1 00:00:02,210 --> 00:00:02,961 Previously on "Below Deck"... 2 00:00:04,004 --> 00:00:05,338 Normally I’m so confident. 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,298 I literally am feeling so insecure. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,758 Like I think everybody’s talking about me. 5 00:00:08,800 --> 00:00:10,468 Is it bad? 6 00:00:10,510 --> 00:00:12,053 I think it’s cause all the stress with Camille and stuff. 7 00:00:12,095 --> 00:00:14,514 I’m feeling stressed out. I’m feeling insecure. 8 00:00:14,556 --> 00:00:16,266 And it’s just this person that I’m not. 9 00:00:16,307 --> 00:00:18,184 Two more courses? 10 00:00:18,226 --> 00:00:21,354 I’m gonna go down in the gallery and see what’s taking so long. 11 00:00:21,396 --> 00:00:22,814 It’s taking a long time. 12 00:00:22,856 --> 00:00:24,858 For a superyacht, it’s really embarrassing. 13 00:00:24,899 --> 00:00:27,318 And I’m not accomplishing the standards that I’m used to. 14 00:00:27,360 --> 00:00:28,862 It needs to pick up faster. 15 00:00:28,903 --> 00:00:31,156 And the communication. You can’t do everything. 16 00:00:31,197 --> 00:00:33,825 They weren’t happy. I’m gonna tell you right now. 17 00:00:33,867 --> 00:00:36,703 All crew, we have a new deck stew arriving. 18 00:00:36,745 --> 00:00:38,038 Nice to meet you. I’m Ross. 19 00:00:38,079 --> 00:00:39,080 Tyler. Pleasure to meet you. 20 00:00:39,122 --> 00:00:40,665 How are you doing that so fast? 21 00:00:45,837 --> 00:00:47,422 Alissa got rid of Camille. 22 00:00:52,552 --> 00:00:55,555 Obviously I’m a sex addict. 23 00:00:55,597 --> 00:00:56,765 Rossy, Rossy. 24 00:00:58,391 --> 00:00:59,601 I know, cause I just want to flirt with you. 25 00:01:01,603 --> 00:01:04,564 As much as Katie wants to be his wifey, 26 00:01:04,606 --> 00:01:06,775 he’s just not in the market. 27 00:01:46,481 --> 00:01:47,482 [grunts] 28 00:01:47,524 --> 00:01:48,650 [snoring] 29 00:01:50,652 --> 00:01:51,778 [alarm sounds] 30 00:01:51,820 --> 00:01:53,321 Shut up. 31 00:01:55,156 --> 00:01:56,741 Oh, get rid of that thing. 32 00:01:58,827 --> 00:02:00,161 ----ing stinks. 33 00:02:00,203 --> 00:02:02,455 Oh, it’s that ----ing trash bag. 34 00:02:02,497 --> 00:02:04,874 Is it? 35 00:02:04,916 --> 00:02:06,876 Oh, no. 36 00:02:06,918 --> 00:02:09,295 Alissa and Tyler, can you meet me in the main saloon please? 37 00:02:09,337 --> 00:02:10,797 Hayley, you can stay in the pantry. 38 00:02:10,839 --> 00:02:12,424 Good morning. 39 00:02:12,465 --> 00:02:13,842 How are you doing? 40 00:02:13,883 --> 00:02:14,968 Good. 41 00:02:15,010 --> 00:02:17,345 How’s your head this morning? 42 00:02:20,223 --> 00:02:22,726 You were wasted, bro. 43 00:02:22,767 --> 00:02:26,104 I’ve got vague snapshots, but hardly anything. 44 00:02:26,146 --> 00:02:27,522 I remember crunchy fish. 45 00:02:27,564 --> 00:02:30,066 Is anyone else’s dinner crunchy? 46 00:02:30,108 --> 00:02:32,736 And I’d say it was, yeah, out of control. 47 00:02:32,777 --> 00:02:34,362 Rascal. 48 00:02:35,864 --> 00:02:37,157 So we’ll do everything in cabins this morning. 49 00:02:37,198 --> 00:02:38,283 We’ll make the beds. 50 00:02:38,324 --> 00:02:40,326 We’ll jump into the bathrooms. 51 00:02:40,368 --> 00:02:42,620 -What is that? -Someone’s eyelash. 52 00:02:42,662 --> 00:02:43,997 Yeah, let’s scrub this two-way. 53 00:02:44,039 --> 00:02:45,415 Yep. 54 00:02:45,457 --> 00:02:46,791 I wonder what the sundeck looks like. 55 00:02:46,833 --> 00:02:48,001 I don’t know. That’s a Ross job. 56 00:02:48,043 --> 00:02:49,294 It’s a Ross job? 57 00:02:49,336 --> 00:02:50,462 Whatever. 58 00:02:50,503 --> 00:02:52,172 Three years ago, I had a boyfriend. 59 00:02:52,213 --> 00:02:53,673 We had a house together. 60 00:02:53,715 --> 00:02:56,468 Come to find out later, he had been cheating on me. 61 00:02:56,509 --> 00:02:57,469 That was my biggest heartbreak. 62 00:02:57,510 --> 00:02:58,928 You learn from it, move on, 63 00:02:58,970 --> 00:03:00,388 and just make sure it doesn’t happen again. 64 00:03:00,430 --> 00:03:01,848 It’s loud and clear. 65 00:03:01,890 --> 00:03:03,016 Ross is a [bleep] boy. 66 00:03:03,058 --> 00:03:04,476 Now I have a wall up 100%. 67 00:03:04,517 --> 00:03:06,644 Did you end up going to the hot tub or no? 68 00:03:06,686 --> 00:03:07,854 No, because I walked up the hot tub 69 00:03:07,896 --> 00:03:09,064 and it was just Alissa out there. 70 00:03:09,105 --> 00:03:11,775 Yeah. 71 00:03:14,027 --> 00:03:17,030 Yeah. 72 00:03:17,072 --> 00:03:18,782 That’s exactly what she did to Camille. 73 00:03:18,823 --> 00:03:20,867 Yeah, exactly. That’s exactly what she did to Camille. 74 00:03:22,410 --> 00:03:23,870 You smell nice. 75 00:03:23,912 --> 00:03:25,538 No, smell that. 76 00:03:25,580 --> 00:03:27,248 Ah! [laughing] 77 00:03:27,290 --> 00:03:29,334 No, it smells like ----ing baby powder. 78 00:03:29,376 --> 00:03:30,919 [laughing] 79 00:03:50,063 --> 00:03:51,356 Call us. 80 00:04:00,615 --> 00:04:03,243 With Charter six about to approach, 81 00:04:03,284 --> 00:04:04,786 there’s a lot of things that need to be worked on. 82 00:04:04,828 --> 00:04:07,205 Captain Sandy, she’s got constructive criticism. 83 00:04:07,247 --> 00:04:09,165 And it’s great to hear things so you can work on it 84 00:04:09,207 --> 00:04:11,960 and get better instead of dwelling in your own sh--. 85 00:04:12,002 --> 00:04:13,753 And if we don’t, 86 00:04:13,795 --> 00:04:16,297 I’m just gonna throw myself off the side of the boat. 87 00:04:21,052 --> 00:04:22,303 Yeah. 88 00:04:22,345 --> 00:04:23,888 Morning. 89 00:04:33,273 --> 00:04:34,441 Hi. 90 00:04:34,482 --> 00:04:37,652 Um, the beds. Do we iron them at all? 91 00:04:37,694 --> 00:04:39,821 If you can Fabreeze, then I’m fine with that 92 00:04:39,863 --> 00:04:41,197 as long as they’re nice and smooth. 93 00:04:41,239 --> 00:04:42,699 Try Fabreeze first. 94 00:04:42,741 --> 00:04:43,908 I’m okay with short cuts as long as it looks good. 95 00:04:43,950 --> 00:04:44,993 Yeah. 96 00:04:45,035 --> 00:04:47,037 My strengths is definitely housekeeping. 97 00:04:47,078 --> 00:04:48,955 Growing up when we went to the hairdresser 98 00:04:48,997 --> 00:04:50,749 and my mum was getting a haircut, 99 00:04:50,790 --> 00:04:52,625 I would like sweep up the hair around her. 100 00:04:52,667 --> 00:04:55,045 I just liked cleaning things in general. 101 00:04:55,086 --> 00:04:57,422 In the future, I think I’ll be a great husband. 102 00:04:57,464 --> 00:04:59,132 I want to be a stay-at-home dad. 103 00:04:59,174 --> 00:05:01,760 Managing a house is the same as working on a yacht, isn’t it? 104 00:05:01,801 --> 00:05:03,636 At least that’s what I hope. 105 00:05:09,851 --> 00:05:11,603 Thanks. 106 00:05:11,644 --> 00:05:12,854 I’ve never heard that about a bed before. 107 00:05:16,691 --> 00:05:17,817 Ross! 108 00:05:17,859 --> 00:05:18,985 Oh, no. Okay. 109 00:05:19,027 --> 00:05:20,362 Just finish that cover. 110 00:05:20,403 --> 00:05:23,073 Katie’s pissed off about Alissa in her head again. 111 00:05:23,114 --> 00:05:24,449 And she’s quite right to. 112 00:05:24,491 --> 00:05:25,992 I understand. 113 00:05:26,034 --> 00:05:28,244 I’ve made mistakes and I will make more mistakes. 114 00:05:28,286 --> 00:05:31,039 I don’t really have any idea how to try and fix this. 115 00:05:33,208 --> 00:05:35,460 I just need to have sex. 116 00:05:36,461 --> 00:05:40,382 I’ll be in the... 117 00:05:43,510 --> 00:05:45,011 Where do you get your sunglasses? 118 00:05:45,053 --> 00:05:46,096 These are Rachel’s. 119 00:05:46,137 --> 00:05:47,347 Rachel’s? 120 00:05:47,389 --> 00:05:48,390 Let me see? 121 00:05:48,431 --> 00:05:49,391 Katie, have you seen this? 122 00:05:49,432 --> 00:05:50,725 What? 123 00:05:50,767 --> 00:05:52,310 You might have to come up here to see it. 124 00:05:52,352 --> 00:05:53,478 Oh, God. 125 00:05:53,520 --> 00:05:54,729 See what? 126 00:05:58,108 --> 00:06:00,235 Did you [bleep] Alissa? 127 00:06:00,276 --> 00:06:01,736 No. 128 00:06:01,778 --> 00:06:03,697 I was, like, kind of annoyed last night. 129 00:06:03,738 --> 00:06:05,407 And it’s, like, as soon as she drinks 130 00:06:05,448 --> 00:06:07,242 and then it’s, like, all about you. 131 00:06:07,283 --> 00:06:08,868 -I guess. -You play into it, too. 132 00:06:08,910 --> 00:06:10,912 And you guys held hands walking down the dock. 133 00:06:13,832 --> 00:06:15,417 Yeah. 134 00:06:20,588 --> 00:06:22,674 Let’s not snap your leg off. I like that bit. 135 00:06:25,844 --> 00:06:28,430 -Hey, you two, stop... -Cleaning the tender. 136 00:06:28,471 --> 00:06:29,597 Making rabbit noises in the tender. 137 00:06:29,639 --> 00:06:31,266 What the [bleep] is going on here? 138 00:06:31,307 --> 00:06:33,059 Ross has just been in the dog box again over a massive fight 139 00:06:33,101 --> 00:06:35,061 and she’s soft as butter when it comes to Ross. 140 00:06:35,103 --> 00:06:36,813 She just melts as soon as like he gives her 141 00:06:36,855 --> 00:06:38,440 that little charm that Ross has. 142 00:06:38,481 --> 00:06:40,734 Come on, Katie. Like, I just want to shake you. 143 00:06:41,651 --> 00:06:43,153 Cleaning it really well. 144 00:06:45,864 --> 00:06:48,241 I wanted to say that all those jobs need to be done. 145 00:06:48,283 --> 00:06:49,576 I did the queen and the twin. 146 00:06:49,617 --> 00:06:51,911 Yeah, I have gone over. They look fantastic. 