1 00:00:03,923 --> 00:00:07,923 Welcome to Sparkhill, Birmingham, the capital of British Pakistan. 2 00:00:14,363 --> 00:00:16,963 They all know me. Do you like my suit? 3 00:00:18,563 --> 00:00:21,203 Number one Citizen Khan. 4 00:00:22,483 --> 00:00:25,123 Assalaamu Alaikum, my boobtube followers. 5 00:00:26,723 --> 00:00:29,603 I'll assume you said "walaikum salaam" there. 6 00:00:29,603 --> 00:00:33,643 Now, I know what you're thinking - we Muslims are all over the telly. 7 00:00:33,643 --> 00:00:35,083 Always on the news. 8 00:00:35,083 --> 00:00:36,723 But it's not all bad news. 9 00:00:36,723 --> 00:00:38,883 Sometimes it's good news too. 10 00:00:38,883 --> 00:00:42,323 Here's my free copy of the Sparkhill Gazette. 11 00:00:42,323 --> 00:00:45,683 Lots of good Muslim stories in here. Let's have a look. 12 00:00:45,683 --> 00:00:49,323 Ah-hah, Mr Ali won the weekly Sudoku competition. Oh, yeah. 13 00:00:50,603 --> 00:00:55,163 Ah, the halal butchers on Stoney Lane is going to be open 24 hours! 14 00:00:56,803 --> 00:00:58,323 Ah, this is brilliant. 15 00:00:58,323 --> 00:01:02,043 The Moseley Muslim Theatre Group is putting on their own version 16 00:01:02,043 --> 00:01:05,443 of Swan Lake but without the dancing. 17 00:01:06,603 --> 00:01:10,963 Oh, yes, and Amjad's dad got knocked down by the number 37 bus. 18 00:01:21,603 --> 00:01:25,043 Ah, poor Mr Malik. I can't believe he's gone. 19 00:01:25,043 --> 00:01:28,363 Still, I suppose a part of him will always be with us. 20 00:01:28,363 --> 00:01:30,563 Is she keeping his toupee? 21 00:01:31,883 --> 00:01:35,283 Idiot. What? That thing had a life of its own! 22 00:01:35,283 --> 00:01:38,243 It was like he was balancing a guinea pig on his head. 23 00:01:39,363 --> 00:01:42,003 Have some respect for the dead. Are you sure it's dead? 24 00:01:42,003 --> 00:01:46,403 It's probably scrabbling at the coffin lid trying to get out! 25 00:01:46,403 --> 00:01:48,043 Poor Mrs Malik is suffering. 26 00:01:48,043 --> 00:01:50,523 Just try and be a little bit more sensitive. 27 00:01:50,523 --> 00:01:53,043 Fine, I'll be sensitive. 28 00:01:55,283 --> 00:01:57,603 So, hit by a bus, eh? 29 00:02:00,883 --> 00:02:04,203 It's just such a shock. 30 00:02:04,203 --> 00:02:05,803 Of course. 31 00:02:05,803 --> 00:02:07,843 I can't believe he's gone. 32 00:02:10,563 --> 00:02:12,043 No. 33 00:02:12,043 --> 00:02:14,563 It's so kind of you to let me stay here, 34 00:02:14,563 --> 00:02:17,843 especially since your house is so much smaller than mine. 35 00:02:19,963 --> 00:02:23,563 Hang on, are they my birthday truffles?! 36 00:02:23,563 --> 00:02:26,443 That's the last one. 37 00:02:26,443 --> 00:02:29,403 What? I'm sorry. I found them in the kitchen. 38 00:02:29,403 --> 00:02:31,323 I hid them in a tin in the top cupboard. 39 00:02:31,323 --> 00:02:33,763 That's where I found them. 40 00:02:35,243 --> 00:02:39,763 It's no problem. What's Mr Khan's is yours, isn't it? 41 00:02:39,763 --> 00:02:42,043 Yes, I suppose so. 42 00:02:42,043 --> 00:02:45,163 Would you like some of my varicose veins too? 43 00:02:48,123 --> 00:02:53,323 The worst part is, what if people think he was waiting for a bus? 44 00:02:53,323 --> 00:02:56,843 I mean, we haven't used public transport for 20 years. 45 00:02:59,243 --> 00:03:02,203 Right. He just didn't see it coming. 46 00:03:02,203 --> 00:03:04,683 He should have checked the timetable. 47 00:03:04,683 --> 00:03:08,483 No, he was...distracted. 48 00:03:08,483 --> 00:03:10,443 Oh, was he on the phone? 49 00:03:10,443 --> 00:03:12,883 The wind blew his hairpiece over his eyes. 50 00:03:12,883 --> 00:03:15,763 HE STIFLES A LAUGH 51 00:03:15,763 --> 00:03:18,523 Oh, dear. 52 00:03:18,523 --> 00:03:21,963 I told him so many times, "Don't go out when it's too windy," 53 00:03:21,963 --> 00:03:24,803 but he never listened. 54 00:03:24,803 --> 00:03:26,643 I can tell you're shocked. 55 00:03:26,643 --> 00:03:30,123 You didn't know he wore a hairpiece. 56 00:03:30,123 --> 00:03:32,843 I had no idea. Did you? 57 00:03:32,843 --> 00:03:35,483 Oh, no! 58 00:03:35,483 --> 00:03:38,163 I had no idea at all. 59 00:03:38,163 --> 00:03:40,763 I mean, it looked so... 60 00:03:40,763 --> 00:03:42,923 lifelike(!) 