1 00:00:03,163 --> 00:00:07,843 Welcome to Sparkhill, Birmingham - the capital of British Pakistan. 2 00:00:14,363 --> 00:00:15,643 They all know me. 3 00:00:15,643 --> 00:00:16,923 You like my suit? 4 00:00:18,563 --> 00:00:20,563 Number one, Citizen Khan. 5 00:00:23,963 --> 00:00:28,683 Hey! Goal! You know, this is the best present ever. 6 00:00:28,683 --> 00:00:30,923 It's better than anything Amjad has given me. 7 00:00:30,923 --> 00:00:34,603 I gave you two grandchildren? That was mostly Shazia. 8 00:00:34,603 --> 00:00:38,883 I wouldn't stand there if I were you. You'll get hurt! 9 00:00:38,883 --> 00:00:42,003 I can't believe I've known you guys for nearly a year now. 10 00:00:42,003 --> 00:00:43,843 You've been so welcoming 11 00:00:43,843 --> 00:00:46,523 - and I know I'm not exactly what you had in mind for Alia. 12 00:00:46,523 --> 00:00:51,163 Scabby, don't be silly. We all think you're great. Don't we, Amjad? 13 00:00:51,163 --> 00:00:52,963 He's all right. 14 00:00:52,963 --> 00:00:57,123 Hey, look, I've even got a Pakistani team, huh? 15 00:00:57,123 --> 00:01:01,283 Look! It's Athletico Rawalpindi! KHAN LAUGHS 16 00:01:03,003 --> 00:01:04,243 Get in. 17 00:01:04,243 --> 00:01:06,083 Oh, twaddi. 18 00:01:06,083 --> 00:01:08,283 Maybe it's time for a substitution. 19 00:01:08,283 --> 00:01:09,323 Oh... 20 00:01:10,843 --> 00:01:13,443 KHAN LAUGHS 21 00:01:13,443 --> 00:01:16,043 It's Bobby Moore, Hamid and his cousins. 22 00:01:16,043 --> 00:01:18,723 Hey, do you remember the time we tried to get into 23 00:01:18,723 --> 00:01:22,203 the Villa Park away, pretending to be Cardiff City supporters? 24 00:01:22,203 --> 00:01:24,043 THEY LAUGH 25 00:01:24,043 --> 00:01:25,443 All right, boyo? 26 00:01:25,443 --> 00:01:28,843 Hey, if you say in a Pakistani accent, 'All right, boyo?' 27 00:01:28,843 --> 00:01:30,043 THEY LAUGH 28 00:01:30,043 --> 00:01:33,403 Oh, sir, remember that time when we tried to get...? No. 29 00:01:33,403 --> 00:01:37,523 Am, for the final time, I wouldn't stand there if I were you. 30 00:01:37,523 --> 00:01:39,043 Sorry, sir. 31 00:01:40,443 --> 00:01:43,363 Look out for my super shooter! 32 00:01:45,203 --> 00:01:46,643 AMJAD STRAINS 33 00:01:46,643 --> 00:01:49,643 Oh! I missed the ball! 34 00:01:49,643 --> 00:01:52,043 I don't think you did. 35 00:02:01,763 --> 00:02:05,603 I said, ooh, ah, Mr Khan! I said, ooh, ah, Mr Khan! 36 00:02:05,603 --> 00:02:07,763 Oh, hello, beti. 37 00:02:07,763 --> 00:02:09,203 Hi. 38 00:02:09,203 --> 00:02:11,483 Ah, it's for Amjad. He hurt... 39 00:02:11,483 --> 00:02:13,963 KHAN CLEARS HIS THROAT ..he hurt himself. 40 00:02:13,963 --> 00:02:17,483 "Eases pain and reduces inflammation". 41 00:02:17,483 --> 00:02:20,083 Hm. Oh, well. You can't have everything, huh? 42 00:02:21,403 --> 00:02:22,723 Everything OK? 43 00:02:22,723 --> 00:02:27,883 I get my exam results today. Oh, you mean your A-level retakes? 44 00:02:29,403 --> 00:02:30,523 Re-retakes? 45 00:02:31,763 --> 00:02:33,523 Re-re-retakes? 46 00:02:35,043 --> 00:02:36,643 Three takes! 47 00:02:38,203 --> 00:02:39,923 It's getting embarrassing. 48 00:02:39,923 --> 00:02:44,243 I'm never going to get to go to university. Alia, beti... 49 00:02:44,243 --> 00:02:46,523 It doesn't matter. 50 00:02:46,523 --> 00:02:51,043 I never went to university and look at me, I turned out all right. 51 00:02:51,043 --> 00:02:55,123 People like us don't need to go to university. 52 00:02:55,123 --> 00:02:58,363 We just get by on our looks, huh? Look. 53 00:03:00,043 --> 00:03:01,483 I suppose. 54 00:03:01,483 --> 00:03:05,363 Anyway, you know you can live with your mummy and daddy 55 00:03:05,363 --> 00:03:09,523 for as long as you want. I'm not a baby any more, papati. 56 00:03:09,523 --> 00:03:13,403 Of course not, huh? You're very independent, huh? 57 00:03:13,403 --> 00:03:15,203 Here. 58 00:03:15,203 --> 00:03:16,803 Have some money. 59 00:03:16,803 --> 00:03:18,523 KHAN LAUGHS 60 00:03:18,523 --> 00:03:23,083 Oh, you know, I remember when your mother was your age, 61 00:03:23,083 --> 00:03:27,163 she lived at home with her parents back in Pakistan, 62 00:03:27,163 --> 00:03:32,003 while I was here trying to make my way, and eventually, she joined me. 63 00:03:32,003 --> 00:03:34,043 We got married and... 64 00:03:34,043 --> 00:03:37,363 we began a whole new life together. 65 00:03:37,363 --> 00:03:38,683 Just the two of us. 66 00:03:40,163 --> 00:03:44,403 And then, Naani kept visiting and now we're back where we started. 67 00:03:44,403 --> 00:03:46,283 That's funny, because... 