1 00:00:00,042 --> 00:00:02,167 Previously on "Below Deck..." 2 00:00:02,167 --> 00:00:04,292 Laura Kutryb has won several pageants, 3 00:00:04,292 --> 00:00:07,000 recently crowned Miss Classic Universe. 4 00:00:07,000 --> 00:00:10,292 For this charter is all about being a queen. 5 00:00:10,292 --> 00:00:13,292 Day two, primary requests a beach queen Olympics. 6 00:00:13,292 --> 00:00:15,292 I grew up very religious. 7 00:00:15,292 --> 00:00:17,542 South Africa is a very conservative country. 8 00:00:17,542 --> 00:00:20,000 I think my biggest fear is being judged by my parents 9 00:00:20,000 --> 00:00:22,417 and coming out to them makes me nervous. 10 00:00:22,417 --> 00:00:24,167 My stomach churns every time I think about it. 11 00:00:24,167 --> 00:00:26,000 You know, Tyler's down there working. 12 00:00:26,000 --> 00:00:27,459 Captain, I'm sorry. 13 00:00:27,459 --> 00:00:28,542 I didn't even realize he was still working. 14 00:00:28,542 --> 00:00:29,584 I thought we had all finished. 15 00:00:29,584 --> 00:00:31,584 It's not even that. 16 00:00:31,584 --> 00:00:32,584 I don't want you to think that we don't help out. 17 00:00:32,584 --> 00:00:34,250 My question, stop talking. 18 00:00:34,250 --> 00:00:36,125 Because there's a way to talk to a captain. 19 00:00:36,125 --> 00:00:40,959 And right now, the way you're talking to me is not okay. 20 00:00:40,959 --> 00:00:42,250 The fish stinks at the head. 21 00:00:42,250 --> 00:00:46,959 And right now, you're that head. 22 00:00:46,959 --> 00:00:49,292 Alissa, can you please come to the bridge? 23 00:00:49,292 --> 00:00:51,209 Yesterday was the straw for me. 24 00:00:51,209 --> 00:01:03,584 You're insubordination and lack of respect is insurmountable. 25 00:01:03,584 --> 00:01:08,000 Alissa, when you said yes, Sandy, I mean Captain, 26 00:01:08,000 --> 00:01:11,292 that was the [bleep] you in my face. 27 00:01:11,292 --> 00:01:13,626 That communication style has to change. 28 00:01:13,626 --> 00:01:15,459 All right, Sandy, Captain Sandy. 29 00:01:15,459 --> 00:01:17,667 No matter what job you work in, 30 00:01:17,667 --> 00:01:21,792 respect for hierarchy is a must. 31 00:01:21,792 --> 00:01:27,042 I'm letting you go. 32 00:01:27,042 --> 00:01:30,959 Ross, I need you to escort her off the boat. 33 00:01:30,959 --> 00:01:32,000 You can leave now. 34 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Thank you. 35 00:01:36,000 --> 00:01:39,000 That is so funny. Oh, my God. 36 00:01:39,000 --> 00:01:40,250 Can I have my suitcase? 37 00:01:40,250 --> 00:01:42,083 Okay. 38 00:01:42,083 --> 00:01:44,292 Fraser, Haley, Tyler, meet me in the Sky Lounge? 39 00:01:44,292 --> 00:01:45,667 Copy. 40 00:01:45,667 --> 00:01:48,501 It never feels good to fire a crew member. 41 00:01:48,501 --> 00:01:50,000 You're ending their income. 42 00:01:50,000 --> 00:01:52,834 As a captain, I have to make the hard decisions 43 00:01:52,834 --> 00:01:54,167 and I have to live with them. 44 00:01:54,167 --> 00:01:56,501 That was short and sweet. 45 00:01:56,501 --> 00:01:57,542 - What? - Yeah. 46 00:01:57,542 --> 00:02:01,584 - What happened? - What? 47 00:02:01,584 --> 00:02:04,292 Yeah. For literally nothing. 48 00:02:04,292 --> 00:02:05,584 I mean, I can't even be upset about it 49 00:02:05,584 --> 00:02:06,792 because I really didn't do anything. 50 00:02:06,792 --> 00:02:07,792 - That's----ing... - Come on. 51 00:02:07,792 --> 00:02:09,334 It can be a little awkward 52 00:02:09,334 --> 00:02:12,626 and there's also the fact that Alissa and I 53 00:02:12,626 --> 00:02:14,292 have had a bit of history. 54 00:02:14,292 --> 00:02:16,334 But I trust in the captain 55 00:02:16,334 --> 00:02:18,626 so, unfortunately, she has to go. 56 00:02:18,626 --> 00:02:20,626 - Radio? - Thank you. 57 00:02:20,626 --> 00:02:23,626 Have a seat. 58 00:02:23,626 --> 00:02:27,375 I just let Alissa go. It's about a respect. 59 00:02:27,375 --> 00:02:29,626 Your personal opinion is your opinion 60 00:02:29,626 --> 00:02:33,000 but you have to respect the hierarchy and the position. 61 00:02:33,000 --> 00:02:35,501 Every one of you have always done that. 62 00:02:35,501 --> 00:02:37,417 This is like quite a dictatorship 63 00:02:37,417 --> 00:02:38,584 that's going on here. 64 00:02:38,584 --> 00:02:40,792 I don't like malicious gossip. 65 00:02:40,792 --> 00:02:45,125 It starts to infect the vessel and I guarantee you 66 00:02:45,125 --> 00:02:47,417 you will have lighter steps. 67 00:02:47,417 --> 00:02:50,584 You won't have that chatter and I know together 68 00:02:50,584 --> 00:02:53,375 you will kill this charter. 69 00:02:53,375 --> 00:02:55,375 Let's smash this out and we got this. 70 00:02:55,375 --> 00:02:56,501 - Thank you. - Thank you, captain. 71 00:02:56,501 --> 00:02:58,667 - Thank you. - Thank you. 72 00:02:58,667 --> 00:03:00,417 Can we just have a two-minute chat together? 73 00:03:00,417 --> 00:03:02,167 Yeah. Of course. 74 00:03:02,167 --> 00:03:03,626 What's going on? I have no idea what's going on. 75 00:03:03,626 --> 00:03:04,709 I'm in the cooler and all of a sudden 76 00:03:04,709 --> 00:03:06,459 I hear all this stuff. 77 00:03:06,459 --> 00:03:07,459 I hear running and I'm like, what's happening? 78 00:03:07,459 --> 00:03:10,000 Oh, I have not a clue. 79 00:03:10,000 --> 00:03:12,792 At least I get to go home. 80 00:03:12,792 --> 00:03:14,792 Two hands down is a lot. 81 00:03:14,792 --> 00:03:17,083 We've got a two-day trip. 82 00:03:17,083 --> 00:03:18,459 Let's make sure that someone's always with the guests 83 00:03:18,459 --> 00:03:20,959 and everything we do, we go and check over it. 84 00:03:20,959 --> 00:03:21,959 My second has gone. 85 00:03:21,959 --> 00:03:23,292 Yes, there was attitude, 86 00:03:23,292 --> 00:03:25,459 but equally she was great at her job. 87 00:03:25,459 --> 00:03:28,125 So I am worried that we've got a charter in a matter of hours, 88 00:03:28,125 --> 00:03:30,167 but I feel like Captain Sandy 89 00:03:30,167 --> 00:03:32,459 has given me a second chance here. 90 00:03:32,459 --> 00:03:35,125 Let's use this opportunity to turn this whole thing around. 91 00:03:35,125 --> 00:03:36,667 - We have to, guys. - Yeah, we have to. 92 00:03:36,667 --> 00:03:38,584 I'm better than this. I can do better. 93 00:03:38,584 --> 00:03:41,083 I can be better. 94 00:03:41,083 --> 00:03:44,417 - What? - This is not a joke, is it? 95 00:03:44,417 --> 00:03:46,083 Uh, the suitcase can go. 96 00:03:46,083 --> 00:03:52,167 Okay. 97 00:03:52,167 --> 00:03:53,751 Good riddance, honestly. 98 00:03:53,751 --> 00:03:56,501 Okay. My work here is done. 99 00:03:56,501 --> 00:03:59,334 I do feel like I'm a scapegoat. 100 00:03:59,334 --> 00:04:02,667 I'm the only person that had the balls to speak up 101 00:04:02,667 --> 00:04:05,042 and defend our team besides Fraser. 102 00:04:05,042 --> 00:04:06,667 Jesus Christ. 103 00:04:06,667 --> 00:04:09,167 And it's impossible to replace Fraser, 104 00:04:09,167 --> 00:04:11,626 so she had to get the next best thing, and that's me. 105 00:04:11,626 --> 00:04:13,542 I'm not dying. I'm just leaving. 106 00:04:13,542 --> 00:04:15,125 Catch you later. 107 00:04:15,125 --> 00:04:22,209 Rachel, Rachel. Can you please come to the bridge? 108 00:04:22,209 --> 00:04:23,209 That was Alissa? 109 00:04:23,209 --> 00:04:24,459 What'd she say? 110 00:04:24,459 --> 00:04:27,125 I think she said, "good job, guys." 111 00:04:27,125 --> 00:04:30,626 Aww. 112 00:04:30,626 --> 00:04:32,709 Fraser just means so much to me. 113 00:04:32,709 --> 00:04:35,125 I feel way more confident being a stewardess, 114 00:04:35,125 --> 00:04:36,501 and it's really due to him. 115 00:04:36,501 --> 00:04:37,959 I'm sorry I had to leave. 116 00:04:37,959 --> 00:04:39,501 I'm sorry, too. 117 00:04:39,501 --> 00:04:41,626 It was really, really nice to say goodbye to him. 118 00:04:41,626 --> 00:04:43,083 Good luck. 119 00:04:43,083 --> 00:04:44,959 Kill this charter. 120 00:04:44,959 --> 00:04:49,584 I feel like I'm leaving with a full heart, tired feet, 121 00:04:49,584 --> 00:04:54,167 and a really job well done. 122 00:04:54,167 --> 00:04:55,834 I just fired Alissa, which I think you know. 123 00:04:55,834 --> 00:04:57,501 I heard. 124 00:04:57,501 --> 00:04:59,834 The insubordination for her and the lack of respect 125 00:04:59,834 --> 00:05:02,834 for my position is intolerable. 126 00:05:02,834 --> 00:05:04,834 Thank you for letting me know. 127 00:05:04,834 --> 00:05:07,167 It has been building multiple times. 128 00:05:07,167 --> 00:05:09,167 We are going to do this, and it's going to be a lighter boat. 129 00:05:09,167 --> 00:05:11,083 And to me, three people can do this. 130 00:05:11,083 --> 00:05:12,501 I think it's probably going to be the best one we've had. 131 00:05:12,501 --> 00:05:14,000 I think so, too. 132 00:05:14,000 --> 00:05:15,209 Captain, if you have two minutes, 133 00:05:15,209 --> 00:05:18,125 can I meet you somewhere, please? 134 00:05:18,125 --> 00:05:19,626 Lovely. 