147 00:06:51,953 --> 00:06:53,955 -The beds look amazing. -They do. 148 00:06:59,919 --> 00:07:02,255 After work, will you have enough energy 149 00:07:02,297 --> 00:07:03,923 for the toilet and shower? 150 00:07:03,965 --> 00:07:05,425 Not really. 151 00:07:05,467 --> 00:07:06,885 Damn. 152 00:07:06,926 --> 00:07:09,596 I did the sink and the toilet. 153 00:07:09,637 --> 00:07:12,349 The toilet’s not done. 154 00:07:12,390 --> 00:07:15,352 And then if you could please clean the bathroom today. 155 00:07:15,393 --> 00:07:16,936 That’s right, baby. Don’t you need to do patronizing. 156 00:07:16,978 --> 00:07:18,229 -Just before charter. -I will do it, yeah. 157 00:07:18,271 --> 00:07:19,898 Yay, thank you. 158 00:07:19,939 --> 00:07:22,192 Why don’t you just ----ing do it, you gross, dirty bitch. 159 00:07:24,527 --> 00:07:25,737 What’s happened? 160 00:07:25,779 --> 00:07:27,864 Oh, just the way she is, isn’t it? 161 00:07:27,906 --> 00:07:29,199 It’s the way she is. 162 00:07:29,240 --> 00:07:31,034 I could whine about it if I want, but... 163 00:07:31,076 --> 00:07:32,077 No point. 164 00:07:32,118 --> 00:07:33,578 I live with her and I work with her. 165 00:07:33,620 --> 00:07:35,914 And if I ever said anything to her, 166 00:07:35,955 --> 00:07:38,458 she would just see it as I’m attacking her 167 00:07:38,500 --> 00:07:40,210 and it would make my life harder. 168 00:07:40,251 --> 00:07:41,586 Alissa is very young 169 00:07:41,628 --> 00:07:43,463 and she’s got a lot of growing to do. 170 00:07:43,505 --> 00:07:46,591 She just seems to have a little bit of an attitude problem. 171 00:07:46,633 --> 00:07:48,802 And now I’m starting to feel 172 00:07:48,843 --> 00:07:52,597 like maybe Camille wasn’t the problem after all. 173 00:07:52,639 --> 00:07:53,890 I wasn’t being patronizing 174 00:07:53,932 --> 00:07:57,227 like you’re ----ing 32 years old. 175 00:07:57,268 --> 00:07:59,104 How can you be so nasty? 176 00:08:00,271 --> 00:08:01,898 Hello. 177 00:08:01,940 --> 00:08:03,483 -How are you? -Good. 178 00:08:03,525 --> 00:08:06,319 I discussed with Fraser what can make service quicker, 179 00:08:06,361 --> 00:08:07,779 where the delay is. 180 00:08:07,821 --> 00:08:09,030 So you guys have this conversation? 181 00:08:09,072 --> 00:08:10,323 Already did. 182 00:08:10,365 --> 00:08:12,158 I’m so happy to hear you had that conversation 183 00:08:12,200 --> 00:08:14,160 because... 184 00:08:14,202 --> 00:08:15,495 Service? 185 00:08:15,537 --> 00:08:18,498 -Yeah. -Is not service. 186 00:08:18,540 --> 00:08:21,418 Oftentimes, chief stews want to be friends with everyone. 187 00:08:21,459 --> 00:08:22,877 Fraser works in circles 188 00:08:22,919 --> 00:08:24,838 trying to carry the interior 189 00:08:24,879 --> 00:08:26,506 because he doesn’t know how to tell them 190 00:08:26,548 --> 00:08:27,549 how to do their job. 191 00:08:27,590 --> 00:08:28,717 That’s his problem. 192 00:08:28,758 --> 00:08:29,926 That’s become my problem. 193 00:08:29,968 --> 00:08:31,511 That’s affecting the guests. 194 00:08:31,553 --> 00:08:33,013 Listen, I’m not here to crush anyone’s spirit, 195 00:08:33,054 --> 00:08:35,348 but I am here to step up the service. 196 00:08:35,390 --> 00:08:36,349 We have to get there now. 197 00:08:36,391 --> 00:08:37,350 Yeah, it’s Charter Six. 198 00:08:37,392 --> 00:08:38,977 Speaking my language. 199 00:08:39,019 --> 00:08:41,479 I’m gonna have you entertain me for 10 minutes. 200 00:08:41,521 --> 00:08:42,814 Tell me about your life. 201 00:08:42,856 --> 00:08:44,149 I grew up very religious. 202 00:08:44,190 --> 00:08:45,358 Okay. 203 00:08:45,400 --> 00:08:47,527 My parents still go to church every Sunday. 204 00:08:47,569 --> 00:08:48,570 So do mine. 205 00:08:48,611 --> 00:08:49,612 I kind of am still religious. 206 00:08:49,654 --> 00:08:51,072 Yeah. 207 00:08:51,114 --> 00:08:54,451 Obviously with like limitations because of my situation. 208 00:08:54,492 --> 00:08:56,369 Southern Africa is a very conservative country. 209 00:08:56,411 --> 00:08:59,289 Growing up, I went to a Christian school. 210 00:08:59,330 --> 00:09:00,999 The reason I haven’t come out to my parents yet 211 00:09:01,041 --> 00:09:03,126 is a fear of disappointing them. 212 00:09:03,168 --> 00:09:04,961 I’m just scared of getting hurt as well 213 00:09:05,003 --> 00:09:06,421 because I don’t know what their reaction’s gonna be. 214 00:09:06,463 --> 00:09:07,881 It makes me nervous. 215 00:09:07,922 --> 00:09:09,299 My stomach churns every time I think about it. 216 00:09:13,261 --> 00:09:14,929 Aw. 217 00:09:14,971 --> 00:09:16,431 Yeah, it’s super cute. 218 00:09:16,473 --> 00:09:17,724 So just gonna get the red pen 219 00:09:17,766 --> 00:09:19,601 and make him start ticking things off. 220 00:09:19,642 --> 00:09:22,062 -Oh, do, do, do, do! -What is that? 221 00:09:22,103 --> 00:09:23,438 Hayley. 222 00:09:23,480 --> 00:09:26,608 "Frazier," Rachel, and Ross meet me in the crew mess 223 00:09:26,649 --> 00:09:27,901 for a preference sheet meeting. 224 00:09:27,942 --> 00:09:28,735 Copy. 225 00:09:28,777 --> 00:09:30,070 She just said "Frazier." 226 00:09:31,905 --> 00:09:33,740 Be spilling that sh-- everywhere. 227 00:09:33,782 --> 00:09:35,367 I’d never make a great server. 228 00:09:35,408 --> 00:09:37,077 -Hi. -Hi. 229 00:09:37,118 --> 00:09:38,536 -Hello. -Hi. 230 00:09:38,578 --> 00:09:39,871 Charter number six. 231 00:09:39,913 --> 00:09:41,081 This is a one-day charter. 232 00:09:41,122 --> 00:09:42,248 Wow. 233 00:09:42,290 --> 00:09:43,541 It’s nice to have a one-day charter, 234 00:09:43,583 --> 00:09:45,085 but on the other hand, 235 00:09:45,126 --> 00:09:49,381 it is so tight to be able to get everything in in 24 hours. 236 00:09:49,422 --> 00:09:50,924 It’s gonna be hard on the crew, 237 00:09:50,965 --> 00:09:52,926 and I just hope they bring the energy. 238 00:09:54,302 --> 00:09:57,263 Primary charter guest, Jeanine Aquafretta, 239 00:09:57,305 --> 00:09:59,766 is a real estate professional from New York City. 240 00:09:59,808 --> 00:10:01,768 Recently divorced, Jeanine spent her honeymoon 241 00:10:01,810 --> 00:10:03,061 in St. Lucia, 242 00:10:03,103 --> 00:10:05,021 and is calling this trip her do-over trip. 243 00:10:05,063 --> 00:10:06,940 Looks like they want a surf and turf 244 00:10:06,981 --> 00:10:08,692 Guests have requested to cap off their trip 245 00:10:08,733 --> 00:10:10,151 with a bonfire and fire dances. 246 00:10:10,193 --> 00:10:13,113 Now, I just want to cover this department heads. 247 00:10:13,154 --> 00:10:15,490 It’s charter six. It is now my boat. 248 00:10:15,532 --> 00:10:18,284 I’m going to be putting pressure on you guys. 249 00:10:18,326 --> 00:10:21,913 I am here to provide a level of service people expect. 250 00:10:21,955 --> 00:10:23,665 I know when I stepped on this boat, 251 00:10:23,707 --> 00:10:25,667 you guys went through a captain change. 252 00:10:25,709 --> 00:10:28,086 You went through a crew change. 253 00:10:28,128 --> 00:10:30,130 So that’s the grace right there. 254 00:10:30,171 --> 00:10:32,132 But listen, your food is excellent. 255 00:10:32,173 --> 00:10:33,383 Thank you. 256 00:10:33,425 --> 00:10:35,427 And I’m proud of you for doing three courses. 257 00:10:35,468 --> 00:10:36,428 You know, I’m working on it. 258 00:10:37,679 --> 00:10:40,473 And I have to say, thank you. 259 00:10:40,515 --> 00:10:43,351 You turned Tony around. 260 00:10:43,393 --> 00:10:45,311 I want to see that from you. 261 00:10:45,353 --> 00:10:47,647 Turn your people around. It’s not about making friends. 262 00:10:47,689 --> 00:10:49,983 It’s about doing your job and earning that respect. 263 00:10:50,025 --> 00:10:52,152 Put the pressure on your team. 264 00:10:52,193 --> 00:10:53,611 I want progress. 265 00:10:53,653 --> 00:10:55,405 Use the deck team when you can. 266 00:10:55,447 --> 00:10:57,949 And that’s it. 267 00:10:57,991 --> 00:10:59,159 Thank you. We’re going to have fun. 268 00:10:59,200 --> 00:11:00,618 Thank you. 269 00:11:00,660 --> 00:11:01,953 All right. 270 00:11:05,206 --> 00:11:08,001 Physically and mentally exhausted. 271 00:11:08,043 --> 00:11:09,961 Because I know if I want something done correctly, 272 00:11:10,003 --> 00:11:11,588 I need to do it myself 273 00:11:11,629 --> 00:11:15,759 and I really do feel like I’m pushing myself to my limits. 274 00:11:15,800 --> 00:11:17,344 I feel like she doesn’t appreciate 275 00:11:17,385 --> 00:11:18,803 any of the work I’ve done so far. 276 00:11:18,845 --> 00:11:21,014 How did the preference meeting go? 277 00:11:21,056 --> 00:11:22,515 Captain Sandy basically said 278 00:11:22,557 --> 00:11:24,017 I was doing a terrible job in the meeting. 279 00:11:24,059 --> 00:11:25,560 -Did she actually? -I was seething. 280 00:11:25,602 --> 00:11:26,853 I couldn’t even speak. 281 00:11:26,895 --> 00:11:28,855 I just was made to feel a little bit 282 00:11:38,573 --> 00:11:39,491 How did the preference meeting go? 283 00:11:41,034 --> 00:11:42,160 Captain Sandy basically said I was doing 284 00:11:42,202 --> 00:11:43,453 a terrible job in the meeting. 285 00:11:43,495 --> 00:11:45,622 -Did she actually? -I was seething it. 286 00:11:45,663 --> 00:11:46,956 -That’s her approach. -What? 287 00:11:46,998 --> 00:11:48,625 -Belittling... -No. 288 00:11:48,667 --> 00:11:50,919 And saying that she sees other people do things far better. 