1
00:01:00,000 --> 00:01:14,000
Alih bahasa: Maiapada
maiapada99@gmail.com
1
00:01:13,580 --> 00:01:14,741
Ini maksudnya bagaimana?
2
00:01:14,940 --> 00:01:16,783
"Aku mengambilnya dari koper
3
00:01:16,860 --> 00:01:18,100
"dan pergi ke pantai"
4
00:01:18,260 --> 00:01:20,422
atau "Gadis yang merencanakan pakaian liburan"?
5
00:01:20,580 --> 00:01:21,876
Hanya ada gambar burung di sana.
6
00:01:21,900 --> 00:01:22,901
Tidak ada tulisan apa-apa.
7
00:01:23,940 --> 00:01:26,102
Bukan, maksudku, perasaannya, kau tahu?
8
00:01:26,220 --> 00:01:28,029
Seperti, bagaimana perasaannya?
Oh.
9
00:01:28,100 --> 00:01:29,750
Sempurna untuk Ekuador.
10
00:01:29,900 --> 00:01:32,062
Yeah. Dan kenapa Ekuador?
11
00:01:32,220 --> 00:01:34,871
Karena kita tidak mau
pergi ke tempat yang ramai turis.
12
00:01:35,020 --> 00:01:37,546
Kita bukan sembarang pasangan bajingan kulit putih.
13
00:01:37,700 --> 00:01:38,940
Jangan tersinggung.
14
00:01:39,100 --> 00:01:40,261
Aku sangat membutuhkannya.
15
00:01:40,420 --> 00:01:43,071
Aku cuma ingin mencecap Mai Tai
16
00:01:43,260 --> 00:01:46,469
dan menghisap J, dan kemudian,
17
00:01:46,620 --> 00:01:48,463
minum anggur merah pada malam hari.
18
00:01:48,620 --> 00:01:49,860
Lalu minum Scotch.
19
00:01:50,060 --> 00:01:51,300
Dan kalau seseorang bilang,
20
00:01:51,420 --> 00:01:52,626
"Kau pernah mencoba ayahuasca?"
21
00:01:52,780 --> 00:01:55,624
Aku akan bilang, "Tidak, itu aman?"
22
00:01:55,780 --> 00:01:57,589
Lalu aku akan mencobanya.
Aku tak peduli.
23
00:01:57,740 --> 00:02:00,220
Dan apa semuanya secara finansial ideal sekarang?
24
00:02:00,380 --> 00:02:02,747
Tidak, jawabannya tidak.
25
00:02:02,900 --> 00:02:04,948
Tapi semuanya akan baik-baik saja?
26
00:02:05,100 --> 00:02:06,784
100 persen.
27
00:02:06,940 --> 00:02:09,227
Aku sudah cerita kalau band Michael
lagi naik daun sekarang?
28
00:02:09,380 --> 00:02:10,427
Yeah.
29
00:02:10,580 --> 00:02:11,661
So, yeah, pada dasarnya
30
00:02:11,820 --> 00:02:14,426
kau tahu, uang tidak akan penting lagi.
31
00:02:14,580 --> 00:02:16,150
Ini warna yang bagus untukku, kan?
32
00:02:16,340 --> 00:02:18,229
Kau punya ini dalam ukuranku?
33
00:02:19,140 --> 00:02:21,268
Yeah, tidak.
34
00:02:21,660 --> 00:02:22,661
Maaf.
35
00:02:22,820 --> 00:02:23,981
Okay.
Terima kasih.
36
00:02:24,180 --> 00:02:25,261
Selamat bersenang-senang dalam perjalanan.
37
00:02:25,420 --> 00:02:26,467
Senang jumpa denganmu.
38
00:02:26,620 --> 00:02:27,826
Semoga kau bisa menemukan kuncimu.
39
00:02:27,940 --> 00:02:29,180
Oh, kunciku. Sialan!
40
00:02:29,620 --> 00:02:31,349
Ini pasti lucu buatku kalau...
41
00:02:34,820 --> 00:02:35,981
Kau bersungguh-sungguh?
42
00:02:36,140 --> 00:02:37,141
Ada apa?
43
00:02:37,300 --> 00:02:39,476
Kau seharusnya menjual pakaian ke pelanggan.
44
00:02:39,500 --> 00:02:40,501
Bukan pada dirimu sendiri.
45
00:02:40,660 --> 00:02:42,503
Dan apa yang kau lakukan di lantai?
46
00:02:42,660 --> 00:02:44,788
Aku menata ulang baju.
47
00:02:45,340 --> 00:02:46,785
Kau tahu? Kau dipecat!
Apa?
48
00:02:46,940 --> 00:02:48,101
Aku berhenti.
Tidak, tidak, tidak.
49
00:02:48,260 --> 00:02:50,706
Aku butuh pekerjaan ini.
Bisa kau pikirkan soal ini?
50
00:02:50,860 --> 00:02:51,980
Lihat pegawai yang lain.
51
00:02:52,100 --> 00:02:55,070
Semacam, bagaimana dengan jalang ini?
Aku tidak pernah melihatnya melakukan ini.
52
00:02:55,220 --> 00:02:56,267
Jangan buang kotoran di sini!
53
00:02:56,460 --> 00:02:57,507
Dia tidak bekerja di sini.
54
00:02:57,620 --> 00:02:58,621
Oh, okay.
55
00:02:58,780 --> 00:03:00,908
Hai. Terima kasih banyak sudah mau datang.
56
00:03:01,060 --> 00:03:02,346
Dengar, bisa kita membahas ini
57
00:03:02,420 --> 00:03:04,140
saat aku kembali usai liburan dari Ekuador?
58
00:03:04,260 --> 00:03:05,386
Liburan?
59
00:03:05,540 --> 00:03:07,781
Kau tidak pernah minta cuti.
60
00:03:08,420 --> 00:03:10,343
Dan aku mengetahuinya sekarang, okay?
61
00:03:10,420 --> 00:03:11,751
Dan karena aku lupa.
62
00:03:11,900 --> 00:03:12,981
Keluar!
63
00:03:13,140 --> 00:03:15,268
Astaga! Kau tahu?
Aku tidak butuh pekerjaan ini.
64
00:03:15,420 --> 00:03:17,627
Aku akan mengalami masa menantang di Ekuador.
65
00:03:17,780 --> 00:03:18,781
Kau bersenang-senang di sini,
66
00:03:18,900 --> 00:03:22,188
dengan semua pakaian dan waktumu.
67
00:03:22,340 --> 00:03:23,421
Karena aku tidak membutuhkannya.
68
00:03:23,580 --> 00:03:24,911
Aku hampir saja mau menendang bokongmu.
69
00:03:25,060 --> 00:03:26,141
Mengambil ini.
70
00:03:26,300 --> 00:03:27,790
Letakkan topinya!
71
00:03:28,100 --> 00:03:29,876
Aku melihat langsung ke matanya, dan aku berkata,
72
00:03:29,900 --> 00:03:32,665
"Aku tidak akan bekerja di sini
kalau kau membayarku".
73
00:03:32,820 --> 00:03:34,902
Dan itu terasa begitu saja,
rasanya sungguh nyata.
74
00:03:35,100 --> 00:03:36,989
Seperti, "Dadah."
Mati satu tumbuh seribu.
75
00:03:37,140 --> 00:03:38,187
Iya, kan?
Yeah.
76
00:03:38,380 --> 00:03:40,076
Kau tahu? Aku tidak akan membahas itu lagi.
77
00:03:40,100 --> 00:03:41,386
Aku mau fokus pada kau dan aku saja
78
00:03:41,540 --> 00:03:44,020
di pantai.
Kau setuju?
79
00:03:44,180 --> 00:03:46,342
Aku tidak bisa pergi ke Amerika Selatan.
80
00:03:46,820 --> 00:03:48,700
Apa maksudmu?
81
00:03:48,780 --> 00:03:50,464
Aku tidak bisa pergi ke Ekuador.
82
00:03:50,620 --> 00:03:52,668
Kau tahu ini bukan perjalanan
yang bisa ditarik lagi, kan?
83
00:03:52,820 --> 00:03:54,345
Aku tidak mau menyinggung soal uang
84
00:03:54,500 --> 00:03:55,706
karena uang selalu datang dan pergi,
85
00:03:55,780 --> 00:03:58,147
tapi aku tidak ada uang lagi sekarang, jadi
86
00:03:58,300 --> 00:04:00,029
aku mau putus denganmu.
87
00:04:02,620 --> 00:04:03,621
Kapan?
88
00:04:04,660 --> 00:04:08,665
Sekarang juga. Ini dia.
Kau sedang di tengah-tengahnya.
89
00:04:09,260 --> 00:04:10,785
Apa ini karena kau takut
90
00:04:10,860 --> 00:04:12,596
karena akan ada hal luar biasa di antara kita?
91
00:04:12,620 --> 00:04:14,304
Bukan itu!
Tidak.
92
00:04:14,420 --> 00:04:15,956
Kau ketakutan, karena kau tidak pernah
merasakan yang seperti ini
93
00:04:15,980 --> 00:04:16,981
kepada seseorang sebelumnya.
94
00:04:17,100 --> 00:04:18,101
Aku tahu yang terjadi.
95
00:04:18,260 --> 00:04:19,671
Biar kuberi tahu.
Okay.
96
00:04:19,820 --> 00:04:22,471
Band sangat ramai sekarang, kau tahu?
97
00:04:22,540 --> 00:04:23,541
Aku tahu.
98
00:04:23,660 --> 00:04:26,470
Dan aku akan seperti ini.
Aku pergi dulu, okay?
99
00:04:26,620 --> 00:04:27,951
Okay.
Dan inilah dirimu.
100
00:04:29,300 --> 00:04:30,631
Di tanah.
101
00:04:31,180 --> 00:04:32,909
Aku di sini juga.
Tidak, kau tidak ada di sana.
102
00:04:33,100 --> 00:04:34,625
Kenapa aku tidak bisa ke sana?
Tidak, hentikan.
103
00:04:35,820 --> 00:04:37,470
Aku mau lewat sini.
Aku bersamamu.
104
00:04:37,620 --> 00:04:39,031
Aku juga mau ke sana sekarang.
105
00:04:39,180 --> 00:04:40,306
Sekarang, aku ada di sana.
106
00:04:40,460 --> 00:04:41,905
Aku pergi.
Kau tidak bisa menjangkaunya.
107
00:04:41,980 --> 00:04:43,141
Tanganku di sana.
108
00:04:43,300 --> 00:04:44,461
Dengar.
Begini saja.
109
00:04:44,660 --> 00:04:47,869
Ke mana pun aku pergi,
di sana selalu ada banyak...
110
00:04:48,020 --> 00:04:49,590
inspirasi.
Vagina.
111
00:04:50,300 --> 00:04:51,631
Inspirasi?
Bukan, vagina.
112
00:04:51,780 --> 00:04:52,827
Aku terus bicara denganmu,
113
00:04:52,940 --> 00:04:54,436
tapi sepertinya kau mengatakan...
114
00:04:54,460 --> 00:04:55,460
Vagina.
115
00:04:55,580 --> 00:04:56,580
Aku mendengarnya.
116
00:04:56,620 --> 00:04:57,621
Kau mendengarnya?
117
00:04:57,780 --> 00:05:00,147
Kau selalu bilang musik memberimu inspirasi.
118
00:05:00,300 --> 00:05:01,506
Vagina juga menginspirasiku.
119
00:05:01,660 --> 00:05:02,786
Aku punya vagina.
120
00:05:02,860 --> 00:05:04,146
Kau cuma punya satu vagina.
121
00:05:04,340 --> 00:05:07,310
Tapi akan nanti akan ada ratusan vagina.
122
00:05:07,460 --> 00:05:10,111
Bagaimana dengan vaginaku, ratusan kali?
123
00:05:10,940 --> 00:05:12,510
Itu tidak menginspirasi.
124
00:05:12,660 --> 00:05:14,636
Kau tidak mau kehilangan kita.
Kau tidak mau kehilangan ini.
125
00:05:14,660 --> 00:05:15,786
Tidak.
126
00:05:17,700 --> 00:05:19,065
Baiklah, begini saja.
127
00:05:19,180 --> 00:05:20,830
Kau tidak punya arah dan tujuan hidup.
128
00:05:21,460 --> 00:05:22,666
Apa maksudnya ini?
129
00:05:22,820 --> 00:05:24,504
Artinya kau tidak ke mana-mana.
130
00:05:24,620 --> 00:05:25,985
Kita tidak akan melakukan apa pun.
131
00:05:26,140 --> 00:05:29,030
Kau tahu tidak? Maafkan aku, sungguh.
132
00:05:30,380 --> 00:05:33,304
Maaf, tapi aku ingin melihat orang lain.
133
00:05:33,460 --> 00:05:34,700
Maaf?
134
00:05:34,860 --> 00:05:36,385
Kau luar biasa
135
00:05:36,660 --> 00:05:38,549
tapi aku sangat sibuk sekarang ini.
136
00:05:38,700 --> 00:05:40,509
Yeah, aku sedang patah hati.
137
00:05:40,700 --> 00:05:42,589
Kau akan bertemu seseorang yang spesial.
138
00:05:42,740 --> 00:05:44,151
Okay, aku harus pergi.
Dadah.
139
00:05:44,500 --> 00:05:46,025
Aku mau kau pergi!
140
00:05:47,020 --> 00:05:48,704
Pergi dari sini.
141
00:05:54,540 --> 00:05:57,350
Okay, satu lagi untukmu.
142
00:05:58,540 --> 00:06:01,271
Yeah, bukan untukmu, Andrew.
Kau merusaknya.
143
00:06:01,420 --> 00:06:03,388
Hey, ini Emily. Silakan tinggalkan pesan.
144
00:06:03,580 --> 00:06:05,025
Ah, Em! Dengar, sayang,
145
00:06:05,100 --> 00:06:06,545
aku mau kau benar-benar waspada
146
00:06:06,660 --> 00:06:08,947
karena ada semacam bahaya di Delaware.
147
00:06:09,100 --> 00:06:11,706
Yeah, dan aku tahu kau sekarang di New Work
dan segalanya
148
00:06:11,860 --> 00:06:13,862
tapi kau tidak pernah bisa terlalu aman, sayang.
149
00:06:52,940 --> 00:06:54,305
Okay. Baiklah.
150
00:06:56,460 --> 00:06:58,383
Okay, semuanya.
151
00:06:58,580 --> 00:07:00,309
Mari kita tidur.
152
00:07:41,980 --> 00:07:42,981
Apa?
153
00:07:44,700 --> 00:07:46,031
Apa? Tidak!
154
00:08:26,100 --> 00:08:27,704
Terima kasih. Ini dia.
155
00:08:39,380 --> 00:08:40,745
Oh!
156
00:08:42,020 --> 00:08:44,227
Kasihan sekali!
Kau terlihat dahsyat.
157
00:08:44,860 --> 00:08:45,861
Terima kasih.
158
00:08:46,060 --> 00:08:47,903
Memangnya dia pikir dia siapa?
159
00:08:48,100 --> 00:08:49,780
Bagaimana kau tahu aku tidak putus dengannya?
160
00:08:49,860 --> 00:08:50,986
Kau tahu?
161
00:08:51,060 --> 00:08:52,061
Tidak.
162
00:08:52,220 --> 00:08:53,220
Tentu saja tidak.
163
00:08:53,260 --> 00:08:54,705
Baiklah, ini jadi pelukan yang panjang.
164
00:08:54,900 --> 00:08:56,345
Aku tahu.
Sebentar lagi.
165
00:08:56,500 --> 00:08:57,716
Aku sudah lama sekali tak melihatmu.
166
00:08:57,740 --> 00:08:59,822
Bisa kita lepaskan pelukan ini?
167
00:09:01,860 --> 00:09:02,986
Halo, Philip.
168
00:09:04,220 --> 00:09:05,710
Okay, sayang.
169
00:09:05,860 --> 00:09:08,147
Jadi kau bisa tinggal di sini selama kau mau.
170
00:09:08,220 --> 00:09:09,301
Kuasa penuh, okay?
171
00:09:09,380 --> 00:09:11,826
Aku harus pergi malam ini.
172
00:09:11,900 --> 00:09:13,061
Oh, malam ini, kan?
173
00:09:13,220 --> 00:09:14,426
Malam ini, aku akan kembali.
174
00:09:14,540 --> 00:09:16,383
Baiklah.
Lakukan saja maumu.
175
00:09:16,540 --> 00:09:18,065
Terima kasih.
Kita di dapur.
176
00:09:18,420 --> 00:09:20,866
Oh, rumah Jeffrey?
Sungguh mengejutkan.
177
00:09:21,020 --> 00:09:22,020
Okay, jangan mulai!
178
00:09:22,060 --> 00:09:23,141
Apa?
179
00:09:23,260 --> 00:09:25,422
Agorafobia bukan lelucon.
180
00:09:25,580 --> 00:09:27,821
Mama, Mama, Mama... Oh.
181
00:09:27,900 --> 00:09:29,106
Hey, Em.
182
00:09:29,260 --> 00:09:30,261
Kupikir kau Ibu,
183
00:09:30,340 --> 00:09:32,036
karena kalian punya suara yang mirip.
184
00:09:32,060 --> 00:09:33,425
Okay.
Tidak.
185
00:09:33,580 --> 00:09:35,020
Kau punya potongan rambut yang persis sama.
186
00:09:35,060 --> 00:09:36,500
Kau tahu siapa yang punya potongan rambut yang sama?
187
00:09:36,540 --> 00:09:38,065
Siapa itu?
Harry Potter.
188
00:09:38,180 --> 00:09:41,024
Harry Potter adalah penyihir terhebat.
189
00:09:41,180 --> 00:09:42,784
Dia pahlawan dan dia juga panutan yang baik.
190
00:09:42,860 --> 00:09:44,430
Jadi kuanggap itu sebagai pujian.
191
00:09:45,420 --> 00:09:47,024
Ibu, boleh aku minum susu cokelat?
192
00:09:48,780 --> 00:09:50,942
Oh, astaga, Mama! Mama!
193
00:09:51,100 --> 00:09:52,943
Yeah?
Sangat dingin!
194
00:09:53,100 --> 00:09:54,261
Aku tidak memanaskannya.
195
00:09:54,460 --> 00:09:55,586
Ini temperatur makanan.
196
00:09:55,740 --> 00:09:57,716
Mungkin 3-4 menit dan bisa menghangat?
197
00:09:57,740 --> 00:09:59,310
Kita bisa makan-makan!
198
00:09:59,460 --> 00:10:01,622
Jangan minta ibu untuk memanggang rotimu!
199
00:10:01,780 --> 00:10:03,589
Apa? Ada yang salah dengan kakimu?
200
00:10:03,740 --> 00:10:05,556
Aku sedang dalamposisi duduk.
Dia sudah bangun.
201
00:10:05,580 --> 00:10:07,469
Aku mau mengoleskan butter sendiri saja.
Terima kasih, Ibu.
202
00:10:07,580 --> 00:10:09,230
Wow, kau mau melakukannya sendiri?
203
00:10:09,300 --> 00:10:10,436
Yeah.
204
00:10:10,460 --> 00:10:12,781
Apa Ibu memberimu makan seperti burung kecil
saat aku tak di sini?
205
00:10:12,980 --> 00:10:15,142
Aku cukup banyak makan.
Jangan khawatirkan dietku. Jangan!
206
00:10:15,260 --> 00:10:17,020
Mama! Dia menunjukkan padaku makanan
yang ada di mulutnya.
207
00:10:17,140 --> 00:10:19,791
Tidak, Ibu. Aku mengunyah seperti biasa.
208
00:10:19,940 --> 00:10:21,076
Lalu dia buka mulutnya dan menunjukkannya padaku.
209
00:10:21,100 --> 00:10:22,261
Dia bohong lagi.
210
00:10:22,380 --> 00:10:23,541
Hey, semuanya!
211
00:10:23,740 --> 00:10:25,265
Ini seharusnya menyenangkan.
212
00:10:25,420 --> 00:10:27,229
Aku tahu apa yang menimpamu, bung.
213
00:10:27,300 --> 00:10:28,381
Ah, ayolah.
214
00:10:28,460 --> 00:10:30,276
Kau sedang sakit hati.
Okay, Michael sudah tidak ada.
215
00:10:30,300 --> 00:10:31,301
Ew.
Dan rasanya memang menjengkelkan.
216
00:10:31,500 --> 00:10:33,620
Karena kau tahu? Dia yang terbaik.
217
00:10:33,740 --> 00:10:35,504
Ibu, boleh aku makan di atas?
Tidak!
218
00:10:35,660 --> 00:10:37,660
Aku makan di sampingmu, Ibu. Mama.
219
00:10:37,780 --> 00:10:38,827
Kau sangat gay bagi Ibu.
220
00:10:38,980 --> 00:10:39,981
Aku bukan gay untuk Ibu.
221
00:10:40,100 --> 00:10:41,100
Kau sangat gay bagi Ibu!
222
00:10:41,140 --> 00:10:42,790
Dia wanita.
Dia punya vagina.
223
00:10:42,940 --> 00:10:44,180
Kau menghisap penis Ibu.
224
00:10:45,660 --> 00:10:48,311
Semuanya! Tenang!
225
00:10:48,460 --> 00:10:50,189
Kalau kau teruskan, aku tidak mau masak lagi
226
00:10:50,340 --> 00:10:51,910
dan aku tidak akan memberimu makan.
227
00:10:52,100 --> 00:10:53,181
Hentikan.
228
00:10:53,820 --> 00:10:55,822
Gencatan senjata.
Gencatan senjata.
229
00:10:56,020 --> 00:10:57,431
Arthur!
Ini, kucing, kucing.
230
00:10:58,460 --> 00:11:01,191
Sayang, kau melihat Arthur?
Apa dia keluar?
231
00:11:01,340 --> 00:11:02,865
Dia di sana.
232
00:11:03,380 --> 00:11:04,905
Oh, bagus.
Hai, okay.
233
00:11:05,300 --> 00:11:06,347
Apa dia pernah pindah?
234
00:11:06,500 --> 00:11:07,911
Sayang, kau mau nonton film?
235
00:11:08,060 --> 00:11:09,585
Aku tidak peduli, Ibu.
236
00:11:09,740 --> 00:11:11,071
Oh, sayang, aku tahu kau merasa sedih.