135 00:05:19,626 --> 00:05:21,459 Hi. I'm going to tell you both, whatever you guys need, 136 00:05:21,459 --> 00:05:23,209 - the interior. - Oh, bless you. 137 00:05:23,209 --> 00:05:25,167 - I got you. - You're a good egg. 138 00:05:25,167 --> 00:05:30,334 My----ing chef. Thank you. 139 00:05:30,334 --> 00:05:32,459 I'm going to work my ass off because I want to impress you, 140 00:05:32,459 --> 00:05:34,125 and I want to be the best stew I can be. 141 00:05:34,125 --> 00:05:36,709 First of all, let me say, you got an amazing team. 142 00:05:36,709 --> 00:05:38,000 - Thank you. - I know. 143 00:05:38,000 --> 00:05:39,709 I'm telling you, 144 00:05:39,709 --> 00:05:42,292 but it's a lot, Fraser, to hear the chatter and to carry it. 145 00:05:42,292 --> 00:05:44,375 But you have reset, which I really appreciate. 146 00:05:44,375 --> 00:05:45,959 Thank you. 147 00:05:45,959 --> 00:05:52,501 Your ability to compose yourself is exceptional. 148 00:05:52,501 --> 00:05:54,501 I admire that. 149 00:05:54,501 --> 00:05:55,667 Thank you. 150 00:05:55,667 --> 00:05:58,167 I know somewhere in Fraser, 151 00:05:58,167 --> 00:06:00,167 he wants to be the best of the best. 152 00:06:00,167 --> 00:06:01,417 Thanks. 153 00:06:01,417 --> 00:06:03,709 People deserve a chance to reset. 154 00:06:03,709 --> 00:06:07,334 I believe in him, and I know he can do this. 155 00:06:07,334 --> 00:06:09,542 Well, that went well. 156 00:06:09,542 --> 00:06:11,167 Just remember, there's a closet in here too. 157 00:06:11,167 --> 00:06:12,375 Yeah. 158 00:06:12,375 --> 00:06:13,501 And then just go around and make sure 159 00:06:13,501 --> 00:06:14,626 everything's looking pretty. 160 00:06:14,626 --> 00:06:16,501 [phone rings] 161 00:06:16,501 --> 00:06:18,209 - Hey. - Hey. 162 00:06:18,209 --> 00:06:20,667 So, Alissa got let go. 163 00:06:20,667 --> 00:06:22,167 She did? 164 00:06:22,167 --> 00:06:23,792 They let go of the wrong chick at the start. 165 00:06:23,792 --> 00:06:25,125 I've been vindicated. 166 00:06:25,125 --> 00:06:26,626 I was always seeing her, 167 00:06:26,626 --> 00:06:29,167 you know, be, for lack of a better term, awful. 168 00:06:29,167 --> 00:06:31,125 And she's shown her face. 169 00:06:31,125 --> 00:06:34,626 I'm satisfied that people got to see what I saw. 170 00:06:34,626 --> 00:06:36,667 #justiceforCamille. 171 00:06:36,667 --> 00:06:38,459 Good riddance. That's all I have. 172 00:06:38,459 --> 00:06:39,626 Yeah, yeah. 173 00:06:39,626 --> 00:06:41,000 I love that about you. 174 00:06:41,000 --> 00:06:42,709 I miss you. 175 00:06:42,709 --> 00:06:43,792 I miss you too. 176 00:06:43,792 --> 00:06:50,292 Are you excited for the D.R.? 177 00:06:50,292 --> 00:06:52,250 And just make out all day. 178 00:06:52,250 --> 00:06:54,375 Oh, I'm feeling it all for Camille right now. 179 00:06:54,375 --> 00:06:56,167 I'm head over heels for this girl, 180 00:06:56,167 --> 00:06:57,334 whether I'm going to admit it or not. 181 00:06:57,334 --> 00:06:59,501 I'll get some info back to you 182 00:06:59,501 --> 00:07:01,584 and we can get this trip sorted, hey? 183 00:07:01,584 --> 00:07:03,250 Yeah, let me know. 184 00:07:03,250 --> 00:07:05,584 She's got me hook, line, and sinker, baby. 185 00:07:05,584 --> 00:07:11,334 - I can't wait to see your ----ing cute face soon. 186 00:07:11,334 --> 00:07:13,667 All decks are good. Let's shower and change, hey? 187 00:07:13,667 --> 00:07:15,167 - Let's go. 188 00:07:15,167 --> 00:07:16,542 - Group shower. - Yeah. 189 00:07:16,542 --> 00:07:18,167 All crew, all crew. 190 00:07:18,167 --> 00:07:20,626 Meet in the main salon pre-charter meeting. 191 00:07:20,626 --> 00:07:22,501 - Copy. - All right, meeting time. 192 00:07:22,501 --> 00:07:23,667 Meeting time. 193 00:07:23,667 --> 00:07:26,083 My whole arse is out right now. 194 00:07:26,083 --> 00:07:27,209 It's really warm in here, isn't it? 195 00:07:27,209 --> 00:07:29,042 - It's really hot. - Yes. 196 00:07:29,042 --> 00:07:32,459 All right, so charter number seven, we're almost there. 197 00:07:32,459 --> 00:07:34,292 Obviously, we had to change. 198 00:07:34,292 --> 00:07:36,250 This is part of yachting. 199 00:07:36,250 --> 00:07:37,792 We're going to shoulder this. I'm going to support you. 200 00:07:37,792 --> 00:07:38,918 So let's go tackle this. 201 00:07:38,918 --> 00:07:42,334 - Yeah, guys. - Team, yes. 202 00:07:42,334 --> 00:07:44,459 I just use this concrete line pretty much straight. 203 00:07:44,459 --> 00:07:46,751 Can we both be on getting snacks out? 204 00:07:46,751 --> 00:07:54,542 - [whistles] - Sup, babes? 205 00:07:54,542 --> 00:07:56,167 Darling. Can we spray them? 206 00:07:56,167 --> 00:07:57,751 Yes. 207 00:07:57,751 --> 00:07:59,709 Can we try to do a bit more of a tighter roll? 208 00:07:59,709 --> 00:08:02,042 All crew, all crew to the aft deck. 209 00:08:02,042 --> 00:08:05,334 Copy. 210 00:08:05,334 --> 00:08:07,167 Here we go. 211 00:08:07,167 --> 00:08:10,584 - All right, queenies. - Papa John in the house. 212 00:08:10,584 --> 00:08:12,375 Woo! 213 00:08:12,375 --> 00:08:14,167 Oh, dear. Look at this. 214 00:08:14,167 --> 00:08:16,334 Oh, they've come dressed with their pageants. 215 00:08:16,334 --> 00:08:20,667 Oh, my God. 216 00:08:20,667 --> 00:08:26,209 You're kidding. 217 00:08:26,209 --> 00:08:27,709 It's so beautiful. 218 00:08:27,709 --> 00:08:29,209 - Guys, are we ready for this? - No. 219 00:08:29,209 --> 00:08:33,667 - Get ready. - The queen is on board. 220 00:08:33,667 --> 00:08:35,042 Coming up... 221 00:08:35,042 --> 00:08:38,459 [shouting] 222 00:08:38,459 --> 00:08:40,584 - A fattiness of that ----ing sausage. 223 00:08:40,584 --> 00:08:42,751 Don't think that Boat Mama ain't gonna see that. 224 00:08:42,751 --> 00:08:45,292 Boy, get your nuts out of my face. 225 00:08:45,292 --> 00:08:45,292 Girl, you love my nuts in your face. 226 00:08:45,292 --> 00:08:49,626 Previously on "Below Deck..." 227 00:08:49,626 --> 00:08:51,584 It's so beautiful. 228 00:08:51,584 --> 00:08:52,959 - Guys, are we ready for this? - No. 229 00:08:52,959 --> 00:08:54,667 Get ready. 230 00:08:54,667 --> 00:08:57,501 - That's confidence, right? - The queen is on board. 231 00:08:57,501 --> 00:08:58,918 - Hi, welcome aboard. - I'm Laura. 232 00:08:58,918 --> 00:09:00,209 - Nice to meet you. - Fraser, nice to meet you. 233 00:09:00,209 --> 00:09:02,375 - Hello. - Lovely to meet you. 234 00:09:02,375 --> 00:09:03,542 - Nice to meet you. - Please have a towel. 235 00:09:03,542 --> 00:09:04,751 Thank you. 236 00:09:04,751 --> 00:09:06,542 - John, nice to meet you. - Welcome aboard. 237 00:09:06,542 --> 00:09:08,292 Good thing we got a good pedicure. 238 00:09:08,292 --> 00:09:09,459 Absolutely. 239 00:09:09,459 --> 00:09:10,792 Welcome aboard. 240 00:09:10,792 --> 00:09:13,167 Fraser is going to show you around the vessel, 241 00:09:13,167 --> 00:09:15,459 and then we're going to haul our anchor and take off. 242 00:09:15,459 --> 00:09:16,626 All right. 243 00:09:16,626 --> 00:09:18,292 Cheers to the queen. 244 00:09:18,292 --> 00:09:21,292 - Cheers to the queen. - But not me. 245 00:09:21,292 --> 00:09:22,501 We never had three carts. 246 00:09:22,501 --> 00:09:24,417 This is the world record breaker. 247 00:09:24,417 --> 00:09:25,709 Welcome. 248 00:09:25,709 --> 00:09:27,459 You all look unbelievable, I must say. 249 00:09:27,459 --> 00:09:30,167 - So do you. - Thank you very much. 250 00:09:30,167 --> 00:09:32,167 - He's hot, huh? - I'm sweating a little bit. 251 00:09:32,167 --> 00:09:33,626 I need you to behave, okay? 252 00:09:33,626 --> 00:09:34,709 I'm going to be very quiet this charter. 253 00:09:34,709 --> 00:09:36,250 That's fine. 254 00:09:36,250 --> 00:09:37,751 I've got multiple dietary restrictions. 255 00:09:37,751 --> 00:09:40,167 Yeah, I get that. You need to be concentrated. 256 00:09:40,167 --> 00:09:42,167 This is our sundeck. 257 00:09:42,167 --> 00:09:43,542 Beautiful. 258 00:09:43,542 --> 00:09:44,584 Do you get to go in there with us? 259 00:09:44,584 --> 00:09:46,250 Sadly not. No. 260 00:09:46,250 --> 00:09:48,250 Oh, God, look what's happened here. 261 00:09:48,250 --> 00:09:50,250 The twins have come out to play. 262 00:09:50,250 --> 00:09:52,125 Moving into here, this is our primary suite. 263 00:09:52,125 --> 00:09:53,417 This is so beautiful. 264 00:09:53,417 --> 00:09:55,584 - It really is. - It's really beautiful. 265 00:09:55,584 --> 00:09:57,584 Okay, let's see where the princesses will be staying. 266 00:09:57,584 --> 00:10:00,959 Oh, this is too cute. 267 00:10:00,959 --> 00:10:06,584 My only concern is that I make this divine and spectacular. 268 00:10:06,584 --> 00:10:07,709 Oh, that. Yeah, absolutely. 269 00:10:07,709 --> 00:10:09,584 Okay. 270 00:10:09,584 --> 00:10:11,125 I've been single for a while. 271 00:10:11,125 --> 00:10:12,626 You know, three years or so. 272 00:10:12,626 --> 00:10:14,375 You guys need to room together. 273 00:10:14,375 --> 00:10:15,751 We're going to put you in a corner. 274 00:10:15,751 --> 00:10:17,209 Right? We're the naughty ones. 275 00:10:17,209 --> 00:10:18,792 I'm not going to say never to a guest 276 00:10:18,792 --> 00:10:21,751 because they're chartering a super yacht. 