1 00:00:04,123 --> 00:00:05,923 Welcome to Sparkhill, Birmingham, 2 00:00:05,923 --> 00:00:07,883 the capital of British Pakistan. 3 00:00:14,123 --> 00:00:15,603 They all know me. 4 00:00:15,603 --> 00:00:16,883 You like my suit? 5 00:00:18,443 --> 00:00:20,403 Number one - Citizen Khan. 6 00:00:21,843 --> 00:00:23,083 Where's Dad? 7 00:00:23,083 --> 00:00:25,043 He's got a meeting with the council. 8 00:00:25,043 --> 00:00:27,683 Something about electing a new town official? 9 00:00:27,683 --> 00:00:30,003 BELL RINGS 10 00:00:31,803 --> 00:00:34,723 Oyez! Oyez! Oyez! 11 00:00:39,243 --> 00:00:41,603 Residents of the Khan household... 12 00:00:41,603 --> 00:00:44,923 let it be known far and wide that on this day 13 00:00:44,923 --> 00:00:47,643 the downstairs toilet is partially blocked! 14 00:00:49,283 --> 00:00:52,843 Number ones only in there now, please! 15 00:00:52,843 --> 00:00:54,283 Dad? 16 00:00:54,283 --> 00:00:56,963 Let it also be known that I, Mr Khan, 17 00:00:56,963 --> 00:00:59,843 am going to be Birmingham's new town crier! 18 00:00:59,843 --> 00:01:02,803 If I can get the mayor and the council lot to agree. 19 00:01:02,803 --> 00:01:04,483 God save the Queen! 20 00:01:04,483 --> 00:01:06,203 Allahu akbar! 21 00:01:07,603 --> 00:01:09,323 HE HAWKS 22 00:01:09,323 --> 00:01:10,683 What are you doing? 23 00:01:10,683 --> 00:01:12,043 Good, eh? 24 00:01:12,043 --> 00:01:15,003 Imagine - your father, Mr Khan, community leader 25 00:01:15,003 --> 00:01:16,923 and Birmingham's new town crier! 26 00:01:16,923 --> 00:01:18,923 Like a proper Pakistani - two jobs. 27 00:01:20,203 --> 00:01:22,243 Can you have a Pakistani town crier? 28 00:01:22,243 --> 00:01:24,803 Of course, Birmingham's a Pakistani town! 29 00:01:25,843 --> 00:01:28,123 I think it's a great idea, Papaji. 30 00:01:28,123 --> 00:01:31,363 Thank you, Alia. Now, I just need to persuade the mayor. 31 00:01:31,363 --> 00:01:33,963 I'm hoping to catch his eye at the council meeting later. 32 00:01:33,963 --> 00:01:36,243 I think he'll probably notice you! 33 00:01:36,243 --> 00:01:38,403 This council thing could lead on to bigger 34 00:01:38,403 --> 00:01:40,163 and better things for you, Papaji. 35 00:01:40,163 --> 00:01:43,283 The last town crier is now the Sheriff of Birmingham! 36 00:01:43,283 --> 00:01:45,563 Ooh, I hate him. He's a baddie. 37 00:01:45,563 --> 00:01:47,563 He tried to cancel Christmas! 38 00:01:48,803 --> 00:01:51,003 That's the Sheriff of Nottingham. 39 00:01:52,083 --> 00:01:54,763 Oh, yes. I have got so much to learn. 40 00:01:54,763 --> 00:01:57,283 Maybe start with the alphabet? 41 00:01:57,283 --> 00:01:59,323 Right, I'm off to the town hall. 42 00:01:59,323 --> 00:02:02,563 Dad! Before Mum went to Bradford, you promised her you'd take us 43 00:02:02,563 --> 00:02:03,923 all to Farley Manor! 44 00:02:03,923 --> 00:02:06,243 Amjad's got his tour guide induction today. 45 00:02:06,243 --> 00:02:09,123 He can catch the bus. And Alia has t go for her college project. 46 00:02:09,123 --> 00:02:12,123 She can catch up. And Naani's been looking forward to it for ages. 47 00:02:12,123 --> 00:02:13,483 She can get stu... 48 00:02:13,483 --> 00:02:14,923 Dad! 49 00:02:14,923 --> 00:02:17,443 Shazia, what is the point in your mother being away 50 00:02:17,443 --> 00:02:20,843 if I'm going to have her Mini-Me in my lughole instead? 51 00:02:20,843 --> 00:02:23,843 Fine, I'll call Mum and see what she has to say about it... 52 00:02:23,843 --> 00:02:26,683 OK, OK, OK! 53 00:02:34,083 --> 00:02:35,963 OK, Naani? All set? Ha? 54 00:02:35,963 --> 00:02:37,923 Does this place have Wi-Fi? 55 00:02:37,923 --> 00:02:41,003 Farley Manor is one of the oldest houses in the Midlands. 56 00:02:41,003 --> 00:02:43,923 Parts of it date back to the Jacobean times. 57 00:02:43,923 --> 00:02:46,443 Yeah, I know that. I'm doing a project on it. 58 00:02:46,443 --> 00:02:50,323 What I'm asking is, did they have Wi-Fi in Jacobean times? 59 00:02:51,803 --> 00:02:54,283 Oh... 60 00:02:56,563 --> 00:02:58,403 Right, we're going to need these. 61 00:02:58,403 --> 00:03:01,403 Dad, Mum's taken Baby Mo with her to Bradford for the weekend. 62 00:03:01,403 --> 00:03:03,683 She's showing him off to all the Bradford aunties. 63 00:03:03,683 --> 00:03:06,083 I know. Thank God he's had his tetanus jabs. 64 00:03:07,483 --> 00:03:09,443 So we won't need those, will we? 65 00:03:09,443 --> 00:03:10,843 They are for Naani. 66 00:03:10,843 --> 00:03:14,603 Your mother said to make sure she doesn't get dehydrated. 67 00:03:14,603 --> 00:03:17,123 And the reins? In case she gets lost. 68 00:03:18,123 --> 00:03:20,683 Like the time she wandered off in Madame Tussauds. 