1
00:00:02,210 --> 00:00:02,961
Previously on "Below Deck"...
2
00:00:04,004 --> 00:00:05,338
Normally I’m so confident.
3
00:00:05,380 --> 00:00:07,298
I literally am
feeling so insecure.
4
00:00:07,340 --> 00:00:08,758
Like I think everybody’s
talking about me.
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,468
Is it bad?
6
00:00:10,510 --> 00:00:12,053
I think it’s cause all the
stress with Camille and stuff.
7
00:00:12,095 --> 00:00:14,514
I’m feeling stressed out.
I’m feeling insecure.
8
00:00:14,556 --> 00:00:16,266
And it’s just this
person that I’m not.
9
00:00:16,307 --> 00:00:18,184
Two more courses?
10
00:00:18,226 --> 00:00:21,354
I’m gonna go down in the gallery
and see what’s taking so long.
11
00:00:21,396 --> 00:00:22,814
It’s taking a long time.
12
00:00:22,856 --> 00:00:24,858
For a superyacht,
it’s really embarrassing.
13
00:00:24,899 --> 00:00:27,318
And I’m not accomplishing the
standards that I’m used to.
14
00:00:27,360 --> 00:00:28,862
It needs to pick up faster.
15
00:00:28,903 --> 00:00:31,156
And the communication.
You can’t do everything.
16
00:00:31,197 --> 00:00:33,825
They weren’t happy.
I’m gonna tell you right now.
17
00:00:33,867 --> 00:00:36,703
All crew, we have
a new deck stew arriving.
18
00:00:36,745 --> 00:00:38,038
Nice to meet you.
I’m Ross.
19
00:00:38,079 --> 00:00:39,080
Tyler.
Pleasure to meet you.
20
00:00:39,122 --> 00:00:40,665
How are you doing that so fast?
21
00:00:45,837 --> 00:00:47,422
Alissa got rid of Camille.
22
00:00:52,552 --> 00:00:55,555
Obviously I’m a sex addict.
23
00:00:55,597 --> 00:00:56,765
Rossy, Rossy.
24
00:00:58,391 --> 00:00:59,601
I know, cause I just
want to flirt with you.
25
00:01:01,603 --> 00:01:04,564
As much as Katie wants
to be his wifey,
26
00:01:04,606 --> 00:01:06,775
he’s just not in the market.
27
00:01:46,481 --> 00:01:47,482
[grunts]
28
00:01:47,524 --> 00:01:48,650
[snoring]
29
00:01:50,652 --> 00:01:51,778
[alarm sounds]
30
00:01:51,820 --> 00:01:53,321
Shut up.
31
00:01:55,156 --> 00:01:56,741
Oh, get rid of that thing.
32
00:01:58,827 --> 00:02:00,161
----ing stinks.
33
00:02:00,203 --> 00:02:02,455
Oh, it’s that ----ing
trash bag.
34
00:02:02,497 --> 00:02:04,874
Is it?
35
00:02:04,916 --> 00:02:06,876
Oh, no.
36
00:02:06,918 --> 00:02:09,295
Alissa and Tyler, can you meet
me in the main saloon please?
37
00:02:09,337 --> 00:02:10,797
Hayley, you can stay
in the pantry.
38
00:02:10,839 --> 00:02:12,424
Good morning.
39
00:02:12,465 --> 00:02:13,842
How are you doing?
40
00:02:13,883 --> 00:02:14,968
Good.
41
00:02:15,010 --> 00:02:17,345
How’s your head this morning?
42
00:02:20,223 --> 00:02:22,726
You were wasted, bro.
43
00:02:22,767 --> 00:02:26,104
I’ve got vague snapshots,
but hardly anything.
44
00:02:26,146 --> 00:02:27,522
I remember crunchy fish.
45
00:02:27,564 --> 00:02:30,066
Is anyone else’s
dinner crunchy?
46
00:02:30,108 --> 00:02:32,736
And I’d say it was,
yeah, out of control.
47
00:02:32,777 --> 00:02:34,362
Rascal.
48
00:02:35,864 --> 00:02:37,157
So we’ll do everything
in cabins this morning.
49
00:02:37,198 --> 00:02:38,283
We’ll make the beds.
50
00:02:38,324 --> 00:02:40,326
We’ll jump into the bathrooms.
51
00:02:40,368 --> 00:02:42,620
-What is that?
-Someone’s eyelash.
52
00:02:42,662 --> 00:02:43,997
Yeah, let’s scrub
this two-way.
53
00:02:44,039 --> 00:02:45,415
Yep.
54
00:02:45,457 --> 00:02:46,791
I wonder what the
sundeck looks like.
55
00:02:46,833 --> 00:02:48,001
I don’t know.
That’s a Ross job.
56
00:02:48,043 --> 00:02:49,294
It’s a Ross job?
57
00:02:49,336 --> 00:02:50,462
Whatever.
58
00:02:50,503 --> 00:02:52,172
Three years ago,
I had a boyfriend.
59
00:02:52,213 --> 00:02:53,673
We had a house together.
60
00:02:53,715 --> 00:02:56,468
Come to find out later,
he had been cheating on me.
61
00:02:56,509 --> 00:02:57,469
That was my biggest heartbreak.
62
00:02:57,510 --> 00:02:58,928
You learn from it, move on,
63
00:02:58,970 --> 00:03:00,388
and just make sure it
doesn’t happen again.
64
00:03:00,430 --> 00:03:01,848
It’s loud and clear.
65
00:03:01,890 --> 00:03:03,016
Ross is a [bleep] boy.
66
00:03:03,058 --> 00:03:04,476
Now I have a wall up 100%.
67
00:03:04,517 --> 00:03:06,644
Did you end up going
to the hot tub or no?
68
00:03:06,686 --> 00:03:07,854
No, because I walked up
the hot tub
69
00:03:07,896 --> 00:03:09,064
and it was just Alissa
out there.
70
00:03:09,105 --> 00:03:11,775
Yeah.
71
00:03:14,027 --> 00:03:17,030
Yeah.
72
00:03:17,072 --> 00:03:18,782
That’s exactly what
she did to Camille.
73
00:03:18,823 --> 00:03:20,867
Yeah, exactly. That’s exactly
what she did to Camille.
74
00:03:22,410 --> 00:03:23,870
You smell nice.
75
00:03:23,912 --> 00:03:25,538
No, smell that.
76
00:03:25,580 --> 00:03:27,248
Ah!
[laughing]
77
00:03:27,290 --> 00:03:29,334
No, it smells like
----ing baby powder.
78
00:03:29,376 --> 00:03:30,919
[laughing]
79
00:03:50,063 --> 00:03:51,356
Call us.
80
00:04:00,615 --> 00:04:03,243
With Charter six
about to approach,
81
00:04:03,284 --> 00:04:04,786
there’s a lot of things
that need to be worked on.
82
00:04:04,828 --> 00:04:07,205
Captain Sandy, she’s got
constructive criticism.
83
00:04:07,247 --> 00:04:09,165
And it’s great to hear things
so you can work on it
84
00:04:09,207 --> 00:04:11,960
and get better instead of
dwelling in your own sh--.
85
00:04:12,002 --> 00:04:13,753
And if we don’t,
86
00:04:13,795 --> 00:04:16,297
I’m just gonna throw myself
off the side of the boat.
87
00:04:21,052 --> 00:04:22,303
Yeah.
88
00:04:22,345 --> 00:04:23,888
Morning.
89
00:04:33,273 --> 00:04:34,441
Hi.
90
00:04:34,482 --> 00:04:37,652
Um, the beds.
Do we iron them at all?
91
00:04:37,694 --> 00:04:39,821
If you can Fabreeze,
then I’m fine with that
92
00:04:39,863 --> 00:04:41,197
as long as
they’re nice and smooth.
93
00:04:41,239 --> 00:04:42,699
Try Fabreeze first.
94
00:04:42,741 --> 00:04:43,908
I’m okay with short cuts
as long as it looks good.
95
00:04:43,950 --> 00:04:44,993
Yeah.
96
00:04:45,035 --> 00:04:47,037
My strengths is
definitely housekeeping.
97
00:04:47,078 --> 00:04:48,955
Growing up when
we went to the hairdresser
98
00:04:48,997 --> 00:04:50,749
and my mum was
getting a haircut,
99
00:04:50,790 --> 00:04:52,625
I would like sweep up
the hair around her.
100
00:04:52,667 --> 00:04:55,045
I just liked cleaning
things in general.
101
00:04:55,086 --> 00:04:57,422
In the future, I think
I’ll be a great husband.
102
00:04:57,464 --> 00:04:59,132
I want to be
a stay-at-home dad.
103
00:04:59,174 --> 00:05:01,760
Managing a house is the same as
working on a yacht, isn’t it?
104
00:05:01,801 --> 00:05:03,636
At least that’s what I hope.
105
00:05:09,851 --> 00:05:11,603
Thanks.
106
00:05:11,644 --> 00:05:12,854
I’ve never heard that
about a bed before.
107
00:05:16,691 --> 00:05:17,817
Ross!
108
00:05:17,859 --> 00:05:18,985
Oh, no. Okay.
109
00:05:19,027 --> 00:05:20,362
Just finish that cover.
110
00:05:20,403 --> 00:05:23,073
Katie’s pissed off about
Alissa in her head again.
111
00:05:23,114 --> 00:05:24,449
And she’s quite right to.
112
00:05:24,491 --> 00:05:25,992
I understand.
113
00:05:26,034 --> 00:05:28,244
I’ve made mistakes and
I will make more mistakes.
114
00:05:28,286 --> 00:05:31,039
I don’t really have any idea
how to try and fix this.
115
00:05:33,208 --> 00:05:35,460
I just need to have sex.
116
00:05:36,461 --> 00:05:40,382
I’ll be in the...
117
00:05:43,510 --> 00:05:45,011
Where do you get your
sunglasses?
118
00:05:45,053 --> 00:05:46,096
These are Rachel’s.
119
00:05:46,137 --> 00:05:47,347
Rachel’s?
120
00:05:47,389 --> 00:05:48,390
Let me see?
121
00:05:48,431 --> 00:05:49,391
Katie, have you seen this?
122
00:05:49,432 --> 00:05:50,725
What?
123
00:05:50,767 --> 00:05:52,310
You might have to come
up here to see it.
124
00:05:52,352 --> 00:05:53,478
Oh, God.
125
00:05:53,520 --> 00:05:54,729
See what?
126
00:05:58,108 --> 00:06:00,235
Did you [bleep] Alissa?
127
00:06:00,276 --> 00:06:01,736
No.
128
00:06:01,778 --> 00:06:03,697
I was, like, kind of
annoyed last night.
129
00:06:03,738 --> 00:06:05,407
And it’s, like, as
soon as she drinks
130
00:06:05,448 --> 00:06:07,242
and then it’s,
like, all about you.
131
00:06:07,283 --> 00:06:08,868
-I guess.
-You play into it, too.
132
00:06:08,910 --> 00:06:10,912
And you guys held hands
walking down the dock.
133
00:06:13,832 --> 00:06:15,417
Yeah.
134
00:06:20,588 --> 00:06:22,674
Let’s not snap your leg off.
I like that bit.
135
00:06:25,844 --> 00:06:28,430
-Hey, you two, stop...
-Cleaning the tender.
136
00:06:28,471 --> 00:06:29,597
Making rabbit noises
in the tender.
137
00:06:29,639 --> 00:06:31,266
What the [bleep]
is going on here?
138
00:06:31,307 --> 00:06:33,059
Ross has just been in the dog
box again over a massive fight
139
00:06:33,101 --> 00:06:35,061
and she’s soft as butter
when it comes to Ross.
140
00:06:35,103 --> 00:06:36,813
She just melts as soon as
like he gives her
141
00:06:36,855 --> 00:06:38,440
that little charm that Ross has.
142
00:06:38,481 --> 00:06:40,734
Come on, Katie.
Like, I just want to shake you.
143
00:06:41,651 --> 00:06:43,153
Cleaning it really well.
144
00:06:45,864 --> 00:06:48,241
I wanted to say that all
those jobs need to be done.
145
00:06:48,283 --> 00:06:49,576
I did the queen and the twin.