277 00:10:21,751 --> 00:10:25,209 But in this scenario, it's going to have to be a no. 278 00:10:25,209 --> 00:10:26,792 But thank you. 279 00:10:26,792 --> 00:10:28,709 You're lovely. 280 00:10:28,709 --> 00:10:31,083 And let's get up to the bar. You can get drinks and snacks. 281 00:10:31,083 --> 00:10:32,250 - Okay. - Lovely. 282 00:10:32,250 --> 00:10:33,751 - All right. - All right. 283 00:10:33,751 --> 00:10:35,584 Deck crew, as soon as the luggage is loaded, 284 00:10:35,584 --> 00:10:38,125 we can get ready to depart. 285 00:10:38,125 --> 00:10:39,834 Copy. The luggage is on board. 286 00:10:39,834 --> 00:10:43,375 So have you guys been in, like, beauty pageants and... 287 00:10:43,375 --> 00:10:45,542 - These are queens. - These are queens. 288 00:10:45,542 --> 00:10:47,542 These are queens. Yes. 289 00:10:47,542 --> 00:10:49,876 - I won in Vegas. - Okay. 290 00:10:49,876 --> 00:10:52,584 20 and over. No, 40 and over. 291 00:10:52,584 --> 00:10:54,709 I love that. I love that. 292 00:10:54,709 --> 00:10:58,292 You guys can let these lines go all at once. 293 00:10:58,292 --> 00:11:00,459 Line off. Go. Take it off. 294 00:11:00,459 --> 00:11:01,918 Yeah, line off. 295 00:11:01,918 --> 00:11:03,417 There we go. Thank you. 296 00:11:03,417 --> 00:11:05,959 Yep, yep, yep. 297 00:11:05,959 --> 00:11:07,250 Yo. 298 00:11:07,250 --> 00:11:08,250 Whoo. 299 00:11:08,250 --> 00:11:09,584 Thank you, dude. 300 00:11:09,584 --> 00:11:11,417 Captain, all lines on board on the bow. 301 00:11:11,417 --> 00:11:13,792 Starboard course. 14 feet and opening. 302 00:11:13,792 --> 00:11:15,584 Are we moving? We're moving? 303 00:11:15,584 --> 00:11:17,334 We should go watch. 304 00:11:17,334 --> 00:11:19,501 Stand clear of the T-Doc. Stand clear of the T-Doc. 305 00:11:19,501 --> 00:11:21,626 Thank you. Nice work. Nice work. 306 00:11:21,626 --> 00:11:23,209 Oh, my goodness. 307 00:11:23,209 --> 00:11:28,334 - We're leaving. - Bye. 308 00:11:28,334 --> 00:11:29,834 - Hello. - Hello. 309 00:11:29,834 --> 00:11:32,209 All right. Let's change. 310 00:11:32,209 --> 00:11:33,792 What glass is he looking for? 311 00:11:33,792 --> 00:11:35,751 Um, the bigger ones than this, 312 00:11:35,751 --> 00:11:37,375 with the ribs all the way up. 313 00:11:37,375 --> 00:11:39,584 Sh--, I don't know where Alissa's put them. 314 00:11:39,584 --> 00:11:41,584 Yep. This is her area. 315 00:11:41,584 --> 00:11:45,375 Quietly freaking out about being a stew down. 316 00:11:45,375 --> 00:11:47,751 Alissa was more on service. 317 00:11:47,751 --> 00:11:50,792 You know, that was her bar, basically. 318 00:11:50,792 --> 00:11:53,334 Know how to consume alcohol very well, 319 00:11:53,334 --> 00:11:54,792 but putting it together, 320 00:11:54,792 --> 00:11:57,292 I'm feeling a little bit, a little bit concerned, 321 00:11:57,292 --> 00:11:58,792 to say the least. 322 00:11:58,792 --> 00:12:04,792 Thrown in the deep end. 323 00:12:04,792 --> 00:12:06,792 Yeah, it's normal, isn't it? 324 00:12:06,792 --> 00:12:08,792 Okay, it's looking good. 325 00:12:08,792 --> 00:12:09,959 You ready? 326 00:12:09,959 --> 00:12:15,417 Anchor down, anchor down. 327 00:12:15,417 --> 00:12:16,876 - Ooh. - That's perfect. 328 00:12:16,876 --> 00:12:20,876 - Thanks, man. Appreciate it. - Sure. 329 00:12:20,876 --> 00:12:22,209 Cap, that's three in the water. 330 00:12:22,209 --> 00:12:23,375 - Great. - Hello. 331 00:12:23,375 --> 00:12:24,501 Hi. 332 00:12:24,501 --> 00:12:25,834 I made a menu for lunch today. 333 00:12:25,834 --> 00:12:28,584 It's freshly herb-encrusted salmon 334 00:12:28,584 --> 00:12:30,876 and the oven-roasted chicken breast. 335 00:12:30,876 --> 00:12:32,083 Nice. 336 00:12:32,083 --> 00:12:33,542 Low sodium. 337 00:12:33,542 --> 00:12:35,667 I understand about the anti-inflammatory diet 338 00:12:35,667 --> 00:12:37,375 because I'm actually on that myself. 339 00:12:37,375 --> 00:12:38,751 Oh. Nice. 340 00:12:38,751 --> 00:12:41,375 And then would you like a 2:30, 2:45 lunch? 341 00:12:41,375 --> 00:12:42,876 So you can just enjoy the boat and then go on to there. 342 00:12:42,876 --> 00:12:43,876 Sounds good. 343 00:12:43,876 --> 00:12:44,876 Hey, girl, hey. 344 00:12:44,876 --> 00:12:46,083 Oh, okay. 345 00:12:46,083 --> 00:12:47,250 [laughing] 346 00:12:47,250 --> 00:12:49,250 Hey! 347 00:12:49,250 --> 00:12:52,459 This old thing? 348 00:12:52,459 --> 00:12:54,167 I love it. 349 00:12:54,167 --> 00:12:57,542 His dick is, you know, wrapped in a small speedo 350 00:12:57,542 --> 00:13:00,167 and fattiness of that----ing sausage, 351 00:13:00,167 --> 00:13:03,584 don't think that Boat Mama ain't gonna see that. 352 00:13:03,584 --> 00:13:05,542 - She came to the party. - Woo-hoo! 353 00:13:05,542 --> 00:13:07,459 Please let me know if you need anything at all. 354 00:13:07,459 --> 00:13:08,459 I need food. 355 00:13:08,459 --> 00:13:09,876 What can I get you? 356 00:13:09,876 --> 00:13:11,876 - Just a turkey club sandwich. - Okay, then. 357 00:13:11,876 --> 00:13:14,792 - Yeah, that's better. - There you go. 358 00:13:14,792 --> 00:13:19,250 Rachel, is it possible to have a turkey club sandwich? 359 00:13:19,250 --> 00:13:20,792 Who was it? I need to know who. 360 00:13:20,792 --> 00:13:23,709 Laquish. Laquish. This lady here. 361 00:13:23,709 --> 00:13:25,417 My meal's 30 minutes, 362 00:13:25,417 --> 00:13:27,792 but can you make me another snack before my meal? 363 00:13:27,792 --> 00:13:30,292 That's just gonna [bleep] your meal up. 364 00:13:30,292 --> 00:13:33,584 So I have to make a turkey sandwich, which is fine. 365 00:13:33,584 --> 00:13:35,751 I hope you choke on that. 366 00:13:35,751 --> 00:13:37,876 It may or may not be my labia. 367 00:13:37,876 --> 00:13:39,501 No, kidding. 368 00:13:39,501 --> 00:13:41,167 - Thank you. - Thank you. 369 00:13:41,167 --> 00:13:43,209 Boy, get your nuts on my face. 370 00:13:43,209 --> 00:13:45,751 Girl, you love my nuts on your face. 371 00:13:45,751 --> 00:13:47,459 Did you need that pump from upstairs, Tony? 372 00:13:47,459 --> 00:13:48,876 I think so. 373 00:13:48,876 --> 00:13:50,375 All right, I'll go grab. 374 00:13:50,375 --> 00:13:51,584 Start with the black one, 375 00:13:51,584 --> 00:13:53,125 and I'll go grab the green one. 376 00:13:53,125 --> 00:13:55,667 Hi. I also have some turkey clubs here. 377 00:13:55,667 --> 00:13:56,792 Ooh. 378 00:13:56,792 --> 00:13:58,459 Well, it's enough, you guys, 379 00:13:58,459 --> 00:13:59,709 we're about to have lunch in a way, 380 00:13:59,709 --> 00:14:01,542 but I guess I'll take a bite. 381 00:14:01,542 --> 00:14:03,709 Are we supposed to have lunch right now or something, 382 00:14:03,709 --> 00:14:04,709 because we're all sitting here? 383 00:14:04,709 --> 00:14:05,709 I know. 384 00:14:05,709 --> 00:14:06,709 Lunch is coming out in a minute. 385 00:14:06,709 --> 00:14:09,417 But they said 2:30. 386 00:14:09,417 --> 00:14:11,250 I'm ready for the jetskis after this, 387 00:14:11,250 --> 00:14:12,626 but I would love to eat. 388 00:14:12,626 --> 00:14:14,125 It's taking so long. 389 00:14:14,125 --> 00:14:15,250 How are we looking on bread? 390 00:14:15,250 --> 00:14:16,250 I'm doing it right now. 391 00:14:16,250 --> 00:14:17,417 Great. 392 00:14:17,417 --> 00:14:19,292 What time is it? I thought... 393 00:14:19,292 --> 00:14:20,417 You just had your turkey sandwich. Calm down. 394 00:14:20,417 --> 00:14:21,751 Calm down over there. 395 00:14:21,751 --> 00:14:23,167 Wait, let me bring this out of the sun 396 00:14:23,167 --> 00:14:24,834 the rest of your sandwich. 397 00:14:24,834 --> 00:14:27,417 We're supposed to eat, and it's taking forever. 398 00:14:27,417 --> 00:14:29,417 You ordered this, girl. 399 00:14:29,417 --> 00:14:31,792 And if you're hungry, you can have a little bitey bite. 400 00:14:31,792 --> 00:14:34,751 I'm waiting for the big lunch. Where's the lunch? 401 00:14:34,751 --> 00:14:40,584 No, no, no. No, ma'am. 402 00:14:40,584 --> 00:14:45,584 - Damn, that club sandwich ----ed me. 403 00:14:45,584 --> 00:14:48,417 Laquish is asking for a turkey sub, 404 00:14:48,417 --> 00:14:49,584 which she doesn't touch. 405 00:14:49,584 --> 00:14:50,584 It's annoying. 406 00:14:50,584 --> 00:14:52,626 Lunch! 407 00:14:52,626 --> 00:14:54,459 Calm down. Calm the [bleep] down. 408 00:14:54,459 --> 00:14:54,459 Lunch! 409 00:14:54,459 --> 00:15:00,375 It's so beautiful. 410 00:15:00,375 --> 00:15:04,375 Lunch! 411 00:15:04,375 --> 00:15:05,709 [sighs] 412 00:15:05,709 --> 00:15:07,542 Okay, well, we're ready when you are. 413 00:15:07,542 --> 00:15:08,792 We're actually getting ready to start plating right now. 414 00:15:08,792 --> 00:15:09,876 Here's John. 415 00:15:09,876 --> 00:15:11,375 Okay, so let's see what we miss. 416 00:15:11,375 --> 00:15:13,375 - I'm gonna compete. - With what? 417 00:15:13,375 --> 00:15:14,834 Next year, Queen Mother pageant. 418 00:15:14,834 --> 00:15:16,375 - Oh, are you? - I'm gonna do next year. 419 00:15:16,375 --> 00:15:17,876 And somebody's having surgery in Brazil. 