,759 ?היו שניים 224 00:19:35,840 --> 00:19:39,719 כן, הוד מעלתך, אבל הגבר .חסר תועלת עבורנו 225 00:19:39,800 --> 00:19:42,399 רק לנקבה יש מקור .אור אינסופי 226 00:19:42,480 --> 00:19:45,919 ,מה שאתה מציע, ד"ר .זה חילול הקודש 227 00:19:46,000 --> 00:19:49,597 .מה שאני מציע זה מהפכני .תפסיקו להתווכח. תפסיקו- 228 00:19:52,800 --> 00:19:55,310 ,אני רוצה לראות את היצור .מהר ככל האפשר 229 00:19:55,391 --> 00:19:56,940 .כן, הוד מעלתך 230 00:20:03,497 --> 00:20:05,439 ,אם זה אמיתי .אנחנו צריכים את זה 231 00:20:05,520 --> 00:20:08,254 .מה שאומר שאנחנו צריכים אותו 232 00:20:08,335 --> 00:20:11,046 למה אתה כל כך משתוקק להפוך ?אותו לאויב שלך 233 00:20:11,127 --> 00:20:12,822 .כבוד עצמי, אולי 234 00:20:12,903 --> 00:20:16,479 האלמותיות שלי מבטיחה .את עתידה של צרפת 235 00:20:16,560 --> 00:20:19,697 הדבר היחיד שאלוהים נותן לך כאלמותי 236 00:20:19,778 --> 00:20:24,480 זה את הנשמה שלך, ויש לך .רק אחת כזו לאבד 237 00:20:28,760 --> 00:20:30,447 .ודאי יש משהו שתאכל 238 00:20:32,016 --> 00:20:33,016 !קפטן 239 00:20:34,241 --> 00:20:37,430 !תוציא את היצור .קל לומר מאשר לעשות, אדוני- 240 00:20:38,084 --> 00:20:41,201 ,היא נשארת בקרקעית .חלשה ובטראומה מהמסע שלה 241 00:20:42,317 --> 00:20:43,877 .אתה מדבר כאילו שזה אנושי 242 00:20:44,520 --> 00:20:46,319 .אי אפשר לדבר על דברים כאלה, אבי 243 00:20:46,400 --> 00:20:49,639 .רק התכוונתי שהיא מתנהגת כמו בת אדם .היא מורדת, היא לא אוכלת 244 00:20:49,720 --> 00:20:53,400 .כאילו שהיא איבדה את הרצון לחיות .מעניין- 245 00:20:53,960 --> 00:20:56,261 ?אתה חושב שזה בוחר למות 246 00:20:56,342 --> 00:20:59,839 שטויות. המצב של היצור .לא מתקבל על הדעת 247 00:20:59,920 --> 00:21:01,559 .צריך להבריא אותו מיד 248 00:21:01,640 --> 00:21:04,439 .אתה הרופא, אני מלח 249 00:21:04,520 --> 00:21:07,759 ,אולי כדאי שתזכור את זה .לפני שתדבר בחוצפה כזו 250 00:21:07,840 --> 00:21:09,079 ,קפטן איבס 251 00:21:09,160 --> 00:21:13,439 אתה מבין שהיצור ?הוא המוקד של החגיגה 252 00:21:13,520 --> 00:21:15,079 .כן, אדוני .יופי- 253 00:21:15,160 --> 00:21:19,239 אז תדאג להחלמתו המלאה .והמהירה בזמן לליקוי השמש 254 00:21:19,320 --> 00:21:23,199 ובתמורה, תקבל .מחילה מלכותית 255 00:21:23,280 --> 00:21:25,253 .הוד מעלתך ,למרות זאת- 256 00:21:26,308 --> 00:21:27,588 ,אם תאכזב אותי 257 00:21:28,440 --> 00:21:33,385 .אז תא חשוך יראה כמו גן עדן .אני מבטיח 258 00:23:31,098 --> 00:23:33,799 ?מה את עושה .אף אחד לא יכול להיכנס לכאן 259 00:23:33,880 --> 00:23:36,079 ...מה זה .אני שואל את השאלות, לא את- 260 00:23:36,160 --> 00:23:38,495 .עכשיו תעני לי .זה קרה לי לכאן- 261 00:23:39,040 --> 00:23:42,390 ?מי קרא לך .היצור, שבמים- 262 00:23:43,210 --> 00:23:46,170 ?היא קראה לך .כן, עם המוזיקה שלה- 263 00:23:46,941 --> 00:23:48,021 ?אתה לא שומע את זה 264 00:23:48,682 --> 00:23:52,747 ,שמעתי קול כמו דולפין או לוויתן .אבל בהחלט לא מוזיקה 265 00:23:59,240 --> 00:24:02,072 אני רוצה להשתמש בשיר שלה .במוזיקה שלי 266 00:24:02,720 --> 00:24:05,480 כדי שהמלך וכל העולם .ישמעו מה אני עושה 267 00:24:06,275 --> 00:24:09,920 אני לא בטוח מי מכן .יותר מוזרה 268 00:24:46,560 --> 00:24:49,399 ,יש לה שיער ירוק .שיער כמעט כמו שלנו 269 00:24:49,480 --> 00:24:51,480 .והיא קראה לי מחדרי 270 00:24:52,040 --> 00:24:54,919 דג שעיר יפה קרא ?לך מהחדר שלך 271 00:24:55,000 --> 00:24:56,840 .לא, לא. לא דג 272 00:24:57,480 --> 00:25:00,399 .אני חושבת שהיא בתולת ים .כמו בספרים 273 00:25:00,480 --> 00:25:02,242 .המוזיקה שלה עוררה השראה לזה 274 00:25:02,323 --> 00:25:04,839 .אל תתרברבו, אדונים 275 00:25:04,920 --> 00:25:07,680 נשמה של אישה היא מוזיקלית .כמו נשמה של גבר 276 00:25:08,733 --> 00:25:12,811 עם אולי, נגיעה .של יותר ויברטו 277 00:25:23,760 --> 00:25:26,520 .אדוני, זו השעה 278 00:25:33,333 --> 00:25:34,773 .נגיעה של מלנכוליה 279 00:25:42,410 --> 00:25:44,535 .כמו משהו שמעולם לא שמעתי 280 00:25:44,616 --> 00:25:50,365 .נראה שזה לא מהעולם הזה .תזמין את המלחינה הצעירה שלנו לנשף- 281 00:25:55,907 --> 00:25:57,947 .סלח לי, אבי, כי חטאתי 282 00:26:04,520 --> 00:26:05,520 ?כן 283 00:26:06,840 --> 00:26:10,960 אני לא זוכר את הפרטים המדויקים .של מה שקרה אמש 284 00:26:13,989 --> 00:26:16,269 .אני מבין. סלחתי לך 285 00:26:20,996 --> 00:26:24,596 במנזר, נהגנו להעמיד פנים שאנחנו שמות .איפור עבור נשף דמיוני גדול 286 00:26:25,240 --> 00:26:28,520 .עלמתי, את הורסת דברים .אל תדברי 287 00:26:30,980 --> 00:26:34,760 ,עכשיו .התכונני להיות המומה 288 00:26:41,427 --> 00:26:43,865 !מגלי ?מה קרה- 289 00:26:44,920 --> 00:26:46,199 !אני נראית כמו ליצן 290 00:26:46,280 --> 00:26:49,240 שטויות, כך כל הנשים .יהיו מאופרות 291 00:26:49,836 --> 00:26:52,099 אז אולי אעדיף להיראות .