68 00:03:46,283 --> 00:03:49,003 I was thinking I might do the same thing as you. 69 00:03:49,003 --> 00:03:51,043 You want to put Naani in a home, too? 70 00:03:51,043 --> 00:03:52,723 No. 71 00:03:52,723 --> 00:03:56,243 I was thinking about... getting married? 72 00:03:56,243 --> 00:03:59,803 What? Absolutely not! I forbid it! 73 00:03:59,803 --> 00:04:04,203 You don't want me to marry Scab? Scabby? Of course! 74 00:04:04,203 --> 00:04:09,163 That would be amazeballs. You do like him, don't you? Like him? 75 00:04:09,163 --> 00:04:12,523 I think he's great. He's really nice. Huh... 76 00:04:12,523 --> 00:04:16,163 And kind and considerate... 77 00:04:16,163 --> 00:04:18,643 And caring. Yeah. 78 00:04:18,643 --> 00:04:22,643 I like the way he laughs at all your jokes. Me too. 79 00:04:22,643 --> 00:04:25,123 And the way he makes you feel better, 80 00:04:25,123 --> 00:04:27,163 even when you're feeling down. 81 00:04:27,163 --> 00:04:28,563 Right. 82 00:04:28,563 --> 00:04:33,563 The other day, Scabby and I, we took a walk in the park, 83 00:04:33,563 --> 00:04:37,683 feeding the birds, when Scabby turned round and said... 84 00:04:37,683 --> 00:04:39,763 Anyone would think you were in love with him. 85 00:04:39,763 --> 00:04:42,923 Not in love with him, sweetie, we just get on really well and... 86 00:04:42,923 --> 00:04:45,923 I don't know. It just feels different with him. 87 00:04:45,923 --> 00:04:48,083 So... you approve? 88 00:04:48,083 --> 00:04:49,923 Of course I approve! 89 00:04:49,923 --> 00:04:53,683 You've made me the happiest man in Sparkhill! 90 00:04:53,683 --> 00:04:55,323 KHAN LAUGHS 91 00:04:55,323 --> 00:04:59,163 I said, ooh, ah, Alia! I said ooh, ah, Alia! 92 00:04:59,163 --> 00:05:00,963 KHAN WHOOPS AND LAUGHS 93 00:05:06,683 --> 00:05:08,843 You're not going to believe what's just happened! 94 00:05:08,843 --> 00:05:11,243 You bought me that's dishwasher from Currys. 95 00:05:11,243 --> 00:05:13,963 No. Oh. What, then? 96 00:05:13,963 --> 00:05:16,843 Well, after keeping us waiting for nearly a year, 97 00:05:16,843 --> 00:05:20,363 Alia's finally decided to get married. Oh, my God! 98 00:05:20,363 --> 00:05:23,803 That's what I said. To Scabby? Of course to Scabby. 99 00:05:23,803 --> 00:05:27,443 Isn't it amazing? Has he done the right thing and popped the question? 100 00:05:27,443 --> 00:05:30,643 Not yet, he's probably just waiting for the right moment to catch me. 101 00:05:30,643 --> 00:05:31,923 Not you! Her! 102 00:05:33,283 --> 00:05:37,443 Oh, right. Well, I'm sure he will, any minute. How do you know? 103 00:05:37,443 --> 00:05:40,203 Because Alia said that she wants him to. 104 00:05:40,203 --> 00:05:43,963 And between you and me, she's quite good at getting what she wants. 105 00:05:43,963 --> 00:05:48,363 Really? Right! We need to get organised. 106 00:05:48,363 --> 00:05:51,603 What's that? The seating plan for Alia's wedding. 107 00:05:53,283 --> 00:05:54,443 Hang on. 108 00:05:54,443 --> 00:06:00,083 Mrs Jamil, dead. Mr Adil, dead. Mrs Adil? Very dead! 109 00:06:00,083 --> 00:06:03,603 That's because I made it on the day she was born. Huh. 110 00:06:03,603 --> 00:06:06,283 Oh, well. At least it will be a cheap wedding. 111 00:06:06,283 --> 00:06:09,163 No, it won't. There's so much to do. 112 00:06:09,163 --> 00:06:13,603 We have to book a venue, order invitations, sort the caterers. 113 00:06:13,603 --> 00:06:16,883 We haven't even met his parents yet. Of course. 114 00:06:16,883 --> 00:06:18,163 We should sit down with them 115 00:06:18,163 --> 00:06:20,003 and make all the important arrangements, 116 00:06:20,003 --> 00:06:22,723 like how much of the wedding they're paying for. 117 00:06:22,723 --> 00:06:24,443 Dad, what have you done to Amjad? 118 00:06:24,443 --> 00:06:26,283 He's fine. Here. 119 00:06:26,283 --> 00:06:29,523 Hey, have you heard the exciting news about Alia and Scabby? 120 00:06:29,523 --> 00:06:32,803 They're getting married. What? I'm doing the guest list. 121 00:06:32,803 --> 00:06:34,483 We need to organise it early 122 00:06:34,483 --> 00:06:37,283 so it doesn't turn into a disaster, like... 123 00:06:37,283 --> 00:06:39,803 previous weddings involving some of our other children. 124 00:06:39,803 --> 00:06:40,883 KHAN CLEARS HIS THROAT 125 00:06:40,883 --> 00:06:43,283 You know, I always thought if ever I were to have 126 00:06:43,283 --> 00:06:46,123 a son-in-law, it would be someone like Scabby. 127 00:06:46,123 --> 00:06:51,443 Dad... Hm? You do have a son-in-law. Oh, yes. Sorry, Amjad. 128 00:06:51,443 --> 00:06:52,803 That's OK, sir. 129 00:06:52,803 --> 00:06:56,643 I suppose son-in-laws are just like your own children, huh? 130 00:06:56,643 --> 00:06:58,563 You make a mistake with the first one, 131 00:06:58,563 --> 00:07:01,043 but you get it right the second time around. 