420 00:15:17,876 --> 00:15:20,209 Whoever's having surgery in Brazil, set me up. 421 00:15:20,209 --> 00:15:21,751 I'm gonna get the Brazilian butt lift with you. 422 00:15:21,751 --> 00:15:27,250 She had it. Look at her butt. It's awesome. 423 00:15:27,250 --> 00:15:29,334 - Thank you. - Thank you. 424 00:15:29,334 --> 00:15:30,834 Okay, guys, 425 00:15:30,834 --> 00:15:33,584 I'm going to start with strawberry and mint salad. 426 00:15:33,584 --> 00:15:34,834 This is not sustainable. 427 00:15:34,834 --> 00:15:36,834 Which one is? 428 00:15:36,834 --> 00:15:37,959 - So that's the mustard one. - Yeah. 429 00:15:37,959 --> 00:15:39,334 That's gonna be the diet one. 430 00:15:39,334 --> 00:15:40,584 It's a bit crazy, 431 00:15:40,584 --> 00:15:42,501 but I have to do everything in my power 432 00:15:42,501 --> 00:15:44,375 to impress the captain. 433 00:15:44,375 --> 00:15:46,167 So I've got a lot of work to do, 434 00:15:46,167 --> 00:15:48,375 but I'm adamant that I'll get it done. 435 00:15:48,375 --> 00:15:49,667 Thank you, Cheffy. 436 00:15:49,667 --> 00:15:50,834 - Can I serve you some salad? - Please. 437 00:15:50,834 --> 00:15:55,292 The vinaigrette is so good. 438 00:15:55,292 --> 00:16:00,000 Why don't you wear a hat, bro? 439 00:16:00,000 --> 00:16:02,542 I keep thinking your name's David, because... 440 00:16:02,542 --> 00:16:03,959 - It's on your shirt. - Yeah. 441 00:16:03,959 --> 00:16:06,459 I'd rather you call me Saint than David. 442 00:16:06,459 --> 00:16:08,209 I'll call you whatever you want me to call you. 443 00:16:08,209 --> 00:16:09,876 What's the plan now? What are we gonna do? 444 00:16:09,876 --> 00:16:13,876 Jetski. 445 00:16:13,876 --> 00:16:15,417 - I love it. - Woo! 446 00:16:15,417 --> 00:16:17,542 - Check this out! - Hey! 447 00:16:17,542 --> 00:16:21,584 I want to go for a jetski ride. Someone needs to take me. 448 00:16:21,584 --> 00:16:23,209 - Let's go. - Have fun. 449 00:16:23,209 --> 00:16:26,209 Woo-hoo! 450 00:16:26,209 --> 00:16:29,209 - Woo-hoo! - Woo! 451 00:16:29,209 --> 00:16:31,918 Mocktail, darling, there we go. 452 00:16:31,918 --> 00:16:35,334 [shouting] 453 00:16:35,334 --> 00:16:37,667 No! 454 00:16:37,667 --> 00:16:40,542 Um... Thanks. 455 00:16:40,542 --> 00:16:45,709 Hey! 456 00:16:45,709 --> 00:16:46,959 Oh! 457 00:16:46,959 --> 00:16:54,000 That was like a rough fall, too. 458 00:16:54,000 --> 00:16:57,000 This is all I need. 459 00:16:57,000 --> 00:17:03,459 I have your lashes! 460 00:17:03,459 --> 00:17:04,792 - We could have dinner upstairs - Yeah. 461 00:17:04,792 --> 00:17:06,459 And then I'll bring everyone down 462 00:17:06,459 --> 00:17:07,876 - from the outside. - And they can sit over there. 463 00:17:07,876 --> 00:17:08,876 They'll sit here. 464 00:17:08,876 --> 00:17:10,417 - Yes! - Yes! 465 00:17:10,417 --> 00:17:13,626 - I'm so excited. Brilliant. - Perfect. 466 00:17:13,626 --> 00:17:14,751 I went ahead and booked a flight to the... 467 00:17:14,751 --> 00:17:16,542 - Mm-hmm. - Republic. 468 00:17:16,542 --> 00:17:17,876 Do you and Ross want to come? 469 00:17:17,876 --> 00:17:19,876 I'll let you guys have your time alone. 470 00:17:19,876 --> 00:17:22,209 Yeah. 471 00:17:22,209 --> 00:17:24,209 I don't even know how to have that, like conversation. 472 00:17:24,209 --> 00:17:25,584 Like, what's your plan? 473 00:17:25,584 --> 00:17:27,000 We're across the world from each other. 474 00:17:27,000 --> 00:17:28,000 You can't have a relationship with someone 475 00:17:28,000 --> 00:17:29,792 across the world. 476 00:17:29,792 --> 00:17:31,709 He's been a lot more respectful and that's sweet. 477 00:17:31,709 --> 00:17:33,375 - Yeah, I know. - So, okay. 478 00:17:33,375 --> 00:17:35,959 Nor do I think I can handle Ross in a relationship 479 00:17:35,959 --> 00:17:37,375 what-so-damn-ever. 480 00:17:37,375 --> 00:17:38,918 We'll see how it all plays out. 481 00:17:38,918 --> 00:17:42,792 All crew, all crew. Can you get into your blacks, please? 482 00:17:42,792 --> 00:17:44,792 - It's too tight. - It's too tight. 483 00:17:44,792 --> 00:17:46,334 If it doesn't need three of us to get zipped up, 484 00:17:46,334 --> 00:17:49,250 we're doing it wrong. 485 00:17:49,250 --> 00:17:51,334 Gold it is. Whoops! 486 00:17:51,334 --> 00:17:52,375 It feels good. 487 00:17:52,375 --> 00:17:53,375 Here we go. 488 00:17:53,375 --> 00:17:54,918 Rachel, Rachel, Fraser. 489 00:17:54,918 --> 00:17:56,375 The guests have started moving towards the table now. 490 00:17:56,375 --> 00:17:57,792 Copy, thank you. 491 00:17:57,792 --> 00:17:58,959 She's in the zone. She's in the zone. 492 00:17:58,959 --> 00:18:00,417 So this is a low sodium dinner, 493 00:18:00,417 --> 00:18:02,375 because there actually is quite a few 494 00:18:02,375 --> 00:18:07,459 on the preference sheets are low sodium and gluten-free. 495 00:18:07,459 --> 00:18:08,959 - Oh, my gosh. - Just came out of the oven. 496 00:18:08,959 --> 00:18:10,751 Thank you so much. 497 00:18:10,751 --> 00:18:12,584 I'm going to actually have to really 498 00:18:12,584 --> 00:18:14,375 mentally apply myself, 499 00:18:14,375 --> 00:18:15,959 because they all have dietary requirements 500 00:18:15,959 --> 00:18:18,959 and differences between each person. 501 00:18:18,959 --> 00:18:22,876 Maria Claudia. 502 00:18:22,876 --> 00:18:24,292 And then Susan. 503 00:18:24,292 --> 00:18:25,876 Actually anti-inflammatory. 504 00:18:25,876 --> 00:18:27,751 Bread is very hard to come by, 505 00:18:27,751 --> 00:18:29,792 because I don't eat cane sugar and corn 506 00:18:29,792 --> 00:18:32,584 and all that. 507 00:18:32,584 --> 00:18:34,334 You guys are the queen tonight. 508 00:18:34,334 --> 00:18:36,709 There's a lot of big events coming up for you guys. 509 00:18:36,709 --> 00:18:37,876 Oh, yeah. 510 00:18:37,876 --> 00:18:40,584 - We're going to Brazil. - Oh. 511 00:18:40,584 --> 00:18:42,709 We're going to go gown shopping. 512 00:18:42,709 --> 00:18:44,876 Oh, for your competition in the pageant? 513 00:18:44,876 --> 00:18:46,334 - Nice. - Yes. Yes. 514 00:18:46,334 --> 00:18:48,250 Oh, it's awesome. 515 00:18:48,250 --> 00:18:51,501 My friend that's watching my son just sent me this cute picture. 516 00:18:51,501 --> 00:18:52,959 - Oh, he's so cute. - Aw. 517 00:18:52,959 --> 00:18:54,584 Beautiful. 518 00:18:54,584 --> 00:18:55,918 I have two, but that's one of them. 519 00:18:55,918 --> 00:18:57,042 You're a boy mom. I'm a boy mom. 520 00:18:57,042 --> 00:18:58,375 I have four. 521 00:18:58,375 --> 00:19:00,375 I come from a boy mom. 522 00:19:00,375 --> 00:19:03,375 But I actually had a daughter. 523 00:19:03,375 --> 00:19:06,584 I was married, and we had a daughter in 2016. 524 00:19:06,584 --> 00:19:08,375 My wife came home one day 525 00:19:08,375 --> 00:19:11,292 and told me that she wasn't my biological daughter 526 00:19:11,292 --> 00:19:14,751 and that she had had an affair with her boss. 527 00:19:14,751 --> 00:19:16,667 I don't blame her for anything. 528 00:19:16,667 --> 00:19:18,375 Everything happens for a reason. 529 00:19:18,375 --> 00:19:20,792 I wouldn't be sitting here in a gown with you guys 530 00:19:20,792 --> 00:19:22,709 if this didn't happen to my life. 531 00:19:22,709 --> 00:19:24,292 They wanted me to still be a part of her life. 532 00:19:24,292 --> 00:19:25,792 Now, instead of being dad, 533 00:19:25,792 --> 00:19:27,375 they call me Papa John 534 00:19:27,375 --> 00:19:30,584 because I deliver the goods and the flavor. 535 00:19:30,584 --> 00:19:32,876 This is Colleen's exactly the way she wants it. 536 00:19:32,876 --> 00:19:34,584 And then the rest are coming right this second. 537 00:19:34,584 --> 00:19:35,959 All right, hello. 538 00:19:35,959 --> 00:19:38,542 First course is a soup 539 00:19:38,542 --> 00:19:40,000 that is done with roasted butternut squash. 540 00:19:40,000 --> 00:19:42,375 And then for you, Colleen, a warm sautéed salad. 541 00:19:42,375 --> 00:19:43,584 Thank you. Enjoy. 542 00:19:43,584 --> 00:19:44,959 Thank you so much. 543 00:19:44,959 --> 00:19:47,542 Wow, this tastes incredible. 544 00:19:47,542 --> 00:19:49,542 You bring it over. You can get a good line. 545 00:19:49,542 --> 00:19:52,751 And that's perfect. 546 00:19:52,751 --> 00:19:54,334 That's Andrea's, right? 547 00:19:54,334 --> 00:19:55,334 Yes, sir. 548 00:19:55,334 --> 00:19:56,334 All right, darling. 549 00:19:56,334 --> 00:19:57,334 It looks really good. 550 00:19:57,334 --> 00:19:58,959 Yeah. 551 00:19:58,959 --> 00:20:01,334 Captain Sandy's definitely isn't the greatest stew. 552 00:20:01,334 --> 00:20:02,876 Do we clean this up? 553 00:20:02,876 --> 00:20:04,667 Um, we don't like to touch people's stuff. 554 00:20:04,667 --> 00:20:06,501 But I appreciate the fact 555 00:20:06,501 --> 00:20:08,501 that she's trying to make things better. 556 00:20:08,501 --> 00:20:12,334 Oh, my God. I hope they're all not like this. 557 00:20:12,334 --> 00:20:13,709 For your chicken course, 558 00:20:13,709 --> 00:20:16,667 you have a roulade done with an Arab pesto. 559 00:20:16,667 --> 00:20:18,375 - And you have salmon. - Looks delicious. 