69 00:03:20,683 --> 00:03:24,163 She was there for two days before they realised she wasn't ET. 70 00:03:25,803 --> 00:03:29,363 Phone home, phone home! 71 00:03:29,363 --> 00:03:32,363 Come on, easy, come on... 72 00:03:32,363 --> 00:03:34,643 HE CLICKS TEETH Easy, easy... 73 00:03:34,643 --> 00:03:38,523 Dad, she's not a horse. Are you, Naani? 74 00:03:38,523 --> 00:03:40,723 Neigh. 75 00:03:41,763 --> 00:03:44,003 Are you excited about today, Naanijaan? 76 00:03:44,003 --> 00:03:46,523 Ha. I want to see the India collection. 77 00:03:46,523 --> 00:03:47,843 The what? 78 00:03:47,843 --> 00:03:51,163 It's a collection of India's most interesting and beautiful objects. 79 00:03:51,163 --> 00:03:53,363 Where do they keep that? In a matchbox? 80 00:03:54,643 --> 00:03:57,683 There might be something there about Naani's father. 81 00:03:57,683 --> 00:04:00,643 You know, she hardly knew him. He died when I was a little girl. 82 00:04:00,643 --> 00:04:03,203 Apparently, he used to work for Lord Anstruther's 83 00:04:03,203 --> 00:04:04,883 father in India during the Raj. 84 00:04:04,883 --> 00:04:06,323 Oh, what did he do? 85 00:04:06,323 --> 00:04:09,003 He helped on the big tiger shoots they used to have back then. 86 00:04:09,003 --> 00:04:10,643 Oh, was he the guide? 87 00:04:10,643 --> 00:04:12,003 No. 88 00:04:12,003 --> 00:04:13,363 He was the bait. 89 00:04:16,443 --> 00:04:22,163 All I remember is a gentle man, with a warm smile and kind eyes... 90 00:04:22,163 --> 00:04:23,803 and only one arm. 91 00:04:25,643 --> 00:04:28,323 Wouldn't it be great if we could find some record of him 92 00:04:28,323 --> 00:04:30,963 at Farley Manor? Something to remind you of him. 93 00:04:30,963 --> 00:04:33,083 Like what? A tiger with indigestion? 94 00:04:34,243 --> 00:04:36,243 Dad! Come on, let's go. 95 00:04:37,523 --> 00:04:38,803 Right. 96 00:04:40,803 --> 00:04:43,123 HE SIGHS 97 00:04:44,763 --> 00:04:46,203 Ah... 98 00:04:46,203 --> 00:04:47,683 Ha-ha! 99 00:04:51,043 --> 00:04:52,563 Ah, here we are! 100 00:04:52,563 --> 00:04:55,203 The car park's that way. Oh, no, I know what I'm doing. 101 00:04:55,203 --> 00:04:56,563 MAN SHOUTS: Oi! Oi! 102 00:04:58,043 --> 00:05:00,243 Dad, you can't park in front of the house! 103 00:05:00,243 --> 00:05:02,643 It's what we do at home, it's fine, Shazia. 104 00:05:04,843 --> 00:05:07,483 Here we go. You can't park here, sir. 105 00:05:07,483 --> 00:05:09,843 Yes, whatever, I'm a community leader, thank you! 106 00:05:09,843 --> 00:05:12,003 You'll have to move your car, I'm sorry. 107 00:05:12,003 --> 00:05:14,003 KHAN HAWKS 108 00:05:16,803 --> 00:05:18,403 This is great! 109 00:05:18,403 --> 00:05:20,803 Have you got everything, budhoo? 110 00:05:20,803 --> 00:05:23,283 Yup. All prepared. 111 00:05:23,283 --> 00:05:26,683 I'm going to write down detailed notes of everything 112 00:05:26,683 --> 00:05:30,243 the tour guide says. You might want a pencil. 113 00:05:30,243 --> 00:05:31,643 Oh, no! 114 00:05:33,003 --> 00:05:34,723 How long is this tour going to take? 115 00:05:34,723 --> 00:05:37,923 If we stay too long they might mistake Naani for an exhibit. 116 00:05:37,923 --> 00:05:39,443 It won't be long. 117 00:05:39,443 --> 00:05:43,003 I can't hang around Downton Abbaaay with these losers all day. 118 00:05:44,123 --> 00:05:46,563 The council's meeting in an hour... 119 00:05:46,563 --> 00:05:49,723 MAN: OK, my "Sunny Hill" ladies, let's stay together. 120 00:05:51,083 --> 00:05:52,603 Hiya! 121 00:05:52,603 --> 00:05:54,763 Assalaamu Alaikum. 122 00:05:54,763 --> 00:05:58,283 Oh, isn't it great in here? I love history! 123 00:05:58,283 --> 00:06:00,163 You've brought enough of it. 124 00:06:01,603 --> 00:06:05,403 We're doing the gardens first and then the India Collection. 125 00:06:05,403 --> 00:06:06,643 Are you Indian? 126 00:06:06,643 --> 00:06:09,043 Certainly not! I'm totally different. 127 00:06:09,043 --> 00:06:10,443 I'm Pakistani. 128 00:06:10,443 --> 00:06:13,483 That's near enough! You're practically an expert! 129 00:06:13,483 --> 00:06:15,003 ALL: Oh...! 130 00:06:16,523 --> 00:06:18,803 I'll tell you about India. It's a dump! 131 00:06:18,803 --> 00:06:20,923 There, that's all you need to know. 132 00:06:20,923 --> 00:06:23,923 Come on, then, ladies, let's go and see the maze! 133 00:06:23,923 --> 00:06:28,003 It's supposed to be a-maze-ing! 134 00:06:29,483 --> 00:06:31,403 Hello, everyone! 135 00:06:31,403 --> 00:06:34,243 Would you like to gather round for the tour of the house? 136 00:06:34,243 --> 00:06:36,963 My name is Virginia Stewart. 137 00:06:36,963 --> 00:06:41,923 Let me start by welcoming you all to Farley Manor. 