132 00:07:03,243 --> 00:07:05,643 No. No, stop it. Stop it! 133 00:07:05,643 --> 00:07:09,043 There they are! The happy couple! 134 00:07:11,563 --> 00:07:12,723 Oh... 135 00:07:12,723 --> 00:07:14,843 Are you waiting for someone to give you a ring? 136 00:07:14,843 --> 00:07:17,563 KHAN LAUGHS Leave them alone! 137 00:07:17,563 --> 00:07:20,363 So, Scabby, we were just saying, 138 00:07:20,363 --> 00:07:24,123 maybe it's about time we got together with your parents. 139 00:07:24,123 --> 00:07:27,603 What? Me and Mr Khan, we should meet up with your parents. 140 00:07:27,603 --> 00:07:30,763 I'm sure we'll have a lot to talk about. Um... 141 00:07:30,763 --> 00:07:32,643 Well, you can't. Why not? 142 00:07:32,643 --> 00:07:36,443 They... live out of town, er, miles away, miles, in fact 143 00:07:36,443 --> 00:07:41,003 and dad, er, drinks and mum is pretty, you know, 144 00:07:41,003 --> 00:07:44,763 so it's very hard to get them out the house. OK... 145 00:07:44,763 --> 00:07:49,003 Ooh, erm, yeah, I've got to go, but thanks. I'll see you. 146 00:07:49,003 --> 00:07:50,323 Khodafez. 147 00:07:52,203 --> 00:07:55,043 Papati! What have you done? 148 00:07:55,043 --> 00:07:57,843 SHAZIA: His parents don't live out of town. 149 00:07:57,843 --> 00:07:59,923 They live in a swanky bit of Edgbaston. 150 00:07:59,923 --> 00:08:02,723 They're members of that fancy country club. 151 00:08:02,723 --> 00:08:04,643 Debbie says they're always down there. 152 00:08:04,643 --> 00:08:08,243 But why would he lie about his parents? 153 00:08:08,243 --> 00:08:11,123 Maybe he doesn't want you to meet them. Why not? 154 00:08:11,123 --> 00:08:13,123 We haven't got a problem with Scab. 155 00:08:14,243 --> 00:08:16,243 Maybe they have a problem with Alia. 156 00:08:16,243 --> 00:08:19,003 Maybe she isn't exactly what they were expecting. 157 00:08:19,003 --> 00:08:20,723 You mean...? What? 158 00:08:20,723 --> 00:08:22,803 ..they don't approve of her? What? 159 00:08:24,563 --> 00:08:26,563 She's not good enough for them! 160 00:08:26,563 --> 00:08:28,683 How dare they! Go on, Amjad! 161 00:08:28,683 --> 00:08:31,763 Huh? Where are we going, sir? The country club. 162 00:08:31,763 --> 00:08:33,483 Would we be swimming? 163 00:08:33,483 --> 00:08:36,603 Because I should wait till the swelling goes down? 164 00:08:38,243 --> 00:08:41,283 Maybe you shouldn't get involved? If it's not meant to be? 165 00:08:41,283 --> 00:08:43,683 Rubbish, I won't let them stand in the way 166 00:08:43,683 --> 00:08:46,043 of those two young people's happiness. 167 00:08:46,043 --> 00:08:50,523 She's perfect for him and he's perfect for me. Her! Her! Her! 168 00:08:50,523 --> 00:08:52,323 Come on! KHAN CLEARS HIS THROAT 169 00:09:03,323 --> 00:09:07,083 Wow! Look at this place! It's very exclusive. 170 00:09:07,083 --> 00:09:08,963 It doesn't impress me, Amjad. 171 00:09:08,963 --> 00:09:12,923 All the people in these country clubs are posh old blazer types. Ha! 172 00:09:12,923 --> 00:09:15,803 You know, part of the old boys network. 173 00:09:15,803 --> 00:09:18,563 You know what that is, don't you? I think so. 174 00:09:18,563 --> 00:09:21,083 It's on our cable package, but Shazia doesn't let 175 00:09:21,083 --> 00:09:22,403 me watch those channels. 176 00:09:22,403 --> 00:09:23,803 LAUGHTER 177 00:09:23,803 --> 00:09:28,203 No! They all go to the same school. You know, give each other jobs. 178 00:09:28,203 --> 00:09:31,603 They're like one big family, even bigger than a Pakistani one. 179 00:09:31,603 --> 00:09:33,323 But, sir, you're old and a boy. 180 00:09:33,323 --> 00:09:35,523 Why aren't you part of the network? 181 00:09:35,523 --> 00:09:38,643 Amjad, the people in these old boy networks wear stripy ties, 182 00:09:38,643 --> 00:09:41,203 old-fashioned suits and talk in a funny accent. 183 00:09:41,203 --> 00:09:42,483 They're nothing like me. 184 00:09:42,483 --> 00:09:43,963 LAUGHTER OK. 185 00:09:43,963 --> 00:09:46,203 They're all probably part of the Masons, you know, 186 00:09:46,203 --> 00:09:48,483 with rolled-up trousers and the funny handshakes. 187 00:09:48,483 --> 00:09:49,603 Right. 188 00:09:51,043 --> 00:09:52,323 HE CLEARS HIS THROAT 189 00:09:52,323 --> 00:09:56,363 Khan. K, H for hat, A for Asian, N for knowledge. 190 00:09:57,603 --> 00:09:59,203 LAUGHTER 191 00:09:59,203 --> 00:10:02,323 I'm trying to get my hands on a certain Scabby. 192 00:10:10,723 --> 00:10:12,323 LAUGHTER 193 00:10:16,083 --> 00:10:19,683 Oh, I get it. The funny handshake, fine. 194 00:10:19,683 --> 00:10:21,243 HE SPITS 195 00:10:22,563 --> 00:10:23,963 HE CRACKS HIS KNUCKLES 196 00:10:25,283 --> 00:10:26,523 Hi, love. Hi. 197 00:10:28,843 --> 00:10:31,683 Have you been waiting long? Where are we going for lunch? 