146
00:06:49,617 --> 00:06:51,911
Yeah, I have gone over.
They look fantastic.
147
00:06:51,953 --> 00:06:53,955
-The beds look amazing.
-They do.
148
00:06:59,919 --> 00:07:02,255
After work, will you
have enough energy
149
00:07:02,297 --> 00:07:03,923
for the toilet and shower?
150
00:07:03,965 --> 00:07:05,425
Not really.
151
00:07:05,467 --> 00:07:06,885
Damn.
152
00:07:06,926 --> 00:07:09,596
I did the sink and the toilet.
153
00:07:09,637 --> 00:07:12,349
The toilet’s not done.
154
00:07:12,390 --> 00:07:15,352
And then if you could please
clean the bathroom today.
155
00:07:15,393 --> 00:07:16,936
That’s right, baby. Don’t you
need to do patronizing.
156
00:07:16,978 --> 00:07:18,229
-Just before charter.
-I will do it, yeah.
157
00:07:18,271 --> 00:07:19,898
Yay, thank you.
158
00:07:19,939 --> 00:07:22,192
Why don’t you just ----ing
do it, you gross, dirty bitch.
159
00:07:24,527 --> 00:07:25,737
What’s happened?
160
00:07:25,779 --> 00:07:27,864
Oh, just the way she is,
isn’t it?
161
00:07:27,906 --> 00:07:29,199
It’s the way she is.
162
00:07:29,240 --> 00:07:31,034
I could whine about
it if I want, but...
163
00:07:31,076 --> 00:07:32,077
No point.
164
00:07:32,118 --> 00:07:33,578
I live with her
and I work with her.
165
00:07:33,620 --> 00:07:35,914
And if I ever said
anything to her,
166
00:07:35,955 --> 00:07:38,458
she would just see it
as I’m attacking her
167
00:07:38,500 --> 00:07:40,210
and it would make my
life harder.
168
00:07:40,251 --> 00:07:41,586
Alissa is very young
169
00:07:41,628 --> 00:07:43,463
and she’s got a lot
of growing to do.
170
00:07:43,505 --> 00:07:46,591
She just seems to have a little
bit of an attitude problem.
171
00:07:46,633 --> 00:07:48,802
And now I’m starting to feel
172
00:07:48,843 --> 00:07:52,597
like maybe Camille
wasn’t the problem after all.
173
00:07:52,639 --> 00:07:53,890
I wasn’t being patronizing
174
00:07:53,932 --> 00:07:57,227
like you’re ----ing
32 years old.
175
00:07:57,268 --> 00:07:59,104
How can you be so nasty?
176
00:08:00,271 --> 00:08:01,898
Hello.
177
00:08:01,940 --> 00:08:03,483
-How are you?
-Good.
178
00:08:03,525 --> 00:08:06,319
I discussed with Fraser
what can make service quicker,
179
00:08:06,361 --> 00:08:07,779
where the delay is.
180
00:08:07,821 --> 00:08:09,030
So you guys have
this conversation?
181
00:08:09,072 --> 00:08:10,323
Already did.
182
00:08:10,365 --> 00:08:12,158
I’m so happy to hear you
had that conversation
183
00:08:12,200 --> 00:08:14,160
because...
184
00:08:14,202 --> 00:08:15,495
Service?
185
00:08:15,537 --> 00:08:18,498
-Yeah.
-Is not service.
186
00:08:18,540 --> 00:08:21,418
Oftentimes, chief stews want
to be friends with everyone.
187
00:08:21,459 --> 00:08:22,877
Fraser works in circles
188
00:08:22,919 --> 00:08:24,838
trying to carry the interior
189
00:08:24,879 --> 00:08:26,506
because he doesn’t
know how to tell them
190
00:08:26,548 --> 00:08:27,549
how to do their job.
191
00:08:27,590 --> 00:08:28,717
That’s his problem.
192
00:08:28,758 --> 00:08:29,926
That’s become my problem.
193
00:08:29,968 --> 00:08:31,511
That’s affecting the guests.
194
00:08:31,553 --> 00:08:33,013
Listen, I’m not here
to crush anyone’s spirit,
195
00:08:33,054 --> 00:08:35,348
but I am here
to step up the service.
196
00:08:35,390 --> 00:08:36,349
We have to get there now.
197
00:08:36,391 --> 00:08:37,350
Yeah, it’s Charter Six.
198
00:08:37,392 --> 00:08:38,977
Speaking my language.
199
00:08:39,019 --> 00:08:41,479
I’m gonna have you
entertain me for 10 minutes.
200
00:08:41,521 --> 00:08:42,814
Tell me about your life.
201
00:08:42,856 --> 00:08:44,149
I grew up very religious.
202
00:08:44,190 --> 00:08:45,358
Okay.
203
00:08:45,400 --> 00:08:47,527
My parents still go
to church every Sunday.
204
00:08:47,569 --> 00:08:48,570
So do mine.
205
00:08:48,611 --> 00:08:49,612
I kind of am still religious.
206
00:08:49,654 --> 00:08:51,072
Yeah.
207
00:08:51,114 --> 00:08:54,451
Obviously with like limitations
because of my situation.
208
00:08:54,492 --> 00:08:56,369
Southern Africa is a
very conservative country.
209
00:08:56,411 --> 00:08:59,289
Growing up, I went to
a Christian school.
210
00:08:59,330 --> 00:09:00,999
The reason I haven’t
come out to my parents yet
211
00:09:01,041 --> 00:09:03,126
is a fear of
disappointing them.
212
00:09:03,168 --> 00:09:04,961
I’m just scared of
getting hurt as well
213
00:09:05,003 --> 00:09:06,421
because I don’t know what
their reaction’s gonna be.
214
00:09:06,463 --> 00:09:07,881
It makes me nervous.
215
00:09:07,922 --> 00:09:09,299
My stomach churns
every time I think about it.
216
00:09:13,261 --> 00:09:14,929
Aw.
217
00:09:14,971 --> 00:09:16,431
Yeah, it’s super cute.
218
00:09:16,473 --> 00:09:17,724
So just gonna get the red pen
219
00:09:17,766 --> 00:09:19,601
and make him start
ticking things off.
220
00:09:19,642 --> 00:09:22,062
-Oh, do, do, do, do!
-What is that?
221
00:09:22,103 --> 00:09:23,438
Hayley.
222
00:09:23,480 --> 00:09:26,608
"Frazier," Rachel, and Ross
meet me in the crew mess
223
00:09:26,649 --> 00:09:27,901
for a preference sheet meeting.
224
00:09:27,942 --> 00:09:28,735
Copy.
225
00:09:28,777 --> 00:09:30,070
She just said "Frazier."
226
00:09:31,905 --> 00:09:33,740
Be spilling that
sh-- everywhere.
227
00:09:33,782 --> 00:09:35,367
I’d never make a great server.
228
00:09:35,408 --> 00:09:37,077
-Hi.
-Hi.
229
00:09:37,118 --> 00:09:38,536
-Hello.
-Hi.
230
00:09:38,578 --> 00:09:39,871
Charter number six.
231
00:09:39,913 --> 00:09:41,081
This is a one-day charter.
232
00:09:41,122 --> 00:09:42,248
Wow.
233
00:09:42,290 --> 00:09:43,541
It’s nice to have
a one-day charter,
234
00:09:43,583 --> 00:09:45,085
but on the other hand,
235
00:09:45,126 --> 00:09:49,381
it is so tight to be able to get
everything in in 24 hours.
236
00:09:49,422 --> 00:09:50,924
It’s gonna be hard on the crew,
237
00:09:50,965 --> 00:09:52,926
and I just hope they
bring the energy.
238
00:09:54,302 --> 00:09:57,263
Primary charter guest,
Jeanine Aquafretta,
239
00:09:57,305 --> 00:09:59,766
is a real estate professional
from New York City.
240
00:09:59,808 --> 00:10:01,768
Recently divorced,
Jeanine spent her honeymoon
241
00:10:01,810 --> 00:10:03,061
in St. Lucia,
242
00:10:03,103 --> 00:10:05,021
and is calling this trip
her do-over trip.
243
00:10:05,063 --> 00:10:06,940
Looks like they want
a surf and turf
244
00:10:06,981 --> 00:10:08,692
Guests have requested to
cap off their trip
245
00:10:08,733 --> 00:10:10,151
with a bonfire
and fire dances.
246
00:10:10,193 --> 00:10:13,113
Now, I just want to cover
this department heads.
247
00:10:13,154 --> 00:10:15,490
It’s charter six.
It is now my boat.
248
00:10:15,532 --> 00:10:18,284
I’m going to be putting
pressure on you guys.
249
00:10:18,326 --> 00:10:21,913
I am here to provide a level
of service people expect.
250
00:10:21,955 --> 00:10:23,665
I know when
I stepped on this boat,
251
00:10:23,707 --> 00:10:25,667
you guys went through
a captain change.
252
00:10:25,709 --> 00:10:28,086
You went through
a crew change.
253
00:10:28,128 --> 00:10:30,130
So that’s the grace
right there.
254
00:10:30,171 --> 00:10:32,132
But listen,
your food is excellent.
255
00:10:32,173 --> 00:10:33,383
Thank you.
256
00:10:33,425 --> 00:10:35,427
And I’m proud of you
for doing three courses.
257
00:10:35,468 --> 00:10:36,428
You know, I’m working on it.
258
00:10:37,679 --> 00:10:40,473
And I have to say, thank you.
259
00:10:40,515 --> 00:10:43,351
You turned Tony around.
260
00:10:43,393 --> 00:10:45,311
I want to see that from you.
261
00:10:45,353 --> 00:10:47,647
Turn your people around.
It’s not about making friends.
262
00:10:47,689 --> 00:10:49,983
It’s about doing your job
and earning that respect.
263
00:10:50,025 --> 00:10:52,152
Put the pressure on your team.
264
00:10:52,193 --> 00:10:53,611
I want progress.
265
00:10:53,653 --> 00:10:55,405
Use the deck team when you can.
266
00:10:55,447 --> 00:10:57,949
And that’s it.
267
00:10:57,991 --> 00:10:59,159
Thank you.
We’re going to have fun.
268
00:10:59,200 --> 00:11:00,618
Thank you.
269
00:11:00,660 --> 00:11:01,953
All right.
270
00:11:05,206 --> 00:11:08,001
Physically and
mentally exhausted.
271
00:11:08,043 --> 00:11:09,961
Because I know if I want
something done correctly,
272
00:11:10,003 --> 00:11:11,588
I need to do it myself
273
00:11:11,629 --> 00:11:15,759
and I really do feel like
I’m pushing myself to my limits.
274
00:11:15,800 --> 00:11:17,344
I feel like she doesn’t
appreciate
275
00:11:17,385 --> 00:11:18,803
any of the work
I’ve done so far.
276
00:11:18,845 --> 00:11:21,014
How did the preference
meeting go?
277
00:11:21,056 --> 00:11:22,515
Captain Sandy basically said
278
00:11:22,557 --> 00:11:24,017
I was doing a
terrible job in the meeting.
279
00:11:24,059 --> 00:11:25,560
-Did she actually?
-I was seething.
280
00:11:25,602 --> 00:11:26,853
I couldn’t even speak.
281
00:11:26,895 --> 00:11:28,855
I just was made to
feel a little bit
282
00:11:38,573 --> 00:11:39,491
How did the preference
meeting go?
283
00:11:41,034 --> 00:11:42,160
Captain Sandy basically said
I was doing
284
00:11:42,202 --> 00:11:43,453
a terrible job in the meeting.
285
00:11:43,495 --> 00:11:45,622
-Did she actually?
-I was seething it.
286
00:11:45,663 --> 00:11:46,956
-That’s her approach.
-What?
287
00:11:46,998 --> 00:11:48,625
-Belittling...
-No.
288
00:11:48,667 --> 00:11:50,919
And saying that she sees other
people do things far better.
289
00:11:50,960 --> 00:11:53,421
Sandy’s comments,
I actually agree with her,
290
00:11:53,463 --> 00:11:57,592
but I’m concerned how
Fraser feels attacked.
291
00:11:57,634 --> 00:12:02,472
He does not take criticism
or observation well.
292
00:12:02,514 --> 00:12:04,349
He’s acting like a
little goddamn baby.