138 00:06:41,923 --> 00:06:44,403 Mr Khan. Community leader. They all know me. 139 00:06:44,403 --> 00:06:45,843 Are you here for the tour? 140 00:06:45,843 --> 00:06:47,923 No. He is. 141 00:06:47,923 --> 00:06:49,963 My husband's doing a shadowing day - 142 00:06:49,963 --> 00:06:52,203 he's applying to be a tour guide like you! 143 00:06:52,203 --> 00:06:54,963 Well, you'd better take your pass and follow me. 144 00:06:56,003 --> 00:06:58,883 Right, I'm off to see the mayor. Dad! How are we going to get home? 145 00:06:58,883 --> 00:07:01,123 You promised Mum you'd look after Naani. 146 00:07:01,123 --> 00:07:03,883 Shazia, I've promised your mother many things over the years, 147 00:07:03,883 --> 00:07:05,843 I can't remember all of them! Dad... 148 00:07:06,963 --> 00:07:09,923 Right, fine! I'll wait in there. Just hurry up! Huh! 149 00:07:09,923 --> 00:07:12,443 I'm afraid you'll have to wait elsewhere. 150 00:07:12,443 --> 00:07:15,083 They'll be setting up in there for the gala dinner tonight. 151 00:07:15,083 --> 00:07:16,563 Setting up for the what? When? 152 00:07:16,563 --> 00:07:17,683 The gala dinner. 153 00:07:17,683 --> 00:07:20,003 To celebrate the opening of the manor to the public. 154 00:07:20,003 --> 00:07:22,763 All the city council are coming. Even the mayor! 155 00:07:24,883 --> 00:07:28,243 Maybe I'll come with you after all, huh? Help control the riffraff. 156 00:07:28,243 --> 00:07:31,963 Righto. Are we ready to start? 157 00:07:31,963 --> 00:07:37,603 Righto! Let's go, everyone, come on, listen to Miss Vaginia! 158 00:07:37,603 --> 00:07:39,043 OK, we're good to go. 159 00:07:51,163 --> 00:07:54,323 And here we have the largest of our staterooms, 160 00:07:54,323 --> 00:07:57,323 which houses the India Collection.... 161 00:07:57,323 --> 00:07:58,763 ALL: Oooh! 162 00:07:58,763 --> 00:08:00,483 Very good, very good. 163 00:08:02,043 --> 00:08:08,043 The collection was started in 1790 by the second Lord Anstruther, 164 00:08:08,043 --> 00:08:12,003 who was C in C of the 6th Madras Light Cavalry... 165 00:08:12,003 --> 00:08:18,483 Oh, isn't this marvellous, uh? "I love India, yaa, ya, ya." 166 00:08:18,483 --> 00:08:20,323 Really? 167 00:08:20,323 --> 00:08:22,283 Oh, what do have we here? 168 00:08:22,283 --> 00:08:24,683 No, you mustn't touch the exhibits... 169 00:08:24,683 --> 00:08:26,763 This must be Gandhi's rice bowl, uh? 170 00:08:28,363 --> 00:08:30,043 He was always on hunger strike. 171 00:08:30,043 --> 00:08:31,483 That's why it's so clean! 172 00:08:33,243 --> 00:08:35,243 Don't write that down. 173 00:08:35,243 --> 00:08:37,323 Mr Khan, please... 174 00:08:37,323 --> 00:08:42,643 Hey, listen, Virginity... This Birmingham Gala Dinner, 175 00:08:42,643 --> 00:08:45,043 you can't have a dinner without inviting an 176 00:08:45,043 --> 00:08:47,283 upstanding member of the Pakistani community. 177 00:08:47,283 --> 00:08:49,203 So, come on, how much? 178 00:08:49,203 --> 00:08:51,803 £5? £7.50 - put me next to the mayor. 179 00:08:51,803 --> 00:08:54,043 I don't really deal with social events... 180 00:08:54,043 --> 00:08:57,363 My grandmother wants to know if there's any record of her father here. 181 00:08:57,363 --> 00:09:00,203 What? He used to work for the Anstruthers on the tiger hunts. 182 00:09:00,203 --> 00:09:02,403 Maybe there's a photo in the collection? 183 00:09:02,403 --> 00:09:04,123 I very much doubt it. 184 00:09:04,123 --> 00:09:06,963 The photographs are only of the important people. 185 00:09:06,963 --> 00:09:09,763 So, you're saying my great-grandfather's not important? 186 00:09:09,763 --> 00:09:10,963 Yes. 187 00:09:12,203 --> 00:09:14,443 I mean, not in that way... 188 00:09:14,443 --> 00:09:17,523 Eldest daughter. Just ignore her, that's what I do. 189 00:09:17,523 --> 00:09:19,803 How did they get all this stuff, anyway? 190 00:09:19,803 --> 00:09:23,363 Lord Anstruther's ancestors ACQUIRED it during their time in India. 191 00:09:23,363 --> 00:09:25,203 Stole it, you mean. 192 00:09:25,203 --> 00:09:29,683 Ladoo! Lord Anstruther's relations weren't thieves. 193 00:09:29,683 --> 00:09:31,603 Or were they? 194 00:09:31,603 --> 00:09:32,963 Certainly not. 195 00:09:32,963 --> 00:09:35,643 Does anyone else have a question? 196 00:09:35,643 --> 00:09:37,443 Ah, Alia - good daughter. 197 00:09:37,443 --> 00:09:39,603 This one's very clever. Always studying. 198 00:09:39,603 --> 00:09:41,123 She loves her history and so forth. 199 00:09:41,123 --> 00:09:42,443 Yes? 200 00:09:42,443 --> 00:09:44,443 There's no Wi-Fi in here. 201 00:09:44,443 --> 00:09:45,883 No. 202 00:09:45,883 --> 00:09:47,723 What, not anywhere? 203 00:09:47,723 --> 00:09:52,803 I-I think there might be free Wi-Fi in the cafe and gift shop area, but... 204 00:09:52,803 --> 00:09:54,963 Probably going to do her homework. 205 00:09:54,963 --> 00:09:56,523 HE HAWKS 206 00:09:56,523 --> 00:09:58,963 Maybe you should go as well, ladoo? 