כמו גבר 292 00:26:52,180 --> 00:26:53,780 .כך גם הגברים יראו 293 00:27:28,600 --> 00:27:29,760 ,הוד מעלתך 294 00:27:30,360 --> 00:27:34,747 האם אוכל להציג בפניך גרסה מעט .שונה של העלמה דהלמברט 295 00:27:35,880 --> 00:27:39,138 .אני אוהב את המראה הייחודי הזה שלך 296 00:27:39,987 --> 00:27:42,479 .אולי אחרות ילכו בעקבותיי .אני בספק- 297 00:27:42,560 --> 00:27:44,919 את משהו שהן לעולם .לא יוכלו להיות 298 00:27:45,000 --> 00:27:46,200 .ייחודית 299 00:27:47,177 --> 00:27:49,737 .בכל התחומים, אני חושב 300 00:27:51,131 --> 00:27:52,531 .כולל במוזיקה שלך 301 00:27:53,387 --> 00:27:56,140 .אני צריך את עזרתך .סלחי לי, עלמתי- 302 00:27:58,920 --> 00:28:02,599 אני צריך חליפה מבריקה .עבור חגיגת ליקוי השמש 303 00:28:02,680 --> 00:28:05,799 .משהו מלכותי, משהו רוחני 304 00:28:05,880 --> 00:28:09,865 .משהו שהולם את אפולו ?והמלך סאן- 305 00:28:11,596 --> 00:28:12,959 .מר לינטילאק 306 00:28:13,040 --> 00:28:16,299 אולי תוכל לרקוד .עם העלמה הצעירה הזו 307 00:28:16,380 --> 00:28:17,408 .הכבוד הוא לי 308 00:28:17,489 --> 00:28:19,719 שני החברים הכי חדשים ,בממלכה 309 00:28:19,800 --> 00:28:23,799 אחד, בן נמרץ של הסוחר ,הכי עשיר בצרפת 310 00:28:23,880 --> 00:28:27,999 ויתומה, לאחרונה שוחררה ממנזר שהוגדר 311 00:28:28,080 --> 00:28:29,649 .על ידי ענווה וצניעות 312 00:28:29,730 --> 00:28:32,099 אז עליי לשאול בענווה האם בחורה צעירה וישרה כמוך 313 00:28:32,180 --> 00:28:33,644 .יודעת בכלל לרקוד 314 00:28:36,199 --> 00:28:39,199 אני חוששת, הוד מעלתך, שלא אדע .היכן להתחיל 315 00:28:39,280 --> 00:28:42,720 .ובכן, עלמתי .הרשי לי להוביל 316 00:28:43,680 --> 00:28:46,080 .מנואט. שלושת רבעי זמן 317 00:28:54,760 --> 00:28:58,322 .למטה, למעלה, למטה, למעלה 318 00:29:00,869 --> 00:29:03,200 .עכשיו, לבעוט .זהו זה. יפה 319 00:29:03,831 --> 00:29:06,853 .והרחק .כן, אליי. סיבוב 320 00:29:07,560 --> 00:29:09,840 .יפה. ובעיטה 321 00:29:11,600 --> 00:29:13,080 .ובעיטה 322 00:29:17,680 --> 00:29:20,585 .ולמעלה. וסיבוב 323 00:29:20,666 --> 00:29:23,928 .ולהחזיק, זהו זה 324 00:29:24,009 --> 00:29:27,199 .אחורה .ולמטה 325 00:29:27,280 --> 00:29:29,522 .עכשיו הרחק 326 00:29:30,616 --> 00:29:31,678 .אליי 327 00:29:33,763 --> 00:29:34,974 .והנה זה בא 328 00:29:51,611 --> 00:29:52,971 .אני ממש מצטערת 329 00:29:54,226 --> 00:29:55,506 .היית בסדר, יקירה 330 00:29:57,491 --> 00:29:58,611 .היא מאוד יפה 331 00:30:00,000 --> 00:30:02,080 .מה שהיא, זו הזדמנות 332 00:30:04,459 --> 00:30:06,339 .אני לא מבין אותה לגמרי עדיין 333 00:30:08,200 --> 00:30:10,520 כולם, בואו ותיהנו !מהזיקוקים 334 00:30:28,516 --> 00:30:32,759 .זה היה ממש מדהים .המלך הוא רקדן מאוד חינני 335 00:30:32,840 --> 00:30:36,913 .היית אוהבת את הזיקוקים .זה היה ממש מדהים 336 00:30:43,760 --> 00:30:45,480 .משהו בך הפחיד אותה 337 00:30:47,000 --> 00:30:49,640 אולי זה מפני שאתה נותן לה .לאכול דגים מתים 338 00:30:50,600 --> 00:30:53,920 ?היא אמרה לך את זה ?כמובן. אלא מי- 339 00:30:57,499 --> 00:31:01,999 ?מי עוד בהחלט .המקום הזה ממש יפה 340 00:31:02,080 --> 00:31:06,665 .אני אוהבת את המים .לא נראה שאת מפחדת מזה- 341 00:31:08,476 --> 00:31:10,159 .נראה שאת לא מפחדת מכלום 342 00:31:10,240 --> 00:31:13,240 .בהחלט לא מהמים .גדלתי ליד הים 343 00:31:14,000 --> 00:31:17,319 זה היה המקום היחיד שיכולתי ללכת .אליו כדי לברוח מכלא המנזר שלי 344 00:31:17,400 --> 00:31:19,273 .אני מרגיש ככה בנוגע לורסאי 345 00:31:20,228 --> 00:31:23,879 ,שם, מעבר לשער הזה .זה המראה האהוב על מלח 346 00:31:23,960 --> 00:31:26,275 .קו החוף נעלם במרחק 347 00:31:26,840 --> 00:31:30,356 ,לא לדעת מה יגיע אחר כך .מלבד הרפתקה גדולה 348 00:31:30,869 --> 00:31:32,189 .נשמע נהדר 349 00:31:35,036 --> 00:31:37,649 ?היית פעם בים .רק בחלומותיי- 350 00:31:38,299 --> 00:31:40,459 הכמורה מחשיבה .אפילו שחיה כפשע 351 00:31:41,028 --> 00:31:42,028 ?פשע 352 00:31:42,627 --> 00:31:45,067 ?נגד מי .נגד אלוהים- 353 00:31:48,376 --> 00:31:51,119 .כוח החיים אושר 354 00:31:51,200 --> 00:31:54,438 ,כפי שחזיתי .זה נובע מהלב 355 00:31:57,023 --> 00:31:58,822 ,ברגע שהמים ינוקזו 356 00:31:58,903 --> 00:32:01,556 היצור ייהרג והאיבר ,יוסר 357 00:32:02,801 --> 00:32:04,921 מה שיציב את כוח .החיים בידינו 358 00:32:11,053 --> 00:32:15,053 .זו שמלה נהדרת .מעניינת. עם העיניים שלך 359 00:32:17,930 --> 00:32:19,530 .מעולם לא ראיתי משהו כזה 360 00:32:20,141 --> 00:32:22,381 .נפלא להיות כאן שוב עם מישהי 361 00:32:24,111 --> 00:32:26,111 .חוויה שונה לגמרי 362 00:32:27,954 --> 00:32:31,394 אני מבינה שיש לך כאן .חברה מדי פעם 363 00:32:32,482 --> 00:32:33,482 .שמועה 364 00:32:34,178 --> 00:32:38,061 זה משונה בממלכה .להימנע מרכילות 365 00:32:38,756 --> 00:32:40,100 .