1 00:00:00,042 --> 00:00:02,292 Previously on "Below Deck..." 2 00:00:02,292 --> 00:00:04,959 Jake Clopton is a commercial real estate financer 3 00:00:04,959 --> 00:00:06,501 based in Chicago. 4 00:00:06,501 --> 00:00:08,959 Jake will be joined by a group of business associates. 5 00:00:08,959 --> 00:00:11,167 Primary would like a steel drummer to be playing 6 00:00:11,167 --> 00:00:13,709 when he and his guests eat their first meal aboard. 7 00:00:13,709 --> 00:00:17,250 Somehow I think he'll challenge you on every level. 8 00:00:17,250 --> 00:00:20,375 Are you excited for the D.R.? 9 00:00:20,375 --> 00:00:23,167 She's got me hook line and sinker, baby. 10 00:00:23,167 --> 00:00:29,375 I got the wheels in motion and we have your second stew. 11 00:00:29,375 --> 00:00:31,542 - Hello, hello. - Hi. 12 00:00:31,542 --> 00:00:32,626 What's going on? 13 00:00:32,626 --> 00:00:33,626 I met this girl on Tinder. 14 00:00:33,626 --> 00:00:35,334 I've never met her 15 00:00:35,334 --> 00:00:38,417 and we both have nudes of each other on our phone. 16 00:00:38,417 --> 00:00:40,250 Charter guests don't arrive until one 17 00:00:40,250 --> 00:00:43,250 and Captain Lee comes back today. 18 00:00:43,250 --> 00:00:44,417 Oh. 19 00:00:44,417 --> 00:00:45,626 I don't want to cry. 20 00:00:45,626 --> 00:00:47,292 - Oh, Cap. - Aw. 21 00:00:47,292 --> 00:00:49,167 It's like we were in the trenches together. 22 00:00:49,167 --> 00:00:50,501 I hope that they show 23 00:00:50,501 --> 00:00:53,459 Captain Lee how far they've come. 24 00:00:53,459 --> 00:01:33,375 I'm so Goddamn glad to be back. 25 00:01:33,375 --> 00:01:36,584 I might feel better than a dog having its belly rubbed. 26 00:01:36,584 --> 00:01:40,792 Back to the normal almost. 27 00:01:40,792 --> 00:01:43,125 It's an emotional rollercoaster, Ben. 28 00:01:43,125 --> 00:01:45,083 Captain's gone, oh, the Captain's back. 29 00:01:45,083 --> 00:01:47,417 Past Tinder flings appearing. 30 00:01:47,417 --> 00:01:49,667 Okay, eight guests. 31 00:01:49,667 --> 00:01:51,334 This should be fun. 32 00:01:51,334 --> 00:01:52,501 Everything's just pulling my heartstrings, 33 00:01:52,501 --> 00:01:53,667 I can't do this much longer. 34 00:01:53,667 --> 00:01:55,209 I think actually we get a group discount 35 00:01:55,209 --> 00:01:56,626 on the end of season counseling. 36 00:01:56,626 --> 00:02:00,292 - I think we should, mate. - Yeah. 37 00:02:00,292 --> 00:02:05,626 I feel great. 38 00:02:05,626 --> 00:02:07,125 Aw. 39 00:02:07,125 --> 00:02:08,459 You're getting all teary-eyed on me. 40 00:02:08,459 --> 00:02:10,125 - Well, I missed you. - I missed you too. 41 00:02:10,125 --> 00:02:11,667 You look good. 42 00:02:11,667 --> 00:02:13,459 I really like Sandy. I've got mad respect for her. 43 00:02:13,459 --> 00:02:15,542 Super, super thankful. 44 00:02:15,542 --> 00:02:17,626 But at the same time, I love Captain Lee. 45 00:02:17,626 --> 00:02:20,959 He means a lot to me as a person and not just my Captain. 46 00:02:20,959 --> 00:02:23,501 - I'm happy that you're back. - So am I. 47 00:02:23,501 --> 00:02:24,751 - Yay. - Yes. 48 00:02:24,751 --> 00:02:26,125 All crew provisions are on the dock. 49 00:02:26,125 --> 00:02:27,542 Oh. 50 00:02:27,542 --> 00:02:29,125 Okay, I just want to put that in the lobby. 51 00:02:29,125 --> 00:02:30,375 Oh, what lovely smells. 52 00:02:30,375 --> 00:02:32,167 Why isn't it opening? 53 00:02:32,167 --> 00:02:33,584 There's water, juices. 54 00:02:33,584 --> 00:02:34,584 Fraser in the galley. 55 00:02:34,584 --> 00:02:38,709 Mother----er. 56 00:02:38,709 --> 00:02:39,959 - Yeah. - That's really weird. 57 00:02:39,959 --> 00:02:41,292 Oh, well. 58 00:02:41,292 --> 00:02:42,626 Yeah, we go through this way here. 59 00:02:42,626 --> 00:02:46,250 - Thank you. - Why is it so full? 60 00:02:46,250 --> 00:02:50,417 Mommy is one proud breasted woman. 61 00:02:50,417 --> 00:02:52,375 - On my teat. - On your teat? 62 00:02:52,375 --> 00:02:53,501 On my nipple-lina. 63 00:02:53,501 --> 00:02:54,709 Nips, nips. Here we go. 64 00:02:54,709 --> 00:02:56,667 Wait, are you on the top bunk, Ben? 65 00:02:56,667 --> 00:02:58,042 Yeah, I'm on the top bunk. 66 00:02:58,042 --> 00:02:59,167 I feel bad for Tony the other day 67 00:02:59,167 --> 00:03:03,626 because sometimes I sleep nude. 68 00:03:03,626 --> 00:03:13,292 He woke up and he just had his dong in his face. 69 00:03:13,292 --> 00:03:17,167 Thank you, sir. It's good to be back. 70 00:03:17,167 --> 00:03:19,125 Yes, you can. Coming up. 71 00:03:19,125 --> 00:03:20,459 Okay, I'll go up and clean. 72 00:03:20,459 --> 00:03:23,542 Sounds better than organizing. 73 00:03:23,542 --> 00:03:25,334 I'm doing very well. 74 00:03:25,334 --> 00:03:26,459 It's really good to see you, Captain. How are you? 75 00:03:26,459 --> 00:03:27,709 I'm well. Good to see you. 76 00:03:27,709 --> 00:03:32,000 Great to see you. Goodness grief. 77 00:03:32,000 --> 00:03:33,959 Things are good. 78 00:03:33,959 --> 00:03:35,167 Guests are coming at one. I'm sure you're aware of that. 79 00:03:35,167 --> 00:03:36,501 - We got a new crew member. - We do. 80 00:03:36,501 --> 00:03:38,167 She arrived about an hour ago. 81 00:03:38,167 --> 00:03:47,375 She's a chief stew on her previous boat. 82 00:03:47,375 --> 00:03:48,709 She absolutely will. 83 00:03:48,709 --> 00:03:50,709 - Tropical cocktails. - Yeah, of course. 84 00:03:50,709 --> 00:03:51,709 They just start thinking in your head 85 00:03:51,709 --> 00:03:52,792 because you know how to bartend. 86 00:03:52,792 --> 00:03:54,667 Yeah. 87 00:03:54,667 --> 00:03:57,000 We will. Anything you need, sir, I'm here for you. 88 00:03:57,000 --> 00:03:59,000 Bye. 89 00:03:59,000 --> 00:04:00,167 This looks pretty good, to be honest. 90 00:04:00,167 --> 00:04:01,667 You're just leaving as it is. 91 00:04:01,667 --> 00:04:02,792 Frickin' amazing. 92 00:04:02,792 --> 00:04:04,667 We're going to get on just fine. 93 00:04:04,667 --> 00:04:06,000 It's such a shame that you haven't been here 94 00:04:06,000 --> 00:04:10,042 like the whole time. 95 00:04:10,042 --> 00:04:14,292 No way! 96 00:04:14,292 --> 00:04:15,459 Whoa. 97 00:04:15,459 --> 00:04:20,250 And the plot thickens. 98 00:04:20,250 --> 00:04:22,459 Oh, this is going to be horrific, isn't it? 99 00:04:22,459 --> 00:04:28,459 Poor Ben. 100 00:04:28,459 --> 00:04:29,459 Oh. 101 00:04:29,459 --> 00:04:32,167 - Rachel? - Yes, sir. 102 00:04:32,167 --> 00:04:35,751 Would it be possible to do a guest lunch before three? 103 00:04:35,751 --> 00:04:37,292 Yeah. 104 00:04:37,292 --> 00:04:39,709 For the avant-garde Caribbean cocktails, 105 00:04:39,709 --> 00:04:41,167 it's each cocktail is paired. 106 00:04:41,167 --> 00:04:42,292 Do you know what you're doing? 107 00:04:42,292 --> 00:04:43,792 We'll come up with something. 108 00:04:43,792 --> 00:04:46,083 I've got the steel drummer coming on board at two. 109 00:04:46,083 --> 00:04:48,542 So, today, we've got a few requests here and there. 110 00:04:48,542 --> 00:04:51,751 We've got a steel drummer at lunch and a cocktail pairing. 111 00:04:51,751 --> 00:04:55,167 - Like, I've never done a ----ing cocktail pairing before. 112 00:04:55,167 --> 00:04:58,167 Why are we letting guests choose what they want to do? 113 00:04:58,167 --> 00:05:01,167 I'll never know, but we've got a cater towards their needs. 114 00:05:01,167 --> 00:05:02,709 All right, so we've got Caribbean lunch then. 115 00:05:02,709 --> 00:05:14,375 Yeah. 116 00:05:14,375 --> 00:05:15,667 It's not funny. 117 00:05:15,667 --> 00:05:19,709 Oh, man, you guys are killing me. 118 00:05:19,709 --> 00:05:21,375 I am a bit disappointed. 119 00:05:21,375 --> 00:05:22,751 Never been in a situation like this 120 00:05:22,751 --> 00:05:24,292 where there's another girl involved, 121 00:05:24,292 --> 00:05:26,167 but I don't really know where they stand. 122 00:05:26,167 --> 00:05:28,959 It is----ing yachting. How serious can it be? 123 00:05:28,959 --> 00:05:34,459 Well, you've only got eight days. 124 00:05:34,459 --> 00:05:35,667 How long ago were you on your last boat? 125 00:05:35,667 --> 00:05:37,459 Four years. 126 00:05:37,459 --> 00:05:38,501 Wow. 127 00:05:38,501 --> 00:05:40,292 Were you second or chief? 128 00:05:40,292 --> 00:05:42,626 I ended it as chief stew. 129 00:05:42,626 --> 00:05:43,751 Oh, that's cool. 130 00:05:43,751 --> 00:05:44,751 - That's good fun. - Yeah. 131 00:05:44,751 --> 00:05:45,792 That's awesome. 132 00:05:45,792 --> 00:05:47,167 I'm a little bit concerned 133 00:05:47,167 --> 00:05:51,375 with how much experience my stew has got 134 00:05:51,375 --> 00:05:53,250 because she's a chief 135 00:05:53,250 --> 00:05:55,501 and she's actually been a chief longer than I have. 136 00:05:55,501 --> 00:05:57,375 I essentially don't want to be judged, 137 00:05:57,375 --> 00:06:00,334 but this is my boat now and I know how it runs. 138 00:06:00,334 --> 00:06:03,792 If she can jump in and do what's being told of her, 139 00:06:03,792 --> 00:06:07,709 then she'll have no issues. 140 00:06:07,709 --> 00:06:09,000 No. 141 00:06:09,000 --> 00:06:10,167 I mean, oh well, you won't be. 142 00:06:10,167 --> 00:06:12,501 No, you won't. 143 00:06:12,501 --> 00:06:13,709 Attention all crew, I need everyone 144 00:06:13,709 --> 00:06:15,667 in the Sky Lounge immediately. 