207 00:09:58,963 --> 00:10:00,443 Fine. 208 00:10:01,803 --> 00:10:03,483 Bye-bye. 209 00:10:03,483 --> 00:10:06,083 Sorry about all this, Lady Virgin. 210 00:10:06,083 --> 00:10:09,203 Please, don't mention it to the Lordliness when you see him, huh? 211 00:10:09,203 --> 00:10:10,883 Perhaps we should move on. 212 00:10:10,883 --> 00:10:12,363 Good idea! 213 00:10:12,363 --> 00:10:13,883 This way, everybody... 214 00:10:13,883 --> 00:10:16,443 Come on, jala, jala. Jala, jala, come on, come on. 215 00:10:16,443 --> 00:10:17,923 SHE SHOUTS 216 00:10:17,923 --> 00:10:20,443 What? What is it? Toilet. 217 00:10:20,443 --> 00:10:22,643 Couldn't you have gone before? 218 00:10:22,643 --> 00:10:24,843 Can't you hold it until the end? 219 00:10:24,843 --> 00:10:27,723 Nah. Right. Come on. 220 00:10:30,923 --> 00:10:32,443 HE HAWKS 221 00:10:32,443 --> 00:10:33,923 Oh! 222 00:10:36,763 --> 00:10:39,483 Oh, twaddi, I think this is where the lord lives. 223 00:10:39,483 --> 00:10:41,403 Oh, quickly! No. 224 00:10:41,403 --> 00:10:43,923 All right, maybe there's a toilet in here. 225 00:10:43,923 --> 00:10:45,963 MAN SNORES 226 00:10:47,163 --> 00:10:48,763 Hai! 227 00:10:48,763 --> 00:10:52,603 Shhhh! Just leave the tea on the table, Dorothy. 228 00:10:52,603 --> 00:10:55,683 IMITATES WOMAN'S VOICE: Very good, your Lordliness. 229 00:10:55,683 --> 00:10:57,163 HE HAWKS 230 00:10:59,443 --> 00:11:01,323 You're not Dorothy. 231 00:11:02,683 --> 00:11:05,003 No. Nor is she. 232 00:11:05,003 --> 00:11:06,363 No. 233 00:11:06,363 --> 00:11:09,563 Who are you, then? And what are you doing in my private apartments? 234 00:11:09,563 --> 00:11:12,843 Mr Khan, community leader, your Lordfulness. 235 00:11:12,843 --> 00:11:14,523 So sorry to barge in on you. 236 00:11:14,523 --> 00:11:18,363 I was just looking for somewhere for my mother-in-law to perform her evacuations. 237 00:11:19,763 --> 00:11:21,003 Oh, I see. 238 00:11:21,003 --> 00:11:23,443 Well, then, you'll need to go back out 239 00:11:23,443 --> 00:11:26,163 and right to the very end of the corridor, 240 00:11:26,163 --> 00:11:28,043 and then down some stairs... SHE GROANS 241 00:11:28,043 --> 00:11:29,683 She is quite desperate. 242 00:11:29,683 --> 00:11:32,923 Oh, well, in that case, there's one just through there. 243 00:11:34,683 --> 00:11:36,483 Juldi kara, go on. 244 00:11:36,483 --> 00:11:37,843 HE CLEARS THROAT 245 00:11:42,483 --> 00:11:45,603 HE HAWKS 246 00:11:49,283 --> 00:11:51,083 HAWKS LOUDER 247 00:11:54,803 --> 00:11:56,483 How do you like the house? 248 00:11:56,483 --> 00:11:59,323 Oh, it's very nice. I particularly enjoyed the Pakistani room. 249 00:11:59,323 --> 00:12:02,283 Eh? Oh, you mean the India Collection. 250 00:12:02,283 --> 00:12:04,323 You say potato, I say aloo gobi! 251 00:12:06,363 --> 00:12:08,363 Quite. We're very proud of it, 252 00:12:08,363 --> 00:12:11,603 of course, we keep all the best stuff in here, out of harm's way! 253 00:12:11,603 --> 00:12:15,083 Good idea. I do the same thing in my house. Oh, really? 254 00:12:15,083 --> 00:12:18,363 Oh, yes. I hide all the custard creamies in my sock drawer. 255 00:12:19,843 --> 00:12:21,563 Here, have a look at this. 256 00:12:23,123 --> 00:12:25,163 Hang on, that looks like a lota. 257 00:12:25,163 --> 00:12:28,003 We use that to wash our buttocks! 258 00:12:28,003 --> 00:12:32,763 Exactly right. It's a water vessel used for personal cleansing. 259 00:12:32,763 --> 00:12:34,603 What do you think? 260 00:12:34,603 --> 00:12:37,323 You want me to take it in for her? 261 00:12:37,323 --> 00:12:40,643 There's really no need, she's fine with paper these days. 262 00:12:40,643 --> 00:12:42,643 No, no, no. What I mean is - 263 00:12:42,643 --> 00:12:44,963 you'd never guess that this little pot was the most 264 00:12:44,963 --> 00:12:46,763 valuable item in the house, would you? 265 00:12:46,763 --> 00:12:50,723 It used to belong to the great Shah Jahan himself. 266 00:12:50,723 --> 00:12:53,563 Vah! Really?! 267 00:12:53,563 --> 00:12:57,843 Imagine the famous bottoms this has seen over the centuries! 268 00:12:57,843 --> 00:12:59,323 Do be careful with it. 269 00:12:59,323 --> 00:13:00,883 Don't worry, I've seen them 270 00:13:00,883 --> 00:13:03,843 do this on the Antiques Roadshow with Fiona Brucie! 271 00:13:07,563 --> 00:13:09,603 There we are. Thank you. 272 00:13:09,603 --> 00:13:11,923 All safe and sound. 273 00:13:11,923 --> 00:13:13,563 CLANG 274 00:13:13,563 --> 00:13:15,803 Noooo! 275 00:13:22,883 --> 00:13:24,843 I got it! 276 00:13:24,843 --> 00:13:28,923 I got it! 277 00:13:28,923 --> 00:13:31,523 I got it. Thank goodness! 278 00:13:31,523 --> 00:13:32,843 Lucky I was here, huh? 279 00:13:34,603 --> 00:13:36,563 Yes. 280 00:13:36,563 --> 00:13:38,363 There's no need to thank me. 281 00:13:38,363 --> 00:13:40,803 Oh, right. 