560 00:20:18,375 --> 00:20:19,918 Thank you so much, chef. 561 00:20:19,918 --> 00:20:21,667 She is amazing. 562 00:20:21,667 --> 00:20:22,918 Seven star, baby. 563 00:20:22,918 --> 00:20:24,375 Mm-hmm. 564 00:20:24,375 --> 00:20:27,584 - This is one cabin in towels. - Really? 565 00:20:27,584 --> 00:20:28,751 So what's going on tonight? 566 00:20:28,751 --> 00:20:29,959 We got a night. 567 00:20:29,959 --> 00:20:31,751 A night. 568 00:20:31,751 --> 00:20:33,250 I'm doing a costume change. 569 00:20:33,250 --> 00:20:34,626 I'm changing. 570 00:20:34,626 --> 00:20:37,167 I'm going to have to go to therapy, I think. 571 00:20:37,167 --> 00:20:38,959 This is the last time I'm wearing a gown on this boat. 572 00:20:38,959 --> 00:20:40,918 Rachel, the dessert they would like to do 573 00:20:40,918 --> 00:20:43,334 with the drag show at 11. 574 00:20:43,334 --> 00:20:44,959 She's happy with that. It'll be ready by then. 575 00:20:44,959 --> 00:20:47,667 All, crew, can we please come to the bar 576 00:20:47,667 --> 00:20:49,292 if we have a spare moment? 577 00:20:49,292 --> 00:20:50,792 Thank you, Tony. Sleep good. 578 00:20:50,792 --> 00:20:52,792 We have special treats for you. 579 00:20:52,792 --> 00:20:56,000 You look like Lady Gaga. 580 00:20:56,000 --> 00:20:58,918 I'm all for a bit of dressing up, a bit of role play. 581 00:20:58,918 --> 00:21:00,959 Technically, not so much in the workplace. 582 00:21:00,959 --> 00:21:02,834 I'm certainly not doing it for money, 583 00:21:02,834 --> 00:21:05,375 but I'm all for a bit of fun. 584 00:21:05,375 --> 00:21:07,834 Perfect. 585 00:21:07,834 --> 00:21:08,834 Hello, John. 586 00:21:08,834 --> 00:21:10,375 Yeah? 587 00:21:10,375 --> 00:21:11,834 - We are ready when you are. - All right. 588 00:21:11,834 --> 00:21:14,876 Do you want to introduce me as Trossie Twatts? 589 00:21:14,876 --> 00:21:16,584 Where's the music? 590 00:21:16,584 --> 00:21:19,334 Ladies, for your entertainment this evening, 591 00:21:19,334 --> 00:21:23,209 may I introduce you to Trossie Twatts. 592 00:21:23,209 --> 00:21:34,792 [cheering] 593 00:21:34,792 --> 00:21:43,292 [shouting, laughing] 594 00:21:43,292 --> 00:21:45,792 Every queer person has gone through something hard, 595 00:21:45,792 --> 00:21:48,292 and I know John hasn't had an easy life. 596 00:21:48,292 --> 00:21:52,751 Growing up, I went to a private Methodist high school. 597 00:21:52,751 --> 00:21:54,959 The environment was very homophobic, 598 00:21:54,959 --> 00:21:58,709 so to see how just unapologetically himself he is, 599 00:21:58,709 --> 00:22:00,375 it just helps me, like, 600 00:22:00,375 --> 00:22:07,501 build up that courage to come out to my parents. 601 00:22:07,501 --> 00:22:09,501 [cheering] 602 00:22:09,501 --> 00:22:12,417 You have to be happy being you. 603 00:22:12,417 --> 00:22:14,167 It doesn't really matter what other people think 604 00:22:14,167 --> 00:22:15,417 at the end of the day. 605 00:22:15,417 --> 00:22:17,959 At least try to convince myself of that. 606 00:22:17,959 --> 00:22:20,501 [cheering] 607 00:22:20,501 --> 00:22:27,584 These two. 608 00:22:27,584 --> 00:22:29,542 Oh my God, that was so cool. 609 00:22:29,542 --> 00:22:31,334 Coming up... 610 00:22:31,334 --> 00:22:32,375 So I'm going to need another turkey sandwich tonight. 611 00:22:32,375 --> 00:22:33,584 Yeah. 612 00:22:33,584 --> 00:22:34,918 Wrap it up and put it in my room. 613 00:22:34,918 --> 00:22:35,959 There's always one, isn't there? 614 00:22:35,959 --> 00:22:41,417 ---ing hell. 615 00:22:41,417 --> 00:22:43,000 Thank you guys. 616 00:22:43,000 --> 00:22:48,834 That was awesome. 617 00:22:48,834 --> 00:22:50,209 Thanks for tonight. 618 00:22:50,209 --> 00:22:51,375 - Yeah, thank you. - Great day. 619 00:22:51,375 --> 00:22:54,292 - Thank you both. - Yeah. 620 00:22:54,292 --> 00:22:55,375 Oh, thank you. 621 00:22:55,375 --> 00:22:56,959 Let's take all this makeup off. 622 00:22:56,959 --> 00:22:58,584 That's everybody in bed, right? 623 00:22:58,584 --> 00:22:59,709 Yeah, everyone's down, I think. 624 00:22:59,709 --> 00:23:00,751 Thank God. 625 00:23:00,751 --> 00:23:01,751 What have you got left to do? 626 00:23:01,751 --> 00:23:03,584 - Everything. - Oh! 627 00:23:03,584 --> 00:23:14,375 What the [bleep] is going on? 628 00:23:14,375 --> 00:23:18,959 Yeah. 629 00:23:18,959 --> 00:23:22,584 And tomorrow, if we have steak, 630 00:23:22,584 --> 00:23:25,375 I will like some 24 karat on the steak. 631 00:23:25,375 --> 00:23:26,959 Oh, what a good idea. 632 00:23:26,959 --> 00:23:28,709 The problem with this woman 633 00:23:28,709 --> 00:23:30,292 is that she doesn't actually want a turkey sandwich. 634 00:23:30,292 --> 00:23:31,876 She doesn't even want to eat. 635 00:23:31,876 --> 00:23:34,375 She's just going out of her way to ask for more. 636 00:23:34,375 --> 00:23:35,959 But there's always one, isn't there? 637 00:23:35,959 --> 00:23:38,250 Okay. 638 00:23:38,250 --> 00:23:39,250 [bleep]. 639 00:23:39,250 --> 00:23:40,792 Yes! 640 00:23:40,792 --> 00:23:42,876 Rachel, I'm so sorry to come to you with this. 641 00:23:42,876 --> 00:23:45,542 You know how later he wanted that turkey sub earlier? 642 00:23:45,542 --> 00:23:49,417 She wants a turkey sub in her cabin tonight. 643 00:23:49,417 --> 00:23:56,667 [bleep]. I'm tired. 644 00:23:56,667 --> 00:23:59,751 All right. 645 00:23:59,751 --> 00:24:01,459 Doesn't that look like the most delicious sandwich 646 00:24:01,459 --> 00:24:18,709 you've ever did, see? 647 00:24:18,709 --> 00:24:21,417 It's bedtime for me. 648 00:24:21,417 --> 00:24:22,959 I can't sleep down here in my state room. 649 00:24:22,959 --> 00:24:24,459 I'm sorry. It's creepy. 650 00:24:24,459 --> 00:24:25,584 It's okay. 651 00:24:25,584 --> 00:24:26,584 It's too tight, too close. 652 00:24:26,584 --> 00:24:28,959 Oh, gosh. 653 00:24:28,959 --> 00:24:30,542 I'm going to go look now. Yeah. 654 00:24:30,542 --> 00:24:32,459 Okay. 655 00:24:32,459 --> 00:24:34,959 Laquish is acting like such a little brat. 656 00:24:34,959 --> 00:24:36,959 She's supposed to be this beauty queen with, 657 00:24:36,959 --> 00:24:40,375 like, prim and proper and all poise. 658 00:24:40,375 --> 00:24:42,834 It's actually not a sheet. It's a duvet cover. 659 00:24:42,834 --> 00:24:44,375 It's fine. 660 00:24:44,375 --> 00:24:46,876 But we can tuck it under the pillow and, um... 661 00:24:46,876 --> 00:24:47,959 Can you turn the lights off? 662 00:24:47,959 --> 00:24:49,542 Yeah. 663 00:24:49,542 --> 00:24:50,584 I really thought that she'd have, like, 664 00:24:50,584 --> 00:24:54,417 a little bit more class. 665 00:24:54,417 --> 00:25:05,751 Clearly not true. 666 00:25:05,751 --> 00:25:09,751 Ah, stunning. 667 00:25:09,751 --> 00:25:12,584 [snoring] 668 00:25:12,584 --> 00:25:15,959 So today is windy. 669 00:25:15,959 --> 00:25:16,959 Good morning. Yes, windy. 670 00:25:16,959 --> 00:25:18,584 Good morning. 671 00:25:18,584 --> 00:25:19,918 Can you go by tender and just check out the beach? 672 00:25:19,918 --> 00:25:21,459 I think that'll be a no-go. 673 00:25:21,459 --> 00:25:22,959 But I just want to be able to tell the client 674 00:25:22,959 --> 00:25:24,959 we definitely checked it out. 675 00:25:24,959 --> 00:25:26,792 This morning, the guests want to do a beach picnic. 676 00:25:26,792 --> 00:25:31,834 I have concerns because it's, like, 35 knots of wind. 677 00:25:31,834 --> 00:25:33,792 The seas are really bad. 678 00:25:33,792 --> 00:25:36,709 As a captain, you always want to meet the guest's requirements. 679 00:25:36,709 --> 00:25:39,709 But sometimes you have to manage their expectations. 680 00:25:39,709 --> 00:25:41,375 They'll ask for the moon. 681 00:25:41,375 --> 00:25:42,542 We can't deliver that. 682 00:25:42,542 --> 00:25:43,918 Is that a nice beach? 683 00:25:43,918 --> 00:25:47,292 No. 684 00:25:47,292 --> 00:25:49,542 This space here is hideous. 685 00:25:49,542 --> 00:25:51,375 Oh, damn. I hate it. 686 00:25:51,375 --> 00:25:56,792 So we need to go to the other beach. 687 00:25:56,792 --> 00:25:58,792 Oh, you guys are going to do some boxing. 688 00:25:58,792 --> 00:26:00,792 We're going to try. 689 00:26:00,792 --> 00:26:02,417 I'm just going to be here. I'm going to help you. 690 00:26:02,417 --> 00:26:03,667 There we go. 691 00:26:03,667 --> 00:26:10,292 We have an angry woman in the house. 692 00:26:10,292 --> 00:26:11,667 Rain out, rain out. 693 00:26:11,667 --> 00:26:19,584 Where did the rain come from? 694 00:26:19,584 --> 00:26:20,959 All right, anybody want to dig into the fruit? 695 00:26:20,959 --> 00:26:22,417 Yes. 696 00:26:22,417 --> 00:26:23,876 Rachel, Fraser. 697 00:26:23,876 --> 00:26:25,042 Looks like the guests are sitting at the table. 698 00:26:25,042 --> 00:26:26,751 Copy. 699 00:26:26,751 --> 00:26:29,292 I think that one you can pump up via our normal pump. 700 00:26:29,292 --> 00:26:31,584 If you know how to do it, you go for it. 701 00:26:31,584 --> 00:26:34,250 So we're doing the huevos rancheros. 702 00:26:34,250 --> 00:26:36,417 We'd like to just go with the specials. 703 00:26:36,417 --> 00:26:37,584 Or is there anything else in particular? 