145 00:06:15,667 --> 00:06:21,334 Copy. 146 00:06:21,334 --> 00:06:23,334 A little different than when I left. 147 00:06:23,334 --> 00:06:25,042 Well, as you can see, I am back, 148 00:06:25,042 --> 00:06:27,125 and it's great to be back here. It really is. 149 00:06:27,125 --> 00:06:29,000 Thank you all for cooperating with Sandy. 150 00:06:29,000 --> 00:06:31,292 She did us a solid coming in at the last second 151 00:06:31,292 --> 00:06:32,626 and bailing my ass out. 152 00:06:32,626 --> 00:06:35,125 It felt so wrong to leave. 153 00:06:35,125 --> 00:06:37,584 - I was just madder than a ----ing pissed on chicken. 154 00:06:37,584 --> 00:06:41,125 While I appreciate Sandy coming in and really helping us out, 155 00:06:41,125 --> 00:06:44,626 I'd be Goddamned if I wasn't going to finish what I started. 156 00:06:44,626 --> 00:06:46,167 - Welcome back, Captain. - Thank you. 157 00:06:46,167 --> 00:06:47,667 - Welcome back. - Thank you. 158 00:06:47,667 --> 00:06:50,334 Let's get after it. 159 00:06:50,334 --> 00:06:52,167 I'm just going to help sundeck with the lounges. 160 00:06:52,167 --> 00:06:53,876 Can you give all the surfaces a wipe? 161 00:06:53,876 --> 00:06:57,501 Me and Angel are going to be the same bathroom schedule. 162 00:06:57,501 --> 00:07:00,792 - All right. - Oh, filthy. 163 00:07:00,792 --> 00:07:04,417 Oh, it is so good to be here. You have no idea. 164 00:07:04,417 --> 00:07:06,083 Guests walking down the dock. 165 00:07:06,083 --> 00:07:07,167 What's this guy's name? 166 00:07:07,167 --> 00:07:08,667 - Jake.- - Shakin' Jake. 167 00:07:08,667 --> 00:07:10,083 - Hello. Welcome. - How's it going? 168 00:07:10,083 --> 00:07:11,709 - How are you? - Good. Nice to meet you. 169 00:07:11,709 --> 00:07:13,167 - Captain Lee. My pleasure. - Jake, nice to meet you. 170 00:07:13,167 --> 00:07:14,501 Fraser, nice to meet you. 171 00:07:14,501 --> 00:07:16,709 Nice to meet you. 172 00:07:16,709 --> 00:07:19,667 You meet frat bros like this all the time in Miami. 173 00:07:19,667 --> 00:07:21,584 It's like they're going to be loud and obnoxious. 174 00:07:21,584 --> 00:07:23,501 They're going to think they're amazing. 175 00:07:23,501 --> 00:07:25,709 You can't go down the street without seeing a bunch of them. 176 00:07:25,709 --> 00:07:27,709 So, you know, to me, I'm like, all right, 177 00:07:27,709 --> 00:07:29,667 I feel like we're back in South Florida. 178 00:07:29,667 --> 00:07:31,125 - Welcome, champagne. - Thank you. 179 00:07:31,125 --> 00:07:32,792 Welcome aboard St. David. 180 00:07:32,792 --> 00:07:34,417 Thank you. 181 00:07:34,417 --> 00:07:35,417 I'm going to have Mr. Olander give you guys 182 00:07:35,417 --> 00:07:37,250 a tour of the boat. 183 00:07:37,250 --> 00:07:38,751 And I think we'll just get underway right after that 184 00:07:38,751 --> 00:07:40,167 if it's all right with you guys. 185 00:07:40,167 --> 00:07:41,167 Let's do it. We're ready. 186 00:07:41,167 --> 00:07:42,501 Get the party started. 187 00:07:42,501 --> 00:07:43,667 - Let's get at it. - Let's do it. 188 00:07:43,667 --> 00:07:45,375 This here is our wonderful sundeck. 189 00:07:45,375 --> 00:07:47,709 It's the prime spot for tanning and for chilling. 190 00:07:47,709 --> 00:07:53,209 Ohh... 191 00:07:53,209 --> 00:07:55,792 Down this corridor here, we've got the queen cabin here, 192 00:07:55,792 --> 00:07:56,876 and then we've got the twin here. 193 00:07:56,876 --> 00:07:58,459 Amazing. 194 00:07:58,459 --> 00:07:59,542 And through here, you have the primary cabin. 195 00:07:59,542 --> 00:08:01,167 Oh, sh--. This is insane. 196 00:08:01,167 --> 00:08:02,584 This is sultan style right here. 197 00:08:02,584 --> 00:08:04,501 And then up here, we have our bed. 198 00:08:04,501 --> 00:08:07,292 In the mornings, you have the opportunity of waking up early. 199 00:08:07,292 --> 00:08:08,375 All right. 200 00:08:08,375 --> 00:08:09,667 Now we're getting impressive. 201 00:08:09,667 --> 00:08:11,083 Oh, my God. 202 00:08:11,083 --> 00:08:13,083 And I'm already in paradise, bro. 203 00:08:13,083 --> 00:08:16,501 What I'm going to do is allow you all to decide who goes where 204 00:08:16,501 --> 00:08:18,334 and we can allocate your bags to your rooms. 205 00:08:18,334 --> 00:08:21,584 Crystal, if you want to share, there's just two floors. 206 00:08:21,584 --> 00:08:24,209 - It's at your disposal, then. - Thank you. 207 00:08:24,209 --> 00:08:29,042 Of course. 208 00:08:29,042 --> 00:08:31,167 All right. Let's get ready to depart. 209 00:08:31,167 --> 00:08:32,834 - Ross, cut her loose and go. - Copy that, Captain. 210 00:08:32,834 --> 00:08:34,501 Stern line off. 211 00:08:34,501 --> 00:08:35,542 Let's do it. Let's go up to the deck, guys. 212 00:08:35,542 --> 00:08:37,125 That is all lines in on board. 213 00:08:37,125 --> 00:08:38,626 All clear astern. All clear astern. 214 00:08:38,626 --> 00:08:40,542 There we go. That's what I'm talking about. 215 00:08:40,542 --> 00:08:42,584 Captain, foredeck, 25 feet to the dock and opening. 216 00:08:42,584 --> 00:08:43,626 You're all clear to swing on port side. 217 00:08:43,626 --> 00:08:44,626 No traffic. 218 00:08:44,626 --> 00:08:46,626 12 feet opening off the dock. 219 00:08:46,626 --> 00:08:48,459 Being behind the wheel again feels great. 220 00:08:48,459 --> 00:08:50,375 It's where I belong, where I should be. 221 00:08:50,375 --> 00:08:53,375 It's like riding a bike, but it's a big bike. 222 00:08:53,375 --> 00:08:55,751 Stern clear of the channel. Stern is clear of the channel. 223 00:08:55,751 --> 00:08:57,042 Copy that. Thank you, gentlemen. 224 00:08:57,042 --> 00:08:58,209 Thank you. 225 00:08:58,209 --> 00:09:03,042 I miss being here. Feels good. 226 00:09:03,042 --> 00:09:04,709 WelcomeStDavid. S.T. David. 227 00:09:04,709 --> 00:09:05,792 Thank you. 228 00:09:05,792 --> 00:09:09,083 My Wi-Fi is suckmydick. 229 00:09:09,083 --> 00:09:10,751 Four shots on my mark. 230 00:09:10,751 --> 00:09:13,792 And drop now. 231 00:09:13,792 --> 00:09:15,792 Oh, man. 232 00:09:15,792 --> 00:09:17,501 Captain, that's four shots on the water line. 233 00:09:17,501 --> 00:09:20,626 Copy that, lock it in right there. 234 00:09:20,626 --> 00:09:22,167 Chef's going to show you the menu. 235 00:09:22,167 --> 00:09:23,501 And then you're going to be on the bar 236 00:09:23,501 --> 00:09:25,667 while doing service with Hayley doing these. 237 00:09:25,667 --> 00:09:26,792 - Copy. - Yeah, it's a pairing. 238 00:09:26,792 --> 00:09:28,334 It's a pairing, cool. 239 00:09:28,334 --> 00:09:31,042 But the gazpacho, just think normal gazpacho. 240 00:09:31,042 --> 00:09:33,000 - It's light - A light. 241 00:09:33,000 --> 00:09:36,584 And then local white fish, thinking turmeric, 242 00:09:36,584 --> 00:09:37,667 ginger, cinnamon. 243 00:09:37,667 --> 00:09:39,334 These guests are crazy. 244 00:09:39,334 --> 00:09:42,334 They've requested a seafood extravaganza 245 00:09:42,334 --> 00:09:45,626 and also pair on top of that with beverages. 246 00:09:45,626 --> 00:09:48,792 But extremely hammered guests do not pair well 247 00:09:48,792 --> 00:09:50,626 with a pairing menu. 248 00:09:50,626 --> 00:09:53,125 So they're like, ah, man, I really want to get out there 249 00:09:53,125 --> 00:09:56,792 and----ing boogie. 250 00:09:56,792 --> 00:09:58,292 Yeah, they don't care. 251 00:09:58,292 --> 00:10:00,167 Have you ever ordered a single in your life? 252 00:10:00,167 --> 00:10:01,542 What's that? 253 00:10:01,542 --> 00:10:03,167 Oh, that's, yeah, when I was a child. 254 00:10:03,167 --> 00:10:04,626 Okay, this is great. Put me into the deep end. 255 00:10:04,626 --> 00:10:06,292 Deck crew, deck crew. Fraser. 256 00:10:06,292 --> 00:10:08,751 Can I get an update on Ross and the steel drummer? 257 00:10:08,751 --> 00:10:13,292 Me and the steel drummer should be united in 15 minutes. 258 00:10:13,292 --> 00:10:14,459 We're just going to launch tender now. 259 00:10:14,459 --> 00:10:16,459 Okay, copy, thank you. 260 00:10:16,459 --> 00:10:18,250 So you're a big IT guy? I don't know that. 261 00:10:18,250 --> 00:10:22,542 I worked in IT for about 12 years before jumping ship. 262 00:10:22,542 --> 00:10:24,584 No pun intended. 263 00:10:24,584 --> 00:10:26,792 And getting into the mortgage business. 264 00:10:26,792 --> 00:10:28,626 I'm literally so puzzled. 265 00:10:28,626 --> 00:10:30,250 I have no idea what I'm making. 266 00:10:30,250 --> 00:10:32,459 Can we do something with grapefruit with tomato? 267 00:10:32,459 --> 00:10:34,083 The gazpacho? 268 00:10:34,083 --> 00:10:35,959 The cucumber is going to be in the gazpacho. 269 00:10:35,959 --> 00:10:37,250 Oh, right. 270 00:10:37,250 --> 00:10:41,250 You could a cucumber based rum drink. 271 00:10:41,250 --> 00:10:42,584 No. 272 00:10:42,584 --> 00:10:43,959 I'm stressing my tits off, like... 273 00:10:43,959 --> 00:10:45,292 This is----ing daunting. 274 00:10:45,292 --> 00:10:47,709 So after our tonic, light mint mojito 275 00:10:47,709 --> 00:10:49,083 which is going to go with the coconut. 276 00:10:49,083 --> 00:10:50,459 Just jumped on. 277 00:10:50,459 --> 00:10:51,626 I don't know Rachel's type of cooking. 278 00:10:51,626 --> 00:10:54,167 - And they also add ----ing cocktail 279 00:10:54,167 --> 00:10:55,542 to match the----ing dish. 280 00:10:55,542 --> 00:10:57,000 It's not easy. 281 00:10:57,000 --> 00:10:58,792 Caramelized. What's good caramelized? 282 00:10:58,792 --> 00:11:00,209 Cinnamon. 283 00:11:00,209 --> 00:11:02,792 There's nothing I hate more than IT. 284 00:11:02,792 --> 00:11:04,459 I'm a Luddite. 285 00:11:04,459 --> 00:11:06,459 No, you don't want to do what they're eating. 