237
00:11:11,580 --> 00:11:14,550
Tapi semuanya akan jadi lebih baik, sayang.
238
00:11:15,180 --> 00:11:17,182
Kuberi tahu, saat Ayah pergi
239
00:11:17,700 --> 00:11:20,226
kupikir aku tidak akan berhubungan seks lagi.
240
00:11:21,060 --> 00:11:22,346
Dan aku benar.
241
00:11:22,980 --> 00:11:23,981
Apa?
242
00:11:24,140 --> 00:11:26,871
Tapi kuberitahu, aku membebaskanmu
243
00:11:26,980 --> 00:11:28,823
kalau kau tidak jadi pergi.
244
00:11:29,580 --> 00:11:31,105
Siapa bilang aku tidak pergi?
245
00:11:31,220 --> 00:11:32,665
Aku mau ikut perjalanan itu.
246
00:11:32,900 --> 00:11:34,036
Aku hanya mencoba memilih teman yang mana
247
00:11:34,060 --> 00:11:35,141
untuk kuajak sekarang
248
00:11:35,220 --> 00:11:36,949
karena sepertinya semua orang mau ikut.
249
00:11:37,060 --> 00:11:38,060
Okay.
250
00:11:38,100 --> 00:11:39,716
Aku tidak bisa menghadapimu sekarang.
251
00:11:39,740 --> 00:11:40,980
Boleh kita sudahi malam ini?
252
00:11:41,020 --> 00:11:42,067
Aku sedang tidak ingin melakukannya.
253
00:11:42,220 --> 00:11:43,221
Aku tahu.
254
00:11:44,540 --> 00:11:46,508
Cukup.
Jangan lakukan itu.
255
00:11:50,060 --> 00:11:52,904
Okay, Shadee, bagaimana kalau menyewa bulan ini,
256
00:11:53,020 --> 00:11:54,101
dengarkan aku,
257
00:11:54,260 --> 00:11:58,549
kau bayar dalam perjalanan gratis ke Ekuador ini?
258
00:12:00,620 --> 00:12:02,031
Ayolah!
259
00:12:02,180 --> 00:12:04,103
Bukankah kau dari sana?
260
00:12:06,020 --> 00:12:09,024
Uh, tidak, kau yang justru terdengar rasis.
261
00:12:09,740 --> 00:12:12,471
Wow, kau mengatakan itu begitu cepat!
262
00:12:13,380 --> 00:12:14,791
Kenaap itu dianggap kasar?
Oh, sialan.
263
00:12:14,940 --> 00:12:16,305
Ibu!
264
00:12:16,700 --> 00:12:18,225
Aku boleh pinjam baju?
265
00:12:18,380 --> 00:12:21,270
Tentu saja, sayang.
Aku mau ke toilet di aula.
266
00:12:42,940 --> 00:12:45,625
♪ Down on Cyprus Avenue
267
00:12:47,900 --> 00:12:51,905
♪ With a childlike vision
Leaping into view
268
00:12:55,580 --> 00:12:59,266
♪ Clicking, clacking
Of the high heeled shoe
269
00:13:02,420 --> 00:13:06,186
♪ Ford & Fitzroy,
Madame George ♪
270
00:13:07,660 --> 00:13:09,708
Kemasi barangmu.
271
00:13:10,100 --> 00:13:11,989
Kau akan ikut denganku ke Ekuador.
272
00:13:12,140 --> 00:13:14,461
Tidak mau. Lututku sakit.
273
00:13:14,660 --> 00:13:15,821
Ya, kau ikut.
Tidak!
274
00:13:15,980 --> 00:13:17,869
Ibu! Lihat yang baru kutemukan.
275
00:13:18,420 --> 00:13:21,151
Lihat betapa imutnya kau.
276
00:13:21,700 --> 00:13:24,465
Lihat itu! Aku bahkan tak percaya itu kau.
277
00:13:24,540 --> 00:13:26,110
Mmm-hmm.
278
00:13:26,180 --> 00:13:27,181
Lihat ini.
279
00:13:27,340 --> 00:13:28,341
Oh!
280
00:13:28,820 --> 00:13:31,187
Itu sudah lama sekali, sayang.
281
00:13:31,700 --> 00:13:32,781
Ibu,
282
00:13:32,980 --> 00:13:34,982
ini akan jadi hal yang menyenangkan buatmu.
283
00:13:35,180 --> 00:13:38,389
Oh, semua orang tahu kau butuh 2 tahun
untuk merencanakan liburan.
284
00:13:38,540 --> 00:13:40,190
Tidak! Apa maksudmu?
285
00:13:40,340 --> 00:13:42,149
Kau tidak melakukan apa pun demi kesenangan lagi.
286
00:13:42,300 --> 00:13:43,381
Aku masih.
287
00:13:43,500 --> 00:13:46,549
Aku pergi ke Y dua kali seminggu,
dan aku ikut kelas memahat.
288
00:13:46,700 --> 00:13:48,350
Maksudku, lihat! Voila!
289
00:13:48,500 --> 00:13:50,821
Ibu! Sudah kubilang aku tidak mau.
290
00:13:51,140 --> 00:13:53,347
Itu keliru. Okay?
291
00:13:53,460 --> 00:13:55,224
Ini rumahmu. Kau letakkan di mana pun kau mau,
292
00:13:55,340 --> 00:13:57,069
tapi itu gambar yang mengganggu.
Okay.
293
00:13:57,180 --> 00:13:59,342
Ibu, dengar, aku tidak mau melakukannya
294
00:13:59,900 --> 00:14:01,584
tapi ini dia.
295
00:14:03,140 --> 00:14:04,380
Apa?
296
00:14:04,500 --> 00:14:05,501
Perjalananku...
297
00:14:05,580 --> 00:14:06,581
Yeah?
298
00:14:07,420 --> 00:14:10,390
Tidak bisa ditarik lagi.
299
00:14:10,580 --> 00:14:12,025
Oh, astaga!
300
00:14:12,180 --> 00:14:13,180
Yeah.
301
00:14:13,220 --> 00:14:15,905
Kau selalu pesan yang bisa ditarik lagi, Emily!
Semua orang tahu itu!
302
00:14:16,100 --> 00:14:17,306
Aku tahu, tapi...
303
00:14:17,380 --> 00:14:18,825
Dengar, ini sudah berakhir,
304
00:14:18,900 --> 00:14:20,823
dan tidak ada lagi yang pergi denganku.
305
00:14:20,900 --> 00:14:21,901
Tidak ada.
306
00:14:22,060 --> 00:14:24,711
Tapi aku sudah memesan perjalanan.
307
00:14:25,180 --> 00:14:26,944
Dan aku menolak.
308
00:14:27,060 --> 00:14:29,825
Aku menolak untuk membiarkan keputusan Michael
309
00:14:30,020 --> 00:14:32,387
mendikte diriku, sebagai seorang wanita
310
00:14:32,540 --> 00:14:33,746
untuk pergi dalam perjalanan ini.
311
00:14:33,980 --> 00:14:36,028
Aku mau menyambut tantangan ini
312
00:14:36,180 --> 00:14:38,660
dengan semangat tinggi
313
00:14:38,820 --> 00:14:41,300
seperti semua wanita merdeka
314
00:14:41,500 --> 00:14:42,581
yang pernah melakukannya sebelum aku.
315
00:14:42,740 --> 00:14:43,901
Semuanya!
316
00:14:44,060 --> 00:14:46,825
Karena di atas bahu mereka aku berdiri.
317
00:14:47,020 --> 00:14:49,626
Tidak, aku tidak akan mundur!
318
00:14:51,260 --> 00:14:52,591
Tidak!
319
00:14:52,740 --> 00:14:55,061
Jadi aku berdiri di depanmu sekarang, Linda.
320
00:14:55,260 --> 00:14:56,864
Dan aku memintamu
321
00:14:57,020 --> 00:14:58,226
maukah engkau
322
00:14:58,940 --> 00:15:01,546
Linda, ibuku, Middleton
323
00:15:01,700 --> 00:15:02,861
ikut aku
324
00:15:04,580 --> 00:15:06,230
dalam perjalanan ini?
325
00:15:12,380 --> 00:15:13,381
Tidak.
326
00:15:14,420 --> 00:15:15,990
Tidak bisa ditarik!
327
00:15:16,380 --> 00:15:17,984
Ibu!
Aku tidak bisa.
328
00:15:18,420 --> 00:15:20,627
Bantu aku cari kesenangan
329
00:15:21,380 --> 00:15:23,951
di dalam tiket yang tak bisa ditarik lagi.
330
00:15:44,820 --> 00:15:46,436
Aku mulai memahami dirimu, ibu.
331
00:15:46,460 --> 00:15:48,462
Kau bisa sedikit bersandar?
332
00:15:49,980 --> 00:15:51,470
Begitu lucu.
333
00:15:52,660 --> 00:15:53,661
Ini, coba pakai ini.
334
00:15:53,820 --> 00:15:55,151
Apa ini? Apa?
335
00:15:55,260 --> 00:15:58,707
Itu peluit pemerkosaan.
336
00:15:58,860 --> 00:16:00,191
Itu peluit pemerkosaan.
337
00:16:00,380 --> 00:16:01,711
Apa?
338
00:16:01,820 --> 00:16:03,982
Ini peluit anjing, Ibu.
339
00:16:04,500 --> 00:16:05,500
Oh, baiklah...
340
00:16:05,540 --> 00:16:06,956
Kau takut anjing ini akan memperkosaku?
341
00:16:06,980 --> 00:16:07,981
Itu fokus utamanya?
342
00:16:08,140 --> 00:16:09,141
Boleh aku melihatnya?
343
00:16:09,300 --> 00:16:10,904
Aku tidak melihat anjingnya.
344
00:16:10,980 --> 00:16:12,311
Apa mereka tampak seperti pemerkosa di matamu?
345
00:16:12,380 --> 00:16:13,381
Terserah!
346
00:16:13,500 --> 00:16:15,502
Kenapa kau tidak bilang, "Terima kasih, Ibu"?
347
00:16:15,620 --> 00:16:16,667
Terima kasih.
348
00:16:16,820 --> 00:16:18,584
"Aku diperkosa anjing."
349
00:16:20,700 --> 00:16:22,509
Oh, astaga!
350
00:16:25,060 --> 00:16:26,221
Ini berhasil.
351
00:16:27,660 --> 00:16:29,469
Wow! Mmm-hmm.
Huh?
352
00:16:33,660 --> 00:16:34,821
Selamat datang.
353
00:16:34,940 --> 00:16:36,021
Oh, terima kasih. Um
354
00:16:36,220 --> 00:16:38,188
Itu untuk check-in, kan?
Selamat datang.
355
00:16:39,540 --> 00:16:42,862
Tidak, tidak! Terima kasih banyak.
Tidak. Terima kasih.
356
00:16:45,340 --> 00:16:47,229
Ini aku.
Terima kasih.
357
00:16:49,700 --> 00:16:51,304
Oh, terima kasih banyak.
358
00:16:52,220 --> 00:16:53,904
Apa ini?
Selamat datang!
359
00:16:56,180 --> 00:16:57,670
Ibu!
360
00:16:57,820 --> 00:16:59,265
"Whale" apa?
361
00:16:59,860 --> 00:17:01,430
"Selamat datang."
Oh!
362
00:17:01,580 --> 00:17:03,344
"Selamat datang."
Maaf. Sayang!
363
00:17:03,420 --> 00:17:04,556
Mereka tidak menyediakan sperma paus.
364
00:17:04,580 --> 00:17:06,423
Maaf.
Aku bisa, terima kasih.
365
00:17:06,540 --> 00:17:07,871
Aku tahu, tapi itu tidak baik.
366
00:17:08,060 --> 00:17:09,869
Okay. Dan aku melakukan ini padamu.
367
00:17:10,060 --> 00:17:11,903
Oh. Tidak, itu tidak benar.
368
00:17:12,020 --> 00:17:13,545
Aku seharusnya jadi raja
369
00:17:13,700 --> 00:17:16,544
tapi satu hal berhubungan dengan yang lain,
dan aku mengubahnya.
370
00:17:16,700 --> 00:17:18,190
Jadi sekarang ada dua ratu.
371
00:17:18,340 --> 00:17:19,580
Kau yakin sudah mengubahnya?
372
00:17:19,780 --> 00:17:20,906
Yeah, sudah.
373
00:17:21,060 --> 00:17:22,903
Aku melihat catatan itu di sini.
374
00:17:23,060 --> 00:17:25,745
Okay, kau bisa melihat catatan itu
375
00:17:25,900 --> 00:17:28,187
dan membuat catatan itu jadi kenyataan?
376
00:17:28,340 --> 00:17:29,865
Maaf, aku tidak bisa.
377
00:17:30,020 --> 00:17:31,988
Jadi, aku mau membaginya saja
378
00:17:32,060 --> 00:17:34,028
kasur ukuran besar di tempat romantis
379
00:17:34,180 --> 00:17:35,545
bersama ibuku?
380
00:17:35,700 --> 00:17:37,702
Kau bisa tidur dengan posisi terbalik.
381
00:17:38,780 --> 00:17:40,748
Seperti posisi 69.
382
00:17:41,060 --> 00:17:42,585
Bagus.
383
00:17:43,260 --> 00:17:45,308
Aku tahu maksudnya, posisi 69.
384
00:17:45,460 --> 00:17:46,746
Sungguh, ibu?
Apa artinya?
385
00:17:46,900 --> 00:17:48,106
Jangan mengujiku.
386
00:17:58,620 --> 00:17:59,781
Hey.
Hai.
387
00:17:59,940 --> 00:18:01,271
Kau makan siang tanpaku.
388
00:18:01,420 --> 00:18:03,991
Oh, yeah. maaf.
389
00:18:04,140 --> 00:18:05,301
Dan kau minum.
390
00:18:05,460 --> 00:18:06,905
Sekarang baru jam 2 siang.
391
00:18:07,100 --> 00:18:09,421
Mmm-hmm. Memang.
392
00:18:09,660 --> 00:18:12,027
Hey, sayang,
kau bisa mematahkan jari kakimu kalau memakai ini.
393
00:18:12,100 --> 00:18:13,147
Tidak, tidak akan.
394
00:18:13,260 --> 00:18:14,756
Sandal ini tidak baik untuk kakimu.
395
00:18:14,780 --> 00:18:15,861
Okay, baiklah.
Aku tahu.
396
00:18:15,940 --> 00:18:17,749
Aku sudah dewasa, aku baik-baik saja.
397
00:18:17,900 --> 00:18:19,061
Tapi terima kasih.
398
00:18:19,260 --> 00:18:20,625
Kenapa kau berdandan kuno sekali?
399
00:18:21,300 --> 00:18:22,586
Kau seperti penangkap madu.
400
00:18:22,740 --> 00:18:24,344
Aku cuma ingin mendapat sinar matahari.
401
00:18:24,500 --> 00:18:26,787
Matahari sangat berbahaya.
402
00:18:31,780 --> 00:18:32,781
Ibu!
403
00:18:32,940 --> 00:18:34,276
Okay, silakan.
Aku mau memperbaiki ini.
404
00:18:34,300 --> 00:18:35,381
Kau terlalu banyak memakainya.
405
00:18:35,460 --> 00:18:37,540
Aku tidak mau kau dapat melanoma di depan mataku.
406
00:18:37,940 --> 00:18:39,624
Tolonglah.
Ini. Ini.
407
00:18:40,820 --> 00:18:42,822
Ibu!
408
00:18:49,260 --> 00:18:50,989
Jadi
409
00:18:51,140 --> 00:18:53,108
aku mau baca majalah saja.
410
00:18:59,780 --> 00:19:01,020
Oh, bagus.
411
00:19:02,540 --> 00:19:05,384
Aku tidak tahu kalau
mereka ada program seperti ini di hotel.
412
00:19:07,140 --> 00:19:08,221
Aku tidak paham.
413
00:19:08,380 --> 00:19:10,303
Ini menjijikkan.
Ini menjijikkan.
414
00:19:12,380 --> 00:19:13,791
Oh, astaga!
415
00:19:14,820 --> 00:19:16,902
Kau sudah bicara dengan ayahmu belakangan ini?
416
00:19:17,020 --> 00:19:19,466
Mmm-mmm.
Sepertinya dia masih di Florida bersama Susan.
417
00:19:25,020 --> 00:19:26,351
Ayo keluar malam ini.
418
00:19:26,500 --> 00:19:27,831
Apa? Tidak, aku tidak bisa.
419
00:19:27,980 --> 00:19:30,187
Yeah, kau dan aku.
Kita akan keluar.
420
00:19:30,340 --> 00:19:32,149
Tidak, tidak, tidak.
Kenapa?
421
00:19:32,300 --> 00:19:34,587
Rambut, tata rias, payudara.
Kita akan keluar.
422
00:19:34,740 --> 00:19:36,344
Ayolah.
Jangan begini.
423
00:19:36,540 --> 00:19:40,340
Emily, aku tidak mau jalan-jalan di Ekuador di malam hari.
424
00:19:40,540 --> 00:19:41,701
Kau penakut sekali.
425
00:19:41,820 --> 00:19:43,185
Ini yang kumaksud.
426
00:19:43,340 --> 00:19:44,516
Kau akan melewatkan perjalanan ini.
427
00:19:44,540 --> 00:19:46,224
Semuanya seharusnya tidak begitu menakutkan.
428
00:19:46,380 --> 00:19:48,303
Oh, jelas harus.
429
00:19:49,020 --> 00:19:50,624
Okay, terima kasih.
430
00:19:50,740 --> 00:19:53,266
Namanya Ruth. Jalan-jalan dengan teman baikku, Barb.
431
00:19:53,420 --> 00:19:56,424
Kita biasanya pergi ke Arizona Gem Show setiap tahun.
432
00:19:56,580 --> 00:19:59,390
Tapi tahun ini, Barb dapat kerja sama dengan tempat ini.
433
00:19:59,540 --> 00:20:00,905
Silakan menikmati.
434
00:20:01,060 --> 00:20:02,266
Ekuador tempat yang indah.
435
00:20:02,900 --> 00:20:04,390
Tidak perlu diperdebatkan lagi.
436
00:20:04,540 --> 00:20:06,030
Tapi kau tetap harus waspada.
437
00:20:06,180 --> 00:20:08,228
Betul.
Memang betul.
438
00:20:08,380 --> 00:20:09,666
Banyak hal mengerikan
439
00:20:09,740 --> 00:20:11,265
terjadi di luar pagar kecil ini.
440
00:20:11,420 --> 00:20:13,741
Pastinya. Lihat?
Dunia memang tempat yang menakutkan.
441
00:20:13,900 --> 00:20:17,222
Satu dari empat turis di Amerika Selatan diculik.
442
00:20:17,420 --> 00:20:18,581
Apa? Luar biasa!
443
00:20:18,700 --> 00:20:19,861
Tidak benar.
444
00:20:20,020 --> 00:20:21,226
Keliru.
445
00:20:21,420 --> 00:20:24,310
Satu, dua, tiga, seseorang hilang.
446
00:20:24,460 --> 00:20:25,460
Itu salah.
447
00:20:25,580 --> 00:20:26,581
Oh, astaga.
448
00:20:26,740 --> 00:20:29,425
Ngomong-omong, Barb pensiun tahun lalu.
Oh, lihat!
449
00:20:29,580 --> 00:20:32,106
Itu dia di sana.
Akhirnya menemukan kedamaian.
450
00:20:32,260 --> 00:20:33,750
Kau tahu, dia pernah jadi pasukan spesial.
451
00:20:33,900 --> 00:20:35,550
Dan dia pernah melihat kekacauan.
452
00:20:35,700 --> 00:20:36,747
Hai, Barb!
453
00:20:37,420 --> 00:20:40,230
Pasukan spesial! Wow, sangat menarik.
454
00:20:42,580 --> 00:20:44,867
Oh, tidak perlu menunggu tanggapan.
455
00:20:45,020 --> 00:20:48,103
Barb memotong lidahnya sendiri
saat dia meninggalkan kesatuan.
456
00:20:48,260 --> 00:20:49,341
Sebagai tindakan pencegahan
457
00:20:49,420 --> 00:20:51,343
kalau sewaktu-waktu dia diinterogasi
458
00:20:51,500 --> 00:20:53,423
untuk dimintai informasi rahasia level tinggi.
459
00:20:53,620 --> 00:20:55,031
Bukankah mereka bisa memaksanya
460
00:20:55,100 --> 00:20:57,467
menulis saja tentang informasi ini?
461
00:21:02,020 --> 00:21:04,022
Sebaiknya aku pergi saja.
462
00:21:05,020 --> 00:21:07,910
Ini nomorku, kalau kalian ingin makan malam
463
00:21:08,060 --> 00:21:09,710
atau makan siang, atau sarapan,
atau ngemil.
464
00:21:09,780 --> 00:21:11,020
Okay.
465
00:21:11,220 --> 00:21:13,302
Atau cuma duduk, kau tahu?
466
00:21:13,460 --> 00:21:14,541
Hanya duduk.
467
00:21:14,700 --> 00:21:16,702
Terima kasih, Ruth.
Terima kasih banyak.
468
00:21:16,860 --> 00:21:18,703
Sampai jumpa nanti di makan malam.
469
00:21:20,940 --> 00:21:22,226
- WOW.
- Well
470
00:21:22,780 --> 00:21:26,262
Aku akan mengalami malam yang menyenangkan nanti
471
00:21:26,420 --> 00:21:28,104
membaca novela-ku.
472
00:21:28,300 --> 00:21:30,621
Aku akan bersiap dan minum-minum.
473
00:21:30,820 --> 00:21:32,390
Suatu kejutan.
474
00:21:56,180 --> 00:21:58,182
Hey, kau keberatan aku bergabung denganmu?
475
00:21:59,460 --> 00:22:00,950
Hey, orang itu...
476
00:22:01,100 --> 00:22:02,670
Oh, tidak.
Uh, maaf.
477
00:22:02,780 --> 00:22:03,781
Kau.
478
00:22:04,860 --> 00:22:06,510
Keberatan aku bergabung denganmu?
479
00:22:06,660 --> 00:22:09,345
Oh, yeah.
Yeah, kemarilah.
480
00:22:09,500 --> 00:22:10,865
Silakan.
