1 00:01:41,685 --> 00:01:43,044 วงแหวนแห่งโชคดี 2 00:01:43,850 --> 00:01:45,360 ฉันรู้สึกปลอดภัยมากขึ้นมาก 3 00:01:45,395 --> 00:01:47,188 เรากำลังเข้ามาในร้อน 4 00:02:30,859 --> 00:02:31,558 ยึดมั่นใน 5 00:03:43,980 --> 00:03:44,896 ไปกันได้แล้ว 6 00:03:59,061 --> 00:04:00,003 สิ่งที่ถือได้หรือไม่ 7 00:04:00,538 --> 00:04:02,095 ไม่มีอะไรที่เราไม่ในทางของเรา 8 00:04:02,930 --> 00:04:04,053 Let 's go! 9 00:04:21,893 --> 00:04:23,604 Trippin 'เพื่อนของคุณ 10 00:04:53,502 --> 00:04:56,137 อยู่บนผนังระวัง 11 00:05:25,674 --> 00:05:28,221 - Hey ลืมคนบ้านี้ - ฉันจะไม่ปล่อยให้เขา 12 00:05:32,342 --> 00:05:33,123 มา 13 00:06:18,218 --> 00:06:21,481 คุณเพิ่งจะรีดขึ้นกับฉันเหรอ? หลังจาก 8 ปีแช่ง 14 00:06:22,571 --> 00:06:23,776 เกิดอะไรขึ้นกับที่? 15 00:06:23,811 --> 00:06:27,401 คุณอยู่ในคุกสีดำที่ไม่เป็นทางการที่มีอยู่ 16 00:06:27,436 --> 00:06:30,178 ฉันเพียงแค่สถานที่จากผู้ชายที่ชื่อคริสตจักร 17 00:06:30,958 --> 00:06:32,297 สางหน่วยงาน 18 00:06:32,332 --> 00:06:33,203 ขอโทษนะ? 19 00:06:34,082 --> 00:06:36,291 อย่างเป็นทางการของหน่วยงานพักผ่อน 20 00:06:36,326 --> 00:06:38,021 ขอขอบคุณที่นี้คน 21 00:06:38,834 --> 00:06:40,242 สิ่งที่เสียชีวิต 22 00:06:40,277 --> 00:06:42,472 คุณทำผิดพลาด 1 แช่ง 23 00:06:42,507 --> 00:06:43,965 มันไม่ได้เป็นความผิดพลาด 24 00:06:44,000 --> 00:06:47,205 มันเป็นความโง่ คุณจะทำอย่างนั้นให้ฉันฉันจะได้สับคุณเป็นชิ้น 25 00:06:47,240 --> 00:06:48,684 คุณจะได้พยายาม 26 00:06:49,642 --> 00:06:50,621 เฮ้คุณต้องการที่จะขอบคุณคนหรือไม่ 27 00:06:50,656 --> 00:06:53,606 คน? ที่พวกเรา? 28 00:06:53,641 --> 00:06:56,205 ค้อน Guzman .. - ไป 29 00:06:56,240 --> 00:06:58,496 พวกเขาจะหายไป? 30 00:06:58,531 --> 00:07:00,083 ใช่ 31 00:07:20,289 --> 00:07:21,896 ได้ยินมาว่าคุณฆ่าคนมากกว่าโรคระบาด 32 00:07:21,931 --> 00:07:23,406 สิ่งที่เกี่ยวกับที่? 33 00:07:23,441 --> 00:07:25,332 วิธีที่พวกเขาเรียกว่าคุณ "หมอตาย"? 34 00:07:25,367 --> 00:07:27,300 ฉันได้รับในด้านการแพทย์ 35 00:07:29,206 --> 00:07:30,604 แต่นั่นก็เป็นเวลานานมาแล้ว 36 00:07:30,639 --> 00:07:32,955 ดังนั้นทำไมเธอถึงได้รับการล็อคออกไป? 37 00:07:34,957 --> 00:07:36,604 การหลีกเลี่ยงภาษี 38 00:07:40,032 --> 00:07:42,344 ดังนั้นคุณทั้งหมดที่เหลือของ Expendables 39 00:07:42,379 --> 00:07:44,135 เรามัน 40 00:07:44,170 --> 00:07:45,929 เราเริ่มต้นจากการที่มี 5 41 00:07:45,964 --> 00:07:47,364 สร้างขึ้นถึง 22 42 00:07:51,269 --> 00:07:53,369 ผมเห็นบาร์นีย์ยังคงแขวนแท็กขึ้นมี 43 00:07:55,452 --> 00:07:58,084 ดู Jingling ที่เสียงแท็กให้ 44 00:07:58,119 --> 00:08:02,043 ที่เตือนว่าพี่น้องของเรายังคงอยู่ที่นี่ 45 00:08:03,766 --> 00:08:05,780 ที่ไหนสักแห่ง 46 00:08:07,104 --> 00:08:08,066 มาในสแกนดิเนเวียน 47 00:08:09,490 --> 00:08:12,055 เลิกคาดคั้นด้วยใบมีดของคุณ 48 00:08:13,072 --> 00:08:15,755 หรืออื่น ๆ ที่คุณอาจพบว่าแท็กของคุณมีขึ้น 49 00:08:15,790 --> 00:08:17,927 Jingling เกินไป 50 00:08:19,264 --> 00:08:22,311 Jingling Jingling Jingling ... 51 00:08:27,904 --> 00:08:29,407 คมชัดเมื่อคุณกำลังทำ 52 00:08:45,694 --> 00:08:47,442 ผมคิดว่าเพื่อนของคุณเป็นเพียงเล็กน้อยออก 53 00:08:47,477 --> 00:08:50,250 มาในคริสมาสต์ที่เขาได้รับในหลุมนานกว่าหนึ่งปี 54 00:08:50,285 --> 00:08:51,445 ไงเขาได้รับโชคดีอย่างนั้น 55 00:08:51,480 --> 00:08:57,345 เขาพยายามดึงมันออกครึ่ง assed การลอบสังหารทางการเมืองของเขาสำหรับไม่กี่ bucks ในสถานที่ที่เรียกว่าสวาซิแลนด์นี้ 56 00:08:57,380 --> 00:08:58,552 และเขาเป่ามัน 57 00:08:59,706 --> 00:09:00,979 ทำลายตัวเอง 58 00:09:01,014 --> 00:09:03,063 ใช่สิ่งที่ต้องการที่ แต่ในทุกปีที่เขาเป็นแพทย์ที่ดี 59 00:09:03,898 --> 00:09:05,096 ผมจะต้องทำการตรวจสอบน้อย 60 00:09:05,231 --> 00:09:07,038 - ทำไมคุณเหน็บแนมเพื่อ? - คุณปลอม 61 00:09:07,573 --> 00:09:09,049 - ปลอม? - ความลับ, คนบ้า 62 00:09:09,784 --> 00:09:12,632 ผมหมายถึงว่าทำไมคุณจะพาฉันออกวิ่งไปรอบโลก 63 00:09:12,637 --> 00:09:15,688 เพื่อประหยัดอัจฉริยะทางการแพทย์นี้ 64 00:09:15,723 --> 00:09:16,913 ในขณะที่คุณอธิบาย 65 00:09:16,948 --> 00:09:18,145 เพื่ออะไร 66 00:09:18,180 --> 00:09:20,612 เขาเป็น Expendables 67 00:09:20,647 --> 00:09:21,247 มาใน 68 00:09:21,282 --> 00:09:22,582 เขาเป็นคนที่ขยาย 69 00:09:22,617 --> 00:09:23,529 ดังนั้นเขาจึงเป็น 1 จากฝูง 70 00:09:23,564 --> 00:09:24,690 ดีให้ฉันบอกคุณบางอย่าง 71 00:09:24,725 --> 00:09:26,871 เมื่อคุณกำลังถูกจองจำมานานหลายปี 72 00:09:27,546 --> 00:09:29,201 ฉันจะมาและช่วยให้คุณประหยัด 73 00:09:29,236 --> 00:09:30,681 ขอบคุณ 74 00:09:31,914 --> 00:09:32,902 แต่ผมสงสัยว่า 75 00:09:32,937 --> 00:09:34,588 และฉันรู้ว่าคุณจะทำเช่นเดียวกันสำหรับฉัน 76 00:09:34,623 --> 00:09:36,090 ความจริง? 77 00:09:36,125 --> 00:09:37,624 คุณต้องการให้ฉันนั่ง? 78 00:09:37,659 --> 00:09:38,693 ว่า 79 00:09:42,655 --> 00:09:44,236 เฮ้หมอ 80 00:09:46,901 --> 00:09:47,886 คุณชื่ออะไร? 81 00:09:47,921 --> 00:09:49,542 คริสมาสต์ 82 00:09:49,577 --> 00:09:51,335 ที่เป็นจริง? 83 00:09:51,370 --> 00:09:52,695 แท้ 84 00:09:52,730 --> 00:09:54,355 ที่จริงด้วยหรือไม่ 85 00:09:54,390 --> 00:09:59,486 โอ้ไม่ฉันเอ่อ ... ใช้เวลา 3 ชั่วโมงทุกเช้าวางนี้ขึ้น 86 00:10:00,495 --> 00:10:01,024 นี้เป็นจริง 87 00:10:02,453 --> 00:10:03,036 แท้ 88 00:10:03,871 --> 00:10:05,033 เดิม 89 00:10:05,068 --> 00:10:06,091 มองไปที่ว่า 90 00:10:11,368 --> 00:10:12,668 บัลลาสต์เป็นออกเล็กน้อย 91 00:10:14,390 --> 00:10:16,636 คุณเอ่อคนมีด? 92 00:10:16,671 --> 00:10:19,098 ที่ดีที่สุดเท่าที่เคย 93 00:10:19,863 --> 00:10:21,484 ฉันมีดก่อนวันคริสต์มาส 94 00:10:21,519 --> 00:10:23,270 ไม่ว่าขวาบาร์นีย์ 95 00:10:23,305 --> 00:10:24,676 ถ้าคุณบอกว่าดังนั้น 96 00:10:24,711 --> 00:10:27,664 อาจ freestyling กับใบมีดในขณะที่คุณยังคงดูด titties พ่อของคุณ 97 00:10:27,699 --> 00:10:29,633 พยายามที่จะเรียนรู้วิธีการกินด้วยช้อน 98 00:10:29,668 --> 00:10:31,136 ใช่ 99 00:10:31,171 --> 00:10:33,984 คุณต้องการที่จะให้เราอยู่กับความลับเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่คุณกำลังรักษา 100 00:10:34,019 --> 00:10:35,917 พักออกจากสมองของฉัน 101 00:10:35,952 --> 00:10:37,508 ฉันจะบอกคุณฉันไม่สามารถรอที่จะได้รับบ้าน 102 00:10:37,543 --> 00:10:39,265 กินอาหารที่ดี 103 00:10:39,300 --> 00:10:41,557 ใส่ในบางหัวข้อที่ดี 104 00:10:41,592 --> 00:10:43,599 เลิกฉัน 49 'ปอนเตี๊ยก 105 00:10:43,634 --> 00:10:46,415 ให้ทารกนั้นจนกว่าเครื่องยนต์แรงขึ้น 106 00:10:47,969 --> 00:10:49,518 คุณไม่ได้บอกเขาแล้วคุณ? 107 00:10:49,553 --> 00:10:50,989 บอกฉันว่า? 108 00:10:51,024 --> 00:10:53,142 เราไม่ได้กลับบ้าน 109 00:10:57,519 --> 00:10:57,519 เราหยุดที่ตัวแทนจำหน่ายการส่งมอบการจัดส่งของระเบิด Altherometekih 110 00:10:57,554 --> 00:10:59,417 โอ๊ยมาในมนุษย์ 111 00:10:59,452 --> 00:11:01,039 อึที่เป็นขุมนรก 112 00:11:01,074 --> 00:11:01,078 เฮ้เรากำลังจะเปลี่ยนสิ่งที่ 113 00:11:01,913 --> 00:11:04,069 คุณรู้ว่าทำไมคุณไม่เพียงแค่รับฉันขึ้นในทางของคุณกลับมา 114 00:11:04,304 --> 00:11:05,045 เราเป็นคนสั้น 115 00:11:05,780 --> 00:11:07,057 ดีที่คุณรู้ว่าผมรักที่จะปาร์ตี้กับพวกคุณ 116 00:11:07,992 --> 00:11:11,001 แต่เอ่อผมไม่ได้มีอึของฉัน 117 00:11:19,151 --> 00:11:20,063 ที่รักของฉัน 118 00:11:20,098 --> 00:11:20,977 นั่นคืออึของคุณ 119 00:11:25,021 --> 00:11:28,121 doc มีคุณขอบคุณคนที่ช่วยให้คุณออก? 120 00:11:31,315 --> 00:11:32,087 พูดอะไรบางอย่าง 121 00:11:39,018 --> 00:11:40,183 เอ่อฟังขึ้น 122 00:11:42,267 --> 00:11:45,534 มันเป็นเวลานานตั้งแต่ผมมีเหตุผลที่จะกล่าวขอบคุณ 123 00:11:45,569 --> 00:11:48,039 ดังนั้นฉันต้องการเพียงแค่ 124 00:11:48,074 --> 00:11:50,850 โอ้คุณรู้ว่าฉัน 125 00:11:50,885 --> 00:11:52,782 แค่อยากจะบอก 126 00:11:58,656 --> 00:11:59,465 ขอบคุณ 127 00:11:59,500 --> 00:12:02,076 ความจริงใจเป็นอย่างดี 128 00:12:02,211 --> 00:12:03,270 ผมคิดว่าเขาจะร้องไห้ 129 00:12:03,305 --> 00:12:04,025 คุณรู้อะไรไหม พอ 130 00:12:07,276 --> 00:12:08,078 ไม่ต้องเหน็บแนม 131 00:12:08,613 --> 00:12:11,037 นั่นเป็นหมอที่ดี 132 00:12:11,072 --> 00:12:12,722 คุณไม่ได้มีเวลาที่จะพูดคุยเป็นเวลานาน 133 00:12:12,757 --> 00:12:14,090 ที่คุณได้รับของขวัญ 134 00:12:14,125 --> 00:12:15,450 มันก็เหมือนกับการเขียนหนังสือ 135 00:12:15,485 --> 00:12:17,068 เชอร์ชิลที่ดีที่สุด 136 00:12:17,103 --> 00:12:18,759 ฉันคิดว่าฉันทำจุดของฉัน 137 00:12:18,794 --> 00:12:22,176 ฉันได้ย้ายคุณมากเกินไป 138 00:12:22,211 --> 00:12:23,381 ที่สวยงาม 139 00:12:26,190 --> 00:12:28,266 หมอที่ดีที่มีคุณกลับ 140 00:12:30,580 --> 00:12:31,846 ไม่มีสถานที่ดีกว่าที่จะใช่ 141 00:13:05,337 --> 00:13:07,069 เกี่ยวกับเวลาที่คุณหนุ่มปรากฏตัวขึ้น 142 00:13:11,095 --> 00:13:11,937 ดีที่เรือ 143 00:13:11,972 --> 00:13:13,456 ผู้หญิงขอบคุณ แต่ผมมองตัวเอง 144 00:13:13,491 --> 00:13:16,554 ได้อีก 3 เช่นเดียวกับที่เขาตระเวนฮับ 145 00:13:16,589 --> 00:13:18,700 ชาย 2 คนทีมพื้นดินทุก 400m 146 00:13:18,735 --> 00:13:20,138 ทำงานที่ดี 147 00:13:20,173 --> 00:13:22,175 เพียงแค่ทำให้คุณสามารถบินเครื่องบินจะไม่ทำให้คุณฉลาดกว่าฉัน 148 00:13:22,210 --> 00:13:23,965 ผมมั่นใจว่ามันจะ 149 00:13:25,195 --> 00:13:27,313 ดังนั้นคุณเหตุผลที่ฉันได้รับการติดอยู่ลงที่นี่ใน shithole นี้ 150 00:13:27,348 --> 00:13:28,393 shithole? 151 00:13:29,579 --> 00:13:31,028 บราเดอร์คุณไม่มีความคิด 152 00:13:32,433 --> 00:13:33,050 Oh yeah, ฮ่า ๆ ๆ ๆ 153 00:13:35,617 --> 00:13:36,576 อะไรคือ? 154 00:13:36,611 --> 00:13:38,715 ผู้หญิงเลวนี้จะแก้ปัญหาทั้งหมดของคุณ 155 00:13:38,750 --> 00:13:40,407 ใช่อาจจะเป็นเวลา 10 วินาที 156 00:13:40,442 --> 00:13:43,538 เรากำลังจะพัดนาฬิกานี้ - ดังนั้นตอนนี้คุณมีปัญหาที่มากเกินไป? 157 00:13:46,947 --> 00:13:48,423 คุณเดินเข้าไปในที่ 1 158 00:13:50,044 --> 00:13:51,213 Come on, ดูมีชีวิตอยู่ดูมีชีวิตอยู่ 159 00:15:01,342 --> 00:15:02,047 มันเป็นทั้งหมดภายใต้การควบคุม 160 00:15:02,782 --> 00:15:04,012 ใช่ว่าเป็นสิ่งที่มันดูเหมือน 161 00:15:09,535 --> 00:15:10,100 ที่คุณได้รับ? 162 00:15:10,135 --> 00:15:11,745 ฉันมีนัดหมอ ' 163 00:15:14,022 --> 00:15:15,572 ติดต่อกับพวกคุณในภายหลัง 164 00:15:17,255 --> 00:15:17,882 สิ่งที่เขามี? 