זה לא הופך את זה לשגוי 366 00:32:42,420 --> 00:32:45,540 הפסל במזרקה ,שבה נפלת 367 00:32:46,450 --> 00:32:49,279 זו הייתה האישה האחרונה שהייתה .איתי כאן בגן 368 00:32:49,360 --> 00:32:51,535 ?מי היא .נהגתי לצייר אותה- 369 00:32:52,795 --> 00:32:54,035 .אני לא טוב כל כך 370 00:32:55,365 --> 00:32:57,725 .שמה היה לואיס דה ואלרי 371 00:32:58,880 --> 00:33:02,481 ?אני מזכירה לך אותה .אף אחד לא הזכיר לי אותה- 372 00:33:04,190 --> 00:33:05,190 .עד שאת הגעת 373 00:33:08,430 --> 00:33:10,879 ,אני חושש שניצלתי את סמכותי 374 00:33:10,960 --> 00:33:13,639 תשאלתי חלק מהנזירות .במנזר שלך 375 00:33:13,720 --> 00:33:14,800 .אלה שאהבת 376 00:33:15,400 --> 00:33:18,600 .יש דבר כזה שנקרא פרטיות .אני לא חושב כך- 377 00:33:19,369 --> 00:33:23,084 אומרים לי שאת אוהבת לרכב ,ושאת מרותקת על ידי עכבישים 378 00:33:23,165 --> 00:33:26,319 וזה מוזר, כי הם הפחידו אותך כילדה 379 00:33:26,400 --> 00:33:29,480 .אחרי שאחד עקץ אותך ברגל .לא ייתכן שאתה יודע את זה- 380 00:33:30,179 --> 00:33:31,499 ?אני מלך, את יודעת 381 00:33:32,520 --> 00:33:36,066 ולמלכים יש דרך .לדעת הכל 382 00:33:45,926 --> 00:33:49,026 .התחייבת לשני מיליון ליבר 383 00:33:50,036 --> 00:33:52,719 ,זה סכום גדול, אדוני .אפילו עבור דוכס 384 00:33:52,800 --> 00:33:55,152 המחיר גדול מדי מכדי .לכבד את חיי אבי 385 00:33:55,923 --> 00:33:59,488 אני לא רואה סיבה להציב את הדוכס .באדמה עם אביך 386 00:34:00,102 --> 00:34:02,422 "התואר "הדוכס דה לינטילאק 387 00:34:03,267 --> 00:34:07,320 .צריך להישאר בחיים כמו שלך 388 00:34:08,892 --> 00:34:12,652 .מאוד ריגשת אותי, הוד מעלתך 389 00:34:24,778 --> 00:34:26,914 ...לא אמרת לי שהדייג היה כה 390 00:34:27,800 --> 00:34:29,039 ...כה 391 00:34:29,120 --> 00:34:31,520 ?נאה .בדיוק- 392 00:34:34,920 --> 00:34:37,160 .נראה שהיצור החלים, הוד מעלתך 393 00:34:37,795 --> 00:34:39,795 הוא יהיה בבריאות מושלמת .עבור הטקס 394 00:34:48,436 --> 00:34:50,439 .משרתים טובים של צרפת 395 00:34:50,520 --> 00:34:54,201 לזכרו של ברון ,הייצוא, פייר לינטיליאק 396 00:34:54,840 --> 00:34:58,120 שמצא מעבר בטוח ,לממלכת גן עדן 397 00:34:58,746 --> 00:35:03,306 ,אני מציג בפניכם את בנו .הדוכס העתידי דה לינטילאק 398 00:35:04,107 --> 00:35:06,827 התואר שלו יוענק על ידי 399 00:35:07,461 --> 00:35:11,461 בחגיגה העליונה שלי .של ליקוי החמה 400 00:35:12,654 --> 00:35:15,760 !עבור כל צרפת !עבור כל צרפת- 401 00:35:17,709 --> 00:35:23,599 .ברקודה אחד הוא דוחה מספיק .עשרה יקרישו את אצבעות רגליכם 402 00:35:23,680 --> 00:35:27,199 .נתקלנו באגם של 300 גדולים 403 00:35:27,280 --> 00:35:31,080 אכזריים יותר ממכה אכזרית .של מוסקטרים שיכורים 404 00:35:32,429 --> 00:35:34,519 .הם ניגחו את גוף הספינה 405 00:35:34,600 --> 00:35:36,679 .מכריחים אותנו להיתקע בסלעים 406 00:35:36,760 --> 00:35:40,199 ובדיוק כשהם עמדו ...לעבור דרך הקרשים 407 00:35:40,280 --> 00:35:41,419 .כמה מפחיד 408 00:35:41,500 --> 00:35:44,298 עכשיו הוא יאמר לנו שקרעתם .אותם עם השיניים שלכם 409 00:35:44,954 --> 00:35:46,674 סובבנו מפרש והשגנו .אותם עם הרוח 410 00:35:47,963 --> 00:35:51,732 .הדרך הקלה .אני חושבת שזו דרך חכמה החוצה- 411 00:35:52,720 --> 00:35:56,044 אדם שנכשל להרוג את הטרף שלו .הוא לא חלש ולא פחדן 412 00:35:56,125 --> 00:35:58,845 אדם שרואה רק שתי .אפשרויות הוא טיפש 413 00:35:59,960 --> 00:36:02,840 .אתה פשוט עם חסר ערך .ואתה מתנהג כמו אחד- 414 00:36:04,080 --> 00:36:05,080 !מספיק 415 00:36:07,162 --> 00:36:08,162 .הירגעו 416 00:36:10,280 --> 00:36:11,439 .עוד מעלתך 417 00:36:11,520 --> 00:36:13,920 .סלח לי, הוד מעלתך .זו הייתה אשמתי 418 00:36:14,659 --> 00:36:16,979 .הגישו את המנה השישית .תנגנו 419 00:37:34,720 --> 00:37:36,240 !מרי-ג'וזף 420 00:37:42,800 --> 00:37:44,456 .אסור לך לשחות כאן 421 00:37:45,635 --> 00:37:47,498 הזנב שלה חד מאוד .ומסוגל לחתוך סלע 422 00:37:47,579 --> 00:37:49,019 .למרבה המזל, אני לא עשויה מסלע 423 00:37:57,021 --> 00:37:58,701 .לא, אני מניח שאת לא 424 00:38:04,777 --> 00:38:05,777 !יריה טובה 425 00:38:09,276 --> 00:38:10,916 ?למה אתה שונא אותו כל כך 426 00:38:12,200 --> 00:38:14,279 נהגתי למכור תחרה .לסין עבור אביו 427 00:38:14,360 --> 00:38:17,159 במסע האחרון שלנו, הסינים סירבו לשלם על חצי 428 00:38:17,240 --> 00:38:20,880 אז הדוכס לעתיד שלנו האשים אותי .בגניבה ודאג שאעצר 429 00:38:21,560 --> 00:38:24,439 ?חבל, לא .כשהשקרים מטשטשים את האמת 430 00:38:24,520 --> 00:38:27,668 .נראה שכך דברים עובדים כאן .לא איתך- 431 00:38:28,409 --> 00:38:31,260 .אתה אומר מה שאתה חושב .כך גם את- 432 00:38:31,796 --> 00:38:33,956 .כן. וזה מסבך אותי בצרות 433 00:38:52,080 --> 00:38:55,520 !אז את יודעת לרכב !אולי יותר טוב ממך- 434 00:39:32,045 --> 00:39:33,645 .