293
00:12:12,732 --> 00:12:15,777
Weird, because she’ll
criticize in front of everyone
294
00:12:15,819 --> 00:12:16,986
He doesn’t deserve it.
295
00:12:17,028 --> 00:12:18,279
Poor Fraser.
296
00:12:18,321 --> 00:12:21,116
-She’s just a cold robot.
-Wow.
297
00:12:27,831 --> 00:12:30,417
Ice machine.
298
00:12:30,458 --> 00:12:32,127
If you’ve seen that
thing on Google...
299
00:12:36,881 --> 00:12:37,966
No, I’m going to be sick.
300
00:12:38,008 --> 00:12:40,218
No, you can’t...
301
00:12:40,260 --> 00:12:41,594
Let us just watch it
very carefully.
302
00:12:47,225 --> 00:12:49,019
No.
303
00:12:49,060 --> 00:12:50,061
What’s going on
in this room?
304
00:12:50,103 --> 00:12:52,188
I have to pee.
305
00:12:52,230 --> 00:12:53,523
What the [bleep]?
306
00:12:53,565 --> 00:12:56,067
-Good night, folks.
-Good night, folks.
307
00:12:56,109 --> 00:12:57,736
Bye-bye.
Happy chattering.
308
00:12:57,777 --> 00:12:59,237
All right, good night.
Love ya.
309
00:12:59,279 --> 00:13:00,238
Night.
310
00:13:09,581 --> 00:13:10,540
[yawns]
311
00:13:13,960 --> 00:13:17,339
22 knots.
Are you ----ing kidding me?
312
00:13:17,380 --> 00:13:18,715
Great.
313
00:13:18,757 --> 00:13:21,259
If I was a sailor, I would be
in heaven right now.
314
00:13:21,301 --> 00:13:23,011
But we are a motor yacht.
315
00:13:23,053 --> 00:13:25,221
Wind is not our friend.
316
00:13:25,263 --> 00:13:26,056
Sucks!
317
00:13:26,097 --> 00:13:27,515
Deck crew, deck crew.
318
00:13:27,557 --> 00:13:30,060
I want to get off the dock
before the wind comes.
319
00:13:30,101 --> 00:13:31,478
Prepare for departure.
320
00:13:31,519 --> 00:13:32,896
-Just make sure we’re ready.
-All right.
321
00:13:32,937 --> 00:13:33,897
[phone rings]
322
00:13:33,938 --> 00:13:35,273
Yacht services.
323
00:13:35,315 --> 00:13:36,941
Fraser calling from
Motor Yacht St. David.
324
00:13:36,983 --> 00:13:39,652
I was wondering, first of all,
if you were able to send ideas
325
00:13:39,694 --> 00:13:41,363
where bonfires can be approved.
326
00:13:41,404 --> 00:13:44,491
We do have a location at
Landings.
327
00:13:44,532 --> 00:13:47,243
You also have the option
of driving there.
328
00:13:47,285 --> 00:13:49,412
Equally, they want
some fire dancers.
329
00:13:49,454 --> 00:13:50,830
I’m going to
put in your order.
330
00:13:50,872 --> 00:13:52,332
Thank you so much.
331
00:13:52,374 --> 00:13:55,418
All crew, all crew. Provisions
at the side body ladder.
332
00:13:55,460 --> 00:13:57,712
Copy.
Start a train, guys, if you can.
333
00:13:57,754 --> 00:13:59,255
I’m starting a train right here.
334
00:14:00,465 --> 00:14:01,591
Boom.
335
00:14:03,635 --> 00:14:04,969
Easier, yeah, that way.
336
00:14:05,011 --> 00:14:06,304
Boom.
337
00:14:07,806 --> 00:14:08,890
Boom.
338
00:14:08,932 --> 00:14:10,433
Deck crew, deck crew.
339
00:14:14,270 --> 00:14:16,272
Ready?
One, two, three.
340
00:14:16,314 --> 00:14:17,649
We can drop the lines.
341
00:14:17,691 --> 00:14:18,900
Copy.
Stern line off,
342
00:14:18,942 --> 00:14:20,443
and spring line off.
343
00:14:20,485 --> 00:14:21,903
Yes.
344
00:14:21,945 --> 00:14:24,155
Nice work, everyone.
345
00:14:24,197 --> 00:14:25,156
She’s going to anchor
pretty soon,
346
00:14:25,198 --> 00:14:26,366
so we got a bit later.
347
00:14:26,408 --> 00:14:27,742
It smells like somebody
took a piss,
348
00:14:27,784 --> 00:14:29,619
cleaned it up,
and then pissed on it again.
349
00:14:29,661 --> 00:14:32,205
That’s exactly what I did
last time I was in this cabin.
350
00:14:32,247 --> 00:14:34,249
Anchor down.
Two shackles.
351
00:14:36,209 --> 00:14:38,503
Captain, we got a short
stay at about two o’clock.
352
00:14:38,545 --> 00:14:40,130
Ah...
353
00:14:40,171 --> 00:14:41,631
[laughing]
354
00:14:41,673 --> 00:14:43,967
-Great. Lock it down.
-Fantastic, dude.
355
00:14:44,009 --> 00:14:45,802
We’re missing towels here.
356
00:14:45,844 --> 00:14:47,095
It isn’t acceptable.
357
00:14:47,137 --> 00:14:50,306
-Interior galley.
-Go for interior.
358
00:14:54,477 --> 00:14:55,520
I’m going to go handle that.
359
00:14:55,562 --> 00:14:57,147
-Charter number...
-Six.
360
00:14:57,188 --> 00:14:58,773
Janine from New York.
361
00:14:58,815 --> 00:15:00,150
She’s the primary.
362
00:15:00,191 --> 00:15:02,027
Recently divorced,
Janine coincidentally
363
00:15:02,068 --> 00:15:03,528
spent her honeymoon
364
00:15:03,570 --> 00:15:06,114
in St. Lucia and is calling
this trip her do-over.
365
00:15:06,156 --> 00:15:08,241
-Oh, no.
-Oh, that’s awkward.
366
00:15:08,283 --> 00:15:10,160
Who celebrates a divorce?
367
00:15:10,201 --> 00:15:11,995
I mean, how bad was
the bloke she was with
368
00:15:12,037 --> 00:15:14,956
if she’s having a party on a
superyacht for a divorce?
369
00:15:14,998 --> 00:15:17,125
Guests are also
celebrating one birthday
370
00:15:17,167 --> 00:15:18,209
and two divorces.
371
00:15:18,251 --> 00:15:20,337
-Oh, my God.
-Jesus Christ.
372
00:15:20,378 --> 00:15:22,088
Thanks, guys.
Everyone into whites, please.
373
00:15:26,426 --> 00:15:30,347
I’m starving.
Everyone is hungry.
374
00:15:30,388 --> 00:15:32,766
Ross, Ross. I need you to go
ashore and grab the guests.
375
00:15:32,807 --> 00:15:34,142
-Copy that.
-Cool.
376
00:15:34,184 --> 00:15:35,852
Do you want to get in
your whites, Alissa,
377
00:15:35,894 --> 00:15:37,187
whenever you have a moment?
378
00:15:37,228 --> 00:15:38,563
Bye, guys.
379
00:15:45,528 --> 00:15:46,988
Give me a bit of slack here.
380
00:15:47,030 --> 00:15:47,989
-Hi, guys.
-Hi, how are you doing?
381
00:15:48,031 --> 00:15:48,990
How are you going?
382
00:15:49,032 --> 00:15:50,658
Hi, I’m Jeanine.
383
00:15:50,700 --> 00:15:52,077
All right, ladies, we’re going
to get you on the tender.
384
00:15:52,118 --> 00:15:53,995
Wait, I want to picture
on the tender.
385
00:15:54,037 --> 00:15:55,538
Woo!
386
00:15:55,580 --> 00:15:58,708
-I’ll do it.
-Girls’ trip 2022.
387
00:16:02,629 --> 00:16:05,715
Don’t you think Ross
looks like 007 in that boat?
388
00:16:05,757 --> 00:16:07,384
-He does a little bit.
-Especially with the tie.
389
00:16:07,425 --> 00:16:08,843
Hello, guys.
Welcome.
390
00:16:08,885 --> 00:16:10,345
Gosh, here we go.
391
00:16:10,387 --> 00:16:12,597
Welcome aboard.
Sandy, your Captain.
392
00:16:12,639 --> 00:16:13,890
I feel like I’m
going to lose this.
393
00:16:13,932 --> 00:16:15,642
It’s very windy.
Hello.
394
00:16:15,684 --> 00:16:17,435
-Hi.
-Hello.
395
00:16:17,477 --> 00:16:18,895
-Tyler.
-Your name’s Tyler?
396
00:16:18,937 --> 00:16:21,564
-I’m Lindsay.
-Hi, Lindsay. Nice to meet you.
397
00:16:21,606 --> 00:16:22,857
Champagne here.
398
00:16:22,899 --> 00:16:24,734
Fraser’s going to show
you around the boat,
399
00:16:24,776 --> 00:16:26,569
and then we’re going to put out
all the water sports for you.
400
00:16:26,611 --> 00:16:27,904
-Oh, good.
-All right.
401
00:16:27,946 --> 00:16:29,364
-How are we doing?
-Great.
402
00:16:29,406 --> 00:16:31,449
This is our sundeck.
403
00:16:31,491 --> 00:16:32,826
-This is what I’m all about.
-Yeah.
404
00:16:32,867 --> 00:16:34,661
Don’t even look at
me holding this, please.
405
00:16:34,703 --> 00:16:37,455
Let’s move our way to
the master cupboard.
406
00:16:37,497 --> 00:16:40,041
-Nice work.
-It’s good, huh?
407
00:16:40,083 --> 00:16:41,835
This is the primary suite.
408
00:16:41,876 --> 00:16:44,087
Gosh, look at
this hidden bathroom. I’m dying.
409
00:16:44,129 --> 00:16:46,631
-This is incredible.
-Yes.
410
00:16:46,673 --> 00:16:49,009
You guys worked fast.
I’m proud of you.
411
00:16:49,050 --> 00:16:50,218
What are these guys?
412
00:16:50,260 --> 00:16:51,219
-Okay, so this is hummus.
-Cool.
413
00:16:51,261 --> 00:16:52,762
Thank you.
414
00:16:52,804 --> 00:16:54,264
-That’s not that much luggage.
-For heaps of women?
415
00:16:54,305 --> 00:16:55,557
-It’s pretty sweet.
-Yeah, exactly.
416
00:16:55,598 --> 00:16:57,183
-Is that all the snacks?
-Yeah.
417
00:16:57,225 --> 00:16:58,768
Louie’s coming back again.
418
00:16:58,810 --> 00:17:00,186
-I’m a little bit hangry.
-I’m hungry as well.
419
00:17:00,228 --> 00:17:01,646
Hi.
420
00:17:01,688 --> 00:17:03,648
I was going to discuss
the menu with you ladies.
421
00:17:03,690 --> 00:17:05,191
-Yum.
-As long as we’re eating.
422
00:17:05,233 --> 00:17:06,192
Do you want something
to eat?
423
00:17:06,234 --> 00:17:07,610
Big time? Yeah.
424
00:17:07,652 --> 00:17:09,863
When the guests arrive,
we’ve got pita, hummus,
425
00:17:09,904 --> 00:17:12,407
you know the use.
But why are there no snacks?
426
00:17:12,449 --> 00:17:15,076
I was wondering if you guys
could set up the bar with nuts
427
00:17:15,118 --> 00:17:16,578
and olives and a bread basket
428
00:17:16,619 --> 00:17:18,413
full of gluten free
crackers as well.
429
00:17:18,455 --> 00:17:19,831
I’m going to go handle that.
430
00:17:19,873 --> 00:17:21,166
Interior.
431
00:17:21,207 --> 00:17:23,168
-I’ll get you fed now.
-Thank you.
432
00:17:23,209 --> 00:17:25,837
You’ve got starving guests
that are hangry.
433
00:17:29,257 --> 00:17:30,258
It’s hot, aye?
434
00:17:30,300 --> 00:17:31,634
I’m not wearing underwear.
435
00:17:34,679 --> 00:17:36,473
Okay, can I talk to you
for a second?