165 00:15:29,373 --> 00:15:30,711 ดูค่าใช้จ่ายของคุณ 166 00:15:53,775 --> 00:15:55,275 doc ไป 167 00:16:31,184 --> 00:16:32,975 โอเศร้าคนที่ทำร้ายผมด้วยมีด 168 00:16:34,834 --> 00:16:35,420 เขาเป็นคนดี 169 00:16:35,455 --> 00:16:36,475 เมื่อเทียบกับคุณ 170 00:16:41,573 --> 00:16:42,699 คุณไม่ต้องการที่จะเห็นนี้ 171 00:16:42,734 --> 00:16:43,792 ดูว่ามีอะไร? 172 00:16:43,827 --> 00:16:44,850 ฉันจะแสดงให้คุณ 173 00:17:18,333 --> 00:17:18,928 ประณาม 174 00:17:18,963 --> 00:17:19,985 เขาเป็นคนดีจริงๆ 175 00:17:20,020 --> 00:17:20,784 บอกว่ามันอีกครั้งและผมจะยิงคุณ 176 00:17:24,088 --> 00:17:25,054 ได้รับใน 177 00:17:41,206 --> 00:17:42,287 ที่ระเบิดคืออะไร? 178 00:17:42,322 --> 00:17:43,553 มันจะเป็นที่นี่ 179 00:17:45,769 --> 00:17:47,811 บาร์นีย์ดูเหมือนว่าเป้าหมายที่ถูกต้องในเวลาของมัน 180 00:17:49,384 --> 00:17:50,997 มีสถานที่ในครั้งที่สองเป็น 181 00:17:53,559 --> 00:17:54,969 บาร์นีย์ฉันจะทำให้คุณลง 182 00:18:11,980 --> 00:18:13,103 มันไม่สามารถ 183 00:18:13,138 --> 00:18:14,119 สิ่งที่ไม่สามารถ? 184 00:18:14,154 --> 00:18:15,624 เรากำลังจะยิงผู้ชายคนนี้หรืออะไร 185 00:18:15,659 --> 00:18:17,340 สิ่งที่ถือได้หรือไม่ 186 00:18:17,375 --> 00:18:18,563 เขาตาย 187 00:18:18,598 --> 00:18:20,848 ใครตาย? 188 00:18:23,769 --> 00:18:24,757 Stonebanks 189 00:18:28,770 --> 00:18:30,358 Stonebanks 190 00:18:39,051 --> 00:18:40,567 Come on, ได้รับใน 191 00:18:40,602 --> 00:18:42,686 Come on, ย้าย! ไปไปไป! 192 00:19:02,951 --> 00:19:03,790 มา 193 00:19:04,632 --> 00:19:06,035 เวลาในการโหลดของเธอขึ้น 194 00:19:21,435 --> 00:19:22,206 ผมบอกคุณ 195 00:19:22,241 --> 00:19:23,188 10 วินาที 196 00:19:30,719 --> 00:19:31,322 แขวนบน 197 00:19:31,357 --> 00:19:32,513 พบคุณนั่ง 198 00:19:39,689 --> 00:19:40,712 เวลาที่จะไป 199 00:19:56,362 --> 00:19:57,123 Come on, ไปไปไป! 200 00:20:03,277 --> 00:20:04,520 - วิธีการที่เราจะได้รับค่าจ้างสำหรับการนี​​้? - ไม่พอ 201 00:20:20,728 --> 00:20:21,325 ไปขวา 202 00:20:50,582 --> 00:20:51,812 คุณก็ไม่ต้องพอดี 203 00:20:51,847 --> 00:20:52,789 เชิงลบเสมอ 204 00:21:04,928 --> 00:21:06,083 ฉันได้รับการเมารถ 205 00:21:09,785 --> 00:21:10,948 แขวนบนหมอ 206 00:21:25,866 --> 00:21:26,390 ได้รับการออก 207 00:21:37,514 --> 00:21:38,313 มาใน 208 00:21:49,248 --> 00:21:49,936 ซีซาร์ 209 00:21:49,971 --> 00:21:51,345 เรากำลังมาทางของคุณคุณจะอยู่ที่ไหน 210 00:21:51,380 --> 00:21:53,805 ในแม่น้ำที่สกปรกนี้อยู่ข้างหลังคุณ 211 00:21:55,908 --> 00:21:57,599 พยายามที่จะอยู่ใกล้ที่สุดเท่าที่คุณสามารถ 212 00:22:02,774 --> 00:22:04,092 ทำให้ห้อง Caeser 213 00:22:04,527 --> 00:22:07,002 ย้ายตูดของคุณใน 214 00:22:11,137 --> 00:22:11,867 ใครมันได้หรือไม่ 215 00:22:11,902 --> 00:22:13,697 ฉันคิดว่ามันเป็นคนที่แต่งตัวประหลาดของฉันอยู่บนเรือ 216 00:22:20,017 --> 00:22:21,173 --- 217 00:22:27,249 --> 00:22:28,651 ถือมันถือมันที่คุณได้รับมันไป 218 00:22:35,017 --> 00:22:36,388 - คุณได้ไหม - ใช่ 219 00:22:42,724 --> 00:22:43,739 พลิก 220 00:23:28,903 --> 00:23:31,049 ที่เข้ามา! 221 00:23:32,304 --> 00:23:33,283 ย้าย! 222 00:23:33,318 --> 00:23:34,481 ย้าย! 223 00:23:34,516 --> 00:23:36,018 เรามีคุณคนที่มาใน! 224 00:26:11,446 --> 00:26:12,997 บางทีมันอาจจะทำให้คุณมีโชค 225 00:26:41,287 --> 00:26:42,316 เขาจะมาจัดมันได้หรือไม่ 226 00:26:42,351 --> 00:26:43,653 ผมไม่ทราบว่า 227 00:26:43,688 --> 00:26:44,527 ที่ทำอย่างนี้? 228 00:26:44,562 --> 00:26:46,930 Stonebanks 229 00:26:48,580 --> 00:26:49,532 ฉันคิดว่าคุณฆ่าเขา 230 00:26:50,240 --> 00:26:51,474 ดังนั้นฉันจะ 231 00:26:52,788 --> 00:26:54,473 เขายิง Caeser ที่จะได้รับกลับมาในตัวผม 232 00:26:56,131 --> 00:26:58,035 ใช่ฉันได้รับออกจากธุรกิจนี้ 233 00:26:58,070 --> 00:26:59,899 และอื่น ๆ ที่คุณควร 234 00:27:02,605 --> 00:27:03,044 ยังไม่ได้ 235 00:27:05,676 --> 00:27:07,083 ถ้าคุณต้องการความช่วยเหลือเกี่ยวกับ Stonebanks ใด ๆ 236 00:27:27,475 --> 00:27:29,408 มันควรจะเป็นผู้ชายที่ชื่อคริสตจักร 237 00:27:29,443 --> 00:27:30,563 ฉันรู้ว่าคุณเป็นใคร 238 00:27:30,598 --> 00:27:32,145 ดังนั้นคุณเป็นใคร? 239 00:27:32,180 --> 00:27:34,292 เจ้าหน้าที่ปฏิบัติงานกลอง 240 00:27:35,560 --> 00:27:37,952 คุณไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับคริสตจักรอีกต่อไป 241 00:27:39,008 --> 00:27:41,925 เขาหนอเขาออกมาจากภาพ 242 00:27:44,285 --> 00:27:45,341 พระเยซูรอสส์ 243 00:27:45,376 --> 00:27:47,075 สิ่งที่เป็นระเบียบ 244 00:27:48,271 --> 00:27:49,371 เราได้ให้คุณทุกอย่าง 245 00:27:49,406 --> 00:27:53,453 โอกาสที่เป้าหมายทั้งหมดของอินเทลที่คุณสามารถขอ 246 00:27:53,488 --> 00:27:57,187 และคุณได้ทำลาย 247 00:27:57,222 --> 00:27:59,831 และเป้าหมายของฉันก็ออกไป 248 00:27:59,866 --> 00:28:01,088 ฉันเหรอที่ไม่ถูกต้อง 249 00:28:01,523 --> 00:28:02,573 ฉันไม่มีอะไร? 250 00:28:02,608 --> 00:28:07,045 ใช่แน่ใจว่าคุณบอกว่าชื่อเป้าหมายที่เป็นเหยื่อ 251 00:28:07,180 --> 00:28:08,052 - และ? - มันเป็นความผิดพลาด 252 00:28:08,887 --> 00:28:11,567 ชื่อจริงของเขาคือคอนราด Stonebanks 253 00:28:13,747 --> 00:28:16,872 เรารู้ว่าเขาเป็นเพียงวิกเตอร์ Maines 254 00:28:17,714 --> 00:28:22,566 ค้าอาวุธทำพันล้านขายให้กับทุกขุนศึกจิตในแอฟริกาและตะวันออกกลาง 255 00:28:22,601 --> 00:28:26,506 กองทัพทหารรับจ้างของเขาเองเป็นผู้รับผิดชอบเอง 256 00:28:26,541 --> 00:28:30,233 สำหรับทรมานและฆ่า 257 00:28:30,268 --> 00:28:32,753 2 ในผู้ชายที่ดีที่สุดที่ฉันเคยรู้จักเพื่อน 258 00:28:33,839 --> 00:28:35,805 ฉันไม่ให้อึสิ่งที่ชื่อของเขาคือ 259 00:28:35,840 --> 00:28:37,429 ฉันไม่ชอบเขา 260 00:28:38,484 --> 00:28:40,214 ผมต้องการให้เขาได้เลวร้ายอย่างที่คุณทำ 261 00:28:41,481 --> 00:28:43,867 เรื่องนี้เกิดขึ้นเมื่อวันที่นาฬิกาของฉัน 262 00:28:43,902 --> 00:28:48,824 คุณระยำขึ้นและฉันใส่มัน 263 00:28:52,274 --> 00:28:53,611 ฉันจะหาเขา 264 00:28:53,646 --> 00:28:54,622 อีกครั้ง 265 00:28:54,657 --> 00:28:56,970 คุณมี 1 ยิงมากขึ้น 266 00:29:00,348 --> 00:29:02,074 ที่ดีที่จะได้เจอกับคุณบาร์นีย์ 267 00:29:06,246 --> 00:29:10,825 คนของคุณจะถูกยิงอึสิ่งที่คุณจะทำเพื่อทีม 268 00:29:10,860 --> 00:29:12,977 ไม่ต้องกังวลเกี่ยวกับเรื่องนี้ฉันจะจัดการกับมัน 269 00:29:16,216 --> 00:29:17,802 รีแล็กซ์ 270 00:29:19,132 --> 00:29:21,277 คุณ gonna ให้ตัวเองจังหวะ 271 00:29:22,945 --> 00:29:25,266 มีอะไรกับคนเหล่านี้ 272 00:29:25,301 --> 00:29:26,634 คุณใจ? 273 00:30:00,364 --> 00:30:04,075 คุณคิดว่าเมื่อศิลปินวาดนี้เขาเคยคิดว่ามันจะไปสำหรับเช่นราคาที่ไร้สาระ? 274 00:30:04,910 --> 00:30:10,190 ฉันหมายความว่านี่คืออะไร? เพียงบางส่วนสีแปรงรูปร่างบางผ้าใบสิ่งที่เป็นเรื่องใหญ่? 275 00:30:15,111 --> 00:30:16,411 มันอึ 276 00:30:16,446 --> 00:30:17,498 สิ่งที่คุณต้องการสำหรับมันได้หรือไม่ 277 00:30:17,533 --> 00:30:18,831 3 ล้าน 278 00:30:18,866 --> 00:30:20,722 เสร็จแล้ว 279 00:30:29,771 --> 00:30:30,551 คุณจะรู้ว่า 280 00:30:30,586 --> 00:30:33,371 มันยากมากสำหรับผมที่จะพูดแบบนี้ 281 00:30:33,406 --> 00:30:36,113 แต่ ณ วันที่ 1 เวลาที่พวกคุณได้ดีที่สุด 282 00:30:37,513 --> 00:30:38,495 อาจจะยังคงมี 283 00:30:40,613 --> 00:30:42,154 แต่ไม่มีอะไรเป็นอมตะ 284 00:30:46,149 --> 00:30:48,544 ยากที่จะได้ยิน 285 00:30:51,752 --> 00:30:53,577 เราไม่ได้อีกต่อไปในอนาคต 286 00:30:53,612 --> 00:30:55,273 แต่โชคร้ายสำหรับเรา 287 00:30:55,308 --> 00:30:57,026 เราเป็นส่วนหนึ่งของอดีตที่ผ่านมา 288 00:31:06,147 --> 00:31:07,037 ขณะที่ผมเห็นมัน 289 00:31:07,972 --> 00:31:09,042 ถ้าเราให้ชีวิตนี้ขึ้น 290 00:31:10,993 --> 00:31:13,342 เพียงแค่นี้สิ่งที่ปลาย 291 00:31:14,219 --> 00:31:16,291 หรือทั้งหมดนี้ 292 00:31:19,385 --> 00:31:22,151 อยู่ในหลุมในพื้นดินและไม่มี 1 ให้อึ 293 00:31:24,981 --> 00:31:28,394 ตอนนี้ถ้าว่าเป็นวิธีที่ฉัน suppossed ที่จะออกไปที่ฉันสามารถอยู่กับที่ 294 00:31:30,887 --> 00:31:31,759 สำหรับผม 295 00:31:34,337 --> 00:31:36,052 แต่สิ่งที่ฉันไม่สามารถอยู่ได้ด้วย 296 00:31:37,303 --> 00:31:38,864 และฉันจะไม่อยู่กับ 297 00:31:41,501 --> 00:31:43,471 คือการที่คุณกับฉัน 298 00:31:43,506 --> 00:31:45,618 สิ่งที่คุณพูด? นั่นคือการเรียกร้องของเรา 299 00:31:45,653 --> 00:31:47,900 ฉันเปลี่ยนสิ่งที่ตอนนี้ 300 00:31:50,256 --> 00:31:51,802 คุณ 301 00:31:51,837 --> 00:31:53,594 ฉัน 302 00:31:54,942 --> 00:31:56,591 พวกเราทุกคน 303 00:32:00,246 --> 00:32:01,019 มันมากกว่า 304 00:32:01,154 --> 00:32:03,076 เรากำลังทำ 305 00:32:03,611 --> 00:32:06,043 ทำ? คุณฉีกผมออก 306 00:32:06,178 --> 00:32:07,195 ตัดฉันหลวม 307 00:32:07,230 --> 00:32:09,063 คุณจะได้อยู่รอด 308 00:32:09,298 --> 00:32:10,569 คุณทุกคนจะ 309 00:32:13,528 --> 00:32:15,394 คุณชีวิตของคุณในขณะที่คุณสามารถ 310 00:32:20,308 --> 00:32:21,371 ที่คุณจะไปบาร์นีย์? 311 00:32:33,103 --> 00:32:35,493 เฮ้คุณคิดว่าคุณเพียงแค่ดึงปลั๊กและที่มันได้หรือไม่ 312 00:32:35,528 --> 00:32:37,071 - เพียงแค่ไม่ได้ทำ - ใช่? 313 00:32:37,106 --> 00:32:38,547 ดีมันไม่ทำงานวิธีการที่ 314 00:32:38,582 --> 00:32:39,856 คืออะไร? 315 00:32:39,891 --> 00:32:41,330 เราได้รับผ่านทางโคลน 316 00:32:41,365 --> 00:32:42,840 เราอึในเลือด 317 00:32:42,875 --> 00:32:45,026 และผมได้บันทึกตูดของคุณครั้งกว่าฉันจะนับ 318 00:32:47,731 --> 00:32:50,467 คุณไม่ต้องการให้ฉันไปยิงคนที่แต่งตัวประหลาดนี้ที่เกิด Caeser ลงนี้ 319 00:32:52,606 --> 00:32:54,131 เราไม่ได้ทำอย่างนั้น 320 00:33:00,678 --> 00:33:01,447 คุณจะรู้ว่าเมื่อผมเข้าร่วม 321 00:33:03,874 --> 00:33:05,099 ผมเข้าร่วมสำหรับการนั่งทั้ง 322 00:33:07,209 --> 00:33:08,096 ฉันรู้ว่าคุณไม่ได้ทำ 323 00:33:10,914 --> 00:33:12,070 ขี่กว่า 324 00:34:33,260 --> 00:34:34,775 โบนาปาร์ 325 00:34:34,810 --> 00:34:36,421 เสียใจที่ได้ยินเกี่ยวกับ Caeser 326 00:34:36,456 --> 00:34:39,071 ฉันหวังว่าคุณดึงผ่านกับคนดี 327 00:34:39,106 --> 00:34:39,842 ใช่ 328 00:34:39,877 --> 00:34:41,807 ดีที่นี่เรามีอีกครั้ง 329 00:34:41,842 --> 00:34:42,716 คุณต้องการอะไร? 