286 00:11:06,459 --> 00:11:07,626 - Caramelized pineapple. - Okay, wait. 287 00:11:07,626 --> 00:11:10,501 - Cinnamon. - Oh, my----ing God. 288 00:11:10,501 --> 00:11:14,000 I've got to just kind of fake it till you make it, 289 00:11:14,000 --> 00:11:15,501 and I pretend that I know where everything is 290 00:11:15,501 --> 00:11:16,501 and what I'm doing. 291 00:11:16,501 --> 00:11:18,000 The caramelized, 292 00:11:18,000 --> 00:11:19,125 you want to have the spiced rum cinnamon? 293 00:11:19,125 --> 00:11:20,626 - Yeah. - Yeah, fruit punch. 294 00:11:20,626 --> 00:11:22,125 I've just got to----ing take it by the balls 295 00:11:22,125 --> 00:11:23,584 and wing it. 296 00:11:23,584 --> 00:11:25,584 You literally are being thrown so into the deep end. 297 00:11:25,584 --> 00:11:27,000 It's fantastic. 298 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 [bleep] 299 00:11:28,000 --> 00:11:28,000 Hey, matey. 300 00:11:28,000 --> 00:11:36,334 Previously on "Below Deck..." 301 00:11:36,334 --> 00:11:43,584 Great time. 302 00:11:43,584 --> 00:11:44,792 Copy that. 303 00:11:44,792 --> 00:11:45,918 Ready for lunch. 304 00:11:45,918 --> 00:11:47,459 Let's make our way this way. 305 00:11:47,459 --> 00:11:49,125 If that's okay, we'll go through here. 306 00:11:49,125 --> 00:12:00,459 - Take a seat wherever you like. - [steel drummer playing] 307 00:12:00,459 --> 00:12:02,250 Who's not happy right now? 308 00:12:02,250 --> 00:12:07,792 Everybody better be the happiest they've been in years. 309 00:12:07,792 --> 00:12:08,792 They're going to be doing a cocktail pairing 310 00:12:08,792 --> 00:12:10,417 with each and every course. 311 00:12:10,417 --> 00:12:16,792 Be warned that it might be a heavily fueled meal. 312 00:12:16,792 --> 00:12:21,125 Oh, I like the sound of that. 313 00:12:21,125 --> 00:12:24,584 That's a country club laugh. You get it only twice in a day. 314 00:12:24,584 --> 00:12:25,584 - Ready? Go. - Thank you. 315 00:12:25,584 --> 00:12:27,125 Thank you. 316 00:12:27,125 --> 00:12:28,125 Hello, everybody. 317 00:12:28,125 --> 00:12:29,584 For your first course, 318 00:12:29,584 --> 00:12:32,667 you have a locally grown heirloom tomato gazpacho. 319 00:12:32,667 --> 00:12:34,375 Bon appetit. Take it away. 320 00:12:34,375 --> 00:12:35,667 Thank you. 321 00:12:35,667 --> 00:12:37,334 We've got a gin and lightly-flavored 322 00:12:37,334 --> 00:12:39,751 elderflower tonic. 323 00:12:39,751 --> 00:12:40,792 Please do enjoy. 324 00:12:40,792 --> 00:12:48,834 Oh, it was amazing. 325 00:12:48,834 --> 00:12:50,501 Okay. 326 00:12:50,501 --> 00:12:53,876 Try it with the gin. It actually works out well. 327 00:12:53,876 --> 00:12:55,542 - I'll keep the full one. - Sounds great. 328 00:12:55,542 --> 00:12:57,375 There's more coming your way, don't worry. 329 00:12:57,375 --> 00:12:59,167 Fraser, I'm just bringing up these tequila shots. 330 00:12:59,167 --> 00:13:03,792 It's literally cocktail after cocktail after cocktail. 331 00:13:03,792 --> 00:13:05,250 Things are going to be broken later. 332 00:13:05,250 --> 00:13:08,250 I just hope it's not me or my soul. 333 00:13:08,250 --> 00:13:09,417 - Smashing it. - Smashing it. 334 00:13:09,417 --> 00:13:10,918 It's only your first day? 335 00:13:10,918 --> 00:13:14,292 Jesus Christ. Ain't nothing but wind. 336 00:13:14,292 --> 00:13:15,792 Thanks for jumping straight in, babe. 337 00:13:15,792 --> 00:13:17,292 Feels very natural how to get around. 338 00:13:17,292 --> 00:13:18,667 No, I was talking to Leigh-Ann. 339 00:13:18,667 --> 00:13:20,250 Were you so awkward? 340 00:13:20,250 --> 00:13:22,417 It was like we really want to hang out. 341 00:13:22,417 --> 00:13:24,250 - Like sexy. - No. Well, obviously. 342 00:13:24,250 --> 00:13:25,250 Yeah. 343 00:13:25,250 --> 00:13:26,250 But like, catch up as well. 344 00:13:26,250 --> 00:13:27,667 Now things are different. 345 00:13:27,667 --> 00:13:29,292 Obviously, I've got this connection with Camille, 346 00:13:29,292 --> 00:13:30,751 and I'm going to see her in a week's time 347 00:13:30,751 --> 00:13:32,375 in the Dominican Republic. 348 00:13:32,375 --> 00:13:34,125 Leigh-Ann, we have this amazing connection online, 349 00:13:34,125 --> 00:13:35,834 and I know I'm going to have to talk to both of them 350 00:13:35,834 --> 00:13:36,834 about each other. 351 00:13:36,834 --> 00:13:39,209 This is----ing sh--. 352 00:13:39,209 --> 00:13:41,083 I went up to her now. 353 00:13:41,083 --> 00:13:42,209 I'll be like, look, I'm seeing somebody else. 354 00:13:42,209 --> 00:13:43,584 Hello, Chica. 355 00:13:43,584 --> 00:13:48,751 - But let her down easy. - Let her down easy. 356 00:13:48,751 --> 00:13:49,876 Amazing. 357 00:13:49,876 --> 00:13:57,501 Yeah, it's going to be stunning. 358 00:13:57,501 --> 00:13:59,459 For your main course, season basmati 359 00:13:59,459 --> 00:14:02,584 with a jumbo prawn and then a little chili oil 360 00:14:02,584 --> 00:14:04,584 inside of a coconut. 361 00:14:04,584 --> 00:14:06,417 To compliment this dish, you've done a rum fruit punch. 362 00:14:06,417 --> 00:14:08,417 - Cheers. - Cheers. 363 00:14:08,417 --> 00:14:09,584 [bleep] 364 00:14:09,584 --> 00:14:13,959 - It's amazing. - Wow. 365 00:14:13,959 --> 00:14:15,626 We should blow this banana up more often. 366 00:14:15,626 --> 00:14:17,250 It's great for sitting on. 367 00:14:17,250 --> 00:14:18,792 I know. 368 00:14:18,792 --> 00:14:19,792 I feel like we're going to miss the sun pretty soon. 369 00:14:19,792 --> 00:14:21,167 Let's go down to the bar, 370 00:14:21,167 --> 00:14:22,334 grab a cocktail, get on the water. 371 00:14:22,334 --> 00:14:23,334 Oh, I got to shave my legs tonight. 372 00:14:23,334 --> 00:14:25,250 So hairy. 373 00:14:25,250 --> 00:14:27,167 Here we go. 374 00:14:27,167 --> 00:14:28,334 Hey, guys. What's going on? 375 00:14:28,334 --> 00:14:29,834 - This is going on. - Yeah, yeah. 376 00:14:29,834 --> 00:14:40,876 Almost hit 30. 377 00:14:40,876 --> 00:14:43,584 [laughing] 378 00:14:43,584 --> 00:14:44,667 Ross, Lee. 379 00:14:44,667 --> 00:14:46,375 Go ahead, captain. 380 00:14:46,375 --> 00:14:52,876 Yeah. Are you docking that thing and coming on board? 381 00:14:52,876 --> 00:14:55,292 If it gets too crazy out there, let me know. 382 00:14:55,292 --> 00:15:00,834 Copy, will do. 383 00:15:00,834 --> 00:15:03,292 I want that banana in the water. 384 00:15:03,292 --> 00:15:05,459 I want that banana. 385 00:15:05,459 --> 00:15:07,292 Everyone is in the water. 386 00:15:07,292 --> 00:15:08,876 Woo! 387 00:15:08,876 --> 00:15:11,334 Ha, ha, ha. 388 00:15:11,334 --> 00:15:12,417 - How are you? - Good. 389 00:15:12,417 --> 00:15:13,667 How are you doing, Leigh-Ann? 390 00:15:13,667 --> 00:15:15,250 Haven't stopped. 391 00:15:15,250 --> 00:15:16,918 - As long as they're having fun. - Good job. 392 00:15:16,918 --> 00:15:18,918 - And we're keeping on our toes. - Thank you. 393 00:15:18,918 --> 00:15:19,959 Yeah, they're really enjoying themselves. 394 00:15:19,959 --> 00:15:21,167 Stoked, yeah. 395 00:15:21,167 --> 00:15:22,417 I'll take your life jacket. 396 00:15:22,417 --> 00:15:23,792 Take it, you bitch, take it. 397 00:15:23,792 --> 00:15:25,125 I think these guys are pretty fun. 398 00:15:25,125 --> 00:15:26,584 Oh, yeah. 399 00:15:26,584 --> 00:15:29,292 - It'll probably be a long night. - Definitely... 400 00:15:29,292 --> 00:15:30,584 Well, you're doing a great job, Leigh-Ann. 401 00:15:30,584 --> 00:15:31,584 - I appreciate it. - Thank you, Captain. 402 00:15:31,584 --> 00:15:32,792 Thank you so much. 403 00:15:32,792 --> 00:15:34,167 - Yeah. Such a pleasure. - Thank you. 404 00:15:34,167 --> 00:15:35,167 Jake, I want to discuss dinner with you. 405 00:15:35,167 --> 00:15:36,584 Because it was quite a late one. 406 00:15:36,584 --> 00:15:38,292 We're recommending doing canapés at seven. 407 00:15:38,292 --> 00:15:40,626 Then we'll move up to dinner after that. 408 00:15:40,626 --> 00:15:41,626 And I think the captain's joining you this evening. 409 00:15:41,626 --> 00:15:42,876 - Am I correct? - Sure. 410 00:15:42,876 --> 00:15:49,792 [grunts] 411 00:15:49,792 --> 00:15:51,918 Massage, massage, massage, massage. 412 00:15:51,918 --> 00:15:53,459 You think that they're hammered? 413 00:15:53,459 --> 00:15:54,626 - Shall we? - What are we doing? 414 00:15:54,626 --> 00:15:56,292 All right, let's go to shower. 415 00:15:56,292 --> 00:15:57,959 That's pretty----ing the most awkward interaction 416 00:15:57,959 --> 00:16:00,167 with a crew member I've ever had. 417 00:16:00,167 --> 00:16:05,459 No, I don't believe you. 418 00:16:05,459 --> 00:16:06,626 You don't have dinner? 419 00:16:06,626 --> 00:16:07,876 No, [bleep] dinner. 420 00:16:07,876 --> 00:16:09,209 I don't need to eat. 421 00:16:09,209 --> 00:16:10,459 - One of those. - Oh. 422 00:16:10,459 --> 00:16:12,459 Are you up for the party tonight? 423 00:16:12,459 --> 00:16:14,167 - Are you on lates? - Yeah. 424 00:16:14,167 --> 00:16:15,834 I'm on lates, too. 425 00:16:15,834 --> 00:16:18,417 Hmm. 426 00:16:18,417 --> 00:16:19,584 How's everyone's day, then? 427 00:16:19,584 --> 00:16:20,834 It's good. 428 00:16:20,834 --> 00:16:22,792 They love the water toys. 429 00:16:22,792 --> 00:16:23,792 What do you want to know? 430 00:16:23,792 --> 00:16:25,792 All the juicy parts. 