198 00:10:31,683 --> 00:10:33,283 LAUGHTER 199 00:10:33,283 --> 00:10:35,643 Come on, Amjad. Jaldi. Jaldi. 200 00:10:39,683 --> 00:10:43,243 We've looked everywhere! We can't give up now. 201 00:10:43,243 --> 00:10:46,243 This is my daughter's happiness we're talking about. 202 00:10:46,243 --> 00:10:49,963 Mr Scabby doesn't think my Pakistani family's good enough. 203 00:10:49,963 --> 00:10:52,923 Who does he think he is? Donald Trumps? 204 00:10:52,923 --> 00:10:54,043 LAUGHTER 205 00:10:54,043 --> 00:10:57,323 Maybe he's a racialist. I'm not going to stand for that. 206 00:10:57,323 --> 00:11:00,723 When we see him, I'm going to give him a piece of my mind. Me too. 207 00:11:00,723 --> 00:11:04,843 Good boy. Not too much, though, ah? You haven't got a lot to spare. 208 00:11:04,843 --> 00:11:07,163 LAUGHTER 209 00:11:07,163 --> 00:11:08,643 What should we say to him? 210 00:11:08,643 --> 00:11:12,123 Well, we'll tell him he's a snooty nose and a racialist, 211 00:11:12,123 --> 00:11:14,923 and he can take his hoity-toity country club 212 00:11:14,923 --> 00:11:16,723 and stick it right up his... That! 213 00:11:16,723 --> 00:11:19,843 That's Scab's Dad. His real name's Mr Rogers. 214 00:11:19,843 --> 00:11:21,203 Well, where is he then? 215 00:11:21,203 --> 00:11:24,483 Maybe he's in the sauna. The what? The sauna. 216 00:11:24,483 --> 00:11:26,163 You do know what a sauna is? 217 00:11:26,163 --> 00:11:27,403 HE LAUGHS NERVOUSLY 218 00:11:27,403 --> 00:11:29,003 Of course! 219 00:11:29,003 --> 00:11:32,803 Of course I know what a sauna is. I'm not an idiot! 220 00:11:41,083 --> 00:11:43,883 LAUGHTER 221 00:11:49,963 --> 00:11:51,163 Are you all right? 222 00:11:52,203 --> 00:11:53,923 Yes, thank you. 223 00:11:53,923 --> 00:11:56,163 Aren't you a bit hot? 224 00:11:56,163 --> 00:11:57,523 Noooo. 225 00:12:06,123 --> 00:12:08,363 LAUGHTER Oh! 226 00:12:10,883 --> 00:12:14,683 You do know this is a sauna? Of course. 227 00:12:14,683 --> 00:12:18,323 This is how we dress in Pakistani saunas. 228 00:12:19,443 --> 00:12:22,283 I didn't know saunas were the thing in Pakistan. 229 00:12:22,283 --> 00:12:25,883 Oh, yes! We've got the biggest sauna in the world. 230 00:12:25,883 --> 00:12:28,243 It's called Karachi. 231 00:12:28,243 --> 00:12:30,483 LAUGHTER 232 00:12:30,483 --> 00:12:35,123 THEY LAUGH 233 00:12:36,123 --> 00:12:38,363 THEY SIGH 234 00:12:40,883 --> 00:12:45,363 Are you looking for someone? A snotty posh man. Take your pick. 235 00:12:45,363 --> 00:12:48,923 This place is full of uppity members. 236 00:12:48,923 --> 00:12:51,283 LAUGHTER 237 00:12:51,283 --> 00:12:53,563 You can say that again. 238 00:12:53,563 --> 00:12:56,843 You seem fairly normal. Normal for Birmingham, anyway. 239 00:12:56,843 --> 00:12:59,923 THEY LAUGH 240 00:13:01,123 --> 00:13:03,363 But my money is just as good as theirs. 241 00:13:03,363 --> 00:13:05,083 And I've got a lot more of it. 242 00:13:06,643 --> 00:13:08,883 What line of business are you in? 243 00:13:08,883 --> 00:13:11,963 Taxi driver. You sound like a Pakistani! 244 00:13:11,963 --> 00:13:14,923 THEY LAUGH 245 00:13:14,923 --> 00:13:17,963 When I say driver, I've got my own private hire firm. 246 00:13:17,963 --> 00:13:19,923 Executive chauffeurs. Oh. 247 00:13:21,083 --> 00:13:23,483 They're all Mercedes. Wow! 248 00:13:25,283 --> 00:13:27,803 Andy Rogers. Pleased to meet you. 249 00:13:27,803 --> 00:13:30,563 Hang on! Your Mr Scabby. Eh? 250 00:13:30,563 --> 00:13:33,763 I'm Mr Khan, Alia's Daddy. Ha! 251 00:13:33,763 --> 00:13:38,003 Fancy meeting you here. I know! Oh, she's a lovely girl, Alia. 252 00:13:38,003 --> 00:13:40,843 Yeah, we always wondered why we haven't met her parents. 253 00:13:40,843 --> 00:13:43,603 You know, we thought maybe... Hello, sir. 254 00:13:43,603 --> 00:13:45,963 LAUGHTER 255 00:13:45,963 --> 00:13:47,923 Hello, Amjad. This is Mr Scabby. 256 00:13:47,923 --> 00:13:49,763 AMJAD GASPS 257 00:13:49,763 --> 00:13:52,163 The racialist! What?! 258 00:13:52,163 --> 00:13:56,003 Amjad, no, no. It's OK, sir. Leave this to me. 259 00:13:57,563 --> 00:13:59,843 Who do you think you are? 260 00:13:59,843 --> 00:14:03,203 Looking down your nose at us. Amjad, you silly. 261 00:14:03,203 --> 00:14:05,363 What are you talking about? 262 00:14:05,363 --> 00:14:08,083 You said he was a snooty racist. No, no, no, no. 263 00:14:08,083 --> 00:14:11,843 I didn't! I didn't, I didn't say that. I didn't say that! 264 00:14:11,843 --> 00:14:14,123 Yes, you did. Don't you remember? 