1 00:00:00,391 --> 00:00:02,132 Previously on "Below Deck"... 2 00:00:02,132 --> 00:00:03,438 Tara and Steven. 3 00:00:03,438 --> 00:00:04,874 All right, additional guests. 4 00:00:04,874 --> 00:00:07,398 Michelle and Robert, they'’re an engaged couple. 5 00:00:07,398 --> 00:00:08,617 Day two. 6 00:00:08,617 --> 00:00:10,053 In the afternoon, guests would like to head 7 00:00:10,053 --> 00:00:12,403 to a nearby waterfall for a vow ceremony. 8 00:00:12,403 --> 00:00:13,665 Here they come. 9 00:00:13,665 --> 00:00:15,276 Are you guys renewing your vows this trip? 10 00:00:15,276 --> 00:00:17,408 They'’re renewing. We'’re committing. 11 00:00:21,673 --> 00:00:23,284 Yeah, go ahead then. 12 00:00:23,284 --> 00:00:25,503 Hey, mate, I'’m just thinking with the jet skis, 13 00:00:25,503 --> 00:00:28,289 Sunny should have had a life jacket on, yeah? 14 00:00:28,289 --> 00:00:29,725 You go [bleep] yourself. 15 00:00:32,075 --> 00:00:34,251 - I was in foster care. - Oh, my God. 16 00:00:34,251 --> 00:00:36,427 Me and my brother, we were thrown 17 00:00:36,427 --> 00:00:39,387 into the system and separated. 18 00:00:43,347 --> 00:00:45,132 Sorry I'’m so terrible. 19 00:00:45,132 --> 00:00:47,525 We'’ll just need the wines chilling. 20 00:00:52,052 --> 00:00:55,664 I'’m dealing with a hostile attitude from Barbie. 21 00:00:55,664 --> 00:00:57,361 I'’m done with this. 22 00:01:18,600 --> 00:01:20,341 And also what about the rest of her team? 23 00:01:20,341 --> 00:01:21,516 We'’ve seen signs of that. 24 00:01:21,516 --> 00:01:23,126 That was our first charter issue. 25 00:01:23,126 --> 00:01:26,129 All right. I don'’t like letting anybody go. 26 00:01:26,129 --> 00:01:27,348 Can'’t just go bang, bang, gone. 27 00:01:27,348 --> 00:01:29,045 - Yeah. - All right? 28 00:01:29,045 --> 00:01:30,699 But if you'’re not fitting in, you'’re not fitting in. 29 00:01:30,699 --> 00:01:32,048 Yeah, not a team player. 30 00:01:32,048 --> 00:01:33,136 So what are her strengths? 31 00:01:33,136 --> 00:01:34,703 Is she good at service? 32 00:01:34,703 --> 00:01:35,747 Yeah, she'’s great. 33 00:01:35,747 --> 00:01:36,879 Does she have an eye for detail? 34 00:01:36,879 --> 00:01:38,228 Yes. 35 00:01:38,228 --> 00:01:39,534 Are you happy with her work? 36 00:01:39,534 --> 00:01:41,971 Yes, I think she'’s a good stewardess. 37 00:01:41,971 --> 00:01:46,018 Could she be an asset to us if her attitude changed? 38 00:01:46,018 --> 00:01:47,803 Yes. 39 00:01:47,803 --> 00:01:50,327 Right, so I think we need to kind of think about it a bit. 40 00:01:50,327 --> 00:01:51,850 I think we need to kind of, both of us, 41 00:01:51,850 --> 00:01:55,854 just take a few breaths, come from a better place, 42 00:01:55,854 --> 00:01:57,247 and think of it open-minded. 43 00:01:57,247 --> 00:01:59,162 - Yes. - But professionally. 44 00:01:59,162 --> 00:02:00,903 - Yeah. - Right? 45 00:02:00,903 --> 00:02:02,644 One thing I'’ve noticed with my conversation with Fraser, 46 00:02:02,644 --> 00:02:04,428 there'’s a lot of emotion involved. 47 00:02:04,428 --> 00:02:06,561 If she'’s good at what she does, you can utilize that. 48 00:02:06,561 --> 00:02:08,345 You don'’t have to like her. 49 00:02:08,345 --> 00:02:10,217 Let'’s find a way for her to shine. 50 00:02:10,217 --> 00:02:11,914 I'’ll say my peace to her. 51 00:02:11,914 --> 00:02:15,178 I will keep it short, sweet, respectful, and professional. 52 00:02:15,178 --> 00:02:16,484 Thank you. 53 00:02:16,484 --> 00:02:18,225 I'’ll come down and be your third stew. 54 00:02:18,225 --> 00:02:20,662 - Do the laundry. - I'’m very happy with that. 55 00:02:20,662 --> 00:02:22,229 It'’s pretty average at beds and heads, though. 56 00:02:22,229 --> 00:02:23,752 All righty. Good to know your strengths. 57 00:02:23,752 --> 00:02:25,362 We'’ll have an interview at that point. 58 00:02:29,627 --> 00:02:31,238 I'’ll tie a bowline to the handle of it, 59 00:02:31,238 --> 00:02:32,543 and we'’ll lower it down to me. 60 00:02:36,634 --> 00:02:38,158 Oh, my God. 61 00:02:42,162 --> 00:02:43,554 Hey, love. 62 00:02:44,816 --> 00:02:46,122 I'’m having some issues. 