431 00:16:25,792 --> 00:16:28,792 Who's hooked up with who? Who's hooking up with who? 432 00:16:28,792 --> 00:16:36,292 There's two stews that have been let go so far. 433 00:16:36,292 --> 00:16:40,584 Have you hooked up with one? 434 00:16:40,584 --> 00:16:42,792 Naughty. 435 00:16:42,792 --> 00:16:44,626 - Yeah. - No. 436 00:16:44,626 --> 00:16:46,459 Yeah. 437 00:16:46,459 --> 00:16:47,584 She was cool. 438 00:16:47,584 --> 00:16:48,918 - Beautiful. - Good juice. 439 00:16:48,918 --> 00:16:50,375 - Cheeky. - I'm going back up to galley. 440 00:16:50,375 --> 00:16:52,292 Okay. I'm going to go on break. 441 00:16:52,292 --> 00:16:54,459 I know there is going to be more drama coming. 442 00:16:54,459 --> 00:16:56,292 The ghost of Camille is over there. 443 00:16:56,292 --> 00:16:58,584 And then we have all that sexual tension 444 00:16:58,584 --> 00:17:00,459 that you were accumulating for a long time 445 00:17:00,459 --> 00:17:01,792 while you guys were talking. 446 00:17:01,792 --> 00:17:03,792 I know it's going to be like, boom. 447 00:17:03,792 --> 00:17:05,459 And I just hope it's not in the cabin. 448 00:17:05,459 --> 00:17:15,667 Oh, [bleep], here we go. 449 00:17:15,667 --> 00:17:19,375 Coming up... 450 00:17:19,375 --> 00:17:20,834 The whole bottle is coming up. All right. 451 00:17:20,834 --> 00:17:22,542 Give it a little bit of it there. 452 00:17:22,542 --> 00:17:27,250 I've never seen someone drink so much in my life. 453 00:17:27,250 --> 00:17:28,667 I'm walking... 454 00:17:28,667 --> 00:17:33,417 Oh, [bleep]. 455 00:17:33,417 --> 00:17:35,292 Here we go. 456 00:17:35,292 --> 00:17:36,542 I'm thirsty. I'm thirsty, bitch. 457 00:17:36,542 --> 00:17:39,834 How much time do you need, honey? 458 00:17:39,834 --> 00:17:41,459 Put the parchment down, 459 00:17:41,459 --> 00:17:42,459 and then we're going to roast these guys. 460 00:17:42,459 --> 00:17:43,584 - Ready? - Yeah. 461 00:17:43,584 --> 00:17:47,626 - Yeah, let's go. - Busy day. 462 00:17:47,626 --> 00:17:50,709 Why don't we have the captain sit right here? 463 00:17:50,709 --> 00:17:52,375 Wait, Captain Lee's coming to dinner tonight? 464 00:17:52,375 --> 00:17:53,876 Yeah. 465 00:17:53,876 --> 00:17:55,250 Actually, Angel, scoot over. I'm sitting next to him. 466 00:17:55,250 --> 00:17:56,709 - Oh, [bleep]. - Get out of here. 467 00:17:56,709 --> 00:17:59,542 - Hey, Katie. - Hi, Ben. 468 00:17:59,542 --> 00:18:00,542 Love you, love you, love you. 469 00:18:00,542 --> 00:18:01,792 Hey! 470 00:18:01,792 --> 00:18:02,918 How you doing, man? 471 00:18:02,918 --> 00:18:04,584 Good. 472 00:18:04,584 --> 00:18:05,584 - This is going to go in here. - That's good. 473 00:18:05,584 --> 00:18:07,250 I----ing love them. 474 00:18:07,250 --> 00:18:08,834 For tonight's dinner, it's time to celebrate. 475 00:18:08,834 --> 00:18:10,584 I get to be back with Captain Lee. 476 00:18:10,584 --> 00:18:12,709 I can't wait to knock his socks off. 477 00:18:12,709 --> 00:18:13,709 - Goes down, and you squish him? - Yeah. 478 00:18:13,709 --> 00:18:15,626 Goes down, yeah. 479 00:18:15,626 --> 00:18:16,834 We're going to do a caprese salad with diced tomatoes, 480 00:18:16,834 --> 00:18:19,834 and then the piece de resistance. 481 00:18:19,834 --> 00:18:21,459 Salt encrusted branzino. 482 00:18:21,459 --> 00:18:22,834 Wow, what's that? 483 00:18:22,834 --> 00:18:24,334 It's... all it is salt and egg white. 484 00:18:24,334 --> 00:18:25,584 Oh, is it? 485 00:18:25,584 --> 00:18:27,334 Go big or go home. I need a tip. 486 00:18:27,334 --> 00:18:30,959 Mama likes nice sh--. 487 00:18:30,959 --> 00:18:32,667 All right, cool. That's in. 488 00:18:32,667 --> 00:18:33,918 - Do you guys see the stain? - Oh, that one there. 489 00:18:33,918 --> 00:18:38,626 Yeah, they've spilt everything here. 490 00:18:38,626 --> 00:18:41,292 We have a local heirloom tomato salad. 491 00:18:41,292 --> 00:18:42,584 It's amazing. 492 00:18:42,584 --> 00:18:45,459 Oh, my goodness, that is a very good taste. 493 00:18:45,459 --> 00:18:49,292 Oh, lovely. I can do that. 494 00:18:49,292 --> 00:18:50,834 Just take it away. 495 00:18:50,834 --> 00:18:52,792 Captain Lee, I told them you're not allowed 496 00:18:52,792 --> 00:18:54,209 to have a banana on a boat. 497 00:18:54,209 --> 00:18:55,709 It's a long-honored tradition 498 00:18:55,709 --> 00:18:57,417 that you never bring bananas on a fishing boat. 499 00:18:57,417 --> 00:18:58,584 - Really? - Bad luck. 500 00:18:58,584 --> 00:19:04,751 You won't catch any fish. 501 00:19:04,751 --> 00:19:06,375 Do you want it all over the top, Rach, as well? 502 00:19:06,375 --> 00:19:07,876 - No. - Just around the side. 503 00:19:07,876 --> 00:19:10,667 Just walk up to some random sport fisher sometime. 504 00:19:10,667 --> 00:19:13,584 You may not want to ask him about his banana. 505 00:19:13,584 --> 00:19:15,334 You know, like, can I see your banana? 506 00:19:15,334 --> 00:19:16,667 No, I don't think so, buddy. 507 00:19:16,667 --> 00:19:18,501 That looks stunning, Rachel. 508 00:19:18,501 --> 00:19:20,501 We're ready to roll. All right, I'm coming. 509 00:19:20,501 --> 00:19:22,375 We're going to bring the baked fish up. 510 00:19:22,375 --> 00:19:23,959 Hey, thank you. 511 00:19:23,959 --> 00:19:26,501 Get the one on top of my hands. 512 00:19:26,501 --> 00:19:27,709 - Am I sitting too close to you? - No, not yet. 513 00:19:27,709 --> 00:19:28,834 Okay. 514 00:19:28,834 --> 00:19:30,834 So, this evening, we've prepared 515 00:19:30,834 --> 00:19:33,667 the branzino entrusted with egg white salt. 516 00:19:33,667 --> 00:19:34,834 So, what we're going to do is we're going to go ahead 517 00:19:34,834 --> 00:19:36,834 and take the fish out of the salt, 518 00:19:36,834 --> 00:19:38,667 and then we will come by 519 00:19:38,667 --> 00:19:45,167 and silver service you on your plate. 520 00:19:45,167 --> 00:19:46,792 - Thank you. - Thank you. 521 00:19:46,792 --> 00:19:48,459 - Thank you, chef. - Wow. 522 00:19:48,459 --> 00:19:49,459 This is really good. 523 00:19:49,459 --> 00:19:51,167 It's good, right? 524 00:19:51,167 --> 00:19:52,626 - Jesus Christ, this is good. - It's phenomenal. 525 00:19:52,626 --> 00:19:53,626 All right, I'm going to go ahead and see 526 00:19:53,626 --> 00:19:55,167 if Rachel needs some help. 527 00:19:55,167 --> 00:19:56,626 I actually moved from Florida to Chicago. 528 00:19:56,626 --> 00:19:58,209 I moved there to trade. 529 00:19:58,209 --> 00:19:59,626 Now I got roots there, so I have three kids. 530 00:19:59,626 --> 00:20:01,459 Yes, you have a beautiful wife and three kids. 531 00:20:01,459 --> 00:20:04,792 Your love story was pretty fast, I must say. 532 00:20:04,792 --> 00:20:05,792 It was. 533 00:20:05,792 --> 00:20:09,167 So, within one year, they dated, 534 00:20:09,167 --> 00:20:11,792 moved in together, got engaged in pregnant. 535 00:20:11,792 --> 00:20:13,292 They knew. They both did. 536 00:20:13,292 --> 00:20:16,709 And they're still working? 537 00:20:16,709 --> 00:20:19,542 She's shagging him. 538 00:20:19,542 --> 00:20:21,417 Well, I would highly doubt it. 539 00:20:21,417 --> 00:20:23,959 It's definitely a little strange that the primary 540 00:20:23,959 --> 00:20:28,417 is sharing a cabin with his sister-in-law. 541 00:20:28,417 --> 00:20:31,542 Ultimately, we have no idea who these people are 542 00:20:31,542 --> 00:20:33,501 or what situations they're getting up to 543 00:20:33,501 --> 00:20:35,584 sort of after dark. 544 00:20:35,584 --> 00:20:38,459 But something doesn't really add up. 545 00:20:38,459 --> 00:20:39,918 Hayley, Tyler, Fraser, 546 00:20:39,918 --> 00:20:41,417 we can get started on turndowns now. 547 00:20:41,417 --> 00:20:42,626 Copy. 548 00:20:42,626 --> 00:20:44,584 When my wife and I met 549 00:20:44,584 --> 00:20:46,250 and when anybody asks us, how did you meet? 550 00:20:46,250 --> 00:20:48,626 She says, we met through friends. 551 00:20:48,626 --> 00:20:51,209 But he doesn't remember the first time he met me. 552 00:20:51,209 --> 00:20:53,584 Ooh. 553 00:20:53,584 --> 00:20:55,292 That's what it's going to say on my tombstone. 554 00:20:55,292 --> 00:20:57,792 "You should have remembered me the first time!" 555 00:20:57,792 --> 00:21:00,792 You wouldn't be dead. 556 00:21:00,792 --> 00:21:03,626 Thank God Leigh-Ann is going to be up with me. 557 00:21:03,626 --> 00:21:04,626 Absolutely. 558 00:21:04,626 --> 00:21:08,292 Oh. 559 00:21:08,292 --> 00:21:10,792 Ew. 560 00:21:10,792 --> 00:21:12,459 I'm an antique. Hard to believe, huh? 561 00:21:12,459 --> 00:21:13,459 That's awesome. 562 00:21:13,459 --> 00:21:14,667 You look not a day over 44. 563 00:21:14,667 --> 00:21:18,459 God, you are so full of it, Angel. 564 00:21:18,459 --> 00:21:22,334 Panna cotta. 565 00:21:22,334 --> 00:21:24,959 I'm ready, y'all. 566 00:21:24,959 --> 00:21:26,584 This evening for your final course, 567 00:21:26,584 --> 00:21:28,792 a panna cotta done with Tahitian vanilla bean. 568 00:21:28,792 --> 00:21:30,167 Thanks, everybody. 569 00:21:30,167 --> 00:21:31,751 Wow. That looks good, right? 570 00:21:31,751 --> 00:21:33,292 - Yeah. - It's phenomenal. 571 00:21:33,292 --> 00:21:35,709 What do you think about the new crew dynamics? 572 00:21:35,709 --> 00:21:36,792 Leigh-Ann. 573 00:21:36,792 --> 00:21:38,709 Yeah, and Ben. 574 00:21:38,709 --> 00:21:40,918 Oh, yeah. He's definitely awkward. 