61 00:03:42,923 --> 00:03:46,363 Would you excuse us for a minute? What? 62 00:03:47,603 --> 00:03:50,683 What is wrong with you? You should be supporting Mrs Malik. 63 00:03:50,683 --> 00:03:53,043 Sweetie, there aren't enough truffles in the world 64 00:03:53,043 --> 00:03:55,643 to support that woman! 65 00:03:55,643 --> 00:03:58,843 And what about Amjad? He needs our support too. 66 00:03:58,843 --> 00:04:01,523 I know this is a difficult time for everyone, 67 00:04:01,523 --> 00:04:04,403 but I'm just trying to get on with normal life. 68 00:04:04,403 --> 00:04:08,243 We Pakistanis are very good at making the best of a bad situation. 69 00:04:08,243 --> 00:04:11,283 Why do you think there are so many of us in Birmingham? 70 00:04:14,203 --> 00:04:17,443 Shazia's worried about him. She says he's very stressed. 71 00:04:17,443 --> 00:04:19,163 He'll be OK. 72 00:04:19,163 --> 00:04:22,883 Why don't you offer to help with the funeral arrangements? I can't. 73 00:04:22,883 --> 00:04:26,643 I've got to go and see the bank manager about my new business idea. 74 00:04:26,643 --> 00:04:29,123 I need an investor. Unbelievable! 75 00:04:29,123 --> 00:04:30,643 You're worried about investors 76 00:04:30,643 --> 00:04:32,603 when your son-in-law's just lost his father. 77 00:04:32,603 --> 00:04:35,283 We've all got our problems, sweetie! 78 00:04:36,883 --> 00:04:38,843 I've got high heating bills, 79 00:04:38,843 --> 00:04:40,323 my back's still playing up, 80 00:04:40,323 --> 00:04:43,603 and next door's cat keeps pooping in our patio! 81 00:04:45,203 --> 00:04:47,843 Look, let me show you my business idea. 82 00:04:47,843 --> 00:04:51,003 Now, imagine we're somewhere romantic, 83 00:04:51,003 --> 00:04:53,563 like the time I took you to the Taj Mahal. 84 00:04:53,563 --> 00:04:56,083 You've never taken me to the Taj Mahal. 85 00:04:56,083 --> 00:04:59,283 Yes, I have, the one on the Stratford Road. 86 00:04:59,283 --> 00:05:02,683 You had the lamb bhuna, remember? 87 00:05:02,683 --> 00:05:04,243 Oh, yeah, that one. 88 00:05:04,243 --> 00:05:05,963 So we want to take a selfie, 89 00:05:05,963 --> 00:05:08,763 but, oh, no, you forgot to bring the selfie stick. 90 00:05:08,763 --> 00:05:12,483 Me?! Yes, but it's not a problem. 91 00:05:12,483 --> 00:05:16,963 Not with Mr Khan's sewn-into-your-suit selfie stick! 92 00:05:19,603 --> 00:05:22,083 There you are, perfect! 93 00:05:22,083 --> 00:05:24,803 Now, get ready to say cheese. 94 00:05:24,803 --> 00:05:28,923 Activating extension mode. 95 00:05:28,923 --> 00:05:31,163 CAT MEOWS 96 00:05:31,163 --> 00:05:33,763 Serves you right! 97 00:05:40,363 --> 00:05:42,563 I don't think Amjad's coping very well. 98 00:05:42,563 --> 00:05:44,563 I think the stress is getting to him. 99 00:05:44,563 --> 00:05:46,163 He doesn't look stressed to me. 100 00:05:46,163 --> 00:05:49,283 Just talk to him, OK? OK, OK. 101 00:05:49,283 --> 00:05:51,443 Hello, Amjad. Hello, sir. 102 00:05:51,443 --> 00:05:55,563 How you doing? Not too stressed? No, I'm not too stressed at all. 103 00:05:55,563 --> 00:05:57,443 Everything's perfectly fine. 104 00:05:57,443 --> 00:05:59,283 I'm not too stressed at all. 105 00:05:59,283 --> 00:06:02,123 You see, he's not too stressed at all. 106 00:06:02,123 --> 00:06:04,923 I've got to get to the mosque. 107 00:06:06,803 --> 00:06:10,203 Budhoo. Yes, ladoo. 108 00:06:10,203 --> 00:06:12,643 I think you've forgotten something. 109 00:06:12,643 --> 00:06:14,523 Oh. 110 00:06:16,003 --> 00:06:18,243 Not that. 111 00:06:18,243 --> 00:06:20,363 HE SHRIEKS 112 00:06:21,523 --> 00:06:24,283 Dad, can you do something? OK, fine. 113 00:06:25,723 --> 00:06:27,763 I don't think I can do this, sir. 114 00:06:27,763 --> 00:06:32,443 Amjad, you can. You just need to put your trousers on first. 115 00:06:32,443 --> 00:06:35,163 Maybe you should take over the funeral arrangements. 116 00:06:35,163 --> 00:06:40,123 Amjad, it's very easy. Muslim funerals are all about speed. 117 00:06:40,123 --> 00:06:43,163 Pray-pray, cry-cry, dig-dig, bish-bosh! 118 00:06:45,523 --> 00:06:48,603 But, sir, the funeral's this afternoon and I've got all 119 00:06:48,603 --> 00:06:52,323 his papers to sort out and I have to get to the mosque. So? 120 00:06:52,323 --> 00:06:55,363 Apparently there's going to be loads of important people there 121 00:06:55,363 --> 00:06:57,003 to pay their respects. 