481
00:22:11,020 --> 00:22:13,022
Uh, bukan kau. Tapi aku.
Maaf?
482
00:22:13,180 --> 00:22:15,626
Kau bisa mengatasinya?
Karena kau yang jadi pengganggu.
483
00:22:15,780 --> 00:22:17,669
Hey, apa kabar?
Aku James.
484
00:22:17,820 --> 00:22:18,981
Emily.
Hai, Emily.
485
00:22:19,140 --> 00:22:20,630
Senang bertemu denganmu.
Senang bertemu denganmu.
486
00:22:20,700 --> 00:22:22,031
Kenapa lenganmu?
487
00:22:22,180 --> 00:22:24,180
Kau mencoba bunuh diri karena merasa jelek?
488
00:22:25,620 --> 00:22:27,190
Tidak, aku, um...
489
00:22:27,380 --> 00:22:29,382
Aku menghabiskan beberapa minggu
terakhir ini di Koh Phangan.
490
00:22:29,460 --> 00:22:30,461
Mmm.
491
00:22:30,540 --> 00:22:32,827
Dan hari terakhirku di sana membuatku
memikirkan kutipan ini
492
00:22:32,980 --> 00:22:34,664
"Manusia tidak bisa menemukan samudera baru
493
00:22:34,820 --> 00:22:38,063
"kecuali dia punya keberanian
untuk kelihangan pantai."
494
00:22:38,780 --> 00:22:41,386
Wow, aku suka ketika kau tidak
495
00:22:41,460 --> 00:22:42,985
peduli soal hal berbau keanehan.
496
00:22:43,060 --> 00:22:45,062
Kau tahu,
497
00:22:45,180 --> 00:22:47,069
aku mau bikin tato untuk menggambarkannya
498
00:22:47,220 --> 00:22:50,303
tapi aku yakin aku pasti mabuk
499
00:22:50,380 --> 00:22:52,064
karena aku tak tahu apa yang mesti Borat lakukan
500
00:22:52,180 --> 00:22:53,181
dengan semua itu.
501
00:22:53,340 --> 00:22:54,501
Itu brutal.
502
00:22:54,660 --> 00:22:55,821
Yeah, memang.
503
00:22:55,980 --> 00:22:57,391
Tapi, sebetulnya aku bisa mengatasinya.
504
00:22:57,580 --> 00:22:58,741
Lihat ini.
Okay.
505
00:22:58,900 --> 00:23:01,062
Aku tahu.
Saat usiaku 18 tahun, okay?
506
00:23:01,220 --> 00:23:02,745
Lihat itu.
Itu terangkat.
507
00:23:02,900 --> 00:23:04,584
Sentuhlah, itu bisa terangkat.
Itu mengerikan.
508
00:23:04,740 --> 00:23:06,310
Aku mendapatkannya di tempat terburuk.
509
00:23:06,500 --> 00:23:07,620
Dan rok ada di kepalaku.
510
00:23:07,740 --> 00:23:08,741
Sudah selesai?
511
00:23:08,900 --> 00:23:11,904
Maksudku, orang-orang sudah mengakhirinya.
512
00:23:12,060 --> 00:23:13,903
Maaf.
513
00:23:14,060 --> 00:23:15,156
Aku tak tahu mengapa aku mengatakannya.
514
00:23:15,180 --> 00:23:16,476
Aku mencoba untuk bisa melucu di depanmu.
515
00:23:16,500 --> 00:23:18,582
Jadi, ini dia.
Bagaimana bisa kau ke sini?
516
00:23:18,740 --> 00:23:20,344
Aku seorang model
Aku ke sini, untuk modeling.
517
00:23:20,500 --> 00:23:22,867
Jadi kau tidak ke sini dengan pacarmu?
518
00:23:23,060 --> 00:23:24,107
Dia model juga?
519
00:23:24,260 --> 00:23:26,103
Uh, bukan, aku ke sini bersama, um...
520
00:23:27,340 --> 00:23:28,341
ibu
521
00:23:29,940 --> 00:23:31,590
ibuku.
522
00:23:31,900 --> 00:23:33,476
Hey, itu sungguh luar biasa
kau ke sini bersama ibumu
523
00:23:33,500 --> 00:23:34,706
karena aku ke sini bersama ibuku.
524
00:23:35,340 --> 00:23:36,341
Sungguh?
525
00:23:36,860 --> 00:23:38,066
Tidak, tentu saja tidak.
526
00:23:38,220 --> 00:23:40,951
Itu pasti menyedihkan,
karena aku orang dewasa.
527
00:23:41,100 --> 00:23:42,750
Disebutnya dewasa.
528
00:23:44,220 --> 00:23:46,222
Kau pernah ke Mesir?
Apa kau bilang?
529
00:23:46,420 --> 00:23:47,706
Tidak, yeah, aku pernah ke Mesir.
530
00:23:47,860 --> 00:23:49,624
Aku tahu di sana sepertinya bahaya sekarang ini.
531
00:23:49,780 --> 00:23:52,021
Tapi aku pernah mendaki gunung di Iran.
532
00:23:52,100 --> 00:23:54,307
Aku juga pernah berhadapan dengan banteng di Spanyol.
533
00:23:54,460 --> 00:23:57,031
Aku pernah makan ikan blowfish
yang dagingnya beracun di Jepang.
534
00:23:57,220 --> 00:23:59,461
Bagiku, itu menjadi momen
yang membuatku merasa hidup.
535
00:23:59,900 --> 00:24:01,789
Aku suka semua yang kau jelaskan.
536
00:24:03,100 --> 00:24:04,989
Instagram-mu pasti gila.
537
00:24:05,140 --> 00:24:08,110
Oh, tidak. Aku tidak tertarik dengan media sosial.
538
00:24:08,260 --> 00:24:09,750
Bagaimana orang lain bisa melihat aktivitasmu?
539
00:24:10,260 --> 00:24:12,308
Mereka tidak bisa.
Tapi aku bisa menerimanya.
540
00:24:15,780 --> 00:24:18,226
Kau mau melakukan sesuatu malam ini?
541
00:24:19,100 --> 00:24:20,147
Seperti, sesuatu yang gila,
542
00:24:20,260 --> 00:24:21,989
atau kita bisa melakukan sesuatu yang luar biasa?
543
00:24:22,060 --> 00:24:23,061
Yeah!
544
00:24:23,220 --> 00:24:27,623
Aku yakin kita bisa mengalami hal
yang menakjubkan malam ini.
545
00:24:27,820 --> 00:24:29,504
Ya!
Yeah.
546
00:24:31,140 --> 00:24:33,222
Semuanya baik-baik saja, Emily?
547
00:24:33,740 --> 00:24:35,469
Aku bertemu mereka di kolam.
Oh, kalian.
548
00:24:35,620 --> 00:24:37,987
Ingat, jangan minum lebih banyak dari payudaramu.
549
00:24:38,180 --> 00:24:39,341
Dua payudara, dua kali minum.
550
00:24:39,500 --> 00:24:40,786
Aku tahu berapa jumlah payudaraku.
551
00:24:40,940 --> 00:24:41,987
Tolong, tinggalkan aku.
552
00:24:42,180 --> 00:24:43,670
Kau memelotiku?
553
00:24:43,980 --> 00:24:45,540
Aku tidak paham maksudmu?
554
00:24:45,660 --> 00:24:48,027
Aku memelototimu agar kau menyingkir dari sini.
Pergilah.
555
00:24:48,180 --> 00:24:49,511
Seperti ini.
556
00:24:49,660 --> 00:24:51,156
Mungkin memang begitu.
Wajahku tidak begitu.
557
00:24:51,180 --> 00:24:52,181
Kurasa kau...
558
00:24:52,340 --> 00:24:53,341
Sorotan mata tajam itu.
559
00:24:53,460 --> 00:24:54,460
Pergi.
560
00:24:54,500 --> 00:24:56,025
Pergilah.
561
00:25:00,700 --> 00:25:01,861
Naik atau mati.
562
00:25:04,980 --> 00:25:06,869
Barb, kau mau keluar sekarang.
563
00:25:07,300 --> 00:25:09,189
Terima kasih, Barb. Okay.
564
00:25:59,620 --> 00:26:00,781
HEY-
565
00:26:01,100 --> 00:26:02,306
HEY-
566
00:26:02,740 --> 00:26:04,504
Aku tidak seperti itu.
567
00:26:04,660 --> 00:26:08,187
Aku hanya membasuh vagina-ku
siapa tahu kita nanti bercinta.
568
00:26:08,340 --> 00:26:09,830
Seperti itulah rupanya.
569
00:26:10,020 --> 00:26:11,306
Oh, okay.
Yeah.
570
00:26:11,460 --> 00:26:14,031
Karena saat aku minum, baunya seperti sup.
571
00:26:14,180 --> 00:26:16,069
Hey, kau tahu itu?
Mari?
572
00:26:16,140 --> 00:26:17,426
Yeah?
573
00:26:18,100 --> 00:26:20,068
Hey, sup macam apa?
574
00:26:20,140 --> 00:26:22,347
Um, bukan urusanmu.
575
00:26:22,420 --> 00:26:27,267
♪ Let it all go
Come on, man, I already know
576
00:26:27,620 --> 00:26:33,309
♪ We gotta go fig up a riot
If we wanna fly free
577
00:26:34,780 --> 00:26:39,388
♪ Doggies and dolls
I wanna be facing them off
578
00:26:40,860 --> 00:26:45,309
♪ Light up my fire
I need to get in too deep
579
00:26:46,140 --> 00:26:48,620
♪ Take me to the party ♪
580
00:26:48,740 --> 00:26:49,866
Sungguh? Apa? Apa?
581
00:26:51,340 --> 00:26:52,990
Pelan. Kau seperti...
582
00:26:53,820 --> 00:26:55,026
Ini dia.
583
00:26:55,300 --> 00:26:56,301
Apa ini?
584
00:26:56,460 --> 00:26:57,825
Lihat saja sendiri.
585
00:26:58,860 --> 00:27:00,783
Tidak.
586
00:27:00,940 --> 00:27:02,908
Oh, astaga!
587
00:27:02,980 --> 00:27:04,141
Bagaimana menurutmu?
588
00:27:04,820 --> 00:27:06,151
Sulit dipercaya.
589
00:27:06,260 --> 00:27:07,796
Aku tahu.
Dia bisa muncul.
590
00:27:07,820 --> 00:27:09,424
Ini seperti pohon atau apa?
591
00:27:09,540 --> 00:27:10,701
Ini sebuah pohon.
592
00:27:10,980 --> 00:27:12,676
Kau akan mengenal semua orang ini di akhirnya.
593
00:27:12,700 --> 00:27:13,701
Ya.
594
00:27:13,820 --> 00:27:14,981
Hola!
Hanya dua darinya.
595
00:27:22,820 --> 00:27:24,060
Itu capoeira.
596
00:27:50,500 --> 00:27:52,548
Oh, sialan!
597
00:27:52,700 --> 00:27:54,700
Uh, aku minta maaf.
Dia belum pernah melakukan itu sebelumnya.
598
00:27:54,740 --> 00:27:55,741
Oh, astaga.
Kau tidak apa-apa?
599
00:27:55,860 --> 00:27:57,340
Tadinya kupikir kau membunuh orang itu.
600
00:27:57,820 --> 00:27:59,151
Sialan.
Maaf.
601
00:28:04,180 --> 00:28:05,909
Oh, ini bagus.
Iya, kan?
602
00:28:06,060 --> 00:28:07,300
Itu terbuat dari kaca.
603
00:28:07,420 --> 00:28:08,581
Yeah, memang.
604
00:28:08,740 --> 00:28:10,708
Dan elevator di sana dibuat dari besi.
605
00:28:10,820 --> 00:28:12,584
Dan kau bisa menemukan kamarmu?
606
00:28:13,420 --> 00:28:14,831
Oh. Yeah.
607
00:28:15,020 --> 00:28:17,182
Tidak, aku sempat pusing tadi.
608
00:28:17,340 --> 00:28:19,946
Tapi sekarang sudah hilang.
609
00:28:20,060 --> 00:28:21,869
Uh...
610
00:28:22,540 --> 00:28:24,383
Payudaramu menyembul.
611
00:28:25,900 --> 00:28:27,743
Payudaramu juga menyembul.
612
00:28:28,700 --> 00:28:30,748
Bukan, payudaramu yang sebenarnya
613
00:28:30,900 --> 00:28:31,947
menyembul.
614
00:28:37,380 --> 00:28:39,064
Pantas aku merasa ada angin masuk.
615
00:28:40,420 --> 00:28:41,865
Boleh permisi sebentar?
616
00:28:42,020 --> 00:28:43,431
Oh, tidak.
Yeah, tentu saja.
617
00:28:47,580 --> 00:28:50,629
Kuharap aku bisa turut mengundangmu.
618
00:28:50,780 --> 00:28:52,430
Tapi aku tidak bisa.
619
00:28:52,580 --> 00:28:54,423
Aku harus melakukan 69 pada ibuku.
620
00:28:54,580 --> 00:28:56,423
Bagaimana kalau
621
00:28:56,580 --> 00:28:59,424
kau mengatur alarm jam 9 pagi
622
00:28:59,580 --> 00:29:02,424
dan kita akan pergi berpetualang?
623
00:29:02,580 --> 00:29:05,424
Yeah! Pasti menyenangkan.
624
00:29:06,260 --> 00:29:08,228
Oh, sialan.
625
00:29:08,380 --> 00:29:09,711
Aku ada ibuku.
626
00:29:09,860 --> 00:29:11,100
Tidak, ajak saja.
627
00:29:11,260 --> 00:29:12,705
Pasti menyenangkan.
628
00:29:12,860 --> 00:29:15,067
Oh, astagad! James!
629
00:29:15,180 --> 00:29:16,261
Terima kasih.
630
00:29:16,420 --> 00:29:18,196
Tidak apa-apa.
Aku yang justru senang.
631
00:29:18,220 --> 00:29:19,585
Kau tidur saja dulu
632
00:29:19,660 --> 00:29:21,230
dan sampai jumpa besok.
633
00:29:22,540 --> 00:29:24,702
Sampai jumpa besok juga.
634
00:29:42,140 --> 00:29:43,710
Oh!
635
00:29:55,740 --> 00:29:56,741
Maaf.
636
00:29:58,300 --> 00:30:01,304
Ibu, aku mengalami malam terbaik.
637
00:30:01,980 --> 00:30:04,062
Aku belajar capoa.
638
00:30:04,740 --> 00:30:07,823
Kau melakukannya.
Dan aku berdansa dengan seorang wanita.
639
00:30:08,980 --> 00:30:09,981
Aku baik-baik saja.
640
00:30:10,740 --> 00:30:12,822
Dan kita menari seronok.
641
00:30:12,980 --> 00:30:14,266
Kau pernah menari seronok, ibu?
642
00:30:14,420 --> 00:30:15,660
Tidak.
Padahal mudah.
643
00:30:15,820 --> 00:30:17,265
Kau tinggal melonggarkan bagian bawah punggungmu,
644
00:30:17,340 --> 00:30:18,671
dan kau tinggal melompat.
645
00:30:18,820 --> 00:30:20,345
Kau paham?
Yeah.
646
00:30:20,580 --> 00:30:22,469
Aku tadi lebih baik dari sebelumnya.
647
00:30:23,020 --> 00:30:26,183
Apa yang dilakukan angsa itu di sini?
648
00:30:26,340 --> 00:30:28,104
Huss, angsa!
649
00:30:29,500 --> 00:30:30,865
Ibu,
650
00:30:31,700 --> 00:30:33,031
aku bertemu seseorang.
651
00:30:33,140 --> 00:30:34,471
Yeah?
652
00:30:34,660 --> 00:30:37,140
Aku bertemu dengan seorang sejati.
653
00:30:38,180 --> 00:30:40,706
Minum bersama seseorang di luar negeri...
654
00:30:40,860 --> 00:30:44,546
Kau tahu? Ini jadi hal cerdas yang pantas dilakukan.
655
00:30:45,020 --> 00:30:46,181
Terima kasih.
656
00:30:46,380 --> 00:30:50,305
Aku tahu itu memang tulus
dan aku juga berterima kasih.
657
00:30:50,860 --> 00:30:53,181
Kau melewatkan malam Maleficent.
658
00:30:53,340 --> 00:30:55,342
Maaf.
Harus segera tidur.
659
00:30:55,500 --> 00:30:57,821
Aku tidak bisa masuk.
Ini terlalu kencang, Ibu.
660
00:30:57,940 --> 00:30:58,941
Ini...
661
00:30:59,060 --> 00:31:00,300
Masukkan kakimu di bawah sana.
662
00:31:00,380 --> 00:31:01,461
Ini begitu kencang.
663
00:31:01,620 --> 00:31:02,756
Ini kencang, tapi bisa dilonggarkan.
664
00:31:02,780 --> 00:31:04,066
Apa yang mau mereka buktikan?
665
00:31:04,220 --> 00:31:05,267
Tidurlah, sayang.
666
00:31:05,380 --> 00:31:06,461
Dia belahan jiwaku.
667
00:31:06,620 --> 00:31:08,861
Aku tahu, aku yakin. Yeah, terserah.
Tunggu sampai besok.
668
00:31:09,020 --> 00:31:12,024
Dia mau mengajak kita jalan-jalan.
669
00:31:12,100 --> 00:31:13,545
Mmm-hmm.
Dan kau harus ikut.
670
00:31:13,740 --> 00:31:16,021
Tidak mau. Aku mau baca buku,
itu yang mau kulakukan besok.
671
00:31:16,100 --> 00:31:17,226
Aku tinggal 10 halaman lagi.
672
00:31:17,380 --> 00:31:18,950
Sekarang aku sudah bangun.
673
00:31:19,700 --> 00:31:22,180
Dan semoga saja kau tidak mabuk dan ngorok
sampai aku selesai.
674
00:31:22,340 --> 00:31:23,990
Kau ingin tahu bagaimana buku ini berakhir?
675
00:31:24,140 --> 00:31:25,585
Aku mau. Sangat mau.
676
00:31:25,660 --> 00:31:26,836
Maka satu-satunya cara untuk mencari tahu
677
00:31:26,860 --> 00:31:27,907
adalah kau harus ikut besok.
678
00:31:27,980 --> 00:31:29,789
Ini bukuku sekarang.
Bukan bukumu lagi.
679
00:31:29,860 --> 00:31:31,100
Ya, memang.
Ini bukuku.
680
00:31:31,180 --> 00:31:32,716
Kau terlalu muda bertingkah seperti ini.
681
00:31:32,740 --> 00:31:35,505
Oh, sungguh? Kau terlalu tua bertingkah seperti ini.
682
00:31:35,580 --> 00:31:36,581
Berikan bukuku sekarang!
683
00:31:36,700 --> 00:31:37,701
Tidak!
684
00:31:37,780 --> 00:31:39,464
Kau ikut!
685
00:31:39,620 --> 00:31:41,304
Kau ingin tahu bagaimana ini berakhir, Linda?
686
00:31:41,380 --> 00:31:42,381
Yeah, aku mau.
687
00:31:42,460 --> 00:31:44,303
Kau harus ikut besok.
688
00:31:44,460 --> 00:31:45,825
Apa yang kau lakukan?
689
00:31:46,020 --> 00:31:48,751
Aku memaksa mereka ke sini ke chi-cha.
690
00:31:49,460 --> 00:31:50,461
Chi-cha?
691
00:31:50,620 --> 00:31:53,464
Sampai jumpa kau dan James besok.
692
00:31:53,620 --> 00:31:54,860
Astaga, Emily, ini tidak lucu.
693
00:31:54,980 --> 00:31:56,141
Selamat malam.
694
00:31:59,460 --> 00:32:00,746
Oh!
695
00:32:00,820 --> 00:32:02,345
Emily, kumohon.
696
00:32:02,540 --> 00:32:04,747
Itu angsa.
697
00:32:16,660 --> 00:32:18,822
Ah!
698
00:32:31,580 --> 00:32:32,581
Ibu!
699
00:32:32,740 --> 00:32:34,071
Apa dia melihatku?
700
00:32:34,740 --> 00:32:36,071
James melihat?
701
00:32:36,180 --> 00:32:37,511
Tidak.
702
00:32:37,700 --> 00:32:38,940
Ini dia.
703
00:32:40,220 --> 00:32:41,506
Ini dia.
704
00:32:41,700 --> 00:32:43,145
Ya!
Ini dia.
705
00:32:43,300 --> 00:32:44,870
Terima kasih!
Terima kasih
706
00:32:45,620 --> 00:32:47,463
Hey, bersulang!
707
00:32:47,620 --> 00:32:49,190
Ooh, bersulang!
Bersulang.
708
00:32:49,340 --> 00:32:50,387
Apa di dalamnya?
709
00:32:50,540 --> 00:32:51,701
Kuharap aku tahu.
710
00:32:51,860 --> 00:32:53,476
Dia bilang ini resep rahasia keluarga.
711
00:32:53,500 --> 00:32:55,070
Oh, sungguh?
712
00:32:55,300 --> 00:32:56,300
Ini bagus.
713
00:32:56,420 --> 00:32:57,831
Kalian sudah pikirkan bagaimana kita kembali?
714
00:32:57,980 --> 00:32:59,876
Karena kupikir mungkin kita bisa mengambil rute
yang banyak pemandangannya.
715
00:32:59,900 --> 00:33:01,311
Kita akan melewati air terjun.
716
00:33:01,380 --> 00:33:02,745
Aku selalu melihat ada sekitar 12 pelangi.
717
00:33:02,900 --> 00:33:04,743
Ini gila.
Atau, kalau kau mau
718
00:33:04,900 --> 00:33:07,506
kita bisa lewat jalan yang biasa,
yang membosankan dan berdebu.
719
00:33:07,660 --> 00:33:09,549
Aku mau lewat yang biasa saja,
jalan yang berdebu.
720
00:33:09,700 --> 00:33:11,111
Apa? Apa kau memikirkan dirimu sendiri?
721
00:33:11,260 --> 00:33:12,864
Kenapa kau selalu jadi perusak kehidupan?
722
00:33:13,020 --> 00:33:14,226
Kau tahu?
723
00:33:14,380 --> 00:33:15,756
Dia ada benarnya juga karena kurasa kita bisa aman
724
00:33:15,780 --> 00:33:17,191
secara keseluruhan
725
00:33:17,340 --> 00:33:18,751
selama 5 menit.