265 00:14:14,123 --> 00:14:17,003 We're going to give him a piece of our minds. 266 00:14:17,003 --> 00:14:18,763 I don't know what he's talking about. 267 00:14:18,763 --> 00:14:22,163 Shh. 268 00:14:22,163 --> 00:14:26,563 We're Pakistani. If you don't want us, we don't want you. 269 00:14:26,563 --> 00:14:29,563 And you can stick your hoity-toity country club right up your... 270 00:14:29,563 --> 00:14:32,283 Oops! Butterfingers! 271 00:14:32,283 --> 00:14:34,363 Maybe I should be going. 272 00:14:34,363 --> 00:14:36,923 No, wait! It's all been a misunderstanding. 273 00:14:36,923 --> 00:14:39,283 Whatever you say. 274 00:14:39,283 --> 00:14:40,643 Oh, twaddi! 275 00:14:41,963 --> 00:14:44,283 Are you hot, sir. Of course I'm hot! 276 00:14:44,283 --> 00:14:47,083 They've got the blooming central heating turned up. 277 00:14:48,283 --> 00:14:50,483 WATER SPLASHES 278 00:14:50,483 --> 00:14:52,003 LAUGHTER 279 00:14:59,203 --> 00:15:02,443 APPLAUSE 280 00:15:02,443 --> 00:15:04,923 Are you ready? They'll be here any minute, ah? 281 00:15:04,923 --> 00:15:06,603 Couldn't you have given me more time? 282 00:15:06,603 --> 00:15:08,763 Why did you have to invite them round tonight? 283 00:15:08,763 --> 00:15:12,123 Because we want to meet them, and they want to meet us. 284 00:15:12,123 --> 00:15:14,843 And I might have accidentally called him a snooty racist. 285 00:15:14,843 --> 00:15:19,403 Oh, my God! It's fine. Just be nice and give them whatever they want. 286 00:15:19,403 --> 00:15:22,843 They're a very well-off family. Alia will be set up for life. 287 00:15:22,843 --> 00:15:24,763 You want me to be happy, don't you? 288 00:15:24,763 --> 00:15:26,603 Yes, of course, but... 289 00:15:26,603 --> 00:15:27,923 DOORBELL RINGS 290 00:15:27,923 --> 00:15:29,043 Oh! That's them! 291 00:15:30,163 --> 00:15:31,603 Come in! Come in! 292 00:15:31,603 --> 00:15:35,523 Ooh! What a lovely house! Thank you. 293 00:15:35,523 --> 00:15:36,883 Mrs Khan. 294 00:15:36,883 --> 00:15:40,323 Would you like a pakora? Oh, yes, please, I love a pakora. 295 00:15:40,323 --> 00:15:44,443 We love a pakora, don't we, And? We do. We love a pakora. oh, good. 296 00:15:44,443 --> 00:15:46,683 Because we're not racist. 297 00:15:46,683 --> 00:15:50,923 LAUGHTER 298 00:15:50,923 --> 00:15:53,123 No, thank you, sweetie, 299 00:15:53,123 --> 00:15:57,243 These aren't for eating. We play a game with them. 300 00:15:57,243 --> 00:16:00,083 Have you heard of rock, paper, scissors? 301 00:16:00,083 --> 00:16:04,003 Well, we play the Pakistani version. Pakora, paper, scissors. 302 00:16:04,003 --> 00:16:05,523 PAKORA CLUNKS ON PLATE 303 00:16:05,523 --> 00:16:07,323 LAUGHTER 304 00:16:07,323 --> 00:16:08,883 That sounds like fun. 305 00:16:08,883 --> 00:16:11,803 We love learning about different cultures, don't we, And? 306 00:16:11,803 --> 00:16:15,723 Yeah, we do, yeah. Oh, good. Because we're not racist. 307 00:16:15,723 --> 00:16:17,803 LAUGHTER 308 00:16:17,803 --> 00:16:20,483 Yes, um, well, please, please. 309 00:16:20,483 --> 00:16:26,083 And about earlier, that was all a misunderstanding, ah? 310 00:16:26,083 --> 00:16:30,403 I didn't really think you were racist. I thought you were posh. 311 00:16:30,403 --> 00:16:33,363 But, obviously, you're not posh, 312 00:16:33,363 --> 00:16:36,323 I mean, you're actually very common. 313 00:16:36,323 --> 00:16:40,243 Not, not common! You're all white! 314 00:16:40,243 --> 00:16:43,363 All right! All right! Right. 315 00:16:43,363 --> 00:16:44,403 Right. 316 00:16:44,403 --> 00:16:46,563 HE CLEARS HIS THROAT 317 00:16:46,563 --> 00:16:49,363 Would you like something to drink? Good idea. 318 00:16:49,363 --> 00:16:52,323 I fancy a cocktail. Oh, I'm sorry, we don't have any... 319 00:16:52,323 --> 00:16:55,963 No! We can do cocktails. No problem. What?! Are you sure? 320 00:16:55,963 --> 00:16:57,803 I mean, what with you being Muslim. 321 00:16:57,803 --> 00:17:00,683 Oh! Muslim Shuslim! 322 00:17:00,683 --> 00:17:02,323 LAUGHTER 323 00:17:02,323 --> 00:17:05,523 Well, you know, we wouldn't want to be culturally insensitive. 324 00:17:05,523 --> 00:17:06,963 Oh! Stop being a grumpy drawers, 325 00:17:06,963 --> 00:17:08,963 they're obviously just not very strict. 326 00:17:08,963 --> 00:17:10,963 You're just not very strict, are you? 327 00:17:10,963 --> 00:17:13,523 Exactly. We're just not very strict. 328 00:17:13,523 --> 00:17:18,483 We love the alcohols and this beard... 329 00:17:18,483 --> 00:17:19,963 hipster. 330 00:17:19,963 --> 00:17:21,243 LAUGHTER 331 00:17:22,643 --> 00:17:25,163 Oh, go on, then, I'll have a cocktail too. 332 00:17:25,163 --> 00:17:27,203 Yes, something with a bit of a kick to it. 333 00:17:27,203 --> 00:17:28,923 No problem. You can't... 334 00:17:28,923 --> 00:17:33,763 Shut up, sweetie. Are you mad?! We can't give them cocktails to drink. 