122 00:06:57,003 --> 00:06:59,723 Colleagues, investors... 123 00:07:03,643 --> 00:07:06,283 Say that again. 124 00:07:06,283 --> 00:07:08,643 Colleagues. No, not that. 125 00:07:08,643 --> 00:07:10,963 Investors. That's the one. 126 00:07:12,483 --> 00:07:15,243 You know, Amjad, maybe you're right. 127 00:07:15,243 --> 00:07:19,523 Maybe I SHOULD take over the funeral arrangements, huh? 128 00:07:19,523 --> 00:07:21,203 Thank you, sir. 129 00:07:21,203 --> 00:07:24,203 I don't want you to worry about anything. 130 00:07:24,203 --> 00:07:27,883 You just stay here, relax and enjoy yourself. 131 00:07:27,883 --> 00:07:29,243 Not enjoy yourself. 132 00:07:29,243 --> 00:07:31,843 I mean, be sad...in a good way! 133 00:07:33,323 --> 00:07:36,043 Thank you, sir. You're my rock. 134 00:07:45,803 --> 00:07:50,163 He was stressed so I've just been relieving him of his tension. 135 00:08:01,363 --> 00:08:03,243 Assalaamu Alaikum. Assalaamu Alaikum. 136 00:08:03,243 --> 00:08:05,163 Walaikum salaam, Riaz. 137 00:08:05,163 --> 00:08:08,363 Hello, Dave. A sad day. 138 00:08:08,363 --> 00:08:11,723 Why? Aston Villa sacked their manager again? 139 00:08:11,723 --> 00:08:14,483 Oh, you mean... Yes, of course. 140 00:08:14,483 --> 00:08:17,523 Very sad. Very, very sad. 141 00:08:20,123 --> 00:08:22,603 We've just been going over the arrangements for the funeral. 142 00:08:22,603 --> 00:08:25,963 Yes, we have to perform the burial ritual, do the prayers and 143 00:08:25,963 --> 00:08:28,243 the body has to be buried today with the head facing Mecca. 144 00:08:28,243 --> 00:08:30,603 What you telling us for? We know. 145 00:08:30,603 --> 00:08:33,923 I'm the funeral director. It's all I've got! 146 00:08:35,403 --> 00:08:37,563 There are also quite a few well-wishers here 147 00:08:37,563 --> 00:08:39,963 who want to pay their respects to the family. 148 00:08:39,963 --> 00:08:41,923 Yes, I'll be taking care of all of that. You? 149 00:08:41,923 --> 00:08:44,123 I didn't think you and Mr Malik were that friendly? 150 00:08:44,123 --> 00:08:47,363 Oh, yes, me and Wiggy were very close. 151 00:08:47,363 --> 00:08:50,843 People said you could hardly see the join. 152 00:08:50,843 --> 00:08:53,083 Shouldn't that really be Amjad's role? 153 00:08:53,083 --> 00:08:57,923 You're right, it should be Amjad but he's gone a bit...whoo-hoo! 154 00:08:57,923 --> 00:09:02,163 So, he's left me in charge of everything. 155 00:09:02,163 --> 00:09:04,683 He said I'm his rock. 156 00:09:04,683 --> 00:09:07,163 Hmm, maybe I should offer him some pastoral support? 157 00:09:07,163 --> 00:09:09,843 Back off, Dave. I'm his stick of rock. 158 00:09:09,843 --> 00:09:12,603 He doesn't need a gingerbread man too. 159 00:09:13,763 --> 00:09:17,203 So you're here to represent the family? That's right. 160 00:09:17,203 --> 00:09:20,483 I'll be leading all the important funeral duties like dealing 161 00:09:20,483 --> 00:09:24,363 with anyone who's coming to pay their investments...respects! 162 00:09:24,363 --> 00:09:26,083 Assalaamu Alaikum. 163 00:09:26,083 --> 00:09:28,323 ALL: Walaikum salaam. 164 00:09:28,323 --> 00:09:32,323 I've come to offer my condolences... That'll be me! 165 00:09:32,323 --> 00:09:36,323 You're condoling me. Thank you. It means a lot. 166 00:09:38,123 --> 00:09:42,963 You see, Mr Malik and I were very close friends. 167 00:09:42,963 --> 00:09:45,003 Very close. 168 00:09:46,723 --> 00:09:49,883 Were you a business partner of Mr Malik? 169 00:09:49,883 --> 00:09:51,083 No. 170 00:09:51,083 --> 00:09:53,123 Off you go. 171 00:09:54,523 --> 00:09:58,243 So you're going to do everything that Amjad would have done? Yes. 172 00:09:58,243 --> 00:10:01,123 Got a problem with that? No. Good. What's first? 173 00:10:01,123 --> 00:10:04,803 The ceremonial washing of the dead body. 174 00:10:04,803 --> 00:10:06,483 Oh, twaddi! 175 00:10:12,043 --> 00:10:15,283 You know, I find this a very moving part of the funeral ritual. 176 00:10:15,283 --> 00:10:18,323 Don't you, Mr Khan? Mr Khan? 177 00:10:20,403 --> 00:10:24,323 I thought it'd be easier to wash this in the sink. 178 00:10:24,323 --> 00:10:27,643 LAUGHTER 179 00:10:27,643 --> 00:10:30,203 Has anyone got any conditioner? 