726
00:33:19,060 --> 00:33:20,471
Jadi...
Okay.
727
00:33:20,900 --> 00:33:22,265
Air terjun dan pelangi.
728
00:33:42,540 --> 00:33:44,144
Kita ada di mana?
729
00:33:44,500 --> 00:33:47,106
Oh, kita baru saja menyaksikan pemandangan yang
sangat indah.
730
00:33:47,260 --> 00:33:50,150
Kalian ada layanan?
Aku tidak ada bar.
731
00:33:50,300 --> 00:33:51,665
Itu tidak bisa membuatku mengunggah apa pun.
732
00:34:04,900 --> 00:34:06,584
Baiklah, begitu saja.
733
00:34:06,740 --> 00:34:07,821
Tidak ada lagi jalan dengan pemandangan indah.
734
00:34:07,900 --> 00:34:09,356
Kita lewat jalan utama saja.
735
00:34:09,380 --> 00:34:10,666
Kau yakin?
736
00:34:10,820 --> 00:34:12,310
Ini benar-benar jalan
737
00:34:12,420 --> 00:34:13,910
yang membawa kita menikmati kebudayaan.
738
00:34:14,060 --> 00:34:15,061
Tidak, terima kasih.
739
00:34:15,180 --> 00:34:16,181
Ibu, tidak apa-apa.
Aku yakin.
740
00:34:16,380 --> 00:34:17,905
Tidak, sama sekali tidak!
741
00:34:18,060 --> 00:34:20,904
Antar kali kembali, okay? Sekarang!
742
00:34:20,980 --> 00:34:22,036
Aku mau kau melakukannya sekarang juga.
743
00:34:22,060 --> 00:34:23,061
Maafkan aku.
744
00:34:23,260 --> 00:34:24,989
Tidak apa-apa. Dengar, aku minta maaf.
745
00:34:25,180 --> 00:34:26,396
Aku tidak bermaksud menakutimu.
746
00:34:26,420 --> 00:34:28,502
Dengar, aku akan putar balik di sini
747
00:34:28,660 --> 00:34:30,036
dan kita kembali ke jalan utama.
748
00:34:30,060 --> 00:34:31,316
Apa nama tarian
749
00:34:31,340 --> 00:34:32,676
yang kita peragakan malam itu?
750
00:34:32,700 --> 00:34:34,300
Ibu, kau harus melihatnya.
Oh, astaga!
751
00:34:34,420 --> 00:34:35,751
Capoeira!
Capoeira!
752
00:34:59,380 --> 00:35:00,620
Oh, astaga!
753
00:35:01,380 --> 00:35:02,586
Kau baik-baik saja?
754
00:35:02,780 --> 00:35:03,781
Oh, astaga!
755
00:35:04,420 --> 00:35:05,467
Kita ada di mana?
756
00:35:09,380 --> 00:35:11,382
Kenapa mereka membawa kita?
Oh, astaga!
757
00:35:12,140 --> 00:35:14,268
Oh, sialan! Ew. Ew.
758
00:35:14,420 --> 00:35:16,149
Ibu, kenapa kau tidak bicara?
759
00:35:16,300 --> 00:35:18,382
Karena aku mencoba untuk tetap tenang.
760
00:35:20,220 --> 00:35:21,631
Dan ketika aku berpikir tentang di mana kita berada
761
00:35:21,780 --> 00:35:23,236
dan apa yang terjadi, aku akan panik.
762
00:35:23,260 --> 00:35:24,830
Dan aku tidak mau panik.
763
00:35:24,980 --> 00:35:27,904
Jadi aku memilih untuk percaya
764
00:35:27,980 --> 00:35:29,982
bahwa akus edang membaca artikel yang sangat menarik
765
00:35:30,140 --> 00:35:32,825
dalam hal pertanian lokal.
766
00:35:32,980 --> 00:35:34,664
Apa-apaan itu?
Itu porno?
767
00:35:34,820 --> 00:35:35,981
Karena
768
00:35:36,140 --> 00:35:38,063
saat aku memikirkan semua ini..
769
00:35:38,740 --> 00:35:39,901
aku kecewa!
770
00:35:39,980 --> 00:35:40,981
Oh, astaga.
771
00:35:41,100 --> 00:35:44,502
Jadi aku berpindah membaca artikel lain
772
00:35:44,660 --> 00:35:46,310
tentang lubang pantat wanita ini.
773
00:35:46,460 --> 00:35:47,507
Lubang pantatnya?
774
00:35:47,660 --> 00:35:49,424
Karena aku tidak tahu lagi mesti berbuat apa.
775
00:35:49,500 --> 00:35:50,501
On, astaga!
776
00:35:50,620 --> 00:35:51,636
Menurutmu James tidak apa-apa?
777
00:35:51,660 --> 00:35:53,140
Menurutmu mereka menahannya di sini?
778
00:35:53,620 --> 00:35:55,031
Oh, Emily, tidakkah kau tahu
779
00:35:55,140 --> 00:35:57,347
kalau James bagian dari semua ini, sayang?
780
00:35:57,500 --> 00:35:59,264
Bagaimana bisa anak perempuanku begitu bodoh?
781
00:35:59,420 --> 00:36:01,661
Bagaimana bisa dia tidak mengetahui ini?
782
00:36:01,860 --> 00:36:04,466
Maafkan aku kalau ini terjadi.
783
00:36:05,020 --> 00:36:07,671
Tapi aku akan mengeluarkan kita dari sini, okay?
784
00:36:07,820 --> 00:36:09,265
Aku akan menghubungi...
785
00:36:10,860 --> 00:36:12,862
Oh, astaga.
Mereka mengambil teleponku.
786
00:36:13,620 --> 00:36:16,021
Oh, astaga, mereka mengambil teleponku!
787
00:36:16,340 --> 00:36:19,150
Tidak apa-apa.
Tidak apa-apa.
788
00:36:19,300 --> 00:36:20,870
Kita akan mengumpulkan material mentah.
789
00:36:21,020 --> 00:36:22,181
Okay, kita...
790
00:36:22,380 --> 00:36:24,348
Dan kita akan membuat pisau.
Aku melihatnya.
791
00:36:24,820 --> 00:36:26,026
Tidak.
Aku melihatnya. Ya!
792
00:36:26,220 --> 00:36:28,188
Tidak. Kita bertarung, kita kalah.
793
00:36:28,340 --> 00:36:29,705
Sialan!
794
00:36:30,340 --> 00:36:31,990
Apa yang kau siali?
795
00:36:33,700 --> 00:36:37,227
Oh, darah di dinding?
Oh, itu di sana.
796
00:36:37,380 --> 00:36:40,031
Hey, bagaimana dengan kalajengking di pojok sana?
797
00:36:40,180 --> 00:36:43,070
Apa? Oh, astaga!
Itu kalajengking!
798
00:36:43,220 --> 00:36:44,381
Ibu, kau harus membunuhnya.
799
00:36:44,540 --> 00:36:46,190
Aku tidak mau membunuhnya.
Bunuh saja!
800
00:36:46,340 --> 00:36:47,705
Aku tidak bisa membunuhnya.
801
00:36:49,820 --> 00:36:51,743
Oh, astaga! Oh, astaga!
802
00:36:51,860 --> 00:36:52,876
Ke mana kau membawa kita?
803
00:36:52,900 --> 00:36:54,036
Aku ada beberapa pertanyaan.
804
00:36:54,060 --> 00:36:55,824
Kita punya keluarga yang sangat terpandang,
805
00:36:55,900 --> 00:36:57,186
dan kau berada dalam masalah besar.
806
00:36:57,340 --> 00:36:59,183
Apa-apaan ini?
807
00:36:59,340 --> 00:37:01,308
Itu pengontrol kehamilan, pak,
808
00:37:01,420 --> 00:37:02,700
jadi tolong tetap simpan dalam kondisi dingin.
809
00:37:03,060 --> 00:37:05,267
Seharusnya ini satu hari saja.
Perjalanan satu hari.
810
00:37:05,420 --> 00:37:07,582
Aku tahu, tapi aku mau bersiap-siap. Ini penting.
811
00:37:07,740 --> 00:37:09,583
Berapa nomor PIN-mu?
812
00:37:10,060 --> 00:37:11,710
Satu
813
00:37:11,860 --> 00:37:12,861
dua
814
00:37:14,260 --> 00:37:15,421
tiga
815
00:37:17,340 --> 00:37:18,341
empat.
816
00:37:18,420 --> 00:37:19,421
Oh, astaga.
817
00:37:19,500 --> 00:37:20,911
Aku tadinya mau mengubahnya.
818
00:37:21,060 --> 00:37:22,744
Kau punya suami?
819
00:37:22,940 --> 00:37:24,749
Aku sudah bercerai.
820
00:37:24,940 --> 00:37:26,863
Aku juga belum punya suami.
821
00:37:27,340 --> 00:37:29,911
Bagaimana dengan Jeffrey?
Anakku, Jeffrey.
822
00:37:30,060 --> 00:37:34,429
Oh, astaga., Hidup kita bergantung pada Jeffrey.
823
00:37:36,620 --> 00:37:38,463
Sialan.
Apa yang kau lakukan.
824
00:37:38,540 --> 00:37:40,224
Sungguh memuakkan.
825
00:37:40,580 --> 00:37:44,027
Okay, pikirkan bagaimana caranya
agar lebih baik lagi.
826
00:37:48,060 --> 00:37:49,221
Kau dapat Jeffrey.
827
00:37:49,420 --> 00:37:50,910
Halo, Jeffrey.
828
00:37:51,060 --> 00:37:53,791
Kita menahan ibu dan saudarimu.
829
00:37:53,940 --> 00:37:55,465
Dan kau harus membayar uang tebusan.
830
00:37:55,620 --> 00:37:56,667
Maaf?
831
00:37:56,780 --> 00:37:57,861
$100 ribu.
832
00:37:58,060 --> 00:37:59,266
Diserahkan besok siang.
833
00:37:59,420 --> 00:38:01,388
Okay, aku tidak tahu siapa ini,
834
00:38:01,540 --> 00:38:02,596
tapi kalau kau terus mengerjaiku,
835
00:38:02,620 --> 00:38:03,756
aku akan lapor ke polisi.
836
00:38:03,780 --> 00:38:05,145
Ini akan jadi urusan polisi,
837
00:38:05,220 --> 00:38:06,824
dan kau akan dipenjara.
Okay?
838
00:38:06,980 --> 00:38:09,221
Aku bersama Jacob sekarang.
Saat ini waktunya dia les piano.
839
00:38:09,300 --> 00:38:10,301
Jadi mundurlah.
840
00:38:10,420 --> 00:38:12,070
Sayang sekali,
841
00:38:12,740 --> 00:38:13,821
untuk Linda dan Emily
842
00:38:13,980 --> 00:38:15,141
Ini sangat nyata.
843
00:38:15,300 --> 00:38:16,984
Tunggu perintah selanjutnya.
844
00:38:17,820 --> 00:38:20,585
Ibu? Halo! Halo!
845
00:38:32,620 --> 00:38:33,826
On, astaga.
846
00:38:43,820 --> 00:38:45,231
Lumayan.
847
00:38:45,860 --> 00:38:48,670
Tapi, aku harus memindahkanmu,
dan itu membuatku muak.
848
00:38:48,860 --> 00:38:51,306
Beruntungnya, kau tidak membuatku marah.
849
00:38:51,460 --> 00:38:54,350
Seharusnya kau membuatku marah
850
00:38:55,380 --> 00:38:58,702
Aku akan mengulitimu hidup-hidup
sementara ibumu melihatnya.
851
00:39:01,300 --> 00:39:02,904
Apa artinya?
Oh, astaga.
852
00:39:03,060 --> 00:39:04,903
Oh, astaga. Tidak! Tidak!
853
00:39:05,300 --> 00:39:06,540
Lawan, Ibu. Lawan!
854
00:39:06,700 --> 00:39:07,701
Lawan, Ibu!
855
00:39:07,860 --> 00:39:10,022
Pukul! Pukul!
856
00:39:10,180 --> 00:39:11,750
Tidak!
Pukul!
857
00:39:16,780 --> 00:39:18,305
Aku punya fobia tentang ini.
858
00:39:18,380 --> 00:39:19,950
Tentang apa? Dikurung di bagasi mobil?
859
00:39:20,140 --> 00:39:22,427
Yeah, kurasa semua orang takut akan hal itu, Ibu.
860
00:39:25,300 --> 00:39:27,100
Oh, astaga!
Kurasa aku bisa mengatasinya.
861
00:39:27,220 --> 00:39:28,301
Ini semakin longgar.
862
00:39:29,020 --> 00:39:30,943
Tunggu.
Tunggu, aku bisa.
863
00:39:31,100 --> 00:39:33,102
Oh! Okay.
Lakukan padaku! Lakukan padaku!
864
00:39:36,580 --> 00:39:38,025
Tidak, aku tak peduli.
Okay.
865
00:39:38,900 --> 00:39:40,106
Okay. Sudah mati.
866
00:39:40,220 --> 00:39:41,460
Oh, astaga.
867
00:39:46,900 --> 00:39:48,036
Oh, astaga.
Kita berhenti.
868
00:39:48,060 --> 00:39:49,789
Okay, dia keluar.
Kita bagaimana?
869
00:39:49,860 --> 00:39:50,916
Aku pernah melihatnya di Dateline.
870
00:39:50,940 --> 00:39:51,996
Orang-orang ini dikurung di dalam bagasi,
871
00:39:52,020 --> 00:39:53,116
dan mereka menemukan kabel ini...
872
00:39:53,140 --> 00:39:54,316
Tunggu, kabel?
Aku merasakan ada kabel.
873
00:39:54,340 --> 00:39:55,421
Bisa menjangkaunya?
Yeah.
874
00:39:55,500 --> 00:39:56,740
Aku harus menariknya?
Ya.
875
00:39:57,060 --> 00:39:58,903
Oh!
Oh, kita keluar! Okay.
876
00:40:03,860 --> 00:40:04,907
Okay.
877
00:40:06,260 --> 00:40:08,786
Okay, lewat sini, ayo.
878
00:40:08,980 --> 00:40:10,664
Ibu, apa yang kau lakukan?
Lututku.
879
00:40:10,740 --> 00:40:11,741
Teruskan!
880
00:40:11,860 --> 00:40:13,385
On, sialan!
881
00:40:13,580 --> 00:40:15,548
Sudah kubilang jangan pakai sandal jepit!
882
00:40:15,740 --> 00:40:17,947
Ini tidak ada hubungannya dengan sandal jepit, ibu.
883
00:40:19,420 --> 00:40:20,706
Oh, astaga!
Oh, astaga!
884
00:40:26,660 --> 00:40:27,991
Oh, sialan!
Ayo, Ibu!
885
00:40:28,140 --> 00:40:29,221
Pergi!
Ola!
886
00:40:29,820 --> 00:40:30,821
On, astaga!
887
00:40:31,340 --> 00:40:32,546
Ibu! Ayo!
888
00:40:32,700 --> 00:40:34,270
Aku sedang mencobanya!
889
00:40:36,900 --> 00:40:38,390
Ayo!
Aku datang.
890
00:40:38,540 --> 00:40:39,916
Hati-hati, Ibu!
Dia di belakangmu!
891
00:40:39,940 --> 00:40:41,624
Emily!
Ayo!
892
00:40:42,180 --> 00:40:43,306
Oh, astaga.
893
00:40:44,060 --> 00:40:45,141
Ayo!
894
00:40:48,820 --> 00:40:49,821
Dia memegang kakiku!
895
00:41:16,940 --> 00:41:17,941
Kita berhenti.
896
00:41:18,020 --> 00:41:19,916
Ini akhir dari semuanya, apa pun artinya.
897
00:41:19,940 --> 00:41:21,544
Ayo, sayang.
898
00:41:22,020 --> 00:41:24,068
Ibu, menurutmu ada kemungkinan
899
00:41:24,140 --> 00:41:25,665
orang itu tidak apa-apa?
900
00:41:26,540 --> 00:41:28,349
Aku melihat otaknya.
901
00:41:28,500 --> 00:41:30,309
Kenapa kau tidak bisa membuatku merasa baikan?
902
00:41:31,300 --> 00:41:33,541
Oh, astaga.
Terima kasih banyak.
903
00:41:33,700 --> 00:41:35,225
Kau baik sekali.
904
00:41:41,540 --> 00:41:43,304
Apa? Hector Morgado?
905
00:41:46,940 --> 00:41:48,101
Ini...
906
00:41:48,260 --> 00:41:49,625
Sayang, dia gugup.
907
00:41:51,980 --> 00:41:53,266
Tunggu, kau mau ke mana?
908
00:41:53,460 --> 00:41:54,586
Kau mau ke mana?
909
00:41:54,660 --> 00:41:56,071
Bukankah kita harus kembali ke sini?
910
00:41:56,220 --> 00:41:57,631
Kita harus bagaimana?
911
00:41:58,980 --> 00:42:01,062
Okay, kita harus keluar dari sini. Ayo.
912
00:42:01,460 --> 00:42:03,940
Yang perlu kita pikirkan adalah kita harus keluar.
913
00:42:04,140 --> 00:42:05,636
Entah kenapa aku membiarkanmu bicara padaku
914
00:42:05,660 --> 00:42:06,900
dalam hal ini sejak awal.
915
00:42:07,100 --> 00:42:08,420
Seharusnya aku tinggal di hotel saja.
916
00:42:08,540 --> 00:42:10,827
Aku tidak mau bertengkar denganmu sekarang.
Aku lapar.
917
00:42:11,020 --> 00:42:12,101
Kau dengar perutku?
918
00:42:12,180 --> 00:42:14,023
Gila.
Aku sangat lapar.
919
00:42:15,420 --> 00:42:17,024
- Oh, astaga.
- Telepon!
920
00:42:17,180 --> 00:42:18,625
Kaki ayam!
921
00:42:19,620 --> 00:42:21,065
Mmm-hmm, tunggu sebentar.
922
00:42:21,220 --> 00:42:23,188
Departemen Luar Negeri, ini Morgan.
923
00:42:23,340 --> 00:42:25,196
Tolong simak dengan baik, pak.
924
00:42:25,220 --> 00:42:26,620
Aku dan ibuku telah diculik.
925
00:42:26,940 --> 00:42:28,305
Mmm, okay, kalian ada di mana sekarang?
926
00:42:28,460 --> 00:42:31,669
Puerto Matias.
927
00:42:31,740 --> 00:42:32,956
Itu di selatan Kolombia.
Biar aku urus itu.
928
00:42:32,980 --> 00:42:34,505
Tolong tunggu sebentar.
929
00:42:34,660 --> 00:42:36,500
Mereka membawa kita ke Kolombia.
Tidak apa-apa.
930
00:42:36,540 --> 00:42:38,349
Hanya saja ini berbeda...
931
00:42:38,660 --> 00:42:39,866
kode posnya.
Ini sangat jauh.
932
00:42:39,940 --> 00:42:40,941
Okay.
933
00:42:41,100 --> 00:42:42,676
Okay, lanjutkan dan keluarkan
pensil dan kertas untukku.
934
00:42:42,700 --> 00:42:44,828
Dan tulis "Calle..."
935
00:42:44,980 --> 00:42:45,981
"Cali" apa?
936
00:42:46,100 --> 00:42:48,751
Apakah ini gedung tinggi yang kita harus ke sana
937
00:42:48,900 --> 00:42:50,470
agar kau bisa menjemput kita di puncaknya?
938
00:42:50,540 --> 00:42:51,716
Itu alaman terdekat
939
00:42:51,740 --> 00:42:53,026
dari Konsulat AS di Bolgota.
940
00:42:53,180 --> 00:42:56,389
Okay, tapi kau harus menjemput kita
941
00:42:56,540 --> 00:43:00,101
karena kita warga Amerika yang berada dalam bahaya.
Jadi...
942
00:43:00,180 --> 00:43:01,261
Maafkan aku,
943
00:43:01,340 --> 00:43:02,516
tapi setiap kau bepergian secara internasional,
944
00:43:02,540 --> 00:43:03,541
kau harus siap menerima segala risikonya.
945
00:43:03,620 --> 00:43:06,351
Kebanyakan daerah Kolombia sudah indah
dan sangat aman sekarang.
946
00:43:06,500 --> 00:43:07,990
Dengan pengecualian di Puerto Matias,
947
00:43:08,060 --> 00:43:09,630
yang belum sepenuhnya aman.
948
00:43:09,780 --> 00:43:11,066
Jadi jangan percaya pada siapa pun.
949
00:43:11,220 --> 00:43:12,221
Semoga berhasil.
950
00:43:12,300 --> 00:43:14,507
Dan terima kasih sudah menelepon ke
Departemen Luar Negeri AS.
951
00:43:19,460 --> 00:43:21,588
Kau bicara padanya.
Apa katanya?
952
00:43:23,100 --> 00:43:25,467
Kurasa kita harus menelpon yang lain lagi.
953
00:43:25,620 --> 00:43:27,145
Kita akan menyelamatkanmu dari sini.
954
00:43:27,260 --> 00:43:29,547
Aku tidak tahu apakah kau ingat
aku pernah mengatakan ini
955
00:43:29,700 --> 00:43:31,623
tapi Barb pernah jadi pasukan spesial.
956
00:43:31,780 --> 00:43:34,101
Jadi dia sudah sangat terlatih untuk situasi
seperti ini.
957
00:43:34,260 --> 00:43:35,785
Biar kuceritakan kisah soal Barb.
958
00:43:35,980 --> 00:43:38,062
Kita berada dalam waktu kartu yang terbatas.
Kita sungguh butuh...
959
00:43:38,220 --> 00:43:39,904
1991, Kuwait.
960
00:43:40,060 --> 00:43:41,266
Panas sekali...
961
00:43:41,420 --> 00:43:43,582
Halo?
962
00:43:45,580 --> 00:43:47,548
On, astaga.
963
00:43:47,740 --> 00:43:49,265
Tempat ini tampak baik-baik saja.
964
00:43:52,660 --> 00:43:53,661
Hai.
965
00:43:53,780 --> 00:43:56,590
Hai. Kapan bus berikutnya berangkat?
966
00:43:58,500 --> 00:44:00,741
Bus tidak akan berangkat sampai 36 jam lagi.