335 00:17:33,763 --> 00:17:38,123 It's haram. They're our guests. We need to make them feel at home. 336 00:17:38,123 --> 00:17:39,963 GLASSES CHINK 337 00:17:39,963 --> 00:17:42,163 It's for Alia, remember. 338 00:17:42,163 --> 00:17:44,843 But we don't have any alcohol in the house. 339 00:17:44,843 --> 00:17:46,203 Oh, you must have something. 340 00:17:46,203 --> 00:17:49,003 What about the stuff you clean the windows with, ah? 341 00:17:49,003 --> 00:17:51,843 You can't give them cleaning fluid to drink. Why not? 342 00:17:51,843 --> 00:17:53,323 You gave them rocks to eat. 343 00:17:53,323 --> 00:17:54,803 LAUGHTER 344 00:17:54,803 --> 00:17:59,043 Nanny's cough syrup. What?! Where is the medicine box? 345 00:17:59,043 --> 00:18:01,603 Here we are. Oh, twaddi. 346 00:18:03,403 --> 00:18:06,883 She's got enough in there to keep her going for another 80 years! 347 00:18:06,883 --> 00:18:09,603 LAUGHTER 348 00:18:09,603 --> 00:18:14,803 Ah, here we are. What are you doing?! 349 00:18:18,683 --> 00:18:22,243 Shouldn't it be fizzy? Beers and G & T's are fizzy. 350 00:18:22,243 --> 00:18:25,563 I really don't think we should do this. Aha! 351 00:18:25,563 --> 00:18:27,443 Hm-mm-mm! 352 00:18:28,483 --> 00:18:31,483 Here we are. That'll sort it. 353 00:18:33,323 --> 00:18:35,323 Ah, look at that! 354 00:18:37,283 --> 00:18:39,683 Needs to be more fizzy. Think of champagne. 355 00:18:39,683 --> 00:18:41,963 Champagne is always fizzy, ah? 356 00:18:41,963 --> 00:18:43,963 You're going to tell them this is champagne? 357 00:18:43,963 --> 00:18:47,603 Pakistani champagne like French champagne, but browner. 358 00:18:47,603 --> 00:18:49,043 LAUGHTER 359 00:18:49,043 --> 00:18:51,363 This will do it. Alka-Seltzer. No! 360 00:18:51,363 --> 00:18:54,363 No! Beti, trust me, I know what I'm doing. 361 00:18:56,483 --> 00:18:59,123 LAUGHTER 362 00:19:00,803 --> 00:19:03,203 HE HUMS 363 00:19:03,203 --> 00:19:05,203 Perfect. 364 00:19:05,203 --> 00:19:08,883 Here we are. Get stuck into that. 365 00:19:10,523 --> 00:19:14,203 ALL: Cheers. 366 00:19:16,363 --> 00:19:18,683 LAUGHTER 367 00:19:18,683 --> 00:19:19,803 Interesting. 368 00:19:21,483 --> 00:19:23,603 It's Pakistani champagne. 369 00:19:23,603 --> 00:19:25,723 Mm, it tastes more like a liqueur, doesn't it, And? 370 00:19:25,723 --> 00:19:28,483 It does, it tastes more like a liqueur. 371 00:19:28,483 --> 00:19:31,243 It's a Pakistani champagne liqueur. 372 00:19:32,283 --> 00:19:34,483 Oh, it's gone straight to my head. 373 00:19:34,483 --> 00:19:36,403 Reminds me of being on holiday. 374 00:19:36,403 --> 00:19:38,643 All them fancy drinks you get out there. 375 00:19:38,643 --> 00:19:42,483 What's that stuff we drink in Marbs, And? Oh, I can't remember. 376 00:19:42,483 --> 00:19:45,403 Oh, that's what happens if you drink too much of it. 377 00:19:45,403 --> 00:19:48,883 SHE LAUGHS LOUDLY 378 00:19:48,883 --> 00:19:52,323 MR KHAN LAUGHS LOUDLY 379 00:19:55,083 --> 00:19:56,763 We love Marbs, don't we, babes? 380 00:19:56,763 --> 00:19:58,723 We do. We love Marbs. 381 00:19:58,723 --> 00:20:01,483 Oh, we love it too! 382 00:20:01,483 --> 00:20:03,763 Have you been there for your holiday? Oh, yes. 383 00:20:03,763 --> 00:20:07,083 We love going to Marbs, don't we, babes? 384 00:20:07,083 --> 00:20:09,683 LAUGHTER 385 00:20:09,683 --> 00:20:11,243 Babes?! 386 00:20:11,243 --> 00:20:13,883 I thought you'd more likely be down the mosque. 387 00:20:13,883 --> 00:20:15,803 What's a mosque? 388 00:20:15,803 --> 00:20:18,963 THEY LAUGH LOUDLY 389 00:20:18,963 --> 00:20:21,443 MR KHAN LAUGHS LOUDLY 390 00:20:23,843 --> 00:20:28,603 Ohhh, dear. Well, I have to say, you're not at all like we imagined. 391 00:20:28,603 --> 00:20:31,003 They're not at all like we imagined, are they? 392 00:20:31,003 --> 00:20:32,803 No, you're not at all like we imagined. 393 00:20:32,803 --> 00:20:34,563 We're not at all like they imagined. 394 00:20:34,563 --> 00:20:37,723 You know, I've been reading up about Islam, 395 00:20:37,723 --> 00:20:40,923 and you're very big on charity, aren't you? Oh, yes. 396 00:20:40,923 --> 00:20:42,923 It's one of the five pillars. 397 00:20:42,923 --> 00:20:45,243 And Suz and I, we've got a lot of money, haven't we? 398 00:20:45,243 --> 00:20:47,123 We have got a lot of money. 399 00:20:47,123 --> 00:20:50,643 And we were thinking, one day, we might give it all to charity. 400 00:20:50,643 --> 00:20:52,283 No! 401 00:20:52,283 --> 00:20:56,763 Let's not forget the little-known sixth pillar of Islam. 