180 00:10:30,203 --> 00:10:32,523 LAUGHTER 181 00:10:32,523 --> 00:10:35,763 Are you OK, Mr Khan? I know that must have been hard for you. 182 00:10:35,763 --> 00:10:37,643 Yes, it was. 183 00:10:37,643 --> 00:10:41,683 I had to really work the shampoo in to get a lather. 184 00:10:42,883 --> 00:10:45,683 So, where are all these business investors, ah? 185 00:10:47,323 --> 00:10:49,363 Assalaamu Alaikum. 186 00:10:49,363 --> 00:10:50,843 Walaikum salaam. 187 00:10:50,843 --> 00:10:54,323 I am looking for Amjad Malik. He's not here. 188 00:10:54,323 --> 00:10:57,363 Mrs Malik, then? She's not here either. 189 00:10:57,363 --> 00:11:00,483 Can you pass on a message? Yes, yes, sorry for their loss, 190 00:11:00,483 --> 00:11:02,963 I'll let them know. No, no. 191 00:11:02,963 --> 00:11:07,443 I am a business partner of the late Mr Malik. A business partner? 192 00:11:07,443 --> 00:11:08,723 That is right. 193 00:11:08,723 --> 00:11:10,443 HE CLEARS HIS THROAT 194 00:11:10,443 --> 00:11:15,563 Mr Khan, K...H for hat, A for Asian, N for knowledge. 195 00:11:15,563 --> 00:11:20,643 Mr Malik probably mentioned me. No. 196 00:11:20,643 --> 00:11:23,563 Did he mention him to you? And... 197 00:11:23,563 --> 00:11:27,003 Who might this be? This is my daughter, Pinky. 198 00:11:29,043 --> 00:11:31,403 Oh, what a lovely name. 199 00:11:31,403 --> 00:11:33,123 Back off. 200 00:11:33,123 --> 00:11:34,603 LAUGHTER 201 00:11:34,603 --> 00:11:35,643 Right. 202 00:11:35,643 --> 00:11:38,763 I'll be looking after all of Mr Malik's business affairs, 203 00:11:38,763 --> 00:11:42,083 including his savings and investments, investments mainly. 204 00:11:42,083 --> 00:11:45,803 Well, it is his investments I want to talk about. 205 00:11:48,603 --> 00:11:50,163 Excellent. Me too. 206 00:11:53,603 --> 00:11:57,083 Actually, gentlemen, now is not really the right time or place. 207 00:11:57,083 --> 00:11:59,363 Perhaps later, after... Shut up, Dave. 208 00:12:00,723 --> 00:12:02,963 Let's talk numbers, ah? OK. 209 00:12:03,963 --> 00:12:07,643 Mr Malik owes me 100 lakh. 210 00:12:09,043 --> 00:12:14,563 What? He owes us 100 grand. What?! 211 00:12:14,563 --> 00:12:16,003 He means 100,000 pounds. 212 00:12:17,403 --> 00:12:20,763 Yes, OK, Dave. I do know what it means, thank you. 213 00:12:20,763 --> 00:12:23,403 But now he is dead. 214 00:12:23,403 --> 00:12:29,123 That means you owe me £100,000. 215 00:12:29,123 --> 00:12:32,483 HE LAUGHS NERVOUSLY 216 00:12:32,483 --> 00:12:35,363 One-hundred-thousand-pounds! 217 00:12:35,363 --> 00:12:37,403 LAUGHTER 218 00:12:37,403 --> 00:12:39,243 But there is no rush, 219 00:12:39,243 --> 00:12:43,283 so long as you get me the cash by lunchtime. 220 00:12:43,283 --> 00:12:47,883 Otherwise, Pinky may get very upset. 221 00:12:47,883 --> 00:12:51,043 And you don't want that, do you? 222 00:12:51,043 --> 00:12:54,603 No! And that's a pinky promise. 223 00:12:54,603 --> 00:12:56,443 LAUGHTER 224 00:13:00,363 --> 00:13:02,643 What kind of business partner is he? 225 00:13:02,643 --> 00:13:04,523 He's not a business partner. 226 00:13:05,563 --> 00:13:08,123 He's an illegal bookmaker. 227 00:13:08,123 --> 00:13:09,483 Oh, twaddi. 228 00:13:09,483 --> 00:13:12,923 I wanted an investor, and instead I've ended up with 229 00:13:12,923 --> 00:13:15,883 a Pakistani Paddy Power! 230 00:13:15,883 --> 00:13:17,603 LAUGHTER 231 00:13:23,843 --> 00:13:27,363 Hi, Babu dhe. Hello, beti. Isn't it awful about Mr Malik? 232 00:13:27,363 --> 00:13:30,363 Yes. You never know what to say. 233 00:13:30,363 --> 00:13:32,643 When I found out, I texted Mrs Malik, 234 00:13:32,643 --> 00:13:35,683 OMG, coffin picture, sad face. 235 00:13:35,683 --> 00:13:38,283 LAUGHTER 236 00:13:38,283 --> 00:13:40,963 What did we do before we had emojis? 237 00:13:40,963 --> 00:13:43,483 Where is she now? She's in the living room hogging the sofa. 238 00:13:43,483 --> 00:13:45,883 It's like, I know you've lost your husband and whatever, but, 239 00:13:45,883 --> 00:13:47,723 hello, I've got nowhere to sit. 240 00:13:47,723 --> 00:13:50,643 LAUGHTER 241 00:13:50,643 --> 00:13:54,403 Never mind nowhere to sit. Soon SHE'S going to have nowhere to live. 242 00:13:54,403 --> 00:13:57,203 What do you mean? Mr Malik was broke! 