704 00:26:37,584 --> 00:26:38,792 I think I want an omelette. 705 00:26:38,792 --> 00:26:40,959 You want an omelette? 706 00:26:40,959 --> 00:26:42,542 Yeah. 707 00:26:42,542 --> 00:26:43,959 Yeah, it's really windy around there. 708 00:26:43,959 --> 00:26:45,876 This is one of the calmer beaches I found, 709 00:26:45,876 --> 00:26:47,709 but it's just surging so far up. 710 00:26:47,709 --> 00:26:51,959 And that alternative is to go by car to the other beach. 711 00:26:51,959 --> 00:26:53,000 That turned into a nightmare, didn't it? 712 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Yep. 713 00:26:54,000 --> 00:27:01,417 Yeah it did. 714 00:27:01,417 --> 00:27:02,792 You asked for a sandwich. You got that. 715 00:27:02,792 --> 00:27:04,417 You asked for a Sprite. You got that. 716 00:27:04,417 --> 00:27:05,626 I don't know why we can't get the steak. 717 00:27:05,626 --> 00:27:08,292 Oh, boom. He's that girl. 718 00:27:08,292 --> 00:27:09,626 You got this. 719 00:27:09,626 --> 00:27:11,501 Oh, yeah. There you go. 720 00:27:11,501 --> 00:27:13,334 Smarter rather than harder. I love it. 721 00:27:13,334 --> 00:27:18,918 I had a request from Laquish for a 24-karat gold steak. 722 00:27:18,918 --> 00:27:20,375 There's this new fad that's going around 723 00:27:20,375 --> 00:27:21,459 where people are doing, 724 00:27:21,459 --> 00:27:23,584 like, Delmonico bone-in rib-eyes 725 00:27:23,584 --> 00:27:25,959 with encrusted 24-carat gold, 726 00:27:25,959 --> 00:27:28,584 as if it's a good idea to eat that much gold. 727 00:27:28,584 --> 00:27:32,250 Tell her that Chef brought that with her own 24-karat gold pack. 728 00:27:32,250 --> 00:27:33,584 Okay. 729 00:27:33,584 --> 00:27:34,792 It's like if you took a turd, right? 730 00:27:34,792 --> 00:27:37,375 And you just wrapped it in gold foil. 731 00:27:37,375 --> 00:27:40,959 It's like a Faberge egg, you know, 732 00:27:40,959 --> 00:27:42,584 presented to your friends. 733 00:27:42,584 --> 00:27:44,918 That's what it would look like, I think. 734 00:27:44,918 --> 00:27:46,751 Literally decadent sh--. 735 00:27:46,751 --> 00:27:48,584 Is this a test this morning? 736 00:27:48,584 --> 00:27:50,417 - I don't know what's going on. - I think it might be. 737 00:27:50,417 --> 00:27:52,792 Have you thought about how your beach Olympics is going to go? 738 00:27:52,792 --> 00:27:55,083 We can do those games here on the sundeck. 739 00:27:55,083 --> 00:27:56,792 I'll say that you've mentioned this. 740 00:27:56,792 --> 00:28:00,292 Perfect. 741 00:28:00,292 --> 00:28:02,792 Wow, look at that. 742 00:28:02,792 --> 00:28:04,792 Trip home. 743 00:28:04,792 --> 00:28:05,959 Look at this. 744 00:28:05,959 --> 00:28:08,417 Thank you. 745 00:28:08,417 --> 00:28:09,417 Beautiful. 746 00:28:09,417 --> 00:28:10,417 Insane. 747 00:28:10,417 --> 00:28:11,918 Okay, thank you. 748 00:28:11,918 --> 00:28:12,876 Oh, look, my daughter's calling me for money. 749 00:28:12,876 --> 00:28:17,584 What's up? 750 00:28:17,584 --> 00:28:18,792 You need money! 751 00:28:18,792 --> 00:28:20,584 Girl, I had you on speaker. 752 00:28:20,584 --> 00:28:22,626 I told everybody my daughter's calling me for money. 753 00:28:22,626 --> 00:28:24,751 Oh, you're telling her business. 754 00:28:24,751 --> 00:28:25,751 - Fraser. - Yes. 755 00:28:25,751 --> 00:28:27,334 Your favorite beach 756 00:28:27,334 --> 00:28:28,709 with the horses and the hypodermic needles. 757 00:28:28,709 --> 00:28:30,334 Oh, yeah. 758 00:28:30,334 --> 00:28:31,751 I've got very bad memories from that. 759 00:28:31,751 --> 00:28:33,584 Katie's saying we should just do it on board, 760 00:28:33,584 --> 00:28:35,918 but I know that we're going to want to do a beach thing. 761 00:28:35,918 --> 00:28:37,542 To be honest, if they were to know truly 762 00:28:37,542 --> 00:28:38,792 how I feel about that beach, 763 00:28:38,792 --> 00:28:40,417 they wouldn't want to go at all. 764 00:28:40,417 --> 00:28:42,751 We've got a beach that I know is horrific. 765 00:28:42,751 --> 00:28:45,417 We've got a preference sheet which clearly states 766 00:28:45,417 --> 00:28:48,375 that our guests want a beach Olympics. 767 00:28:48,375 --> 00:28:51,292 Day two, primary requests a beach queen Olympics. 768 00:28:51,292 --> 00:28:53,042 As Yachties, we don't say no. 769 00:28:53,042 --> 00:28:54,876 But on a day like today, 770 00:28:54,876 --> 00:28:57,417 I feel like we can provide a hell of a lot more entertainment 771 00:28:57,417 --> 00:28:59,959 and luxury on board than we can off. 772 00:28:59,959 --> 00:29:02,792 Thanks for that info. 773 00:29:02,792 --> 00:29:03,959 Captain, Captain, do you have a second? 774 00:29:03,959 --> 00:29:04,959 Meet me on the bridge. 775 00:29:04,959 --> 00:29:06,584 Not the rain. 776 00:29:06,584 --> 00:29:07,959 I'd like to speak to the guests about today. 777 00:29:07,959 --> 00:29:09,626 Okay. 778 00:29:09,626 --> 00:29:11,417 I'd much rather, we do everything we can on board 779 00:29:11,417 --> 00:29:12,959 then take them somewhere, 780 00:29:12,959 --> 00:29:18,626 knowing that the beach might not be to their liking... 781 00:29:18,626 --> 00:29:19,959 If they really want to do a beach, then we'll just do it. 782 00:29:19,959 --> 00:29:20,959 But I'm going to warn them. 783 00:29:20,959 --> 00:29:22,792 Great. 784 00:29:22,792 --> 00:29:23,959 - I think they'll be all right. - That's great. 785 00:29:23,959 --> 00:29:25,792 - I'll keep you posted, Captain. - Thanks. 786 00:29:25,792 --> 00:29:28,626 - Hello. - Hi. 787 00:29:28,626 --> 00:29:30,626 What does the weather dictate? 788 00:29:30,626 --> 00:29:31,918 There is forecasted rain. 789 00:29:31,918 --> 00:29:33,375 There is forecasted heavy winds. 790 00:29:33,375 --> 00:29:35,751 And there is forecasted a bit of patchy sun. 791 00:29:35,751 --> 00:29:40,834 - Now. - Oh, all good news. 792 00:29:40,834 --> 00:29:41,959 We have one option. 793 00:29:41,959 --> 00:29:44,375 - Yeah. - One? 794 00:29:44,375 --> 00:29:48,292 The location we have, we've been to numerous times this season, 795 00:29:48,292 --> 00:29:51,751 and I'm definitely not the only one 796 00:29:51,751 --> 00:29:54,584 in thinking that we have seen far nicer beaches, am I right? 797 00:29:54,584 --> 00:29:55,751 Yes. 798 00:29:55,751 --> 00:29:57,042 Everything is doable here. 799 00:29:57,042 --> 00:29:59,042 We can set up the games and 800 00:29:59,042 --> 00:30:00,709 do games on the different, you know, 801 00:30:00,709 --> 00:30:02,792 bridges, which I think would be awesome. 802 00:30:02,792 --> 00:30:05,542 I personally think that that's going to be the safest option, 803 00:30:05,542 --> 00:30:07,000 but of course this is your trip. 804 00:30:07,000 --> 00:30:08,584 And if you'd like us to do anything on the beach, 805 00:30:08,584 --> 00:30:09,626 we can do that. 806 00:30:09,626 --> 00:30:11,000 I don't know about that. 807 00:30:11,000 --> 00:30:12,542 Oh, gosh. 808 00:30:12,542 --> 00:30:17,709 All right. What do you guys want to do? 809 00:30:17,709 --> 00:30:19,375 Um... 810 00:30:19,375 --> 00:30:21,542 Oh, gosh. 811 00:30:21,542 --> 00:30:22,918 Coming up... 812 00:30:22,918 --> 00:30:24,542 Captain Lee, it's good to hear from you. 813 00:30:24,542 --> 00:30:26,250 I just spoke with my doctor. 814 00:30:26,250 --> 00:30:26,250 I've got some important news. 815 00:30:26,250 --> 00:30:33,501 Thank you guys. 816 00:30:33,501 --> 00:30:35,417 What does the weather dictate? 817 00:30:35,417 --> 00:30:36,959 That's that storm over there. 818 00:30:36,959 --> 00:30:38,918 We can do games on the different bridges. 819 00:30:38,918 --> 00:30:40,834 Sounds so weird. 820 00:30:40,834 --> 00:30:43,000 I personally think that that's going to be the safest option. 821 00:30:43,000 --> 00:30:44,417 What do you guys want to do? 822 00:30:44,417 --> 00:30:45,792 Oh, gosh. 823 00:30:45,792 --> 00:30:47,334 Can we, like, have some of your crew... 824 00:30:47,334 --> 00:30:48,417 Yeah. 825 00:30:48,417 --> 00:30:49,792 Be part of our teams? 826 00:30:49,792 --> 00:30:51,375 Absolutely. I don't see why not. 827 00:30:51,375 --> 00:30:53,959 Oh, yes, baby. 828 00:30:53,959 --> 00:30:55,125 - Okay. - Beautiful. 829 00:30:55,125 --> 00:30:58,459 Yeah. 830 00:30:58,459 --> 00:30:59,626 Let's do it, you guys. 831 00:30:59,626 --> 00:31:01,083 Let's go chill. 832 00:31:01,083 --> 00:31:02,792 Did he show you the steak? 833 00:31:02,792 --> 00:31:04,083 Oh, I've seen them before, yeah. 834 00:31:04,083 --> 00:31:05,959 - Aren't they cool? - Yeah. 835 00:31:05,959 --> 00:31:09,459 You want glitter sh--, I'll give you glitter sh-- for days. 836 00:31:09,459 --> 00:31:11,959 - I got it. - Yay. 837 00:31:11,959 --> 00:31:13,792 Ross, are you free to meet myself and Captain? 838 00:31:13,792 --> 00:31:15,667 I am. 839 00:31:15,667 --> 00:31:18,459 I've convinced the guests that it's not a good idea, 840 00:31:18,459 --> 00:31:19,792 but if you could do the Olympics, 841 00:31:19,792 --> 00:31:21,709 that would take a lot of pressure off my hands 842 00:31:21,709 --> 00:31:23,834 because their cabins are the worst we've seen this season. 