289 00:11:50,960 --> 00:11:53,421 Sandy’s comments, I actually agree with her, 290 00:11:53,463 --> 00:11:57,592 but I’m concerned how Fraser feels attacked. 291 00:11:57,634 --> 00:12:02,472 He does not take criticism or observation well. 292 00:12:02,514 --> 00:12:04,349 He’s acting like a little goddamn baby. 293 00:12:12,732 --> 00:12:15,777 Weird, because she’ll criticize in front of everyone 294 00:12:15,819 --> 00:12:16,986 He doesn’t deserve it. 295 00:12:17,028 --> 00:12:18,279 Poor Fraser. 296 00:12:18,321 --> 00:12:21,116 -She’s just a cold robot. -Wow. 297 00:12:27,831 --> 00:12:30,417 Ice machine. 298 00:12:30,458 --> 00:12:32,127 If you’ve seen that thing on Google... 299 00:12:36,881 --> 00:12:37,966 No, I’m going to be sick. 300 00:12:38,008 --> 00:12:40,218 No, you can’t... 301 00:12:40,260 --> 00:12:41,594 Let us just watch it very carefully. 302 00:12:47,225 --> 00:12:49,019 No. 303 00:12:49,060 --> 00:12:50,061 What’s going on in this room? 304 00:12:50,103 --> 00:12:52,188 I have to pee. 305 00:12:52,230 --> 00:12:53,523 What the [bleep]? 306 00:12:53,565 --> 00:12:56,067 -Good night, folks. -Good night, folks. 307 00:12:56,109 --> 00:12:57,736 Bye-bye. Happy chattering. 308 00:12:57,777 --> 00:12:59,237 All right, good night. Love ya. 309 00:12:59,279 --> 00:13:00,238 Night. 310 00:13:09,581 --> 00:13:10,540 [yawns] 311 00:13:13,960 --> 00:13:17,339 22 knots. Are you ----ing kidding me? 312 00:13:17,380 --> 00:13:18,715 Great. 313 00:13:18,757 --> 00:13:21,259 If I was a sailor, I would be in heaven right now. 314 00:13:21,301 --> 00:13:23,011 But we are a motor yacht. 315 00:13:23,053 --> 00:13:25,221 Wind is not our friend. 316 00:13:25,263 --> 00:13:26,056 Sucks! 317 00:13:26,097 --> 00:13:27,515 Deck crew, deck crew. 318 00:13:27,557 --> 00:13:30,060 I want to get off the dock before the wind comes. 319 00:13:30,101 --> 00:13:31,478 Prepare for departure. 320 00:13:31,519 --> 00:13:32,896 -Just make sure we’re ready. -All right. 321 00:13:32,937 --> 00:13:33,897 [phone rings] 322 00:13:33,938 --> 00:13:35,273 Yacht services. 323 00:13:35,315 --> 00:13:36,941 Fraser calling from Motor Yacht St. David. 324 00:13:36,983 --> 00:13:39,652 I was wondering, first of all, if you were able to send ideas 325 00:13:39,694 --> 00:13:41,363 where bonfires can be approved. 326 00:13:41,404 --> 00:13:44,491 We do have a location at Landings. 327 00:13:44,532 --> 00:13:47,243 You also have the option of driving there. 328 00:13:47,285 --> 00:13:49,412 Equally, they want some fire dancers. 329 00:13:49,454 --> 00:13:50,830 I’m going to put in your order. 330 00:13:50,872 --> 00:13:52,332 Thank you so much. 331 00:13:52,374 --> 00:13:55,418 All crew, all crew. Provisions at the side body ladder. 332 00:13:55,460 --> 00:13:57,712 Copy. Start a train, guys, if you can. 333 00:13:57,754 --> 00:13:59,255 I’m starting a train right here. 334 00:14:00,465 --> 00:14:01,591 Boom. 335 00:14:03,635 --> 00:14:04,969 Easier, yeah, that way. 336 00:14:05,011 --> 00:14:06,304 Boom. 337 00:14:07,806 --> 00:14:08,890 Boom. 338 00:14:08,932 --> 00:14:10,433 Deck crew, deck crew. 339 00:14:14,270 --> 00:14:16,272 Ready? One, two, three. 340 00:14:16,314 --> 00:14:17,649 We can drop the lines. 341 00:14:17,691 --> 00:14:18,900 Copy. Stern line off, 342 00:14:18,942 --> 00:14:20,443 and spring line off. 343 00:14:20,485 --> 00:14:21,903 Yes. 344 00:14:21,945 --> 00:14:24,155 Nice work, everyone. 345 00:14:24,197 --> 00:14:25,156 She’s going to anchor pretty soon, 346 00:14:25,198 --> 00:14:26,366 so we got a bit later. 347 00:14:26,408 --> 00:14:27,742 It smells like somebody took a piss, 348 00:14:27,784 --> 00:14:29,619 cleaned it up, and then pissed on it again. 349 00:14:29,661 --> 00:14:32,205 That’s exactly what I did last time I was in this cabin. 350 00:14:32,247 --> 00:14:34,249 Anchor down. Two shackles. 351 00:14:36,209 --> 00:14:38,503 Captain, we got a short stay at about two o’clock. 352 00:14:38,545 --> 00:14:40,130 Ah... 353 00:14:40,171 --> 00:14:41,631 [laughing] 354 00:14:41,673 --> 00:14:43,967 -Great. Lock it down. -Fantastic, dude. 355 00:14:44,009 --> 00:14:45,802 We’re missing towels here. 356 00:14:45,844 --> 00:14:47,095 It isn’t acceptable. 357 00:14:47,137 --> 00:14:50,306 -Interior galley. -Go for interior. 358 00:14:54,477 --> 00:14:55,520 I’m going to go handle that. 359 00:14:55,562 --> 00:14:57,147 -Charter number... -Six. 360 00:14:57,188 --> 00:14:58,773 Janine from New York. 361 00:14:58,815 --> 00:15:00,150 She’s the primary. 362 00:15:00,191 --> 00:15:02,027 Recently divorced, Janine coincidentally 363 00:15:02,068 --> 00:15:03,528 spent her honeymoon 364 00:15:03,570 --> 00:15:06,114 in St. Lucia and is calling this trip her do-over. 365 00:15:06,156 --> 00:15:08,241 -Oh, no. -Oh, that’s awkward. 366 00:15:08,283 --> 00:15:10,160 Who celebrates a divorce? 367 00:15:10,201 --> 00:15:11,995 I mean, how bad was the bloke she was with 368 00:15:12,037 --> 00:15:14,956 if she’s having a party on a superyacht for a divorce? 369 00:15:14,998 --> 00:15:17,125 Guests are also celebrating one birthday 370 00:15:17,167 --> 00:15:18,209 and two divorces. 371 00:15:18,251 --> 00:15:20,337 -Oh, my God. -Jesus Christ. 372 00:15:20,378 --> 00:15:22,088 Thanks, guys. Everyone into whites, please. 373 00:15:26,426 --> 00:15:30,347 I’m starving. Everyone is hungry. 374 00:15:30,388 --> 00:15:32,766 Ross, Ross. I need you to go ashore and grab the guests. 375 00:15:32,807 --> 00:15:34,142 -Copy that. -Cool. 376 00:15:34,184 --> 00:15:35,852 Do you want to get in your whites, Alissa, 377 00:15:35,894 --> 00:15:37,187 whenever you have a moment? 378 00:15:37,228 --> 00:15:38,563 Bye, guys. 379 00:15:45,528 --> 00:15:46,988 Give me a bit of slack here. 380 00:15:47,030 --> 00:15:47,989 -Hi, guys. -Hi, how are you doing? 381 00:15:48,031 --> 00:15:48,990 How are you going? 382 00:15:49,032 --> 00:15:50,658 Hi, I’m Jeanine. 383 00:15:50,700 --> 00:15:52,077 All right, ladies, we’re going to get you on the tender. 384 00:15:52,118 --> 00:15:53,995 Wait, I want to picture on the tender. 385 00:15:54,037 --> 00:15:55,538 Woo! 386 00:15:55,580 --> 00:15:58,708 -I’ll do it. -Girls’ trip 2022. 387 00:16:02,629 --> 00:16:05,715 Don’t you think Ross looks like 007 in that boat? 388 00:16:05,757 --> 00:16:07,384 -He does a little bit. -Especially with the tie. 389 00:16:07,425 --> 00:16:08,843 Hello, guys. Welcome. 390 00:16:08,885 --> 00:16:10,345 Gosh, here we go. 391 00:16:10,387 --> 00:16:12,597 Welcome aboard. Sandy, your Captain. 392 00:16:12,639 --> 00:16:13,890 I feel like I’m going to lose this. 393 00:16:13,932 --> 00:16:15,642 It’s very windy. Hello. 394 00:16:15,684 --> 00:16:17,435 -Hi. -Hello. 395 00:16:17,477 --> 00:16:18,895 -Tyler. -Your name’s Tyler? 396 00:16:18,937 --> 00:16:21,564 -I’m Lindsay. -Hi, Lindsay. Nice to meet you. 397 00:16:21,606 --> 00:16:22,857 Champagne here. 398 00:16:22,899 --> 00:16:24,734 Fraser’s going to show you around the boat, 399 00:16:24,776 --> 00:16:26,569 and then we’re going to put out all the water sports for you. 400 00:16:26,611 --> 00:16:27,904 -Oh, good. -All right. 401 00:16:27,946 --> 00:16:29,364 -How are we doing? -Great. 402 00:16:29,406 --> 00:16:31,449 This is our sundeck. 403 00:16:31,491 --> 00:16:32,826 -This is what I’m all about. -Yeah. 404 00:16:32,867 --> 00:16:34,661 Don’t even look at me holding this, please. 405 00:16:34,703 --> 00:16:37,455 Let’s move our way to the master cupboard. 406 00:16:37,497 --> 00:16:40,041 -Nice work. -It’s good, huh? 407 00:16:40,083 --> 00:16:41,835 This is the primary suite. 408 00:16:41,876 --> 00:16:44,087 Gosh, look at this hidden bathroom. I’m dying. 409 00:16:44,129 --> 00:16:46,631 -This is incredible. -Yes. 410 00:16:46,673 --> 00:16:49,009 You guys worked fast. I’m proud of you. 411 00:16:49,050 --> 00:16:50,218 What are these guys? 412 00:16:50,260 --> 00:16:51,219 -Okay, so this is hummus. -Cool. 413 00:16:51,261 --> 00:16:52,762 Thank you. 414 00:16:52,804 --> 00:16:54,264 -That’s not that much luggage. -For heaps of women? 415 00:16:54,305 --> 00:16:55,557 -It’s pretty sweet. -Yeah, exactly. 416 00:16:55,598 --> 00:16:57,183 -Is that all the snacks? -Yeah. 417 00:16:57,225 --> 00:16:58,768 Louie’s coming back again. 418 00:16:58,810 --> 00:17:00,186 -I’m a little bit hangry. -I’m hungry as well. 419 00:17:00,228 --> 00:17:01,646 Hi. 420 00:17:01,688 --> 00:17:03,648 I was going to discuss the menu with you ladies. 421 00:17:03,690 --> 00:17:05,191 -Yum. -As long as we’re eating. 422 00:17:05,233 --> 00:17:06,192 Do you want something to eat? 423 00:17:06,234 --> 00:17:07,610 Big time? Yeah. 424 00:17:07,652 --> 00:17:09,863 When the guests arrive, we’ve got pita, hummus, 425 00:17:09,904 --> 00:17:12,407 you know the use. But why are there no snacks? 426 00:17:12,449 --> 00:17:15,076 I was wondering if you guys could set up the bar with nuts 427 00:17:15,118 --> 00:17:16,578 and olives and a bread basket 428 00:17:16,619 --> 00:17:18,413 full of gluten free crackers as well. 429 00:17:18,455 --> 00:17:19,831 I’m going to go handle that. 430 00:17:19,873 --> 00:17:21,166 Interior. 431 00:17:21,207 --> 00:17:23,168 -I’ll get you fed now. -Thank you. 432 00:17:23,209 --> 00:17:25,837 You’ve got starving guests that are hangry. 