הזרועה שבורה קשות 435 00:39:35,267 --> 00:39:38,419 .אני חושש שנצטרך לכרות .לא- 436 00:39:38,500 --> 00:39:40,479 ,העצם לא תחלים מעצמה .עלמתי 437 00:39:40,560 --> 00:39:42,536 .זה תהליך רשום 438 00:39:43,187 --> 00:39:47,040 ,אבי, בבקשה .אל תיתן לו לקחת את היד שלי 439 00:39:48,251 --> 00:39:50,011 .אלוהים יגן עליי 440 00:39:50,600 --> 00:39:54,039 ,שים את היד שלה במתלה, ד"ר .ותבדוק אותה שוב בבוקר 441 00:39:54,120 --> 00:39:55,734 ?השתגעת, אבי 442 00:39:55,815 --> 00:40:00,658 .אם לא נפעל, הזיהום יהרוג אותה ?נפעל איך- 443 00:40:02,710 --> 00:40:05,440 .הוד מעלתך .הוא רוצה לכרות את ידי- 444 00:40:05,996 --> 00:40:09,959 בטח נוכל לבדוק את המצב בבוקר .לפני שנעשה פעולה כזו קיצונית 445 00:40:10,040 --> 00:40:11,520 ...אני לא חושב .תהיה בשקט- 446 00:40:20,480 --> 00:40:21,480 ?אפשר 447 00:40:28,280 --> 00:40:31,440 .החיים מלאים בסבל, ילדתי 448 00:40:32,480 --> 00:40:34,880 .וסבלת בחסד גדול 449 00:40:35,860 --> 00:40:37,020 .פשוט תנוחי 450 00:40:39,360 --> 00:40:40,360 .לך מכאן 451 00:40:51,520 --> 00:40:52,800 .אלוהים איתה 452 00:40:53,960 --> 00:40:55,800 .זה אפילו טוב יותר ממדע 453 00:41:37,080 --> 00:41:38,360 .מר איבס 454 00:41:42,210 --> 00:41:43,370 .היא לא בריאה 455 00:41:45,120 --> 00:41:49,997 .בת הים. היא רוצה לעזור ?היא אמרה לך- 456 00:41:50,809 --> 00:41:51,809 ?אלא מי 457 00:41:53,080 --> 00:41:54,640 ?הדג גם מדבר איתך 458 00:41:55,440 --> 00:41:58,200 .בלשון המעטה, כן 459 00:42:03,520 --> 00:42:07,000 ,אם יקרה משהו .לעולם לא אסלח לעצמי 460 00:42:08,480 --> 00:42:10,120 .תדמיין איך אני ארגיש 461 00:43:16,840 --> 00:43:19,400 ייתכן שהיא החלימה ?כל כך מהר 462 00:43:20,788 --> 00:43:22,788 .נראה שהיא מסוגלת להכל 463 00:43:24,560 --> 00:43:27,120 ,היא הפיקה אור מוזהב .הוד מעלתך 464 00:43:27,760 --> 00:43:29,519 .ויכולתי לנשום מתחת למים 465 00:43:29,600 --> 00:43:33,440 .זו הוכחה חותכת, הוד מעלתך ?הוכחה- 466 00:43:34,432 --> 00:43:39,334 אני מניח, עלמתי, ששמעת על הכוחות .יוצאי הדופן של היצור 467 00:43:39,415 --> 00:43:41,134 אני מסכים שמשהו ,ארע כאן 468 00:43:41,215 --> 00:43:43,677 ,אבל מה שלא ברור עדיין .זה שאתה מדבר על אגדות 469 00:43:43,758 --> 00:43:46,079 הכל הוא אגדה, עד שמוכח .אחרת 470 00:43:46,160 --> 00:43:48,479 ועכשיו היצור בחר בך 471 00:43:48,560 --> 00:43:50,923 בתור הראשונה שתחווה .את כוחות הריפוי שלה 472 00:43:51,004 --> 00:43:52,924 .אל תקרא לה יצור 473 00:43:53,600 --> 00:43:56,167 ,יש לה נשמה .בדיוק כמו לך 474 00:43:56,248 --> 00:43:58,359 .שטויות .היא יצור 475 00:43:58,440 --> 00:44:00,275 והמטרה שלה היא לשרת .את הממלכה 476 00:44:01,520 --> 00:44:04,239 ,בגלל זה היא כאן ?אתה חולה וצריך תרופה 477 00:44:04,320 --> 00:44:07,127 .עליי ללכת .שב, אבי- 478 00:44:10,338 --> 00:44:11,658 .אף אחד לא חולה, ילדה 479 00:44:12,560 --> 00:44:17,114 החברה החדש שלך כאן כדי להכריז .על יום חדש עבור משרתי צרפת 480 00:44:19,080 --> 00:44:22,360 אתה המונרך הכי נפלא .ונדיב 481 00:44:30,564 --> 00:44:34,044 על ידי שימוש בכוח הריפוי של בת .הים כלפי העם של צרפת 482 00:44:35,635 --> 00:44:37,755 .הרווחת את מקומך בנצח 483 00:44:39,320 --> 00:44:40,320 ,ובכן 484 00:44:41,440 --> 00:44:43,040 .כל עוד הרווחתי אותו 485 00:44:43,569 --> 00:44:46,756 וברגע שהיא תשלים ,את המטלה הנפלאה הזו 486 00:44:47,320 --> 00:44:48,600 ?האם תשחרר אותה אז 487 00:44:51,600 --> 00:44:54,120 החיים שלה יהיו מה .שאלוהים התכוון שהם יהיו 488 00:44:55,120 --> 00:44:57,639 בתולת הים הובאה לכאן עבור ,המלך, לא עבור צרפת 489 00:44:57,720 --> 00:45:02,186 .בדיוק כמוני וכמוך .אני מאמינה בו יותר ממך 490 00:45:02,756 --> 00:45:05,079 ,אולי .אבל את תמימה מדי 491 00:45:05,160 --> 00:45:06,683 .ואתה ציני מדי 492 00:45:08,307 --> 00:45:10,556 ,עם כל הכבוד, עלמתי 493 00:45:10,640 --> 00:45:13,975 מה את יודעת על העולם ?שלא ראית מחלון של מנזר 494 00:45:14,825 --> 00:45:16,876 בבקשה אל תניח 495 00:45:16,960 --> 00:45:20,280 שרק מפני שלא חייתי בצורה נרחבת .כמוך, שלא חייתי בצורה מעמיקה 496 00:45:21,200 --> 00:45:23,967 ,חוץ מזה .יום אחד אראה את העולם 497 00:45:25,640 --> 00:45:26,800 .אני מאמין שתראי 498 00:45:28,185 --> 00:45:29,285 .לא התכוונתי לפגוע 499 00:45:42,127 --> 00:45:44,923 ?חשבתי שתראה לי צד אחר של ורסאי 500 00:45:45,004 --> 00:45:46,720 .אני מראה לך. תראי 501 00:45:50,763 --> 00:45:53,427 מה אנשים אומרים על התעלומה ?של הבחורה הפשוטה של המלך 502 00:45:54,587 --> 00:45:56,747 .בחורה פשוטה, אולי 503 00:45:58,110 --> 00:46:00,190 לפי השמועה, יש לה .קשרים למלך 504 00:46:01,240 --> 00:46:04,320 ?איזה קשרים .זו עדיין תעלומה- 505 00:46:10,800 --> 00:46:11,800 !עלמתי 506 00:46:21,680 --> 00:46:24,239 זה בית הדייג שבו בנואה .ואני גרים 507 00:46:24,320 --> 00:46:27,120 .