436
00:17:36,514 --> 00:17:37,557
Yes.
437
00:17:39,517 --> 00:17:41,436
I’m going to go as fast as
I can in the lunch as well.
438
00:17:41,478 --> 00:17:42,937
Cool.
I need to set up table then.
439
00:17:42,979 --> 00:17:44,689
I just need something.
440
00:17:44,731 --> 00:17:46,107
You’re hungry.
441
00:17:46,149 --> 00:17:47,275
That’s it, right?
442
00:17:50,320 --> 00:17:53,448
Okay, so normally on yachts,
443
00:17:53,490 --> 00:17:55,950
what we do is we have at
the bar nuts and olives
444
00:17:55,992 --> 00:17:57,994
and interior snacks
that were requested
445
00:17:58,036 --> 00:17:59,037
from their preference sheets.
446
00:17:59,079 --> 00:18:00,663
Are they out?
447
00:18:00,705 --> 00:18:02,582
Because when I walked out, all
I saw was just the tapenades
448
00:18:02,624 --> 00:18:04,084
and crackers on the table.
449
00:18:04,125 --> 00:18:06,336
I mean, they’ve requested
Doritos and gummy bears,
450
00:18:06,378 --> 00:18:09,673
so I just didn’t
think it matched much.
451
00:18:09,714 --> 00:18:11,841
I’m just going to put
out some regular chips.
452
00:18:11,883 --> 00:18:13,134
Please put the snacks out.
453
00:18:13,176 --> 00:18:15,011
You need to enter the boat
with that on there.
454
00:18:15,053 --> 00:18:19,349
Alissa really is in her own
world and in her own head.
455
00:18:23,061 --> 00:18:24,312
Oh, you dumb bitch.
456
00:18:24,354 --> 00:18:25,939
Zero [bleep]s given.
457
00:18:25,980 --> 00:18:27,524
So unfortunately, I’m going
to have to be the bad guy,
458
00:18:27,565 --> 00:18:29,526
and I love those bad guy pants.
459
00:18:40,870 --> 00:18:42,038
I’m going to be right
back with some pretzels,
460
00:18:43,790 --> 00:18:47,252
because Chef is taking ten years
with one charcuterie board
461
00:18:47,293 --> 00:18:49,629
and has yelled at me for it.
462
00:18:49,671 --> 00:18:52,257
She was like, oh, did you
put out any other snacks?
463
00:18:52,298 --> 00:18:54,592
And then she goes and do
her dumb, long-ass rant.
464
00:18:54,634 --> 00:18:55,635
Yeah.
465
00:18:55,677 --> 00:18:58,138
Seems to be a little
bit of confusion
466
00:18:58,179 --> 00:18:59,556
between Rachel and Alissa.
467
00:18:59,597 --> 00:19:01,266
She needs to take her meds
and ----ing relax.
468
00:19:01,307 --> 00:19:02,767
I don’t really care.
469
00:19:02,809 --> 00:19:05,186
But maybe you don’t do it
in front of the guests.
470
00:19:05,228 --> 00:19:08,440
Got some cheese for you.
471
00:19:08,481 --> 00:19:09,941
How is it looking,
windy-wise, up on the sundeck?
472
00:19:09,983 --> 00:19:11,651
It looks fine.
473
00:19:11,693 --> 00:19:13,111
We’re still doing jet skis and
trampoline and everything?
474
00:19:13,153 --> 00:19:16,031
We’ll try and get as
much out as possible.
475
00:19:16,072 --> 00:19:17,782
We’re actually ready to
sit you guys upstairs.
476
00:19:17,824 --> 00:19:20,452
Yeah, sitting.
Time to eat.
477
00:19:20,493 --> 00:19:22,996
Please take a seat
anywhere you’d like.
478
00:19:23,038 --> 00:19:25,248
We’ve got bread coming
to the table now.
479
00:19:25,290 --> 00:19:27,876
Rachel, Rachel, Fraser.
All the guests have just seated.
480
00:19:27,917 --> 00:19:29,044
Copy that.
481
00:19:29,085 --> 00:19:30,462
Wait, is everybody,
like, done drinking?
482
00:19:30,503 --> 00:19:33,298
-No.
-Oh. Okay, good.
483
00:19:33,340 --> 00:19:36,593
Deck team,
let’s get water toys out.
484
00:19:36,634 --> 00:19:38,178
Oh, that’s nice.
485
00:19:38,219 --> 00:19:39,971
One gluten-free pasta salad.
486
00:19:40,013 --> 00:19:41,139
These should go first.
487
00:19:41,181 --> 00:19:42,474
-Katie, would you mind?
-Yes.
488
00:19:42,515 --> 00:19:43,933
I’ve got loads of
people on service.
489
00:19:43,975 --> 00:19:45,143
-You do have loads, okay.
-Do you need my help?
490
00:19:45,185 --> 00:19:46,353
No, it’s all good.
491
00:19:46,394 --> 00:19:47,645
Hayley, can I have you
run down immeds
492
00:19:47,687 --> 00:19:49,105
-and grab that pasta?
-Yes.
493
00:19:49,147 --> 00:19:50,815
Would you mind just
running these two up there?
494
00:19:50,857 --> 00:19:52,025
-I’m sorry.
-Yes.
495
00:19:52,067 --> 00:19:53,485
Whoa, thanks, babe.
496
00:19:53,526 --> 00:19:55,904
Fraser is "frasled."
497
00:19:55,945 --> 00:19:57,155
Instead of frazzled.
498
00:19:57,197 --> 00:19:58,782
-So...
-Whoa!
499
00:19:58,823 --> 00:20:01,618
Give me two... four
small spoons, please.
500
00:20:01,659 --> 00:20:02,994
Do-do-do-do-do-do-do.
[bleep] [bleep]
501
00:20:03,036 --> 00:20:04,496
Do-do-do-do-do-do-do.
502
00:20:04,537 --> 00:20:06,998
Can you just swipe the glasses
that are empty the table?
503
00:20:07,040 --> 00:20:09,084
I really want to give
the guy a Xanax.
504
00:20:09,125 --> 00:20:11,378
We’ve got some
pan-seared halibut here.
505
00:20:11,419 --> 00:20:13,380
My Lord, have mercy, what?
506
00:20:13,421 --> 00:20:15,590
Pasta is cooked perfectly.
507
00:20:16,508 --> 00:20:18,635
-Tyler.
-Hi.
508
00:20:18,677 --> 00:20:19,886
I just wanted to check in.
509
00:20:21,346 --> 00:20:22,639
Yeah, yeah, everybody’s
really nice.
510
00:20:22,681 --> 00:20:26,810
This boat was in
shambles when I got here.
511
00:20:26,851 --> 00:20:28,812
I’m trying to, like,
clean it up
512
00:20:28,853 --> 00:20:30,730
and, like, pick up the
standards a little bit.
513
00:20:30,772 --> 00:20:32,190
You know, like, when
you’re wiping up counters,
514
00:20:32,232 --> 00:20:33,650
like, at the end of the night,
515
00:20:33,692 --> 00:20:35,527
you kind of, like, move
everything off the counter,
516
00:20:35,568 --> 00:20:36,903
wipe and put things back?
517
00:20:38,571 --> 00:20:39,531
Nobody else does that.
518
00:20:39,572 --> 00:20:40,740
I lifted the coffee machine
519
00:20:40,782 --> 00:20:42,409
and it was,
like, black underneath.
520
00:20:45,704 --> 00:20:48,665
It kicks in every day when
I walk into that cabin.
521
00:20:48,707 --> 00:20:50,500
I want to get Q-tips and, like,
522
00:20:50,542 --> 00:20:52,043
dig all the dirt
out of everywhere,
523
00:20:52,085 --> 00:20:53,420
fold everything perfectly,
524
00:20:53,461 --> 00:20:55,213
hang everything color-coded.
525
00:20:55,255 --> 00:20:56,881
I’m sick in the head.
526
00:20:56,923 --> 00:20:59,759
Anyway, let me go.
Love you, too. Bye.
527
00:20:59,801 --> 00:21:01,594
So we’ve got
a very Italian lunch
528
00:21:01,636 --> 00:21:03,388
because I heard
through the grapevine
529
00:21:03,430 --> 00:21:04,556
that there’s
some ladies celebrating
530
00:21:04,597 --> 00:21:06,558
their finalized divorces.
531
00:21:06,599 --> 00:21:08,018
That’s be this Italian dish.
532
00:21:08,059 --> 00:21:09,519
We’re calling it
"The Italian Affair."
533
00:21:09,561 --> 00:21:10,520
Oh, right!
534
00:21:10,562 --> 00:21:11,896
Tell you hit the road, Jack.
535
00:21:11,938 --> 00:21:14,941
-We’re gonna celebrate this.
-Mangia, mangia!
536
00:21:14,983 --> 00:21:16,609
Thank you!
537
00:21:18,361 --> 00:21:19,612
Would you like me
to clear yours?
538
00:21:19,654 --> 00:21:20,864
I love it, but I’m so full.
Yeah.
539
00:21:20,905 --> 00:21:22,198
I’m gonna go downstairs
and change
540
00:21:22,240 --> 00:21:23,366
because I’m so hot.
541
00:21:23,408 --> 00:21:24,576
Hey, Cap.
How’s it going?
542
00:21:24,617 --> 00:21:26,036
Good.
How was your communication?
543
00:21:26,077 --> 00:21:26,911
It was better.
544
00:21:26,953 --> 00:21:28,788
But once again, it was, like,
545
00:21:28,830 --> 00:21:30,665
-Fraser coming down.
-That’s okay.
546
00:21:30,707 --> 00:21:31,875
If it’s not working,
547
00:21:31,916 --> 00:21:33,710
continue to have
those conversations.
548
00:21:33,752 --> 00:21:36,546
I haven’t been to
St. Lucia in 15 years or more.
549
00:21:36,588 --> 00:21:37,922
I honeymooned here.
550
00:21:37,964 --> 00:21:39,591
And now I’m divorce
vacationing here.
551
00:21:39,632 --> 00:21:41,259
Even nicer, darling.
552
00:21:41,301 --> 00:21:42,469
Do you have any lube oil?
553
00:21:45,764 --> 00:21:47,432
We’re gonna lube up.
554
00:21:47,474 --> 00:21:50,268
Single and I’m ready
to mingle.
555
00:21:50,310 --> 00:21:52,645
Ross and Fraser,
can I see you on the bridge?
556
00:21:52,687 --> 00:21:54,314
Copy will do on the way.
557
00:21:54,356 --> 00:21:55,565
-Coming up.
-All right.
558
00:21:55,607 --> 00:21:57,150
-You are ready.
-I want to jump in.
559
00:21:58,985 --> 00:21:59,736
Yeah.
560
00:21:59,778 --> 00:22:01,905
-There you go.
-Oh!
561
00:22:01,946 --> 00:22:04,240
-That was a salsa dance.
-I love it.
562
00:22:04,282 --> 00:22:06,993
All right.
So bonfire, here’s the beach.
563
00:22:07,035 --> 00:22:09,621
We’ll have cars.
But it’s a 20-minute drive.
564
00:22:09,662 --> 00:22:10,955
Well, I think
we need two gazebos.
565
00:22:10,997 --> 00:22:12,165
-Two gazebos.
-Okay, great.
566
00:22:12,207 --> 00:22:14,000
It’s going.
567
00:22:14,042 --> 00:22:15,960
-There you go.
-Here she goes.
568
00:22:16,002 --> 00:22:18,296
Oh!
569
00:22:18,338 --> 00:22:20,674
I’m ready for all
the water sports.
570
00:22:24,594 --> 00:22:25,553
Ah!
571
00:22:25,595 --> 00:22:27,263
[screaming]
572
00:22:27,305 --> 00:22:30,100
I didn’t realize the butt
was going to be out on this.
573
00:22:31,685 --> 00:22:33,186
-She’s going to do it.
-Yeah.
574
00:22:38,191 --> 00:22:39,651
Oh!
575
00:22:39,693 --> 00:22:41,611
[screaming]
576
00:22:41,653 --> 00:22:44,155
Hello.
Hey, Mum.
577
00:22:44,197 --> 00:22:45,615
Nothing much.