330 00:34:42,751 --> 00:34:43,945 ทีมใหม่ 331 00:34:43,980 --> 00:34:45,912 ออกคนเก่า 332 00:34:45,947 --> 00:34:47,954 ขอต้อนรับสู่ศตวรรษที่ 21 333 00:34:49,329 --> 00:34:50,527 คนที่คุณกำลังมองหาอยู่ 334 00:34:50,562 --> 00:34:53,831 หนุ่มหิวที่จะใช้กระสุน 335 00:34:53,866 --> 00:34:56,041 เรากำลังไปหลังจากที่ Stonebanks 336 00:34:56,076 --> 00:34:56,679 Stonebanks 337 00:34:57,770 --> 00:35:01,048 ลองมาดูฉันไม่ได้เป็นคนเดียวที่การนอนหลับ Stonebanks ตายเพื่อนของฉัน 338 00:35:01,883 --> 00:35:02,589 ไม่มีเขาไม่ได้ 339 00:35:05,692 --> 00:35:06,037 ที่ไม่ดี 340 00:35:07,806 --> 00:35:09,072 ถ้ามันเป็นครึ่งหนึ่งของสิ่งที่มันเคยเป็น 5 หรือ 4 ไม่ gonna ตัดมัน 341 00:35:09,907 --> 00:35:11,319 คุณ gonna ต้อง 50 342 00:35:11,354 --> 00:35:12,547 เราต้องย้ายอย่างรวดเร็วไม่มีเวลา 343 00:35:12,582 --> 00:35:14,967 ถ้าฉันไปที่จะทำมันได้อย่างรวดเร็วจากนั้นฉันไม่สามารถรับประกันที่ดีที่สุด 344 00:35:15,002 --> 00:35:16,580 เพียงแค่ให้ฉันบางสิ่งบางอย่างไม่ให้มันไปให้เขา 345 00:35:16,615 --> 00:35:18,023 คืออะไร? 346 00:35:18,058 --> 00:35:19,075 คือมันเป็นตั๋ว 1 วิธี? 347 00:35:19,110 --> 00:35:20,762 อาจจะเป็น 348 00:35:20,797 --> 00:35:23,117 ปรับ 349 00:35:23,152 --> 00:35:25,325 ผมได้รับในทิศทางเดียวกับกรณีหัวไม่กี่ 350 00:35:25,943 --> 00:35:28,088 คู่ของพวกเหล่านี้กำลังร้องไห้ขึ้นในการถ่ายภาพตัวเอง 351 00:35:29,318 --> 00:35:29,920 รอสักครู่ 352 00:35:29,955 --> 00:35:32,347 สิ่งที่เกี่ยวกับคนเหล่านี้หรือไม่ พวกเขากำลังทำอะไร? 353 00:35:32,382 --> 00:35:33,218 พวกเหล่านี้เป็น pussies 354 00:35:39,936 --> 00:35:43,055 ต่างประเทศของแฮ็กเกอร์ผู้เชี่ยวชาญ 355 00:35:43,090 --> 00:35:44,353 ผู้บัญชาการนักบิน 356 00:35:44,388 --> 00:35:47,016 ได้ 18 เดือนสำหรับการแฮ็กในซีแอตเติระบบปฏิบัติการกลาง 357 00:35:47,108 --> 00:35:49,045 ปิดตัวลงทั้งเมืองเป็นเวลา 3 วัน 358 00:35:49,080 --> 00:35:50,522 ทำไมนรกเขาจะทำเช่นนั้น? 359 00:35:50,557 --> 00:35:51,784 เพราะเขาสามารถ 360 00:35:54,284 --> 00:35:54,841 คืออะไร? 361 00:35:56,065 --> 00:35:57,892 ฉันไม่ต้องการสำหรับคนงานสำนักงาน 362 00:35:57,927 --> 00:35:59,212 โอ้นั่นไม่ใช่เขา 363 00:36:06,890 --> 00:36:10,232 อีก 1 ที่มีความปรารถนาความตาย 2 คุณมีจำนวนมากในการร่วมกัน 364 00:36:13,203 --> 00:36:13,983 ฉันไม่สามารถทำอย่างนั้น 365 00:36:22,353 --> 00:36:23,153 คุณรู้อะไรไหม 366 00:36:23,188 --> 00:36:24,382 ฉันจะมารอบ ๆ และฉันจะบอกว่ามัน 367 00:36:24,417 --> 00:36:26,170 ฉันอยู่กับคุณ 368 00:36:37,307 --> 00:36:39,377 - คุณไม่สามารถทำเช่นนั้นได้ - เบอร์ 369 00:36:39,412 --> 00:36:41,379 เขาเป็นพิเศษในการที่ 1 370 00:36:41,414 --> 00:36:43,938 ใช่ใช่ที่พี ----- 371 00:36:46,673 --> 00:36:50,228 เสมอบนถนนแช่งไปบางแห่งที่คุณไม่ให้แช่งเกี่ยวกับ 372 00:36:50,263 --> 00:36:51,527 ชนะยังคงยืน 373 00:36:51,562 --> 00:36:52,784 ใช่ฉันมี 2 อดีตภรรยา 374 00:36:52,819 --> 00:36:54,892 - และ 3 เด็กฉันเสียหมายเลขของฉันกับไม่เห็นด้วย 375 00:37:00,481 --> 00:37:03,014 - Hey คุณไม่ปิดอัตโนมัติหรือไม่ - ฉันไม่ได้สัมผัสอัตโนมัติ 376 00:37:03,449 --> 00:37:04,500 อ่านบทความนี้ 377 00:37:05,310 --> 00:37:06,031 เราจะออกไปแน่นอน? 378 00:37:08,259 --> 00:37:10,141 ที่นรกเรา? แขวนในที่สอง 379 00:37:11,087 --> 00:37:13,068 คือการที่บิ๊กดาวไถ? 380 00:37:13,103 --> 00:37:14,431 ใช่เราต้องหันไปรอบ ๆ 381 00:37:16,845 --> 00:37:20,703 ผู้สมัครที่ถัดไปเป็นผู้เชี่ยวชาญในงานฝีมือสนามและใกล้ชิดรบ 382 00:37:22,978 --> 00:37:23,758 ดวงจันทร์ 383 00:37:23,793 --> 00:37:24,754 สวัสดี 384 00:37:24,789 --> 00:37:27,709 หญิงสาวพบกับเพื่อนของฉัน บาร์นีย์รอสส์ บาร์นีย์รอสส์, Luna Luna, บาร์นีย์รอสส์ 385 00:37:27,744 --> 00:37:29,957 มีความสุขที่ได้พบคุณนายรอสส์ 386 00:37:29,992 --> 00:37:32,289 สุภาพบุรุษหากคุณต้องการปฏิบัติตามฉัน 387 00:37:32,324 --> 00:37:34,106 มาใน 388 00:37:35,054 --> 00:37:36,003 ดังนั้น Luna ว่าสิ่งที่มีอะไรบ้าง 389 00:37:36,038 --> 00:37:37,770 สิ่งเดียวกัน 390 00:37:37,805 --> 00:37:39,759 สิ่งที่คุณจะทำอย่างไร 391 00:37:41,446 --> 00:37:43,274 ลืมเรื่องนี้ 392 00:37:44,636 --> 00:37:46,072 ทั้งหมดขวาเพื่อให้สิ่งที่เราทำที่นี่? 393 00:37:46,107 --> 00:37:47,097 มีเครื่องดื่ม 394 00:37:47,907 --> 00:37:49,069 ที่เป็นผู้สมัครของคุณ? 395 00:37:49,104 --> 00:37:52,508 มีสิทธิในชุดสีแดงจะสับพวกนั้นในช่วงครึ่งปี 396 00:37:56,546 --> 00:37:59,044 - เจ้าภาพ? - ไม่เจ้าภาพ 397 00:37:59,079 --> 00:38:00,086 เธอเป็นคนโกหก 398 00:38:21,448 --> 00:38:22,531 ฉันไม่สามารถทำอย่างนั้น 399 00:38:22,566 --> 00:38:24,042 คุณต้องการที่จะลื่นในชุดและให้มันยิง 400 00:38:28,112 --> 00:38:28,983 ผู้ชาย 401 00:38:32,904 --> 00:38:33,959 เธอเป็นคนที่ดี 402 00:38:33,994 --> 00:38:36,031 คุณต้องการเห็นเธอไม่มีส้นเท้า 403 00:38:44,146 --> 00:38:45,655 เมื่อคุณตรวจสอบสุดท้าย 404 00:38:45,937 --> 00:38:47,492 ผมไม่ทราบว่าในขณะที่ด้านหลัง 405 00:38:47,527 --> 00:38:49,600 คอเลสเตอรอลของเรา --- 406 00:38:49,635 --> 00:38:50,583 ใช่สวยมาก 407 00:38:50,618 --> 00:38:51,918 ยกเว้นกับฉัน 408 00:38:53,927 --> 00:38:55,187 ฉันได้พบก้อนในปอดของฉัน 409 00:38:57,053 --> 00:38:58,526 มืดฝังพวกเขากล่าวว่า 410 00:38:58,561 --> 00:39:01,063 ทำไมไม่ควรฉันเห็นว่ามา? 411 00:39:03,243 --> 00:39:06,053 ดีสิ่งที่คุณจะทำอย่างไร 412 00:39:06,188 --> 00:39:09,044 ฉันพยายามที่จะทำเงินได้มากที่สุดเท่าที่ฉันสามารถได้อย่างรวดเร็วเท่าที่จะทำได้ 413 00:39:09,079 --> 00:39:11,747 สำหรับเด็กคนที่คุณรู้ว่า 1 คุณไม่ได้พูดคุยกับ 414 00:39:11,782 --> 00:39:14,107 ทำให้ชนิดของความประทับใจที่ดีกับพวกเขาบางอย่างก่อนที่ฉันจะหายไป 415 00:39:16,957 --> 00:39:18,329 น่าเศร้าก็คือไม่ได้หรือไม่ 416 00:39:18,364 --> 00:39:20,305 ใช่มันเป็นเรื่องน่าเศร้า ฉันขอโทษ 417 00:39:20,340 --> 00:39:22,344 Nah ที่พล่ามทั้งหมดผมสบายดี 418 00:39:22,379 --> 00:39:24,448 เพียงแค่การตรวจสอบคุณยังคงของมนุษย์ 419 00:39:29,972 --> 00:39:31,479 ได้ที่คุณจะไปที่นั่นตอนนี้คุณไม่? 420 00:39:31,514 --> 00:39:32,955 ใช่คุณไม่ Goddammit 421 00:39:32,990 --> 00:39:35,416 ที่ไม่สามารถเกิดขึ้นอีกครั้งฉันจะไม่ไว้วางใจคุณอีกครั้ง 422 00:39:35,451 --> 00:39:37,567 เด็กต่อไปมีบิตของอำนาจมืด 423 00:39:37,602 --> 00:39:41,550 เพียงแค่มาข้ามโต๊ะทำงานของฉัน ฉันไม่ชอบขว้างปาในตัวแทน 424 00:39:41,585 --> 00:39:44,051 แต่ผู้ชายคนนี้มากเกินไปที่จะผ่านขึ้นเพียง 425 00:39:45,599 --> 00:39:47,006 ใครเห็นเฟลิเป 426 00:39:49,251 --> 00:39:51,541 ฉันเฟลิ 427 00:39:58,922 --> 00:40:00,081 ต้องนี้จะดีมหาราช 428 00:40:01,127 --> 00:40:02,041 ใช่ฉันเดิมพัน 429 00:40:02,076 --> 00:40:04,052 สุดท้ายได้มันขวา 430 00:40:10,201 --> 00:40:11,299 ประณาม 431 00:40:17,202 --> 00:40:17,862 (ล่วงหน้า) 432 00:40:17,897 --> 00:40:19,223 บาร์นีย์รอสส์พบ 433 00:40:23,366 --> 00:40:25,475 Galgo คุณส่งฉันอีกประวัติปลอม 434 00:40:25,510 --> 00:40:29,481 นายรอสส์ฉันจะทำสิ่งที่คุณต้องการสิ่งที่คุณต้องการ 435 00:40:29,516 --> 00:40:31,765 ผมมีสุขภาพดีกว่าที่ฉันมองแข็งแรงกว่าที่ผมมอง 436 00:40:31,800 --> 00:40:33,066 เร็วกว่าที่ผมมอง 437 00:40:33,101 --> 00:40:35,950 ที่จริงอึคุณเกิดในปี 1984 438 00:40:35,985 --> 00:40:37,039 ไม่แน่นอน 439 00:40:37,074 --> 00:40:39,074 แต่ผมรู้สึกเหมือนว่าผมเกิดในปี 1984 440 00:40:39,109 --> 00:40:40,905 ไม่ต้องเสียเวลาของคุณบาร์นีย์ที่เราจะออก 441 00:40:40,940 --> 00:40:42,494 นายรอสส์, นายรอสส์, นายรอสส์ 442 00:40:42,529 --> 00:40:44,122 กรุณา 443 00:40:44,157 --> 00:40:48,235 มันเหมือนเอ่อมันก็เหมือนที่ผมมีนี้เอ่อเรียกว่าน้ำพุของเยาวชน 444 00:40:48,270 --> 00:40:51,475 ผมหมายถึงไม่น้ำพุของเยาวชน 445 00:40:51,510 --> 00:40:53,575 เซเดอลีออง 446 00:40:53,610 --> 00:40:54,841 um โดยวิธีการ 447 00:40:54,876 --> 00:40:58,223 ฉันรู้เล็ก ๆ น้อย ๆ ภาษาสเปน 448 00:40:58,258 --> 00:41:00,461 นายรอสส์ 449 00:41:00,496 --> 00:41:04,071 อายุเป็นเพียงสภาวะของจิตใจ 450 00:41:05,672 --> 00:41:08,097 คุณกำลังเก่าเท่านั้นเมื่อคุณยอมจำนน 451 00:41:08,132 --> 00:41:11,272 เมื่อคุณได้ให้ขึ้นและผมยังไม่ได้ยังไม่ได้ 452 00:41:11,307 --> 00:41:12,955 - Galgo อึนี้ได้มีการหยุด - ฉันต้องไป 453 00:41:12,990 --> 00:41:14,426 ครั้งนี้เป็นครั้งที่สามในเดือนนี้ 454 00:41:14,461 --> 00:41:16,255 อย่างจริงจังย้าย 455 00:41:16,290 --> 00:41:18,080 อะไรคือเรื่องผู้ชายคนนี้? 456 00:41:18,115 --> 00:41:19,631 ที่จริงผมรู้สึกเสียใจสำหรับเขา 457 00:41:19,666 --> 00:41:20,931 ทีมสุดท้ายของเขาลดลงเขา 458 00:41:20,966 --> 00:41:23,319 ย้อนกลับไปในวันที่คุณไม่สามารถจับเขา 459 00:41:23,354 --> 00:41:26,210 - ได้อย่างรวดเร็วมากอาจจะได้เร็วกว่าที่คุณ - ไม่มีทาง 460 00:41:26,245 --> 00:41:27,095 โอ้อาจจะ 461 00:41:27,130 --> 00:41:28,675 แต่สิ่งที่ผมจะบอกว่า 462 00:41:28,710 --> 00:41:30,183 มันเป็นเกมของชายหนุ่ม 463 00:41:32,145 --> 00:41:33,582 ฉันจำเป็นต้องใช้งาน! 464 00:41:33,617 --> 00:41:39,739 ทั้งหมดที่ฉันรู้ว่าสิ่งที่ทำคือการฆ่าคนและผมก็ทำอย่างนั้นเป็นอย่างดี 465 00:41:39,774 --> 00:41:42,515 ประณาม 466 00:41:50,135 --> 00:41:54,929 - สิ่งที่เป็นเรื่องราวเกี่ยวกับผู้ชายคนนี้หรือไม่ - พบเขาใน DARPA 467 00:41:54,964 --> 00:41:57,144 - DARPA? - เสียงเหมือนเมืองในแอฟริกาเหนือ 468 00:41:57,179 --> 00:41:59,986 การป้องกันขั้นสูงสำนักงานโครงการวิจัย 469 00:42:00,021 --> 00:42:03,089 ตอนนี้ที่ที่สว่างจิตใจทหารพัฒนาถัดไป gen อาวุธ 470 00:42:03,224 --> 00:42:05,063 google มัน 471 00:42:05,298 --> 00:42:07,055 ผมไม่ได้มองหาอาวุธเบื่อ 472 00:42:08,579 --> 00:42:10,058 ah แล้วคุณได้มาถึงสถานที่ที่เหมาะสม 473 00:42:14,812 --> 00:42:15,561 Yo Marlito 474 00:42:23,962 --> 00:42:25,551 ดาวอังคารผมต้องการให้คุณได้พบกับบาร์นีย์รอสส์ 475 00:42:25,586 --> 00:42:28,084 ตอนนี้ความจริงก็คือดาวอังคารเป็นพรสวรรค์ที่พวกเขาได้รับ 476 00:42:28,119 --> 00:42:29,246 สิ่งที่คุณพูด 477 00:42:30,121 --> 00:42:30,963 สิ่งที่คุณพูด? 478 00:42:30,998 --> 00:42:33,801 สิ่งที่ฉันได้มาถึงที่นี่เป็นปืนไรเฟิล X-25 479 00:42:33,836 --> 00:42:36,685 ช่วงเลเซอร์ 25mm สูงรอบระเบิดระเบิด 480 00:42:36,720 --> 00:42:39,221 สามารถตั้งโปรแกรมให้ระเบิดกว่าหรืออยู่เบื้องหลังเป้าหมาย 481 00:42:49,452 --> 00:42:50,189 เขาจะทำ 482 00:42:53,794 --> 00:42:57,981 สุดท้ายผู้สมัครจอห์น Smilee คนที่แต่งตัวประหลาดได้มากที่สุดในอุตสาหกรรม 483 00:42:58,016 --> 00:43:01,095 จำนวนมากของทักษะนาวิกโยธินประกอบการพิเศษ 484 00:43:01,530 --> 00:43:03,042 - แต่มีปัญหา - ปัญหาอะไร 485 00:43:03,777 --> 00:43:07,045 ใช่ปัญหาอำนาจคลาสสิก 486 00:43:09,502 --> 00:43:11,574 มีสระว่ายน้ำคู่มากขึ้นเป็นรอบ ๆ ในที่นั่นด้วย 487 00:43:41,870 --> 00:43:45,518 ขออภัยสำหรับบาร์นีย์เสียเวลาของคุณเช่นนี้ เขาไม่ใช่คนที่ผมคิดว่าเขาเป็น 488 00:43:45,553 --> 00:43:46,770 ทำไม่ได้ 489 00:43:46,805 --> 00:43:47,802 ผมต้องการที่จะพบเขา 490 00:43:56,334 --> 00:43:57,077 จอห์น 491 00:43:57,112 --> 00:43:59,007 บาร์นีย์รอสส์พบ 492 00:44:00,865 --> 00:44:03,057 ไม่ได้ทำมากพอที่จะสร้างความประทับใจให้ออกมีวันนี้ไม่ได้คุณ? 493 00:44:03,792 --> 00:44:06,078 คุณเรียกฉันว่าฉันไม่ได้โทรหาคุณ 494 00:44:06,113 --> 00:44:08,017 คิดว่าคุณจะตายเพื่อเงินหรือไม่ 495 00:44:09,948 --> 00:44:12,159 บางทีคุณอาจจะชอบการลาของคุณเตะในด้านหน้าของคนแปลกหน้า 496 00:44:22,247 --> 00:44:23,697 สิ่งที่พวกคุณต้องการจากฉัน 497 00:44:25,125 --> 00:44:26,354 คุณวิ่งออกมาจากอะไร? 