זה ממש מתוק ?מתוק- 508 00:46:28,320 --> 00:46:30,480 מתוק זו לא המילה .שמשתמשים בה כלפי דייג 509 00:46:31,516 --> 00:46:35,240 ,נמרץ, אמיץ, נועז .לא מתוק 510 00:46:39,905 --> 00:46:41,998 ?יש לך מגדלור .אני חושש שכן- 511 00:46:42,735 --> 00:46:44,055 .זה רק עוד כמה צעדים 512 00:46:49,800 --> 00:46:51,400 .המראה כל כך יפה 513 00:46:54,320 --> 00:46:55,320 ...כן, אבל 514 00:46:55,941 --> 00:46:59,159 ,אבל שם, מעבר לאופק ,במקום שבו הנהר פוגש בים 515 00:46:59,240 --> 00:47:00,244 ...זה המקום 516 00:47:00,325 --> 00:47:02,480 שבו כל מלח מקבל את המבט .האחרון על צרפת 517 00:47:07,760 --> 00:47:10,865 ,אני רואה את זה עכשיו .בהגה של הספינה שלך 518 00:47:11,553 --> 00:47:13,073 .מפליג אל השקיעה 519 00:47:15,204 --> 00:47:19,000 .זה החלום שלי .להפליג מכל זה 520 00:47:22,120 --> 00:47:23,200 ?ומה החלום שלך 521 00:47:25,965 --> 00:47:28,085 .אני רוצה שבתולת הים תחזור לביתה 522 00:47:28,678 --> 00:47:31,207 .היא בהחלט לא מהעולם הזה .גם אני לא- 523 00:47:32,404 --> 00:47:33,764 .אני רוצה ללכת איתה 524 00:47:34,799 --> 00:47:35,799 ?ללכת איתה 525 00:47:38,200 --> 00:47:41,080 ,לא ממש .אבל אוכל לשחות באורה 526 00:47:41,817 --> 00:47:43,577 .ואשחה מהר יותר מספינה הכי מהירה 527 00:47:45,826 --> 00:47:48,266 .יום אחד, תהיי על החרטום של ספינתי 528 00:47:50,000 --> 00:47:52,560 נתחרה עם בתולת הים .ונראה מי מהיר יותר 529 00:48:03,419 --> 00:48:05,779 .קדימה, יש עוד מה לראות 530 00:48:16,480 --> 00:48:20,480 ?זה מדהים. מה זה ".זה נקרא "מקדש האהבה- 531 00:48:23,127 --> 00:48:24,927 ,נבנה לכבוד אישה .ללא שם 532 00:48:28,320 --> 00:48:29,418 ...השמועה היא ש 533 00:48:42,080 --> 00:48:44,174 ,תודה שקיבלת אותי .הוד מעלתך 534 00:48:44,255 --> 00:48:47,705 .יש משהו שעליי לשאול אותך, בענווה .בכבוד 535 00:48:47,786 --> 00:48:51,479 אבל קודם, תרשה לי .לשאול אותך משהו 536 00:48:51,560 --> 00:48:56,154 .משהו עבור צרפת .כל דבר, הוד מעלתך, אפילו את חיי- 537 00:48:57,003 --> 00:48:59,083 .זה משהו קצת פחות קיצוני 538 00:49:00,290 --> 00:49:06,122 אני רוצה שתקבל את ידה .של בתי, מרי-ג'וזף, בנישואים 539 00:49:08,961 --> 00:49:09,961 .אני בהלם 540 00:49:10,920 --> 00:49:15,200 .זה יהיה כבוד .יופי- 541 00:49:16,073 --> 00:49:16,965 .ובכן 542 00:49:17,520 --> 00:49:21,279 ,מאחר שלא הקשבת מאחורי הדלת .אתה ודאי לא מעודכן 543 00:49:21,360 --> 00:49:22,360 .לגמרי 544 00:49:24,927 --> 00:49:27,727 ?מה דעתך ?היא אוהבת את לינטליאק- 545 00:49:28,730 --> 00:49:31,250 ?זה באמת משנה לך 546 00:49:33,122 --> 00:49:34,282 ...האם אני כל כך 547 00:49:35,080 --> 00:49:38,840 ?מרוכז בעצמי בצורה אינסופית .זה גרוע מזה- 548 00:49:39,875 --> 00:49:41,930 הכוח שלך כל כך מוחלט 549 00:49:43,129 --> 00:49:46,049 כך שאתה לא מאפשר לעצמך .לדאוג לאף אחד 550 00:49:47,748 --> 00:49:49,348 .וזה נורא 551 00:49:52,571 --> 00:49:54,891 ?מה את עושה כאן .היא קראה לי- 552 00:50:50,125 --> 00:50:52,021 .מעולם לא ידעתי שאוכל להרגיש ככה 553 00:50:52,102 --> 00:50:55,024 עלמתי, הכוכבים בעינייך .הופכים להיות את 554 00:50:56,196 --> 00:50:57,199 .אבי 555 00:50:57,280 --> 00:51:00,083 ,משהו מדהים קרה .בדיוק באתי לספר לך 556 00:51:00,164 --> 00:51:03,820 .אחר כך, קטנה .המלך ביקש לראות אותך 557 00:51:05,493 --> 00:51:07,253 .תתקדמי לאט 558 00:51:08,600 --> 00:51:09,600 .ובשקט 559 00:51:15,828 --> 00:51:18,148 האם את זוכרת את השיחה ?שלנו בגינה 560 00:51:19,236 --> 00:51:22,920 ?על האישה במזרקה ...כן, כמובן. האישה היחידה- 561 00:51:24,981 --> 00:51:26,381 .את מזכירה לי ממש אותה 562 00:51:27,920 --> 00:51:30,000 .לפעמים אני חושב שזו את 563 00:51:32,011 --> 00:51:36,115 .את הרוח של אמך 564 00:51:39,123 --> 00:51:40,203 ?אמי 565 00:51:41,867 --> 00:51:44,667 .היה לה נפש ורוח, משלה 566 00:51:46,378 --> 00:51:48,378 .היא הייתה ייחודית 567 00:51:51,402 --> 00:51:53,082 .היא לא התאימה לחיים בממלכה 568 00:51:55,196 --> 00:51:56,356 .בדיוק כמוך 569 00:52:01,960 --> 00:52:05,000 היא עזבה את המנזר, לפני .שידעתי שהיא הייתה בהריון 570 00:52:08,876 --> 00:52:11,156 .היא מתה בלידה 571 00:52:18,278 --> 00:52:20,800 .אתה אבי .כן- 572 00:52:24,858 --> 00:52:29,411 .אבל אני אדם נוראי .אדם מאוד אנוכי- 573 00:52:30,680 --> 00:52:34,840 היה אכפת לי יותר מצרפת, מאשר .ממך, או אפילו ממנה 574 00:52:37,516 --> 00:52:38,639 ?למה אתה מספר לי את זה 575 00:52:38,720 --> 00:52:43,200 כי יש הקרבות שעלייך .לעשות עבור צרפת 576 00:52:44,476 --> 00:52:48,279 ?הקרבות .האוצר של המדינה שלנו ריק- 577 00:52:48,360 --> 00:52:51,817 .אויבים מקיפים אותנו .שקרים, בגידה 578 00:52:52,480 --> 00:52:53,760 .אנחנו צריכים כסף, ילדה 579 00:52:54,891 --> 00:52:56,703 ,הדוכס הצעיר, לינטליאק 580 00:52:57,360 --> 00:53:00,999 ...