843 00:31:23,834 --> 00:31:25,000 - Really? - They are. 844 00:31:25,000 --> 00:31:26,375 I went in there. 845 00:31:26,375 --> 00:31:28,000 Rar. 846 00:31:28,000 --> 00:31:29,667 - Excellent. Yep. - Thank you, Ross. 847 00:31:29,667 --> 00:31:30,667 Thank you. 848 00:31:30,667 --> 00:31:32,375 As quickly as you can, 849 00:31:32,375 --> 00:31:33,792 'cause in, like, minutes this will be happening 850 00:31:33,792 --> 00:31:35,083 and we'll be running around going, 851 00:31:35,083 --> 00:31:36,375 what are we doing? 852 00:31:36,375 --> 00:31:37,584 Can we do cabins now? 853 00:31:37,584 --> 00:31:39,959 - Yeah, I can go back down. - Alrighty. 854 00:31:39,959 --> 00:31:40,959 Are you guys ready? 855 00:31:40,959 --> 00:31:41,959 Is it time? 856 00:31:41,959 --> 00:31:43,584 Oh, snap. 857 00:31:43,584 --> 00:31:45,584 - What are we doing? - It's a team event. 858 00:31:45,584 --> 00:31:46,584 Teams of two. 859 00:31:46,584 --> 00:31:47,959 First one is the Katie Special. 860 00:31:47,959 --> 00:31:48,959 Three-legged race. 861 00:31:48,959 --> 00:31:49,959 Okay. 862 00:31:49,959 --> 00:31:51,292 Draw me like your French girls. 863 00:31:51,292 --> 00:31:52,542 Oh, my God. 864 00:31:52,542 --> 00:31:53,834 And then dive style. 865 00:31:53,834 --> 00:31:55,667 - Into the water. - Off the boat? 866 00:31:55,667 --> 00:31:57,375 I'm out, I'm out. 867 00:31:57,375 --> 00:31:59,751 I can't swim. I'm not getting any water. 868 00:31:59,751 --> 00:32:01,584 You can think of your teams and your team names. 869 00:32:01,584 --> 00:32:02,751 Pick your partner. 870 00:32:02,751 --> 00:32:04,042 Oh, my God. What's going on? 871 00:32:04,042 --> 00:32:05,584 Hello. 872 00:32:05,584 --> 00:32:06,584 Will you be my partner? 873 00:32:06,584 --> 00:32:07,584 - We're together. - Me? 874 00:32:07,584 --> 00:32:08,626 - Yeah. - Yes. 875 00:32:08,626 --> 00:32:09,667 - Okay. - Let's do it. 876 00:32:09,667 --> 00:32:10,792 We're Miami Queens. 877 00:32:10,792 --> 00:32:11,792 I think it's a hot pink speedo. 878 00:32:11,792 --> 00:32:12,959 Hi, yes. 879 00:32:12,959 --> 00:32:15,375 We're team Two in the Pink. 880 00:32:15,375 --> 00:32:21,375 [laughing] 881 00:32:21,375 --> 00:32:22,709 Holy sh--. 882 00:32:22,709 --> 00:32:25,792 These guests remind me of that creature 883 00:32:25,792 --> 00:32:28,042 in Sesame Street that lives in a bin. 884 00:32:28,042 --> 00:32:33,792 Please just put your wigs away. 885 00:32:33,792 --> 00:32:35,584 [laughing] 886 00:32:35,584 --> 00:32:36,959 - That's awesome. - Yeah. 887 00:32:36,959 --> 00:32:38,918 Okay. So what are the team names? 888 00:32:38,918 --> 00:32:42,584 Two in the Pink. 889 00:32:42,584 --> 00:32:46,626 Miami Queens. 890 00:32:46,626 --> 00:32:48,667 - Nauti by nature. - Nauti by nature. 891 00:32:48,667 --> 00:32:51,083 Like nautical. 892 00:32:51,083 --> 00:32:53,501 - Boat babes. - Boat babes. 893 00:32:53,501 --> 00:32:54,709 Okay. 894 00:32:54,709 --> 00:32:55,751 One more. Who's the last team? 895 00:32:55,751 --> 00:32:59,667 Queen Beeches. 896 00:32:59,667 --> 00:33:03,959 - Okay. - This is great. 897 00:33:03,959 --> 00:33:05,459 Draw me like your French girls. 898 00:33:05,459 --> 00:33:07,626 Two minutes, one of you is going to pose 899 00:33:07,626 --> 00:33:09,959 and your partner is going to draw you on the whiteboard. 900 00:33:09,959 --> 00:33:11,959 Starting now. 901 00:33:11,959 --> 00:33:13,834 She's trying to be like me yesterday. 902 00:33:13,834 --> 00:33:15,459 All right, I got to take a picture of that. 903 00:33:15,459 --> 00:33:16,834 Ross. 904 00:33:16,834 --> 00:33:18,792 This is great. 905 00:33:18,792 --> 00:33:20,792 What's going on? 906 00:33:20,792 --> 00:33:23,000 What you mean this is normal charter activities, isn't it? 907 00:33:23,000 --> 00:33:26,125 Ben does seem to enjoy wearing a speedo. 908 00:33:26,125 --> 00:33:27,626 And I support it. 909 00:33:27,626 --> 00:33:30,959 I might be rooming with him tonight. 910 00:33:30,959 --> 00:33:32,792 It means I don't have to. 911 00:33:32,792 --> 00:33:33,876 All right, what do we got? 912 00:33:33,876 --> 00:33:35,000 I'll write the names down, 913 00:33:35,000 --> 00:33:36,000 you guys tell me your favorite one. 914 00:33:36,000 --> 00:33:37,792 Queen Beeches. 915 00:33:37,792 --> 00:33:38,876 Boat Babes. 916 00:33:38,876 --> 00:33:40,542 - Queen Beeches. - Queen Bs. 917 00:33:40,542 --> 00:33:41,792 Queen Bs. 918 00:33:41,792 --> 00:33:44,584 The Boat Babes have a vote of one 919 00:33:44,584 --> 00:33:45,959 and the Queen Beeches had four. 920 00:33:45,959 --> 00:33:47,459 The winner is... 921 00:33:47,459 --> 00:33:50,459 Hey! 922 00:33:50,459 --> 00:33:52,125 Okay, the next one is three-legged race 923 00:33:52,125 --> 00:33:53,709 and that's up on the sundeck. 924 00:33:53,709 --> 00:33:55,667 Everyone up to the top. 925 00:33:55,667 --> 00:33:58,000 Hi, love. Last night looked amazing. 926 00:33:58,000 --> 00:33:59,167 Thank you. 927 00:33:59,167 --> 00:34:00,792 - And the cabina is done. - Yeah. 928 00:34:00,792 --> 00:34:03,667 I think Captain was right. I feel really light. 929 00:34:03,667 --> 00:34:04,834 Do you feel less tension? 930 00:34:04,834 --> 00:34:05,959 I'm really calm, yeah. 931 00:34:05,959 --> 00:34:06,959 I feel really good. 932 00:34:06,959 --> 00:34:08,501 - What the [bleep]? - I know. 933 00:34:08,501 --> 00:34:10,125 Maybe Captain is the Oracle? 934 00:34:10,125 --> 00:34:11,959 I can't lie. Definitely feel lighter. 935 00:34:11,959 --> 00:34:14,626 And I think that Captain is helping lift the weights 936 00:34:14,626 --> 00:34:16,876 that I might not know I'm carrying. 937 00:34:16,876 --> 00:34:18,792 And I think Alissa is one of those. 938 00:34:18,792 --> 00:34:19,834 So I appreciate that. 939 00:34:19,834 --> 00:34:21,751 Captain's the crew whisperer. 940 00:34:21,751 --> 00:34:23,792 And I guess we have Captain to thank for that. 941 00:34:23,792 --> 00:34:25,459 Yeah, well, she brought me on. Of course she is. 942 00:34:25,459 --> 00:34:32,959 Yeah. 943 00:34:32,959 --> 00:34:34,959 We'll start here and we'll end here. 944 00:34:34,959 --> 00:34:36,000 All the way. 945 00:34:36,000 --> 00:34:37,042 Are we ready? 946 00:34:37,042 --> 00:34:39,626 Go! 947 00:34:39,626 --> 00:34:40,876 They might have jumped a gun there. 948 00:34:40,876 --> 00:34:41,959 I'm not sure. 949 00:34:41,959 --> 00:34:43,501 One, two, one, two. 950 00:34:43,501 --> 00:34:46,375 [shouting] 951 00:34:46,375 --> 00:34:47,417 Ah! 952 00:34:47,417 --> 00:34:51,751 All right. 55 seconds. 22. 953 00:34:51,751 --> 00:34:54,667 Two in the pink. 35:67. 954 00:34:54,667 --> 00:34:56,501 Yes. We did good. 955 00:34:56,501 --> 00:34:58,584 Annihilating the time so far. 956 00:34:58,584 --> 00:35:00,834 - 22 seconds. - [cheering] 957 00:35:00,834 --> 00:35:02,125 And 70. 958 00:35:02,125 --> 00:35:04,542 Are you guys ready for a winner team? 959 00:35:04,542 --> 00:35:05,876 Go. 960 00:35:05,876 --> 00:35:08,501 - This is not good. - One, two. One, two. 961 00:35:08,501 --> 00:35:10,834 Oh! 962 00:35:10,834 --> 00:35:12,042 [laughing] 963 00:35:12,042 --> 00:35:13,501 Yes, we're looking good here. 964 00:35:13,501 --> 00:35:14,667 And they're coming in. 965 00:35:14,667 --> 00:35:17,709 Stop. 966 00:35:17,709 --> 00:35:19,792 Yeah. 967 00:35:19,792 --> 00:35:22,459 Even with the fall, 33:45. 968 00:35:22,459 --> 00:35:23,792 Oh, no. 969 00:35:23,792 --> 00:35:25,459 We made it. 970 00:35:25,459 --> 00:35:26,959 With a time of 59 seconds. 971 00:35:26,959 --> 00:35:28,459 Taking a whole minute? 972 00:35:28,459 --> 00:35:31,083 One minute. I quit. 973 00:35:31,083 --> 00:35:32,792 We're doing a running tally? 974 00:35:32,792 --> 00:35:34,375 Yeah. You guys find out where we are. 975 00:35:34,375 --> 00:35:38,375 - Can I go to laundry? - Yes. 976 00:35:38,375 --> 00:35:40,000 This is going to be on style, elegance. 977 00:35:40,000 --> 00:35:42,709 You could jump from anywhere off here 978 00:35:42,709 --> 00:35:44,375 or if you want to jump off decks. 979 00:35:44,375 --> 00:35:45,792 Oh, it's windy. 980 00:35:45,792 --> 00:35:48,125 Oh, my God. I got to hold on to my hair. 981 00:35:48,125 --> 00:35:50,417 It's like high. 982 00:35:50,417 --> 00:35:53,125 One, two, three. 983 00:35:53,125 --> 00:35:55,501 Woo! 984 00:35:55,501 --> 00:35:58,584 Oh, my gosh. That was awesome. 985 00:35:58,584 --> 00:36:01,000 [screams] 986 00:36:01,000 --> 00:36:03,125 Whoa! 987 00:36:03,125 --> 00:36:04,501 Very nice. 988 00:36:04,501 --> 00:36:05,542 There was lots of stylish jumping. 989 00:36:05,542 --> 00:36:07,501 I have spoken to the judge. 990 00:36:07,501 --> 00:36:10,501 The Miami Queens scored highest with the double jump. 991 00:36:10,501 --> 00:36:13,501 - We won! - Yeah, we did. 992 00:36:13,501 --> 00:36:15,375 Hell yeah! 993 00:36:15,375 --> 00:36:17,834 Deck Team's done a great job of entertaining these guests. 994 00:36:17,834 --> 00:36:19,834 Katie, she's hanging out with the primary. 995 00:36:19,834 --> 00:36:21,542 They got a connection. 