498 00:44:27,332 --> 00:44:28,809 ผมไม่ทราบว่าคุณ 499 00:44:28,844 --> 00:44:30,017 แต่ฉันรู้ว่าคุณ 500 00:44:30,052 --> 00:44:31,003 - Oh yeah? - ใช่ 501 00:44:31,038 --> 00:44:31,737 วิธีการของที่ 502 00:44:31,772 --> 00:44:35,153 บางทีเขาอาจจะคิดว่าคุณมีศักยภาพและเราสั้นในเวลา ที่เกี่ยวกับใช่มั้ย? 503 00:44:35,188 --> 00:44:36,557 ที่เกี่ยวกับมัน 504 00:44:36,592 --> 00:44:38,009 สิ่งที่เป็นปัญหาของคุณ 505 00:44:38,044 --> 00:44:41,630 ปัญหาของคุณคือการที่คุณกำลังกลิ้งไปรอบ ๆ สิ่งสกปรกสำหรับการเปลี่ยนแปลงคนโง่ 506 00:44:42,965 --> 00:44:45,353 ฉันได้ยินคุณสูญเสียเพื่อนสนิทในทะเลทราย 507 00:44:45,388 --> 00:44:47,599 พวกเขาซื้อมันและคุณไม่ได้ 508 00:44:47,634 --> 00:44:48,723 และความรู้สึกผิดที่คุณสวมใส่ 509 00:44:49,771 --> 00:44:51,077 ฉันได้รับมี 510 00:44:51,112 --> 00:44:52,662 เขาอยู่ที่นั่น 511 00:44:52,697 --> 00:44:54,521 เราทุกคนอาศัยอยู่มัน 512 00:44:55,749 --> 00:44:57,751 ที่ดีที่คุณไม่รู้จักฉัน 513 00:44:57,786 --> 00:44:59,457 ผมทราบชนิด 514 00:45:08,740 --> 00:45:10,284 โบนาปาร์คุณขวา 515 00:45:12,435 --> 00:45:13,456 เขาไม่เสียเวลาของฉัน 516 00:45:25,799 --> 00:45:26,932 เดี๋ยวก่อนคุณไม่เสียเวลาของคุณ 517 00:45:43,762 --> 00:45:46,930 ถ้าเราไปหลังจากที่ Stonebanks เราอาจต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับการเงินขณะนี้ 518 00:45:46,965 --> 00:45:49,260 โดยปกติแล้วมันเป็นเพียงแค่ 10% แต่ 519 00:45:49,295 --> 00:45:55,800 ฉันคิดกับ Stonebanks ในสมการฉันอาจต้องการที่จะได้รับค่าของฉันอาจจะเป็นตอนนี้ 520 00:45:57,514 --> 00:46:00,779 ผมหมายถึงไม่ได้ที่คุณไม่ได้ดีสำหรับมันเพียงถ้าคุณไม่ทราบ 521 00:46:00,814 --> 00:46:02,079 ฉันไม่คิด 522 00:46:02,614 --> 00:46:05,024 ดูเหมือนคุณไม่ได้มีความเชื่อมั่นมากเกินไปในตัวผม 523 00:46:05,359 --> 00:46:07,465 ฉันทำไม่ได้ 524 00:46:36,181 --> 00:46:37,794 วิธีเป็นโอกาสของคุณ? 525 00:46:37,829 --> 00:46:39,280 พร้อมที่จะไปทำงานหรือไม่ 526 00:46:39,315 --> 00:46:40,684 คุณจะพบว่าพวกเขายัง? 527 00:46:40,719 --> 00:46:44,194 เขาอยู่ในบูคาเรสต์วางกันข้อตกลงกับบางนักเลงแอลเบเนีย 528 00:46:44,229 --> 00:46:46,787 และได้รับ 36 ชั่วโมงที่หน้าต่างของคุณ 529 00:46:47,176 --> 00:46:48,862 หลังจากนั้นเขาก็กลับออกล้อม 530 00:46:48,897 --> 00:46:50,927 แผนที่ดาวเทียม 531 00:46:50,962 --> 00:46:53,139 พิกัดที่เขาจะ 532 00:46:54,787 --> 00:46:56,228 คนที่แต่งตัวประหลาดที่น่าสนใจ 533 00:46:57,343 --> 00:46:58,932 เพื่อนของคุณ Stonebanks 534 00:46:58,967 --> 00:47:00,090 คุณก็ไม่ต้องเป็นแบบนี้ แต่ 535 00:47:00,825 --> 00:47:02,066 พวกเขาต้องการให้เขามีชีวิตอยู่ 536 00:47:02,301 --> 00:47:04,035 คุณหลอกฉัน? 537 00:47:04,270 --> 00:47:06,040 พวกเขาต้องการที่จะลองเขาที่กรุงเฮก 538 00:47:08,113 --> 00:47:09,068 อาชญากรรมสงคราม 539 00:47:09,303 --> 00:47:12,496 คุณ gonna ให้ผู้ชายคนนี้มีโอกาสในศาลหรือไม่ 540 00:47:12,531 --> 00:47:13,376 มันไม่ใช่การตัดสินใจของฉัน 541 00:47:15,909 --> 00:47:19,047 - ตอนนี้ไม่เคยเป็น - นั่นคือวิธีที่มันต้องเป็น 542 00:47:20,416 --> 00:47:23,925 หน่วยงานก็มีเซฟเฮาส์ในท้องถิ่น 543 00:47:25,016 --> 00:47:26,406 คุณ gonna จำเป็นต้องใช้มัน 544 00:47:27,597 --> 00:47:29,098 อย่าถังขยะสถานที่ 545 00:48:14,894 --> 00:48:15,798 ผมได้ยินมาว่าคุณได้งาน 546 00:48:15,833 --> 00:48:16,886 ที่เหมาะสม 547 00:48:18,049 --> 00:48:19,533 ที่นรกที่พวกเขา? 548 00:48:19,568 --> 00:48:20,863 พวกเขากำลังอยู่กับฉัน 549 00:48:23,953 --> 00:48:25,256 และเราไม่ได้? 550 00:48:25,291 --> 00:48:28,385 มือปืนที่ฉันได้บอกคุณทุกสิ่งที่ผมต้องบอกคุณกลับมาในบาร์ 551 00:48:28,420 --> 00:48:29,440 หยุดดื่มมาก 552 00:48:30,707 --> 00:48:32,663 คุณต้องการที่จะได้รับตัวเองฆ่า 553 00:48:32,698 --> 00:48:34,359 กับเด็กเหล่านั้น 554 00:48:36,603 --> 00:48:38,364 ทำพวกเราทุกคนชอบและได้รับนรกออกจากที่นี่ 555 00:48:41,711 --> 00:48:42,871 ล้อขึ้นไปใน 10 556 00:48:53,837 --> 00:48:55,380 ถ้าพวกคุณต้องการที่จะต่อสู้ 557 00:48:55,415 --> 00:48:57,032 ทำไมไม่พวกเขาก็จะแต่งงาน? 558 00:48:57,566 --> 00:49:00,603 คุณอย่างจริงจัง somking เพื่อเชื้อเพลิงการบิน? 559 00:49:08,125 --> 00:49:09,086 มือสมัครเล่น 560 00:49:09,421 --> 00:49:11,771 assholes มือสมัครเล่น 561 00:49:12,267 --> 00:49:13,658 Balugd เรียกร้องจากคุณปู่ของฉัน? 562 00:49:14,515 --> 00:49:17,261 คุณปู่เกี่ยวกับความล้มเหลวหลอดลมของคุณ 563 00:49:19,863 --> 00:49:21,647 คืออะไร? มันเป็นของเล่นของคุณ? 564 00:49:21,682 --> 00:49:23,230 บอย? 565 00:49:23,265 --> 00:49:25,410 คุณต้องการที่จะเต้นคนที่แต่งตัวประหลาดใหญ่? 566 00:49:27,523 --> 00:49:29,137 เฮ้! มันเป็นเพียงงาน 567 00:49:31,844 --> 00:49:33,139 Come on, ขอไป 568 00:49:34,303 --> 00:49:36,337 พวงของได้รับยังคงพยายามที่จะเป็นเรื่องยาก 569 00:49:39,500 --> 00:49:40,735 คุณหนุ่มและคุณใบ้ 570 00:49:48,618 --> 00:49:50,323 Jingling Jingling 571 00:49:52,499 --> 00:49:53,344 ให้มัน 572 00:49:54,754 --> 00:49:55,809 คุณ gonna จำเป็นต้องใช้มัน 573 00:50:06,447 --> 00:50:08,055 ไม่เคยคิดว่าคุณจะได้รับความโปรดปรานเรียกว่า 574 00:50:08,490 --> 00:50:10,539 ฉันยังไม่ได้มีความสุขกับมัน 575 00:50:47,217 --> 00:50:48,271 ได้นาที? 576 00:50:51,557 --> 00:50:52,620 คุณต้องการอะไร? 577 00:50:52,655 --> 00:50:55,326 บอกฉันเพิ่มเติมเกี่ยวกับทางเดินอาหารที่เรากำลังจะหลังจากนี้ 578 00:50:55,361 --> 00:50:58,090 มันไม่สำคัญว่าคุณกำลังได้รับการว่าจ้างในการทำงาน 579 00:51:00,480 --> 00:51:02,051 สิ่งที่เกี่ยวกับการตอบว่าทำไมเรากำลังทำงานนี้? 580 00:51:06,988 --> 00:51:09,003 ฉันเป็นหนี้คุณเงินเดือนที่มัน 581 00:51:12,302 --> 00:51:14,311 ทำไมเราไปหลังจากที่ Stonebanks? 582 00:51:14,346 --> 00:51:16,993 คุณมีเวลาที่ยากการสั่งซื้อคุณไม่? 583 00:51:17,028 --> 00:51:18,827 ถ้าฉันไม่ได้รู้ว่าสิ่งที่พวกเขาใช่ 584 00:51:23,317 --> 00:51:24,982 ฉันรู้ว่าคุณไม่ให้แช่งเกี่ยวกับเรา 585 00:51:25,017 --> 00:51:26,357 ฉันได้รับที่ 586 00:51:26,889 --> 00:51:30,859 แต่เพียงบอกฉันว่าทำไมคุณต้องการที่จะออกจากผู้ชายคนนี้ไม่ดีดังนั้น 587 00:53:30,686 --> 00:53:32,156 30 จะลดลง 588 00:53:32,191 --> 00:53:33,324 คัดลอกที่ 589 00:53:34,727 --> 00:53:35,079 Let 's go 590 00:53:40,660 --> 00:53:41,814 ฉันสามารถดูแลตัวเอง 591 00:53:41,849 --> 00:53:43,718 20 จะลดลง 592 00:53:49,057 --> 00:53:50,470 10s 593 00:54:49,985 --> 00:54:51,354 เรากำลังอยู่บน 594 00:55:02,118 --> 00:55:03,769 ผู้ชายคนนี้มีกล้ามเนื้อมากขึ้นกว่ากษัตริย์พันธมิตร 595 00:55:03,804 --> 00:55:05,093 บางทีเขาอาจจะขึ้นสำหรับการแข่งขันหรือสิ่งที่ 596 00:55:05,528 --> 00:55:07,026 สิ่งที่คุณกำลังดื่มบาร์นีย์? คือเหมือนลาเต้วานิลลาหรือ somehting? 597 00:55:07,561 --> 00:55:08,016 อยู่ที่คมชัด 598 00:55:09,483 --> 00:55:10,216 ย้าย 599 00:55:10,251 --> 00:55:12,997 คุณต้องคิดเกี่ยวกับเรื่องนี้อีกครั้งนาย 600 00:55:13,032 --> 00:55:15,286 ผมสัญญาว่าคุณนี้จะไม่เกิดขึ้นอีกครั้ง 601 00:55:15,321 --> 00:55:16,624 ย้ายรถเข็น 602 00:55:38,673 --> 00:55:39,896 ดาวอังคารขับรถอย่างมีความสุข 603 00:55:39,931 --> 00:55:41,160 ผลงานที่ดี 604 00:55:41,195 --> 00:55:42,714 ใช่ดีเกินไป 605 00:55:42,749 --> 00:55:44,376 ๆ ใกล้ชิดและฉันตีตูดของเขา 606 00:55:44,411 --> 00:55:45,439 ผมเชื่อว่าเธอ 607 00:55:45,474 --> 00:55:46,525 ได้ 'em 608 00:55:55,391 --> 00:55:57,351 โอ้มนุษย์ผู้ชายคนนี้ที่ได้รับการป้องกันที่ดีกว่าประธานาธิบดี 609 00:55:57,386 --> 00:55:59,212 ใช่มันก็เหมือนป้อมปราการ 5 ดาว 610 00:55:59,247 --> 00:56:00,034 ฟังเราไม่ได้จะพาเขาไปที่นั่น 611 00:56:00,869 --> 00:56:03,061 ฉันเดิมพันโรงแรมที่เต็มไปด้วยแขกผู้เข้าพัก 612 00:56:03,296 --> 00:56:04,012 ดังนั้นเราจะตีพวกเขาอยู่ที่ไหน 613 00:56:04,347 --> 00:56:05,007 ที่ตอบสนองความต้องการ 614 00:56:05,642 --> 00:56:07,049 เราจะตีพวกเขาในทุก 4 ด้าน 615 00:56:07,784 --> 00:56:08,983 ตีเขาอย่างหนัก 616 00:56:10,285 --> 00:56:11,130 ตกลงหนอดังนั้น 617 00:56:11,165 --> 00:56:15,969 แผนของเราคือการอะไร เตะลงที่ประตูและเริ่มต้นการฉีดพ่นกระสุน? 618 00:56:16,004 --> 00:56:16,984 มันเป็นแผนการที่ดี 619 00:56:17,019 --> 00:56:18,281 ถ้ามัน 1985 620 00:56:18,316 --> 00:56:19,542 และสิ่งที่ว่าควรจะหมายถึงอะไร 621 00:56:20,956 --> 00:56:21,829 คุณได้ยินฉัน 622 00:56:25,456 --> 00:56:27,529 คุณมีการวางแผนที่ดีขึ้นหรือไม่ 623 00:56:27,564 --> 00:56:28,513 ดีขึ้นมาก 624 00:56:28,548 --> 00:56:29,752 Let 's ได้ยิน 625 00:56:29,787 --> 00:56:31,471 ธ อร์นที่คุณกำลังขึ้น 626 00:56:33,131 --> 00:56:34,331 ตกลงฉันแผน 627 00:56:37,073 --> 00:56:37,955 ที่ดีกว่านี้จะดี 628 00:56:37,990 --> 00:56:39,853 ครั้งแรกที่ฉัน hacked ตารางการรักษาความปลอดภัยเซิร์ฟเวอร์หลักบูม 629 00:56:39,888 --> 00:56:43,015 ข้ามเลเซอร์ตรวจจับการเคลื่อนไหวและเซ็นเซอร์ไบโอเมตริกซ์, ธาร 630 00:56:43,050 --> 00:56:46,981 แทนที่วิดีโอการเฝ้าระวังและระบบ CCTV, BA-BAM 631 00:56:47,016 --> 00:56:48,630 เราอยู่ใน 632 00:56:50,256 --> 00:56:52,006 มันเป็นของเด็กเล่น 633 00:56:52,041 --> 00:56:54,019 เช่นเดียวกับที่? 