הכסף שלו, כשתנשאי לו !לא! לא- 581 00:53:01,080 --> 00:53:03,529 !לא אנשא לאדם הזה !לא אעשה זאת 582 00:53:03,610 --> 00:53:05,560 .את לא חייבת להסכים, ילדה 583 00:53:08,956 --> 00:53:10,756 .עלייך לציית 584 00:53:18,117 --> 00:53:21,808 .כמובן, הוד מעלתך 585 00:53:34,040 --> 00:53:35,040 .עבור צרפת 586 00:54:12,120 --> 00:54:15,480 התפללתי כל לילה בתור ילדה 587 00:54:16,321 --> 00:54:17,801 .שיהיה לי אבא ואמא 588 00:54:19,130 --> 00:54:22,090 ועכשיו אני מצטערת .שתפילותיי נענו 589 00:54:23,899 --> 00:54:26,699 .עלייך להפסיק לקוות לעולם מושלם 590 00:54:28,368 --> 00:54:29,808 .ואנחנו חיים בעולם הזה 591 00:55:44,024 --> 00:55:46,384 ?את מבינה דברים, לא 592 00:55:53,440 --> 00:55:55,439 .חוויתי משהו 593 00:55:55,520 --> 00:55:58,316 בתולת הים נגעה .בגל סיב מגופי 594 00:56:00,440 --> 00:56:03,023 רק אלוהים יכול להעניק ,לנו אלמותיות 595 00:56:03,104 --> 00:56:06,859 אלא אם אתה מאמין .שהוא העניק לך כוח 596 00:56:06,940 --> 00:56:10,609 אני מאמין שהוא העניק לי .את הכוח לגלות 597 00:56:10,690 --> 00:56:13,815 .אני מדבר על הנשמה !אני אוהב את המלך 598 00:56:14,760 --> 00:56:17,359 על ידי רצח אדם נבון ,בשמו 599 00:56:17,440 --> 00:56:20,072 .אתה גוזר עליו גיהינום נצחי 600 00:56:23,554 --> 00:56:25,474 .תחזור למנזר שלך, כומר 601 00:56:27,841 --> 00:56:29,321 .תדאג לנשמה שלך 602 00:56:30,100 --> 00:56:31,620 .ואל תפריע לי 603 00:57:18,320 --> 00:57:19,840 .אני לא יותר חופשיה ממך 604 00:58:01,560 --> 00:58:03,040 !למשוך 605 00:58:13,160 --> 00:58:14,160 !לא 606 00:58:30,785 --> 00:58:32,719 .הכל מסודר, הוד מעלתך 607 00:58:32,800 --> 00:58:35,199 היצור במצב שיא .עבור ההליך 608 00:58:35,280 --> 00:58:36,719 .יופי. תדריך אותי 609 00:58:36,800 --> 00:58:38,280 .כן ,הוד מעלתך- 610 00:58:40,305 --> 00:58:42,410 .אני לא יכול להיות בשקט יותר 611 00:58:43,071 --> 00:58:46,836 .כמה לא מתאים לך .שב, אבי- 612 00:58:49,520 --> 00:58:50,930 .אני יודע איך אתה מרגיש 613 00:58:51,011 --> 00:58:55,159 אתה שוקל לבצע .את החטא המוסרי הכי גדול 614 00:58:55,240 --> 00:58:57,959 ,זה לא קשור לחטא .זה קשור למדע 615 00:58:58,040 --> 00:59:01,719 ,המדע אינו מוחלט .הוד מעלתך 616 00:59:01,800 --> 00:59:07,179 ,הוא אשר מחפש את לבו של האדם" ".ידע את מוחה של הרוח 617 00:59:07,260 --> 00:59:09,250 תודה על המשפט הנחמד ,שלך מכתבי הקודש 618 00:59:09,331 --> 00:59:12,839 ,אבל אלא אם לא תדבר עם אלוהים .אני לא חושב שתדע את כוחו 619 00:59:12,920 --> 00:59:17,682 אולי לא, אבל אני יודע שאלמותיות .זה תחום שרק האל יודע 620 00:59:17,763 --> 00:59:21,359 אז מי שם את בתולת הים ?בים כדי שנלכוד אותה 621 00:59:21,440 --> 00:59:25,519 מי קרא לי שאבצע את החזון ?שלו לצרפת עליונה 622 00:59:25,600 --> 00:59:29,003 אל תתבלבל בין זכות אלוהית .להדרכה אלוהית 623 00:59:29,084 --> 00:59:31,927 .אז תן לו להחליט 624 00:59:34,546 --> 00:59:37,706 ,תצווה עליי ,אלוהים שבשמיים 625 00:59:39,131 --> 00:59:41,879 תכה בי כאן ,ועכשיו 626 00:59:41,960 --> 00:59:45,840 .אם אני עומד לבצע חטא מוסרי 627 00:59:54,107 --> 00:59:55,439 ,עכשיו, אבי 628 00:59:55,520 --> 00:59:58,880 אם הפעולה שלי עם היצור ,תעניק לי חיים נצחיים 629 01:00:00,418 --> 01:00:01,560 .זה יהיה רצון האל 630 01:00:25,200 --> 01:00:26,200 .המשך 631 01:01:50,047 --> 01:01:51,040 ,בנואה 632 01:01:55,605 --> 01:01:56,800 .הם יהרגו אותה 633 01:01:58,200 --> 01:01:59,840 .עלינו להזהיר את מרי-ג'וזף 634 01:02:11,560 --> 01:02:14,560 .מחר, עידן חדש יירד על כולנו 635 01:02:23,160 --> 01:02:26,720 .עליך לבצע הסחת דעת ?באמת. באמת- 636 01:02:28,110 --> 01:02:29,230 .אני צריך 637 01:02:36,120 --> 01:02:37,120 .אדוני 638 01:02:39,173 --> 01:02:41,573 !עצור! חזור הנה 639 01:03:00,920 --> 01:03:03,840 ...ד"ר, קיוויתי ש .אל תתאמץ, דה לא קרוה 640 01:03:08,865 --> 01:03:12,966 היית במספיק צרות, אבל להתגנב ,לחדרה של בת המלך 641 01:03:13,817 --> 01:03:15,337 .זו עבירה משמעותית 642 01:03:17,763 --> 01:03:18,923 .תכלא אותו ללילה 643 01:03:21,680 --> 01:03:22,680 .תבעט בו 644 01:03:57,880 --> 01:04:00,760 .לא תהיה מוזיקה הבוקר .עזבו את הכלים שלכן 645 01:04:04,408 --> 01:04:06,315 .זו השעה, אדוני 646 01:04:14,640 --> 01:04:17,560 !אתה לא יכול להרוג את בתולת הים !לא אתן לך 647 01:04:18,596 --> 01:04:22,084 ?לא תתני לי ?הכמורה לא לימדה אותך נימוסים 648 01:04:22,184 --> 01:04:23,479 .הנה הצעתי 649 01:04:23,560 --> 01:04:26,774 ,תחזיר אותה לים .ואסכים לנישואים האלה 650 01:04:26,855 --> 01:04:29,994 את לא יכולה להתמקח עם המלך .שלך כמו עם מוכר 651 01:04:30,760 --> 01:04:34,279 אני בקושי מאמין שהייתי כל כך .עיוור ולא ראיתי את הרגע הזה מגיע 652 01:04:34,360 --> 01:04:37,759 ,את שוחה איתה, משוחחת איתה .