578
00:22:45,657 --> 00:22:48,243
I’m working whilst on
the phone with you.
579
00:22:48,284 --> 00:22:50,954
Darling, what’s going on?
580
00:23:01,673 --> 00:23:04,843
I think that removing
Camille from the crew
581
00:23:04,884 --> 00:23:09,472
has spiked some form
of behavior in Alissa
582
00:23:09,514 --> 00:23:11,558
that I’m really
not appreciating.
583
00:23:15,228 --> 00:23:17,689
I think she feels like
she might have got her way
584
00:23:17,731 --> 00:23:20,525
and she can now act
however she wants to.
585
00:23:20,567 --> 00:23:22,027
But I’m not blind to it.
586
00:23:22,068 --> 00:23:24,487
And I won’t be dealing
with that for much longer.
587
00:23:24,529 --> 00:23:26,364
This is our sixth charter.
588
00:23:26,406 --> 00:23:28,158
We have nine, so...
589
00:23:28,199 --> 00:23:30,827
So, yeah, everything
work-wise is going...
590
00:23:30,869 --> 00:23:32,871
Alissa, absolutely no way.
591
00:23:32,912 --> 00:23:34,289
-What?
-Get off the phone.
592
00:23:34,330 --> 00:23:36,249
-I have to go, Mum.
-I’m sorry.
593
00:23:36,291 --> 00:23:37,751
Bye.
594
00:23:37,792 --> 00:23:39,085
I’m sorry, babe.
We’re not having phone calls.
595
00:23:39,127 --> 00:23:40,712
No, you’re fine.
596
00:23:40,754 --> 00:23:42,547
I just had my mum on the phone.
597
00:23:42,589 --> 00:23:44,174
[bleep]!
598
00:23:44,215 --> 00:23:46,551
-All good?
-Just caught her on the phone
599
00:23:46,593 --> 00:23:48,178
on the sundeck.
600
00:23:49,888 --> 00:23:51,056
Five o’clock.
601
00:23:51,097 --> 00:23:51,848
Okay.
602
00:23:51,890 --> 00:23:53,433
So you have about an hour.
603
00:23:53,475 --> 00:23:55,518
Come here.
I gotcha.
604
00:23:55,560 --> 00:23:56,895
Oh!
605
00:23:56,936 --> 00:23:59,272
There you are.
I gotcha.
606
00:24:02,359 --> 00:24:03,610
Okay.
607
00:24:03,651 --> 00:24:05,236
We can do surf and
turf on board
608
00:24:05,278 --> 00:24:07,155
and then we’ll just
do fire-dances on land.
609
00:24:07,197 --> 00:24:08,907
-Okay.
-Do you know what I hate
610
00:24:08,948 --> 00:24:12,660
the idea of, though, going
to land, setting that up.
611
00:24:12,702 --> 00:24:14,120
Why do you have to set up?
612
00:24:14,162 --> 00:24:15,413
Because I don’t
trust anyone else.
613
00:24:15,455 --> 00:24:17,415
But that’s the problem.
614
00:24:17,457 --> 00:24:19,542
You’re starting to
spread yourself so thin.
615
00:24:19,584 --> 00:24:21,002
I’m going to be honest.
616
00:24:21,044 --> 00:24:22,587
You’re burning yourself
because you’re running,
617
00:24:22,629 --> 00:24:24,756
not being in front of the
guests when you need to be.
618
00:24:24,798 --> 00:24:26,925
But I just can’t.
I can’t.
619
00:24:26,966 --> 00:24:28,593
I’ve seen a lot
of chiefs do this
620
00:24:28,635 --> 00:24:30,512
when they’re new to the game,
burn themselves out.
621
00:24:30,553 --> 00:24:32,555
When you’re going to
tie yourself out in two,
622
00:24:32,597 --> 00:24:35,350
your attention truly needs to
be directly with the guests.
623
00:24:35,392 --> 00:24:37,727
It’s just because
they don’t trust or know
624
00:24:37,769 --> 00:24:39,062
how to manage
their team properly
625
00:24:39,104 --> 00:24:40,605
and delegate tasks properly.
626
00:24:40,647 --> 00:24:43,108
It’s all around cluster[bleep].
627
00:24:43,149 --> 00:24:44,901
I know what to do,
but I don’t like it.
628
00:24:45,777 --> 00:24:47,404
Coming up...
629
00:24:47,445 --> 00:24:51,157
Are you guys going to be doing
a dance for our entertainment?
630
00:24:51,199 --> 00:24:52,200
Hit it, boys!
631
00:24:52,242 --> 00:24:53,576
Beautiful!
632
00:24:53,618 --> 00:24:55,495
Gorgeous, ladies!
633
00:24:55,537 --> 00:24:56,913
Oh!
634
00:25:02,961 --> 00:25:04,129
I’m going to go to the beach,
635
00:25:04,170 --> 00:25:07,966
and then I need you
to stay on board
636
00:25:10,885 --> 00:25:12,470
I can set up for
dinner and pull up.
637
00:25:12,512 --> 00:25:15,140
There’s just more complex
issues in the beach,
638
00:25:15,181 --> 00:25:17,142
and I’d rather
I was there for that.
639
00:25:17,183 --> 00:25:19,436
Okay, well stand by.
640
00:25:19,477 --> 00:25:21,479
Fraser trusting me
with dinner service
641
00:25:21,521 --> 00:25:24,649
is the best compliment a
micromanager can give someone.
642
00:25:24,691 --> 00:25:26,317
I’m going to go check
on the other ladies.
643
00:25:26,359 --> 00:25:30,321
Being able to put all of
this Camille confusion behind me
644
00:25:30,363 --> 00:25:33,283
and just focus on work,
it’s exactly what I needed.
645
00:25:33,324 --> 00:25:35,869
I know that I excel
at being a stewardess,
646
00:25:35,910 --> 00:25:40,665
and this is just
a chance to prove it.
647
00:25:40,707 --> 00:25:42,834
We’re going to be getting ready
for this bonfire set up.
648
00:25:42,876 --> 00:25:44,169
Because of the conditions,
649
00:25:44,210 --> 00:25:45,795
we are going to drive
them in the tender
650
00:25:45,837 --> 00:25:48,882
and then they’re getting a
car and drive to location.
651
00:25:48,923 --> 00:25:50,592
Fraser, Katie, Tyler and Tony,
652
00:25:50,633 --> 00:25:51,634
is everybody happy with that?
653
00:25:51,676 --> 00:25:53,261
Thank you, guys.
654
00:25:54,596 --> 00:25:55,972
Yeah, yeah, I do.
655
00:25:56,014 --> 00:25:57,599
And then, otherwise,
they’ve just got a bar,
656
00:25:57,640 --> 00:25:59,434
and it’s just going to be
a bit of a boozy sesh.
657
00:25:59,476 --> 00:26:00,393
Okay, I like it.
658
00:26:00,435 --> 00:26:02,103
Yeah, so don’t worry about it.
659
00:26:02,145 --> 00:26:04,189
All you’ll have to do is
be somewhat ready for dinner
660
00:26:04,230 --> 00:26:05,440
when they come back.
661
00:26:05,482 --> 00:26:06,524
Oh, and I’m ready.
662
00:26:06,566 --> 00:26:08,151
-Yeah.
-That’s cool, I like that.
663
00:26:08,193 --> 00:26:09,694
You know, I’m never
getting married again.
664
00:26:09,736 --> 00:26:11,363
He just wanted
to control me.
665
00:26:11,404 --> 00:26:13,365
Every day at 9 o’clock,
where are you?
666
00:26:13,406 --> 00:26:16,034
Constant checking in.
I don’t need that.
667
00:26:16,076 --> 00:26:17,535
Excited to have an
afternoon out with me?
668
00:26:17,577 --> 00:26:19,371
-Yeah, of course, my friend.
-I thought so.
669
00:26:19,412 --> 00:26:20,455
Later.
670
00:26:20,497 --> 00:26:22,040
You’re in New York,
are you, Janine?
671
00:26:22,082 --> 00:26:23,041
-I’m in Brooklyn.
-I’ve never been.
672
00:26:23,083 --> 00:26:24,542
Brooklyn is really where, like,
673
00:26:24,584 --> 00:26:26,169
all the celebrities
move to Brooklyn now.
674
00:26:26,211 --> 00:26:27,337
Is that why are you there?
675
00:26:27,379 --> 00:26:29,881
-I followed love.
-Oh, right.
676
00:26:29,923 --> 00:26:33,385
Yeah, my ex-husband
lived there.
677
00:26:33,426 --> 00:26:35,178
Yeah, yeah.
678
00:26:35,220 --> 00:26:36,846
So you got everything.
I know you’re probably not.
679
00:26:36,888 --> 00:26:39,391
You know what? I hope so,
but I’ll be in touch, if not.
680
00:26:39,432 --> 00:26:40,600
Can we go?
681
00:26:40,642 --> 00:26:41,893
Guys, we’re going on
a school day out.
682
00:26:41,935 --> 00:26:43,770
-I know.
-So much fun!
683
00:26:43,812 --> 00:26:45,313
I think it’s better that
they’re coming back for dinner.
684
00:26:45,355 --> 00:26:47,232
Think about lugging
all that other crap.
685
00:26:47,273 --> 00:26:50,902
However, I’m a bit
anxious to have left
686
00:26:50,944 --> 00:26:53,071
Alissa with the dinner.
687
00:26:55,031 --> 00:26:55,990
You need to trust
your crew, man.
688
00:26:56,032 --> 00:26:57,409
I want to.
689
00:26:57,450 --> 00:26:59,077
I’m insecure with
the decision I’ve made.
690
00:26:59,119 --> 00:27:00,495
But equally, I know that
if I wasn’t here,
691
00:27:00,537 --> 00:27:02,956
then the aesthetic
wouldn’t be right.
692
00:27:02,997 --> 00:27:04,749
Is the bar clean?
693
00:27:04,791 --> 00:27:07,377
I’m just cleaning it, darling.
I’m just doing these glasses.
694
00:27:07,419 --> 00:27:08,878
I guess I’m just
not used to trusting people
695
00:27:08,920 --> 00:27:10,296
enough in the job.
696
00:27:12,716 --> 00:27:14,676
Hey, man. The ladies have
just gone to get ready.
697
00:27:14,718 --> 00:27:17,012
I told them it’s about an
hour till we make moves.
698
00:27:17,053 --> 00:27:18,054
That’s right, yep.
699
00:27:18,096 --> 00:27:19,723
Oh, my God, it’s amazing.
700
00:27:19,764 --> 00:27:21,016
This is so cute.
This is awesome.
701
00:27:21,057 --> 00:27:22,767
-All right, guys.
-This is so awesome.
702
00:27:22,809 --> 00:27:24,561
I don’t know if we’re going
to bother with the gazebos.
703
00:27:24,602 --> 00:27:26,604
I’m so happy I
didn’t bring shoes.
704
00:27:26,646 --> 00:27:27,480
Oh, my gosh.
705
00:27:27,522 --> 00:27:29,065
The lines are all good to go.
706
00:27:37,157 --> 00:27:38,950
Because I know she’s
just stood next to it.
707
00:27:38,992 --> 00:27:40,410
Copy.
708
00:27:40,452 --> 00:27:42,704
Deck crew help out
the interior team quite a lot.
709
00:27:42,746 --> 00:27:45,123
And I think Alissa,
knowing her personality,
710
00:27:45,165 --> 00:27:46,291
is starting to
take advantage of that.
711
00:27:46,332 --> 00:27:48,793
What kind of
cleanup job is that?
712
00:27:48,835 --> 00:27:50,420
She’s just looking at
the trash and saying,
713
00:27:50,462 --> 00:27:51,838
Deck crew, there’s a mess.
Come fix it.
714
00:27:51,880 --> 00:27:53,256
Like, come on, darling.
715
00:27:53,298 --> 00:27:54,674
You’ve got to pull your
own weight on your team.
716
00:28:03,308 --> 00:28:04,934
What’s in here?
717
00:28:04,976 --> 00:28:08,104
I don’t know why, but the drinks
are still on the table and sh--.
718
00:28:08,146 --> 00:28:09,814
What?
In the pantry.
719
00:28:09,856 --> 00:28:11,024
No, no.