433 00:17:29,257 --> 00:17:30,258 It’s hot, aye? 434 00:17:30,300 --> 00:17:31,634 I’m not wearing underwear. 435 00:17:34,679 --> 00:17:36,473 Okay, can I talk to you for a second? 436 00:17:36,514 --> 00:17:37,557 Yes. 437 00:17:39,517 --> 00:17:41,436 I’m going to go as fast as I can in the lunch as well. 438 00:17:41,478 --> 00:17:42,937 Cool. I need to set up table then. 439 00:17:42,979 --> 00:17:44,689 I just need something. 440 00:17:44,731 --> 00:17:46,107 You’re hungry. 441 00:17:46,149 --> 00:17:47,275 That’s it, right? 442 00:17:50,320 --> 00:17:53,448 Okay, so normally on yachts, 443 00:17:53,490 --> 00:17:55,950 what we do is we have at the bar nuts and olives 444 00:17:55,992 --> 00:17:57,994 and interior snacks that were requested 445 00:17:58,036 --> 00:17:59,037 from their preference sheets. 446 00:17:59,079 --> 00:18:00,663 Are they out? 447 00:18:00,705 --> 00:18:02,582 Because when I walked out, all I saw was just the tapenades 448 00:18:02,624 --> 00:18:04,084 and crackers on the table. 449 00:18:04,125 --> 00:18:06,336 I mean, they’ve requested Doritos and gummy bears, 450 00:18:06,378 --> 00:18:09,673 so I just didn’t think it matched much. 451 00:18:09,714 --> 00:18:11,841 I’m just going to put out some regular chips. 452 00:18:11,883 --> 00:18:13,134 Please put the snacks out. 453 00:18:13,176 --> 00:18:15,011 You need to enter the boat with that on there. 454 00:18:15,053 --> 00:18:19,349 Alissa really is in her own world and in her own head. 455 00:18:23,061 --> 00:18:24,312 Oh, you dumb bitch. 456 00:18:24,354 --> 00:18:25,939 Zero [bleep]s given. 457 00:18:25,980 --> 00:18:27,524 So unfortunately, I’m going to have to be the bad guy, 458 00:18:27,565 --> 00:18:29,526 and I love those bad guy pants. 459 00:18:40,870 --> 00:18:42,038 I’m going to be right back with some pretzels, 460 00:18:43,790 --> 00:18:47,252 because Chef is taking ten years with one charcuterie board 461 00:18:47,293 --> 00:18:49,629 and has yelled at me for it. 462 00:18:49,671 --> 00:18:52,257 She was like, oh, did you put out any other snacks? 463 00:18:52,298 --> 00:18:54,592 And then she goes and do her dumb, long-ass rant. 464 00:18:54,634 --> 00:18:55,635 Yeah. 465 00:18:55,677 --> 00:18:58,138 Seems to be a little bit of confusion 466 00:18:58,179 --> 00:18:59,556 between Rachel and Alissa. 467 00:18:59,597 --> 00:19:01,266 She needs to take her meds and ----ing relax. 468 00:19:01,307 --> 00:19:02,767 I don’t really care. 469 00:19:02,809 --> 00:19:05,186 But maybe you don’t do it in front of the guests. 470 00:19:05,228 --> 00:19:08,440 Got some cheese for you. 471 00:19:08,481 --> 00:19:09,941 How is it looking, windy-wise, up on the sundeck? 472 00:19:09,983 --> 00:19:11,651 It looks fine. 473 00:19:11,693 --> 00:19:13,111 We’re still doing jet skis and trampoline and everything? 474 00:19:13,153 --> 00:19:16,031 We’ll try and get as much out as possible. 475 00:19:16,072 --> 00:19:17,782 We’re actually ready to sit you guys upstairs. 476 00:19:17,824 --> 00:19:20,452 Yeah, sitting. Time to eat. 477 00:19:20,493 --> 00:19:22,996 Please take a seat anywhere you’d like. 478 00:19:23,038 --> 00:19:25,248 We’ve got bread coming to the table now. 479 00:19:25,290 --> 00:19:27,876 Rachel, Rachel, Fraser. All the guests have just seated. 480 00:19:27,917 --> 00:19:29,044 Copy that. 481 00:19:29,085 --> 00:19:30,462 Wait, is everybody, like, done drinking? 482 00:19:30,503 --> 00:19:33,298 -No. -Oh. Okay, good. 483 00:19:33,340 --> 00:19:36,593 Deck team, let’s get water toys out. 484 00:19:36,634 --> 00:19:38,178 Oh, that’s nice. 485 00:19:38,219 --> 00:19:39,971 One gluten-free pasta salad. 486 00:19:40,013 --> 00:19:41,139 These should go first. 487 00:19:41,181 --> 00:19:42,474 -Katie, would you mind? -Yes. 488 00:19:42,515 --> 00:19:43,933 I’ve got loads of people on service. 489 00:19:43,975 --> 00:19:45,143 -You do have loads, okay. -Do you need my help? 490 00:19:45,185 --> 00:19:46,353 No, it’s all good. 491 00:19:46,394 --> 00:19:47,645 Hayley, can I have you run down immeds 492 00:19:47,687 --> 00:19:49,105 -and grab that pasta? -Yes. 493 00:19:49,147 --> 00:19:50,815 Would you mind just running these two up there? 494 00:19:50,857 --> 00:19:52,025 -I’m sorry. -Yes. 495 00:19:52,067 --> 00:19:53,485 Whoa, thanks, babe. 496 00:19:53,526 --> 00:19:55,904 Fraser is "frasled." 497 00:19:55,945 --> 00:19:57,155 Instead of frazzled. 498 00:19:57,197 --> 00:19:58,782 -So... -Whoa! 499 00:19:58,823 --> 00:20:01,618 Give me two... four small spoons, please. 500 00:20:01,659 --> 00:20:02,994 Do-do-do-do-do-do-do. [bleep] [bleep] 501 00:20:03,036 --> 00:20:04,496 Do-do-do-do-do-do-do. 502 00:20:04,537 --> 00:20:06,998 Can you just swipe the glasses that are empty the table? 503 00:20:07,040 --> 00:20:09,084 I really want to give the guy a Xanax. 504 00:20:09,125 --> 00:20:11,378 We’ve got some pan-seared halibut here. 505 00:20:11,419 --> 00:20:13,380 My Lord, have mercy, what? 506 00:20:13,421 --> 00:20:15,590 Pasta is cooked perfectly. 507 00:20:16,508 --> 00:20:18,635 -Tyler. -Hi. 508 00:20:18,677 --> 00:20:19,886 I just wanted to check in. 509 00:20:21,346 --> 00:20:22,639 Yeah, yeah, everybody’s really nice. 510 00:20:22,681 --> 00:20:26,810 This boat was in shambles when I got here. 511 00:20:26,851 --> 00:20:28,812 I’m trying to, like, clean it up 512 00:20:28,853 --> 00:20:30,730 and, like, pick up the standards a little bit. 513 00:20:30,772 --> 00:20:32,190 You know, like, when you’re wiping up counters, 514 00:20:32,232 --> 00:20:33,650 like, at the end of the night, 515 00:20:33,692 --> 00:20:35,527 you kind of, like, move everything off the counter, 516 00:20:35,568 --> 00:20:36,903 wipe and put things back? 517 00:20:38,571 --> 00:20:39,531 Nobody else does that. 518 00:20:39,572 --> 00:20:40,740 I lifted the coffee machine 519 00:20:40,782 --> 00:20:42,409 and it was, like, black underneath. 520 00:20:45,704 --> 00:20:48,665 It kicks in every day when I walk into that cabin. 521 00:20:48,707 --> 00:20:50,500 I want to get Q-tips and, like, 522 00:20:50,542 --> 00:20:52,043 dig all the dirt out of everywhere, 523 00:20:52,085 --> 00:20:53,420 fold everything perfectly, 524 00:20:53,461 --> 00:20:55,213 hang everything color-coded. 525 00:20:55,255 --> 00:20:56,881 I’m sick in the head. 526 00:20:56,923 --> 00:20:59,759 Anyway, let me go. Love you, too. Bye. 527 00:20:59,801 --> 00:21:01,594 So we’ve got a very Italian lunch 528 00:21:01,636 --> 00:21:03,388 because I heard through the grapevine 529 00:21:03,430 --> 00:21:04,556 that there’s some ladies celebrating 530 00:21:04,597 --> 00:21:06,558 their finalized divorces. 531 00:21:06,599 --> 00:21:08,018 That’s be this Italian dish. 532 00:21:08,059 --> 00:21:09,519 We’re calling it "The Italian Affair." 533 00:21:09,561 --> 00:21:10,520 Oh, right! 534 00:21:10,562 --> 00:21:11,896 Tell you hit the road, Jack. 535 00:21:11,938 --> 00:21:14,941 -We’re gonna celebrate this. -Mangia, mangia! 536 00:21:14,983 --> 00:21:16,609 Thank you! 537 00:21:18,361 --> 00:21:19,612 Would you like me to clear yours? 538 00:21:19,654 --> 00:21:20,864 I love it, but I’m so full. Yeah. 539 00:21:20,905 --> 00:21:22,198 I’m gonna go downstairs and change 540 00:21:22,240 --> 00:21:23,366 because I’m so hot. 541 00:21:23,408 --> 00:21:24,576 Hey, Cap. How’s it going? 542 00:21:24,617 --> 00:21:26,036 Good. How was your communication? 543 00:21:26,077 --> 00:21:26,911 It was better. 544 00:21:26,953 --> 00:21:28,788 But once again, it was, like, 545 00:21:28,830 --> 00:21:30,665 -Fraser coming down. -That’s okay. 546 00:21:30,707 --> 00:21:31,875 If it’s not working, 547 00:21:31,916 --> 00:21:33,710 continue to have those conversations. 548 00:21:33,752 --> 00:21:36,546 I haven’t been to St. Lucia in 15 years or more. 549 00:21:36,588 --> 00:21:37,922 I honeymooned here. 550 00:21:37,964 --> 00:21:39,591 And now I’m divorce vacationing here. 551 00:21:39,632 --> 00:21:41,259 Even nicer, darling. 552 00:21:41,301 --> 00:21:42,469 Do you have any lube oil? 553 00:21:45,764 --> 00:21:47,432 We’re gonna lube up. 554 00:21:47,474 --> 00:21:50,268 Single and I’m ready to mingle. 555 00:21:50,310 --> 00:21:52,645 Ross and Fraser, can I see you on the bridge? 556 00:21:52,687 --> 00:21:54,314 Copy will do on the way. 557 00:21:54,356 --> 00:21:55,565 -Coming up. -All right. 558 00:21:55,607 --> 00:21:57,150 -You are ready. -I want to jump in. 559 00:21:58,985 --> 00:21:59,736 Yeah. 560 00:21:59,778 --> 00:22:01,905 -There you go. -Oh! 561 00:22:01,946 --> 00:22:04,240 -That was a salsa dance. -I love it. 562 00:22:04,282 --> 00:22:06,993 All right. So bonfire, here’s the beach. 563 00:22:07,035 --> 00:22:09,621 We’ll have cars. But it’s a 20-minute drive. 564 00:22:09,662 --> 00:22:10,955 Well, I think we need two gazebos. 565 00:22:10,997 --> 00:22:12,165 -Two gazebos. -Okay, great. 566 00:22:12,207 --> 00:22:14,000 It’s going. 567 00:22:14,042 --> 00:22:15,960 -There you go. -Here she goes. 568 00:22:16,002 --> 00:22:18,296 Oh! 569 00:22:18,338 --> 00:22:20,674 I’m ready for all the water sports. 