402 00:20:57,963 --> 00:21:02,043 Those that shall have loads of money... 403 00:21:02,043 --> 00:21:04,283 LAUGHTER 404 00:21:05,563 --> 00:21:08,483 ..shall give it unto their kinneth 405 00:21:08,483 --> 00:21:11,723 and also unto their in-laws. 406 00:21:13,003 --> 00:21:16,003 HE CLEARS HIS THROAT 407 00:21:16,003 --> 00:21:18,763 MR KHAN LAUGHS LOUDLY 408 00:21:18,763 --> 00:21:23,043 Would you like another drink? Good idea. No, thanks, Mrs K. 409 00:21:23,043 --> 00:21:24,763 Hiya. Oh, Scabby! 410 00:21:26,083 --> 00:21:29,963 What's going on? Oh, Scabby. Mummy and Daddy have come round. 411 00:21:29,963 --> 00:21:32,003 Whatever they've done, I'm so sorry. 412 00:21:32,003 --> 00:21:34,443 Uh-oh, And, he's got his little sulky face on. 413 00:21:34,443 --> 00:21:36,923 He's never liked us meeting his friends. 414 00:21:36,923 --> 00:21:38,603 He thinks we're embarrassing. 415 00:21:38,603 --> 00:21:41,243 There's no need to be embarrassed about your parents. 416 00:21:41,243 --> 00:21:44,403 We think they're great. Oh, that's so nice. 417 00:21:44,403 --> 00:21:47,403 We think you're great too, don't we, And? We do. 418 00:21:47,403 --> 00:21:49,323 We think you're great. 419 00:21:49,323 --> 00:21:52,523 You see? We're one big happy family. 420 00:21:52,523 --> 00:21:54,683 Well, actually, that is pretty good news 421 00:21:54,683 --> 00:21:56,243 because there is something 422 00:21:56,243 --> 00:21:58,523 I've been meaning to ask you for quite a while now. 423 00:21:58,523 --> 00:22:00,563 Yes? 424 00:22:00,563 --> 00:22:04,163 Now, I know I'm not exactly the son-in-law you were expecting, 425 00:22:04,163 --> 00:22:07,923 but I was hoping to get your permission to ask Alia to marry me. 426 00:22:07,923 --> 00:22:09,883 I do! 427 00:22:09,883 --> 00:22:11,243 LAUGHTER 428 00:22:11,243 --> 00:22:15,723 What?! Yes, I mean, of course. MRS KHAN: Oh, my God. 429 00:22:15,723 --> 00:22:18,083 I knew it, I knew he was going to propose. 430 00:22:18,083 --> 00:22:20,763 She's got a sixth sense when it comes to romance. 431 00:22:20,763 --> 00:22:23,803 What if she doesn't want to get married? Oh, she does. 432 00:22:23,803 --> 00:22:26,363 She does want to. She told me. Really? 433 00:22:26,363 --> 00:22:30,283 Only because I have actually been carrying round this ring 434 00:22:30,283 --> 00:22:31,923 for a very long time now, 435 00:22:31,923 --> 00:22:34,123 and it just never quite seems to be the right moment. 436 00:22:34,123 --> 00:22:38,483 Hey, Scabby! Now is the right moment! 437 00:22:38,483 --> 00:22:40,083 Oh, don't she look lovely? 438 00:22:40,083 --> 00:22:42,483 You can see where she gets her looks from. 439 00:22:42,483 --> 00:22:44,403 Thank you. 440 00:22:44,403 --> 00:22:46,443 LAUGHTER 441 00:22:46,443 --> 00:22:49,603 Shazia looks more like her mother. 442 00:22:49,603 --> 00:22:53,163 Alia, beti, Scabby has something he'd like to ask you. 443 00:22:56,443 --> 00:22:59,763 I've been meaning to ask this for a long time now. 444 00:22:59,763 --> 00:23:01,603 I was just wondering... 445 00:23:03,483 --> 00:23:04,723 ..Alia... 446 00:23:06,363 --> 00:23:07,443 ..will you marry me? 447 00:23:09,523 --> 00:23:11,603 AUDIENCE: Awww! 448 00:23:11,603 --> 00:23:13,203 No! 449 00:23:13,203 --> 00:23:15,923 LAUGHTER 450 00:23:17,763 --> 00:23:19,643 Would you excuse me a moment? 451 00:23:20,843 --> 00:23:24,643 HE SHOUTS IN URDU 452 00:23:24,643 --> 00:23:27,123 Alia, what's going on? 453 00:23:27,123 --> 00:23:29,523 Did you not understand the question? 454 00:23:29,523 --> 00:23:31,323 Of course I understood the question. 455 00:23:31,323 --> 00:23:33,523 But Scabby's got a ring and everything. 456 00:23:33,523 --> 00:23:37,643 Then he'll just have to take it back. Alia, what are you doing? 457 00:23:37,643 --> 00:23:40,523 You said you liked him. I do. 458 00:23:40,523 --> 00:23:43,283 And you told me you wanted to get married. 459 00:23:43,283 --> 00:23:45,523 Yeah, but that's not what I meant. 460 00:23:45,523 --> 00:23:48,323 What else does getting married mean? 461 00:23:48,323 --> 00:23:51,163 It's just... The thing is... 462 00:23:52,523 --> 00:23:54,403 ..I got my exam results. 463 00:23:54,403 --> 00:23:58,443 It's OK, beti, you just take them again, like you always do. 464 00:23:58,443 --> 00:24:00,843 No, you don't understand. 465 00:24:00,843 --> 00:24:03,563 I passed them. You did WHAT?! 466 00:24:03,563 --> 00:24:05,363 LAUGHTER 467 00:24:05,363 --> 00:24:07,763 I passed them! What? ALL of them?! 468 00:24:09,363 --> 00:24:13,403 Alia, beti! I'm so proud of you! 469 00:24:13,403 --> 00:24:14,483 Thanks, papati. 