243 00:13:58,243 --> 00:14:01,643 The house, the car, the gold-plated hot tub, 244 00:14:01,643 --> 00:14:04,083 none of it was really his. 245 00:14:04,083 --> 00:14:05,923 Just like his hair! 246 00:14:05,923 --> 00:14:08,163 LAUGHTER 247 00:14:08,163 --> 00:14:10,723 So Mrs Malik's not very, very rich? 248 00:14:10,723 --> 00:14:13,763 No, she's very, very poor. 249 00:14:13,763 --> 00:14:14,963 Brilliant! 250 00:14:14,963 --> 00:14:17,043 LAUGHTER 251 00:14:17,043 --> 00:14:19,323 And she has no idea? No. 252 00:14:19,323 --> 00:14:22,883 He kept his secret life of casinos and showgirls 253 00:14:22,883 --> 00:14:25,323 completely hidden from her. 254 00:14:25,323 --> 00:14:27,923 Wow. I know. 255 00:14:27,923 --> 00:14:30,963 I must admit, I'm liking him more and more. 256 00:14:30,963 --> 00:14:33,083 LAUGHTER 257 00:14:33,083 --> 00:14:37,083 What are you going to do? I'm going to have to tell her. Can I come? 258 00:14:37,083 --> 00:14:39,123 LAUGHTER 259 00:14:39,123 --> 00:14:43,203 I'm going to have Italian marble for the work surfaces 260 00:14:43,203 --> 00:14:46,003 and handmade oak cabinets. 261 00:14:46,003 --> 00:14:49,163 Wow, this new kitchen sounds amazing. 262 00:14:49,163 --> 00:14:51,243 It's what he would have wanted. 263 00:14:51,243 --> 00:14:52,643 LAUGHTER 264 00:14:52,643 --> 00:14:55,443 We always said, "There's nothing worse than having to live 265 00:14:55,443 --> 00:14:57,443 "with a cheap and nasty kitchen." 266 00:14:58,483 --> 00:15:00,763 Well, I don't need to tell you. 267 00:15:01,763 --> 00:15:04,083 LAUGHTER 268 00:15:04,083 --> 00:15:06,163 HE CLEARS HIS THROAT 269 00:15:06,163 --> 00:15:07,923 Mrs Malik has just been telling me 270 00:15:07,923 --> 00:15:10,083 about the new kitchen she's getting. 271 00:15:10,083 --> 00:15:11,803 Isn't it too soon? 272 00:15:11,803 --> 00:15:14,923 Maybe you should wait before spending any money. 273 00:15:14,923 --> 00:15:18,403 After all, you never know what might be round the corner. 274 00:15:18,403 --> 00:15:20,603 Mr Malik certainly didn't. 275 00:15:20,603 --> 00:15:22,563 LAUGHTER 276 00:15:22,563 --> 00:15:26,123 I mean, perhaps you should even think of downsizing. 277 00:15:26,123 --> 00:15:27,683 Downsizing? 278 00:15:27,683 --> 00:15:29,803 Yes. 279 00:15:29,803 --> 00:15:31,603 In more ways than one. 280 00:15:31,603 --> 00:15:34,043 LAUGHTER 281 00:15:34,043 --> 00:15:37,003 No, look, maybe you should also think of selling your house, ah? 282 00:15:37,003 --> 00:15:39,963 You don't want to be in that big house all on your own, 283 00:15:39,963 --> 00:15:41,803 you poor thing. 284 00:15:41,803 --> 00:15:44,283 You poor, poor, POOR thing. 285 00:15:44,283 --> 00:15:46,723 LAUGHTER 286 00:15:46,723 --> 00:15:48,843 I don't need to worry about being alone in the house. 287 00:15:48,843 --> 00:15:51,723 I won't be back there for months. What?! 288 00:15:51,723 --> 00:15:54,723 I've booked myself on a Caribbean cruise. 289 00:15:54,723 --> 00:15:56,763 It's what he would have wanted. 290 00:15:56,763 --> 00:15:58,603 LAUGHTER 291 00:15:58,603 --> 00:16:01,243 Won't that be very expensive? 292 00:16:01,243 --> 00:16:04,523 It might seem expensive to someone of your means. 293 00:16:04,523 --> 00:16:07,003 AUDIENCE: Ohhh! 294 00:16:07,003 --> 00:16:09,003 But don't worry... 295 00:16:09,003 --> 00:16:11,123 Mr Malik will have left me in the money. 296 00:16:11,123 --> 00:16:13,203 He's left you in the something. 297 00:16:13,203 --> 00:16:15,403 LAUGHTER 298 00:16:15,403 --> 00:16:18,883 Well, perhaps it's time we went and got changed, yes? 299 00:16:18,883 --> 00:16:22,203 Mrs Khan is going to help me dress for the funeral. 300 00:16:22,203 --> 00:16:25,883 Mr Malik always liked to see me look a million dollars. 301 00:16:25,883 --> 00:16:27,043 Good luck. 302 00:16:27,043 --> 00:16:29,803 LAUGHTER 303 00:16:29,803 --> 00:16:31,163 Mrs Malik... 304 00:16:32,323 --> 00:16:34,883 There's something I need to tell you. Yes? 305 00:16:34,883 --> 00:16:36,803 I'm afraid I have some terrible news, 306 00:16:36,803 --> 00:16:39,043 and it's not that we've run out of biscuits. 307 00:16:39,043 --> 00:16:40,403 LAUGHTER 308 00:16:40,403 --> 00:16:41,683 What is it? 309 00:16:41,683 --> 00:16:43,683 This might come as a bit of a shock. 