היא חיית המחמד שלך 653 01:04:37,840 --> 01:04:40,359 !לא! היא לא אנושית 654 01:04:40,440 --> 01:04:43,143 היא מרגישה את חייה .כפי שאנחנו מרגישים את חיינו 655 01:04:43,224 --> 01:04:44,224 .אולי 656 01:04:44,940 --> 01:04:48,120 אבל את זו שהוכיחה .שהרופא צודק 657 01:04:49,836 --> 01:04:52,319 את חושבת שאני רוצה ?את זה בשביל האלמותיות שלי 658 01:04:52,400 --> 01:04:54,582 צרפת צריכה מנהיג .שיכול להגן עליה 659 01:04:54,663 --> 01:04:57,151 !זה מגוחך! זה רצח 660 01:04:57,232 --> 01:04:59,319 !שקט !שקט אתה, אבא- 661 01:05:11,705 --> 01:05:13,345 .החתונה שלך היום 662 01:05:14,945 --> 01:05:16,145 .תתכונני 663 01:05:20,640 --> 01:05:21,757 !מוסקטרים 664 01:05:34,720 --> 01:05:35,999 ?מי מתחתן היום 665 01:05:36,080 --> 01:05:38,743 העלמה דלהאמברט מתחתנת .עם האדון לינטליאק 666 01:05:40,440 --> 01:05:41,680 ?מרי-ג'וזף 667 01:05:53,480 --> 01:05:57,680 העלמה, עלייך להירגע .ולהתכונן לחתונה 668 01:06:04,447 --> 01:06:08,133 מגלי, בבקשה תתקשרי לפרה לה .שייר כדי שיבוא לשמוע את הוידוי שלי 669 01:06:12,960 --> 01:06:18,322 .תעשה בדיוק כפי שהורו לך .או שתאבד את חייך 670 01:06:20,217 --> 01:06:21,417 .תנקז את המים 671 01:06:33,820 --> 01:06:37,020 הריגת בתולת הים תקלל את .נשמתו ולא תציל אותה 672 01:06:38,035 --> 01:06:39,879 .אתה היחיד שיכול לעצור אותו 673 01:06:39,960 --> 01:06:41,858 .אני לא יכול .כן, אתה יכול- 674 01:06:41,939 --> 01:06:44,259 .סליחה, ניסיתי 675 01:06:45,155 --> 01:06:46,759 המלך שולט זמן רב 676 01:06:46,840 --> 01:06:50,480 והוא מאמין שהוא קיבל .רשות מאלוהים 677 01:06:50,561 --> 01:06:53,420 אז תשחרר אותי מהחדר הזה .כדי שאוכל להיפרד מבתולת הים 678 01:06:54,474 --> 01:06:56,767 .המלך אסר קשר 679 01:06:56,848 --> 01:07:00,320 .לכן אני מבקשת ממך ,לא, אני מתחננת, אבי 680 01:07:01,000 --> 01:07:02,360 .בבקשה תעזור לי 681 01:07:04,250 --> 01:07:07,435 .תשכח מה ראוי .ותעשה מה שנכון 682 01:07:15,220 --> 01:07:17,260 הסיבות שלי כנראה ,שונות משלך 683 01:07:20,080 --> 01:07:22,080 .אבל בתולת הים צריכה לברוח מהמלך 684 01:07:29,461 --> 01:07:34,948 אף אחד לא יאמין .שאת מתחתנת לבושה ככה 685 01:07:45,364 --> 01:07:46,724 ,מגלי היקרה 686 01:07:48,938 --> 01:07:50,498 .היית חברת אמת 687 01:07:52,253 --> 01:07:55,973 .אתגעגע אלייך מאוד .אני חוששת לך- 688 01:07:58,360 --> 01:08:03,840 לא היית זו שאמרה לי ?שטראומה קטנה יכולה לעורר גדולות 689 01:08:06,680 --> 01:08:08,000 .רק צחקתי 690 01:08:21,003 --> 01:08:22,559 .אני לוקח את הבחורה לוידוי 691 01:08:22,640 --> 01:08:24,561 קיבלתי הוראות להחזיק .בה כאן עד החתונה 692 01:08:25,380 --> 01:08:30,046 ?ואתה מעז לאתגר אותי 693 01:09:25,760 --> 01:09:28,680 זו נשיקה שתמיד חשבתי .שאתן לאבי 694 01:09:35,320 --> 01:09:37,480 .אלוהים בירך אותך בכנפיים 695 01:09:39,880 --> 01:09:41,520 אני רק מקווה שאת .יודעת לעוף 696 01:10:05,881 --> 01:10:06,961 .תאבטחו את החבל 697 01:10:07,925 --> 01:10:09,005 .הרימו את הרשת 698 01:10:13,059 --> 01:10:15,379 .מה? אין לנו את כל היום 699 01:10:16,800 --> 01:10:17,800 .בנואה 700 01:10:25,512 --> 01:10:28,719 .אתם לא יכולים לעשות את זה .אנחנו עושים מה שהוא אומר- 701 01:10:28,800 --> 01:10:30,923 ,אם נסיים בבסטיליה ,או נתחתן בשביל כסף 702 01:10:31,004 --> 01:10:32,129 .אנחנו עושים מה שאומרים לנו 703 01:10:32,210 --> 01:10:34,159 לעולם לא אתן לו .לגזור עליי את דינו 704 01:10:34,240 --> 01:10:35,346 ?למה שאתה תעשה זאת 705 01:10:36,516 --> 01:10:37,999 .שחיתי איתה אמש 706 01:10:38,080 --> 01:10:40,966 היא מסרה לי .שאתה היית השובה שלה 707 01:10:41,629 --> 01:10:43,469 אתה יודע שלקחת ?אותה מהילד שלה 708 01:10:44,400 --> 01:10:46,740 .לא ?אבל ידעת על החבר שלה- 709 01:10:46,821 --> 01:10:48,079 .כן, ושחררנו אותו 710 01:10:48,160 --> 01:10:51,519 אז אתה חייב לה את הזכות לשוב .למשפחה שנותרה לה 711 01:10:51,600 --> 01:10:54,808 .ולתת לאנשיי להישלח לגרדום .אני לא מבקשת מהם- 712 01:10:56,000 --> 01:10:57,516 .אני מבקשת ממך 713 01:10:57,600 --> 01:11:01,520 מה הופך את החשק שלך להפליג בים ?לחשוב יותר מהזכות שלה לחיות שם 714 01:11:02,580 --> 01:11:05,580 ?המלך מצדיק הכל .את מתכוונת לאביך- 715 01:11:06,483 --> 01:11:07,683 .אני מתכוונת למלך 716 01:11:09,340 --> 01:11:10,700 ?אתה לא יותר טוב ממנו 717 01:11:11,562 --> 01:11:12,562 ...אמרת 718 01:11:13,200 --> 01:11:14,880 .שהמלך לא יכול לגזור עליי 719 01:11:16,360 --> 01:11:17,600 ...האם התכוונת 720 01:11:19,280 --> 01:11:22,200 לעולם לא אוכל להתחתן .עם אדם שאני לא אוהבת 721 01:11:27,800 --> 01:11:29,879 .כולם החוצה! קחו את הגברים 722 01:11:29,960 --> 01:11:33,279 לך לספינות ותפליגו מיד .לצוק לה האברה 723 01:11:33,360 --> 01:11:37,120 ?מה עם שניכם .בעזרת השם, נראה אתכם שם- 724 01:11:42,501 --> 01:11:45,977 .בואו נלך. שמעתם את הקפטן !