575 00:21:40,918 --> 00:21:42,417 Yeah. 576 00:21:42,417 --> 00:21:43,834 I feel like he doesn't know what to do. 577 00:21:43,834 --> 00:21:47,167 I agree with flirting at work. 578 00:21:47,167 --> 00:21:49,250 It's so evident that we have this connection 579 00:21:49,250 --> 00:21:53,375 and it is getting stronger as the days go on. 580 00:21:53,375 --> 00:21:57,626 I just wanted to have physical fun. 581 00:21:57,626 --> 00:21:59,792 Just using you as a cushion. 582 00:21:59,792 --> 00:22:01,626 Nice sweaty pillow. 583 00:22:01,626 --> 00:22:03,751 I'm definitely happier when I'm having sex, for sure. 584 00:22:03,751 --> 00:22:05,459 It's more serious than just, 585 00:22:05,459 --> 00:22:07,375 you know, playing around at work. 586 00:22:07,375 --> 00:22:09,626 It's not been regular enough recently. 587 00:22:09,626 --> 00:22:15,292 It's starting to hurt. 588 00:22:15,292 --> 00:22:16,459 Actually, that's probably one of your fetishes, isn't it? 589 00:22:16,459 --> 00:22:18,292 Shut up. 590 00:22:18,292 --> 00:22:19,459 I will bid you adieu. 591 00:22:19,459 --> 00:22:20,792 Thank you so much for having me. 592 00:22:20,792 --> 00:22:22,334 Yeah, thank you very much for hanging out. 593 00:22:22,334 --> 00:22:25,167 Will you hold this open for one second? 594 00:22:25,167 --> 00:22:26,167 Here, one, two... 595 00:22:26,167 --> 00:22:27,167 Angel. 596 00:22:27,167 --> 00:22:31,167 [laughing] 597 00:22:31,167 --> 00:22:32,250 I'm going to go put my swimming suit out. 598 00:22:32,250 --> 00:22:33,250 We're going to the hot tub. 599 00:22:33,250 --> 00:22:36,876 You got this. 600 00:22:36,876 --> 00:22:38,876 Tyler, you know what to do on the lates? 601 00:22:38,876 --> 00:22:43,375 Yeah. 602 00:22:43,375 --> 00:22:44,876 Yeah, you're sending messages on Instagram. 603 00:22:44,876 --> 00:22:46,250 You're like, sorry, I couldn't help myself, 604 00:22:46,250 --> 00:22:48,792 but I really had to send you a message. 605 00:22:48,792 --> 00:22:50,292 No, I'm not. 606 00:22:50,292 --> 00:22:53,584 I couldn't resist adding you in here. 607 00:22:53,584 --> 00:22:55,000 Oh, I see. 608 00:22:55,000 --> 00:22:57,167 I see you're a yachty also. 609 00:22:57,167 --> 00:23:01,334 Great chat. Yeah. 610 00:23:01,334 --> 00:23:09,918 Are you guys wanting drinks? Are you good? 611 00:23:09,918 --> 00:23:10,959 The chef's gone to bed. 612 00:23:10,959 --> 00:23:14,959 You've got deck hands now. 613 00:23:14,959 --> 00:23:20,459 We have a couple of drink orders. 614 00:23:20,459 --> 00:23:24,709 [chattering] 615 00:23:24,709 --> 00:23:26,292 He's like, can we get something else? 616 00:23:26,292 --> 00:23:28,334 And I'm like, man, you have deck hands. 617 00:23:28,334 --> 00:23:29,626 [shouting] 618 00:23:29,626 --> 00:23:31,918 Alrighty. 619 00:23:31,918 --> 00:23:35,667 Cheers, guys. 620 00:23:35,667 --> 00:23:36,751 Okay. 621 00:23:36,751 --> 00:23:38,501 That whole bottle's coming up. 622 00:23:38,501 --> 00:23:39,834 I've never seen someone drink so much in my life. 623 00:23:39,834 --> 00:23:41,918 I like love my frozen margaritas, 624 00:23:41,918 --> 00:23:44,417 but this is just to your next level. 625 00:23:44,417 --> 00:23:46,709 [shouting] 626 00:23:46,709 --> 00:23:55,876 Got the tequila. 627 00:23:55,876 --> 00:23:57,918 How are you guys doing? Are you guys all right? 628 00:23:57,918 --> 00:24:00,501 Look at these calves. 629 00:24:00,501 --> 00:24:02,167 Anybody sees some calves like this. 630 00:24:02,167 --> 00:24:03,584 It's time to get them to bed 631 00:24:03,584 --> 00:24:04,918 because they're a pain in the bum. 632 00:24:04,918 --> 00:24:09,167 - One for the road, guys? - One, two, three. 633 00:24:09,167 --> 00:24:10,459 All right. 634 00:24:10,459 --> 00:24:12,459 I hope you guys get back. 635 00:24:12,459 --> 00:24:13,918 All right. I'll walk you back. 636 00:24:13,918 --> 00:24:15,959 Whoa, whoa. 637 00:24:15,959 --> 00:24:17,375 Where was that? 638 00:24:17,375 --> 00:24:18,542 Was it upstairs? 639 00:24:18,542 --> 00:24:20,292 Oh, sh--. 640 00:24:20,292 --> 00:24:23,918 You're good. You're good. 641 00:24:23,918 --> 00:24:25,292 I don't think so. 642 00:24:25,292 --> 00:24:26,876 See you, guys. See you tomorrow. 643 00:24:26,876 --> 00:24:28,334 You guys are the best. 644 00:24:28,334 --> 00:24:30,250 All right, I'm going to clear up. 645 00:24:30,250 --> 00:24:31,250 I've done the waters. I've done the wines and all of that. 646 00:24:31,250 --> 00:24:33,667 Anything else? 647 00:24:33,667 --> 00:24:36,959 Cool. I'm going to knock off. 648 00:24:36,959 --> 00:24:38,792 [snoring] 649 00:24:38,792 --> 00:24:47,584 - Okay. - Thanks. 650 00:24:47,584 --> 00:24:49,417 Coming up... 651 00:24:49,417 --> 00:24:51,417 They're now asking me for gazebos and things like that. 652 00:24:51,417 --> 00:24:53,167 - Who is? - The beach setup crew. 653 00:24:53,167 --> 00:24:54,459 Is little miss chief stew 654 00:24:54,459 --> 00:24:56,292 trying to get her chief stew boots on? 655 00:24:56,292 --> 00:24:56,292 People shouldn't be getting creative. That's my job. 656 00:24:56,292 --> 00:25:07,959 Here we go. 657 00:25:07,959 --> 00:25:11,792 [bleep] 658 00:25:11,792 --> 00:25:21,584 Damn it. 659 00:25:21,584 --> 00:25:23,709 Oh, God. 660 00:25:23,709 --> 00:25:25,834 Leigh-Ann, look how tired she was, 661 00:25:25,834 --> 00:25:27,584 look how she wrote Moscow Mule. 662 00:25:27,584 --> 00:25:30,459 "Moscule Mule!" 663 00:25:30,459 --> 00:25:31,792 She's great though. 664 00:25:31,792 --> 00:25:35,000 Yeah, she's lovely. 665 00:25:35,000 --> 00:25:37,417 I was terrible at school. 666 00:25:37,417 --> 00:25:39,584 I left university without finishing, 667 00:25:39,584 --> 00:25:41,792 and I felt like a failure. 668 00:25:41,792 --> 00:25:45,584 And so I get incredibly insecure. 669 00:25:45,584 --> 00:25:47,918 But I know that what I'm doing is working. 670 00:25:47,918 --> 00:25:50,584 I just need to remember that I am still 671 00:25:50,584 --> 00:25:51,959 the baddest bitch on board. 672 00:25:51,959 --> 00:25:53,501 Do you want to make me a breakfast? 673 00:25:53,501 --> 00:25:54,626 Darling, no. 674 00:25:54,626 --> 00:25:55,959 Gesundheit! 675 00:25:55,959 --> 00:25:57,918 Yeah, thanks. 676 00:25:57,918 --> 00:26:00,709 [laughing] 677 00:26:00,709 --> 00:26:01,959 Hmm. 678 00:26:01,959 --> 00:26:03,959 Things that make you go hmm. 679 00:26:03,959 --> 00:26:06,709 - Good morning. - Good morning. 680 00:26:06,709 --> 00:26:07,876 How late did they stay up? 681 00:26:07,876 --> 00:26:09,792 I last heard them about 1:30. 682 00:26:09,792 --> 00:26:11,334 Two or so. 683 00:26:11,334 --> 00:26:12,876 They were stronger than I thought they were. 684 00:26:12,876 --> 00:26:16,584 We're really keen to try and do a beach set up. 685 00:26:16,584 --> 00:26:18,375 Damn. 686 00:26:18,375 --> 00:26:21,709 It would be really nice to have some weather to cooperate once. 687 00:26:21,709 --> 00:26:23,918 One should be careful what one asks for. 688 00:26:23,918 --> 00:26:25,792 I wanted to be back, I'm back. 689 00:26:25,792 --> 00:26:28,292 Same Goddamn winds blowing. 690 00:26:28,292 --> 00:26:30,792 They don't call them the Windward Islands for nothing. 691 00:26:30,792 --> 00:26:33,959 So what I'm thinking is, this would be the beach. 692 00:26:33,959 --> 00:26:37,083 It's going to be our best worst option. 693 00:26:37,083 --> 00:26:38,083 Right. 694 00:26:38,083 --> 00:26:39,792 Oh, I'm stuck. 695 00:26:39,792 --> 00:26:43,834 Babe, arched. 696 00:26:43,834 --> 00:26:47,792 Like a table. 697 00:26:47,792 --> 00:26:48,876 The guests are coming. 698 00:26:48,876 --> 00:26:50,292 That's the walk of a guest. 699 00:26:50,292 --> 00:26:51,751 - Hello. - Could you get me some coffee? 700 00:26:51,751 --> 00:26:53,792 Good morning. How are you? 701 00:26:53,792 --> 00:26:54,959 - I'm good. - Did you sleep well? 702 00:26:54,959 --> 00:26:56,792 - Oh, I slept great. - Yeah? 703 00:26:56,792 --> 00:26:58,125 Right. Let's do it. 704 00:26:58,125 --> 00:26:59,459 Do you want some breakfast, sir? 705 00:26:59,459 --> 00:27:00,751 - Yeah. - What would you like? 706 00:27:00,751 --> 00:27:02,501 - Scrambled. - Sounds very good. 707 00:27:02,501 --> 00:27:03,959 - I'll do the same. - You'll do the same? Wonderful. 708 00:27:03,959 --> 00:27:05,375 - Hi, darling. - Specials? 709 00:27:05,375 --> 00:27:06,667 Scrambled. 710 00:27:06,667 --> 00:27:07,667 All day. 711 00:27:07,667 --> 00:27:08,792 How are you feeling? 712 00:27:08,792 --> 00:27:10,125 I've been downstairs... 713 00:27:10,125 --> 00:27:11,959 And the tequila's just been churning. 714 00:27:11,959 --> 00:27:13,542 Mm-hmm. 715 00:27:13,542 --> 00:27:17,792 Interior, interior, I'm plating now. 716 00:27:17,792 --> 00:27:19,459 - Fraser? - Mm-hmm. 717 00:27:19,459 --> 00:27:21,959 With the conditions, we need to really cut down 718 00:27:21,959 --> 00:27:23,667 on what we're going to take. 719 00:27:23,667 --> 00:27:25,584 It's a cluster[bleep] of disasters. 720 00:27:25,584 --> 00:27:26,584 Yeah. 721 00:27:26,584 --> 00:27:28,375 So, we have your breakfast. 722 00:27:28,375 --> 00:27:29,667 Yeah. 723 00:27:29,667 --> 00:27:30,959 We have to do a beach picnic, then? 724 00:27:30,959 --> 00:27:32,417 - Yeah. - That actually looks amazing. 725 00:27:32,417 --> 00:27:34,542 We could do games on beach and lunch on here. 726 00:27:34,542 --> 00:27:36,000 That might have to be it. 727 00:27:36,000 --> 00:27:37,792 Because I think because gazebos are going to disappear 728 00:27:37,792 --> 00:27:39,834 wherever we put them. 729 00:27:39,834 --> 00:27:41,334 We've just discussed weather. 