282 00:13:40,803 --> 00:13:43,563 I mean, if there's anything I can do... 283 00:13:43,563 --> 00:13:46,083 Invite me to the gala dinner tonight?! Sorry? 284 00:13:46,083 --> 00:13:48,923 Invite me to the gala dinner. Put me next to the mayor. 285 00:13:48,923 --> 00:13:51,043 I want him to make me town crier. Really? 286 00:13:51,043 --> 00:13:53,603 Oh, yes, if we Muslims can do call to prayer, 287 00:13:53,603 --> 00:13:56,283 we can do call to car-boot sale, too! 288 00:13:56,283 --> 00:13:57,763 I see. 289 00:13:57,763 --> 00:13:59,883 Well, I suppose it might be appropriate to have an 290 00:13:59,883 --> 00:14:01,643 "authentic" presence. 291 00:14:01,643 --> 00:14:04,203 A real taste of the old Punjab! 292 00:14:04,203 --> 00:14:07,523 Exactly. Show that you're "down with the brown"! 293 00:14:09,323 --> 00:14:10,963 That's very good! 294 00:14:10,963 --> 00:14:13,083 There's plenty more where that came from! 295 00:14:13,083 --> 00:14:15,763 Then, I'll add your name to the guest list. 296 00:14:15,763 --> 00:14:17,203 Oh, excellent! 297 00:14:17,203 --> 00:14:19,803 K, H for hat, A for Asian, N for knowledge. 298 00:14:19,803 --> 00:14:21,443 Jolly good. 299 00:14:21,443 --> 00:14:22,963 All better? 300 00:14:25,923 --> 00:14:27,723 I will see you later, won't I? 301 00:14:27,723 --> 00:14:29,883 I'm looking forward to it. 302 00:14:29,883 --> 00:14:32,483 What do you say to his Lordfulshipness? 303 00:14:32,483 --> 00:14:33,683 Thank you. 304 00:14:33,683 --> 00:14:35,363 You're very welcome. 305 00:14:38,723 --> 00:14:41,603 She says, "I'd give it five minutes, if I were you." 306 00:14:49,203 --> 00:14:52,923 Virginia said I did really well. I might even get the job. 307 00:14:52,923 --> 00:14:56,363 Well done, budhoo. Baby Mo will be so proud. 308 00:14:56,363 --> 00:14:58,963 Guess who is going to the gala dinner tonight?! 309 00:14:58,963 --> 00:15:00,363 Wait, I know this... 310 00:15:02,083 --> 00:15:07,043 It's me! I got a personal invitation from the Lord Anstruther himself! 311 00:15:07,043 --> 00:15:08,723 What do you think of that? 312 00:15:08,723 --> 00:15:11,723 That's amazing, Papaji! You're so aristocratic and that! 313 00:15:11,723 --> 00:15:13,803 Thank you, beti! Can I come? 314 00:15:13,803 --> 00:15:15,403 Unfortunately not. 315 00:15:15,403 --> 00:15:18,003 So, come on, let's get you home, so I can grab my crier clappers 316 00:15:18,003 --> 00:15:21,563 and bell ends and be back here in time for the big shindig! 317 00:15:21,563 --> 00:15:25,083 Such a shame we didn't find anything out about Naani's father. 318 00:15:25,083 --> 00:15:28,203 It would have been fantastic to get her something to remember him by. 319 00:15:28,203 --> 00:15:30,923 I'll get her something from here. Anything she wants. 320 00:15:30,923 --> 00:15:33,403 As long as it's no more than 99p. 321 00:15:33,403 --> 00:15:35,043 See anything you like? 322 00:15:35,043 --> 00:15:37,283 Nay. 323 00:15:37,283 --> 00:15:39,883 Oh... How about some soap? 324 00:15:41,603 --> 00:15:43,323 What's going on? 325 00:15:43,323 --> 00:15:46,203 Eh? What have you got in your bag? 326 00:15:46,203 --> 00:15:48,643 Nothing. Let me see. 327 00:15:48,643 --> 00:15:49,923 Nay. Go on. 328 00:15:49,923 --> 00:15:51,243 Nay! 329 00:15:51,243 --> 00:15:52,963 Dad! Shazia, you can't be too careful. 330 00:15:52,963 --> 00:15:55,283 Remember the incident with the packet of dusters? 331 00:15:55,283 --> 00:15:57,923 I still can't show my face in Robert Dyas. 332 00:15:57,923 --> 00:16:01,603 Give it to me! Let's see what you've got in it this time. 333 00:16:03,923 --> 00:16:05,763 Hai! 334 00:16:05,763 --> 00:16:07,323 What's that? 335 00:16:07,323 --> 00:16:09,483 It looked like a lota. 336 00:16:09,483 --> 00:16:12,803 It is a lota. It's Lord Anstruther's prize bum washer! 337 00:16:14,563 --> 00:16:16,643 Oh, no! How did she get that? 338 00:16:16,643 --> 00:16:18,963 She's stolen it from his private apartments! 339 00:16:18,963 --> 00:16:20,563 Brilliant! 340 00:16:20,563 --> 00:16:23,403 Naani, you can't take things that don't belong to you. 341 00:16:23,403 --> 00:16:25,683 Does belong to me. What? 342 00:16:25,683 --> 00:16:29,763 Was in my family for generations. British stole it. 343 00:16:29,763 --> 00:16:32,683 Rubbish. Why would the British want something covered in 200 years 344 00:16:32,683 --> 00:16:34,603 of your family's botty backwash? 345 00:16:36,243 --> 00:16:39,483 She's taking back what's rightfully hers. 346 00:16:39,483 --> 00:16:42,683 This is like Sparkhill's Elgin Marbles! 347 00:16:42,683 --> 00:16:45,123 Lost her marbles, more like. 348 00:16:45,123 --> 00:16:46,763 It's not hers! 349 00:16:46,763 --> 00:16:49,803 It is! My grandfather told me about it. 350 00:16:49,803 --> 00:16:52,163 He described it to me exactly. 