570 00:22:24,594 --> 00:22:25,553 Ah! 571 00:22:25,595 --> 00:22:27,263 [screaming] 572 00:22:27,305 --> 00:22:30,100 I didn’t realize the butt was going to be out on this. 573 00:22:31,685 --> 00:22:33,186 -She’s going to do it. -Yeah. 574 00:22:38,191 --> 00:22:39,651 Oh! 575 00:22:39,693 --> 00:22:41,611 [screaming] 576 00:22:41,653 --> 00:22:44,155 Hello. Hey, Mum. 577 00:22:44,197 --> 00:22:45,615 Nothing much. 578 00:22:45,657 --> 00:22:48,243 I’m working whilst on the phone with you. 579 00:22:48,284 --> 00:22:50,954 Darling, what’s going on? 580 00:23:01,673 --> 00:23:04,843 I think that removing Camille from the crew 581 00:23:04,884 --> 00:23:09,472 has spiked some form of behavior in Alissa 582 00:23:09,514 --> 00:23:11,558 that I’m really not appreciating. 583 00:23:15,228 --> 00:23:17,689 I think she feels like she might have got her way 584 00:23:17,731 --> 00:23:20,525 and she can now act however she wants to. 585 00:23:20,567 --> 00:23:22,027 But I’m not blind to it. 586 00:23:22,068 --> 00:23:24,487 And I won’t be dealing with that for much longer. 587 00:23:24,529 --> 00:23:26,364 This is our sixth charter. 588 00:23:26,406 --> 00:23:28,158 We have nine, so... 589 00:23:28,199 --> 00:23:30,827 So, yeah, everything work-wise is going... 590 00:23:30,869 --> 00:23:32,871 Alissa, absolutely no way. 591 00:23:32,912 --> 00:23:34,289 -What? -Get off the phone. 592 00:23:34,330 --> 00:23:36,249 -I have to go, Mum. -I’m sorry. 593 00:23:36,291 --> 00:23:37,751 Bye. 594 00:23:37,792 --> 00:23:39,085 I’m sorry, babe. We’re not having phone calls. 595 00:23:39,127 --> 00:23:40,712 No, you’re fine. 596 00:23:40,754 --> 00:23:42,547 I just had my mum on the phone. 597 00:23:42,589 --> 00:23:44,174 [bleep]! 598 00:23:44,215 --> 00:23:46,551 -All good? -Just caught her on the phone 599 00:23:46,593 --> 00:23:48,178 on the sundeck. 600 00:23:49,888 --> 00:23:51,056 Five o’clock. 601 00:23:51,097 --> 00:23:51,848 Okay. 602 00:23:51,890 --> 00:23:53,433 So you have about an hour. 603 00:23:53,475 --> 00:23:55,518 Come here. I gotcha. 604 00:23:55,560 --> 00:23:56,895 Oh! 605 00:23:56,936 --> 00:23:59,272 There you are. I gotcha. 606 00:24:02,359 --> 00:24:03,610 Okay. 607 00:24:03,651 --> 00:24:05,236 We can do surf and turf on board 608 00:24:05,278 --> 00:24:07,155 and then we’ll just do fire-dances on land. 609 00:24:07,197 --> 00:24:08,907 -Okay. -Do you know what I hate 610 00:24:08,948 --> 00:24:12,660 the idea of, though, going to land, setting that up. 611 00:24:12,702 --> 00:24:14,120 Why do you have to set up? 612 00:24:14,162 --> 00:24:15,413 Because I don’t trust anyone else. 613 00:24:15,455 --> 00:24:17,415 But that’s the problem. 614 00:24:17,457 --> 00:24:19,542 You’re starting to spread yourself so thin. 615 00:24:19,584 --> 00:24:21,002 I’m going to be honest. 616 00:24:21,044 --> 00:24:22,587 You’re burning yourself because you’re running, 617 00:24:22,629 --> 00:24:24,756 not being in front of the guests when you need to be. 618 00:24:24,798 --> 00:24:26,925 But I just can’t. I can’t. 619 00:24:26,966 --> 00:24:28,593 I’ve seen a lot of chiefs do this 620 00:24:28,635 --> 00:24:30,512 when they’re new to the game, burn themselves out. 621 00:24:30,553 --> 00:24:32,555 When you’re going to tie yourself out in two, 622 00:24:32,597 --> 00:24:35,350 your attention truly needs to be directly with the guests. 623 00:24:35,392 --> 00:24:37,727 It’s just because they don’t trust or know 624 00:24:37,769 --> 00:24:39,062 how to manage their team properly 625 00:24:39,104 --> 00:24:40,605 and delegate tasks properly. 626 00:24:40,647 --> 00:24:43,108 It’s all around cluster[bleep]. 627 00:24:43,149 --> 00:24:44,901 I know what to do, but I don’t like it. 628 00:24:45,777 --> 00:24:47,404 Coming up... 629 00:24:47,445 --> 00:24:51,157 Are you guys going to be doing a dance for our entertainment? 630 00:24:51,199 --> 00:24:52,200 Hit it, boys! 631 00:24:52,242 --> 00:24:53,576 Beautiful! 632 00:24:53,618 --> 00:24:55,495 Gorgeous, ladies! 633 00:24:55,537 --> 00:24:56,913 Oh! 634 00:25:02,961 --> 00:25:04,129 I’m going to go to the beach, 635 00:25:04,170 --> 00:25:07,966 and then I need you to stay on board 636 00:25:10,885 --> 00:25:12,470 I can set up for dinner and pull up. 637 00:25:12,512 --> 00:25:15,140 There’s just more complex issues in the beach, 638 00:25:15,181 --> 00:25:17,142 and I’d rather I was there for that. 639 00:25:17,183 --> 00:25:19,436 Okay, well stand by. 640 00:25:19,477 --> 00:25:21,479 Fraser trusting me with dinner service 641 00:25:21,521 --> 00:25:24,649 is the best compliment a micromanager can give someone. 642 00:25:24,691 --> 00:25:26,317 I’m going to go check on the other ladies. 643 00:25:26,359 --> 00:25:30,321 Being able to put all of this Camille confusion behind me 644 00:25:30,363 --> 00:25:33,283 and just focus on work, it’s exactly what I needed. 645 00:25:33,324 --> 00:25:35,869 I know that I excel at being a stewardess, 646 00:25:35,910 --> 00:25:40,665 and this is just a chance to prove it. 647 00:25:40,707 --> 00:25:42,834 We’re going to be getting ready for this bonfire set up. 648 00:25:42,876 --> 00:25:44,169 Because of the conditions, 649 00:25:44,210 --> 00:25:45,795 we are going to drive them in the tender 650 00:25:45,837 --> 00:25:48,882 and then they’re getting a car and drive to location. 651 00:25:48,923 --> 00:25:50,592 Fraser, Katie, Tyler and Tony, 652 00:25:50,633 --> 00:25:51,634 is everybody happy with that? 653 00:25:51,676 --> 00:25:53,261 Thank you, guys. 654 00:25:54,596 --> 00:25:55,972 Yeah, yeah, I do. 655 00:25:56,014 --> 00:25:57,599 And then, otherwise, they’ve just got a bar, 656 00:25:57,640 --> 00:25:59,434 and it’s just going to be a bit of a boozy sesh. 657 00:25:59,476 --> 00:26:00,393 Okay, I like it. 658 00:26:00,435 --> 00:26:02,103 Yeah, so don’t worry about it. 659 00:26:02,145 --> 00:26:04,189 All you’ll have to do is be somewhat ready for dinner 660 00:26:04,230 --> 00:26:05,440 when they come back. 661 00:26:05,482 --> 00:26:06,524 Oh, and I’m ready. 662 00:26:06,566 --> 00:26:08,151 -Yeah. -That’s cool, I like that. 663 00:26:08,193 --> 00:26:09,694 You know, I’m never getting married again. 664 00:26:09,736 --> 00:26:11,363 He just wanted to control me. 665 00:26:11,404 --> 00:26:13,365 Every day at 9 o’clock, where are you? 666 00:26:13,406 --> 00:26:16,034 Constant checking in. I don’t need that. 667 00:26:16,076 --> 00:26:17,535 Excited to have an afternoon out with me? 668 00:26:17,577 --> 00:26:19,371 -Yeah, of course, my friend. -I thought so. 669 00:26:19,412 --> 00:26:20,455 Later. 670 00:26:20,497 --> 00:26:22,040 You’re in New York, are you, Janine? 671 00:26:22,082 --> 00:26:23,041 -I’m in Brooklyn. -I’ve never been. 672 00:26:23,083 --> 00:26:24,542 Brooklyn is really where, like, 673 00:26:24,584 --> 00:26:26,169 all the celebrities move to Brooklyn now. 674 00:26:26,211 --> 00:26:27,337 Is that why are you there? 675 00:26:27,379 --> 00:26:29,881 -I followed love. -Oh, right. 676 00:26:29,923 --> 00:26:33,385 Yeah, my ex-husband lived there. 677 00:26:33,426 --> 00:26:35,178 Yeah, yeah. 678 00:26:35,220 --> 00:26:36,846 So you got everything. I know you’re probably not. 679 00:26:36,888 --> 00:26:39,391 You know what? I hope so, but I’ll be in touch, if not. 680 00:26:39,432 --> 00:26:40,600 Can we go? 681 00:26:40,642 --> 00:26:41,893 Guys, we’re going on a school day out. 682 00:26:41,935 --> 00:26:43,770 -I know. -So much fun! 683 00:26:43,812 --> 00:26:45,313 I think it’s better that they’re coming back for dinner. 684 00:26:45,355 --> 00:26:47,232 Think about lugging all that other crap. 685 00:26:47,273 --> 00:26:50,902 However, I’m a bit anxious to have left 686 00:26:50,944 --> 00:26:53,071 Alissa with the dinner. 687 00:26:55,031 --> 00:26:55,990 You need to trust your crew, man. 688 00:26:56,032 --> 00:26:57,409 I want to. 689 00:26:57,450 --> 00:26:59,077 I’m insecure with the decision I’ve made. 690 00:26:59,119 --> 00:27:00,495 But equally, I know that if I wasn’t here, 691 00:27:00,537 --> 00:27:02,956 then the aesthetic wouldn’t be right. 692 00:27:02,997 --> 00:27:04,749 Is the bar clean? 693 00:27:04,791 --> 00:27:07,377 I’m just cleaning it, darling. I’m just doing these glasses. 694 00:27:07,419 --> 00:27:08,878 I guess I’m just not used to trusting people 695 00:27:08,920 --> 00:27:10,296 enough in the job. 696 00:27:12,716 --> 00:27:14,676 Hey, man. The ladies have just gone to get ready. 697 00:27:14,718 --> 00:27:17,012 I told them it’s about an hour till we make moves. 698 00:27:17,053 --> 00:27:18,054 That’s right, yep. 699 00:27:18,096 --> 00:27:19,723 Oh, my God, it’s amazing. 700 00:27:19,764 --> 00:27:21,016 This is so cute. This is awesome. 701 00:27:21,057 --> 00:27:22,767 -All right, guys. -This is so awesome. 702 00:27:22,809 --> 00:27:24,561 I don’t know if we’re going to bother with the gazebos. 703 00:27:24,602 --> 00:27:26,604 I’m so happy I didn’t bring shoes. 704 00:27:26,646 --> 00:27:27,480 Oh, my gosh. 705 00:27:27,522 --> 00:27:29,065 The lines are all good to go. 706 00:27:37,157 --> 00:27:38,950 Because I know she’s just stood next to it. 707 00:27:38,992 --> 00:27:40,410 Copy. 708 00:27:40,452 --> 00:27:42,704 Deck crew help out the interior team quite a lot. 709 00:27:42,746 --> 00:27:45,123 And I think Alissa, knowing her personality, 710 00:27:45,165 --> 00:27:46,291 is starting to take advantage of that. 711 00:27:46,332 --> 00:27:48,793 What kind of cleanup job is that? 712 00:27:48,835 --> 00:27:50,420 She’s just looking at the trash and saying, 713 00:27:50,462 --> 00:27:51,838 Deck crew, there’s a mess. Come fix it. 714 00:27:51,880 --> 00:27:53,256 Like, come on, darling. 