310 00:16:43,683 --> 00:16:48,123 Mr Khan, after all I've been through, nothing more can shock me. 311 00:16:49,243 --> 00:16:52,523 Mr Malik lost all his money to an illegal bookmaker. 312 00:16:52,523 --> 00:16:54,323 You're completely broke. 313 00:16:57,443 --> 00:16:59,563 LAUGHTER 314 00:16:59,563 --> 00:17:01,923 APPLAUSE 315 00:17:04,843 --> 00:17:06,483 Brilliant! 316 00:17:06,483 --> 00:17:08,523 LAUGHTER 317 00:17:08,523 --> 00:17:09,723 Typical! 318 00:17:09,723 --> 00:17:12,123 You wait years for one Malik to die, 319 00:17:12,123 --> 00:17:14,803 and then two snuff it at the same time! 320 00:17:14,803 --> 00:17:17,523 LAUGHTER 321 00:17:17,523 --> 00:17:21,163 She's not dead, Babu dhe, she just fainted. Thank God for that! 322 00:17:21,163 --> 00:17:23,163 We can't afford to bury her as well. 323 00:17:24,203 --> 00:17:26,683 Right. I'll go and get a glass of water. 324 00:17:26,683 --> 00:17:29,843 You stay here and make sure she doesn't swallow her tongue. 325 00:17:29,843 --> 00:17:31,763 I wouldn't put it past her. 326 00:17:31,763 --> 00:17:33,283 LAUGHTER 327 00:17:33,283 --> 00:17:34,603 CAMERA CLICKS 328 00:17:36,883 --> 00:17:40,403 Hello, sir. Hello, Amjad. Where's Mummy? 329 00:17:40,403 --> 00:17:42,523 She's just having a bit of a lie down. 330 00:17:43,683 --> 00:17:47,203 I just wanted to say thank you for standing in for me at the mosque. 331 00:17:47,203 --> 00:17:49,883 I owe you one. You owe a bit more than that. 332 00:17:49,883 --> 00:17:51,523 LAUGHTER 333 00:17:51,523 --> 00:17:54,763 What? Listen, I need to talk to you about your father's business. 334 00:17:54,763 --> 00:17:57,603 Oh, good. I want to talk about Daddy too. 335 00:17:57,603 --> 00:18:00,883 I've decided I'm going to say a few words about him at the funeral. 336 00:18:00,883 --> 00:18:03,563 OK. But about your father's business... 337 00:18:03,563 --> 00:18:05,283 He was so well respected. 338 00:18:05,283 --> 00:18:08,123 I don't think I can ever live up to his reputation. 339 00:18:08,123 --> 00:18:11,203 I wouldn't worry too much about that if I were you. 340 00:18:11,203 --> 00:18:12,643 Now, look, about the business... 341 00:18:12,643 --> 00:18:15,963 He was such a good daddy to me when I was little. 342 00:18:15,963 --> 00:18:18,683 And he loved little Mo and baby Nadiya too. 343 00:18:20,123 --> 00:18:23,203 And now he won't ever see them grow up. 344 00:18:25,083 --> 00:18:27,323 AUDIENCE: Aw. 345 00:18:28,363 --> 00:18:30,563 And they'll never know their grandad. 346 00:18:33,283 --> 00:18:35,723 But I'll tell them what a good man he was. 347 00:18:37,363 --> 00:18:39,963 Everybody looked up to him, didn't they? 348 00:18:43,243 --> 00:18:44,483 Yes, they did. 349 00:18:45,723 --> 00:18:49,483 What did you want to talk to me about? Nothing, Amjad. 350 00:18:49,483 --> 00:18:52,803 Your father was a great man and he'd be very proud of you. 351 00:18:52,803 --> 00:18:54,723 Oh... 352 00:18:54,723 --> 00:18:55,763 Oh. 353 00:18:56,963 --> 00:19:00,323 I've just had the most horrible dream. 354 00:19:00,323 --> 00:19:02,923 I dreamt that Mr Malik had died and that 355 00:19:02,923 --> 00:19:04,843 he'd gambled away all our money. 356 00:19:07,563 --> 00:19:10,603 Well, your dreams have come true! 357 00:19:10,603 --> 00:19:14,043 LAUGHTER 358 00:19:15,643 --> 00:19:17,763 And Mr Malik really has died! 359 00:19:20,123 --> 00:19:21,723 But... 360 00:19:21,723 --> 00:19:24,723 He didn't lose all your money. Thank God! 361 00:19:24,723 --> 00:19:26,603 LAUGHTER 362 00:19:32,963 --> 00:19:34,523 Mr Khan? 363 00:19:34,523 --> 00:19:36,803 Just making sure he's looking his best. 364 00:19:40,363 --> 00:19:43,363 Perfect. We should take the body to the cemetery now. 365 00:19:43,363 --> 00:19:45,443 Oh, and Mr Gul is looking for you. 366 00:19:45,443 --> 00:19:49,283 Right. Did you tell Mrs Malik and Amjad that...you know... 367 00:19:49,283 --> 00:19:54,363 No, I didn't, Dave. I want Amjad to bury his father with pride. 368 00:19:54,363 --> 00:19:58,963 Well, that's very noble. So are you going to pay the 100,000? 369 00:19:58,963 --> 00:20:03,483 No blooming way! So who is? I don't know. No-one has any money. 