967
00:44:00,900 --> 00:44:01,981
Oh, astaga.
968
00:44:02,140 --> 00:44:04,507
Tapi kau kenal orang yang bisa melindungimu.
969
00:44:04,660 --> 00:44:07,061
Oh, yeah, aku yakin dia bisa.
Mmm-hmm.
970
00:44:07,180 --> 00:44:09,182
Dari sinilah budak seks dimulai, sayang.
971
00:44:09,340 --> 00:44:10,580
Maafkan aku.
972
00:44:10,740 --> 00:44:12,580
Dengar, tidak. Kau tidak perlu mengkhawatirkannya.
973
00:44:12,660 --> 00:44:14,700
Orang-orang itu mengincar
perempuan muda dan cantik.
974
00:44:14,780 --> 00:44:15,827
Kau aman.
975
00:44:16,740 --> 00:44:18,868
Oh, yeah.
Bagus.
976
00:44:19,020 --> 00:44:20,181
Okay, berani-beraninya kau!
977
00:44:20,340 --> 00:44:22,263
Itu sangat kasar.
978
00:44:22,420 --> 00:44:23,546
Itu gila.
Baiklah, sayang.
979
00:44:23,700 --> 00:44:25,300
Tidak. Berani-beraninya kau.
Itu ibuku.
980
00:44:25,420 --> 00:44:26,421
Sayang, aku ada kacang.
981
00:44:26,500 --> 00:44:27,836
Okay, baiklah. Tapi kalau kau rasa ini akan lebih aman
982
00:44:27,860 --> 00:44:29,271
untuk orang sepertiku
983
00:44:29,340 --> 00:44:30,865
bersembunyilah dan
dia bertemu dengan temanmu
984
00:44:30,940 --> 00:44:32,116
yang bisa mengantar kita ke...
985
00:44:32,140 --> 00:44:33,420
Tidak, aku tidak mau kau melakukannya.
986
00:44:33,580 --> 00:44:35,230
Tidak, kalian berdua aman.
987
00:44:36,100 --> 00:44:37,181
Maksudmu?
988
00:44:37,340 --> 00:44:39,024
Wajahmu yang seperti itu akan melindungimu.
989
00:44:40,180 --> 00:44:42,501
Tapi, di sana, orang itu yang kumaksud.
990
00:44:46,220 --> 00:44:47,381
Ada yang bisa kubantu, ibu?
991
00:44:47,780 --> 00:44:49,225
Dia orang Amerika.
Amerika!
992
00:44:50,540 --> 00:44:52,463
Oh, astaga.
Kita Amerika. Hai.
993
00:44:52,620 --> 00:44:54,384
Aku Emily dan ini Linda.
Hai, aku Linda.
994
00:44:54,540 --> 00:44:56,144
Kau tidak tahu cobaan
995
00:44:56,220 --> 00:44:57,460
yang baru saja ktia lalui.
996
00:44:57,500 --> 00:44:58,796
Yeah, kita diculik.
997
00:44:58,820 --> 00:45:00,276
Kita harus segera ke Konsulat AS
998
00:45:00,300 --> 00:45:01,665
di Bogota?
Betul.
999
00:45:01,860 --> 00:45:02,956
Secepatnya.
1000
00:45:02,980 --> 00:45:04,709
Jadi, kalau kau tahu cara termudahnya.
1001
00:45:04,900 --> 00:45:05,981
Cara termudah?
1002
00:45:12,020 --> 00:45:13,460
Mereka tertawa pada hal lain.
1003
00:45:14,220 --> 00:45:16,063
Kau tidak akan menemukan itu di Colombia.
1004
00:45:18,220 --> 00:45:20,348
Ah, kau akan menemi rangkaian gunung ke utara.
1005
00:45:20,540 --> 00:45:21,587
Ibu, ayo.
1006
00:45:21,700 --> 00:45:23,862
Hutan dari timur ke barat.
1007
00:45:24,020 --> 00:45:27,422
Dan, yang maha hebat, sang sungai,
dia ke selatan.
1008
00:45:28,500 --> 00:45:30,025
Tidak ada jalan yang mudah.
1009
00:45:30,420 --> 00:45:31,990
Ada alasan kenapa mereka menyebut Colombia
1010
00:45:32,060 --> 00:45:33,710
"Karung jaguar".
1011
00:45:33,860 --> 00:45:35,780
Aku tak pernah mendengarnya.
Akan kuberitahu kau.
1012
00:45:35,900 --> 00:45:37,460
Aku ada perahu yang pelan, menuju ke sungai.
1013
00:45:38,060 --> 00:45:40,028
Aku bisa mengantarmu ke timur sepanjang Amazon
1014
00:45:40,100 --> 00:45:41,147
lalu bergerak ke utara.
1015
00:45:41,300 --> 00:45:42,996
Kita harus bisa menurunkanmu cukup dekat
1016
00:45:43,020 --> 00:45:45,220
agar kau bisa sampai ke Bogota
tanpa kena masalah.
1017
00:45:45,300 --> 00:45:46,301
Namanya Roger Simmons.
1018
00:45:46,380 --> 00:45:47,660
Dermaganya ada di belakang.
1019
00:45:47,740 --> 00:45:49,822
Kru sedang mempersiapkan perahu
seperti yang kita bicarakan. Jadi...
1020
00:45:49,980 --> 00:45:51,869
Aku akan memeriksanya lalu aku akan kembali lagi.
1021
00:45:52,020 --> 00:45:53,021
Terima kasih.
1022
00:45:53,100 --> 00:45:54,101
Tuan!
1023
00:45:55,220 --> 00:45:57,302
Sayap goreng siap disantap.
1024
00:45:59,500 --> 00:46:00,911
Kau aman denganku.
1025
00:46:01,660 --> 00:46:02,661
Terima kasih.
1026
00:46:04,100 --> 00:46:05,465
Yeah!
1027
00:46:05,620 --> 00:46:06,826
Perahu!
1028
00:46:06,980 --> 00:46:08,061
Perahu.
1029
00:46:08,140 --> 00:46:09,505
Mau makan sayap goreng?
1030
00:46:09,660 --> 00:46:10,866
Boleh juga.
1031
00:46:21,220 --> 00:46:23,188
Ibu, hentikan.
Jangan begitu padaku.
1032
00:46:23,340 --> 00:46:24,421
Oh, sayang.
1033
00:46:24,580 --> 00:46:26,708
Kau mirip seperti yang baru saja kau lakukan
saat kau di sana.
1034
00:46:26,900 --> 00:46:28,868
Okay. Kau harus mulai kencan lagi.
1035
00:46:28,940 --> 00:46:30,271
Apa?
Yeah, kau harus.
1036
00:46:30,420 --> 00:46:32,866
Oh, kumohon. Jangan memulainya lagi.
1037
00:46:33,020 --> 00:46:34,988
Mengapa? Aku sudah pernah.
1038
00:46:35,140 --> 00:46:36,665
Baiklah, aku mau kencing.
1039
00:46:36,820 --> 00:46:38,076
Jangan sampai mereka habiskan sayap gorengnya.
1040
00:46:38,100 --> 00:46:39,147
Okay, sayang.
1041
00:46:44,900 --> 00:46:46,106
Oh, astaga. Tolong!
1042
00:46:46,260 --> 00:46:48,103
Ibu! Oh, astaga! Ow!
1043
00:46:51,740 --> 00:46:52,946
On, astaga.
1044
00:46:55,540 --> 00:46:56,541
Itu dia.
1045
00:46:56,620 --> 00:46:57,826
Itu orangnya.
Oh, astaga.
1046
00:46:58,420 --> 00:46:59,501
Hai, pak.
1047
00:47:00,020 --> 00:47:01,021
Ingat kita?
1048
00:47:01,140 --> 00:47:02,187
Diamlah.
1049
00:47:03,460 --> 00:47:06,066
Kenapa kau datang ke Amerika Selatan?
1050
00:47:06,220 --> 00:47:07,516
Aku tidak mau datang.
Aku juga tidak pernah mau datang.
1051
00:47:07,540 --> 00:47:09,304
Untuk pengalaman kebudayaan
1052
00:47:09,460 --> 00:47:11,144
dan Red Cross.
1053
00:47:11,540 --> 00:47:12,701
Kau ke sini
1054
00:47:12,860 --> 00:47:14,350
tapi kau tinggal di resort mewahmu
1055
00:47:14,500 --> 00:47:16,662
menjaga mutiaramu.
1056
00:47:16,740 --> 00:47:18,116
Melihat orang-orangku seperti
kau berada di kebun binatang.
1057
00:47:18,140 --> 00:47:19,141
Apa-apaan?
1058
00:47:19,540 --> 00:47:21,269
Kau tidak menawarkan apa-apa pada mereka.
1059
00:47:21,420 --> 00:47:22,990
Dan kau mengambil semuanya.
1060
00:47:23,860 --> 00:47:25,066
Kemudian
1061
00:47:26,860 --> 00:47:28,669
kau membunuh satu-satunya keponakanku.
1062
00:47:28,740 --> 00:47:29,821
Oh!
1063
00:47:29,900 --> 00:47:31,550
Oh, astaga.
Oh, tidak. Tidak.
1064
00:47:31,700 --> 00:47:33,276
- Kita tidak tahu apa-apa.
- Kita tidak tahu.
1065
00:47:33,300 --> 00:47:34,950
- Kita orang baru di sini.
- Sangat baru.
1066
00:47:35,020 --> 00:47:36,260
Dia imut juga.
1067
00:47:36,420 --> 00:47:37,581
Dia cepat.
1068
00:47:37,660 --> 00:47:39,583
Kau seharusnya melihat dia di saat-saat terakhir.
1069
00:47:39,740 --> 00:47:41,788
Maaf. Tapi dengar, kau menculik kita.
1070
00:47:41,940 --> 00:47:44,227
Dan itulah yang memotivasinya.
Jadi, seperti
1071
00:47:44,380 --> 00:47:45,381
itu yang ada padamu.
1072
00:47:45,460 --> 00:47:46,791
Okay. Apa?
Tunggu dulu.
1073
00:47:46,900 --> 00:47:48,550
Dia benar-benar anak yang baik.
1074
00:47:48,620 --> 00:47:50,190
Dia bagai tempat sampah.
1075
00:47:50,340 --> 00:47:51,501
Tidak.
1076
00:47:51,660 --> 00:47:53,150
Yeah. Ya.
1077
00:47:53,300 --> 00:47:54,904
Ya.
Ya, kau memang begitu.
1078
00:47:55,060 --> 00:47:57,711
Aku tempat sampah.
Aku tidak pernah memilih.
1079
00:47:57,860 --> 00:48:00,306
Aku tidak bisa bahasa Spanyol.
Aku hanya tahu satu kata.
1080
00:48:00,460 --> 00:48:02,622
Bagaiaman mereka memanggilku di tempat kerja
di restoran. Puta!
1081
00:48:02,780 --> 00:48:03,996
Dan aku tidak tahu itu artinya apa.
1082
00:48:04,020 --> 00:48:05,351
"Puteri" atau "cantik" atau...
1083
00:48:05,540 --> 00:48:07,030
Itu artinya "pelacur".
1084
00:48:07,580 --> 00:48:08,786
Itu sudah jelas.
1085
00:48:08,940 --> 00:48:11,102
Kau merampas seseorang dari keluargaku.
1086
00:48:12,700 --> 00:48:14,464
Aku harus mengambil seseorang dari keluargamu.
1087
00:48:15,660 --> 00:48:18,982
Seperti itulah.
Aku tidak menyusun aturannya.
1088
00:48:19,180 --> 00:48:20,420
Bukan yang ini.
1089
00:48:21,940 --> 00:48:22,941
Ibu.
1090
00:48:23,140 --> 00:48:24,824
Okay. Okay.
1091
00:48:25,020 --> 00:48:26,863
Tunggu. Dengar!
1092
00:48:27,060 --> 00:48:28,300
Senapan ikan.
1093
00:48:28,820 --> 00:48:29,901
Aku mau kau membawa itu,
1094
00:48:29,980 --> 00:48:31,476
dan aku mau kau mengancam dia dengan ini.
1095
00:48:31,500 --> 00:48:32,596
Okay, aku akan mengalihkan perhatian mereka.
1096
00:48:32,620 --> 00:48:33,621
Kau mau ke mana?
1097
00:48:33,700 --> 00:48:34,861
Aku mau mengalihkan perhatian mereka!
1098
00:48:35,020 --> 00:48:36,146
Kau mengalihkan mereka?
1099
00:48:45,780 --> 00:48:46,781
Anakku!
1100
00:48:47,300 --> 00:48:49,667
Anakku! Satu-satunya anakku!
1101
00:48:50,900 --> 00:48:51,901
Apa?
1102
00:48:51,980 --> 00:48:53,505
Bunuh mereka!
1103
00:48:54,060 --> 00:48:55,903
Sudah kubilang agar kau mengancamnya.
1104
00:48:56,060 --> 00:48:57,141
Dia anaknya?
1105
00:48:57,260 --> 00:48:59,149
Ada yang pesna perahu untuk berpetualang?
1106
00:48:59,220 --> 00:49:00,710
Diamlah, Roger!
1107
00:49:01,340 --> 00:49:04,583
Anakku! Satu-satunya anakku!
1108
00:49:04,740 --> 00:49:06,026
- Ayo!
- Ayo pergi!
1109
00:49:06,180 --> 00:49:07,261
Manuel! Cepat, perahunya!
1110
00:49:07,420 --> 00:49:08,581
Ayo, ibu!
1111
00:49:14,460 --> 00:49:15,461
Ini Morgan Russell.
1112
00:49:15,740 --> 00:49:17,230
Ya! Morgan Russell!
1113
00:49:17,380 --> 00:49:18,516
Aku yang tadi menelepon
1114
00:49:18,540 --> 00:49:19,580
tentang gadis Middleton
1115
00:49:19,660 --> 00:49:21,469
dan keadaan mereka di Amerika Selatan.
1116
00:49:21,660 --> 00:49:22,956
Ayo tangkap mereka.
Apa rencananya?
1117
00:49:22,980 --> 00:49:25,301
Betul, aku sudah bilang
agar dia menghubungiku
1118
00:49:25,380 --> 00:49:26,825
begitu sampai di Bogota.
Mmm-hmm.
1119
00:49:26,900 --> 00:49:28,982
Sayangnya, tak banyak lagi yang bisa kulakukan, tuan.
1120
00:49:29,140 --> 00:49:33,350
Okay, aku membayangkan kau punya semacam
1121
00:49:34,060 --> 00:49:35,186
komando skuat.
1122
00:49:35,380 --> 00:49:37,303
Mungkin, seperti 4 kriminal bawah tanah
1123
00:49:37,460 --> 00:49:39,827
yang diadili atas kejahatan yang tidak mereka lakukan.
1124
00:49:39,980 --> 00:49:41,630
Dan mereka pernah tinggal di bawah tanah
1125
00:49:41,780 --> 00:49:43,396
semacam membantu hampir semua orang di sana.
1126
00:49:43,420 --> 00:49:44,660
Pak, kau lahir tahun 1970-an?
1127
00:49:44,740 --> 00:49:45,901
Yeah.
Mmm.
1128
00:49:46,020 --> 00:49:47,636
Itu seperti Tim A.
Ini memang Tim A.
1129
00:49:47,660 --> 00:49:49,264
Kau punya Tim A?
1130
00:49:49,420 --> 00:49:52,026
Kita sudah membubarkan program itu
pada tahun 1994, pak.
1131
00:49:52,180 --> 00:49:53,261
Berengsek! Sialan!
1132
00:49:53,340 --> 00:49:54,540
Okay, di sini kau bisa membantu.
1133
00:49:54,580 --> 00:49:55,956
Keluarkan pulpen dan secarik kertas.
1134
00:49:55,980 --> 00:49:56,981
Okay.
1135
00:49:57,060 --> 00:49:59,188
Dan tulis,
"Kalau merasa perlu untuk menelepon lagi,"
1136
00:49:59,340 --> 00:50:00,751
"jangan."
1137
00:50:00,900 --> 00:50:02,186
Tunggu. Itu sarannya?
1138
00:50:02,260 --> 00:50:03,466
Itu yang kau berikan padaku?
1139
00:50:03,540 --> 00:50:04,587
Yep-
1140
00:50:42,900 --> 00:50:45,107
Aku tidak ingat kapan terakhir kali aku minum.
1141
00:50:47,020 --> 00:50:49,227
Ibu, kau harus santai.
Okay?
1142
00:50:49,380 --> 00:50:50,506
Kau membuatku stres.
1143
00:50:50,580 --> 00:50:51,741
Aku tidak bisa rileks.
1144
00:50:51,900 --> 00:50:54,710
Orang paling menakutkan yang pernah kulihat
1145
00:50:54,860 --> 00:50:55,861
akan memutilasi kita
1146
00:50:55,940 --> 00:50:57,544
jadi potongan kecil dengan goloknya.
1147
00:50:57,940 --> 00:51:01,262
Dan itu terjadi sebelum kau membunuh anaknya.
1148
00:51:01,420 --> 00:51:03,229
Terbunuh secara tak sengaja.
1149
00:51:03,380 --> 00:51:04,905
Tapi, Ibu.
Apa?
1150
00:51:05,060 --> 00:51:07,427
Bisa kita fokus dulu ke hal positifnya?
Karena kita sudah aman sekarang.
1151
00:51:07,580 --> 00:51:08,741
Kita aman?
1152
00:51:09,740 --> 00:51:11,549
Menurutmu kita aman?
1153
00:51:11,700 --> 00:51:13,145
Yeah, kita aman.
Kita ada di perahu
1154
00:51:13,300 --> 00:51:15,268
Lihat betapa cepatnya mereka menemukan kita!
1155
00:51:15,420 --> 00:51:17,309
Maksudku, aku akan merawat pundakku
1156
00:51:17,420 --> 00:51:18,945
di sepanjang sisa hidupku.
1157
00:51:19,100 --> 00:51:20,540
Dan saat aku mau tidur di malam hari,
1158
00:51:20,580 --> 00:51:21,786
aku akan membayangkan
1159
00:51:21,900 --> 00:51:25,700
senapan ikan itu menembus leher orang itu. Ugh!
1160
00:51:25,780 --> 00:51:27,430
Kenapa kau membawanya, Ibu?
1161
00:51:27,620 --> 00:51:28,701
Tidak bisakah kau membuatku nyaman?
1162
00:51:28,780 --> 00:51:30,589
Bisakah kau jadi orang tuaku
1163
00:51:30,660 --> 00:51:31,866
dan membuatku merasa baikan?
1164
00:51:31,940 --> 00:51:33,076
Kau mau aku membuatmu merasa baikan?
1165
00:51:33,100 --> 00:51:34,101
Ya.
1166
00:51:34,220 --> 00:51:37,303
Kau pembunuh yang sangat berbakat.
1167
00:51:38,620 --> 00:51:39,621
Okay.
1168
00:51:39,780 --> 00:51:40,941
Kau tahu, Ibu,
1169
00:51:41,060 --> 00:51:43,108
hanya karena kau tidak bisa mengendalikan
situasi seperti ini
1170
00:51:43,260 --> 00:51:45,308
bukan berarti kau bisa menyerangku.
1171
00:51:45,460 --> 00:51:47,588
Tanganku terus gemetar, sayang.
1172
00:51:47,740 --> 00:51:49,396
Mungkin kau perlu bersantai dengan minum dulu,
1173
00:51:49,420 --> 00:51:50,581
sedikit saja, ibu.
1174
00:51:51,140 --> 00:51:53,620
Dengar, Roger akan mengantar kita pulang.
1175
00:51:53,780 --> 00:51:55,020
Ayo kita pikirkan itu saja.
1176
00:51:55,180 --> 00:51:56,784
Roger akan mengantar kita pulang.
1177
00:51:56,980 --> 00:51:59,631
seperti yang James lakukan
saat mengajakmu kencan
1178
00:51:59,820 --> 00:52:00,821
Paham?
1179
00:52:00,980 --> 00:52:02,027
Pendapat.
1180
00:52:02,460 --> 00:52:03,985
Linda, Emily.
1181
00:52:04,460 --> 00:52:05,905
Luis, ini, baru dapat pesan
1182
00:52:05,980 --> 00:52:07,550
ada perahu jaraknya 50 klicks di belakang
1183
00:52:07,660 --> 00:52:09,469
mencari 2 wanita warga Amerika.
1184
00:52:09,660 --> 00:52:11,071
Oh, astaga.
Oh, astaga.
1185
00:52:11,220 --> 00:52:13,063
Sekarang, paham? Apa kubilang?
Okay, okay.
1186
00:52:13,140 --> 00:52:16,144
Kita tak punya pilihan lalin selain naik cadik itu.
1187
00:52:17,100 --> 00:52:19,580
Akan kutemani kau melewati Karung Jaguar.
1188
00:52:19,660 --> 00:52:21,230
Oh uh...
1189
00:52:21,340 --> 00:52:22,501
Kau tahu, itu lucu.
1190
00:52:23,420 --> 00:52:24,660
Aku memang mencari petualangan
1191
00:52:24,740 --> 00:52:26,981
sejak tiba di pulau ini.
1192
00:52:27,180 --> 00:52:29,501
Dan sekarang,
1193
00:52:30,500 --> 00:52:33,026
sepertinya justru petualangan yang mencariku.
1194
00:52:33,900 --> 00:52:35,629
Yeah.
Yeah, begitulah.
1195
00:52:51,140 --> 00:52:52,869
Oh, aku lemah, sayang.
1196
00:52:53,700 --> 00:52:54,781
Kau harus makan sesuatu.
1197
00:52:54,860 --> 00:52:57,864
Hey, Roger.
Buah ini bisa dimakan?
1198
00:52:58,980 --> 00:53:00,186
Tentu saja.
1199
00:53:00,380 --> 00:53:01,870
Okay.
1200
00:53:01,980 --> 00:53:03,356
Oh, tunggu, maksudmu itu beracun?
1201
00:53:03,380 --> 00:53:05,030
Entahlah, mungkin.
1202
00:53:05,180 --> 00:53:06,625
Oh, astaga!
1203
00:53:06,780 --> 00:53:07,861
Semuanya, dengarkan aku.
1204
00:53:07,980 --> 00:53:10,347
Selalu ada risiko kalau kau ada tempat seperti ini.