In the sky lounge.
720
00:28:11,066 --> 00:28:12,650
Oh, the sky lounge.
721
00:28:12,692 --> 00:28:15,278
So if you want to stand by
after you’re done working it all
722
00:28:15,320 --> 00:28:16,279
-out there and slam that out.
-Okay, darling.
723
00:28:16,321 --> 00:28:17,697
See you in a minute.
724
00:28:17,739 --> 00:28:19,783
-It’s looking really nice.
-It’s basic.
725
00:28:19,824 --> 00:28:24,662
Sometimes being a basic
bitch sells very well.
726
00:28:24,704 --> 00:28:27,582
I’ve been doing it
for 29 years, girls.
727
00:28:27,624 --> 00:28:28,541
Yep.
728
00:28:32,921 --> 00:28:35,006
So, I was thinking about it.
729
00:28:35,048 --> 00:28:37,217
I’ve already applied
the pressure.
730
00:28:37,258 --> 00:28:39,094
You have to communicate
what you need.
731
00:28:39,135 --> 00:28:40,303
I’m discussing with Fraser.
732
00:28:40,345 --> 00:28:41,513
And he says that
he’s not going
733
00:28:41,554 --> 00:28:43,139
to change his style
of management.
734
00:28:43,181 --> 00:28:45,308
Let’s, at the end of
this charter, evaluate.
735
00:28:45,350 --> 00:28:47,185
But you’re the chef.
736
00:28:47,227 --> 00:28:50,480
I’m not going to get involved
in Fraser’s decisions.
737
00:28:50,522 --> 00:28:52,065
He’s got to make
mistakes to learn.
738
00:28:52,107 --> 00:28:54,359
I want him to learn
his own decision-making.
739
00:28:54,401 --> 00:28:56,778
This isn’t about
tearing people down.
740
00:28:56,820 --> 00:28:59,948
It’s about doing a job and
giving them an expectation
741
00:28:59,989 --> 00:29:01,574
and making them
accountable for it.
742
00:29:01,616 --> 00:29:03,535
It’s actually to the point
now we’re on charter six
743
00:29:03,576 --> 00:29:06,371
that my delivery
is no longer as nice.
744
00:29:06,413 --> 00:29:08,248
That’s okay.
Communicate.
745
00:29:08,289 --> 00:29:10,750
If it’s not working, continue
to have those conversations.
746
00:29:10,792 --> 00:29:12,711
[phone rings]
747
00:29:12,752 --> 00:29:14,045
Hello, Fraser.
748
00:29:14,087 --> 00:29:15,714
We’re ready to go when
you are.
749
00:29:15,755 --> 00:29:18,049
I shall let you know when I’m
dropping them off at the marina.
750
00:29:18,091 --> 00:29:19,426
Okay.
Thank you.
751
00:29:19,467 --> 00:29:21,177
-Okay, let’s do this.
-Let’s do it.
752
00:29:21,219 --> 00:29:23,263
Have the best time.
753
00:29:25,765 --> 00:29:27,517
Whoo, there we go.
754
00:29:27,559 --> 00:29:29,644
-Squeeze in, ladybugs.
-Have fun.
755
00:29:29,686 --> 00:29:31,021
Thank you. Take care.
756
00:29:31,062 --> 00:29:32,022
See you in a bit.
757
00:29:32,063 --> 00:29:33,023
Thanks.
758
00:29:33,064 --> 00:29:34,065
My girlfriend got a BBL.
759
00:29:34,107 --> 00:29:35,066
And I’m obsessed with it.
760
00:29:35,108 --> 00:29:36,609
You have no idea.
761
00:29:36,651 --> 00:29:38,862
Why am I at the gym
two hours a day?
762
00:29:38,903 --> 00:29:40,739
I had a tummy tuck.
763
00:29:40,780 --> 00:29:42,532
I’m not that big,
but look, I’m from here.
764
00:29:42,574 --> 00:29:43,575
Wait till I show
you in the room.
765
00:29:43,616 --> 00:29:45,160
I’m going to ----ing flash you.
766
00:29:45,201 --> 00:29:46,745
When you show her,
I’ll show you mine.
767
00:29:46,786 --> 00:29:49,247
The wind was blowing any other
way, we’d be ----ed.
768
00:29:49,289 --> 00:29:50,915
-Literally, yeah.
-Pretty.
769
00:29:50,957 --> 00:29:53,543
-Hi, Fraser.
-Welcome to land.
770
00:29:53,585 --> 00:29:54,753
-How are we doing?
-Welcome to land.
771
00:29:54,794 --> 00:29:55,837
Oh, my gosh.
772
00:29:55,879 --> 00:29:57,088
We’re very lucky
with the direction
773
00:29:57,130 --> 00:29:58,256
of the wind this evening.
774
00:29:58,298 --> 00:29:59,549
Welcome, guys.
775
00:30:01,801 --> 00:30:02,802
Is that salsa?
776
00:30:02,844 --> 00:30:03,845
We’ve just got snacks.
777
00:30:03,887 --> 00:30:05,513
Dinner as soon as we get back.
778
00:30:05,555 --> 00:30:09,225
Are you guys going to be doing
a dance for our entertainment?
779
00:30:09,267 --> 00:30:10,810
Hit it, boys.
780
00:30:12,520 --> 00:30:14,105
What the [bleep] is this sh--?
781
00:30:14,147 --> 00:30:17,442
[bleep] you.
782
00:30:17,484 --> 00:30:19,319
-Oh, no!
-Got to be kidding me.
783
00:30:19,361 --> 00:30:21,905
This is crazy.
784
00:30:21,946 --> 00:30:23,656
Oh, my God.
785
00:30:23,698 --> 00:30:25,241
Woo!
786
00:30:25,283 --> 00:30:26,910
Gorgeous.
787
00:30:26,951 --> 00:30:29,120
Oh, that’s beautiful.
788
00:30:29,162 --> 00:30:30,830
Gorgeous ladies.
789
00:30:30,872 --> 00:30:33,625
Oh, my God.
790
00:30:33,667 --> 00:30:35,794
-So cool.
-Oh, this is awesome.
791
00:30:41,508 --> 00:30:46,471
-Yes!
-Woo!
792
00:30:46,513 --> 00:30:47,722
Amazing!
793
00:30:47,764 --> 00:30:50,100
This is sick!
794
00:30:50,141 --> 00:30:52,310
Did you know he could do this?
795
00:30:52,352 --> 00:30:56,690
I was a fire dancer
from 2011 to 2016.
796
00:30:56,731 --> 00:31:00,902
Everyone would come to my town
just to see the fire show.
797
00:31:00,944 --> 00:31:02,362
And I love it.
798
00:31:04,322 --> 00:31:06,324
It took me a lot of practice.
799
00:31:06,366 --> 00:31:07,659
It’s risky.
800
00:31:07,701 --> 00:31:09,411
It’s nice when people
recognize, okay,
801
00:31:09,452 --> 00:31:12,163
you’re doing something that is
very difficult, that’s cool.
802
00:31:12,205 --> 00:31:14,499
Get it, Tony!
803
00:31:14,541 --> 00:31:15,333
Yeah!
804
00:31:15,375 --> 00:31:17,460
[cheering]
805
00:31:20,171 --> 00:31:21,715
Tony!
806
00:31:21,756 --> 00:31:23,091
Coming up...
807
00:31:23,133 --> 00:31:24,551
I feel like Captains always
favor deck crew, though.
808
00:31:24,592 --> 00:31:25,719
Oh, she definitely
favorites at that crew.
809
00:31:25,760 --> 00:31:27,971
She ----ing sucks
deck crew, dick.
810
00:31:28,013 --> 00:31:29,180
Hmm.
811
00:31:29,222 --> 00:31:31,349
Listen, you know
your voice carries.
812
00:31:38,356 --> 00:31:39,816
Okay, let’s go, girls.
813
00:31:39,858 --> 00:31:42,485
Tyler’s going to take
you guys to the port.
814
00:31:45,989 --> 00:31:48,116
They go crazy for it,
the Americans.
815
00:31:48,158 --> 00:31:50,076
We just love queso.
816
00:31:51,786 --> 00:31:54,581
It’s just like hot sauce,
basically, but cheesy.
817
00:31:54,622 --> 00:31:56,416
Nacho hot cheese sauce, yeah.
818
00:31:59,669 --> 00:32:01,171
We love our jobs, don’t we?
819
00:32:01,212 --> 00:32:02,339
I know, right?
820
00:32:02,380 --> 00:32:03,840
Can you grab some
tongs for this?
821
00:32:03,882 --> 00:32:05,342
-Yeah.
-Hello.
822
00:32:05,383 --> 00:32:08,345
Hey, I’ve just sent the guests
off in a car with Tyler.
823
00:32:09,929 --> 00:32:11,473
-All right.
-All right, stay safe.
824
00:32:11,514 --> 00:32:12,766
Do you have
more ginger?
825
00:32:12,807 --> 00:32:14,142
Yeah, yeah, there
is some more ginger.
826
00:32:14,184 --> 00:32:17,020
-Yeah, just give me a nugget.
-Yeah, a nugget.
827
00:32:17,062 --> 00:32:18,813
All right, ladies,
if you want to come this way.
828
00:32:21,524 --> 00:32:22,984
Here they come.
829
00:32:23,026 --> 00:32:24,486
-Hi!
-Hey.
830
00:32:24,527 --> 00:32:25,820
Yes, deck stew.
831
00:32:25,862 --> 00:32:28,114
Yeah, like that.
Like to see that.
832
00:32:28,156 --> 00:32:29,199
There we go.
833
00:32:29,240 --> 00:32:30,367
See if this works.
834
00:32:30,408 --> 00:32:33,161
Did you know that
Tony was a fire dancer?
835
00:32:33,203 --> 00:32:34,412
-Yes.
-You’re lying?
836
00:32:34,454 --> 00:32:35,455
No, he did a show.
837
00:32:35,497 --> 00:32:36,623
He performed for you guys?
838
00:32:36,664 --> 00:32:38,458
Oh, my gosh, he does everything.
839
00:32:38,500 --> 00:32:39,501
-Like this?
-Oh, my gosh.
840
00:32:39,542 --> 00:32:41,127
Oh, no, no, no, no, no.
841
00:32:41,169 --> 00:32:42,837
Here comes the rain.
842
00:32:42,879 --> 00:32:45,173
Oh, please don’t rain on me.
I do not need that right now.
843
00:32:45,215 --> 00:32:46,299
I guess I should change.
844
00:32:46,341 --> 00:32:47,967
All right, I’ll be back.
845
00:32:48,009 --> 00:32:50,845
Can I get an idea of
what the guests are doing?
846
00:32:50,887 --> 00:32:53,390
They’ve just all gone down
to change for dinner.
847
00:32:53,431 --> 00:32:54,641
Okay.
848
00:32:57,686 --> 00:32:59,312
I’m gonna use the ladies
room before dinner,
849
00:32:59,354 --> 00:33:01,147
so I can just
sit through dinner.
850
00:33:01,189 --> 00:33:03,525
All purple bags can go
on the side for me.
851
00:33:03,566 --> 00:33:05,110
-Okay, your turn.
-My turn.
852
00:33:05,151 --> 00:33:06,194
-You all right?
-Yeah.
853
00:33:06,236 --> 00:33:07,237
-How are you doing?
-Good.
854
00:33:07,278 --> 00:33:08,655
I’m just going to blacks.
855
00:33:08,697 --> 00:33:09,948
Do you want to
spray off these canopies?
856
00:33:09,989 --> 00:33:11,324
Yep.
857
00:33:11,366 --> 00:33:13,702
Yeah, we need to rinse
sand off things.
858
00:33:15,245 --> 00:33:16,830
Oh, stop it.
859
00:33:20,750 --> 00:33:22,502
Right.
860
00:33:24,129 --> 00:33:25,130
What are we eating tonight?
861
00:33:25,171 --> 00:33:26,423
Like a surf and turf.
862
00:33:26,464 --> 00:33:27,674
Are you looking for dinner?
863
00:33:27,716 --> 00:33:29,342
-Yeah, right now, right now.
-Yeah.
864
00:33:29,384 --> 00:33:31,344
Let’s go.