730 00:27:41,334 --> 00:27:42,417 We've got a bit of wind, as you can see. 731 00:27:42,417 --> 00:27:43,959 We can take you in by boat. 732 00:27:43,959 --> 00:27:45,792 We just can't land the boat on the beach. 733 00:27:45,792 --> 00:27:48,584 No, I understand. Let's do it. 734 00:27:48,584 --> 00:27:49,792 Which comes with the second part of the issue, 735 00:27:49,792 --> 00:27:50,792 which is setting up a lunch. 736 00:27:50,792 --> 00:27:52,000 Yeah. 737 00:27:52,000 --> 00:27:53,667 All of your beach games on the beach, 738 00:27:53,667 --> 00:27:56,000 we can set up a bar and we can do lunch after, 739 00:27:56,000 --> 00:27:58,083 - because the bar can get wet. - Awesome. 740 00:27:58,083 --> 00:27:59,584 - The food can't. - Cool. 741 00:27:59,584 --> 00:28:00,584 - All righty. - We'll get that set up. 742 00:28:00,584 --> 00:28:01,584 Awesome. 743 00:28:01,584 --> 00:28:02,792 I want Jake to feed me grapes. 744 00:28:02,792 --> 00:28:03,918 Wait, I want to feed you a raspberry 745 00:28:03,918 --> 00:28:05,417 because it's tasted amazing. 746 00:28:05,417 --> 00:28:06,667 We've got a plan now. 747 00:28:06,667 --> 00:28:08,375 - How are you? - I'm pretty good. 748 00:28:08,375 --> 00:28:10,584 - Sleep well. - I did sleep well. Yes. 749 00:28:10,584 --> 00:28:12,709 So we're going to set up a basic bar on the beach. 750 00:28:12,709 --> 00:28:14,876 - Yeah. - Take some snacks with us. 751 00:28:14,876 --> 00:28:16,459 Yeah. 752 00:28:16,459 --> 00:28:17,459 But we're going to do lunch on board. 753 00:28:17,459 --> 00:28:18,834 Okay. 754 00:28:18,834 --> 00:28:19,834 But I'm going to send you to the beach. 755 00:28:19,834 --> 00:28:21,459 Oh, perfect. 756 00:28:21,459 --> 00:28:22,959 I've been gifted the wonder of having someone 757 00:28:22,959 --> 00:28:24,626 with chief stew experience. 758 00:28:24,626 --> 00:28:27,876 I'm going to use that to my own advantage. 759 00:28:27,876 --> 00:28:30,834 For once, I've taken a step back and I've trusted. 760 00:28:30,834 --> 00:28:32,792 And boy, have I learned the hard way. 761 00:28:32,792 --> 00:28:34,417 It's my responsibility to lead 762 00:28:34,417 --> 00:28:37,792 and to delegate and I didn't see that first. 763 00:28:37,792 --> 00:28:40,417 So an amazing lesson to learn. 764 00:28:40,417 --> 00:28:43,918 Fraser, Fraser, Ross... 765 00:28:43,918 --> 00:28:45,417 Copy, stand by. 766 00:28:45,417 --> 00:28:46,584 - How are you doing? - Good. How are you? 767 00:28:46,584 --> 00:28:49,042 - I'm good. - Very good. 768 00:28:49,042 --> 00:28:50,792 I've just got a couple of things 769 00:28:50,792 --> 00:28:52,542 that I'd like them to attend to in my cabin. 770 00:28:52,542 --> 00:28:54,542 Like when I went in to take the shower this morning, 771 00:28:54,542 --> 00:28:55,959 there's nothing there. 772 00:28:55,959 --> 00:29:00,876 So I basically got dry cleaned this morning. 773 00:29:00,876 --> 00:29:02,375 Good morning. 774 00:29:02,375 --> 00:29:03,918 How are you feeling? 775 00:29:03,918 --> 00:29:05,626 I don't know. I'm covered in bruises. 776 00:29:05,626 --> 00:29:08,626 Oh! 777 00:29:08,626 --> 00:29:09,751 Tony, I need you to stay. 778 00:29:09,751 --> 00:29:11,501 I don't mind. 779 00:29:11,501 --> 00:29:12,751 Oh, God bless you. 780 00:29:12,751 --> 00:29:13,751 All right. You're good here. 781 00:29:13,751 --> 00:29:14,959 Ready to smash us out? 782 00:29:14,959 --> 00:29:15,959 - Ready. - That's ice cold. 783 00:29:15,959 --> 00:29:17,334 That's unacceptable. 784 00:29:17,334 --> 00:29:26,542 - Have fun. - Thank you, Tony. 785 00:29:26,542 --> 00:29:28,918 - Good morning. - Thank you, Chris. 786 00:29:28,918 --> 00:29:29,959 Can I get a latte, please? 787 00:29:29,959 --> 00:29:31,334 I'll just drop you on it. 788 00:29:31,334 --> 00:29:33,334 Hello. 789 00:29:33,334 --> 00:29:34,792 - Long night. - Yeah. 790 00:29:34,792 --> 00:29:38,417 - Sweet Jesus. - There we are. 791 00:29:38,417 --> 00:29:41,417 Christ, what are you, a ninja? You are way too quiet. 792 00:29:41,417 --> 00:29:43,417 I'm going to jump Leigh-Ann, and then I'll pass them to you. 793 00:29:43,417 --> 00:29:44,792 We're all ready. 794 00:29:44,792 --> 00:29:46,083 Look how fast I'm going down the beach. 795 00:29:46,083 --> 00:29:48,375 There you go. Heavy, this is liquor. 796 00:29:48,375 --> 00:29:49,542 All right. 797 00:29:49,542 --> 00:29:51,375 Here you go, babe. Oh, yeah. 798 00:29:51,375 --> 00:29:52,792 Yeah, let's do this. 799 00:29:52,792 --> 00:29:54,334 Is this finished? Do we know? 800 00:29:54,334 --> 00:29:55,959 - I am finished with that. - You are, lovely. 801 00:29:55,959 --> 00:29:58,792 They're not going to have any shade realistically. 802 00:29:58,792 --> 00:30:00,876 - Do we have a... - Canopy? No. 803 00:30:00,876 --> 00:30:02,083 - No. - No? 804 00:30:02,083 --> 00:30:04,584 No, they told us not to bring them. 805 00:30:04,584 --> 00:30:05,792 Yeah. 806 00:30:05,792 --> 00:30:08,792 Canopy? Yeah, we definitely need it. 807 00:30:08,792 --> 00:30:11,459 I think, Fraser, he's trying to challenge me right now. 808 00:30:11,459 --> 00:30:12,918 I always get thrown in the deep end, 809 00:30:12,918 --> 00:30:14,584 and like, my whole life has been a challenge. 810 00:30:14,584 --> 00:30:16,292 Like, I feel like I've been put on this earth 811 00:30:16,292 --> 00:30:17,876 to----ing learn everything the hard way. 812 00:30:17,876 --> 00:30:20,417 When I was 15, my parents would go through a divorce. 813 00:30:20,417 --> 00:30:22,375 That was, like, really tough on me, 814 00:30:22,375 --> 00:30:24,417 and that kind of led me to dropping out of school 815 00:30:24,417 --> 00:30:26,000 when I was 18. 816 00:30:26,000 --> 00:30:28,375 Went straight into trying to live the beach bum life, 817 00:30:28,375 --> 00:30:29,959 where I kind of hit rock bottom 818 00:30:29,959 --> 00:30:31,918 and was finding myself on the street. 819 00:30:31,918 --> 00:30:33,792 And I was just like, I can't do this. 820 00:30:33,792 --> 00:30:35,417 This whole surfer bum lifestyle 821 00:30:35,417 --> 00:30:36,792 is not what I thought it was going to be like. 822 00:30:36,792 --> 00:30:39,042 And then found out, yachting. 823 00:30:39,042 --> 00:30:41,584 Give me a challenge, and I'll take you on. 824 00:30:41,584 --> 00:30:43,417 Yes, give us time. 825 00:30:43,417 --> 00:30:47,459 So, who's sharing rooms with... So, Mark's with who? 826 00:30:47,459 --> 00:30:49,542 - Angel. - Angel. 827 00:30:49,542 --> 00:30:53,417 Yeah. 828 00:30:53,417 --> 00:31:07,083 Right, right, right. 829 00:31:07,083 --> 00:31:10,459 Um, that's interesting. 830 00:31:10,459 --> 00:31:11,876 I'm feeling sober, which is unacceptable. 831 00:31:11,876 --> 00:31:12,876 Yeah, I don't like the idea of that either. 832 00:31:12,876 --> 00:31:14,292 No, it's not good. 833 00:31:14,292 --> 00:31:15,292 You get weird when you get sober. 834 00:31:15,292 --> 00:31:16,292 - Do I? - Yeah. 835 00:31:16,292 --> 00:31:17,584 You know me so well. 836 00:31:17,584 --> 00:31:18,834 It's not you. I don't like it. 837 00:31:18,834 --> 00:31:20,459 Ross, Ross, can we please get 838 00:31:20,459 --> 00:31:21,751 two gazebo's over here at the beach? 839 00:31:21,751 --> 00:31:23,584 It's quite hot. 840 00:31:23,584 --> 00:31:25,584 Fraser, they're now asking me for the gazebo's 841 00:31:25,584 --> 00:31:26,709 and things like that. 842 00:31:26,709 --> 00:31:27,959 - Who is? - The beach setup crew. 843 00:31:27,959 --> 00:31:29,417 Why? 844 00:31:29,417 --> 00:31:30,709 It's games on a beach and a bar. 845 00:31:30,709 --> 00:31:32,375 Yeah. 846 00:31:32,375 --> 00:31:34,375 I have noticed with the Leigh-Ann joining our group, 847 00:31:34,375 --> 00:31:37,584 with her having been a chief stew previously, 848 00:31:37,584 --> 00:31:39,626 there's maybe the slightest of 849 00:31:39,626 --> 00:31:41,751 power struggle in their department. 850 00:31:41,751 --> 00:31:43,292 Just provide one. 851 00:31:43,292 --> 00:31:44,834 Destroy a gazebo is what you're saying, 852 00:31:44,834 --> 00:31:46,751 because in this wind, it will just get destroyed. 853 00:31:46,751 --> 00:31:48,584 There's the slightest of tension. 854 00:31:48,584 --> 00:31:50,334 Okay, that's about that. 855 00:31:50,334 --> 00:31:51,626 Is little Miss chief stew 856 00:31:51,626 --> 00:31:53,751 trying to get her chief stew boots on? 857 00:31:53,751 --> 00:31:54,751 Because there's not one thing they need that wasn't packed. 858 00:31:54,751 --> 00:31:56,000 Not one. 859 00:31:56,000 --> 00:31:57,083 People shouldn't be getting creative. 860 00:31:57,083 --> 00:32:03,083 That's my job. 861 00:32:03,083 --> 00:32:06,083 All right, Tony, let's get two gazebo's ready. 862 00:32:06,083 --> 00:32:07,959 I'll take them over. Just two matching gazebos. 863 00:32:07,959 --> 00:32:09,584 All right, we've got to come up with some other games. 864 00:32:09,584 --> 00:32:11,209 [bleep] the----ing cup. Give me it. 865 00:32:11,209 --> 00:32:12,792 Let me see if I can do this. 866 00:32:12,792 --> 00:32:17,459 - That'll work, Leigh-Ann. - No, look, look. 867 00:32:17,459 --> 00:32:19,542 Can I get a Bloody Mary inside of a Bloody Mary, please? 868 00:32:19,542 --> 00:32:21,000 What does that mean exactly, sir? 869 00:32:21,000 --> 00:32:22,042 Just two Bloody Mary's, thank you. 870 00:32:22,042 --> 00:32:23,167 Lovely. 871 00:32:23,167 --> 00:32:24,584 ---ing angel's a [bleep]. 872 00:32:24,584 --> 00:32:26,709 You just noticed this? 873 00:32:26,709 --> 00:32:28,709 Nice the games arena. 874 00:32:28,709 --> 00:32:30,375 Nothing's working. 