1205
00:53:10,500 --> 00:53:13,151
Di satu sisi, kau harus menerima racunmu.
1206
00:53:13,300 --> 00:53:14,665
Kelaparan
1207
00:53:14,820 --> 00:53:16,060
atau kena racun.
1208
00:53:16,140 --> 00:53:17,301
Mmm.
1209
00:53:17,700 --> 00:53:19,350
Vatmonos.
1210
00:53:21,860 --> 00:53:23,191
Oh!
1211
00:53:25,140 --> 00:53:26,141
Ow!
1212
00:53:28,220 --> 00:53:29,381
Dan, astaga, bukankah ini aneh
1213
00:53:29,460 --> 00:53:31,340
begitu lembab kayu ini
saat aku coba untuk menyalakannya?
1214
00:53:31,380 --> 00:53:32,381
Sangat aneh.
1215
00:53:32,460 --> 00:53:33,985
Linda, terima kasih.
1216
00:53:34,060 --> 00:53:35,141
Kau melakukan hal yang luar biasa.
1217
00:53:35,220 --> 00:53:36,381
Yeah. Menakjubkan, ibu.
1218
00:53:36,580 --> 00:53:37,741
Terima kasih, sayang.
1219
00:53:38,300 --> 00:53:40,428
Roger, kenapa kau tidak menceritakan kisah pada kita?
1220
00:53:40,580 --> 00:53:42,821
Kau sudah lama jadi pemandu ekspedisi, kan?
1221
00:53:43,220 --> 00:53:45,507
Pemandu ekspedisi?
Oh, itu rayuan.
1222
00:53:45,580 --> 00:53:46,836
Aku belum pernah mendengar itu sebelumnya.
1223
00:53:46,860 --> 00:53:48,271
Yeah, ceritaku.
1224
00:53:49,260 --> 00:53:50,591
Uh, aku sudah di sini
1225
00:53:51,540 --> 00:53:53,269
tiga minggu sekarang.
1226
00:53:53,420 --> 00:53:55,104
Pertama kali di pesawat.
1227
00:53:55,580 --> 00:53:57,423
Sampai belakangan, aku jadi GM di Trader Joe's
1228
00:53:57,500 --> 00:53:58,740
yang ada di Rochester.
1229
00:53:58,820 --> 00:54:00,663
Meski begitu, ada yang bilang bahwa
1230
00:54:00,820 --> 00:54:02,185
bagaimana toko itu beroperasi,
1231
00:54:02,260 --> 00:54:03,341
sungguh seperti hutan belantara.
1232
00:54:04,860 --> 00:54:07,101
Lalu, dokter bilang aku sakit.
1233
00:54:07,260 --> 00:54:09,581
Lalu aku bilang pada diriku sendiri,
"Roger! Apa-apaan?"
1234
00:54:09,780 --> 00:54:11,066
"Pergilah ke Amerika Selatan."
1235
00:54:11,220 --> 00:54:12,585
Oh, astaga. Kau sakit?
1236
00:54:12,780 --> 00:54:15,067
Hmm? Ya, ibu.
Travel bug.
1237
00:54:15,220 --> 00:54:16,551
Oh, travel bug.
1238
00:54:16,660 --> 00:54:17,946
Kukira dia bilang...
1239
00:54:18,020 --> 00:54:19,021
Dan kanker.
1240
00:54:19,620 --> 00:54:22,021
Kata dokter, hidupku tinggal satu bulan lagi,
1241
00:54:22,100 --> 00:54:23,716
artinya tinggal seminggu dari sekarang.
1242
00:54:23,740 --> 00:54:25,156
Maksudku, karena kau tidak akan begitu saja
1243
00:54:25,180 --> 00:54:27,023
menyusuri Amazon
1244
00:54:27,740 --> 00:54:29,947
kalau kau berharap ingin keluar.
1245
00:54:30,100 --> 00:54:31,465
Yeah.
1246
00:54:33,700 --> 00:54:35,384
Tidak.
Tentu saja.
1247
00:54:35,540 --> 00:54:36,780
KIta ada hari besar besok, huh?
1248
00:54:36,860 --> 00:54:38,942
Jadi kurasa kita harus tidur cukup.
1249
00:54:39,140 --> 00:54:40,744
Seseorang harus tetap berjaga.
1250
00:54:40,900 --> 00:54:42,076
Kenapa tidak kalian dulu saja?
1251
00:54:42,100 --> 00:54:43,306
Bangunkan aku setelah 10 jam.
1252
00:54:43,460 --> 00:54:45,064
Oh, astaga!
1253
00:54:45,220 --> 00:54:48,144
Aku tidak yakin kalau aku bisa tidur.
1254
00:54:57,300 --> 00:54:58,984
Astaga. Ugh!
1255
00:54:59,100 --> 00:55:00,829
Kenapa kita masih mengikutinya?
1256
00:55:00,940 --> 00:55:02,146
Dia kasirnya.
1257
00:55:02,300 --> 00:55:03,904
Dia manajernya, ibu.
1258
00:55:03,980 --> 00:55:05,220
Terus positif.
1259
00:55:05,300 --> 00:55:07,348
Minum saja apa yang kau lihat.
1260
00:55:07,500 --> 00:55:09,104
Semua air di hutan aman.
1261
00:55:09,300 --> 00:55:11,826
Kau tidak punya informasi apa-apa.
1262
00:55:16,260 --> 00:55:17,785
Tunggu.
1263
00:55:22,740 --> 00:55:24,504
Dan di pegunungan ini
1264
00:55:25,100 --> 00:55:26,784
itulah rute tercepat ke Bogota.
1265
00:55:31,860 --> 00:55:34,261
Kita akan menuju ke sisi satunya lagi.
1266
00:55:36,300 --> 00:55:37,711
Dalam satu waktu.
1267
00:55:37,860 --> 00:55:39,021
Aku duluan
1268
00:55:39,180 --> 00:55:40,341
karena aku orangnya.
1269
00:55:42,700 --> 00:55:44,031
Ha-ha!
1270
00:55:54,500 --> 00:55:55,626
Oh!
1271
00:55:58,020 --> 00:55:59,101
Berengsek! Sialan!
1272
00:55:59,220 --> 00:56:00,301
Okay, Okay-
1273
00:56:00,380 --> 00:56:02,303
Oh, astaga!
Ini omong kosong!
1274
00:56:02,380 --> 00:56:03,381
Okay.
1275
00:56:03,500 --> 00:56:05,070
On, astaga!
1276
00:56:05,220 --> 00:56:06,381
Mungkin dia tidak apa-apa.
1277
00:56:06,500 --> 00:56:07,626
Okay, okay, okay-
1278
00:56:07,700 --> 00:56:08,781
Okay.
Okay.
1279
00:56:08,900 --> 00:56:10,140
O kay? O kay?
Okay. Okay.
1280
00:56:10,220 --> 00:56:11,460
Okay.
Okay.
1281
00:56:15,060 --> 00:56:16,061
Russell.
1282
00:56:16,820 --> 00:56:18,151
Halo, Morgan.
1283
00:56:19,580 --> 00:56:22,231
Pak, kau sudah menelepon 12 kali hari ini.
1284
00:56:22,380 --> 00:56:23,506
Sudah kukatakan padamu.
1285
00:56:23,580 --> 00:56:25,662
Aku berhubungan dengan konsulat AS di Bogota.
1286
00:56:25,740 --> 00:56:26,821
They put out an alert
1287
00:56:26,900 --> 00:56:28,584
dengan militer dan kepolisian Kolombia.
1288
00:56:28,740 --> 00:56:30,540
Kita hanya bisa menunggu sampai
kita dengar kabar dari mereka.
1289
00:56:30,980 --> 00:56:32,061
Dan aku penasaran
1290
00:56:33,260 --> 00:56:34,910
apa yang dipikirkan Joanne soal ini.
1291
00:56:36,900 --> 00:56:38,584
Tunggu, kau bilang "Joanne"
1292
00:56:38,740 --> 00:56:40,708
seperti, istriku, Joanne?
1293
00:56:41,420 --> 00:56:42,751
Apa ini semacam ancaman?
1294
00:56:42,820 --> 00:56:44,822
Tidak, aku tidak bilang Joanne.
1295
00:56:44,900 --> 00:56:45,901
Kau bilang "Joanne."
1296
00:56:46,020 --> 00:56:48,102
Aku bilang "Yo, Anne."
Tidak, kau bilang "Joanne"
1297
00:56:48,180 --> 00:56:49,916
sepertinya kau sudah memeriksa
akun Facebook-ku atau yang lain.
1298
00:56:49,940 --> 00:56:50,980
Biar kuberi tahu sesuatu.
1299
00:56:51,020 --> 00:56:52,863
Kau menelepon petugas di pemerintah AS
1300
00:56:52,940 --> 00:56:54,510
dan mengancam istrinya lewat telepon.
1301
00:56:54,580 --> 00:56:55,916
Akan kuberi tahu apa yang bakal terjadi sekarang
1302
00:56:55,940 --> 00:56:57,942
jadi aku mau kau diam saja, okay?
1303
00:56:58,060 --> 00:57:01,621
Kalau kau menelepon nomor ini satu kali lagi
1304
00:57:01,780 --> 00:57:03,384
aku akan muncul di rumahmu,
1305
00:57:03,580 --> 00:57:05,787
memborgolmu ke bemper mobilmu
1306
00:57:05,940 --> 00:57:07,385
dan menyeretmu ke penjara federal,
1307
00:57:07,500 --> 00:57:09,104
di mana kau akan diperkosa di sana
1308
00:57:09,180 --> 00:57:10,944
di setiap jengkal waktumu,
1309
00:57:11,020 --> 00:57:12,749
setiap malam!
1310
00:57:12,820 --> 00:57:14,345
Aku yakin kau tidak akan menikmatinya.
1311
00:57:14,420 --> 00:57:16,343
Oh, yeah?
Aku akan mendatangi rumahmu,
1312
00:57:16,420 --> 00:57:17,910
dan akan kuperkosa kau.
1313
00:57:21,500 --> 00:57:22,786
Kau tahu? Tunggu dulu.
1314
00:57:28,060 --> 00:57:29,949
Yo, yo, yo!
1315
00:57:30,100 --> 00:57:32,196
"Yo, yo, yo"? Itu rasis, Jeffrey.
Itu buruk.
1316
00:57:32,220 --> 00:57:33,221
"Yo, yo, yo"?
1317
00:57:33,380 --> 00:57:35,826
Yo, ini 'This is Derrick..
1318
00:57:35,980 --> 00:57:37,220
Siapa nama belakangmu, Derrick?
1319
00:57:37,300 --> 00:57:38,301
Black.
1320
00:57:39,340 --> 00:57:40,540
Sekarang biar kuberitahu kau sesuatu.
1321
00:57:40,580 --> 00:57:42,423
Ancaman yang kau buat semuanya kacau.
1322
00:57:42,500 --> 00:57:45,071
Aku akan mendatangi rumahmu.
Aku sudah punya alamatmu.
1323
00:57:54,100 --> 00:57:55,943
♪ Picture this I'm a bag of dicks
1324
00:57:56,020 --> 00:57:57,943
♪ Put me to your lips I am sick
1325
00:57:58,020 --> 00:58:00,182
♪ I will punch a baby bear in his shit
1326
00:58:00,260 --> 00:58:02,262
♪ Give me lip I'ma send you to the yard
1327
00:58:02,340 --> 00:58:03,751
♪ Get a stick Make a switch
1328
00:58:03,820 --> 00:58:06,107
♪ I can end a conversation real quick
1329
00:58:06,180 --> 00:58:07,625
♪ I am crack I ain't lyin'
1330
00:58:07,700 --> 00:58:09,828
♪ Kick a lion in his crack I'm the shit
1331
00:58:09,940 --> 00:58:12,181
♪ I will fall off in your crib Take a shit
1332
00:58:12,260 --> 00:58:15,104
♪ Pinch your momma on the booty,
kick your dog, fuck your bitch
1333
00:58:15,180 --> 00:58:16,556
♪ Fat boy dressed up like he's Santa
1334
00:58:16,580 --> 00:58:18,105
♪ And took pictures with your kids
1335
00:58:18,180 --> 00:58:21,070
♪ We the best, we will cut
a frowny face in your chest
1336
00:58:21,140 --> 00:58:23,268
♪ Little Wench I'm unmentionably fresh
1337
00:58:23,340 --> 00:58:24,501
♪ I'm a mensch
Get correct
1338
00:58:24,620 --> 00:58:26,622
♪ I will walk into a court
While erect ♪
1339
00:58:26,700 --> 00:58:28,350
Okay, kita pergi ke mana sekarang?
1340
00:58:28,540 --> 00:58:30,463
Roger bilang di seberang pegunungan.
1341
00:58:30,620 --> 00:58:32,543
Roger sudah mati.
1342
00:58:32,700 --> 00:58:33,781
Aku tahu.
1343
00:58:33,860 --> 00:58:35,749
Yeah, dan dia tidak tahu apa pun.
1344
00:58:35,900 --> 00:58:37,425
Gunakan peta, ibu.
1345
00:58:39,100 --> 00:58:40,147
Oh, astaga.
1346
00:58:40,340 --> 00:58:42,308
Ini placemat dari sebuah restoran.
1347
00:58:42,460 --> 00:58:43,746
Semuanya akan baik-baik saja.
1348
00:58:43,900 --> 00:58:45,982
Semuanya tidak baik-baik saja, Emily Louise.
1349
00:58:46,180 --> 00:58:48,148
Lihat di mana kita sekarang.
Lihat di mana kita sekarang.
1350
00:58:48,300 --> 00:58:50,587
Di tengah-tengah Amazon!
1351
00:58:51,820 --> 00:58:52,867
Oh, astaga!
1352
00:58:53,540 --> 00:58:55,747
Begitu inginnya aku menghabiskan waktu denganmu.
1353
00:58:55,940 --> 00:58:57,351
Aku bertemu denganmu sepanjang waktu.
1354
00:58:58,420 --> 00:59:01,185
Kau mencariku saat membutuhkan sesuatu.
1355
00:59:01,300 --> 00:59:02,347
Itu keliru.
1356
00:59:02,420 --> 00:59:03,501
Yeah, dan kau tahu?
1357
00:59:03,580 --> 00:59:05,981
Ketika aku mengatakan sesuatu selalu dapat kritikan...
1358
00:59:06,060 --> 00:59:07,903
Tunggu!
"Kritikan"?
1359
00:59:08,700 --> 00:59:12,068
Ibu, kau terus menghinaku.
Sepanjang waktu.
1360
00:59:12,140 --> 00:59:13,141
Apa?
1361
00:59:13,220 --> 00:59:14,540
Ini bukan cara yang tepat untuk mendidik anak.
1362
00:59:16,100 --> 00:59:18,307
Kau tahu apa soal mendidik anak?
1363
00:59:18,460 --> 00:59:20,428
Kau tahu apa?
1364
00:59:20,580 --> 00:59:22,423
Kecuali mengunggah fotomu sendiri?
1365
00:59:22,580 --> 00:59:25,311
Okay, aku memang banyak mengunggah fotoku sendiri
1366
00:59:25,380 --> 00:59:27,860
karena aku ingin orang-orang melihatku
1367
00:59:27,940 --> 00:59:30,386
menjadi tertarik, mengisi kehidupan
1368
00:59:30,540 --> 00:59:32,622
dan memberiku pujian di kolom komentar.
1369
00:59:32,780 --> 00:59:35,670
Kau bisa melakukan itu tanpa perlu
mengunggah foto. Aku bisa.
1370
00:59:35,820 --> 00:59:37,584
Kau punya kehidupan yang menarik?
1371
00:59:37,740 --> 00:59:39,629
Kau melihatnya setiap hari.
1372
00:59:39,820 --> 00:59:41,982
Dan membersihkan kotoran kucing.
1373
00:59:42,060 --> 00:59:44,825
Kau sembunyi di rumah
dengan anakmu yang sudah dewasa.
1374
00:59:46,180 --> 00:59:48,103
Kau mau bilang aku membuang hidupku?
1375
00:59:49,460 --> 00:59:50,461
Aku tidak bermaksud begitu.
1376
00:59:50,580 --> 00:59:52,105
Kau tahu?
Kau keliru!
1377
00:59:52,180 --> 00:59:56,105
Karena aku punya kau.
Aku juga punya saudaramu.
1378
00:59:56,300 --> 00:59:58,587
Jadi jangan sekali-kali bilang
aku membuang hidupmu.
1379
00:59:58,660 --> 01:00:00,389
Aku sudah memberimu segala yang kupunya.
1380
01:00:00,460 --> 01:00:01,746
Semuanya!
1381
01:00:01,900 --> 01:00:03,823
Dan aku melakukannya sendiri!
1382
01:00:05,700 --> 01:00:08,624
Apa yang pernah kau berikan pada orang lain?
1383
01:00:08,780 --> 01:00:10,589
Selama 18 tahun
1384
01:00:10,740 --> 01:00:12,469
ibumu adalah orang yang paling penting
1385
01:00:12,540 --> 01:00:13,871
di sepanjang hidupmu.
1386
01:00:13,980 --> 01:00:15,584
Kemudian...
Kemudian...
1387
01:00:15,740 --> 01:00:17,424
Satu hari, poof!
Kau pergi.
1388
01:00:17,580 --> 01:00:18,916
Lalu apa yang mesti kau lakukan?
1389
01:00:18,940 --> 01:00:20,351
Menyesuaikan?
Seperti itu?
1390
01:00:21,220 --> 01:00:22,665
Tidak mungkin, Emily.
1391
01:00:23,540 --> 01:00:25,269
Kau milikku.
1392
01:00:25,420 --> 01:00:27,149
Dan sekarang, sudah tidak lagi.
1393
01:00:28,260 --> 01:00:29,466
Dan aku...
1394
01:00:30,700 --> 01:00:31,826
Aku merindukanmu.
1395
01:00:31,980 --> 01:00:33,550
Ibu, aku ada di sini.
1396
01:00:34,700 --> 01:00:36,509
Aku yang mengajakmu dalam perjalanan ini.
1397
01:00:36,660 --> 01:00:38,310
Aku ada dalam perjalanan ini, Emily,
1398
01:00:38,420 --> 01:00:41,390
karena kau tidak mau minum Mai Tais sendirian.
1399
01:00:41,540 --> 01:00:44,510
Tidak! Kau 'Mergle Fur'!
1400
01:00:44,660 --> 01:00:47,345
Apa pula 'Mergle Fur' ini?
1401
01:00:47,980 --> 01:00:48,981
Oh, Emily!
1402
01:01:00,380 --> 01:01:02,348
Siap!
1403
01:01:02,420 --> 01:01:03,706
Syukurlah!
1404
01:01:03,900 --> 01:01:05,026
Ada apa?
1405
01:01:05,180 --> 01:01:07,945
Sayang, kita begitu beruntung
karena aku harus menyeretmu
1406
01:01:08,020 --> 01:01:10,182
ke hutan ini, mencari bantuan.
1407
01:01:10,340 --> 01:01:12,263
Dan aku menemui Dr. Armando dan temannya.
1408
01:01:12,420 --> 01:01:13,421
Ini Maco,
1409
01:01:13,540 --> 01:01:14,676
yang pernah kuajari sedikit bahasa Inggris.
1410
01:01:14,700 --> 01:01:15,940
Tidak masalah.
Silakan.
1411
01:01:16,100 --> 01:01:17,511
Halo.
Ah!
1412
01:01:17,580 --> 01:01:19,184
Bagus.
Luar biasa.
1413
01:01:19,340 --> 01:01:20,751
Dia membantuku
1414
01:01:20,860 --> 01:01:22,749
saat aku meneliti tanaman lokal
1415
01:01:22,900 --> 01:01:24,550
yang bisa berpotensial...
Kau siap?
1416
01:01:24,700 --> 01:01:25,701
Menyembuhkan kanker.
1417
01:01:25,860 --> 01:01:27,385
Ini menakjubkan!
1418
01:01:27,540 --> 01:01:29,065
Kurasa begitu.
Ya, terima kasih.
1419
01:01:29,220 --> 01:01:30,500
Baiklah.
Terima kasih semuanya.
1420
01:01:30,540 --> 01:01:31,716
- Terima kasih, Macho.
- Kau siap?
1421
01:01:31,740 --> 01:01:33,310
Yeah, kita akan keluar dari sini.
1422
01:01:33,460 --> 01:01:34,905
Oh, kau belum boleh pergi.
1423
01:01:35,620 --> 01:01:37,384
Um, kau ada parasit dalam tubuhmu.
1424
01:01:37,540 --> 01:01:39,224
Apa?
Apa itu?
1425
01:01:39,380 --> 01:01:40,716
Begini masalahnya.
Ibumu sudah bilang ke kita
1426
01:01:40,740 --> 01:01:42,620
bahwa kau sangat lapar.
1427
01:01:42,940 --> 01:01:44,590
Dan syukurlah, saat kau pingsan
1428
01:01:44,740 --> 01:01:46,230
kau buang air besar.
1429
01:01:46,380 --> 01:01:47,381
Syukurlah.
1430
01:01:47,540 --> 01:01:48,780
Tidak pernah melihat kotoran sebanyak itu.
1431
01:01:51,060 --> 01:01:52,824
Hampir seukuran manusia.
Yeah.
1432
01:01:52,980 --> 01:01:54,744
Okay, kita paham.
Itu kotoran yang besar sekali.
1433
01:01:54,900 --> 01:01:55,900
Banyak kotoran. Ya.
1434
01:01:55,980 --> 01:01:56,981
Maafkan aku.
1435
01:01:57,140 --> 01:01:58,596
Tapi dari itu, kita bisa mengambil sampel
1436
01:01:58,620 --> 01:01:59,621
dan memeriksanya.
1437
01:01:59,740 --> 01:02:01,424
dan menetapkan bahwa kau ada cacing pita.
1438
01:02:01,580 --> 01:02:02,706
Cacing pita?
1439
01:02:04,100 --> 01:02:05,226
Cacing pita.
1440
01:02:05,420 --> 01:02:06,831
Apa?
Boleh kulihat?
1441
01:02:06,980 --> 01:02:08,903
Ya, silakan. Pendapat keduanya adalah...
Ya.