370 00:20:03,483 --> 00:20:05,643 Well, so, what are you going to do? 371 00:20:05,643 --> 00:20:08,843 I'll just get Mrs Malik to tell the Pakistani Paddy Power 372 00:20:08,843 --> 00:20:11,443 that he'll get his money after the funeral. 373 00:20:11,443 --> 00:20:14,443 What?! How are you going to do that? Ah-ha! 374 00:20:14,443 --> 00:20:15,883 Allow me to introduce... 375 00:20:15,883 --> 00:20:18,683 Mrs Malik! 376 00:20:18,683 --> 00:20:21,163 LAUGHTER 377 00:20:22,203 --> 00:20:24,283 Oh, no. 378 00:20:24,283 --> 00:20:25,843 No, no, no. 379 00:20:25,843 --> 00:20:28,763 What?! It's perfect. 380 00:20:28,763 --> 00:20:30,363 I'll do all the talking, 381 00:20:30,363 --> 00:20:34,123 Riaz just has to stand there looking like a lady. 382 00:20:34,123 --> 00:20:35,563 No problem. 383 00:20:35,563 --> 00:20:38,083 I mean, no problem. 384 00:20:38,083 --> 00:20:39,763 LAUGHTER 385 00:20:39,763 --> 00:20:42,203 I'm sorry, I can't allow you to do this. 386 00:20:42,203 --> 00:20:44,043 Oh, right. What are you saying? 387 00:20:44,043 --> 00:20:46,403 That men shouldn't wear women's clothes? 388 00:20:46,403 --> 00:20:47,883 Well, no, of course not. 389 00:20:47,883 --> 00:20:49,763 Obviously, I'm in favour of 390 00:20:49,763 --> 00:20:53,883 a non-binary definition of gender identity. 391 00:20:53,883 --> 00:20:56,123 I thought you might be. 392 00:20:56,123 --> 00:20:59,243 But they'll never believe he's a woman. I mean, look at him! 393 00:20:59,243 --> 00:21:01,043 LAUGHTER 394 00:21:01,043 --> 00:21:03,603 You're right. Thank you. I know what he needs. 395 00:21:03,603 --> 00:21:05,403 What are you doing? 396 00:21:05,403 --> 00:21:07,283 Boobies. 397 00:21:07,283 --> 00:21:09,683 LAUGHTER 398 00:21:09,683 --> 00:21:11,723 One in there. 399 00:21:12,923 --> 00:21:15,163 There we are. Much better. 400 00:21:15,163 --> 00:21:17,723 KNOCK AT THE DOOR 401 00:21:17,723 --> 00:21:19,963 Assalaamu Alaikum. 402 00:21:19,963 --> 00:21:21,683 BOTH: Walaikum salaam. 403 00:21:21,683 --> 00:21:25,043 If I didn't know any better, Khan saab, 404 00:21:25,043 --> 00:21:28,363 I would say you have been avoiding me. 405 00:21:28,363 --> 00:21:30,683 HE CLEARS HIS THROAT 406 00:21:30,683 --> 00:21:31,883 Hello. 407 00:21:31,883 --> 00:21:33,003 SHE SOBS 408 00:21:33,003 --> 00:21:37,083 Mr Gul. May I introduce you to Mrs Malik. 409 00:21:37,083 --> 00:21:39,083 SHE SOBS 410 00:21:39,083 --> 00:21:40,923 Assalaamu Alaikum. 411 00:21:40,923 --> 00:21:42,963 I am so sorry for your loss. 412 00:21:42,963 --> 00:21:44,403 SHE SOBS 413 00:21:44,403 --> 00:21:47,523 She's still too upset to talk. 414 00:21:47,523 --> 00:21:50,523 Of course, I understand. 415 00:21:50,523 --> 00:21:56,203 Mrs Malik is prepared to honour her husband's debt. 416 00:21:56,203 --> 00:21:58,923 Is that so, Mrs Malik? 417 00:22:00,163 --> 00:22:02,763 LAUGHTER 418 00:22:02,763 --> 00:22:04,883 SHE SOBS 419 00:22:04,883 --> 00:22:11,163 That is acceptable. Perhaps, when you are ready to move on, 420 00:22:11,163 --> 00:22:14,883 we might get to know each other a little better? 421 00:22:14,883 --> 00:22:16,643 LAUGHTER 422 00:22:16,643 --> 00:22:20,043 All in good time, all in good time! 423 00:22:20,043 --> 00:22:23,043 This must have come as a bit of a shock. 424 00:22:23,043 --> 00:22:24,523 You're not kidding! 425 00:22:24,523 --> 00:22:28,843 I must say, he looks pretty good. 426 00:22:28,843 --> 00:22:32,803 The undertaker has done a first-rate job. 427 00:22:32,803 --> 00:22:35,363 RIAZ: Wow! Thank you very much. 428 00:22:35,363 --> 00:22:37,043 LAUGHTER 429 00:22:37,043 --> 00:22:38,523 Oh, twaddi! 430 00:22:38,523 --> 00:22:41,363 I can explain! I want my money! 431 00:22:41,363 --> 00:22:44,643 Hang on, how do we know that Mr Malik owes you anything? 432 00:22:44,643 --> 00:22:47,483 It's all in here. 433 00:22:47,483 --> 00:22:48,763 LAUGHTER 434 00:22:48,763 --> 00:22:51,963 Look, I haven't got your money. Then I will get it from the boy. 435 00:22:51,963 --> 00:22:53,523 He will be at the cemetery, 436 00:22:53,523 --> 00:22:57,803 and I will tell him all about what his daddy was really like. 437 00:22:57,803 --> 00:23:00,443 I can't let you do that! Really?! 438 00:23:00,443 --> 00:23:03,243 I'm going to enjoy this! 439 00:23:03,243 --> 00:23:07,763 No violence, please, this is a house of God. Cut it, Ron Weasley. 