351 00:16:52,163 --> 00:16:54,563 And did he say it was made in the 16th century 352 00:16:54,563 --> 00:16:56,923 and inlaid with jade and precious stones? 353 00:16:56,923 --> 00:16:58,763 Oh, my mistake. 354 00:17:00,563 --> 00:17:01,963 What are we going to do? 355 00:17:01,963 --> 00:17:03,403 We'll just have to turn her in. 356 00:17:03,403 --> 00:17:06,323 You get a reduced sentence if you confess. 357 00:17:06,323 --> 00:17:07,963 Naani can't go to prison! 358 00:17:07,963 --> 00:17:12,683 Don't worry, Alia. She'll get her own room and three meals a day. 359 00:17:12,683 --> 00:17:15,723 It's like a retirement home but with fewer day trips. 360 00:17:17,123 --> 00:17:19,643 Why don't we just leave it on the side somewhere? 361 00:17:19,643 --> 00:17:21,723 They'll still know who took it. 362 00:17:21,723 --> 00:17:23,803 Fingerprints, you see. 363 00:17:23,803 --> 00:17:25,883 Ha! And it's covered in yours. 364 00:17:27,323 --> 00:17:28,843 What? 365 00:17:28,843 --> 00:17:30,723 No gala dinner for you. 366 00:17:30,723 --> 00:17:33,763 Right, I'll just have to put it back before anyone notices. 367 00:17:33,763 --> 00:17:37,243 Amjad, I'll need your help. I was going to get the novelty soap. 368 00:17:37,243 --> 00:17:39,003 Amjad, just come on! 369 00:17:42,483 --> 00:17:44,203 Right, follow me. 370 00:17:44,203 --> 00:17:47,603 Why do I have to come, sir? I need your pass to get in. 371 00:17:47,603 --> 00:17:49,243 Oh, no... 372 00:17:49,243 --> 00:17:52,003 Amjad, you want to be in the Guides, don't you? 373 00:17:52,003 --> 00:17:53,443 What? 374 00:17:53,443 --> 00:17:55,963 Tour guide - show me round! 375 00:17:55,963 --> 00:17:58,843 Sorry, sir, this part of the house is restricted. 376 00:17:58,843 --> 00:18:01,323 You can't come in here without an official tour guide. 377 00:18:01,323 --> 00:18:02,523 I've got one. 378 00:18:03,683 --> 00:18:05,603 Amjad... 379 00:18:08,003 --> 00:18:10,203 Very good, sir. Hiya! 380 00:18:11,923 --> 00:18:15,763 Thank goodness we caught you. I thought we'd missed the tour! 381 00:18:15,763 --> 00:18:17,483 Oh, twaddi! 382 00:18:22,963 --> 00:18:24,443 Come on... 383 00:18:25,683 --> 00:18:27,483 Hurry up, choppity chop. 384 00:18:29,603 --> 00:18:32,683 Is this the India Collection, then? No. 385 00:18:32,683 --> 00:18:35,363 Oh, only, we really wanted to see the India Collection. 386 00:18:35,363 --> 00:18:36,643 Didn't we, ladies? 387 00:18:36,643 --> 00:18:38,323 ALL: Yes. We did. That's why we came... 388 00:18:38,323 --> 00:18:41,763 Shhhh! It's a special bit of the India Collection 389 00:18:41,763 --> 00:18:44,363 in Lord Anstruther's private apartments. 390 00:18:44,363 --> 00:18:47,323 Ooh! Are we in the private apartments? 391 00:18:47,323 --> 00:18:48,483 Yes. 392 00:18:48,483 --> 00:18:49,723 ALL CHATTER 393 00:18:49,723 --> 00:18:50,963 Chupah! 394 00:18:50,963 --> 00:18:52,803 Does he not know we're in here? 395 00:18:52,803 --> 00:18:54,083 Yes, of course he does. 396 00:18:54,083 --> 00:18:55,883 Then, why do we have to be quiet? 397 00:18:57,843 --> 00:18:59,723 Because... 398 00:18:59,723 --> 00:19:01,563 Because of the animals. 399 00:19:01,563 --> 00:19:02,723 What animals? 400 00:19:02,723 --> 00:19:04,443 Tigers! ALL: Tigers! 401 00:19:04,443 --> 00:19:07,523 No! Forget the tigers. There's no tigers. 402 00:19:07,523 --> 00:19:11,963 OK? Now, everyone just stay here and be quiet. Hm? 403 00:19:13,483 --> 00:19:14,963 OK... 404 00:19:18,243 --> 00:19:19,923 What about the lota? 405 00:19:24,763 --> 00:19:26,683 What? Isn't there supposed to be a lota? 406 00:19:26,683 --> 00:19:28,443 That belonged to the Shah Jahan? 407 00:19:28,443 --> 00:19:31,483 The most valuable thing in the collection? 408 00:19:31,483 --> 00:19:33,283 Is there? 409 00:19:33,283 --> 00:19:36,443 Yes. Perhaps our guide knows where it is? 410 00:19:36,443 --> 00:19:37,763 I never touched it! 411 00:19:38,963 --> 00:19:40,843 Pardon? 412 00:19:40,843 --> 00:19:42,083 Nothing. 413 00:19:42,083 --> 00:19:45,923 Amjad, why don't you tell all the nice ladies about the interesting artefacts, uh? 414 00:19:45,923 --> 00:19:49,243 What? While I do the other thing. 415 00:19:49,243 --> 00:19:51,363 Oh, yes. 416 00:19:51,363 --> 00:19:55,603 Could you tell us anything about the history of the collection? 417 00:19:55,603 --> 00:19:57,123 Not really. 418 00:19:59,523 --> 00:20:02,643 Right, why don't we go over here? 419 00:20:02,643 --> 00:20:06,123 Here we have a very interesting thing. 420 00:20:06,123 --> 00:20:07,803 A suit of armour. 421 00:20:07,803 --> 00:20:10,283 Yes. A suit of armour. 422 00:20:10,283 --> 00:20:14,843 You got one armour there, and one armour here. 423 00:20:17,203 --> 00:20:20,403 Why don't we look at some other stuff? 