875 00:32:30,375 --> 00:32:32,083 - Because of the wind. - Yeah, it's the wind. 876 00:32:32,083 --> 00:32:33,876 - The wind's----ed. - Yeah. 877 00:32:33,876 --> 00:32:36,375 Oh, yeah, we grab that. 878 00:32:36,375 --> 00:32:42,000 I'd be careful with these gazebos, too. 879 00:32:42,000 --> 00:32:45,876 I love you, God! 880 00:32:45,876 --> 00:32:48,167 Why is it so----ing hard just to make a leaf 881 00:32:48,167 --> 00:32:49,584 point the right way? 882 00:32:49,584 --> 00:32:51,375 You're wrestling a leaf over there. 883 00:32:51,375 --> 00:32:52,918 Katie, we found the message that she sent first last night. 884 00:32:52,918 --> 00:32:54,542 Oh, did you? 885 00:32:54,542 --> 00:32:55,918 He messaged first? 886 00:32:55,918 --> 00:32:57,584 Oh, my God, I knew it. Of course, he plays that 887 00:32:57,584 --> 00:32:58,709 you messaged him first. 888 00:32:58,709 --> 00:33:00,167 - No, you didn't. - No, no, no, no. 889 00:33:00,167 --> 00:33:02,918 I think it's really weird when I see Leigh-Ann 890 00:33:02,918 --> 00:33:04,042 and Ben flirting 891 00:33:04,042 --> 00:33:06,584 because he's not being truthful. 892 00:33:06,584 --> 00:33:09,417 He's obsessed with Camille. 893 00:33:09,417 --> 00:33:14,751 - I miss you so much. - I miss you, too. 894 00:33:14,751 --> 00:33:16,083 He needs to come clean with her 895 00:33:16,083 --> 00:33:18,083 because this girl is creating more and more 896 00:33:18,083 --> 00:33:19,751 feelings towards him 897 00:33:19,751 --> 00:33:21,542 and is going to get crushed. 898 00:33:21,542 --> 00:33:23,167 You definitely can't have your cake and eat it, too. 899 00:33:23,167 --> 00:33:25,792 The best part is that we actually hadn't met 900 00:33:25,792 --> 00:33:29,000 - until I stepped on the boat. - I know. 901 00:33:29,000 --> 00:33:32,876 Yeah. 902 00:33:32,876 --> 00:33:34,709 Yeah, two of those. Lovely. 903 00:33:34,709 --> 00:33:35,876 - [sighs] ----ed. 904 00:33:35,876 --> 00:33:39,000 Angel, aka Satan, would like... 905 00:33:39,000 --> 00:33:40,709 He's a horrible man. 906 00:33:40,709 --> 00:33:42,042 He didn't even look at me in the face 907 00:33:42,042 --> 00:33:43,584 and he said, double shot Tequila. 908 00:33:43,584 --> 00:33:44,876 Oh, no, that's vile. 909 00:33:44,876 --> 00:33:46,125 He's such a little [bleep]. Go home. 910 00:33:46,125 --> 00:33:47,125 In fact, you will be tomorrow. 911 00:33:47,125 --> 00:33:48,792 Fraser, Fraser, Rachel. 912 00:33:48,792 --> 00:33:50,959 Everything is on standby, packed and ready to go. 913 00:33:50,959 --> 00:33:53,083 And the quesadillas are on standby 914 00:33:53,083 --> 00:33:54,626 to be reheated, that's it. 915 00:33:54,626 --> 00:33:56,209 Copy that. 916 00:33:56,209 --> 00:33:58,167 Hello again. We're ready for you on the beach. 917 00:33:58,167 --> 00:33:59,834 Whenever you're ready, just head to the swim platform 918 00:33:59,834 --> 00:34:02,042 and we've got snacks for you guys going with you. 919 00:34:02,042 --> 00:34:03,751 We've got drinks already set up there. 920 00:34:03,751 --> 00:34:04,959 - It's going to be a fun day. - Awesome. 921 00:34:04,959 --> 00:34:08,417 Pretty windy over there, isn't it? 922 00:34:08,417 --> 00:34:09,584 All right, guys, ready to go. 923 00:34:09,584 --> 00:34:16,918 Let's go. Vaminos. 924 00:34:16,918 --> 00:34:18,042 What does he do? 925 00:34:18,042 --> 00:34:20,626 He is a drill operator offshore. 926 00:34:20,626 --> 00:34:21,918 My dad also works offshore. 927 00:34:21,918 --> 00:34:23,209 What does he do? 928 00:34:23,209 --> 00:34:24,751 He's an ROV pilot. 929 00:34:24,751 --> 00:34:26,167 Oh, that was awesome. 930 00:34:26,167 --> 00:34:28,876 My dad was never around much with my mother growing up, 931 00:34:28,876 --> 00:34:30,709 so my relationship with her 932 00:34:30,709 --> 00:34:32,083 would obviously be a lot stronger. 933 00:34:32,083 --> 00:34:34,083 My dad is very emotionless. 934 00:34:34,083 --> 00:34:35,959 I think I may have seen him cry once in his life 935 00:34:35,959 --> 00:34:37,751 when his dad died. 936 00:34:37,751 --> 00:34:41,542 And very traditional in his sense of values and ideals. 937 00:34:41,542 --> 00:34:44,667 A man should be a man, and this is what a man does. 938 00:34:44,667 --> 00:34:45,876 And every time I go home, my dad says, 939 00:34:45,876 --> 00:34:47,709 oh, so do you have a girlfriend? 940 00:34:47,709 --> 00:34:52,459 And I'm like, no, dad. 941 00:34:52,459 --> 00:34:53,792 But that's kind of where it ends. 942 00:34:53,792 --> 00:34:56,125 He's actually in Nigeria at the moment. 943 00:34:56,125 --> 00:35:01,584 That's cool. 944 00:35:01,584 --> 00:35:05,167 Come on. 945 00:35:05,167 --> 00:35:11,918 That's going to be a disaster. 946 00:35:11,918 --> 00:35:13,751 That was a good idea to do it this way 947 00:35:13,751 --> 00:35:15,042 instead of doing lunch on the beach. 948 00:35:15,042 --> 00:35:16,584 Yeah. 949 00:35:16,584 --> 00:35:17,959 It would have been a disaster. 950 00:35:17,959 --> 00:35:19,584 - You got it, Chris. - Thank you. 951 00:35:19,584 --> 00:35:20,918 All right, guys, you're good. 952 00:35:20,918 --> 00:35:23,584 - Oh, look. - Graceful. 953 00:35:23,584 --> 00:35:25,000 It's a sh-- sandwich out there, so. 954 00:35:25,000 --> 00:35:26,584 I don't like serving sh-- sandwiches. 955 00:35:26,584 --> 00:35:27,834 Mm-mm. 956 00:35:27,834 --> 00:35:30,209 And the primary doesn't like sandwiches. 957 00:35:30,209 --> 00:35:31,959 But remember, the more bread you have, 958 00:35:31,959 --> 00:35:33,125 the less sh-- you have to eat. 959 00:35:33,125 --> 00:35:34,709 Welcome, welcome. 960 00:35:34,709 --> 00:35:36,167 The girls are going to give you some drinks. 961 00:35:36,167 --> 00:35:37,959 And then we've got a few games organized. 962 00:35:37,959 --> 00:35:39,542 We've got some corn hole over there. 963 00:35:39,542 --> 00:35:40,584 We've got sack rice, three-legged rice, 964 00:35:40,584 --> 00:35:42,375 things like that. 965 00:35:42,375 --> 00:35:43,834 We're going to incorporate drinking into it as well. 966 00:35:43,834 --> 00:35:45,000 In 10 minutes, we'll get the drinks made 967 00:35:45,000 --> 00:35:46,876 and we'll start these games, hey? 968 00:35:46,876 --> 00:35:48,000 It's been a long time since I've been on a beach. 969 00:35:48,000 --> 00:35:49,751 - I hate sand. - You hate sand? 970 00:35:49,751 --> 00:35:50,751 I hate sand. 971 00:35:50,751 --> 00:35:53,959 And salt water. So... 972 00:35:53,959 --> 00:35:55,959 Hey! 973 00:35:55,959 --> 00:35:57,959 What am I not good at? I don't know. 974 00:35:57,959 --> 00:36:01,584 Being sober, that's number one. 975 00:36:01,584 --> 00:36:02,792 I'm going to need to double over here. 976 00:36:02,792 --> 00:36:04,584 Angel, drink more. 977 00:36:04,584 --> 00:36:06,167 - Yeah. - What? 978 00:36:06,167 --> 00:36:09,042 I've been drinking enough for all of us. Calm down. 979 00:36:09,042 --> 00:36:10,751 The chips and salsa are so good. 980 00:36:10,751 --> 00:36:12,751 Yeah. 981 00:36:12,751 --> 00:36:14,459 13. 982 00:36:14,459 --> 00:36:16,959 You know the best thing in the world is warm tequila. 983 00:36:16,959 --> 00:36:21,751 Good fun. 984 00:36:21,751 --> 00:36:22,918 There! It's over. 985 00:36:22,918 --> 00:36:24,459 - Game over. - Game over. 986 00:36:24,459 --> 00:36:25,959 All right, guys. 987 00:36:25,959 --> 00:36:31,042 What is it like not to be me? 988 00:36:31,042 --> 00:36:32,584 Oh! 989 00:36:32,584 --> 00:36:34,959 After a spirited physical competition, 990 00:36:34,959 --> 00:36:36,584 I really need to relax 991 00:36:36,584 --> 00:36:38,167 That was more exercise than I wanted to. 992 00:36:38,167 --> 00:36:39,792 Tony, Tony, Ross. 993 00:36:39,792 --> 00:36:42,167 Are you available to help me turn the sundeck aft 994 00:36:42,167 --> 00:36:43,709 back into sunbathing? 995 00:36:43,709 --> 00:36:44,959 On my way. 996 00:36:44,959 --> 00:36:46,417 This crew, I like them. 997 00:36:46,417 --> 00:36:48,125 It's so chill, our crew now. 998 00:36:48,125 --> 00:36:51,751 I can't detect one scintilla of animosity 999 00:36:51,751 --> 00:36:52,959 towards another crew member. 1000 00:36:52,959 --> 00:36:54,459 - There's not. - How rare is that? 1001 00:36:54,459 --> 00:36:55,959 Yeah. 1002 00:36:55,959 --> 00:36:58,584 We all just know how hard every individual works. 1003 00:36:58,584 --> 00:36:59,834 Now I'm loving it. 1004 00:36:59,834 --> 00:37:03,459 Coming back into this, I feel great. 1005 00:37:03,459 --> 00:37:04,792 One of the things that I'm impressed with 1006 00:37:04,792 --> 00:37:06,959 is the cohesiveness of this crew. 1007 00:37:06,959 --> 00:37:08,501 Credit goes to Sandy. 1008 00:37:08,501 --> 00:37:10,167 Obviously, she did something right. 1009 00:37:10,167 --> 00:37:13,083 It's not like the normal feeling that you have 1010 00:37:13,083 --> 00:37:15,125 - at this point in the season. - Yeah. 1011 00:37:15,125 --> 00:37:18,042 Where everybody's just, their dicks in the dirt, 1012 00:37:18,042 --> 00:37:20,792 they're dragging, they're down. 1013 00:37:20,792 --> 00:37:22,000 And there it is. 1014 00:37:22,000 --> 00:37:23,167 Yeah. 1015 00:37:23,167 --> 00:37:28,584 - Oh, holy son of a... - Six. 1016 00:37:28,584 --> 00:37:29,751 I know. 1017 00:37:29,751 --> 00:37:30,792 Is it crazy? Is it awkward? 1018 00:37:30,792 --> 00:37:32,042 No, not at all. 1019 00:37:32,042 --> 00:37:33,584 But I think, I think me. I don't know. 1020 00:37:33,584 --> 00:37:35,959 I don't know what he's feeling. 