715 00:27:53,298 --> 00:27:54,674 You’ve got to pull your own weight on your team. 716 00:28:03,308 --> 00:28:04,934 What’s in here? 717 00:28:04,976 --> 00:28:08,104 I don’t know why, but the drinks are still on the table and sh--. 718 00:28:08,146 --> 00:28:09,814 What? In the pantry. 719 00:28:09,856 --> 00:28:11,024 No, no. In the sky lounge. 720 00:28:11,066 --> 00:28:12,650 Oh, the sky lounge. 721 00:28:12,692 --> 00:28:15,278 So if you want to stand by after you’re done working it all 722 00:28:15,320 --> 00:28:16,279 -out there and slam that out. -Okay, darling. 723 00:28:16,321 --> 00:28:17,697 See you in a minute. 724 00:28:17,739 --> 00:28:19,783 -It’s looking really nice. -It’s basic. 725 00:28:19,824 --> 00:28:24,662 Sometimes being a basic bitch sells very well. 726 00:28:24,704 --> 00:28:27,582 I’ve been doing it for 29 years, girls. 727 00:28:27,624 --> 00:28:28,541 Yep. 728 00:28:32,921 --> 00:28:35,006 So, I was thinking about it. 729 00:28:35,048 --> 00:28:37,217 I’ve already applied the pressure. 730 00:28:37,258 --> 00:28:39,094 You have to communicate what you need. 731 00:28:39,135 --> 00:28:40,303 I’m discussing with Fraser. 732 00:28:40,345 --> 00:28:41,513 And he says that he’s not going 733 00:28:41,554 --> 00:28:43,139 to change his style of management. 734 00:28:43,181 --> 00:28:45,308 Let’s, at the end of this charter, evaluate. 735 00:28:45,350 --> 00:28:47,185 But you’re the chef. 736 00:28:47,227 --> 00:28:50,480 I’m not going to get involved in Fraser’s decisions. 737 00:28:50,522 --> 00:28:52,065 He’s got to make mistakes to learn. 738 00:28:52,107 --> 00:28:54,359 I want him to learn his own decision-making. 739 00:28:54,401 --> 00:28:56,778 This isn’t about tearing people down. 740 00:28:56,820 --> 00:28:59,948 It’s about doing a job and giving them an expectation 741 00:28:59,989 --> 00:29:01,574 and making them accountable for it. 742 00:29:01,616 --> 00:29:03,535 It’s actually to the point now we’re on charter six 743 00:29:03,576 --> 00:29:06,371 that my delivery is no longer as nice. 744 00:29:06,413 --> 00:29:08,248 That’s okay. Communicate. 745 00:29:08,289 --> 00:29:10,750 If it’s not working, continue to have those conversations. 746 00:29:10,792 --> 00:29:12,711 [phone rings] 747 00:29:12,752 --> 00:29:14,045 Hello, Fraser. 748 00:29:14,087 --> 00:29:15,714 We’re ready to go when you are. 749 00:29:15,755 --> 00:29:18,049 I shall let you know when I’m dropping them off at the marina. 750 00:29:18,091 --> 00:29:19,426 Okay. Thank you. 751 00:29:19,467 --> 00:29:21,177 -Okay, let’s do this. -Let’s do it. 752 00:29:21,219 --> 00:29:23,263 Have the best time. 753 00:29:25,765 --> 00:29:27,517 Whoo, there we go. 754 00:29:27,559 --> 00:29:29,644 -Squeeze in, ladybugs. -Have fun. 755 00:29:29,686 --> 00:29:31,021 Thank you. Take care. 756 00:29:31,062 --> 00:29:32,022 See you in a bit. 757 00:29:32,063 --> 00:29:33,023 Thanks. 758 00:29:33,064 --> 00:29:34,065 My girlfriend got a BBL. 759 00:29:34,107 --> 00:29:35,066 And I’m obsessed with it. 760 00:29:35,108 --> 00:29:36,609 You have no idea. 761 00:29:36,651 --> 00:29:38,862 Why am I at the gym two hours a day? 762 00:29:38,903 --> 00:29:40,739 I had a tummy tuck. 763 00:29:40,780 --> 00:29:42,532 I’m not that big, but look, I’m from here. 764 00:29:42,574 --> 00:29:43,575 Wait till I show you in the room. 765 00:29:43,616 --> 00:29:45,160 I’m going to ----ing flash you. 766 00:29:45,201 --> 00:29:46,745 When you show her, I’ll show you mine. 767 00:29:46,786 --> 00:29:49,247 The wind was blowing any other way, we’d be ----ed. 768 00:29:49,289 --> 00:29:50,915 -Literally, yeah. -Pretty. 769 00:29:50,957 --> 00:29:53,543 -Hi, Fraser. -Welcome to land. 770 00:29:53,585 --> 00:29:54,753 -How are we doing? -Welcome to land. 771 00:29:54,794 --> 00:29:55,837 Oh, my gosh. 772 00:29:55,879 --> 00:29:57,088 We’re very lucky with the direction 773 00:29:57,130 --> 00:29:58,256 of the wind this evening. 774 00:29:58,298 --> 00:29:59,549 Welcome, guys. 775 00:30:01,801 --> 00:30:02,802 Is that salsa? 776 00:30:02,844 --> 00:30:03,845 We’ve just got snacks. 777 00:30:03,887 --> 00:30:05,513 Dinner as soon as we get back. 778 00:30:05,555 --> 00:30:09,225 Are you guys going to be doing a dance for our entertainment? 779 00:30:09,267 --> 00:30:10,810 Hit it, boys. 780 00:30:12,520 --> 00:30:14,105 What the [bleep] is this sh--? 781 00:30:14,147 --> 00:30:17,442 [bleep] you. 782 00:30:17,484 --> 00:30:19,319 -Oh, no! -Got to be kidding me. 783 00:30:19,361 --> 00:30:21,905 This is crazy. 784 00:30:21,946 --> 00:30:23,656 Oh, my God. 785 00:30:23,698 --> 00:30:25,241 Woo! 786 00:30:25,283 --> 00:30:26,910 Gorgeous. 787 00:30:26,951 --> 00:30:29,120 Oh, that’s beautiful. 788 00:30:29,162 --> 00:30:30,830 Gorgeous ladies. 789 00:30:30,872 --> 00:30:33,625 Oh, my God. 790 00:30:33,667 --> 00:30:35,794 -So cool. -Oh, this is awesome. 791 00:30:41,508 --> 00:30:46,471 -Yes! -Woo! 792 00:30:46,513 --> 00:30:47,722 Amazing! 793 00:30:47,764 --> 00:30:50,100 This is sick! 794 00:30:50,141 --> 00:30:52,310 Did you know he could do this? 795 00:30:52,352 --> 00:30:56,690 I was a fire dancer from 2011 to 2016. 796 00:30:56,731 --> 00:31:00,902 Everyone would come to my town just to see the fire show. 797 00:31:00,944 --> 00:31:02,362 And I love it. 798 00:31:04,322 --> 00:31:06,324 It took me a lot of practice. 799 00:31:06,366 --> 00:31:07,659 It’s risky. 800 00:31:07,701 --> 00:31:09,411 It’s nice when people recognize, okay, 801 00:31:09,452 --> 00:31:12,163 you’re doing something that is very difficult, that’s cool. 802 00:31:12,205 --> 00:31:14,499 Get it, Tony! 803 00:31:14,541 --> 00:31:15,333 Yeah! 804 00:31:15,375 --> 00:31:17,460 [cheering] 805 00:31:20,171 --> 00:31:21,715 Tony! 806 00:31:21,756 --> 00:31:23,091 Coming up... 807 00:31:23,133 --> 00:31:24,551 I feel like Captains always favor deck crew, though. 808 00:31:24,592 --> 00:31:25,719 Oh, she definitely favorites at that crew. 809 00:31:25,760 --> 00:31:27,971 She ----ing sucks deck crew, dick. 810 00:31:28,013 --> 00:31:29,180 Hmm. 811 00:31:29,222 --> 00:31:31,349 Listen, you know your voice carries. 812 00:31:38,356 --> 00:31:39,816 Okay, let’s go, girls. 813 00:31:39,858 --> 00:31:42,485 Tyler’s going to take you guys to the port. 814 00:31:45,989 --> 00:31:48,116 They go crazy for it, the Americans. 815 00:31:48,158 --> 00:31:50,076 We just love queso. 816 00:31:51,786 --> 00:31:54,581 It’s just like hot sauce, basically, but cheesy. 817 00:31:54,622 --> 00:31:56,416 Nacho hot cheese sauce, yeah. 818 00:31:59,669 --> 00:32:01,171 We love our jobs, don’t we? 819 00:32:01,212 --> 00:32:02,339 I know, right? 820 00:32:02,380 --> 00:32:03,840 Can you grab some tongs for this? 821 00:32:03,882 --> 00:32:05,342 -Yeah. -Hello. 822 00:32:05,383 --> 00:32:08,345 Hey, I’ve just sent the guests off in a car with Tyler. 823 00:32:09,929 --> 00:32:11,473 -All right. -All right, stay safe. 824 00:32:11,514 --> 00:32:12,766 Do you have more ginger? 825 00:32:12,807 --> 00:32:14,142 Yeah, yeah, there is some more ginger. 826 00:32:14,184 --> 00:32:17,020 -Yeah, just give me a nugget. -Yeah, a nugget. 827 00:32:17,062 --> 00:32:18,813 All right, ladies, if you want to come this way. 828 00:32:21,524 --> 00:32:22,984 Here they come. 829 00:32:23,026 --> 00:32:24,486 -Hi! -Hey. 830 00:32:24,527 --> 00:32:25,820 Yes, deck stew. 831 00:32:25,862 --> 00:32:28,114 Yeah, like that. Like to see that. 832 00:32:28,156 --> 00:32:29,199 There we go. 833 00:32:29,240 --> 00:32:30,367 See if this works. 834 00:32:30,408 --> 00:32:33,161 Did you know that Tony was a fire dancer? 835 00:32:33,203 --> 00:32:34,412 -Yes. -You’re lying? 836 00:32:34,454 --> 00:32:35,455 No, he did a show. 837 00:32:35,497 --> 00:32:36,623 He performed for you guys? 838 00:32:36,664 --> 00:32:38,458 Oh, my gosh, he does everything. 839 00:32:38,500 --> 00:32:39,501 -Like this? -Oh, my gosh. 840 00:32:39,542 --> 00:32:41,127 Oh, no, no, no, no, no. 841 00:32:41,169 --> 00:32:42,837 Here comes the rain. 842 00:32:42,879 --> 00:32:45,173 Oh, please don’t rain on me. I do not need that right now. 843 00:32:45,215 --> 00:32:46,299 I guess I should change. 844 00:32:46,341 --> 00:32:47,967 All right, I’ll be back. 845 00:32:48,009 --> 00:32:50,845 Can I get an idea of what the guests are doing? 846 00:32:50,887 --> 00:32:53,390 They’ve just all gone down to change for dinner. 847 00:32:53,431 --> 00:32:54,641 Okay. 848 00:32:57,686 --> 00:32:59,312 I’m gonna use the ladies room before dinner, 849 00:32:59,354 --> 00:33:01,147 so I can just sit through dinner. 850 00:33:01,189 --> 00:33:03,525 All purple bags can go on the side for me. 851 00:33:03,566 --> 00:33:05,110 -Okay, your turn. -My turn. 852 00:33:05,151 --> 00:33:06,194 -You all right? -Yeah. 853 00:33:06,236 --> 00:33:07,237 -How are you doing? -Good. 854 00:33:07,278 --> 00:33:08,655 I’m just going to blacks. 855 00:33:08,697 --> 00:33:09,948 Do you want to spray off these canopies? 856 00:33:09,989 --> 00:33:11,324 Yep. 857 00:33:11,366 --> 00:33:13,702 Yeah, we need to rinse sand off things. 858 00:33:15,245 --> 00:33:16,830 Oh, stop it. 859 00:33:20,750 --> 00:33:22,502 Right. 860 00:33:24,129 --> 00:33:25,130 What are we eating tonight? 