470 00:24:14,483 --> 00:24:16,363 It means I can go to university. 471 00:24:16,363 --> 00:24:19,723 My little girl's going to university! 472 00:24:19,723 --> 00:24:22,163 The first one in our family. 473 00:24:22,163 --> 00:24:24,523 Shazia went to uni. That doesn't count. 474 00:24:24,523 --> 00:24:26,403 LAUGHTER 475 00:24:26,403 --> 00:24:28,283 So, which one are you going to go to? 476 00:24:28,283 --> 00:24:31,483 Birmingham City University or The University of Birmingham? 477 00:24:31,483 --> 00:24:33,723 Neither. But none of the rest are in Birmingham! 478 00:24:33,723 --> 00:24:37,243 I know! I got a place at one called Glasgow. I think it's in Wales. 479 00:24:37,243 --> 00:24:39,723 LAUGHTER 480 00:24:39,723 --> 00:24:43,323 All right. So that's why I don't need to get married. 481 00:24:43,323 --> 00:24:45,083 I don't understand. 482 00:24:45,083 --> 00:24:47,563 I'm living at home with my parents. 483 00:24:47,563 --> 00:24:50,123 I felt like I was going to be stuck here forever. 484 00:24:50,123 --> 00:24:53,003 Stuck? You know what I mean. 485 00:24:53,003 --> 00:24:55,603 I can't always be Daddy's girl. 486 00:24:55,603 --> 00:24:56,763 Oh... 487 00:24:56,763 --> 00:24:58,683 AUDIENCE: Awww. 488 00:24:58,683 --> 00:25:00,203 I need a bit of freedom. 489 00:25:01,443 --> 00:25:06,003 I thought getting married was going to be my only chance to get it. 490 00:25:06,003 --> 00:25:07,883 I see. 491 00:25:07,883 --> 00:25:09,803 I'm sorry. 492 00:25:09,803 --> 00:25:11,763 You do understand, don't you? 493 00:25:11,763 --> 00:25:14,003 I do. I do understand, Alia, beti. 494 00:25:15,323 --> 00:25:19,603 After all, I am your papati. 495 00:25:19,603 --> 00:25:21,323 AUDIENCE: Awww. 496 00:25:21,323 --> 00:25:24,523 But for future reference, if you're looking for freedom, 497 00:25:24,523 --> 00:25:26,963 getting married doesn't have very much. 498 00:25:26,963 --> 00:25:29,483 LAUGHTER 499 00:25:33,963 --> 00:25:35,563 Well? 500 00:25:35,563 --> 00:25:37,643 You know, when you think about it, 501 00:25:37,643 --> 00:25:41,083 are you sure you even want to get married? Oh, my God! 502 00:25:41,083 --> 00:25:44,843 It's us, isn't it? A bit too common for you, are we? 503 00:25:44,843 --> 00:25:47,603 What? Not sophisticated enough. 504 00:25:47,603 --> 00:25:52,123 Just cos we've got gold-plated mixer taps in the toilet. No. 505 00:25:52,123 --> 00:25:54,723 I'd love to have gold-plated... 506 00:25:54,723 --> 00:25:57,563 Anyway, we're much more common than you are. 507 00:25:57,563 --> 00:25:58,963 Especially her. 508 00:25:58,963 --> 00:26:00,883 SHE SPEAKS URDU 509 00:26:00,883 --> 00:26:03,963 See? Well, what is it then? It's me. 510 00:26:06,283 --> 00:26:09,323 Alia... I'm sorry, I really am. 511 00:26:09,323 --> 00:26:12,243 You know how I feel about you. Then, why? 512 00:26:12,243 --> 00:26:15,883 I passed my retakes. I'm going away to university. 513 00:26:15,883 --> 00:26:17,523 I can't believe this. 514 00:26:17,523 --> 00:26:20,163 MRS KHAN: Neither can I! You passed your retakes?! 515 00:26:20,163 --> 00:26:22,483 LAUGHTER 516 00:26:22,483 --> 00:26:24,843 We could still make it work. 517 00:26:24,843 --> 00:26:26,083 Yeah. 518 00:26:27,083 --> 00:26:29,283 Not really, though. 519 00:26:29,283 --> 00:26:31,923 Long distance relationships never really work out. 520 00:26:31,923 --> 00:26:33,883 LAUGHTER 521 00:26:33,883 --> 00:26:37,883 Oh, Scabby, my poor baby. Come on, son, let's go. 522 00:26:37,883 --> 00:26:39,883 We know when we're not welcome. 523 00:26:39,883 --> 00:26:42,203 I guess a five-bedroom executive home 524 00:26:42,203 --> 00:26:46,203 and an S-class Mercedes isn't good enough for some people. 525 00:26:46,203 --> 00:26:47,803 LAUGHTER 526 00:26:47,803 --> 00:26:52,883 No, listen, Scabby, just because you and Alia have broken up, 527 00:26:52,883 --> 00:26:55,203 we can still be friends, ah? 528 00:26:55,203 --> 00:26:58,483 Yeah, that never really works out either, though, does it? 529 00:27:03,483 --> 00:27:05,603 # I feel it in my fingers... # 530 00:27:05,603 --> 00:27:08,003 HE CRIES 531 00:27:08,003 --> 00:27:09,443 Are you OK? 532 00:27:11,323 --> 00:27:12,723 SOBS: I'm OK! 533 00:27:13,843 --> 00:27:15,203 Aw. 534 00:27:15,203 --> 00:27:18,083 I just really, really liked him. 535 00:27:18,083 --> 00:27:22,043 Aw. I thought it could be forever! 536 00:27:22,043 --> 00:27:23,323 I know. 537 00:27:24,683 --> 00:27:27,803 But it's OK, you can still play football. 538 00:27:27,803 --> 00:27:30,443 Huh? With Amjad. 539 00:27:30,443 --> 00:27:33,723 HE HOWLS 540 00:27:36,643 --> 00:27:40,163 # So if you really love me 541 00:27:40,163 --> 00:27:42,763 # Come on and let it show... #