634 00:56:54,054 --> 00:56:55,078 เช่นเดียวกับที่ 635 00:56:55,113 --> 00:56:56,665 เช่นเดียวกับที่ 636 00:56:56,666 --> 00:56:58,728 ว่าอย่างนั้น 637 00:57:04,917 --> 00:57:05,098 คุณควรที่จะได้รับสิทธิ 638 00:57:09,428 --> 00:57:10,203 Let 's go 639 00:57:38,764 --> 00:57:39,989 ดังนั้นทำไมเธอถึงให้ทีมงานของคุณไป? 640 00:57:43,011 --> 00:57:45,897 มันเป็นช่วงเวลา 641 00:57:45,932 --> 00:57:48,147 พวกเขาไม่ได้ดูเหมือนจะมีความสุขกับมัน 642 00:57:49,021 --> 00:57:51,554 หากคุณกำลังมองที่จะไปเส้นทางครอบครัว 643 00:57:54,370 --> 00:57:55,918 มันเป็นงานที่ไม่ถูกต้องสำหรับคุณ 644 00:57:55,953 --> 00:57:59,122 มีหลายชนิดที่แตกต่างกันของคนในครอบครัวเป็น 645 00:58:01,086 --> 00:58:02,560 และเมื่อชีวิตของฉันอยู่ในสาย 646 00:58:03,575 --> 00:58:05,098 นั่นคือครอบครัวของฉันต่อสู้กับฉัน 647 00:58:12,513 --> 00:58:13,496 คุณรู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายถึง 648 00:58:13,531 --> 00:58:15,921 ใช่ฉันรู้ว่าสิ่งที่คุณหมายถึง 649 00:58:31,813 --> 00:58:33,263 ที่เหมาะสมในเวลา 650 00:58:37,621 --> 00:58:38,716 สุภาพสตรีก่อน 651 00:58:38,751 --> 00:58:40,127 ไปข้างหน้า ธ อร์น 652 00:58:40,162 --> 00:58:41,307 คุณจะปิดขึ้นและได้รับในท่อระบายน้ำนี้ 653 00:59:54,800 --> 00:59:58,210 และท่านสุภาพบุรุษและสุภาพสตรีที่เราอย่างเป็นทางการมีตาในท้องฟ้า 654 00:59:58,245 --> 00:59:59,220 คัดลอกที่ 655 00:59:59,255 --> 01:00:00,027 ให้ทำเช่นนี้ 656 01:00:00,662 --> 01:00:01,068 คิดว่าคุณไม่เคยถาม 657 01:00:42,992 --> 01:00:43,513 ดีไป 658 01:00:46,038 --> 01:00:46,494 เด็กชายโชคดี 659 01:01:07,750 --> 01:01:08,093 Heck 660 01:01:08,628 --> 01:01:09,368 สิ่งที่เป็นปัญหาหรือไม่ 661 01:01:09,403 --> 01:01:11,259 ผู้ซื้อที่พวกเขากำลังเริ่มต้น 662 01:01:11,860 --> 01:01:12,816 ภัยคุกคามเพียงสองเท่า 663 01:01:28,229 --> 01:01:29,213 คุณต้น 664 01:01:30,589 --> 01:01:32,454 สิ่งใดที่คุณคิดว่า? 665 01:01:34,040 --> 01:01:35,622 มันตกลง 666 01:01:45,574 --> 01:01:46,961 เมื่ออดัมเป็นน้องชายคนเล็ก 667 01:01:47,910 --> 01:01:50,197 พระเจ้าขับไล่เขาออกจากอารยธรรม 668 01:01:50,232 --> 01:01:52,689 แต่ก่อนที่เขาวางเครื่องหมายบนเขา 669 01:01:54,407 --> 01:01:56,042 --- 670 01:01:57,093 --> 01:01:59,519 มันปกป้องเขาจากนักล่าท่องเที่ยว 671 01:02:02,155 --> 01:02:03,096 นี้ไม่ได้งานศิลปะเอ็กซ์เรย์ 672 01:02:04,656 --> 01:02:05,048 น้ำมันเท่านั้น 673 01:02:05,883 --> 01:02:06,580 ที่ดีมาก 674 01:02:09,604 --> 01:02:10,724 มีคุณมีมัน 675 01:02:10,759 --> 01:02:11,990 Gabil 676 01:02:13,121 --> 01:02:13,654 ความสุขของฉัน 677 01:02:13,689 --> 01:02:14,424 และเช่นเคย 678 01:02:17,156 --> 01:02:21,552 คุณสามารถเข้าถึงอาวุธนิวเคลียร์? 679 01:02:26,615 --> 01:02:27,459 ฉันอาจ 680 01:02:28,342 --> 01:02:31,860 แต่โดยทั่วไปผมพบว่าคนน้อยอารมณ์เกินไปสำหรับการเป็นเจ้าของ 681 01:02:33,094 --> 01:02:35,625 และฉันเกลียดคุ​​ณฆ่าลูกค้ารายอื่น ๆ ของฉันโดยอุบัติเหตุ 682 01:02:36,323 --> 01:02:37,483 หรือเกี่ยวกับวัตถุประสงค์ 683 01:02:39,841 --> 01:02:41,011 ในตำแหน่ง 684 01:02:43,311 --> 01:02:44,403 ในตำแหน่ง 685 01:02:45,069 --> 01:02:45,951 ตั้ง 686 01:02:45,986 --> 01:02:47,391 ฉันจะจ่ายเงินให้คุณสิ่งที่คุณต้องการ 687 01:02:48,678 --> 01:02:49,522 ให้ฉันคิดเกี่ยวกับมัน 688 01:02:52,899 --> 01:02:53,854 เรากำลังอยู่บน 689 01:03:10,375 --> 01:03:11,814 Stonebanks มีการเคลื่อนไหว, ดูมัน 690 01:03:15,893 --> 01:03:18,072 ผมจะทำเช่นนี้ 691 01:03:24,708 --> 01:03:25,689 ลองอีกครั้ง 692 01:03:27,239 --> 01:03:29,103 เปิดงา 693 01:03:31,633 --> 01:03:32,582 Go Go Go 694 01:03:34,514 --> 01:03:35,967 ย้าย 695 01:03:46,180 --> 01:03:47,719 ไป 696 01:03:52,101 --> 01:03:53,373 บาร์นีย์รอสส์กล่าวว่าสวัสดี 697 01:04:01,443 --> 01:04:02,534 มีความสุขในการทำงาน 698 01:04:05,973 --> 01:04:06,036 สลักคุณคัดลอก? 699 01:04:08,368 --> 01:04:09,073 ฉันรอ 700 01:04:09,808 --> 01:04:11,360 มันได้รับการรักษาความปลอดภัย 701 01:04:11,395 --> 01:04:12,843 ฉันจะรีบขึ้น 702 01:04:12,878 --> 01:04:13,791 มันน่าเบื่อ 703 01:04:23,360 --> 01:04:25,561 ทำไมคุณไม่เพียงแค่กระสุนในหัวของเขาและจะทำกับมัน 704 01:04:36,849 --> 01:04:37,901 เฮ้คุณบอกว่าเรากำลังพาพวกเขาออก 705 01:04:41,347 --> 01:04:42,085 สวัสดีตอนเช้า 706 01:04:47,255 --> 01:04:49,184 เหล่านี้เป็นนักเรียนของคุณ? 707 01:04:49,219 --> 01:04:51,452 เฮ้เด็กสิ่งที่คุณได้เรียนรู้ในคืนนี้ฮะ? 708 01:04:52,581 --> 01:04:54,137 เกิดอะไรขึ้นกับทีมเก่าหรือไม่ 709 01:04:54,172 --> 01:04:56,033 โอ้ที่เหมาะสม 710 01:04:56,068 --> 01:05:00,072 พวกเขาติดจมูกของพวกเขาเข้าสู่โลกของคนอื่นและได้รับบาดเจ็บสาหัส 711 01:05:00,607 --> 01:05:02,999 ตอนนี้พวกเขากำลัง Deletables 712 01:05:03,034 --> 01:05:05,067 เฮ้คุณได้ยินว่าเด็ก? 713 01:05:05,102 --> 01:05:07,077 จะทำให้ทราบว่าสิ่งที่คุณกำลังทำตอนนี้ 714 01:05:07,812 --> 01:05:09,069 ผมขอแสดงให้เขาเห็น 715 01:05:09,404 --> 01:05:12,863 คุณกำลังพูดยากสวยพวกไร้ความสามารถของคุณซึ่งเป็นสิ่งที่ดีสำหรับคุณ 716 01:05:12,898 --> 01:05:17,004 ทำไมคุณไม่ตัดฉันหลวมและฉันจะเปิดเสื้อเนื้อของคุณและแสดงการเต้นของหัวใจของคุณเอง 717 01:05:19,118 --> 01:05:20,496 เฮ้บาร์นีย์ 718 01:05:22,075 --> 01:05:24,641 ทำไมคุณไม่ 2 ของเราเพียงแค่สิ้นสุดนี้ สิ่งที่คุณพูด? 719 01:05:24,676 --> 01:05:29,109 ผสมขึ้นทั้งคุณหักกระดูกสันหลังของฉันหรือฉัน snapping คุณ 720 01:05:29,144 --> 01:05:31,007 คุณรู้ว่าจะให้มันเร็ว 721 01:05:32,663 --> 01:05:34,384 เขาคิดว่าฉันล้อเล่น ฉันไม่ได้ล้อเล่น 722 01:05:34,419 --> 01:05:35,961 คุณควรจะเห็นฉันเมื่อฉันโกรธ 723 01:05:35,996 --> 01:05:37,567 คุณจะประทับใจมาก 724 01:05:37,602 --> 01:05:39,161 และตายมาก 725 01:05:41,161 --> 01:05:41,827 ดังนั้นเมื่อมาเพื่อน 726 01:05:41,862 --> 01:05:44,626 สิ่งที่คุณต้องการที่จะได้รับออกจากหน้าอกของคุณ 727 01:05:46,905 --> 01:05:47,803 Come on, วางมันออก 728 01:05:47,838 --> 01:05:49,312 ฉันเป็นผู้ฟังที่ดี 729 01:05:52,192 --> 01:05:54,334 คุณ gonna พาฉันกลับไปที่ทีมงานได้รับ? 730 01:05:54,369 --> 01:05:55,981 แกะสลักฉันขึ้นรอบกองไฟ 731 01:05:56,016 --> 01:05:57,635 ชนเผ่ามาก 732 01:06:03,544 --> 01:06:05,084 เมื่อเราหยุดฉันอยากจะทำลายกระดูกทุกในร่างกายของคุณ 733 01:06:05,519 --> 01:06:08,027 และวางสิ่งที่เหลืออยู่ที่กรุงเฮก 734 01:06:08,862 --> 01:06:13,896 กรุงเฮก 735 01:06:13,931 --> 01:06:15,799 ฉันอาชญากรรมสงคราม 736 01:06:15,834 --> 01:06:16,882 ให้หัวเราะ 737 01:06:19,026 --> 01:06:20,825 คุณคิดว่า 738 01:06:20,860 --> 01:06:24,059 ที่คุณก็สามารถส่งมอบแพคเกจที่ผมชอบ? 739 01:06:30,171 --> 01:06:32,097 เราอยู่ใกล้ทันที 740 01:06:32,132 --> 01:06:34,514 ดูที่เราเริ่มต้นสิ่งนี้ Expendables ทั้งหมดเข้าด้วยกันเห็น? 741 01:06:34,549 --> 01:06:36,126 ดูฉันมีเครื่องหมาย 742 01:06:38,161 --> 01:06:41,352 มันถูกจางหายไป แต่เราได้ตกลงมา 743 01:06:41,387 --> 01:06:42,505 คุณไปที่มืด 744 01:06:42,540 --> 01:06:45,767 และกับธุรกิจมืดบาร์นีย์ไม่ได้หลอกคุณไม่ได้ในมัน 745 01:06:45,802 --> 01:06:49,146 baddest อยู่รอดที่มีกฎระเบียบที่ฉันไม่ได้ทำให้พวกเขาขึ้น 746 01:06:50,068 --> 01:06:53,193 คุณจะเห็นบาร์นีย์ที่นี่เป็นเนื้อหาที่จะทำงานเพื่อเงินปลายขนาดเล็ก 747 01:06:53,228 --> 01:06:54,639 เป็นพนักงาน 748 01:06:54,674 --> 01:06:58,746 ตอนนี้เป็นเจ้านายเป็นกำไรมากขึ้น แต่นั่นเป็นแนวคิดที่ใด eluded คุณ 749 01:06:58,781 --> 01:07:01,769 รวมทั้งคุณได้ว่าจิตสำนึกทางศีลธรรมที่น่ารำคาญ 750 01:07:01,804 --> 01:07:03,729 พระเจ้าสิ่งที่ได้รับในทาง 751 01:07:03,764 --> 01:07:05,101 เขาคิดว่าเขาเป็นคนดี 752 01:07:05,136 --> 01:07:06,044 ให้พูดในขณะที่คุณสามารถ 753 01:07:06,579 --> 01:07:09,066 แน่นอนว่าคุณมีจิตสำนึกที่ทำให้คุณอ่อนแอ 754 01:07:09,101 --> 01:07:11,316 ประสบความสำเร็จในความสำเร็จที่แท้จริง 755 01:07:11,351 --> 01:07:14,302 จะถูกเต็มใจที่จะทำสิ่งที่คนอื่นไม่ได้ 756 01:07:14,337 --> 01:07:16,316 ทุกคนไม่ได้เป็นเป็นป่วยเป็นคุณ 757 01:07:16,351 --> 01:07:18,357 โอ้ แต่คุณจะ 758 01:07:18,392 --> 01:07:20,683 ฆ่าบาร์นีย์ใด ๆ 759 01:07:20,718 --> 01:07:22,732 เป่าอึใด ๆ ขึ้น 760 01:07:22,767 --> 01:07:25,038 วิธีการแข่งขันที่คุณเด็ก? ฆ่าใคร? 761 01:07:25,073 --> 01:07:29,434 ก่อนที่คุณจะเริ่มต้นทั้งหมดโลภอิฐหินฉันที่กรุงเฮก 762 01:07:29,469 --> 01:07:32,859 คุณอาจต้องการตรวจสอบมือของคุณเองเลือด 763 01:07:35,274 --> 01:07:37,100 แต่ผมพูดนอกเรื่อง ที่เป็นฉัน? 764 01:07:37,135 --> 01:07:39,202 ใช่ธุรกิจที่เฟื่องฟูใช่มั้ย? 765 01:07:39,237 --> 01:07:41,771 สับที่นี่ขีปนาวุธมีปืน 766 01:07:41,806 --> 01:07:43,943 ไม่ว่าเมื่อจู่ 767 01:07:43,978 --> 01:07:45,034 คู่แข่ง 768 01:07:45,069 --> 01:07:47,076 ฉันได้รับการเรียกลุงแซมคู่แข่ง 769 01:07:47,111 --> 01:07:51,114 ได้รับการว่าจ้างทีมงานของตัวเอง บาร์นีย์และแก๊งทั้งตีฉัน 770 01:07:51,149 --> 01:07:54,694 สิ่งที่ได้รับน่าเกลียดอย่างรวดเร็วจริงและจำนวนมาก poeple ได้ตาย 771 01:07:54,729 --> 01:07:56,404 3 อดีตพี่น้องในอ้อมแขน 772 01:07:56,439 --> 01:07:58,521 - ปิดปากของคุณ - 3 Expendables 773 01:07:58,556 --> 01:08:01,050 พี่น้องของเราคนเรากินกับผายลมด้วยเลือดกับการตาย! 774 01:08:01,585 --> 01:08:06,072 เขาทำให้ 3 กระสุนเข้าหน้าอกของฉันขอบคุณพระเจ้าสำหรับร่างกายเกราะแม้ฉันคิดว่าฉันได้ตายไปแล้ว 775 01:08:07,007 --> 01:08:12,027 และแล้วเขาก็ b --- มันออกมามีอุบัติเหตุตายทุกคน! เพราะคุณไม่สามารถอยู่ออกจากธุรกิจของฉัน! 776 01:08:12,062 --> 01:08:14,282 ปิดปากของคุณ! 777 01:08:14,317 --> 01:08:15,838 ไปทำมัน! 778 01:08:15,873 --> 01:08:16,972 Go on! 779 01:08:32,893 --> 01:08:34,115 มันยากพอที่จะเข้าใจ 780 01:08:34,150 --> 01:08:35,642 ฉันไม่สามารถเชื่อว่าคุณลืม 781 01:08:35,677 --> 01:08:36,808 คืออะไร? 782 01:08:36,843 --> 01:08:40,378 ว่ามันเป็นเรื่องยากที่จะเอาชนะศัตรูเมื่อคุณกำลังใช้ชีวิตอยู่ในหัวของคุณเอง 783 01:08:40,413 --> 01:08:43,476 คุณเห็นคุณผูกผมขึ้น 784 01:08:43,511 --> 01:08:44,923 เหมือนสัตว์ 785 01:08:44,958 --> 01:08:47,770 ปล่อยฉันไปโรงฆ่าสัตว์ คุณลูบคมฉัน อับอายที่ฉัน 786 01:08:47,805 --> 01:08:50,197 และเมื่อเวลามาถึงที่จะฆ่าคุณ 787 01:08:50,232 --> 01:08:53,677 และจะ ฉันจะไม่ใช้อาวุธ ฉันจะใช้มือของฉัน 788 01:08:53,712 --> 01:08:56,663 เพราะผมต้องการให้คุณรู้สึกวิธีการที่ฉันรู้สึกตอนนี้ 789 01:09:00,389 --> 01:09:01,095 เพียงเพราะเราเป็นพี่น้องกัน 790 01:09:07,105 --> 01:09:07,656 มีอะไรที่? 791 01:09:07,691 --> 01:09:10,644 มันติดตามจีพีเอส 792 01:09:10,679 --> 01:09:11,879 วิธีการเกี่ยวกับที่? 793 01:10:33,342 --> 01:10:34,228 ถือมัน 794 01:10:36,018 --> 01:10:36,748 เราอาจต้องการพวกเขา 795 01:10:38,048 --> 01:10:39,345 ฉันจำเป็นต้องใช้ร่างกายพบพวกเขา 796 01:12:04,590 --> 01:12:06,026 - เกิดอะไรขึ้น? - เราพบ shitstorm 797 01:12:08,111 --> 01:12:09,004 มันจะเลวร้ายลง 798 01:12:09,339 --> 01:12:12,172 นี้มาในสำหรับคุณ, 10 นาทีที่ผ่านมา 799 01:12:15,653 --> 01:12:17,443 เฮ้บาร์นีย์ 800 01:12:17,478 --> 01:12:20,396 บุคคลที่การค้นหาของฉันตายดังนั้นฉันใช้มันคุณยังอยู่กับเรา 801 01:12:20,431 --> 01:12:24,438 ตอนนี้คุณควรได้ฆ่าฉันที่คุณมีโอกาสที่สาเหตุที่หน้าต่างสุดท้ายของคุณและมันหายไป 802 01:12:24,473 --> 01:12:26,583 ตอนนี้ผมได้รับสิ่งที่จะแสดงให้คุณที่นี่ 803 01:12:46,707 --> 01:12:49,969 คุณต้องการให้? 