424 00:20:20,403 --> 00:20:23,003 Oh. Oh, look. 425 00:20:23,003 --> 00:20:25,363 Here we have a china doggy thing. 426 00:20:27,123 --> 00:20:30,563 And a goldy clocky thing. 427 00:20:30,563 --> 00:20:32,723 And a silver boxy thing... 428 00:20:32,723 --> 00:20:35,003 We really wanted to see the lota. 429 00:20:35,003 --> 00:20:37,163 Well, you can't. Why can't we? 430 00:20:39,203 --> 00:20:40,643 Why can't they? 431 00:20:40,643 --> 00:20:42,283 The zip's stuck! 432 00:20:42,283 --> 00:20:46,363 It must be here somewhere. Where would you keep a lota? 433 00:20:46,363 --> 00:20:48,443 In the toilet? 434 00:20:48,443 --> 00:20:50,003 Brilliant! What? 435 00:20:50,003 --> 00:20:51,763 They keep it in the toilet. 436 00:20:51,763 --> 00:20:55,923 Alongside the Shan Jahan's favourite can of lavender air freshener. 437 00:20:55,923 --> 00:20:57,563 Come on, then, ladies. 438 00:20:57,563 --> 00:20:59,163 Come on... 439 00:20:59,163 --> 00:21:01,043 That's it. 440 00:21:01,043 --> 00:21:02,603 Right, give it to me. 441 00:21:04,683 --> 00:21:07,083 Come on, come on...! 442 00:21:08,723 --> 00:21:10,763 VOICES APPROACH Sir, someone's coming! 443 00:21:10,763 --> 00:21:13,283 Oh... I think they went this way. 444 00:21:14,883 --> 00:21:17,643 This will do. 445 00:21:17,643 --> 00:21:20,043 No, sir! I'm sorry! 446 00:21:20,043 --> 00:21:21,443 For the bag, you idiot. 447 00:21:25,483 --> 00:21:27,523 KHAN GRUNTS 448 00:21:30,723 --> 00:21:32,563 Oh! 449 00:21:34,123 --> 00:21:37,763 There we are. Easy peasy. 450 00:21:37,763 --> 00:21:40,443 I can't see the lota in here. 451 00:21:40,443 --> 00:21:42,123 Amjad. 452 00:21:42,123 --> 00:21:44,003 Oh! 453 00:21:50,283 --> 00:21:52,003 Right. Right... 454 00:21:53,123 --> 00:21:55,603 CLATTER 455 00:22:03,003 --> 00:22:05,883 SMASH 456 00:22:07,923 --> 00:22:09,963 What on earth is going on?! 457 00:22:11,283 --> 00:22:12,963 (Clumsy.) 458 00:22:22,843 --> 00:22:25,403 I'm sorry you've had your day ruined, ladies. 459 00:22:25,403 --> 00:22:29,203 We had no idea. They said they were the official tour guides. 460 00:22:29,203 --> 00:22:30,523 Just one guide. 461 00:22:32,003 --> 00:22:34,003 Well, I'm actually just a trainee. 462 00:22:34,003 --> 00:22:37,003 Not any more. You mean, I've passed? 463 00:22:37,003 --> 00:22:38,523 Hardly. 464 00:22:38,523 --> 00:22:40,003 Oh. 465 00:22:40,003 --> 00:22:42,763 Come on, ladies, if we're quick we can still catch the 466 00:22:42,763 --> 00:22:45,883 Afghan rug exhibition at the Black Country Museum. 467 00:22:45,883 --> 00:22:48,043 What's going on, budhoo? 468 00:22:48,043 --> 00:22:49,723 You all need to leave. Immediately. 469 00:22:49,723 --> 00:22:51,363 What? Why? 470 00:22:51,363 --> 00:22:53,643 I scarcely know where to begin. 471 00:22:53,643 --> 00:22:55,123 Let me help you. 472 00:22:55,123 --> 00:22:58,123 You lot need to clear off before you embarrass me in front of the mayor. 473 00:22:58,123 --> 00:23:00,243 You have to leave as well. 474 00:23:00,243 --> 00:23:02,003 Not me! 475 00:23:02,003 --> 00:23:05,123 I'm going to be rubbing the elbows at the gala dinner tonight! 476 00:23:05,123 --> 00:23:07,363 You seriously expect me to believe that? 477 00:23:07,363 --> 00:23:08,923 Hello, what's all this? 478 00:23:08,923 --> 00:23:11,603 Oh, nothing, Your Lordship. These people were just leaving. 479 00:23:11,603 --> 00:23:13,763 Ah, Khan! There you are. 480 00:23:13,763 --> 00:23:15,243 Hello, lordy lordy! 481 00:23:17,243 --> 00:23:19,603 I do like your Scottish man dress. 482 00:23:19,603 --> 00:23:22,403 Yes, well, my family were originally Scottish. 483 00:23:22,403 --> 00:23:24,083 Then, we have a lot in common. 484 00:23:24,083 --> 00:23:25,763 Hmm? Well, I'm an immigrant, too! 485 00:23:25,763 --> 00:23:27,403 Oh, quite. 486 00:23:27,403 --> 00:23:30,043 Well, the dinner guests will be arriving any minute. 487 00:23:30,043 --> 00:23:31,643 Oh, spliffing news, Your Worship. 488 00:23:31,643 --> 00:23:35,083 And I've put you between the mayor and Noddy Holder. 489 00:23:35,083 --> 00:23:37,163 Perfect! 490 00:23:37,163 --> 00:23:40,043 This man is a fraudster and a vandal Mr Khan? 491 00:23:40,043 --> 00:23:42,003 I don't know what she's talking about 492 00:23:42,003 --> 00:23:44,003 He impersonated a tour guide... 493 00:23:44,003 --> 00:23:45,123 That was him. 494 00:23:45,123 --> 00:23:47,803 Then he snuck into your private apartments and wreaked havoc! 495 00:23:47,803 --> 00:23:50,683 What? Only because she stole the lota! Dad! 496 00:23:50,683 --> 00:23:52,803 But it's true! Khan...? 497 00:23:52,803 --> 00:23:55,883 Let me explain. There was a little bit of a hullabaloo... 