861 00:33:25,171 --> 00:33:26,423 Like a surf and turf. 862 00:33:26,464 --> 00:33:27,674 Are you looking for dinner? 863 00:33:27,716 --> 00:33:29,342 -Yeah, right now, right now. -Yeah. 864 00:33:29,384 --> 00:33:31,344 Let’s go. 865 00:33:31,386 --> 00:33:32,762 The guests are ready to be seated. 866 00:33:32,804 --> 00:33:35,598 Okay, thank you so much. 867 00:33:35,640 --> 00:33:37,475 Hayley, can I get you in service, please? 868 00:33:37,517 --> 00:33:38,893 Yeah, sure. Coming now. 869 00:33:38,935 --> 00:33:42,772 Maybe I should not drink starting when I get home. 870 00:33:46,609 --> 00:33:47,902 Don’t want to get the grannies out. 871 00:33:47,944 --> 00:33:50,530 I did not, actually. Not for this dress. 872 00:33:50,572 --> 00:33:51,573 So where are we at? 873 00:33:51,614 --> 00:33:52,615 I’m going into the lobster. 874 00:33:52,657 --> 00:33:54,200 -Is that it? -Yeah. 875 00:33:54,242 --> 00:33:56,870 I keep telling my clients. Once I come back, I’m here. 876 00:33:56,911 --> 00:33:58,913 -Like, I’m not going anywhere. -Me too. 877 00:33:58,955 --> 00:33:59,706 I need to work. 878 00:33:59,748 --> 00:34:00,957 It’s going to be crazy. 879 00:34:00,999 --> 00:34:02,208 Department galley. 880 00:34:02,250 --> 00:34:03,918 Would I be able to get some help with my trash? 881 00:34:03,960 --> 00:34:05,420 -It’s great. -Yeah. 882 00:34:05,462 --> 00:34:06,629 Well done. It’s great. 883 00:34:06,671 --> 00:34:08,590 -We’re right here. -What up? 884 00:34:08,631 --> 00:34:10,717 -Y’all are good. -You can go down. 885 00:34:10,759 --> 00:34:11,926 All right, see you tomorrow. 886 00:34:11,968 --> 00:34:13,762 -Bye, babe. -This is Garam Masala. 887 00:34:13,803 --> 00:34:15,472 We’re going to do it with a little bit of honey. 888 00:34:15,513 --> 00:34:16,598 Oh, she’s got honey on there. 889 00:34:16,639 --> 00:34:17,891 I like that. 890 00:34:17,932 --> 00:34:19,309 I’ll be up there in two seconds. 891 00:34:19,351 --> 00:34:20,393 Oh, my good Lord. 892 00:34:20,435 --> 00:34:21,811 I’m excited. 893 00:34:21,853 --> 00:34:23,772 -Oh, what is that? -Hello. 894 00:34:23,813 --> 00:34:25,190 Is this a giant wonton? 895 00:34:25,231 --> 00:34:27,442 It’s a poppadum from the Indian cuisine. 896 00:34:27,484 --> 00:34:29,027 Oh, amazing. 897 00:34:29,069 --> 00:34:31,404 Your lobsters that are actually poached with ginger. 898 00:34:31,446 --> 00:34:32,614 -So good. -Thank you. 899 00:34:32,655 --> 00:34:34,115 The next one is the filet. 900 00:34:34,157 --> 00:34:35,158 Please enjoy. 901 00:34:35,200 --> 00:34:36,534 This is incredible. 902 00:34:36,576 --> 00:34:38,036 -It’s so good. -It’s so delicious. 903 00:34:39,329 --> 00:34:40,955 I’m going to use my fingers. 904 00:34:40,997 --> 00:34:42,374 I’m not mad at this lobster. 905 00:34:42,415 --> 00:34:44,125 I’m not offended. 906 00:34:44,167 --> 00:34:46,961 As long as the lobster is not mad that I’m using my fingers. 907 00:34:48,797 --> 00:34:49,964 All right, this is ready to roll. 908 00:34:50,006 --> 00:34:51,299 -Thank you. -Of course. 909 00:34:51,341 --> 00:34:52,300 Thank you. 910 00:34:52,342 --> 00:34:53,468 Pardon me. 911 00:34:53,510 --> 00:34:54,594 -Thank you. -Everyone served? 912 00:34:54,636 --> 00:34:55,762 -Yeah. -Let’s go. 913 00:34:55,804 --> 00:34:57,305 This is unbelievable. 914 00:34:57,347 --> 00:34:59,140 The filet is sous vide in it’s own juices. 915 00:34:59,182 --> 00:35:00,266 Thank you. 916 00:35:00,308 --> 00:35:01,726 I’m really excited for the next round. 917 00:35:01,768 --> 00:35:02,769 It’s going to be very interactive. 918 00:35:02,811 --> 00:35:03,978 It’s a little fun. 919 00:35:04,020 --> 00:35:05,689 Yeah. 920 00:35:08,108 --> 00:35:09,150 Ooh, that’s good. 921 00:35:09,192 --> 00:35:10,694 Fat free. It’s all been fat free. 922 00:35:10,735 --> 00:35:13,113 We’re going to lose weight on this vacation. 923 00:35:13,154 --> 00:35:14,989 This is definitely hot girl summer. 924 00:35:15,031 --> 00:35:16,449 -Hot girl summer? -Oh my God, yes. 925 00:35:16,491 --> 00:35:17,617 Mommy’s going to go down. 926 00:35:17,659 --> 00:35:18,660 Very well done this evening. 927 00:35:18,702 --> 00:35:20,453 It gives me so much pride. 928 00:35:20,495 --> 00:35:22,664 Well done. 929 00:35:22,706 --> 00:35:25,083 -Very happy. -Yeah. 930 00:35:25,125 --> 00:35:26,376 Thank you. 931 00:35:26,418 --> 00:35:27,669 Like that’s awesome. 932 00:35:27,711 --> 00:35:28,712 -Yeah. -I have diabetes. 933 00:35:28,753 --> 00:35:31,172 I am excited. 934 00:35:31,214 --> 00:35:34,009 This is the coolest thing I’ve ever seen. 935 00:35:34,050 --> 00:35:36,720 So this evening you have s’mores in front of you. 936 00:35:36,761 --> 00:35:38,179 I cannot believe this. 937 00:35:38,221 --> 00:35:39,848 And since you can’t make your own bonfire, 938 00:35:39,889 --> 00:35:42,017 we decided to make your bonfire here. 939 00:35:42,058 --> 00:35:45,061 -Thank you so much. -You’re welcome. 940 00:35:45,103 --> 00:35:46,187 Oh my God. 941 00:35:46,229 --> 00:35:48,189 -So awesome. -Unreal. 942 00:35:48,231 --> 00:35:50,358 -I can’t even speak. -That was epic. 943 00:35:50,400 --> 00:35:51,901 [bleep]. You’re awesome, dude. Thank you. 944 00:35:53,778 --> 00:35:54,821 So what are we thinking? 945 00:35:54,863 --> 00:35:56,031 Probably going to bed. 946 00:35:56,072 --> 00:35:57,574 Okay. 947 00:35:59,451 --> 00:36:00,910 I’m so tired. 948 00:36:15,091 --> 00:36:16,885 [alarm sounds] 949 00:36:16,926 --> 00:36:17,886 [yawns] 950 00:36:17,927 --> 00:36:19,554 My whole body hurts. 951 00:36:19,596 --> 00:36:21,514 Oh, you guys gave me more work. 952 00:36:21,556 --> 00:36:23,433 Thank you. Love you. 953 00:36:23,475 --> 00:36:25,060 Oh, weather’s horrible. 954 00:36:25,101 --> 00:36:26,895 It’s ----ing nicer in England. 955 00:36:26,936 --> 00:36:28,688 Morning sir. How do you feel today? 956 00:36:28,730 --> 00:36:29,939 Do you feel a little bit better? 957 00:36:29,981 --> 00:36:31,816 -Darling, I feel great. -Oh, good. 958 00:36:34,069 --> 00:36:35,987 allowing Alissa to run last night. 959 00:36:36,029 --> 00:36:38,406 And to be honest, I was very, very happy with it. 960 00:36:38,448 --> 00:36:39,532 Good. 961 00:36:39,574 --> 00:36:42,118 [alarm beeping] 962 00:36:42,160 --> 00:36:44,537 Man, the Caribbean is nonstop wind. 963 00:36:44,579 --> 00:36:46,247 We’ve had 30 knots of wind. 964 00:36:46,289 --> 00:36:48,249 There’s a window early in the morning. 965 00:36:48,291 --> 00:36:49,584 I want to take that shot. 966 00:36:49,626 --> 00:36:50,960 Otherwise, we’re stuck on anchor. 967 00:36:51,002 --> 00:36:53,088 Let’s go. I need to get on the dock. 968 00:36:53,129 --> 00:36:54,547 Hello. Good morning. 969 00:36:54,589 --> 00:36:57,467 Can you have that up in 15 minutes? 970 00:36:57,509 --> 00:36:58,760 -Yeah. -Cool, cool, cool. 971 00:36:58,802 --> 00:37:00,053 We’ve got to get the boys up. 972 00:37:00,095 --> 00:37:01,471 You want to start pulling the sh-- in? 973 00:37:01,513 --> 00:37:03,098 -Yeah. -Good morning. Good morning. 974 00:37:03,139 --> 00:37:05,558 [alarm sounding] 975 00:37:05,600 --> 00:37:06,726 Good morning. 976 00:37:06,768 --> 00:37:08,937 We’re pulling anchor. 977 00:37:08,978 --> 00:37:09,896 Okay. 978 00:37:09,938 --> 00:37:11,272 -Benji. -Yeah. 979 00:37:11,314 --> 00:37:13,900 -We’re pulling anchor. -[groans] 980 00:37:13,942 --> 00:37:15,360 -You woke him up? -Yes. 981 00:37:15,402 --> 00:37:16,778 Thank you very much. 982 00:37:16,820 --> 00:37:18,571 Hello. Hello. How are we doing? 983 00:37:18,613 --> 00:37:19,948 -Good. -Did you sleep well? 984 00:37:19,989 --> 00:37:23,451 Yes. 985 00:37:23,493 --> 00:37:24,661 Sleep when you die. 986 00:37:25,829 --> 00:37:27,831 Deck crew is in it to win it. 987 00:37:27,872 --> 00:37:29,457 They are not complaining. 988 00:37:29,499 --> 00:37:31,751 They’re like, "Yes, captain. I’m here for you. 989 00:37:31,793 --> 00:37:32,919 Let’s do this." 990 00:37:36,172 --> 00:37:38,174 I feel like captains always favor deck crew, though. 991 00:37:38,216 --> 00:37:39,634 Oh, she definitely favors the deck crew. 992 00:37:39,676 --> 00:37:41,344 She ----ing sucks deck crew dick. 993 00:37:42,637 --> 00:37:43,805 Hmm. 994 00:37:43,847 --> 00:37:46,307 Listen, you know your voice carries. 995 00:37:46,349 --> 00:37:49,144 For me as a captain, I just rise above it. 996 00:37:49,185 --> 00:37:51,938 But if it’s a constant problem, 997 00:38:02,240 --> 00:38:03,491 Deck crew, go ahead and take up on the two shackles. 998 00:38:05,201 --> 00:38:06,369 All right, Tony. Ready? 999 00:38:06,411 --> 00:38:07,328 Let’s do it. 1000 00:38:07,370 --> 00:38:08,663 Long stay, two o’clock, captain. 1001 00:38:08,705 --> 00:38:10,040 We are going on the dock shortly. 1002 00:38:10,081 --> 00:38:11,416 Anchor at the waterline. Free to maneuver. 1003 00:38:11,458 --> 00:38:13,418 This area is going to become quite noisy 1004 00:38:13,460 --> 00:38:15,170 and slightly dangerous. 1005 00:38:15,211 --> 00:38:16,546 -Thanks, Tony. -Of course. 1006 00:38:16,588 --> 00:38:18,131 I asked that you’d stay on that side. 1007 00:38:18,173 --> 00:38:19,674 -Yeah, we’re good. -Thank you very much. 1008 00:38:19,716 --> 00:38:21,509 We need to get out of there because it’s dangerous. 1009 00:38:23,011 --> 00:38:24,596 Oh, [bleep]’s sake. 1010 00:38:24,637 --> 00:38:25,930 You keep them down there? 