804 01:12:50,004 --> 01:12:51,310 มารับพวกเขา 805 01:12:52,643 --> 01:12:53,488 สิ่งที่คุณจะทำอย่างไร 806 01:13:22,379 --> 01:13:24,846 ว้าวมองเล็ก ๆ น้อย ๆ หงุดหงิดออกมีเด็ก 807 01:13:26,140 --> 01:13:29,962 และนี่คือสิ่งที่คุณจะได้รับการเป็นเบี้ยในเกมหมากรุกของบาร์นีย์ทางศีลธรรม 808 01:13:31,366 --> 01:13:32,632 ที่ 1 มีลักษณะหย่อนเล็กน้อย 809 01:13:38,994 --> 01:13:40,744 คุณรู้ว่าฉันรู้สึกไม่ดีที่สุดสำหรับคุณ 810 01:13:40,779 --> 01:13:43,028 ฉันไม่ให้อึว่าคุณรู้สึกอย่างไร 811 01:13:43,063 --> 01:13:44,995 ผมทำผมมีลูกสาว 812 01:13:45,030 --> 01:13:47,038 ผมมีความรู้สึกอยู่แล้ว 813 01:13:47,073 --> 01:13:50,508 คุณจะรู้ว่าเมื่อซีไอเอที่ฉันเอ่อเข้าใจว่าเป็นคนที่คุณกำลังทำงานสำหรับ 814 01:13:50,543 --> 01:13:52,354 ฉันใช่มั้ย? 815 01:13:54,602 --> 01:13:56,189 ฉันเดิมพันที่คุณไม่ได้รู้ว่าคนที่คุณกำลังทำงานสำหรับ 816 01:13:56,224 --> 01:13:58,508 แต่สำหรับบาร์นีย์? 817 01:13:58,543 --> 01:14:00,749 คุณรู้ไหมว่าคนที่เขาทำงานให้กับ? 818 01:14:02,875 --> 01:14:04,001 เขารู้ว่าใครที่เขาทำงานให้กับ? 819 01:14:04,036 --> 01:14:05,092 จะได้รับความสับสนมาก 820 01:14:05,627 --> 01:14:09,107 อย่างไรก็ตามเมื่อซีไอเอต้องการคนที่ทำผลงานที่เป็นอันตราย 821 01:14:09,142 --> 01:14:10,679 ในสถานที่อันตราย 822 01:14:10,714 --> 01:14:12,643 พวกเขาเรียกว่าเรา เมื่อพวกเขาไม่ได้ต้องการที่จะได้รับในมือของพวกเขาสกปรก 823 01:14:13,844 --> 01:14:15,150 พวกเขาเรียกว่าเรา 824 01:14:15,185 --> 01:14:18,641 Yup เราเคลียร์สปอตพวกเขามีทุก 825 01:14:18,676 --> 01:14:22,904 เราชนคนเลวเพื่อให้คนดีสามารถรีดในมองเช่นวีรบุรุษ 826 01:14:28,275 --> 01:14:29,227 เราฆ่าตายจำนวนมาก 827 01:14:30,593 --> 01:14:32,421 แต่เราช่วยชีวิตมากขึ้น 828 01:14:32,456 --> 01:14:36,984 กว่าที่คุณอาจจะสามารถคิด 829 01:14:37,019 --> 01:14:40,801 จากนั้นชายบนเนินเขาที่ต้องการไม่สิ้นสุดหลวม 830 01:14:41,454 --> 01:14:42,762 พยายามที่จะฝังศพฉัน 831 01:14:44,203 --> 01:14:45,571 ผมเป็นคนอเมริกัน 832 01:14:45,606 --> 01:14:47,304 ที่ทำงานให้กับอเมริกา 833 01:14:48,462 --> 01:14:49,149 มีอะไร? 834 01:14:51,216 --> 01:14:52,736 พวกเขาจะกินลูกของตัวเอง 835 01:14:54,736 --> 01:14:55,950 บทเรียนที่นี่คือ 836 01:14:57,136 --> 01:15:00,300 ไม่เคยทำธุรกิจกับรัฐบาล 837 01:15:02,476 --> 01:15:04,053 ผมไม่มีวันช่วยให้คุณประหยัดความโศกเศร้าว่า 838 01:15:05,604 --> 01:15:06,021 จะไม่ 839 01:15:20,133 --> 01:15:21,364 เพื่อให้คุณได้รับทีมเก่าของคุณ? 840 01:15:21,399 --> 01:15:22,592 Nah ฉันได้เผาสะพานที่ 841 01:15:22,627 --> 01:15:24,872 คุณจะรู้ว่าความภาคภูมิใจของคุณจะได้รับคุณฆ่า 842 01:15:24,907 --> 01:15:25,927 ดีกว่าฉันกว่าพวกเขา 843 01:15:27,238 --> 01:15:28,861 - ดังนั้นคุณจริงๆไงกลับไป? - ใช่ 844 01:15:28,896 --> 01:15:30,338 - คนเดียว? - ใช่ 845 01:15:31,466 --> 01:15:32,557 คุณงี่เง่า 846 01:15:33,156 --> 01:15:34,527 ขอบคุณสำหรับการแสดงขึ้น 847 01:15:36,004 --> 01:15:37,521 ผมคิดว่าบุญของเราจะทำ 848 01:15:41,559 --> 01:15:43,284 แต่คุณยังคงงี่เง่า 849 01:16:11,408 --> 01:16:12,544 นรกที่คุณไม่ได้พบกับผมได้ไหม 850 01:16:14,057 --> 01:16:15,424 คนพูดถึง 851 01:16:15,459 --> 01:16:16,333 ฉันได้ยินสิ่งที่ 852 01:16:16,368 --> 01:16:18,126 คุณมีภารกิจ 853 01:16:18,161 --> 01:16:19,673 ฉันสามารถช่วย 854 01:16:19,708 --> 01:16:22,302 ชื่อของฉันคือ Galgo 855 01:16:22,337 --> 01:16:23,982 ผมขอเติมคุณใน 856 01:16:24,017 --> 01:16:26,378 ฉันดีดีมาก 857 01:16:26,413 --> 01:16:27,677 ที่สงคราม 858 01:16:27,712 --> 01:16:29,822 คุณจะรู้ว่าหน่วยความจำที่ดีกลัวอะไร 859 01:16:29,857 --> 01:16:32,671 ผมต้องการที่จะเป็นเพื่อนของคุณ 860 01:16:32,706 --> 01:16:34,320 ฉันไม่ต้องการเพื่อน 861 01:16:35,372 --> 01:16:36,645 ใช่คุณทำ 862 01:16:36,680 --> 01:16:38,611 ทุกคนไม่ 863 01:16:38,646 --> 01:16:43,218 ผมไม่ได้มีเพื่อน ๆ นั่นเป็นเหตุผลที่ฉันรู้ 864 01:16:43,253 --> 01:16:45,717 นอกจากนี้ประเด็นที่เพื่อนของฉัน 865 01:16:45,752 --> 01:16:48,388 สิ่งที่ผมต้องการตอนนี้คือ somehting ที่จะทำ 866 01:16:48,423 --> 01:16:50,993 ดีไม่อะไรเพียง แต่ 867 01:16:52,157 --> 01:16:53,706 สิ่งที่ฉันเกิดมาเพื่อทำ 868 01:16:53,741 --> 01:16:55,539 มันเป็นการเดินทางที่ 1 วิธี 869 01:16:55,574 --> 01:16:57,396 ขอโทษนะครับ แต่ 870 01:16:57,431 --> 01:16:59,507 เดินทาง 1 วิธี 871 01:16:59,542 --> 01:17:01,013 ก็ยังดีกว่าไม่มีทาง 872 01:17:01,148 --> 01:17:03,054 ซึ่งเป็นวิธีที่ฉันอาศัยอยู่ตอนนี้ 873 01:17:10,765 --> 01:17:11,629 ช่วยฉันด้วยลัง 874 01:17:14,257 --> 01:17:15,628 ฉันขอโทษ 875 01:17:17,926 --> 01:17:19,495 บนเครื่องบินโบ 876 01:17:19,530 --> 01:17:22,898 บนเครื่องบินที่ใช่ แต่ไม่มีโกโก้โกโก้ Galgo 877 01:17:24,092 --> 01:17:25,850 - Galgo - อะโกโก้เสียงเหมือนปารีสเชื่องช้า 878 01:17:39,177 --> 01:17:41,245 ผมเจ้าบ่าวของการเสียชีวิต 879 01:17:42,016 --> 01:17:44,868 เนื้อเพลงของสเปนพยุหะเพลงเก่า 880 01:17:44,903 --> 01:17:46,982 ที่เราใช้ในการร้องเพลงเมื่อเราอยู่ในภารกิจในโครเอเชีย 881 01:17:47,017 --> 01:17:49,442 นั่นคือสิ่งที่ฉันได้พบกับมิน 882 01:17:50,606 --> 01:17:52,531 คนจุดดีที่สุดที่เคย 883 01:17:53,825 --> 01:17:55,914 บางชนิดของคนที่คุณรู้ว่าการซุ่มโจมตี 884 01:17:55,949 --> 01:17:57,992 ไฟใต้ 885 01:17:58,027 --> 01:17:59,646 แมวที่เจ๋งที่สุดเท่าที่เคย 886 01:17:59,681 --> 01:18:01,051 เพียงแค่สายตาที่บริสุทธิ์ในเส้นเลือดของเขา 887 01:18:01,686 --> 01:18:04,021 เราถูกตรึงลงครั้งเดียวเช่น 2 กระสุนที่เหลือ 888 01:18:04,956 --> 01:18:06,015 ฉันมองไป 889 01:18:06,250 --> 01:18:08,096 No 1 บิตของเหงื่อ 890 01:18:13,353 --> 01:18:14,599 ใช่ 891 01:18:14,634 --> 01:18:16,290 ฉันสามารถช่วยให้คุณขึ้นมี 892 01:18:16,325 --> 01:18:17,835 คุณช่างตอนนี้หรือไม่ 893 01:18:17,870 --> 01:18:20,829 แน่นอนผมช่าง ฉันสิ่งที่คุณต้องการให้ผมเป็นครับ 894 01:18:20,864 --> 01:18:22,695 ok แล้วก็จะเงียบ 895 01:18:22,730 --> 01:18:24,243 ใช่ครับ 896 01:18:24,278 --> 01:18:25,185 เสือ 897 01:18:25,220 --> 01:18:26,727 มือปืนรู้อย่างนี้ 898 01:18:26,762 --> 01:18:28,446 ผมหมายถึงผู้ชายคนนี้มีทุกอย่างที่คิดออก 899 01:18:28,481 --> 01:18:30,661 ความเร็วลมอุณหภูมิ 900 01:18:30,696 --> 01:18:33,404 ความกดดันของบรรยากาศ 901 01:18:33,439 --> 01:18:35,866 แต่คุณรู้ว่าสิ่งที่เขาพูดเป็นสิ่งที่สำคัญมากที่สุด? 902 01:18:35,901 --> 01:18:36,812 ทำไม่ได้ 903 01:18:36,847 --> 01:18:38,040 ความอดทน 904 01:18:38,075 --> 01:18:39,516 จริงเหรอ? 905 01:18:39,551 --> 01:18:40,674 ใช่ฉันได้กล่าวนี้ 906 01:18:40,709 --> 01:18:45,390 สิ่งนี้มีกลิ่นที่ดีคืออะไร? น้ำมันก๊าด? น้ำมันเบนซิน? 907 01:18:45,425 --> 01:18:47,825 น้ำมันเชื้อเพลิงการบิน 908 01:18:49,085 --> 01:18:50,774 มันเป็นเรื่องที่ดี 909 01:18:52,939 --> 01:18:56,869 สมาชิกในทีมที่ดีที่สุดเท่าที่เคยมีชื่อของเขาคืออร์เรส 910 01:18:56,904 --> 01:18:58,214 อึศักดิ์สิทธิ์ 911 01:18:58,249 --> 01:19:00,466 คุณจะไม่เชื่อในสิ่งที่ผู้ชายคนนี้มีความสามารถที่จะทำ 912 01:19:00,501 --> 01:19:02,005 Un-เชื่อ 913 01:19:02,540 --> 01:19:03,554 ฉันบอกคุณผู้ชาย 914 01:19:03,589 --> 01:19:04,066 - Galgo? - ใช่ครับ 915 01:19:04,501 --> 01:19:06,430 ฉันคิดว่าฉันรู้ว่าทำไมทีมงานของคุณให้คุณไป 916 01:19:08,914 --> 01:19:09,044 คุณจะทำอย่างไร 917 01:19:09,679 --> 01:19:11,505 จริงเหรอ? 918 01:19:14,401 --> 01:19:15,064 ใช่ 919 01:19:25,118 --> 01:19:26,442 โอกาสสุดท้าย 920 01:19:26,477 --> 01:19:28,033 คุณแน่ใจว่าคุณต้องการที่จะทำเช่นนี้? 921 01:19:29,719 --> 01:19:30,944 ฉันชอบการเดินทาง 922 01:19:30,979 --> 01:19:31,895 ที่ดี 923 01:19:47,060 --> 01:19:48,498 เอ่อที่มีคนเหล่านั้นหรือไม่ 924 01:19:48,533 --> 01:19:49,939 ทีมเก่าของฉัน 925 01:20:00,758 --> 01:20:02,025 สิ่งที่นรกที่คุณทำที่นี่? 926 01:20:03,436 --> 01:20:06,086 คุณโง่พอที่จะรับตัวเองเป็นระเบียบนี้ 927 01:20:06,737 --> 01:20:09,073 เรากำลังพยายามที่จะให้คุณได้รับออกมาจากมัน 928 01:20:12,404 --> 01:20:13,152 มาใน 929 01:20:13,187 --> 01:20:14,559 เราจะออกจากการทำสงคราม 930 01:20:22,642 --> 01:20:25,661 Galgo คุณอาจต้องการที่จะได้รับออกจากที่นั่งที่คริสมาสต์ที่กำลังจะมา 931 01:20:26,399 --> 01:20:27,421 แต่มันมิถุนายน 932 01:20:27,456 --> 01:20:29,283 Galgo รับนรกออก 933 01:20:29,318 --> 01:20:31,107 ใช่ครับ 934 01:20:32,578 --> 01:20:34,372 หมวกของฉัน 935 01:20:42,460 --> 01:20:42,986 ฉันอยากรู้ 936 01:20:43,021 --> 01:20:43,520 คืออะไร? 937 01:20:43,555 --> 01:20:45,591 ตั้งแต่เมื่อไม่ฆ่าตัวตายกลายเป็นงานอดิเรกของคุณ? 938 01:20:45,626 --> 01:20:47,067 ผมจะ 939 01:20:47,102 --> 01:20:50,087 คุณรู้ว่าฉันน่าจะเป็นเพื่อนเพียงคนเดียวที่คุณมี 940 01:20:50,122 --> 01:20:51,325 ฉันได้มากของเพื่อน 941 01:20:51,360 --> 01:20:53,475 คนกระโดดขึ้นไปบนโต๊ะ 942 01:20:56,041 --> 01:20:57,450 ฉันคิดถึงเธอคริสมาสต์ 943 01:20:57,485 --> 01:20:59,498 ฉันคิดถึงคุณมากเกินไปคุณไอ้บ้า 944 01:20:59,533 --> 01:21:01,048 คุณอาจจะเคยรักว่าเป็นบ้า 945 01:21:03,011 --> 01:21:05,019 โครงสร้างที่มั่นคง 946 01:21:05,854 --> 01:21:08,004 ที่พาเราจาก 1 สถานที่ไปยังอีก 947 01:21:08,039 --> 01:21:09,081 ผ่านความเร็วไม่น่าเชื่อ 948 01:21:09,516 --> 01:21:10,426 คิดเกี่ยวกับมัน 949 01:21:10,461 --> 01:21:14,432 ถ้าพระเจ้า ... ถ้าพระเจ้า ... ถ้าเขาจะได้ชอบเราคุณรู้ว่าบิน 950 01:21:14,467 --> 01:21:17,738 เขาจะได้ให้เราขน 951 01:21:17,773 --> 01:21:19,349 คุณมีขน? 952 01:21:19,384 --> 01:21:20,400 คุณมีขน? 953 01:21:20,435 --> 01:21:23,526 - ฉันไม่ได้มีขนนก - มันจะเป็นหนุ่มเที่ยวบินลายาว 954 01:21:23,561 --> 01:21:24,755 มันเป็นไปได้ 955 01:21:24,790 --> 01:21:27,252 มันจะเป็นเที่ยวบินระยะยาว แต่ไม่ต้องกังวล 956 01:21:27,287 --> 01:21:30,593 ฉันอยู่ที่นี่เพราะฉันสามารถ 957 01:21:31,934 --> 01:21:32,568 ใช่ 958 01:21:32,603 --> 01:21:35,097 คิดว่าที่คุณควรรู้บาร์นีย์ที่คุณกำลังเดินเข้ามาใน shitstorm 959 01:21:35,132 --> 01:21:38,960 เอ็นเอสเอวิ่งของสัญญาณและความถี่การตรวจสอบบนโทรศัพท์ของทีม 960 01:21:38,995 --> 01:21:41,403 ไอ้นี้ไม่ได้แม้แต่พยายามที่จะซ่อนพวกเขา 961 01:21:41,438 --> 01:21:42,211 เขาได้นำพวกเขาอยู่ที่ไหน 962 01:21:42,246 --> 01:21:43,650 พวกเขาอยู่ใน 963 01:21:43,685 --> 01:21:45,440 อีกประการหนึ่งที่ฮอตสปอตฮันนีมูน 964 01:21:45,815 --> 01:21:46,631 ใครคือ? 965 01:21:46,666 --> 