1021 00:37:35,959 --> 00:37:36,959 Ben's just showing off his bod. 1022 00:37:36,959 --> 00:37:38,792 I know. He totally is. 1023 00:37:38,792 --> 00:37:40,751 Showing us your bod? 1024 00:37:40,751 --> 00:37:41,959 I mean, if I had a body like that, obviously. 1025 00:37:41,959 --> 00:37:43,959 I know, right? 1026 00:37:43,959 --> 00:37:46,167 Mmm. Ben. 1027 00:37:46,167 --> 00:37:47,876 He was totally doing that for me. 1028 00:37:47,876 --> 00:37:50,542 He's just such a smooth operator. 1029 00:37:50,542 --> 00:37:55,083 Like such a smooth operator. 1030 00:37:55,083 --> 00:37:57,792 Oh, my gosh. Why is he so----ing hot? 1031 00:37:57,792 --> 00:37:57,792 Mmm. Mmm. Okay, we're ready. 1032 00:37:57,792 --> 00:38:04,959 All right, Tony, let's get two gazebo's ready. 1033 00:38:04,959 --> 00:38:07,292 Everybody gets tequila except for Angel. 1034 00:38:07,292 --> 00:38:08,626 - He has to do gin. - A gin shot. 1035 00:38:08,626 --> 00:38:09,626 - Take a shot. - Oh, the shot. 1036 00:38:09,626 --> 00:38:10,626 Yeah. 1037 00:38:10,626 --> 00:38:11,626 Not all... 1038 00:38:11,626 --> 00:38:12,667 Well, hold on. 1039 00:38:12,667 --> 00:38:13,959 Oh my God. 1040 00:38:13,959 --> 00:38:14,959 Someone's going to throw up. 1041 00:38:14,959 --> 00:38:16,584 Fraser, how long do you think 1042 00:38:16,584 --> 00:38:18,292 they're supposed to stay at the beach? 1043 00:38:18,292 --> 00:38:19,959 I've got this horrible feeling that they're hating it 1044 00:38:19,959 --> 00:38:22,792 because I'm not there to make it amazing. 1045 00:38:22,792 --> 00:38:25,209 Three, two, one, go. 1046 00:38:25,209 --> 00:38:29,792 One, two, three. 1047 00:38:29,792 --> 00:38:33,083 [shouting] 1048 00:38:33,083 --> 00:38:34,792 I just know the weather's sh--. 1049 00:38:34,792 --> 00:38:36,083 You have great nipples. 1050 00:38:36,083 --> 00:38:39,792 That's an interesting observation. 1051 00:38:39,792 --> 00:38:41,959 The beach is sh--. 1052 00:38:41,959 --> 00:38:43,209 - Take a shot. - What is it? 1053 00:38:43,209 --> 00:38:45,584 It's alcohol. 1054 00:38:45,584 --> 00:38:47,626 Those guys are going to get so wasted 1055 00:38:47,626 --> 00:38:48,959 that I don't even think 1056 00:38:48,959 --> 00:38:49,959 they're going to know where they are. 1057 00:38:49,959 --> 00:38:51,918 Hopefully. 1058 00:38:51,918 --> 00:38:52,918 To our beach team. Thank you. 1059 00:38:52,918 --> 00:38:53,918 - Beach team. - Yeah. 1060 00:38:53,918 --> 00:38:55,584 Woo. 1061 00:38:55,584 --> 00:38:56,959 Tastes like success. 1062 00:38:56,959 --> 00:38:59,834 All right. Lunch. What----ing decor now? 1063 00:38:59,834 --> 00:39:03,042 Mmm. I love the orange and the green. 1064 00:39:03,042 --> 00:39:06,542 Oh, fantastic. About a thousand towels. 1065 00:39:06,542 --> 00:39:07,876 I swear people just use these towels 1066 00:39:07,876 --> 00:39:09,209 just to soak up water from the shower. 1067 00:39:09,209 --> 00:39:11,125 Can you please not do that? 1068 00:39:11,125 --> 00:39:12,125 What time are you doing lunch? 1069 00:39:12,125 --> 00:39:13,125 I don't know. 1070 00:39:13,125 --> 00:39:14,792 But I like that 1071 00:39:14,792 --> 00:39:16,125 because it means that they don't know either. 1072 00:39:16,125 --> 00:39:18,125 So it means that they're going to have fun 1073 00:39:18,125 --> 00:39:19,667 and then they're going to say, we're kind of peckish now. 1074 00:39:19,667 --> 00:39:20,667 Can we go back for lunch? 1075 00:39:20,667 --> 00:39:21,792 Mmm. 1076 00:39:21,792 --> 00:39:23,292 And I'm going to be ready to go. 1077 00:39:23,292 --> 00:39:24,959 Show me the twinkle. Fingers and the gloves again. 1078 00:39:24,959 --> 00:39:26,501 Oh, yeah. Nice. 1079 00:39:26,501 --> 00:39:27,959 That was great fun. 1080 00:39:27,959 --> 00:39:29,709 All right. While we're up, the next game. 1081 00:39:29,709 --> 00:39:31,125 How you doing? 1082 00:39:31,125 --> 00:39:35,000 So everything pretty much in the list is done. 1083 00:39:35,000 --> 00:39:37,959 No. You're going to come with me. 1084 00:39:37,959 --> 00:39:40,792 It would be so nice to have a decent----ing tender 1085 00:39:40,792 --> 00:39:42,792 where you can just... Ugh. 1086 00:39:42,792 --> 00:39:43,792 All right. I think everyone want a little bit 1087 00:39:43,792 --> 00:39:45,876 of a chill out for now. 1088 00:39:45,876 --> 00:39:54,959 It's getting boring up here. 1089 00:39:54,959 --> 00:39:56,501 Put your leg back down. 1090 00:39:56,501 --> 00:39:58,167 Yeah. 1091 00:39:58,167 --> 00:39:59,584 You guys want to head back? 1092 00:39:59,584 --> 00:40:00,584 Yeah, sooner rather than later. 1093 00:40:00,584 --> 00:40:02,167 Ross, Ross, Ben. 1094 00:40:02,167 --> 00:40:03,584 Hey, mate. We're all packed up over here. 1095 00:40:03,584 --> 00:40:07,667 Copy, on the way. 1096 00:40:07,667 --> 00:40:08,959 Tyler, Tyler, Fraser. 1097 00:40:08,959 --> 00:40:11,626 Can you prepare the welcome towels? 1098 00:40:11,626 --> 00:40:14,167 There you go. 1099 00:40:14,167 --> 00:40:16,584 Oh, holy sh--. There it is. 1100 00:40:16,584 --> 00:40:19,751 What the [bleep]? 1101 00:40:19,751 --> 00:40:21,959 Would you like a cold towel? 1102 00:40:21,959 --> 00:40:24,042 All right. Thank you, Tony. 1103 00:40:24,042 --> 00:40:25,417 These are only two plates, right? 1104 00:40:25,417 --> 00:40:28,959 Yeah. 1105 00:40:28,959 --> 00:40:32,584 Hi, cuties. Come on. 1106 00:40:32,584 --> 00:40:34,125 Whoa. 1107 00:40:34,125 --> 00:40:35,959 - Thanks, guys. - Thanks, Leigh-Ann. 1108 00:40:35,959 --> 00:40:37,584 Thanks, Ben. 1109 00:40:37,584 --> 00:40:38,918 - You're the best. - You're the best. 1110 00:40:38,918 --> 00:40:41,876 And then which one did you want the yogurt in? 1111 00:40:41,876 --> 00:40:45,542 Yeah? 1112 00:40:45,542 --> 00:40:48,667 It puts the lotion on the skin or it gets the hose again. 1113 00:40:48,667 --> 00:40:50,542 Oh, [bleep] me. 1114 00:40:50,542 --> 00:40:52,250 I literally don't know where you come up with all this stuff. 1115 00:40:52,250 --> 00:40:54,959 I steal sh--. 1116 00:40:54,959 --> 00:40:58,918 You're going to have so much PTSD after this job. 1117 00:40:58,918 --> 00:41:01,792 You know, you're a cool guy. And I'm stoked you're here. 1118 00:41:01,792 --> 00:41:04,584 And I'm stoked to be here, too, with you. 1119 00:41:04,584 --> 00:41:06,792 Fix your thing, you look dodgy. 1120 00:41:06,792 --> 00:41:07,834 This is actually medium. 1121 00:41:07,834 --> 00:41:11,584 Yeah, I can see. 1122 00:41:11,584 --> 00:41:12,709 Anyways... 1123 00:41:12,709 --> 00:41:13,959 Camille and I... 1124 00:41:13,959 --> 00:41:15,125 I mean, we're talking every other day. 1125 00:41:15,125 --> 00:41:17,000 We're calling each other babe. 1126 00:41:17,000 --> 00:41:18,542 Like, there's definitely some unfinished business between us. 1127 00:41:18,542 --> 00:41:19,876 Yeah, so Ben and I have probably, like, 1128 00:41:19,876 --> 00:41:21,918 been chatting for, like, over a year now, 1129 00:41:21,918 --> 00:41:23,959 and I'm so excited because, of course, 1130 00:41:23,959 --> 00:41:25,918 like, the chemistry was there on the phone 1131 00:41:25,918 --> 00:41:29,584 and now being on board with Ben actually being right here. 1132 00:41:29,584 --> 00:41:32,751 The chemistry is there. There's no brainer. 1133 00:41:32,751 --> 00:41:33,751 It'll be hard not to. 1134 00:41:33,751 --> 00:41:35,042 Yeah. 1135 00:41:35,042 --> 00:41:36,792 I mean, I wouldn't be able to resist. 1136 00:41:36,792 --> 00:41:38,709 I'm the type of girl that will go for what I want. 1137 00:41:38,709 --> 00:41:42,918 Honestly, like, there's not many guys like you out there. 1138 00:41:42,918 --> 00:41:44,584 Now I've got this other temptation here, 1139 00:41:44,584 --> 00:41:46,792 and, it's like, no, ah... 1140 00:41:46,792 --> 00:41:48,584 A rock and a hard place. 1141 00:41:48,584 --> 00:41:51,167 That's where I am at the minute. 1142 00:41:51,167 --> 00:41:52,501 Yeah. 1143 00:41:52,501 --> 00:41:53,792 Big smile. There it is. 1144 00:41:53,792 --> 00:41:56,876 - No awkward vibe. - Ah, look at that. 1145 00:41:56,876 --> 00:41:59,542 Take a photo. 1146 00:41:59,542 --> 00:42:00,959 This is going to be trouble. 1147 00:42:00,959 --> 00:42:02,083 She's going to be trouble. 1148 00:42:02,083 --> 00:42:03,792 I'm all in or nothing. 1149 00:42:03,792 --> 00:42:07,667 This boy better be ready. 1150 00:42:07,667 --> 00:42:12,792 Oh, boy. 1151 00:42:12,792 --> 00:42:14,459 Next on "Below Deck"... 1152 00:42:14,459 --> 00:42:18,792 Angel seems to have lost consciousness over there. 1153 00:42:18,792 --> 00:42:21,584 We think it might be fun to just let him go. 1154 00:42:21,584 --> 00:42:29,918 All right, bye. 1155 00:42:29,918 --> 00:42:32,918 Probably. 1156 00:42:32,918 --> 00:42:34,751 It's not nice to hear that 1157 00:42:34,751 --> 00:42:37,042 the person you like is hooking up with someone else, 1158 00:42:37,042 --> 00:42:38,626 but he did say that they're not together, 1159 00:42:38,626 --> 00:42:40,125 so I'm just going to go for it. 1160 00:42:40,125 --> 00:42:42,459 I just love playing with fire. 1161 00:42:42,459 --> 00:42:45,417 That can't hurt, can it? A little flirtiness? 1162 00:42:45,417 --> 00:42:49,417 Our primaries are Keith and Jolynn Hoogstad. 1163 00:42:49,417 --> 00:42:51,083 They obviously love bodybuilding. 1164 00:42:51,083 --> 00:42:53,292 I hate to jump the gun, 1165 00:42:53,292 --> 00:42:59,667 but they look a little bit intimidating. 1166 00:42:59,667 --> 00:43:03,626 Damn right.