בואו נזוז 725 01:11:48,207 --> 01:11:49,927 .נצטרך לחצות את הגשר 726 01:11:51,520 --> 01:11:52,960 .את תהרסי את השמלה שלך 727 01:11:56,760 --> 01:11:57,760 .אז אהרוס 728 01:12:00,120 --> 01:12:02,159 ...תלכו אחר ההוראות שנתתי לכם !ד"ר- 729 01:12:02,240 --> 01:12:06,428 ?כן .זו הבחורה. היא ברחה- 730 01:12:17,480 --> 01:12:19,959 ההזדמנות היחידה שלה היא .לעבור דרך הנהר התת קרקעי 731 01:12:20,040 --> 01:12:21,925 .לפחות היא שוחה אל חירותה 732 01:12:31,360 --> 01:12:34,055 רמת המים נמוכה מדי כדי .שהיא תקפוץ מהחומה 733 01:12:35,414 --> 01:12:37,959 לא תוכל לנקז את המים ?מהטירה אל הבריכה 734 01:12:38,040 --> 01:12:41,039 אם ננקז את התעלה והמזרקות ...בבת אחת, זה אולי יעבוד, אבל 735 01:12:41,120 --> 01:12:44,133 ?אבל מה .הצינורות לא יחזיקו- 736 01:12:46,040 --> 01:12:48,740 ?ואם כן .יש פלג לפני לה האברה- 737 01:12:48,821 --> 01:12:51,760 .מה שייתן לה מעבר בטוח אל הים ?תוכלי למסור לה את זה 738 01:12:53,440 --> 01:12:55,080 .היא מבינה הכל 739 01:13:15,217 --> 01:13:16,337 .כדאי שנזוז 740 01:13:24,840 --> 01:13:26,440 .עלינו להפוך את לחץ המים 741 01:13:58,520 --> 01:13:59,520 !עצרו אותם 742 01:14:00,480 --> 01:14:03,215 !היצור! אסור שהוא יברח 743 01:14:04,960 --> 01:14:07,600 !לא .אנחנו צריכים את זה בחיים- 744 01:14:15,360 --> 01:14:16,360 !איבס 745 01:14:28,640 --> 01:14:29,920 !עלייך לקפוץ מעל הקיר 746 01:14:38,937 --> 01:14:39,937 !לאברט 747 01:14:54,080 --> 01:14:57,640 !איבס !איבס 748 01:15:11,120 --> 01:15:12,705 !הפרעת מספיק 749 01:15:19,680 --> 01:15:20,844 !קח את איבס ולכו 750 01:15:23,120 --> 01:15:24,120 !עכשיו 751 01:16:18,480 --> 01:16:21,000 .נתראה שם, בעזרת השם 752 01:16:38,271 --> 01:16:41,759 .כל מערכת המים קרסה ?ומה עם הבחורה- 753 01:16:41,840 --> 01:16:44,600 ,היא נראתה, רוכבת בשטח .הוד מעלתך 754 01:17:12,638 --> 01:17:13,559 .מכאן ללה האברה 755 01:17:13,640 --> 01:17:16,005 הורה לספינות .כך שלא תהיה בריחה 756 01:18:00,080 --> 01:18:02,160 !אמא, בתולת ים 757 01:18:04,696 --> 01:18:08,456 .ז'אן, בטח ראית דג .בתולות ים לא קיימות. קדימה 758 01:19:12,880 --> 01:19:13,880 !מרי-ג'וזף 759 01:19:15,156 --> 01:19:17,419 .עצרו .הישארו- 760 01:19:18,120 --> 01:19:19,120 .אקפוץ 761 01:19:21,360 --> 01:19:24,599 .את ודאי לא מתכוונת לזה .את כועסת 762 01:19:24,680 --> 01:19:26,880 .אני מבין, אבל החיים יקרים !לא- 763 01:19:27,419 --> 01:19:28,939 .אתה חושב שאתה מבין 764 01:19:30,141 --> 01:19:33,433 .אתה לא מבין .אז תאמרי לי- 765 01:19:36,090 --> 01:19:41,669 ההזדמנות היחידה שאי פעם רציתי .הייתה להיות שייכת למישהו 766 01:19:44,120 --> 01:19:47,973 ,באתי לכאן .התאהבתי 767 01:19:49,385 --> 01:19:53,745 פגשתי בתולת ים שהפכה .לחברה גדולה 768 01:19:56,550 --> 01:19:57,910 .ומצאתי אותך 769 01:19:59,296 --> 01:20:00,296 .אבא 770 01:20:04,909 --> 01:20:07,959 .אבל לא אכפת לך ממני .אל תגידי את זה- 771 01:20:08,040 --> 01:20:10,367 .אכפת לך רק מעצמך 772 01:20:14,115 --> 01:20:16,035 .תני לי הזדמנות להוכיח שאת טועה 773 01:20:17,028 --> 01:20:18,468 ?איך זה יכול להיות 774 01:20:39,400 --> 01:20:40,587 ,מוסקטרים 775 01:20:41,760 --> 01:20:42,954 .סמנו את המטרה 776 01:20:51,423 --> 01:20:52,258 .זה פשוט 777 01:20:53,076 --> 01:20:55,596 ,תיקח את בתולת הים .היא תיתן לך חיים 778 01:20:57,080 --> 01:21:01,289 ,תיתן לה לחיות .והיא תציל את חיי 779 01:21:06,360 --> 01:21:07,520 ?מה הבחירה שלך 780 01:21:13,280 --> 01:21:16,880 .בוא תיקח אותי !לא- 781 01:21:46,000 --> 01:21:47,680 .יש לי קו ירי, הוד מעלתך 782 01:21:50,080 --> 01:21:51,280 .הזמן אוזל 783 01:22:01,160 --> 01:22:02,240 .לסגת 784 01:22:48,477 --> 01:22:49,759 ?את בסדר 785 01:22:49,840 --> 01:22:53,717 ?כן, ואתה .היא הצילה אותי- 786 01:22:54,560 --> 01:22:55,560 .אותנו 787 01:23:07,361 --> 01:23:09,121 .תמיד היית מלך גדול 788 01:23:10,136 --> 01:23:12,696 .אבל עכשיו הפכת לאדם גדול 789 01:23:14,600 --> 01:23:16,360 .תסמנו לספינות לסגת 790 01:23:32,320 --> 01:23:35,480 .צדקת .זה משהו נורא 791 01:23:37,920 --> 01:23:39,280 .לדאוג למישהו 792 01:23:45,960 --> 01:23:47,960 .ברך אותי, אבי, כי חטאתי 793 01:23:49,527 --> 01:23:54,004 ,בשם האב .הבן ורוח הקודש 794 01:23:56,680 --> 01:23:57,680 .אמן 795 01:24:10,160 --> 01:24:11,320 .סלחתי לך 796 01:24:18,160 --> 01:24:21,080 .רק אהבה היא אלמותית, הוד מעלתך 797 01:24:23,160 --> 01:24:26,199 אז קפטן איבס ומרי-ג'וזף 798 01:24:26,280 --> 01:24:29,836 החלו את חייהם יחד בחיפוש אחר האטלנטיס 799 01:24:29,920 --> 01:24:33,560 ,ואחר חברתם היקרה .בתולת הים הקסומה 800 01:24:34,686 --> 01:24:37,046 .אנחנו קרובים, אני מרגיש זאת 801 01:25:40,047 --> 01:25:47,047 SnoWhite :תרגום 802 01:25:56,448 --> 01:25:59,048 -הסוף-