1011 00:38:25,972 --> 00:38:29,100 Yeah. It makes my life easier, you know? 1012 00:38:29,142 --> 00:38:31,144 100 feet and closing to the edge of the channel. 1013 00:38:32,395 --> 00:38:34,105 -Thank you. -You’re welcome. 1014 00:38:34,147 --> 00:38:36,107 Captain, foredeck, 200 feet and closing to the T dock. 1015 00:38:36,149 --> 00:38:37,233 All right, let’s get this puppy on the dock. 1016 00:38:37,275 --> 00:38:38,276 Letting the wind do its thing. 1017 00:38:38,318 --> 00:38:40,278 -Yeah, exactly. -Go, Tony. 1018 00:38:40,320 --> 00:38:42,155 -[grunts] -Nice, Katie. 1019 00:38:42,197 --> 00:38:45,450 Two feet to fender contact. Don’t take it on the bow. 1020 00:38:45,492 --> 00:38:46,785 Leave the bow right there. 1021 00:38:46,826 --> 00:38:48,370 -Take up whatever you can. -Yeah. Yeah. 1022 00:38:48,411 --> 00:38:50,372 Okay, you can lock it down. Thank you. 1023 00:38:50,413 --> 00:38:51,539 Nice work, everyone. 1024 00:38:51,581 --> 00:38:52,582 Good morning. 1025 00:38:52,624 --> 00:38:53,583 You look wonderful as usual. 1026 00:38:53,625 --> 00:38:54,876 Thank you. 1027 00:38:54,918 --> 00:38:56,544 I always recommend having everything packed 1028 00:38:56,586 --> 00:38:58,963 before we do breakfast so that you are able 1029 00:38:59,005 --> 00:39:00,757 to spend as much time as you can up here 1030 00:39:00,799 --> 00:39:01,966 before you have to depart. 1031 00:39:02,008 --> 00:39:03,927 -Perfect. Thank you. -No worries. 1032 00:39:03,968 --> 00:39:05,804 We made it, chef. That’s winning. 1033 00:39:05,845 --> 00:39:07,305 Who cares about anything else? 1034 00:39:07,347 --> 00:39:09,265 -Yeah, I know. -We’re good. 1035 00:39:09,307 --> 00:39:12,018 Amazing trip. What was your favorite meal? 1036 00:39:12,060 --> 00:39:13,478 All of them. 1037 00:39:13,520 --> 00:39:16,815 What a crazy trip. I don’t want to go. 1038 00:39:16,856 --> 00:39:17,816 -Like this. -Like that? 1039 00:39:17,857 --> 00:39:19,067 Like that. 1040 00:39:19,109 --> 00:39:20,276 -So they’re cool to go. -Yes, babe. 1041 00:39:20,318 --> 00:39:21,778 -There. -Good morning. 1042 00:39:21,820 --> 00:39:23,154 Good morning! 1043 00:39:23,196 --> 00:39:24,823 -Here you are, darling? -Yes. 1044 00:39:24,864 --> 00:39:26,574 -I’ve got potatoes, y’all. -Let’s uncover this. 1045 00:39:26,616 --> 00:39:29,536 Deck crew. Deck crew. Primary’s bags are ready. 1046 00:39:29,577 --> 00:39:30,704 Thank you, Fraser. 1047 00:39:30,745 --> 00:39:32,497 Can I serve you sausage or bacon? 1048 00:39:32,539 --> 00:39:33,540 -Bacon, please. -Yeah. 1049 00:39:33,581 --> 00:39:35,417 -Tony’s got the best bag. -I know. 1050 00:39:35,458 --> 00:39:36,501 Yeah. 1051 00:39:36,543 --> 00:39:37,752 What are we going to do when we go home? 1052 00:39:37,794 --> 00:39:39,129 My husband’s going to be like, 1053 00:39:39,170 --> 00:39:40,380 there’s a lot of laundry you have to work. 1054 00:39:40,422 --> 00:39:42,632 Why is it the rush for the luggage? 1055 00:39:42,674 --> 00:39:44,134 Who’s rushing that? 1056 00:39:44,175 --> 00:39:46,177 When somebody calls us to come and do the luggage, 1057 00:39:46,219 --> 00:39:48,388 we come and do it. But I’m not in control of it. 1058 00:39:48,430 --> 00:39:51,057 Interior crew. Interior crew. 1059 00:39:51,099 --> 00:39:52,851 Let’s not rush the guests off the boat 1060 00:39:52,892 --> 00:39:54,310 and make them pack. 1061 00:39:54,352 --> 00:39:57,188 We came into the dock early because of the weather. 1062 00:39:57,230 --> 00:39:58,857 We don’t want the guests off before 12. 1063 00:39:58,898 --> 00:40:02,027 I do not ever want the guests to feel rushed off the boat. 1064 00:40:02,068 --> 00:40:03,570 We’re not rushing off the boat. 1065 00:40:03,611 --> 00:40:05,697 Oh. 1066 00:40:05,739 --> 00:40:06,990 That’s so annoying. 1067 00:40:07,032 --> 00:40:08,533 Captain, Captain, Fraser. 1068 00:40:08,575 --> 00:40:10,076 Go ahead, Frazier. 1069 00:40:10,118 --> 00:40:12,537 What’s your location? Also, it’s Fraser. 1070 00:40:12,579 --> 00:40:15,415 Starboard main deck. 1071 00:40:16,916 --> 00:40:19,627 So, I don’t ever want the guests to feel rushed off the boat. 1072 00:40:19,669 --> 00:40:22,005 No. And that’s absolutely not what I want to do. 1073 00:40:22,047 --> 00:40:23,882 What I want to do is maximize their experience. 1074 00:40:23,923 --> 00:40:26,051 Because I’ve seen people not enjoy their last few moments. 1075 00:40:26,092 --> 00:40:28,178 I’ve seen them frantically looking for things. 1076 00:40:28,219 --> 00:40:29,471 -Thank you. -This has not been rushed off. 1077 00:40:29,512 --> 00:40:30,805 -I assure you that. -Okay, thank you. 1078 00:40:30,847 --> 00:40:32,140 I appreciate that. 1079 00:40:32,182 --> 00:40:33,475 It’s about the experience. I fully feel that. 1080 00:40:33,516 --> 00:40:35,226 Okay. 1081 00:40:35,268 --> 00:40:38,355 Fraser always has an excuse for everything. 1082 00:40:38,396 --> 00:40:41,441 He never takes accountability for anything. 1083 00:40:41,483 --> 00:40:44,277 I don’t care how you spin, packing the luggage, 1084 00:40:44,319 --> 00:40:48,198 you’re pushing them off the boat. 1085 00:40:48,239 --> 00:40:50,033 Ross, Ross, Tony. 1086 00:40:50,075 --> 00:40:51,701 -Go ahead, Tony. -It’s gonna rain, bro. 1087 00:40:51,743 --> 00:40:57,040 -They can go. -Okay, let’s get to sundeck. 1088 00:40:57,082 --> 00:40:58,291 This is probably gonna be one of the best things 1089 00:40:58,333 --> 00:40:59,584 you’ve ever tried in your life. 1090 00:40:59,626 --> 00:41:02,170 Can I get a bite? 1091 00:41:02,212 --> 00:41:03,755 God, that is outrageous. 1092 00:41:03,797 --> 00:41:05,715 This is a masterpiece. 1093 00:41:07,300 --> 00:41:09,219 Are you all done or do you want to... 1094 00:41:12,138 --> 00:41:13,473 Deck crew, deck crew. 1095 00:41:13,515 --> 00:41:15,975 The upper stoop pantry trash is full. 1096 00:41:16,017 --> 00:41:18,228 Thank you. 1097 00:41:18,269 --> 00:41:19,437 Do not... Yeah, there is. 1098 00:41:19,479 --> 00:41:20,313 I won’t. 1099 00:41:20,355 --> 00:41:21,940 But those bitches are mine. 1100 00:41:21,981 --> 00:41:24,776 Okay, I’m doing my thing. 1101 00:41:24,818 --> 00:41:26,111 You gonna engulf that? 1102 00:41:26,152 --> 00:41:28,822 My cabin wall ends next to the pantry. 1103 00:41:28,863 --> 00:41:30,323 I hear everything. 1104 00:41:30,365 --> 00:41:33,118 When I come out of my cabin, I see the same thing. 1105 00:41:33,159 --> 00:41:34,869 A lot of standing around chatting. 1106 00:41:34,911 --> 00:41:37,122 While they’re calling the deck crew to get their garbage, 1107 00:41:37,163 --> 00:41:38,456 that bothers me. 1108 00:41:38,498 --> 00:41:40,291 All right, so can someone strip my bed? 1109 00:41:40,333 --> 00:41:42,627 Because there’s like three of you standing around. 1110 00:41:42,669 --> 00:41:46,131 The deck crew is doing all this work for interior. 1111 00:41:46,172 --> 00:41:48,299 It’s not fair to them. 1112 00:41:50,719 --> 00:41:52,387 Captain, we weren’t standing around. 1113 00:41:52,429 --> 00:41:53,763 -We were just clearing. -Here’s the thing. 1114 00:41:53,805 --> 00:41:55,306 I mean, there’s three of you and the deck crew are 1115 00:41:55,348 --> 00:41:56,891 busting their ass, like, taking all the garbage out 1116 00:41:56,933 --> 00:41:58,435 for you guys constantly. 1117 00:41:58,476 --> 00:41:59,644 We’re just trying to clear everything off of that. 1118 00:41:59,686 --> 00:42:00,854 Yeah, all right. 1119 00:42:00,895 --> 00:42:03,273 Fraser, now’s not the time to talk to me. 1120 00:42:03,314 --> 00:42:05,108 -Okay. -Now’s not the time. 1121 00:42:05,150 --> 00:42:06,985 -Trust me. -I was defending my team. 1122 00:42:07,027 --> 00:42:08,111 Stop talking. 1123 00:42:08,153 --> 00:42:09,446 Pure rage. 1124 00:42:09,487 --> 00:42:10,905 I’ve never been in a fight and said, 1125 00:42:10,947 --> 00:42:14,367 it’s not the right time to speak to me. 1126 00:42:14,409 --> 00:42:18,204 I’ve never felt so sickened by a captain in my entire life. 1127 00:42:23,043 --> 00:42:24,836 Next on "Below Deck..." 1128 00:42:24,878 --> 00:42:26,296 It’s been stressful. 1129 00:42:26,338 --> 00:42:28,006 We’re going to work through all that. 1130 00:42:28,048 --> 00:42:29,924 We’re going to play volleyball. 1131 00:42:29,966 --> 00:42:33,511 If there’s balls near my face, I want to run, okay? 1132 00:42:35,472 --> 00:42:36,514 Ah! 1133 00:42:36,556 --> 00:42:37,640 Hit it, Hayley! 1134 00:42:37,682 --> 00:42:39,309 The skills yet to come. 1135 00:42:39,351 --> 00:42:42,479 This is one time that we’re able to spend the evenings together. 1136 00:42:42,520 --> 00:42:44,773 I’ve made an active decision with Katie 1137 00:42:44,814 --> 00:42:47,150 that her and I are going to be just her and I. 1138 00:42:48,902 --> 00:42:51,071 -What, tonight? -100%. 1139 00:42:51,112 --> 00:42:52,530 -Okay. -Hey, come here. 1140 00:42:55,408 --> 00:42:56,534 You know, Tyler’s down there working. 1141 00:42:56,576 --> 00:42:58,828 Yes, we all had our set of tasks. 1142 00:42:58,870 --> 00:43:00,080 So you wouldn’t help him? 1143 00:43:00,121 --> 00:43:02,374 My question, stop talking. 1144 00:43:02,415 --> 00:43:05,085 The way you’re talking to me is not okay. 1145 00:43:05,126 --> 00:43:07,545 I will not tolerate insubordination. 1146 00:43:07,587 --> 00:43:10,340 The fish stinks at the head and right now you’re that head.