498 00:23:55,883 --> 00:23:57,883 But now it's all tickety-boo... 499 00:23:59,483 --> 00:24:00,963 What about the lota...? 500 00:24:00,963 --> 00:24:05,163 Don't worry. Your prized bum washer is back where it belongs. 501 00:24:05,163 --> 00:24:07,323 Well done, again, Khan, old boy. 502 00:24:10,763 --> 00:24:12,883 Dad, are you just going to abandon us? 503 00:24:12,883 --> 00:24:14,683 Shazia. Let's think about this. 504 00:24:14,683 --> 00:24:18,123 Go home with you or stay here and rub my elbow on some big nobs? 505 00:24:19,843 --> 00:24:21,363 Come on, old boy. 506 00:24:21,363 --> 00:24:24,843 Why don't I give you a quick preprandial in the billiard room? 507 00:24:27,723 --> 00:24:29,923 OK, but can we have a drink first? 508 00:24:29,923 --> 00:24:32,643 ANSTRUTHER CHUCKLES 509 00:24:32,643 --> 00:24:34,243 Off you go, then. 510 00:24:34,243 --> 00:24:37,523 Don't worry, we're going. We don't want to stay here anyway. 511 00:24:37,523 --> 00:24:40,123 This house was built on cultural oppression 512 00:24:40,123 --> 00:24:42,843 and the exploitation of thousands of innocent people! 513 00:24:42,843 --> 00:24:45,763 Yeah. And your Wi-Fi's rubbish. Just a moment. 514 00:24:45,763 --> 00:24:48,203 Oi! What are you doing? 515 00:24:48,203 --> 00:24:50,563 I want to make sure she hasn't got anything else. 516 00:24:50,563 --> 00:24:52,883 How dare you! Leave her alone! 517 00:24:52,883 --> 00:24:55,203 You can't do that! Step back, please, sir. 518 00:24:55,203 --> 00:24:59,283 Papaji! Take your hands off the bag! 519 00:25:03,123 --> 00:25:05,043 I was talking to you. 520 00:25:07,523 --> 00:25:09,923 Is everything all right, Khan, old chap? 521 00:25:09,923 --> 00:25:12,003 I'm afraid not, even older chap. 522 00:25:12,003 --> 00:25:15,003 This woman has been looking down her nose at us from the start. 523 00:25:15,003 --> 00:25:17,243 Oh, I know, she's frightful, isn't she? 524 00:25:17,243 --> 00:25:18,643 What? 525 00:25:19,643 --> 00:25:23,243 So, I'm sorry, lord of the manners, I can't come to your gala din-dins tonight. 526 00:25:23,243 --> 00:25:25,083 We Khans have to stick together. 527 00:25:25,083 --> 00:25:27,683 Oh, are you sure I can't persuade you to stay? 528 00:25:27,683 --> 00:25:31,523 Because Noddy is going to be so disappointed. 529 00:25:31,523 --> 00:25:35,963 No. I'm sorry. It may be a gala dinner full of important 530 00:25:35,963 --> 00:25:38,883 and powerful people, but my family needs me. 531 00:25:38,883 --> 00:25:43,123 And I'd rather be with them than with the best people in the world. 532 00:25:51,403 --> 00:25:55,083 I wanted to be a good father to Baby Mo, show that I'm clever. 533 00:25:56,483 --> 00:25:58,803 Maybe I should buy a book on it? 534 00:25:58,803 --> 00:26:01,203 Good idea, you can get him to read it to you. 535 00:26:03,603 --> 00:26:06,243 You're already a good father, budhoo. 536 00:26:06,243 --> 00:26:09,363 You love him and you'll always be there for him. 537 00:26:09,363 --> 00:26:11,963 That's all he needs. That's true. 538 00:26:11,963 --> 00:26:14,083 I wish my father had been there for me. 539 00:26:15,803 --> 00:26:18,443 Oh... 540 00:26:18,443 --> 00:26:20,083 Here. 541 00:26:20,083 --> 00:26:22,203 Eh? 542 00:26:22,203 --> 00:26:26,363 It's an old photo. It's all black-and-white and that. 543 00:26:26,363 --> 00:26:28,323 Lord Anstruther gave it to me. 544 00:26:28,323 --> 00:26:31,563 It looks like one of those old tiger hunts. 545 00:26:31,563 --> 00:26:33,923 Ha. And look there. 546 00:26:33,923 --> 00:26:37,803 The man - standing to the side, with his arm crossed. 547 00:26:41,123 --> 00:26:43,843 Is that Naani's dad?! 548 00:26:43,843 --> 00:26:45,443 Papaji! 549 00:26:45,443 --> 00:26:46,843 Oh, my God! 550 00:26:46,843 --> 00:26:49,403 Oh, my hero! 551 00:26:49,403 --> 00:26:50,803 Please. It was nothing. 552 00:26:52,243 --> 00:26:54,603 Not you. 553 00:26:54,603 --> 00:26:56,323 My daddy. 554 00:26:56,323 --> 00:27:00,483 I'm really proud of you, Dad, you did the right thing. 555 00:27:00,483 --> 00:27:04,083 Lord Anstruther will respect you for putting family first. 556 00:27:04,083 --> 00:27:08,163 And there will be other chances for you to be town crier. 557 00:27:08,163 --> 00:27:10,883 You know what, Shazia, you're right. 558 00:27:10,883 --> 00:27:14,963 Now we're chummy chummy, I'll do the chitty chatty with the lordy lordy. 559 00:27:14,963 --> 00:27:18,003 And he'll have a wordy wordy with the mayor, 560 00:27:18,003 --> 00:27:23,083 and he'll invite us both over for a garibaldi and a nice cup of tea! 561 00:27:24,483 --> 00:27:26,803 I don't think so, Papaji. 562 00:27:26,803 --> 00:27:28,123 Why not? 563 00:27:28,123 --> 00:27:29,883 Naani nicked his teapot. 564 00:27:31,003 --> 00:27:32,563 Heh! 565 00:27:32,563 --> 00:27:37,043 Oh, twaddi, oh, twaddi, oh, twaddi! 566 00:27:37,043 --> 00:27:39,083 CRASH