01:21:48,041 ลีคริสมาสต์ 966 01:21:48,076 --> 01:21:50,012 ไม่ไกลคริสมาสต์ 967 01:21:50,047 --> 01:21:52,826 สารประกอบของ Stonebanks เป็นที่ที่เขาได้รับการฝึกฝนเป็นลูกน้อง 968 01:21:52,861 --> 01:21:55,081 มันเสริมอย่างหนัก 969 01:21:55,116 --> 01:21:56,518 เกิดอะไรขึ้นกับกองทัพท้องถิ่นหรือไม่ 970 01:21:56,553 --> 01:21:58,684 ฉันไม่เข้าใจคำว่าผู้ชายคนนี้จะพูด 971 01:21:58,719 --> 01:22:00,022 สถานะกองทัพท้องถิ่น 972 01:22:00,657 --> 01:22:02,059 ขนาดเล็กเสียหาย 973 01:22:02,794 --> 01:22:05,989 Stonebanks มีทั้งหมดทองเหลืองในกระเป๋าของเขา 974 01:22:06,024 --> 01:22:09,505 รับการทำงานการดำเนินงานของเขาผ่าน shithole ของประเทศนี้มานานหลายปี 975 01:22:09,540 --> 01:22:10,810 ต้องการคำแนะนำบางอย่าง? 976 01:22:10,845 --> 01:22:14,070 - อะไรคือคำแนะนำหรือไม่ - ภาษาอะไร goddamn คือ? 977 01:22:14,105 --> 01:22:16,840 ดูว่าใครกำลังสนทนา 978 01:22:16,875 --> 01:22:18,451 สิ่งที่มือกลองคำแนะนำหรือไม่ 979 01:22:18,486 --> 01:22:20,027 ลืมเกี่ยวกับสิ่งที่คุณกำลังคิด 980 01:22:20,062 --> 01:22:21,361 โปรดจำไว้ว่าการจัดการของเรา 981 01:22:21,396 --> 01:22:22,623 เราต้องการให้เขามีชีวิตอยู่ 982 01:22:22,658 --> 01:22:25,675 เพื่อที่เขาจะนั่งอยู่ในห้องพิจารณาคดีของเขาและเอาชนะเราในช่วงหลายวิชา 983 01:22:25,710 --> 01:22:28,083 เหล่านี้คือคำสั่งซื้อที่บาร์นีย์ 984 01:22:29,429 --> 01:22:31,114 - คุณยากจนโทรศัพท์ - ฉันได้อีก 1 985 01:22:34,246 --> 01:22:35,691 คิดว่าเราจะทำให้มันกลับตั้งแต่วันที่ 1 นี้ได้อย่างไร 986 01:22:35,726 --> 01:22:37,437 คุณไม่ได้มีที่จะมาพร้อม 987 01:22:37,472 --> 01:22:39,338 ฉันไม่แน่ใจว่า 988 01:22:41,356 --> 01:22:42,939 morons ต้องการเพื่อน 989 01:22:49,513 --> 01:22:50,392 สุภาพบุรุษ 990 01:22:50,427 --> 01:22:51,625 เปลี่ยนแผน 991 01:23:08,886 --> 01:23:09,015 นี้มันคืออะไร 992 01:23:09,650 --> 01:23:11,127 นี่เป็นทีมที่ EVAC ของคุณ? 993 01:23:11,338 --> 01:23:12,322 แจ้งให้ทราบสั้น 994 01:23:12,357 --> 01:23:13,519 ใช่ 995 01:23:13,554 --> 01:23:14,501 สั้นมาก 996 01:23:14,536 --> 01:23:16,440 ที่ทีมงานของคุณคืออะไร? 997 01:23:16,475 --> 01:23:18,023 มือกลองที่สำคัญ? 998 01:23:18,058 --> 01:23:20,137 ไม่มีทีมหนึ่งนี้ออกหนังสือเล่มนี้ 999 01:23:21,371 --> 01:23:22,636 ฉันไม่ได้ที่นี่ 1000 01:23:24,292 --> 01:23:25,164 ไม่มีใครที่นี่ 1001 01:23:27,074 --> 01:23:28,613 ผมคิดว่าคริสตจักรเป็นไอ้ 1002 01:23:44,143 --> 01:23:47,095 ฉันหมายความว่าถ้าคุณกำลังที่แข็งแกร่งอย่างบ้าคลั่ง 1003 01:23:47,130 --> 01:23:48,608 คุณไม่ต้องไปที่โรงยิม 1004 01:23:48,643 --> 01:23:51,530 คุณมีความแข็งแรงเพียง คุณเพียงแค่ได้รับมัน 1005 01:23:51,565 --> 01:23:55,388 นี้จะคล้ายกับความเป็นจริง 1006 01:23:55,423 --> 01:23:58,515 ในศตวรรษที่ 19 1007 01:23:58,550 --> 01:24:00,270 คุณรู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายถึง 1008 01:24:00,305 --> 01:24:02,908 ดีนี้เป็นสถานที่ที่น่าสนใจ 1009 01:24:02,943 --> 01:24:03,044 ให้ฉันไมเกรน 1010 01:24:03,979 --> 01:24:05,017 ผมได้ยินมาว่า 1011 01:24:05,352 --> 01:24:06,076 คุณไม่คิดว่า? 1012 01:24:07,700 --> 01:24:08,003 มองไปที่ด้านสว่าง 1013 01:24:08,438 --> 01:24:10,868 คุณหมดกระสุน 1014 01:24:10,903 --> 01:24:12,172 โรเจอร์ที่ 1015 01:24:13,447 --> 01:24:14,533 สูง 1 ไม่ชอบฉัน 1016 01:24:14,568 --> 01:24:15,628 เขาไม่ชอบใคร 1017 01:24:15,663 --> 01:24:16,996 - สิ่งที่คุณพูด? - เขาชอบคุณ 1018 01:24:28,546 --> 01:24:29,499 นรกคือ? 1019 01:24:30,171 --> 01:24:31,364 คืออะไร? 1020 01:24:31,399 --> 01:24:32,907 สายคอมพิวเตอร์กับข้อมือของคุณ 1021 01:24:32,942 --> 01:24:34,496 ไม่มีอะไร 1022 01:24:34,497 --> 01:24:36,991 สิ่งเดียวที่คุณกำลัง busting ลูกของเด็กที่เกี่ยวกับ 1023 01:24:37,026 --> 01:24:38,547 Nah ผมมีมันเป็นเวลา 1 1024 01:24:50,021 --> 01:24:51,638 ทำไมต้องทีมงานของคุณให้คุณไป? 1025 01:24:55,664 --> 01:24:56,692 มันเป็นเรื่องที่ว่าทำไมตอนนี้หรือไม่ 1026 01:24:56,727 --> 01:24:58,239 ผมอยากจะรู้ว่าใครที่ผมทำงานกับ 1027 01:25:02,771 --> 01:25:04,023 พวกเขาจะไม่ไปรอบ ๆ อีกต่อไป 1028 01:25:08,405 --> 01:25:09,060 ดังนั้น 1029 01:25:10,537 --> 01:25:11,661 นี้หนอ 1030 01:25:15,637 --> 01:25:16,558 ดังนั้นทำไมพวกเขาช่วยให้คุณสามารถไป? 1031 01:25:16,593 --> 01:25:18,454 พวกเขาไม่ได้ 1032 01:25:28,906 --> 01:25:30,763 Benghazi 1033 01:25:30,798 --> 01:25:34,685 ผมไม่ได้อยู่ในกองทัพอีกต่อไป เรามี 1034 01:25:35,546 --> 01:25:38,146 ถอยตัวประกันบางอย่างเช่นเอ่อ 1035 01:25:39,408 --> 01:25:41,486 เช่นสิ่งที่เรากำลังทำอะไรที่นี่ 1036 01:25:43,843 --> 01:25:46,801 มันเป็นวันที่สวยงาม 1037 01:25:47,828 --> 01:25:50,160 ไม่มีปัญหา 1038 01:25:50,195 --> 01:25:53,079 และแล้วทุกอย่างก็ไม่ดี 1039 01:25:54,867 --> 01:25:56,585 เราได้ตีได้ออก 1040 01:25:57,713 --> 01:26:00,001 รอให้การสนับสนุนที่ 1 มา 1041 01:26:06,992 --> 01:26:07,038 ทุกคนที่เสียชีวิต 1042 01:26:11,731 --> 01:26:13,065 ยกเว้นฉัน 1043 01:26:14,583 --> 01:26:15,427 พร้อมที่จะไป? 1044 01:26:16,446 --> 01:26:18,344 นี้ทำให้เรา 1045 01:26:22,567 --> 01:26:24,360 หากต้องการดู 1046 01:26:24,395 --> 01:26:26,083 ใช่ 1047 01:26:29,111 --> 01:26:30,338 ขอบคุณ 1048 01:27:09,352 --> 01:27:10,650 ดังนั้นสิ่งที่คุณคิดว่า? 1049 01:27:11,996 --> 01:27:14,414 ผมคิดว่าเราควรจะได้รับนี้ไปด้วย 1050 01:27:44,129 --> 01:27:45,505 4 สัญญาณ 1051 01:27:46,416 --> 01:27:47,655 พวกเขาพร้อมที่ 1052 01:27:47,690 --> 01:27:49,267 นี้เป็นวิธีที่ไม่ถูกต้องเช่นกัน 1053 01:27:50,286 --> 01:27:51,446 มันไม่ได้ฉันไม่ชอบมัน 1054 01:27:51,481 --> 01:27:53,444 คุณจะรู้ว่าเขามีดวงตาที่เราตอนนี้ 1055 01:27:53,479 --> 01:27:57,032 - ฉันขอแนะนำสิ่งที่? - ที่ไม่มีในภายหลัง 1056 01:27:57,067 --> 01:27:58,340 นั่นคือสิ่งที่ผมคิดว่า 1057 01:27:58,375 --> 01:27:59,778 ที่ดี 1058 01:29:05,644 --> 01:29:06,051 ไป 1059 01:29:38,598 --> 01:29:39,309 ทำลายมัน 1060 01:29:47,812 --> 01:29:48,755 นรก 1061 01:29:51,910 --> 01:29:52,756 สวัสดีบาร์นีย์ 1062 01:29:55,506 --> 01:29:56,633 ฉันรู้ว่าคุณไม่สามารถอยู่ห่าง 1063 01:29:57,517 --> 01:29:59,551 แต่ฉันคนโล่งใจจะใช้เวลาถึงเด็ก 1064 01:30:00,506 --> 01:30:03,563 คุณมีพวกเขาอยู่ที่นั่นตอนนี้พยายาม gettting พวกเขาออก 1065 01:30:04,792 --> 01:30:06,008 แต่ Unfortuantely สำหรับคุณ 1066 01:30:06,443 --> 01:30:09,633 ที่ซับซ้อนทั้งหมดได้รับสายด้วย C-4 1067 01:30:10,763 --> 01:30:15,673 มันต้องใช้โจปกติประมาณ 90 วินาทีที่จะได้รับออกจากที่นั่น คุณมีวิธีการเกี่ยวกับ 45 วินาที? 1068 01:30:29,739 --> 01:30:31,462 เขาหันสถานที่ทั้งหมดนี้เป็นระเบิด 1069 01:30:34,347 --> 01:30:35,465 อาจจะไม่ 1070 01:30:40,941 --> 01:30:42,809 9% แบตเตอรี่? คุณไม่ได้คิดค่าใช้จ่ายได้หรือไม่ 1071 01:30:42,844 --> 01:30:45,206 ขอโทษนะ แต่สิ่งที่คุณทำอะไร 1072 01:30:45,241 --> 01:30:47,733 พยายามที่จะเรียกใช้รหัสบางอย่างที่ควรจะสามารถที่จะติดขัดสัญญาณ 1073 01:30:47,768 --> 01:30:48,708 ทำไมคุณไม่คิดว่าการที่? 1074 01:30:48,743 --> 01:30:50,155 ดีฉันใช้มันเพื่อตรวจสอบสภาพอากาศ 1075 01:30:50,190 --> 01:30:51,808 คุณจะเพียงแค่ปิดขึ้นและปล่อยให้เขาทำสิ่งที่เขา? 1076 01:30:51,843 --> 01:30:52,919 คุณแน่ใจว่าคุณจะทำ ธ อร์นนี้ 1077 01:30:52,954 --> 01:30:54,285 ฉันจะทำมันฉันสามารถทำมันได้ 1078 01:30:59,952 --> 01:31:02,062 Come on, มนุษย์ 1079 01:31:02,197 --> 01:31:03,248 Come on, มนุษย์ 1080 01:31:03,283 --> 01:31:04,550 มาในมาใน 1081 01:31:04,585 --> 01:31:06,757 มาใน 1082 01:31:06,792 --> 01:31:08,164 มาใน 1083 01:31:10,660 --> 01:31:12,078 คุณดีมาใน ธ อร์น 1084 01:31:14,398 --> 01:31:15,557 โฟกัสโฟกัส 1085 01:31:15,592 --> 01:31:17,668 ได้รับมัน 1086 01:31:17,703 --> 01:31:20,267 งานที่ดีเด็กของฉัน 1087 01:31:25,295 --> 01:31:27,472 เราสูญเสียการควบคุม สัญญาณได้รับการติด 1088 01:31:27,507 --> 01:31:29,186 ส่งพวกเขาใน 1089 01:31:31,912 --> 01:31:34,869 บาร์นีย์แบตเตอรี่อยู่ที่ 8% เมื่อสิ่งนี้เสียชีวิตเราสูญเสียการควบคุม 1090 01:31:34,904 --> 01:31:36,909 ที่ทำให้เราประมาณ 25 นาทีท็อปส์ซู 1091 01:31:40,348 --> 01:31:42,592 ไม่ปรากฏขวด แต่เรายังคงมีปัญหา 1092 01:31:42,627 --> 01:31:44,561 ปัญหาใหญ่ 1093 01:31:58,558 --> 01:31:59,534 โชคดีอีกครั้งครับ 1094 01:31:59,569 --> 01:32:03,006 พยายามที่จะสนุกกับการดูเพราะไม่นานอาคารที่คุณกำลังยืนอยู่ใน 1095 01:32:03,541 --> 01:32:06,044 จะถูกล้อมรอบด้วย --- stan กองทัพ 1096 01:32:07,992 --> 01:32:10,659 - วิธีทำคุณ shitheads การจัดการที่จะได้รับการจับภาพได้อย่างไร - หุบปาก! 1097 01:32:17,837 --> 01:32:19,004 ย้อนกลับไป 1098 01:32:20,960 --> 01:32:24,236 ที่เกี่ยวกับที่จะมีการเกิดอุบัติเหตุ และเรากำลังติดอยู่ในที่นี่ 1099 01:32:24,271 --> 01:32:27,546 ตรงนี้เป็นสิ่งที่เขารู้ว่าจะเกิดขึ้น 1100 01:32:27,581 --> 01:32:30,155 เราฉีกกัน 1101 01:32:31,146 --> 01:32:32,769 นี้จะหยุดตอนนี้ 1102 01:32:34,389 --> 01:32:35,052 เราสามารถทำเช่นนี้ 1103 01:32:36,277 --> 01:32:38,915 แต่ถ้าเราทำเช่นนี้ด้วยกัน 1104 01:32:38,950 --> 01:32:41,545 ถ้าเราทำงานกันเป็นทีม 1105 01:32:43,295 --> 01:32:45,264 เราก็อาจจะได้รับจากการมีชีวิตอยู่นี้ 1106 01:32:47,591 --> 01:32:51,034 และคุณผมต้องการที่จะให้มันทำงาน 1107 01:32:52,441 --> 01:32:53,365 ง่ายๆที่ 1108 01:32:53,400 --> 01:32:55,256 คุณมีอาวุธหรือไม่ 1109 01:32:55,291 --> 01:32:58,320 นี่คือแผนของ เรากำลังจะเลิกเป็นกลุ่มเล็ก ๆ 1110 01:32:58,355 --> 01:32:59,939 และออกไปที่ชั้นล่าง 1111 01:32:59,974 --> 01:33:00,020 ได้รับการพร้อม 1112 01:33:00,855 --> 01:33:01,765 มาใน 1113 01:33:25,082 --> 01:33:26,842 คุณอยู่กับฉัน 1114 01:33:26,877 --> 01:33:28,099 ธ อร์นที่คุณอยู่กับฉัน ฉันต้องการให้คุณใช้ Galgo 1115 01:33:28,134 --> 01:33:28,735 ใช่ฉันไม่ต้องการที่จะ 1116 01:33:28,770 --> 01:33:30,770 อะไรอะไร Shhh 1117 01:33:48,375 --> 01:33:49,529 อย่าหยุดที่ 1118 01:33:49,564 --> 01:33:51,040 1 มี 1 มี 1119 01:34:03,987 --> 01:34:05,072 มีมากเกินไป 1120 01:34:05,107 --> 01:34:07,029 พวกเขากำลังอยู่บนด้านข้างของเรา นำมันมาให้พวกเขา 1121 01:34:24,898 --> 01:34:26,545 นั่นคือพอแสงพวกเขาขึ้น 1122 01:34:33,437 --> 01:34:34,285 ที่เข้ามา 1123 01:34:44,337 --> 01:34:46,628 ธ อร์นขึ้นเพลา คุณจำต้องปกป้อง Jammer สัญญาณ 1124 01:35:05,329 --> 01:35:06,490 ฉันคิดว่าคุณสามารถต่อสู้ 1125 01:35:56,260 --> 01:35:58,066 พระเยซูพระเจ้าคุณโอเค? 