865
00:33:31,386 --> 00:33:32,762
The guests are ready
to be seated.
866
00:33:32,804 --> 00:33:35,598
Okay, thank you so much.
867
00:33:35,640 --> 00:33:37,475
Hayley, can I get you
in service, please?
868
00:33:37,517 --> 00:33:38,893
Yeah, sure. Coming now.
869
00:33:38,935 --> 00:33:42,772
Maybe I should not drink
starting when I get home.
870
00:33:46,609 --> 00:33:47,902
Don’t want to get
the grannies out.
871
00:33:47,944 --> 00:33:50,530
I did not, actually.
Not for this dress.
872
00:33:50,572 --> 00:33:51,573
So where are we at?
873
00:33:51,614 --> 00:33:52,615
I’m going into the lobster.
874
00:33:52,657 --> 00:33:54,200
-Is that it?
-Yeah.
875
00:33:54,242 --> 00:33:56,870
I keep telling my clients.
Once I come back, I’m here.
876
00:33:56,911 --> 00:33:58,913
-Like, I’m not going anywhere.
-Me too.
877
00:33:58,955 --> 00:33:59,706
I need to work.
878
00:33:59,748 --> 00:34:00,957
It’s going to be crazy.
879
00:34:00,999 --> 00:34:02,208
Department galley.
880
00:34:02,250 --> 00:34:03,918
Would I be able to get
some help with my trash?
881
00:34:03,960 --> 00:34:05,420
-It’s great.
-Yeah.
882
00:34:05,462 --> 00:34:06,629
Well done.
It’s great.
883
00:34:06,671 --> 00:34:08,590
-We’re right here.
-What up?
884
00:34:08,631 --> 00:34:10,717
-Y’all are good.
-You can go down.
885
00:34:10,759 --> 00:34:11,926
All right, see you tomorrow.
886
00:34:11,968 --> 00:34:13,762
-Bye, babe.
-This is Garam Masala.
887
00:34:13,803 --> 00:34:15,472
We’re going to do it
with a little bit of honey.
888
00:34:15,513 --> 00:34:16,598
Oh, she’s got honey on there.
889
00:34:16,639 --> 00:34:17,891
I like that.
890
00:34:17,932 --> 00:34:19,309
I’ll be up there in
two seconds.
891
00:34:19,351 --> 00:34:20,393
Oh, my good Lord.
892
00:34:20,435 --> 00:34:21,811
I’m excited.
893
00:34:21,853 --> 00:34:23,772
-Oh, what is that?
-Hello.
894
00:34:23,813 --> 00:34:25,190
Is this a giant wonton?
895
00:34:25,231 --> 00:34:27,442
It’s a poppadum from
the Indian cuisine.
896
00:34:27,484 --> 00:34:29,027
Oh, amazing.
897
00:34:29,069 --> 00:34:31,404
Your lobsters that are
actually poached with ginger.
898
00:34:31,446 --> 00:34:32,614
-So good.
-Thank you.
899
00:34:32,655 --> 00:34:34,115
The next one is the filet.
900
00:34:34,157 --> 00:34:35,158
Please enjoy.
901
00:34:35,200 --> 00:34:36,534
This is incredible.
902
00:34:36,576 --> 00:34:38,036
-It’s so good.
-It’s so delicious.
903
00:34:39,329 --> 00:34:40,955
I’m going to use my fingers.
904
00:34:40,997 --> 00:34:42,374
I’m not mad at this lobster.
905
00:34:42,415 --> 00:34:44,125
I’m not offended.
906
00:34:44,167 --> 00:34:46,961
As long as the lobster is not
mad that I’m using my fingers.
907
00:34:48,797 --> 00:34:49,964
All right,
this is ready to roll.
908
00:34:50,006 --> 00:34:51,299
-Thank you.
-Of course.
909
00:34:51,341 --> 00:34:52,300
Thank you.
910
00:34:52,342 --> 00:34:53,468
Pardon me.
911
00:34:53,510 --> 00:34:54,594
-Thank you.
-Everyone served?
912
00:34:54,636 --> 00:34:55,762
-Yeah.
-Let’s go.
913
00:34:55,804 --> 00:34:57,305
This is unbelievable.
914
00:34:57,347 --> 00:34:59,140
The filet is sous vide
in it’s own juices.
915
00:34:59,182 --> 00:35:00,266
Thank you.
916
00:35:00,308 --> 00:35:01,726
I’m really excited for
the next round.
917
00:35:01,768 --> 00:35:02,769
It’s going to be very
interactive.
918
00:35:02,811 --> 00:35:03,978
It’s a little fun.
919
00:35:04,020 --> 00:35:05,689
Yeah.
920
00:35:08,108 --> 00:35:09,150
Ooh, that’s good.
921
00:35:09,192 --> 00:35:10,694
Fat free.
It’s all been fat free.
922
00:35:10,735 --> 00:35:13,113
We’re going to lose
weight on this vacation.
923
00:35:13,154 --> 00:35:14,989
This is definitely
hot girl summer.
924
00:35:15,031 --> 00:35:16,449
-Hot girl summer?
-Oh my God, yes.
925
00:35:16,491 --> 00:35:17,617
Mommy’s going to go down.
926
00:35:17,659 --> 00:35:18,660
Very well done this evening.
927
00:35:18,702 --> 00:35:20,453
It gives me so much pride.
928
00:35:20,495 --> 00:35:22,664
Well done.
929
00:35:22,706 --> 00:35:25,083
-Very happy.
-Yeah.
930
00:35:25,125 --> 00:35:26,376
Thank you.
931
00:35:26,418 --> 00:35:27,669
Like that’s awesome.
932
00:35:27,711 --> 00:35:28,712
-Yeah.
-I have diabetes.
933
00:35:28,753 --> 00:35:31,172
I am excited.
934
00:35:31,214 --> 00:35:34,009
This is the coolest thing
I’ve ever seen.
935
00:35:34,050 --> 00:35:36,720
So this evening you have
s’mores in front of you.
936
00:35:36,761 --> 00:35:38,179
I cannot believe this.
937
00:35:38,221 --> 00:35:39,848
And since you can’t
make your own bonfire,
938
00:35:39,889 --> 00:35:42,017
we decided to make
your bonfire here.
939
00:35:42,058 --> 00:35:45,061
-Thank you so much.
-You’re welcome.
940
00:35:45,103 --> 00:35:46,187
Oh my God.
941
00:35:46,229 --> 00:35:48,189
-So awesome.
-Unreal.
942
00:35:48,231 --> 00:35:50,358
-I can’t even speak.
-That was epic.
943
00:35:50,400 --> 00:35:51,901
[bleep]. You’re awesome, dude.
Thank you.
944
00:35:53,778 --> 00:35:54,821
So what are we thinking?
945
00:35:54,863 --> 00:35:56,031
Probably going to bed.
946
00:35:56,072 --> 00:35:57,574
Okay.
947
00:35:59,451 --> 00:36:00,910
I’m so tired.
948
00:36:15,091 --> 00:36:16,885
[alarm sounds]
949
00:36:16,926 --> 00:36:17,886
[yawns]
950
00:36:17,927 --> 00:36:19,554
My whole body hurts.
951
00:36:19,596 --> 00:36:21,514
Oh, you guys gave
me more work.
952
00:36:21,556 --> 00:36:23,433
Thank you.
Love you.
953
00:36:23,475 --> 00:36:25,060
Oh, weather’s horrible.
954
00:36:25,101 --> 00:36:26,895
It’s ----ing nicer in England.
955
00:36:26,936 --> 00:36:28,688
Morning sir.
How do you feel today?
956
00:36:28,730 --> 00:36:29,939
Do you feel a
little bit better?
957
00:36:29,981 --> 00:36:31,816
-Darling, I feel great.
-Oh, good.
958
00:36:34,069 --> 00:36:35,987
allowing Alissa
to run last night.
959
00:36:36,029 --> 00:36:38,406
And to be honest, I was
very, very happy with it.
960
00:36:38,448 --> 00:36:39,532
Good.
961
00:36:39,574 --> 00:36:42,118
[alarm beeping]
962
00:36:42,160 --> 00:36:44,537
Man, the Caribbean
is nonstop wind.
963
00:36:44,579 --> 00:36:46,247
We’ve had 30 knots of wind.
964
00:36:46,289 --> 00:36:48,249
There’s a window
early in the morning.
965
00:36:48,291 --> 00:36:49,584
I want to take that shot.
966
00:36:49,626 --> 00:36:50,960
Otherwise,
we’re stuck on anchor.
967
00:36:51,002 --> 00:36:53,088
Let’s go.
I need to get on the dock.
968
00:36:53,129 --> 00:36:54,547
Hello.
Good morning.
969
00:36:54,589 --> 00:36:57,467
Can you have that up
in 15 minutes?
970
00:36:57,509 --> 00:36:58,760
-Yeah.
-Cool, cool, cool.
971
00:36:58,802 --> 00:37:00,053
We’ve got to get the boys up.
972
00:37:00,095 --> 00:37:01,471
You want to start
pulling the sh-- in?
973
00:37:01,513 --> 00:37:03,098
-Yeah.
-Good morning. Good morning.
974
00:37:03,139 --> 00:37:05,558
[alarm sounding]
975
00:37:05,600 --> 00:37:06,726
Good morning.
976
00:37:06,768 --> 00:37:08,937
We’re pulling anchor.
977
00:37:08,978 --> 00:37:09,896
Okay.
978
00:37:09,938 --> 00:37:11,272
-Benji.
-Yeah.
979
00:37:11,314 --> 00:37:13,900
-We’re pulling anchor.
-[groans]
980
00:37:13,942 --> 00:37:15,360
-You woke him up?
-Yes.
981
00:37:15,402 --> 00:37:16,778
Thank you very much.
982
00:37:16,820 --> 00:37:18,571
Hello. Hello.
How are we doing?
983
00:37:18,613 --> 00:37:19,948
-Good.
-Did you sleep well?
984
00:37:19,989 --> 00:37:23,451
Yes.
985
00:37:23,493 --> 00:37:24,661
Sleep when you die.
986
00:37:25,829 --> 00:37:27,831
Deck crew is in it to win it.
987
00:37:27,872 --> 00:37:29,457
They are not complaining.
988
00:37:29,499 --> 00:37:31,751
They’re like, "Yes, captain.
I’m here for you.
989
00:37:31,793 --> 00:37:32,919
Let’s do this."
990
00:37:36,172 --> 00:37:38,174
I feel like captains always
favor deck crew, though.
991
00:37:38,216 --> 00:37:39,634
Oh, she definitely
favors the deck crew.
992
00:37:39,676 --> 00:37:41,344
She ----ing sucks
deck crew dick.
993
00:37:42,637 --> 00:37:43,805
Hmm.
994
00:37:43,847 --> 00:37:46,307
Listen, you know
your voice carries.
995
00:37:46,349 --> 00:37:49,144
For me as a captain,
I just rise above it.
996
00:37:49,185 --> 00:37:51,938
But if it’s a constant problem,
997
00:38:02,240 --> 00:38:03,491
Deck crew, go ahead and take
up on the two shackles.
998
00:38:05,201 --> 00:38:06,369
All right, Tony.
Ready?
999
00:38:06,411 --> 00:38:07,328
Let’s do it.
1000
00:38:07,370 --> 00:38:08,663
Long stay, two o’clock,
captain.
1001
00:38:08,705 --> 00:38:10,040
We are going on
the dock shortly.
1002
00:38:10,081 --> 00:38:11,416
Anchor at the waterline.
Free to maneuver.
1003
00:38:11,458 --> 00:38:13,418
This area is going
to become quite noisy
1004
00:38:13,460 --> 00:38:15,170
and slightly dangerous.
1005
00:38:15,211 --> 00:38:16,546
-Thanks, Tony.
-Of course.
1006
00:38:16,588 --> 00:38:18,131
I asked that you’d
stay on that side.
1007
00:38:18,173 --> 00:38:19,674
-Yeah, we’re good.
-Thank you very much.
1008
00:38:19,716 --> 00:38:21,509
We need to get out of there
because it’s dangerous.
1009
00:38:23,011 --> 00:38:24,596
Oh, [bleep]’s sake.