440 00:23:07,763 --> 00:23:08,803 LAUGHTER 441 00:23:08,803 --> 00:23:14,203 Wait! Can I just have something for Mrs Khan to remember me by? 442 00:23:14,203 --> 00:23:15,683 Like what? 443 00:23:15,683 --> 00:23:16,803 A selfie? 444 00:23:21,203 --> 00:23:23,563 Say cheese! 445 00:23:25,123 --> 00:23:26,963 Wow. 446 00:23:26,963 --> 00:23:29,483 Pinky. Go on, get it! 447 00:23:30,963 --> 00:23:34,843 THEY ALL SHOUT AT ONCE 448 00:23:34,843 --> 00:23:37,603 I will get my money! 449 00:23:37,603 --> 00:23:40,723 Just get back. I told you Muslim funerals were speedy. 450 00:23:40,723 --> 00:23:44,163 Right, you stay with him, Dave, go on! 451 00:23:49,163 --> 00:23:52,443 HE SPEAKS OWN LANGUAGE 452 00:23:52,443 --> 00:23:54,563 Ameen. ALL: Ameen. 453 00:23:55,563 --> 00:23:58,123 Right, come on, come on, Riaz can't sit on that coffin forever. 454 00:23:58,123 --> 00:24:00,123 Mr Khan, do you know we are supposed to do the burial 455 00:24:00,123 --> 00:24:01,723 before the imam conducts prayers. 456 00:24:01,723 --> 00:24:03,083 If we don't get a move on, Dave, 457 00:24:03,083 --> 00:24:05,043 there's going to be another funeral today. 458 00:24:05,043 --> 00:24:07,923 Who's? Mine! 459 00:24:07,923 --> 00:24:09,563 Oh, come on, let's get this filled. 460 00:24:11,283 --> 00:24:15,163 The imam wants to know if anybody would like to say a few words first? 461 00:24:15,163 --> 00:24:17,803 No, we've got to get on with it! Jaldi, jaldi! 462 00:24:17,803 --> 00:24:20,443 I'd like to say something. 463 00:24:20,443 --> 00:24:21,883 Do you mind, sir? 464 00:24:21,883 --> 00:24:23,123 No. 465 00:24:23,123 --> 00:24:24,283 I don't mind, Amjad. 466 00:24:25,283 --> 00:24:26,683 Whenever you're ready. 467 00:24:28,403 --> 00:24:29,803 Daddy didn't talk much. 468 00:24:30,923 --> 00:24:34,683 And...it was hard to tell what he was thinking most of the time. 469 00:24:35,843 --> 00:24:40,283 So I don't know if any of us got to know him really well. 470 00:24:40,283 --> 00:24:46,203 But what I do know is that he loved me and Mummy very much, 471 00:24:46,203 --> 00:24:48,603 and I never doubted that for a second. 472 00:24:48,603 --> 00:24:49,843 He was quiet. 473 00:24:52,043 --> 00:24:53,083 And kind. 474 00:24:55,723 --> 00:24:56,763 And he was my hero. 475 00:24:58,123 --> 00:24:59,763 I'm proud of you, budhoo. 476 00:25:03,603 --> 00:25:05,923 I want to go now, beta. 477 00:25:05,923 --> 00:25:07,003 It's OK, Amjad. 478 00:25:07,003 --> 00:25:09,163 You take your mother and the others back to the house. 479 00:25:09,163 --> 00:25:10,803 I'll take care of the rest, ah? 480 00:25:13,643 --> 00:25:15,563 Go on, go on, go on, go on. 481 00:25:15,563 --> 00:25:17,923 Come on, come on. Jaldi, jaldi, jaldi. Come on. 482 00:25:17,923 --> 00:25:19,683 LAUGHTER 483 00:25:22,003 --> 00:25:24,043 Mr Khan! What? 484 00:25:27,243 --> 00:25:28,723 Oh, twaddi! 485 00:25:30,483 --> 00:25:32,523 Oh, God! 486 00:25:32,523 --> 00:25:36,083 Come on, budhoo, let's go home. Shouldn't we wait for Mr Khan? 487 00:25:36,083 --> 00:25:39,523 It's OK, beta, I think he's saying goodbye in his own way. Chalo. 488 00:25:46,003 --> 00:25:50,243 Come on, jaldi, jaldi. Jaldi. Come on! Come on, hurry, hurry. 489 00:25:55,803 --> 00:25:57,163 Help! Help! 490 00:26:00,603 --> 00:26:04,003 IMITATES WOMAN'S VOICE: I mean, help! Help! 491 00:26:04,003 --> 00:26:05,963 LAUGHTER 492 00:26:07,603 --> 00:26:10,363 Where is he? Who? Khan! 493 00:26:11,483 --> 00:26:13,243 I haven't seen him. 494 00:26:13,243 --> 00:26:15,603 Have you seen him? ALL: No. 495 00:26:15,603 --> 00:26:17,563 This isn't over! 496 00:26:18,643 --> 00:26:21,723 POLICE SIREN WAILS 497 00:26:21,723 --> 00:26:24,123 It is now. 498 00:26:24,123 --> 00:26:25,683 LAUGHTER 499 00:26:30,563 --> 00:26:32,883 Are you OK, Mummy? 500 00:26:32,883 --> 00:26:36,363 Ah, I'll miss him, though. Me too. 501 00:26:36,363 --> 00:26:38,683 SHE GASPS 502 00:26:38,683 --> 00:26:43,163 What is it? It's just... There was something I was going to keep. 503 00:26:43,163 --> 00:26:46,483 To remember him by. What? His... 504 00:26:46,483 --> 00:26:48,643 LAUGHTER 505 00:26:48,643 --> 00:26:51,563 Never mind. It's too late now. 506 00:26:59,403 --> 00:27:02,163 Get me out of here! 507 00:27:02,163 --> 00:27:03,923 LAUGHTER