1126 01:35:58,101 --> 01:35:59,394 ไม่ต้องกังวลฉันรักนี้ 1127 01:35:59,429 --> 01:36:01,021 เก็บที่ดีที่จะย้าย 1128 01:36:49,595 --> 01:36:51,101 รีแล็กซ์ 1129 01:36:51,136 --> 01:36:53,521 ผมบอกคุณที่คุณต้องการให้ตัวเองจังหวะ 1130 01:36:54,854 --> 01:36:56,572 เรามีถังปัญหาเพื่อน 1131 01:36:56,607 --> 01:36:57,904 ทำอะไรกับมัน 1132 01:36:57,939 --> 01:36:58,821 ผมกับมัน 1133 01:37:01,666 --> 01:37:02,019 สลักด้านขวาของคุณ 1134 01:37:08,512 --> 01:37:09,089 ที่รักทำร้าย 1135 01:37:13,832 --> 01:37:15,480 ของมือกลองในบ้าน 1136 01:37:40,196 --> 01:37:40,851 Let 's go 1137 01:37:42,754 --> 01:37:44,723 เวลาที่จะรับเด็กชายจังหวะ 1138 01:37:54,750 --> 01:37:55,901 มองออกไปสำหรับสับ 1139 01:37:55,936 --> 01:37:57,135 ไม่ดี 1140 01:37:57,170 --> 01:37:58,933 ยึดมั่นใน 1141 01:38:20,768 --> 01:38:22,420 นี้ไม่ได้เกิดขึ้น 1142 01:38:22,455 --> 01:38:23,512 คุณต้องการจะทำอะไร? 1143 01:38:51,674 --> 01:38:53,602 ระวัง 1144 01:38:54,716 --> 01:38:55,694 โอ้อึ 1145 01:39:06,277 --> 01:39:07,076 สวัสดี 1146 01:39:15,370 --> 01:39:16,963 ใกล้ชิด 1147 01:39:16,998 --> 01:39:19,324 ใกล้ชิด 1148 01:39:22,977 --> 01:39:24,349 ยางโดนอะไรบางอย่าง 1149 01:39:30,573 --> 01:39:31,559 ถัดไป 1150 01:39:38,634 --> 01:39:39,899 ชื่อของคุณคือลูน่าใช่ไหม? 1151 01:39:39,934 --> 01:39:42,365 Luna หมายถึงดวงจันทร์ 1152 01:39:43,561 --> 01:39:46,088 จิตลึกลับขลังเหมือนตัวเอง 1153 01:39:50,556 --> 01:39:52,951 คุณต้องการที่จะถือปืนของฉันได้อย่างไร 1154 01:39:54,574 --> 01:39:55,910 หวานลา 1155 01:40:01,587 --> 01:40:03,061 นอกจากนี้ 1156 01:40:20,150 --> 01:40:21,200 Come on, ขับรถสิ่งนี้ 1157 01:40:30,071 --> 01:40:31,611 เห็นคุณ assholes 1158 01:40:34,512 --> 01:40:35,070 ใช่ 1159 01:40:35,105 --> 01:40:36,658 ประณามที่เย็น 1160 01:40:47,564 --> 01:40:49,325 มันเป็นทั้งหมดภายใต้การควบคุม 1161 01:40:49,360 --> 01:40:50,489 นั่นคือสิ่งที่มันดูเหมือน 1162 01:42:14,094 --> 01:42:16,310 นี้ขณะที่มีความสุขที่สุดในชีวิตของฉัน 1163 01:42:34,045 --> 01:42:35,339 Jingling Jingling 1164 01:42:39,160 --> 01:42:40,918 คุณจบที่นี่? 1165 01:43:05,190 --> 01:43:06,042 ผู้ชาย 1166 01:43:08,416 --> 01:43:10,382 - คุณไม่เชื่อแน่ - โอ้พระเจ้า 1167 01:43:10,417 --> 01:43:12,175 ฉันได้รับความคิดของคุณตลอดเวลา 1168 01:43:12,210 --> 01:43:13,648 เราสามารถเพียงแค่ไป 1169 01:43:17,935 --> 01:43:18,997 มาใน 1170 01:43:20,439 --> 01:43:21,916 ถือได้ 1171 01:43:24,942 --> 01:43:26,273 ที่คุณไม่ได้เรียนรู้วิธีที่จะบิน? 1172 01:43:41,044 --> 01:43:42,656 คำเตือนที่เราได้เสริม 1173 01:43:53,490 --> 01:43:54,322 อึ 1174 01:44:01,312 --> 01:44:04,014 มือกลองมีคลื่นมาอีก 1175 01:44:04,249 --> 01:44:06,002 วิธีเดียวที่ออกจะขึ้น 1176 01:44:06,437 --> 01:44:07,048 ในทางของฉัน 1177 01:44:07,883 --> 01:44:09,042 Evac ใน 5 1178 01:44:09,677 --> 01:44:10,918 ได้รับมัน 1179 01:44:10,953 --> 01:44:12,429 ทุกคนได้รับขึ้นไปบนหลังคาขณะนี้ 1180 01:44:12,464 --> 01:44:14,293 ได้รับมัน 1181 01:44:20,638 --> 01:44:23,061 ท่อยางมาล้างหลังคา 1182 01:44:23,096 --> 01:44:24,473 Let 's go 1183 01:44:41,259 --> 01:44:42,637 ประณาม 1184 01:45:18,229 --> 01:45:20,056 - เสมอง่ายนี้ - สวยมาก 1185 01:45:20,091 --> 01:45:22,445 วิธียากที่จะสามารถที่จะฆ่า 10 คน? 1186 01:45:22,480 --> 01:45:24,177 คุณคิดว่าคนงี่เง่าของคุณก็สามารถแผลคู่? 1187 01:45:24,212 --> 01:45:26,000 ดูอย่างใกล้ชิด 1188 01:45:26,035 --> 01:45:27,121 และอีกครั้ง 1189 01:45:28,843 --> 01:45:29,756 ใคร? 1190 01:45:29,791 --> 01:45:31,904 พวงไร้ประโยชน์ 1191 01:45:33,855 --> 01:45:36,075 คุณต้องการสิ่งที่ทำถูกต้อง 1192 01:45:51,631 --> 01:45:53,492 ที่คุณได้เป็นส่วนหนึ่งที่นี่ 1193 01:45:55,607 --> 01:45:57,048 ใช่ใครบางคนอยู่ที่นั่น 1194 01:45:57,083 --> 01:45:58,202 Go Go Go 1195 01:46:06,858 --> 01:46:07,664 อย่าหยุดที่ 1196 01:46:07,699 --> 01:46:09,052 มาพวกเคลื่อนย้ายไปมา 1197 01:46:31,641 --> 01:46:33,185 มือกลองเรากำลังตรึงลง 1198 01:46:33,220 --> 01:46:34,655 หยุดพึมพำ 1199 01:46:38,549 --> 01:46:39,623 สวัสดีตอนเช้า 1200 01:46:39,658 --> 01:46:41,384 ขอได้ที่สับ 1201 01:46:41,419 --> 01:46:42,641 Let 's go 1202 01:46:42,676 --> 01:46:44,157 ไปไปไปไปไปไป 1203 01:46:48,415 --> 01:46:49,785 ไปต้องไป 1204 01:46:52,177 --> 01:46:53,275 - ยาง? - ยินดีต้อนรับคุณ 1205 01:46:53,310 --> 01:46:55,492 คุณกำลังทำงานสำหรับท่อ? 1206 01:46:55,527 --> 01:46:56,796 ใช่เขาจ่ายเงินให้ฉันเงินมากขึ้น 1207 01:46:59,125 --> 01:47:01,290 - ใครนรก are you? - ฉันผู้ชายที่บันทึกไว้เพียงตูดของคุณ 1208 01:47:06,033 --> 01:47:07,064 แบตเตอรี่ที่ 2% 1209 01:47:12,045 --> 01:47:13,492 เฮ้บาร์นีย์ออกจากดังนั้นเร็ว ๆ นี้? 1210 01:47:13,527 --> 01:47:14,966 Come on, เสร็จหลากหลายนี้ 1211 01:47:20,910 --> 01:47:21,797 วิธีการที่คุณรู้สึก? 1212 01:47:29,517 --> 01:47:31,056 Come on, ยืนขึ้นคุณจะรู้สึกดีขึ้น 1213 01:47:36,941 --> 01:47:37,744 บาร์นีย์คุณจะอยู่ที่ไหน 1214 01:47:43,025 --> 01:47:45,418 หลวมเกราะที่ฉันต้องการให้คุณรู้สึกนี้ 1215 01:47:45,419 --> 01:47:47,524 บาร์นีย์ที่เราต้องไป 1216 01:47:50,904 --> 01:47:53,998 และไม่ได้คิดเกี่ยวกับการไปหลังจากที่ชิ้นส่วนของขยะในถุง 1217 01:47:57,422 --> 01:47:58,616 มาใน 1218 01:47:58,651 --> 01:48:00,039 นั่นแหล่ะ 1219 01:48:08,688 --> 01:48:10,648 เราไม่จำเป็นต้องนี้ทำเรา? 1220 01:48:19,168 --> 01:48:20,292 มาใน 1221 01:48:21,579 --> 01:48:23,407 บาร์นีย์ที่เราต้องไป 1222 01:48:35,562 --> 01:48:37,498 แบตเตอรี่ที่ 1% 1223 01:48:37,533 --> 01:48:38,792 มาในบาร์นีย์ 1224 01:49:17,080 --> 01:49:19,742 สิ่งที่เกี่ยวกับเฮกฮะ? 1225 01:49:24,768 --> 01:49:26,524 ผมเฮก 1226 01:49:26,559 --> 01:49:28,844 แบตเตอรี่หายไป 1227 01:49:32,627 --> 01:49:34,131 ต้องไปต้องไป 1228 01:49:34,166 --> 01:49:36,096 ไม่มีไม่รอรอสักครู่ 1229 01:49:36,131 --> 01:49:38,353 ฉันไม่สามารถรอ 1230 01:49:59,118 --> 01:50:00,003 คุณเป็นหนี้ฉันบาร์นีย์ 1231 01:50:00,938 --> 01:50:03,091 บาร์นีย์ 1232 01:50:46,372 --> 01:50:47,064 ดึงผมขึ้น 1233 01:50:47,099 --> 01:50:49,665 คุณ gonna ยิงเราอีกครั้งบาร์นีย์? 1234 01:50:49,700 --> 01:50:51,774 มาใน 1235 01:50:51,809 --> 01:50:53,061 โอ้คนที่ทำงานร่วมกัน 1236 01:50:53,096 --> 01:50:54,955 ฉันจะฆ่าคุณ 1237 01:50:58,152 --> 01:51:00,084 เอาล่ะฉันขอโทษ 1238 01:51:00,219 --> 01:51:02,088 - ดึงฉันขึ้นคุณโง่ - อย่าดึงเขาขึ้นมา 1239 01:51:22,030 --> 01:51:24,658 เพื่อ Caeser 1240 01:51:26,455 --> 01:51:27,545 Caeser 1241 01:51:34,115 --> 01:51:34,811 Yo บาร์นีย์ 1242 01:51:34,846 --> 01:51:35,516 ใช่ 1243 01:51:35,982 --> 01:51:37,841 ฉันไม่คิดว่าฉันจะต้องนี้อีกต่อไป 1244 01:51:38,366 --> 01:51:40,092 คุณต้องการโชค yur กลับ 1245 01:51:45,981 --> 01:51:47,031 ฉันหวังว่าฉันไม่ได้เน้นที่คุณ 1246 01:51:47,066 --> 01:51:48,494 ฉันคิดว่าคุณไม่เครียด 1247 01:51:49,647 --> 01:51:52,935 ดีที่จะมีคนที่คุณกลับมา 1248 01:51:52,970 --> 01:51:55,552 ลูกเห็บ Caeser 1249 01:52:02,910 --> 01:52:04,067 ที่คุณไม่เคยได้เขาไปกรุงเฮก 1250 01:52:06,067 --> 01:52:07,093 คุณจะรู้ว่ามือกลอง 1251 01:52:08,197 --> 01:52:09,069 ทำงานร่วมกับคุณไม่ได้ถูกเปิดขึ้นเพื่อเป็นเลวร้าย 1252 01:52:13,221 --> 01:52:15,406 ฉัน ahven't มีความสนุกสนานมากในปีที่ผ่าน 1253 01:52:15,953 --> 01:52:17,357 ความสนุกสนานเป็นสิ่งที่สำคัญ 1254 01:52:20,874 --> 01:52:22,233 พวกเหล่านี้เป็นถั่ว 1255 01:52:22,268 --> 01:52:26,080 คุณจะเห็นรอยสักนี้ 1256 01:52:26,115 --> 01:52:28,255 ใช่คุณยัง 1257 01:52:28,290 --> 01:52:31,883 Come on, จะต้องมีแผน 1258 01:52:31,918 --> 01:52:34,836 - Woah เมเจอร์โรงเรียนเก่า - เมเจอร์เหี้ย 1259 01:52:34,871 --> 01:52:36,204 ผมเห็นด้วยกับคุณเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1260 01:52:38,806 --> 01:52:40,946 ผมมั่นใจว่าผมได้ทำมากพอ 1261 01:52:40,981 --> 01:52:43,852 ว่าผมคุ้มค่าน้ำหนักของฉันในทองที่คุณรู้ว่า 1262 01:52:43,887 --> 01:52:48,288 ฉันปิด? และตั้งแต่ผมบ้าเหมือนคุณ 1263 01:52:49,414 --> 01:52:51,386 ผมมั่นใจว่าผมรู้สึกว่าเกม 1264 01:52:51,421 --> 01:52:52,676 - Galgo? - ใช่ครับ? 1265 01:52:58,935 --> 01:53:00,028 ยินดีต้อนรับบนเรือ 1266 01:53:00,063 --> 01:53:01,016 ขอบคุณพระเจ้า 1267 01:53:01,851 --> 01:53:04,140 เพราะคุณรู้ว่าผมใช้เวลาอยู่แล้วโชคลาภเกี่ยวกับเรื่องนี้ 1268 01:53:04,175 --> 01:53:05,098 คุณรู้ว่าสิ่งที่ฉันหมายถึง 1269 01:53:05,133 --> 01:53:07,015 ผมมีความสุขมาก 1270 01:53:08,049 --> 01:53:09,043 บาร์นีย์ขอขอบคุณ 1271 01:53:09,378 --> 01:53:12,195 ไม่ไม่ไม่ไม่ 1272 01:53:12,230 --> 01:53:14,423 - ไม่มีกอด - ไม่มีกอด 1273 01:53:36,650 --> 01:53:37,598 ที่ดีที่สุด 2 จาก 3 1274 01:53:40,763 --> 01:53:41,923 เฮ้แค่อยากจะกล่าวขอบคุณ 1275 01:53:43,086 --> 01:53:43,795 เพื่ออะไร 1276 01:53:43,830 --> 01:53:45,728 - สำหรับการดูแล - มา 1277 01:53:48,358 --> 01:53:50,852 - คุณจะรู้ว่าถ้าคุณอายุน้อยกว่า 30 ปี - ฉันจะกลัวคุณ 1278 01:53:50,887 --> 01:53:52,736 ไชโย 1279 01:53:54,623 --> 01:53:57,878 เฮ้ยางดูเหมือนว่าคุณมีปะทุการเจริญเติบโต 1280 01:53:57,913 --> 01:53:59,622 คนสูงไม่ได้อาศัยอยู่เป็นเวลานาน 1281 01:54:01,521 --> 01:54:03,034 ดังนั้นคุณกำลังทำงานสำหรับท่อตอนนี้ 1282 01:54:04,448 --> 01:54:06,413 ฉันคิดว่าคุณออก 1283 01:54:06,448 --> 01:54:07,074 ฉันนอน 1284 01:54:07,609 --> 01:54:08,004 ที่ดี 1285 01:54:16,201 --> 01:54:17,463 พวกคุณต้องการที่จะได้รับห้องพักได้หรือไม่ 1286 01:54:23,373 --> 01:54:24,457 ดังนั้นอิจฉา 1287 01:54:24,492 --> 01:54:27,450 เรามาในเรื่องนี้ร่วมกันเราจะออกมาจากสิ่งนี้เข้าด้วยกัน 1288 01:54:27,485 --> 01:54:29,037 อย่างแน่นอน 1289 01:54:29,072 --> 01:54:30,555 ไชโย 1290 01:54:35,347 --> 01:54:37,596 คุณจะรู้ว่าคนที่แต่งตัวประหลาดที่ไม่ได้ใช้คำสั่งเป็นอย่างดี 1291 01:54:37,631 --> 01:54:38,967 คุณอยู่ที่ดีงาม 1292 01:54:39,002 --> 01:54:40,363 ใช่? 1293 01:54:40,398 --> 01:54:42,479 ดังนั้นผมจึงใช้เวลามากกว่าเมื่อ? 1294 01:54:42,514 --> 01:54:45,360 ให้พยายาม 1295 01:54:46,198 --> 01:54:47,182 เฮ้ Smilee 1296 01:54:47,956 --> 01:54:49,372 ได้รับมากกว่าที่นี่ 1297 01:54:50,876 --> 01:54:52,128 ที่คุณทำเด็กดี 1298 01:55:30,283 --> 01:55:33,547 คุณมีลักษณะเหมือนความภาคภูมิใจที่พ่อบ้า 1299 01:55:33,582 --> 01:55:36,049 คุณอาจจะได้ข้ามที่ส่วนเป็นบ้า 1300 01:55:37,966 --> 01:55:39,230 นั่นคือชมเชย