1010
00:38:24,637 --> 00:38:25,930
You keep them down there?
1011
00:38:25,972 --> 00:38:29,100
Yeah. It makes my life
easier, you know?
1012
00:38:29,142 --> 00:38:31,144
100 feet and closing to
the edge of the channel.
1013
00:38:32,395 --> 00:38:34,105
-Thank you.
-You’re welcome.
1014
00:38:34,147 --> 00:38:36,107
Captain, foredeck, 200 feet
and closing to the T dock.
1015
00:38:36,149 --> 00:38:37,233
All right, let’s get
this puppy on the dock.
1016
00:38:37,275 --> 00:38:38,276
Letting the wind do its thing.
1017
00:38:38,318 --> 00:38:40,278
-Yeah, exactly.
-Go, Tony.
1018
00:38:40,320 --> 00:38:42,155
-[grunts]
-Nice, Katie.
1019
00:38:42,197 --> 00:38:45,450
Two feet to fender contact.
Don’t take it on the bow.
1020
00:38:45,492 --> 00:38:46,785
Leave the bow right there.
1021
00:38:46,826 --> 00:38:48,370
-Take up whatever you can.
-Yeah. Yeah.
1022
00:38:48,411 --> 00:38:50,372
Okay, you can lock it down.
Thank you.
1023
00:38:50,413 --> 00:38:51,539
Nice work, everyone.
1024
00:38:51,581 --> 00:38:52,582
Good morning.
1025
00:38:52,624 --> 00:38:53,583
You look wonderful as usual.
1026
00:38:53,625 --> 00:38:54,876
Thank you.
1027
00:38:54,918 --> 00:38:56,544
I always recommend
having everything packed
1028
00:38:56,586 --> 00:38:58,963
before we do breakfast
so that you are able
1029
00:38:59,005 --> 00:39:00,757
to spend as much time as
you can up here
1030
00:39:00,799 --> 00:39:01,966
before you have to depart.
1031
00:39:02,008 --> 00:39:03,927
-Perfect. Thank you.
-No worries.
1032
00:39:03,968 --> 00:39:05,804
We made it, chef.
That’s winning.
1033
00:39:05,845 --> 00:39:07,305
Who cares about anything else?
1034
00:39:07,347 --> 00:39:09,265
-Yeah, I know.
-We’re good.
1035
00:39:09,307 --> 00:39:12,018
Amazing trip.
What was your favorite meal?
1036
00:39:12,060 --> 00:39:13,478
All of them.
1037
00:39:13,520 --> 00:39:16,815
What a crazy trip.
I don’t want to go.
1038
00:39:16,856 --> 00:39:17,816
-Like this.
-Like that?
1039
00:39:17,857 --> 00:39:19,067
Like that.
1040
00:39:19,109 --> 00:39:20,276
-So they’re cool to go.
-Yes, babe.
1041
00:39:20,318 --> 00:39:21,778
-There.
-Good morning.
1042
00:39:21,820 --> 00:39:23,154
Good morning!
1043
00:39:23,196 --> 00:39:24,823
-Here you are, darling?
-Yes.
1044
00:39:24,864 --> 00:39:26,574
-I’ve got potatoes, y’all.
-Let’s uncover this.
1045
00:39:26,616 --> 00:39:29,536
Deck crew. Deck crew.
Primary’s bags are ready.
1046
00:39:29,577 --> 00:39:30,704
Thank you, Fraser.
1047
00:39:30,745 --> 00:39:32,497
Can I serve you sausage
or bacon?
1048
00:39:32,539 --> 00:39:33,540
-Bacon, please.
-Yeah.
1049
00:39:33,581 --> 00:39:35,417
-Tony’s got the best bag.
-I know.
1050
00:39:35,458 --> 00:39:36,501
Yeah.
1051
00:39:36,543 --> 00:39:37,752
What are we going to do
when we go home?
1052
00:39:37,794 --> 00:39:39,129
My husband’s going to be like,
1053
00:39:39,170 --> 00:39:40,380
there’s a lot of
laundry you have to work.
1054
00:39:40,422 --> 00:39:42,632
Why is it the rush
for the luggage?
1055
00:39:42,674 --> 00:39:44,134
Who’s rushing that?
1056
00:39:44,175 --> 00:39:46,177
When somebody calls us
to come and do the luggage,
1057
00:39:46,219 --> 00:39:48,388
we come and do it.
But I’m not in control of it.
1058
00:39:48,430 --> 00:39:51,057
Interior crew.
Interior crew.
1059
00:39:51,099 --> 00:39:52,851
Let’s not rush the
guests off the boat
1060
00:39:52,892 --> 00:39:54,310
and make them pack.
1061
00:39:54,352 --> 00:39:57,188
We came into the dock early
because of the weather.
1062
00:39:57,230 --> 00:39:58,857
We don’t want the guests
off before 12.
1063
00:39:58,898 --> 00:40:02,027
I do not ever want the guests
to feel rushed off the boat.
1064
00:40:02,068 --> 00:40:03,570
We’re not rushing off the boat.
1065
00:40:03,611 --> 00:40:05,697
Oh.
1066
00:40:05,739 --> 00:40:06,990
That’s so annoying.
1067
00:40:07,032 --> 00:40:08,533
Captain, Captain, Fraser.
1068
00:40:08,575 --> 00:40:10,076
Go ahead, Frazier.
1069
00:40:10,118 --> 00:40:12,537
What’s your location?
Also, it’s Fraser.
1070
00:40:12,579 --> 00:40:15,415
Starboard main deck.
1071
00:40:16,916 --> 00:40:19,627
So, I don’t ever want the guests
to feel rushed off the boat.
1072
00:40:19,669 --> 00:40:22,005
No. And that’s absolutely
not what I want to do.
1073
00:40:22,047 --> 00:40:23,882
What I want to do is
maximize their experience.
1074
00:40:23,923 --> 00:40:26,051
Because I’ve seen people not
enjoy their last few moments.
1075
00:40:26,092 --> 00:40:28,178
I’ve seen them frantically
looking for things.
1076
00:40:28,219 --> 00:40:29,471
-Thank you.
-This has not been rushed off.
1077
00:40:29,512 --> 00:40:30,805
-I assure you that.
-Okay, thank you.
1078
00:40:30,847 --> 00:40:32,140
I appreciate that.
1079
00:40:32,182 --> 00:40:33,475
It’s about the experience.
I fully feel that.
1080
00:40:33,516 --> 00:40:35,226
Okay.
1081
00:40:35,268 --> 00:40:38,355
Fraser always has an
excuse for everything.
1082
00:40:38,396 --> 00:40:41,441
He never takes
accountability for anything.
1083
00:40:41,483 --> 00:40:44,277
I don’t care how you spin,
packing the luggage,
1084
00:40:44,319 --> 00:40:48,198
you’re pushing them
off the boat.
1085
00:40:48,239 --> 00:40:50,033
Ross, Ross, Tony.
1086
00:40:50,075 --> 00:40:51,701
-Go ahead, Tony.
-It’s gonna rain, bro.
1087
00:40:51,743 --> 00:40:57,040
-They can go.
-Okay, let’s get to sundeck.
1088
00:40:57,082 --> 00:40:58,291
This is probably gonna be
one of the best things
1089
00:40:58,333 --> 00:40:59,584
you’ve ever tried in your
life.
1090
00:40:59,626 --> 00:41:02,170
Can I get a bite?
1091
00:41:02,212 --> 00:41:03,755
God, that is outrageous.
1092
00:41:03,797 --> 00:41:05,715
This is a masterpiece.
1093
00:41:07,300 --> 00:41:09,219
Are you all done or
do you want to...
1094
00:41:12,138 --> 00:41:13,473
Deck crew, deck crew.
1095
00:41:13,515 --> 00:41:15,975
The upper stoop
pantry trash is full.
1096
00:41:16,017 --> 00:41:18,228
Thank you.
1097
00:41:18,269 --> 00:41:19,437
Do not...
Yeah, there is.
1098
00:41:19,479 --> 00:41:20,313
I won’t.
1099
00:41:20,355 --> 00:41:21,940
But those bitches are mine.
1100
00:41:21,981 --> 00:41:24,776
Okay, I’m doing my thing.
1101
00:41:24,818 --> 00:41:26,111
You gonna engulf that?
1102
00:41:26,152 --> 00:41:28,822
My cabin wall ends
next to the pantry.
1103
00:41:28,863 --> 00:41:30,323
I hear everything.
1104
00:41:30,365 --> 00:41:33,118
When I come out of my cabin,
I see the same thing.
1105
00:41:33,159 --> 00:41:34,869
A lot of standing
around chatting.
1106
00:41:34,911 --> 00:41:37,122
While they’re calling the deck
crew to get their garbage,
1107
00:41:37,163 --> 00:41:38,456
that bothers me.
1108
00:41:38,498 --> 00:41:40,291
All right, so can
someone strip my bed?
1109
00:41:40,333 --> 00:41:42,627
Because there’s like three
of you standing around.
1110
00:41:42,669 --> 00:41:46,131
The deck crew is doing
all this work for interior.
1111
00:41:46,172 --> 00:41:48,299
It’s not fair to them.
1112
00:41:50,719 --> 00:41:52,387
Captain, we weren’t
standing around.
1113
00:41:52,429 --> 00:41:53,763
-We were just clearing.
-Here’s the thing.
1114
00:41:53,805 --> 00:41:55,306
I mean, there’s three of
you and the deck crew are
1115
00:41:55,348 --> 00:41:56,891
busting their ass, like,
taking all the garbage out
1116
00:41:56,933 --> 00:41:58,435
for you guys constantly.
1117
00:41:58,476 --> 00:41:59,644
We’re just trying to clear
everything off of that.
1118
00:41:59,686 --> 00:42:00,854
Yeah, all right.
1119
00:42:00,895 --> 00:42:03,273
Fraser, now’s not
the time to talk to me.
1120
00:42:03,314 --> 00:42:05,108
-Okay.
-Now’s not the time.
1121
00:42:05,150 --> 00:42:06,985
-Trust me.
-I was defending my team.
1122
00:42:07,027 --> 00:42:08,111
Stop talking.
1123
00:42:08,153 --> 00:42:09,446
Pure rage.
1124
00:42:09,487 --> 00:42:10,905
I’ve never been in
a fight and said,
1125
00:42:10,947 --> 00:42:14,367
it’s not the right time
to speak to me.
1126
00:42:14,409 --> 00:42:18,204
I’ve never felt so sickened by
a captain in my entire life.
1127
00:42:23,043 --> 00:42:24,836
Next on "Below Deck..."
1128
00:42:24,878 --> 00:42:26,296
It’s been stressful.
1129
00:42:26,338 --> 00:42:28,006
We’re going to work
through all that.
1130
00:42:28,048 --> 00:42:29,924
We’re going to play volleyball.
1131
00:42:29,966 --> 00:42:33,511
If there’s balls near my face,
I want to run, okay?
1132
00:42:35,472 --> 00:42:36,514
Ah!
1133
00:42:36,556 --> 00:42:37,640
Hit it, Hayley!
1134
00:42:37,682 --> 00:42:39,309
The skills yet to come.
1135
00:42:39,351 --> 00:42:42,479
This is one time that we’re able
to spend the evenings together.
1136
00:42:42,520 --> 00:42:44,773
I’ve made an active
decision with Katie
1137
00:42:44,814 --> 00:42:47,150
that her and I are going
to be just her and I.
1138
00:42:48,902 --> 00:42:51,071
-What, tonight?
-100%.
1139
00:42:51,112 --> 00:42:52,530
-Okay.
-Hey, come here.
1140
00:42:55,408 --> 00:42:56,534
You know,
Tyler’s down there working.
1141
00:42:56,576 --> 00:42:58,828
Yes, we all had
our set of tasks.
1142
00:42:58,870 --> 00:43:00,080
So you wouldn’t help him?
1143
00:43:00,121 --> 00:43:02,374
My question, stop talking.
1144
00:43:02,415 --> 00:43:05,085
The way you’re talking
to me is not okay.
1145
00:43:05,126 --> 00:43:07,545
I will not tolerate
insubordination.
1146
00:43:07,587 --> 00:43:10,340
The fish stinks at the head and
right now you’re that head.