1442
01:02:09,060 --> 01:02:10,236
Tolong, tolong.
Silakan.
1443
01:02:10,260 --> 01:02:12,911
Lalu bagaimana perawatannya?
Seperti Z-pack?
1444
01:02:13,420 --> 01:02:14,956
Kalau dia sudah mempengaruhi nafsu makanmu,
1445
01:02:14,980 --> 01:02:16,584
kurasa itu mungkin...
1446
01:02:17,860 --> 01:02:19,036
sudah cukup signifikan.
1447
01:02:19,060 --> 01:02:20,060
Oh!
1448
01:02:20,100 --> 01:02:21,465
Dengar.
Kita kehabisan praziquantel
1449
01:02:21,580 --> 01:02:22,580
jadi kita akan
1450
01:02:22,620 --> 01:02:23,716
memasukkannya ke tubuhmu secara manual.
1451
01:02:23,740 --> 01:02:25,265
Apa? Secara manual? Apa?
1452
01:02:25,420 --> 01:02:26,421
Dengan peralatanku.
1453
01:02:26,580 --> 01:02:27,581
Itu menjijikkan.
1454
01:02:27,780 --> 01:02:28,781
Kabar gembira! Sekarang,
1455
01:02:28,900 --> 01:02:30,340
cacing pita sangat lapar, kan?
1456
01:02:30,380 --> 01:02:31,586
Jadi yang akan kita lakukan adalah
1457
01:02:31,740 --> 01:02:33,742
kita akan membuka tenggorokanmu
1458
01:02:33,900 --> 01:02:36,267
dan memasukkan daging di depan tenggorokanmu.
1459
01:02:36,420 --> 01:02:37,626
Mencoba untuk membujuk si cacing agar keluar.
1460
01:02:37,780 --> 01:02:38,916
Itu akan aman, tapi tidak aman juga
1461
01:02:38,940 --> 01:02:39,980
karena aku akan menariknya.
1462
01:02:40,100 --> 01:02:41,147
Tidak!
Pelan-pelan!
1463
01:02:41,260 --> 01:02:43,103
Pelan-pelan!
Lalu membantingnya.
1464
01:02:43,260 --> 01:02:44,500
Membantingnya. Membunuhnya.
1465
01:02:44,660 --> 01:02:45,991
Kalian berdua harus menariknya?
1466
01:02:46,140 --> 01:02:48,380
Harus dikerjakan 2 orang, ibu.
Memang begitu, maaf.
1467
01:02:48,420 --> 01:02:50,468
Aku ada cacing, ibu.
Aku tahu.
1468
01:02:50,620 --> 01:02:51,826
Ibu!
Aku di sini.
1469
01:02:51,980 --> 01:02:53,948
Keluarkan cacingnya, ibu.
Aku pilarmu.
1470
01:02:54,140 --> 01:02:55,141
Halo.
1471
01:03:03,540 --> 01:03:04,701
Oh, halo.
1472
01:03:07,220 --> 01:03:09,905
Kapan kita tahu itu sudah bekerja?
1473
01:03:10,500 --> 01:03:12,548
Saat kita melihat mata cacingnya, Linda.
1474
01:03:13,420 --> 01:03:15,343
Keluarlah dan hadapi aku.
1475
01:03:15,500 --> 01:03:17,468
Ya, tunjukkan wajahmu.
1476
01:03:18,740 --> 01:03:20,902
Oh, ini dia. Okay.
1477
01:03:21,060 --> 01:03:22,061
Okay.
1478
01:03:25,820 --> 01:03:26,820
Oh. Apa?
1479
01:03:26,940 --> 01:03:28,380
Oh, dia keluar.
Dia membuka jalan.
1480
01:03:28,500 --> 01:03:29,700
Okay, tenang, aku bisa.
1481
01:03:32,140 --> 01:03:34,461
Kalahkan aku!
Kalahkan aku!
1482
01:03:42,660 --> 01:03:44,264
Apa yang kau lakukan?
1483
01:03:44,420 --> 01:03:45,626
Okay! Okay!
1484
01:03:51,140 --> 01:03:52,380
Tolong aku. Tolong aku!
1485
01:04:02,860 --> 01:04:04,862
Ini tidak seperti di rumah.
1486
01:04:05,060 --> 01:04:07,461
Aku yakin.
Oh, ini dia
1487
01:04:07,940 --> 01:04:08,941
Oh, lihat!
1488
01:04:09,620 --> 01:04:10,985
Hai.
Hai.
1489
01:04:12,180 --> 01:04:13,750
Sayang.
Hai.
1490
01:04:13,900 --> 01:04:15,220
Merasa baikan?
1491
01:04:15,660 --> 01:04:17,150
Aku merasa baik.
1492
01:04:17,220 --> 01:04:18,551
- Oh, bagus.
- Yeah.
1493
01:04:18,700 --> 01:04:19,701
Kau berhasil melakukannya.
1494
01:04:20,460 --> 01:04:22,428
Hai, Maco. Terima kasih.
1495
01:04:23,700 --> 01:04:25,350
Emily, ini hadiah tradisional
1496
01:04:25,420 --> 01:04:26,556
yang warga desa buatkan untukmu.
1497
01:04:26,580 --> 01:04:28,070
Ini sebagai pelindung selama kau di sini.
1498
01:04:28,220 --> 01:04:29,710
Untukku?
Ya, untukmu.
1499
01:04:29,900 --> 01:04:31,231
Oh, astaga.
1500
01:04:31,380 --> 01:04:33,382
Bagus sekali.
1501
01:04:33,540 --> 01:04:35,065
Ini berat dan tebal.
1502
01:04:35,220 --> 01:04:37,268
Rasanya sakit.
Terima kasih.
1503
01:04:37,420 --> 01:04:38,421
Ketat.
1504
01:04:40,380 --> 01:04:41,745
Sesuatu yang Kanye bisa buat.
1505
01:04:42,420 --> 01:04:43,660
Bagus.
1506
01:04:46,740 --> 01:04:49,471
Apa mereka melakukan itu sepanjang hari?
1507
01:04:49,620 --> 01:04:50,667
Oh, ya.
1508
01:04:50,820 --> 01:04:52,743
Saat kita sampai di sini, kita memberikan bantuan.
1509
01:04:52,900 --> 01:04:54,629
Mereka biasa berjalan jauh di bukit.
1510
01:04:54,780 --> 01:04:55,906
Tapi jauh lebih mudah sekarang.
1511
01:04:56,060 --> 01:04:57,471
Kau bijak sekali.
1512
01:04:57,900 --> 01:04:59,186
Dan apa yang dilakukan para pria?
1513
01:04:59,260 --> 01:05:01,262
Mereka bersantai, atau...
1514
01:05:01,420 --> 01:05:03,787
Secara tradisi, wanita yang bekerja
1515
01:05:03,940 --> 01:05:05,940
dan pria, mereka memberikan perlindungan, kau tahu?
1516
01:05:06,420 --> 01:05:07,751
Yeah.
1517
01:05:08,460 --> 01:05:10,189
Itu kacau.
1518
01:05:11,660 --> 01:05:13,788
Tidak untuk pria. Yeah.
1519
01:05:17,780 --> 01:05:19,862
Itu sangat keret.
Yang kalian kerjakan
1520
01:05:21,620 --> 01:05:23,702
Oh, aku senang dengannya sekarang.
Okay.
1521
01:05:25,420 --> 01:05:26,626
Ooh!
1522
01:05:29,460 --> 01:05:32,509
Emily! Dokter bilang dia bisa mengantar kita ke Bogota.
1523
01:05:32,860 --> 01:05:34,191
Luar biasa.
1524
01:05:34,380 --> 01:05:35,461
Oh, astaga!
1525
01:05:35,620 --> 01:05:36,836
Okay. Boleh aku minta waktu sebentar?
1526
01:05:36,860 --> 01:05:38,066
Karena aku sedang membantu...
1527
01:05:38,140 --> 01:05:39,869
membantu para wanita.
1528
01:05:44,620 --> 01:05:46,031
Terima kasih.
1529
01:05:46,140 --> 01:05:48,142
Kemarilah, kau tahu aku bisa membantumu.
1530
01:05:50,380 --> 01:05:51,461
Lihat.
1531
01:05:54,180 --> 01:05:56,581
Yeah, aku berguna.
1532
01:05:56,660 --> 01:05:58,660
Sayang, kau tahu, saat aku mengatakannya,
aku tidak bermaksud...
1533
01:05:58,700 --> 01:05:59,701
Apa?
1534
01:05:59,820 --> 01:06:01,868
Bahwa aku egois atau aku tak berguna?
1535
01:06:02,020 --> 01:06:03,146
Pertikaian kita yang mana?
1536
01:06:03,260 --> 01:06:04,989
Emily, ayolah.
Aku tidak bermaksud begitu.
1537
01:06:05,140 --> 01:06:07,541
Tidak apa-apa.
Aku tahu bagaimana kau melihatku.
1538
01:06:11,300 --> 01:06:12,825
Yeah? Okay.
1539
01:06:14,660 --> 01:06:15,661
Oh, astaga.
1540
01:06:15,820 --> 01:06:17,300
Sialan, sial, sial.
1541
01:06:18,820 --> 01:06:20,470
Sialan, sial, sial!
1542
01:06:21,380 --> 01:06:22,796
Ada pria yang sangat jahat yang mencarimu.
1543
01:06:22,820 --> 01:06:23,820
Mereka membawa senjata.
1544
01:06:23,860 --> 01:06:25,756
Mereka menutup pintu masuk utama.
Ini kabar buruk.
1545
01:06:25,780 --> 01:06:26,781
Kita kacau!
1546
01:06:26,860 --> 01:06:29,181
Tidak, tidak ada yang kacau, okay?
Aku ada ide.
1547
01:06:29,300 --> 01:06:30,825
Aku ada ide.
Pergilah, aku akan mengalihkannya.
1548
01:06:31,020 --> 01:06:32,181
Ayo, ayo, ayo.
Yeah?
1549
01:06:45,820 --> 01:06:47,310
Sayang, masuklah ke sini!
1550
01:06:47,380 --> 01:06:49,189
Ini tidak bisa untuk kita berdua.
Aku terlalu berat.
1551
01:06:49,300 --> 01:06:51,701
Tidak, kau sudah sempurna.
1552
01:06:51,860 --> 01:06:53,271
Kau sudah sempurna.
1553
01:06:53,620 --> 01:06:55,031
Okay, pegangan yang erat.
1554
01:06:55,180 --> 01:06:56,700
Dan ingat, saat kau sampai di sana,
1555
01:06:56,740 --> 01:06:57,741
pergilah ke kedutaan besar.
1556
01:06:57,860 --> 01:06:59,749
Tidak, ibu!
Aku mau bersama denganmu!
1557
01:06:59,860 --> 01:07:00,861
Ibu!
1558
01:07:01,020 --> 01:07:02,306
Ibu!
1559
01:07:02,420 --> 01:07:03,660
Semuanya akan baik-baik saja.
1560
01:07:05,540 --> 01:07:07,065
Aku sayang kau!
1561
01:07:22,620 --> 01:07:23,746
Oh.
1562
01:07:56,860 --> 01:07:58,385
Halo.
1563
01:07:58,540 --> 01:07:59,871
Emily.
1564
01:08:00,340 --> 01:08:01,705
Hai.
Hai.
1565
01:08:02,100 --> 01:08:05,183
Kita bisa memindahkan barangmu dari hotel.
1566
01:08:05,260 --> 01:08:06,421
Ada kabar dari ibuku?
1567
01:08:06,580 --> 01:08:08,184
Oh, maaf.
Belum ada kabar.
1568
01:08:08,340 --> 01:08:10,547
Tapi kita akan mengantarmu
1569
01:08:10,620 --> 01:08:12,031
ke markas lapangan terbang...
1570
01:08:12,180 --> 01:08:14,023
Dan kemudian ada yang akan mengantarmu
pulang dari sana.
1571
01:08:14,460 --> 01:08:15,791
Aku tidak mau melakukannya.
1572
01:08:16,420 --> 01:08:18,946
Aku tidak mau pergi tanpa ibuku.
1573
01:08:19,100 --> 01:08:20,431
Boleh aku jujur padamu?
1574
01:08:20,580 --> 01:08:21,627
Yeah. Apa?
1575
01:08:21,780 --> 01:08:23,430
Ini hari ketigaku.
1576
01:08:23,580 --> 01:08:26,106
Dan kurasa semua orang ambil cuti di hari Jumat,
1577
01:08:26,260 --> 01:08:27,261
tapi mereka tidak bilang padaku
1578
01:08:27,420 --> 01:08:29,149
karena sekarang hari ketigaku.
1579
01:08:30,140 --> 01:08:32,950
Jadi kalau kau bisa ambil kotakmu dan pergi.
1580
01:08:33,140 --> 01:08:34,436
Aku tidak paham yang kau katakan.
1581
01:08:34,460 --> 01:08:35,660
Aku harus menemukan ibuku.
1582
01:08:35,780 --> 01:08:37,225
Itulah sebabnya aku di sini.
1583
01:08:37,380 --> 01:08:39,462
Satu-satunya alasan ibuku ikut perjalanan ini
1584
01:08:39,620 --> 01:08:42,146
karena aku yang memintanya.
Karena aku egois.
1585
01:08:42,300 --> 01:08:44,382
Dan aku perlu bantuan
untuk bisa menemukannya sekarang,
1586
01:08:44,460 --> 01:08:46,383
dan aku mau kau menjadi orang yang bisa menolongku.
1587
01:08:46,820 --> 01:08:49,141
Ayolah, bung.
Jadilah orang itu.
1588
01:08:49,300 --> 01:08:50,381
Siapa orang itu?
1589
01:08:50,580 --> 01:08:51,661
Bukan aku!
1590
01:08:51,820 --> 01:08:53,310
Memang bukan.
Tidak akan pernah bisa.
1591
01:08:53,460 --> 01:08:55,827
Aku ingin jadi orang yang mengusap kakimu
1592
01:08:55,940 --> 01:08:57,829
dan jadi pahlawanmu
dan bisa menyelamatkan ibumu
1593
01:08:57,940 --> 01:08:59,580
dan melindungimu serta mungkin kita bisa bercumbu.
1594
01:08:59,620 --> 01:09:01,110
Entahlah.
Tunggu, apa?
1595
01:09:01,260 --> 01:09:04,264
Tapi aku bilang kalau aku bukan orang itu.
1596
01:09:04,420 --> 01:09:06,991
Jadi aku mau kau jadi gadis itu
1597
01:09:07,180 --> 01:09:10,184
yang mengambil kotakmu
dan berjalan keluar dari kantor ini
1598
01:09:10,340 --> 01:09:12,104
sebelum kau menarik perhatian yang lebih
1599
01:09:12,180 --> 01:09:13,916
terlebih aku tidak tahu apa yang sedang kukerjakan.
1600
01:09:13,940 --> 01:09:15,510
Boleh aku pinjam teleponmu?
1601
01:09:15,660 --> 01:09:18,027
Kau bisa jadi orang yang
meminjamiku telepon?
1602
01:09:18,180 --> 01:09:20,865
Ya. Lihat? Itu bisa kulakukan.
1603
01:09:21,020 --> 01:09:22,021
Ayolah.
1604
01:09:29,020 --> 01:09:30,276
Aku belum dilatih pada sistem telepon.
1605
01:09:30,300 --> 01:09:31,631
Oh, astaga!
1606
01:09:39,340 --> 01:09:40,387
Halo, Morgan.
1607
01:09:40,780 --> 01:09:41,781
Sialan, tidak.
1608
01:09:41,940 --> 01:09:43,544
Pilih gerakanmu selanjutnya dengan hati-hati.
1609
01:09:45,540 --> 01:09:46,951
Tunggu! Tidak, tidak, tidak!
1610
01:09:47,100 --> 01:09:48,306
Jangan sentuh aku!
Keamanan!
1611
01:09:48,380 --> 01:09:49,541
Purell! Berikan pada Purell!
1612
01:09:49,660 --> 01:09:50,786
Aku benci kuman.
1613
01:09:50,860 --> 01:09:54,069
Sialan! Biarkan aku ada di pengadilan.
1614
01:09:54,220 --> 01:09:56,302
Baiklah, tunggu, tunggu!
1615
01:09:56,460 --> 01:10:00,146
Morgan, aku sudah paruh baya
yang tidak pernah meninggalkan rumah.
1616
01:10:00,300 --> 01:10:03,224
Yang kupunya di dunia ini hanyalah
ibuku dan saudariku.
1617
01:10:03,380 --> 01:10:05,144
Dan kalau sesuatu terjadi pada mereka
1618
01:10:05,300 --> 01:10:06,904
maka yang kupunya tinggal kau seorang.
1619
01:10:07,660 --> 01:10:09,071
Dan aku mengatakan ini padamu sekarang
1620
01:10:10,060 --> 01:10:11,505
aku menjengkelkan.
1621
01:10:12,060 --> 01:10:14,347
Aku sudah membaca semua buku Game of Thrones.
1622
01:10:14,500 --> 01:10:15,740
Akan kubocorkan ceritanya lewat SMS.
1623
01:10:15,900 --> 01:10:16,981
Ayolah.
1624
01:10:17,140 --> 01:10:18,876
Aku tidak mau masuk panti asuhan.
1625
01:10:18,900 --> 01:10:20,061
Aku tidak mau jadi yatim piatu.
1626
01:10:20,620 --> 01:10:22,224
Aku butuh ibuku!
1627
01:10:22,420 --> 01:10:24,661
Tolong aku menemukan ibuku!
1628
01:10:24,740 --> 01:10:25,876
Terima kasih banyak sudah menjawab.
1629
01:10:25,900 --> 01:10:26,996
Aku tidak tahu lagi siapa yang mesti kuhubungi.
1630
01:10:27,020 --> 01:10:28,020
Aku sendirian.
1631
01:10:28,060 --> 01:10:29,716
Orang yang berurusan denganku di kedutaan besar
ternyata orang gila.
1632
01:10:29,740 --> 01:10:31,947
Emily, kita akan membantumu melewati ini.
1633
01:10:32,140 --> 01:10:34,461
Tapi Barb mau kau tahu satu hal.
1634
01:10:34,620 --> 01:10:37,464
Dia menolak pelecehan seksual
1635
01:10:37,580 --> 01:10:39,309
sebagai teknik interogasi.
1636
01:10:39,460 --> 01:10:40,586
Apa yang kau bicarakan?
1637
01:10:40,740 --> 01:10:41,821
Baiklah! Dia akan menggunakannya.
1638
01:10:41,940 --> 01:10:44,261
Aku tidak peduli yang dia lakukan.
Kau bisa menolongku?
1639
01:10:44,420 --> 01:10:45,990
Temui kita di Presidente Apartments
1640
01:10:46,100 --> 01:10:47,101
dalam 19 jam.
1641
01:10:47,260 --> 01:10:48,436
Kita mencoba mencari sinyal HP-nya
1642
01:10:48,460 --> 01:10:49,746
untuk mengecilkan jangkauan lokasi.
1643
01:10:49,900 --> 01:10:51,756
Militer Kolombia menyiapkan beberapa tank
1644
01:10:51,780 --> 01:10:52,781
di wilayahnya sekarang.
1645
01:10:52,900 --> 01:10:54,396
Kita bisa menyiapkan unit untuk berangkat besok.
1646
01:10:54,420 --> 01:10:55,785
Kita ada masalah besar
1647
01:10:55,940 --> 01:10:57,596
karena unit itu seharusnya sampai di sana kemarin.
1648
01:10:57,620 --> 01:11:00,271
Sudah kubilang agar kau diam!
1649
01:11:00,460 --> 01:11:01,461
Okay.
1650
01:11:02,260 --> 01:11:03,261
Ayo, prajurit.
1651
01:11:03,420 --> 01:11:05,076
Kita dapat laporan bahwa mereka berlokasi
1652
01:11:05,100 --> 01:11:06,465
sekitar 50 mil di luar Bogota.
1653
01:11:06,620 --> 01:11:08,588
Yeah, itu wilayah kekuasaan Morgado.
1654
01:11:08,660 --> 01:11:10,901
Siapa Morgado?
1655
01:11:10,980 --> 01:11:12,636
Anggap saja dia bukan urusanmu.
1656
01:11:12,660 --> 01:11:13,940
- Aku mau ikut denganmu.
- Tidak!
1657
01:11:13,980 --> 01:11:15,470
Kumohon!
Tidak!
1658
01:11:15,620 --> 01:11:17,304
Aku akan jadi penerjemah.
Kau bisa bahasa Spanyol?
1659
01:11:17,460 --> 01:11:18,541
Aku bisa bahasa Dothraki.
1660
01:11:18,620 --> 01:11:19,667
Aku bisa bahasa Klingon.
1661
01:11:19,820 --> 01:11:20,821
bisa bahasa Klingon?
1662
01:11:23,500 --> 01:11:24,501
Tidak.
1663
01:11:24,620 --> 01:11:25,956
Kau tahu apa artinya itu?
Itu tidak berarti apa pun.
1664
01:11:25,980 --> 01:11:27,636
Aku tetap ikut.
Kau tidak akan ke mana-mana.
1665
01:11:27,660 --> 01:11:29,628
Kurasa aku melihat mereka di sana.
Mereka kah itu?
1666
01:11:29,780 --> 01:11:30,827
Ada bintik di sana?
1667
01:11:30,940 --> 01:11:31,987
Besarkan. Perjelas lagi.
1668
01:11:32,100 --> 01:11:33,116
Kenapa kau tidak menunggu di luar saja.
1669
01:11:33,140 --> 01:11:34,141
Pergilah.
1670
01:11:34,300 --> 01:11:35,301
Berengsek!
1671
01:11:35,460 --> 01:11:36,791
Dia kutu buku.
1672
01:11:37,700 --> 01:11:38,826
Lalu apa rencananya?
1673
01:11:38,980 --> 01:11:42,507
Kita ada seseorang di sini yang kurasa
kau ingin menemuinya.
1674
01:11:44,780 --> 01:11:45,781
James?
1675
01:11:46,300 --> 01:11:47,476
- Oh, astaga.
- Ada apa?
1676
01:11:47,500 --> 01:11:49,596
Terima kasih. Emily. Dengar, kau harus menolongku.