996 00:36:21,542 --> 00:36:26,459 I'm also enjoying her neon, slim fitting bikini. 997 00:36:26,459 --> 00:36:28,000 She looks great. 998 00:36:28,000 --> 00:36:31,959 I'm trying to get work done, but it's hard. 999 00:36:31,959 --> 00:36:34,792 It's all... Yep. 1000 00:36:34,792 --> 00:36:37,667 - Lunch time. - Oh, God. 1001 00:36:37,667 --> 00:36:39,501 Thank you for all coming to the first official 1002 00:36:39,501 --> 00:36:42,834 Yacht Queen Olympics. 1003 00:36:42,834 --> 00:36:46,834 And number one is the Miami Queens. 1004 00:36:46,834 --> 00:36:49,501 Yeah! 1005 00:36:49,501 --> 00:36:51,751 Thank you, guys. We appreciate that. 1006 00:36:51,751 --> 00:36:52,751 - Awesome. - Thank you. 1007 00:36:52,751 --> 00:36:55,083 Awesome, man. 1008 00:36:55,083 --> 00:36:56,959 Don't think we'll actually be able to get a break today. 1009 00:36:56,959 --> 00:36:58,375 That's fine. 1010 00:36:58,375 --> 00:36:59,834 But sit down if you need to. 1011 00:36:59,834 --> 00:37:02,834 Go take a long sh-- if you need to. 1012 00:37:02,834 --> 00:37:03,834 - Perfect. - All right. 1013 00:37:03,834 --> 00:37:05,959 That was a busy day. 1014 00:37:05,959 --> 00:37:07,667 I mean, we've been enjoying ourselves. 1015 00:37:07,667 --> 00:37:08,792 I know, exactly. 1016 00:37:08,792 --> 00:37:10,667 Hello. I need a drink. 1017 00:37:10,667 --> 00:37:14,125 Ooh. Nope, not that way. 1018 00:37:14,125 --> 00:37:18,876 This way. 1019 00:37:18,876 --> 00:37:26,501 Another drink for you? 1020 00:37:26,501 --> 00:37:28,000 Mmm. Okay. 1021 00:37:28,000 --> 00:37:30,042 - Darling. - Yes, darling. 1022 00:37:30,042 --> 00:37:33,626 Would you mind doing a water infused with mint 1023 00:37:33,626 --> 00:37:35,918 and with fresh strawberries and berries? 1024 00:37:35,918 --> 00:37:38,375 And that's going to be for Laquish. 1025 00:37:38,375 --> 00:37:42,667 Of course it is. 1026 00:37:42,667 --> 00:37:44,375 I'm going to start plating, okay? 1027 00:37:44,375 --> 00:37:50,334 Beautiful. 1028 00:37:50,334 --> 00:37:51,959 Mmm. 1029 00:37:51,959 --> 00:37:53,918 Are these ready to go, Chef? 1030 00:37:53,918 --> 00:37:55,083 - Those are fine. - They look great. 1031 00:37:55,083 --> 00:37:59,709 - Yes, thank you. - Okay. 1032 00:37:59,709 --> 00:38:01,000 That's great. Thank you. 1033 00:38:01,000 --> 00:38:02,000 Wow. 1034 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 What is that? 1035 00:38:03,000 --> 00:38:04,792 Tuna. 1036 00:38:04,792 --> 00:38:06,959 Just go ahead, I won't eat it, just put it here. 1037 00:38:06,959 --> 00:38:12,417 Oops. 1038 00:38:12,417 --> 00:38:13,667 This is like the perfect light lunch. 1039 00:38:13,667 --> 00:38:15,167 And the salmon's really juicy. 1040 00:38:15,167 --> 00:38:19,792 It is. 1041 00:38:19,792 --> 00:38:21,542 Go ahead. 1042 00:38:21,542 --> 00:38:23,667 I feel like we're going to be working this hard 1043 00:38:23,667 --> 00:38:25,834 going forward until we drop these guys off. 1044 00:38:25,834 --> 00:38:27,709 Queen LaQueef is at it again. 1045 00:38:27,709 --> 00:38:30,959 What's she doing now? 1046 00:38:30,959 --> 00:38:33,667 It's going to kill me. It's going to kill me. 1047 00:38:33,667 --> 00:38:37,042 This job does get a bit bloody repetitive, I'll tell you that. 1048 00:38:37,042 --> 00:38:39,375 ---ing hell. 1049 00:38:39,375 --> 00:38:40,417 Coming up... 1050 00:38:40,417 --> 00:38:41,459 Hello. 1051 00:38:41,459 --> 00:38:42,751 Absolute bitch. 1052 00:38:42,751 --> 00:38:46,626 - Watch this. - Hello. 1053 00:38:46,626 --> 00:38:47,959 Hello. 1054 00:38:47,959 --> 00:38:47,959 We're going to get fired. 1055 00:38:47,959 --> 00:38:56,709 What does the weather dictate? 1056 00:38:56,709 --> 00:38:59,792 Should we stick with 8, 8:15 for dinner? 1057 00:38:59,792 --> 00:39:01,417 Yeah. 1058 00:39:01,417 --> 00:39:02,584 And then we're doing '80s after. 1059 00:39:02,584 --> 00:39:03,751 Yeah. 1060 00:39:03,751 --> 00:39:05,584 - Let's go gang. - Hot tub time. 1061 00:39:05,584 --> 00:39:08,584 Let's arrange to do this, wearing a lot less clothes. 1062 00:39:08,584 --> 00:39:09,751 Okay. 1063 00:39:09,751 --> 00:39:10,751 With some kind of oil. 1064 00:39:10,751 --> 00:39:12,584 Okay. 1065 00:39:12,584 --> 00:39:14,042 As soon as you're finished with that, I'll do the glasses. 1066 00:39:14,042 --> 00:39:19,000 Also, if we do have time, 1067 00:39:19,000 --> 00:39:20,417 - Yeah? - Okay, brilliant. 1068 00:39:20,417 --> 00:39:24,542 I can not. 1069 00:39:24,542 --> 00:39:27,709 Chef, what cuisine will you do for dinner, do you think? 1070 00:39:27,709 --> 00:39:29,459 That's right. Sorry, my bad. 1071 00:39:29,459 --> 00:39:30,959 Interior, interior. 1072 00:39:30,959 --> 00:39:32,918 Would you like to get into your blacks, please? 1073 00:39:32,918 --> 00:39:37,083 Copy. 1074 00:39:37,083 --> 00:39:38,083 Yeah, of course. 1075 00:39:38,083 --> 00:39:39,417 Do you want large ones? 1076 00:39:39,417 --> 00:39:43,876 - Yes, please. - Okay. 1077 00:39:43,876 --> 00:39:45,918 Yeah. 1078 00:39:45,918 --> 00:39:49,083 I need some fresh towels for Susan. 1079 00:39:49,083 --> 00:39:50,876 Do they not have any? 1080 00:39:50,876 --> 00:39:54,792 They use too many towels, these people. 1081 00:39:54,792 --> 00:40:02,667 Hi. 1082 00:40:02,667 --> 00:40:07,667 [laughing] 1083 00:40:07,667 --> 00:40:12,167 Oh, my God. 1084 00:40:12,167 --> 00:40:13,959 Oh, God. 1085 00:40:13,959 --> 00:40:16,626 Oh, you're welcome, darling. 1086 00:40:16,626 --> 00:40:24,667 Sorry. 1087 00:40:24,667 --> 00:40:26,626 Hey, hey, hey. 1088 00:40:26,626 --> 00:40:28,459 Looking fabulous as always. 1089 00:40:28,459 --> 00:40:29,626 How are you doing? 1090 00:40:29,626 --> 00:40:30,751 What can I get you to drink? 1091 00:40:30,751 --> 00:40:32,709 I'm going to do a dirty martini. 1092 00:40:32,709 --> 00:40:35,042 I'm going to carry you. 1093 00:40:35,042 --> 00:40:36,751 - Woo! - Ahh! 1094 00:40:36,751 --> 00:40:37,751 I think I just saw something that I haven't seen 1095 00:40:37,751 --> 00:40:39,626 in, like, five years. 1096 00:40:39,626 --> 00:40:43,792 [laughing] 1097 00:40:43,792 --> 00:40:46,626 - Filthy martini. - Oh, Filthy. 1098 00:40:46,626 --> 00:40:48,125 Filth. 1099 00:40:48,125 --> 00:40:49,626 Hey, girl. 1100 00:40:49,626 --> 00:40:55,876 - Hello. - LaQueef is at it again. 1101 00:40:55,876 --> 00:41:05,959 I'm going to go get the wraps. 1102 00:41:05,959 --> 00:41:07,667 Hello? 1103 00:41:07,667 --> 00:41:08,709 Oh, God. 1104 00:41:08,709 --> 00:41:09,959 Hello. 1105 00:41:09,959 --> 00:41:13,667 That's right. 1106 00:41:13,667 --> 00:41:15,501 Sorry, I think there's glitter all over the bed. 1107 00:41:15,501 --> 00:41:18,375 - That's okay. - We love you. 1108 00:41:18,375 --> 00:41:21,501 We love you. 1109 00:41:21,501 --> 00:41:28,959 Yeah, let's hope that Susan hasn't got the best of hearing. 1110 00:41:28,959 --> 00:41:31,667 Or we're going to get fired. 1111 00:41:31,667 --> 00:41:34,125 Have you ever felt like you wanted to just get into a hole 1112 00:41:34,125 --> 00:41:36,584 and die? 1113 00:41:36,584 --> 00:41:37,959 Right. 1114 00:41:37,959 --> 00:41:40,501 Captain Lee, it's good to hear from you. 1115 00:41:40,501 --> 00:41:41,792 It's going good. 1116 00:41:41,792 --> 00:41:44,042 The question is, is how are you doing? 1117 00:41:44,042 --> 00:41:57,709 Um... 1118 00:41:57,709 --> 00:41:59,375 That's awesome. 1119 00:41:59,375 --> 00:42:01,000 This has always been Captain Lee's boat. 1120 00:42:01,000 --> 00:42:02,000 It's his crew. 1121 00:42:02,000 --> 00:42:03,542 I have commitments at home. 1122 00:42:03,542 --> 00:42:04,959 I'm happy to turn it over to him. 1123 00:42:04,959 --> 00:42:08,792 And now he can step on board and have a sweet, lean, 1124 00:42:08,792 --> 00:42:10,501 operating machine. 1125 00:42:10,501 --> 00:42:15,417 I'm really happy for you and for me. 1126 00:42:15,417 --> 00:42:19,000 All right, bye-bye. 1127 00:42:19,000 --> 00:42:20,501 Next on "Below Deck..." 1128 00:42:20,501 --> 00:42:23,000 She's arriving about 30 minutes. 1129 00:42:23,000 --> 00:42:24,375 - Oh, she's arriving today? - Yes. 1130 00:42:24,375 --> 00:42:27,000 Chief stew. 1131 00:42:27,000 --> 00:42:28,709 What, she's been a chief stew for two years? 1132 00:42:28,709 --> 00:42:32,667 No one's coming in for my job. Not on my boat. 1133 00:42:32,667 --> 00:42:34,375 - Nice to meet you. - Yeah, nice to meet you. 1134 00:42:34,375 --> 00:42:38,626 I'll go for a hug. Oh, you're so cute. 1135 00:42:38,626 --> 00:42:41,000 You're kidding. 1136 00:42:41,000 --> 00:42:44,792 [bleep] me, this is insane. 1137 00:42:44,792 --> 00:42:46,000 What's going on? 1138 00:42:46,000 --> 00:42:47,792 So I have an update for you. 1139 00:42:47,792 --> 00:42:49,501 It's kind of bittersweet for me because I have really 1140 00:42:49,501 --> 00:42:51,876 grown fond of all of you. 1141 00:42:51,876 --> 00:42:53,876 Captain Lee comes back today, 1142 00:42:53,876 --> 00:42:55,709 so he's going to take this charter, 1143 00:42:55,709 --> 00:42:58,000 and I'm going to depart. 1144 00:42:58,000 --> 00:43:02,000 I'm so Goddamn glad to be back.