1677
01:11:49,620 --> 01:11:51,145
Kita menemukannya duduk di bar,
1678
01:11:51,300 --> 01:11:53,348
berbincang dengan gadis muda yang cantik.
1679
01:11:53,500 --> 01:11:54,786
Itu tipuan, Emily.
1680
01:11:54,940 --> 01:11:57,511
Yeah, jadi Barb menunggunya di luar
1681
01:11:57,660 --> 01:12:00,266
menghantamnya di belakang kepalanya,
dan melemparnya ke mobil
1682
01:12:00,340 --> 01:12:01,705
dan begitulah.
1683
01:12:01,860 --> 01:12:03,430
Ini bukan tipuan.
Wanita ini memang gila.
1684
01:12:03,500 --> 01:12:05,150
Kesemuanya ini memang gila.
1685
01:12:05,340 --> 01:12:06,341
Gila?
1686
01:12:06,460 --> 01:12:08,303
Oh, kau mau tahu apa itu gila?
1687
01:12:08,380 --> 01:12:11,065
Kau ingat temanku yang platonis, Barb?
1688
01:12:11,220 --> 01:12:12,870
Oh, Barb!
1689
01:12:15,660 --> 01:12:18,345
Kita seharusnya ke Arizona Gem Show sekarang
1690
01:12:18,500 --> 01:12:21,344
tapi aku malah di sini bersamamu.
1691
01:12:23,180 --> 01:12:28,391
Kau harus tahu kalau Barb
menghabiskan hidupnya sebagai anggota spesial.
1692
01:12:28,540 --> 01:12:30,383
Bukan anggota omong kosong.
1693
01:12:30,540 --> 01:12:31,871
Dia sudah pensiun sekarang,
1694
01:12:32,020 --> 01:12:33,863
jadi dia tidak punya peralatannya.
1695
01:12:34,020 --> 01:12:36,227
Tapi dia bisa melakukan improvisasi.
1696
01:12:36,380 --> 01:12:38,189
Dan aku cukup yakin,
1697
01:12:38,260 --> 01:12:40,740
itu bisa digunakan di areamu.
1698
01:12:42,700 --> 01:12:44,225
Esmeraldas!
Dia di Esmeraldas.
1699
01:12:45,340 --> 01:12:46,820
Satu jam dari sini.
1700
01:12:46,940 --> 01:12:48,271
Kita ada Chatty Cathy yang sebenarnya di sini.
1701
01:12:48,420 --> 01:12:50,116
Berikan aku peta.
Aku bisa menandainya di peta buatmu.
1702
01:12:50,140 --> 01:12:51,221
Tuliskan.
1703
01:12:51,300 --> 01:12:52,301
Kau mau mulai dari sini...
1704
01:12:53,420 --> 01:12:55,388
Barb sangat kecewa soal ini.
Dia ada rencana.
1705
01:12:56,820 --> 01:12:58,470
Sekarang ini tidak selalu muncul di Waze
1706
01:12:59,660 --> 01:13:01,105
tapi pastikan kau lewat sini
1707
01:13:01,220 --> 01:13:02,585
karena ini rute tercepat
1708
01:13:02,660 --> 01:13:03,796
kalau kau mau menghindari macet.
1709
01:13:03,820 --> 01:13:04,901
Okay.
1710
01:13:05,420 --> 01:13:07,229
Okay, ayo.
Dengar, Emily.
1711
01:13:07,420 --> 01:13:08,945
Pastikan kau periksa semua ruangan.
1712
01:13:09,060 --> 01:13:10,716
Dia mungkin ada di lantai 3.
1713
01:13:10,740 --> 01:13:11,946
Salah satu kamar di belakang.
1714
01:13:12,100 --> 01:13:15,104
Apa kau punya kesetiaan
kepada orang yang mempekerjakanmu?
1715
01:13:15,780 --> 01:13:17,748
Hey, Emily, boleh aku bilang kalau kau...
1716
01:13:18,420 --> 01:13:19,785
Sialan, kau tampak luar biasa.
1717
01:13:20,620 --> 01:13:22,190
Terima kasih.
Aku ada cacing.
1718
01:13:22,340 --> 01:13:23,626
Itu berguna buatmu.
1719
01:13:23,780 --> 01:13:25,111
Hey, dengar!
Apa kita, uh...
1720
01:13:25,580 --> 01:13:27,264
Apa aku bisa bertemu denganmu lagi?
1721
01:13:27,420 --> 01:13:28,467
Entahlah.
1722
01:13:28,580 --> 01:13:30,020
Kurasa kalau kau di New York,
1723
01:13:30,100 --> 01:13:31,101
kita bisa minum-minum.
1724
01:13:33,100 --> 01:13:35,421
Di mimpimu, berengsek.
1725
01:13:44,260 --> 01:13:46,308
♪ I had this bad bitch Uptown,
she was whoa!
1726
01:13:46,420 --> 01:13:49,026
♪ Had me fucked up in the head
I mean, whoa!
1727
01:13:49,100 --> 01:13:51,180
♪ Bought the bitch diamonds
And pearls, I mean, whoa!
1728
01:13:51,660 --> 01:13:54,709
♪ Shoulda seen them shits
shinnin' on her wrist, whoa ♪
1729
01:13:55,020 --> 01:13:56,510
Diamlah.
1730
01:13:57,100 --> 01:13:59,036
Kau sudah sampai ke tujuan.
1731
01:13:59,060 --> 01:14:00,186
Betulkan!
1732
01:14:03,620 --> 01:14:04,701
Ayo kita selamatkan ibumu.
1733
01:14:37,460 --> 01:14:38,871
Berjalanlah.
Huh?
1734
01:14:45,820 --> 01:14:47,629
Ow!
1735
01:14:56,620 --> 01:14:57,621
Shh! Okay.
1736
01:14:57,700 --> 01:14:59,036
Kita semua akan lompat ke sana,
1737
01:14:59,060 --> 01:15:00,061
melewati orang itu
1738
01:15:00,140 --> 01:15:01,141
dan menyelamatkan ibumu.
1739
01:15:01,220 --> 01:15:02,221
Okay.
1740
01:15:59,500 --> 01:16:00,501
Sialan, sialan, sialan.
1741
01:16:30,660 --> 01:16:31,741
Oh, sayang!
1742
01:16:31,900 --> 01:16:33,425
Aku membuat senjata.
1743
01:16:34,700 --> 01:16:36,111
Kau masih hidup.
1744
01:16:36,260 --> 01:16:37,546
Oh, astaga, Ibu.
1745
01:16:37,620 --> 01:16:39,180
Maaf aku melibatkanmu ke sini.
1746
01:16:40,860 --> 01:16:41,916
Aku seharusnya mendengarkanmu.
1747
01:16:41,940 --> 01:16:42,996
Aku seharusnya mendengarkanmu.
1748
01:16:43,020 --> 01:16:44,021
Tidak apa-apa.
1749
01:16:44,100 --> 01:16:47,786
Kau selalu di sana.
Kalau aku sedih atau kesepian.
1750
01:16:47,940 --> 01:16:50,386
Dan sekarang jam 3 pagi, aku menelepon
1751
01:16:50,540 --> 01:16:52,463
dan kau menjawab.
1752
01:16:52,620 --> 01:16:54,110
Kau selalu menjawab.
1753
01:16:54,260 --> 01:16:55,785
Aku tahu, aku tahu.
1754
01:16:55,980 --> 01:16:57,550
Kaulah orang itu buatku, Ibu.
1755
01:16:57,700 --> 01:16:59,350
Okay, sayang.
1756
01:16:59,460 --> 01:17:00,905
Maafkan aku.
1757
01:17:01,660 --> 01:17:04,391
Aku mencintaimu.
1758
01:17:04,460 --> 01:17:07,350
Sayang, ini sungguh pelukan yang panjang.
1759
01:17:07,500 --> 01:17:09,468
Boleh kita minta waktu sedikit lagi?
1760
01:17:09,540 --> 01:17:11,030
Aku sungguh berpikir kau sudah mati.
1761
01:17:11,140 --> 01:17:12,062
Ini sungguh luar biasa,
1762
01:17:12,140 --> 01:17:13,676
tapi kita mesti keluar dari sini.
1763
01:17:13,700 --> 01:17:14,701
Okay, Okay-
1764
01:17:24,900 --> 01:17:26,265
Okay, okay.
1765
01:17:39,660 --> 01:17:40,661
Okay.
1766
01:17:42,860 --> 01:17:43,941
Mobilnya di sini.
1767
01:17:44,700 --> 01:17:46,220
- Oh, astaga.
- Kau tidak apa-apa?
1768
01:17:46,540 --> 01:17:47,541
Tidak.
1769
01:17:51,500 --> 01:17:52,626
Oh, astaga!
1770
01:17:53,180 --> 01:17:54,180
Naikkan jendelanya.
1771
01:17:54,220 --> 01:17:56,382
Kau punya sianida yang bisa kita pakai,
atau yang lain?
1772
01:17:56,540 --> 01:17:57,951
Oh, astaga!
Cepatlah! Cepat!
1773
01:17:58,700 --> 01:18:00,190
Oh, astaga!
1774
01:18:00,740 --> 01:18:01,901
Oh, astaga!
1775
01:18:03,380 --> 01:18:05,701
Tidak terlalu sakit, tapi biarkan saja.
1776
01:18:05,860 --> 01:18:06,860
Tidak.
1777
01:18:06,900 --> 01:18:08,390
Biarkan, Pendeja.
Tidak!
1778
01:18:08,460 --> 01:18:09,507
Tekan tombolnya.
1779
01:18:09,580 --> 01:18:11,389
Aku tidak bisa, Pendeja.
Ini rusak.
1780
01:18:11,460 --> 01:18:12,507
Rusak?
1781
01:18:12,620 --> 01:18:13,621
Yeah, maaf. Selamat tinggal.
1782
01:18:18,580 --> 01:18:19,661
Hai!
1783
01:18:19,740 --> 01:18:20,787
Tidak! Tidak! Tidak!
1784
01:18:20,940 --> 01:18:22,590
Tidak! Tidak!
1785
01:18:22,700 --> 01:18:23,701
Tidak!
1786
01:18:28,620 --> 01:18:29,620
Tidak!
1787
01:18:29,780 --> 01:18:31,748
Sekarang, aku akan membunuhmu.
1788
01:18:31,900 --> 01:18:33,629
Jangan sentuh puteriku!
1789
01:18:41,300 --> 01:18:42,301
Jangan bergerak!
1790
01:18:45,980 --> 01:18:46,980
Sekarang apa?
1791
01:18:47,060 --> 01:18:48,630
Kau mau menari?
1792
01:18:53,580 --> 01:18:54,581
Ya!
1793
01:18:54,740 --> 01:18:56,424
Tendangan yang bagus, Malparida.
1794
01:18:56,580 --> 01:18:57,911
Tendangan yang bagus.
1795
01:18:58,100 --> 01:18:59,101
Sekarang
1796
01:18:59,900 --> 01:19:02,790
biar kutunjukkan tarianku.
1797
01:19:03,140 --> 01:19:04,141
Oh, astaga.
1798
01:19:19,180 --> 01:19:20,784
Ugh! Okay.
1799
01:19:20,940 --> 01:19:23,102
Kumohon.
Jangan tembak aku.
1800
01:19:23,260 --> 01:19:25,183
Kau berurusan dengan orang yang salah.
1801
01:19:25,380 --> 01:19:26,461
Yeah, memang.
1802
01:19:27,540 --> 01:19:29,349
Bunuh dia, Ibu.
Aku tidak bisa.
1803
01:19:29,500 --> 01:19:30,626
Ini urusan ibu.
1804
01:19:30,780 --> 01:19:32,276
Tidak, ini bukan urusan mama.
Kau bisa.
1805
01:19:32,300 --> 01:19:33,996
- Bukan ini yang kubisa.
- Aku tidak bisa melakukannya dengan baik.
1806
01:19:34,020 --> 01:19:35,306
Kau pernah melakukannya sebelumnya.
1807
01:19:35,420 --> 01:19:36,626
Itu kecelakaan.
1808
01:19:36,780 --> 01:19:38,270
Aku sudah tidak tahan.
1809
01:19:38,340 --> 01:19:39,944
Okay, ini dia.
Ayo!
1810
01:19:40,140 --> 01:19:41,436
Aku akan mulai menghitung,
aku akan melakukannya.
1811
01:19:41,460 --> 01:19:42,460
Tolong. Tolong.
1812
01:19:42,500 --> 01:19:43,547
100...
1813
01:19:44,380 --> 01:19:45,745
99...
1814
01:19:53,140 --> 01:19:54,141
Oh, sialan!
1815
01:19:54,700 --> 01:19:55,701
Oh, syukurlah!
1816
01:19:55,820 --> 01:19:56,821
Ayo. Bunuh aku.
1817
01:19:56,940 --> 01:19:58,076
Sekarang aku mulai percaya diri.
1818
01:19:58,100 --> 01:19:59,306
Berikan itu padaku.
Oh, okay.
1819
01:19:59,420 --> 01:20:01,229
Tidak, aku tidak bisa melakukannya.
Aku terlalu senang.
1820
01:20:01,300 --> 01:20:02,506
Jangan bergerak!
1821
01:20:09,980 --> 01:20:11,345
Akan kubunuh kau.
1822
01:20:12,140 --> 01:20:14,666
Sangat kasar!
Sangat kasar!
1823
01:20:21,180 --> 01:20:23,865
Ini dia.
Mulai panas.
1824
01:20:24,060 --> 01:20:25,983
Untuk inilah kita dilatih.
Kau, di atap.
1825
01:20:26,140 --> 01:20:27,141
Kau, di atap.
1826
01:20:27,660 --> 01:20:29,662
Kau, juga di atap.
Semuanya di atap.
1827
01:20:30,620 --> 01:20:31,621
Aku tahu kau takut...
1828
01:20:31,820 --> 01:20:34,551
Lagi, diamlah, bung!
1829
01:20:34,740 --> 01:20:36,344
Okay?
Okay.
1830
01:20:36,500 --> 01:20:37,865
Jeffrey.
Apa?
1831
01:20:38,020 --> 01:20:39,067
Jeffrey!
1832
01:20:39,860 --> 01:20:40,861
Mama...
1833
01:20:41,860 --> 01:20:43,862
Mama! Mama!
1834
01:20:44,860 --> 01:20:46,066
Mama!
1835
01:20:46,180 --> 01:20:47,705
Mama!
1836
01:20:59,060 --> 01:21:00,391
Aku merindukanmu
1837
01:21:00,540 --> 01:21:03,544
Oh, astaga!
Senang jumpa denganmu.
1838
01:21:03,700 --> 01:21:04,861
Aku meninggalkan rumah.
1839
01:21:05,020 --> 01:21:06,146
Kau meninggalkan rumah.
1840
01:21:06,220 --> 01:21:07,665
Aku membuat semua orang ini...
1841
01:21:07,820 --> 01:21:08,981
Apa?
Oh!
1842
01:21:09,060 --> 01:21:11,267
Ini! Kubuat mereka ke sini untuk menangkapmu.
1843
01:21:12,580 --> 01:21:14,230
Aku merindukanmu
Aku merindukanmu juga!
1844
01:21:14,380 --> 01:21:16,508
Hey. Agen Russell.
1845
01:21:16,700 --> 01:21:17,986
Biar kubawa itu darimu.
1846
01:21:18,060 --> 01:21:19,346
Kerja bagus dengan Morgado.
1847
01:21:19,500 --> 01:21:21,020
Kita sudah mengejarnya dari dulu.
1848
01:21:21,060 --> 01:21:22,869
Oh, astaga.
Dia sangat jahat.
1849
01:21:23,020 --> 01:21:25,022
Tapi, saudaramu sangat peduli padamu.
1850
01:21:25,540 --> 01:21:26,905
Mama!
1851
01:21:27,260 --> 01:21:28,591
Dia sangat menyedihkan.
1852
01:21:28,740 --> 01:21:30,185
Oh, yeah. Yang terburuk.
1853
01:21:30,260 --> 01:21:32,069
Yep. Mengerikan.
Kesepakatan penuh.
1854
01:21:32,220 --> 01:21:34,063
Morgan. Morgan!
1855
01:21:34,220 --> 01:21:35,301
Apa?
1856
01:21:37,300 --> 01:21:38,301
Terima kasih.
1857
01:21:43,940 --> 01:21:45,101
Kau yang terbaik!
1858
01:21:45,260 --> 01:21:47,581
Kau yang terbaik!
Terima kasih bantuannya.
1859
01:21:50,420 --> 01:21:52,263
Aku sangat ingin pulang ke rumah.
1860
01:21:52,380 --> 01:21:53,745
Aku kelaparan.
1861
01:22:13,900 --> 01:22:15,743
Ayo keluar dari sini!
1862
01:22:38,780 --> 01:22:40,987
Boleh aku minta minum apa pun?
1863
01:22:41,140 --> 01:22:42,316
Semacam, minuman andalanmu.
1864
01:22:42,340 --> 01:22:43,341
Yeah.
1865
01:22:47,660 --> 01:22:48,821
Hai.
1866
01:22:49,540 --> 01:22:50,871
HEY-
1867
01:22:51,020 --> 01:22:52,670
Apa yang membuatmu ke sini?
1868
01:22:53,180 --> 01:22:54,261
Oh, uh...
1869
01:22:54,380 --> 01:22:55,791
Aku sebetulnya jadi relawan.
1870
01:22:55,940 --> 01:22:56,987
Bagus.
1871
01:22:57,140 --> 01:22:58,710
Yeah, memang menyenangkan.
1872
01:22:58,860 --> 01:23:00,021
Mau kuambilkan minum?
1873
01:23:00,700 --> 01:23:02,111
Uh...
1874
01:23:02,660 --> 01:23:04,230
Aku kemari dengan seseorang.
1875
01:23:04,340 --> 01:23:05,387
Oh.
1876
01:23:05,500 --> 01:23:06,661
Sayang!
Hai, Ibu!
1877
01:23:06,820 --> 01:23:08,151
Oh, astaga, ini sangat menyenangkan!
1878
01:23:08,300 --> 01:23:09,381
Iya, kan?
Aku tahu.
1879
01:23:09,540 --> 01:23:12,191
Okay, aku bertemu dengan wanita
luar biasa di sana.
1880
01:23:12,340 --> 01:23:13,830
Dan dia mengajak kita ke rumahnya
1881
01:23:14,020 --> 01:23:15,820
dan dia akan mengajari kita
cara membuat murtabak.
1882
01:23:15,900 --> 01:23:17,709
Apa itu?
Semacam pancake.
1883
01:23:17,900 --> 01:23:18,901
Keren!
1884
01:23:19,060 --> 01:23:21,100
Aku mau membuat permintaan
karena aku ingin berdansa.
1885
01:23:21,140 --> 01:23:22,187
Oh, aku mencintaimu.
1886
01:23:22,300 --> 01:23:23,347
Aku mencintaimu.
1887
01:23:26,060 --> 01:23:27,471
Kau di sini dengan ibumu.
1888
01:23:27,660 --> 01:23:29,230
Yeah.
1889
01:23:29,980 --> 01:23:31,186
Kenapa?
1890
01:23:31,980 --> 01:23:33,141
Um...
1891
01:23:40,900 --> 01:23:42,902
Dia luar biasa.
1892
01:23:44,340 --> 01:23:45,671
Itu sungguh manis.
1893
01:23:47,020 --> 01:23:48,226
Payudaranya menyembul.
1894
01:23:48,380 --> 01:23:49,381
Tunggu, apa?
1895
01:23:49,540 --> 01:23:51,065
Oh, Ibu!
1896
01:23:54,380 --> 01:23:56,462
♪ Oh, dancing with myself
1897
01:23:56,540 --> 01:23:58,986
♪ Well there's nothing to lose
And there's nothing to prove
1898
01:23:59,060 --> 01:24:01,870
♪ I'll be dancing with myself
1899
01:24:05,220 --> 01:24:07,666
♪ If I looked all
over the world
1900
01:24:07,740 --> 01:24:10,220
♪ And there's every
type of girl
1901
01:24:10,340 --> 01:24:13,150
♪ But your empty eyes
Seem to pass me by
1902
01:24:13,220 --> 01:24:15,666
♪ Leave me dancing with myself
1903
01:24:15,740 --> 01:24:18,584
♪ So let's sink another drink
1904
01:24:18,660 --> 01:24:21,504
♪ 'Cause it'll give me
time to think
1905
01:24:21,580 --> 01:24:23,821
♪ If I had the chance
I'd ask the world to dance
1906
01:24:23,900 --> 01:24:26,744
♪ And I'll be dancing
with myself
1907
01:24:26,820 --> 01:24:32,031
♪ Oh, dancing with myself
Oh, oh, dancing with myself
1908
01:24:32,100 --> 01:24:34,831
♪ Well there's nothing to lose
And there's nothing to prove
1909
01:24:34,940 --> 01:24:37,944
♪ I'll be dancing with myself
1910
01:24:39,540 --> 01:24:41,702
♪ Oh, oh, oh
1911
01:24:42,540 --> 01:24:44,224
♪ Oh, oh, oh
1912
01:24:44,780 --> 01:24:47,101
♪ Oh, oh, oh
1913
01:25:10,140 --> 01:25:12,791
♪ If I looked all
over the world
1914
01:25:12,860 --> 01:25:15,386
♪ And there's
every type of girl
1915
01:25:15,460 --> 01:25:18,066
♪ But your empty eyes
Seem to pass me by ♪
1916
01:25:18,140 --> 01:25:19,266
Mama!
1917
01:25:20,780 --> 01:25:23,465
♪ So let's sink another drink
1918
01:25:23,540 --> 01:25:26,146
♪ 'Cause it'll give me
time to think
1919
01:25:26,260 --> 01:25:29,070
♪ If I had the chance
I'd ask the world to dance
1920
01:25:29,140 --> 01:25:31,666
♪ And I'll be dancing
with myself
1921
01:25:31,780 --> 01:25:36,991
♪ Oh, oh, dancing with myself
Oh, oh, dancing with myself
1922
01:25:37,100 --> 01:25:42,100
♪ If I had the chance
I'd ask the world to dance
1923
01:25:47,620 --> 01:25:49,622
♪ Oh, oh, oh ♪
1924
01:25:53,000 --> 01:26:07,000
Alih bahasa: Maiapada
maiapada99@gmail.com