63 00:02:46,122 --> 00:02:47,297 Everyone on my team - ing hates me. 64 00:02:48,168 --> 00:02:49,212 Yeah. 65 00:02:49,212 --> 00:02:50,387 No, I'’m serious. 66 00:02:50,387 --> 00:02:51,475 I feel like so underappreciated. 67 00:02:51,475 --> 00:02:52,650 Like, I'’m doing such a good job, 68 00:02:52,650 --> 00:02:54,304 and all the guests - ing love me. 69 00:02:54,304 --> 00:02:57,655 I grew up with a father that just applauds me. 24-7. 70 00:02:57,655 --> 00:02:58,874 Like, that'’s what my dad does. 71 00:02:58,874 --> 00:03:00,354 Barbie, Barbie, Barbie, Barbie. 72 00:03:00,354 --> 00:03:01,833 And there'’s nothing that makes Fraser be like, 73 00:03:01,833 --> 00:03:03,095 "Barbie, good job." 74 00:03:03,095 --> 00:03:04,836 All I know how to do now is shut down. 75 00:03:04,836 --> 00:03:06,490 I'’m in a really hard place, and it really sucks. 76 00:03:06,490 --> 00:03:10,712 I just am not, like, sweet and, like, fluffy. 77 00:03:10,712 --> 00:03:13,976 It'’s just a whole weird situation. 78 00:03:13,976 --> 00:03:15,630 Captain Kerry, Jared, when would be a good time 79 00:03:15,630 --> 00:03:17,414 to talk about this setup? 80 00:03:17,414 --> 00:03:19,460 - Right now. - Great. 81 00:03:21,636 --> 00:03:24,116 Oh, look how beautiful the napkins are. 82 00:03:24,116 --> 00:03:25,335 Thank you. 83 00:03:28,599 --> 00:03:34,562 We need to be onshore heading up to location by 11:30. 84 00:03:34,562 --> 00:03:35,737 Yeah. 85 00:03:35,737 --> 00:03:36,868 So we want to be on the dock at 11:00. 86 00:03:36,868 --> 00:03:38,348 Yeah. 87 00:03:38,348 --> 00:03:40,481 So today, we'’ve got a wedding by a waterfall. 88 00:03:40,481 --> 00:03:41,873 Two couples renewing their vows, 89 00:03:41,873 --> 00:03:44,267 and one couple is actually getting married. 90 00:03:44,267 --> 00:03:47,183 As the captain of the vessel, I can officiate a wedding, 91 00:03:47,183 --> 00:03:48,445 but I'’ve got one step further, 92 00:03:49,707 --> 00:03:51,143 It'’s quite nerve-wracking for me. 93 00:03:51,143 --> 00:03:53,363 I'’ve never married anybody. 94 00:03:53,363 --> 00:03:55,235 I know more about divorce than weddings 95 00:03:55,235 --> 00:03:56,323 in the state of Florida. 96 00:03:56,323 --> 00:03:57,585 We'’re ready to rock on deck. 97 00:03:57,585 --> 00:03:58,890 Cool. 98 00:03:58,890 --> 00:04:01,502 For order, we'’ve got crepes, smashed avocado, 99 00:04:01,502 --> 00:04:04,331 and poached eggs on toast as a special today. 100 00:04:04,331 --> 00:04:06,463 - The avocado poached eggs. - Okay, absolutely. 101 00:04:06,463 --> 00:04:07,899 I'’ll order the same. That'’s perfect. 102 00:04:07,899 --> 00:04:08,900 Brilliant. Two of those. 103 00:04:10,511 --> 00:04:12,513 Why'’d you guys remove this? 104 00:04:12,513 --> 00:04:13,949 Is it hard to get in? 105 00:04:13,949 --> 00:04:15,298 Yeah. 106 00:04:15,298 --> 00:04:18,258 I think it'’s easy if you put it in first. 107 00:04:18,258 --> 00:04:21,696 I'’m still really mad that Ben called me out over the radio. 108 00:04:21,696 --> 00:04:23,654 Hey, mate, I'’m just thinking with the jet skis, 109 00:04:23,654 --> 00:04:25,700 Sunny should have had a life jacket on. 110 00:04:25,700 --> 00:04:29,181 Trying to make me look bad over the radio? [bleep] off. 111 00:04:29,181 --> 00:04:31,140 I got some past issues with men, 112 00:04:31,140 --> 00:04:32,446 especially on-board yachts. 113 00:04:32,446 --> 00:04:35,057 I was on a boat with two deckhands and one bosun, 114 00:04:35,057 --> 00:04:37,668 but then the other deckhand, he was also a greenie. 115 00:04:37,668 --> 00:04:40,367 He was starting to tell me what to do and whatnot. 116 00:04:40,367 --> 00:04:43,892 My reaction was to cry, and so because of I was crying, 117 00:04:43,892 --> 00:04:45,720 then, oh, I'’m so emotional and you'’re a crier 118 00:04:45,720 --> 00:04:48,113 and you'’re childish. You'’re sensitive. 119 00:04:48,113 --> 00:04:49,854 I would be called all those words. 120 00:04:49,854 --> 00:04:52,596 I learned from that lesson to stand up for myself. 121 00:04:52,596 --> 00:04:54,076 Why'’d you guys remove the bottoms? 122 00:04:54,076 --> 00:04:55,991 I wanted to wash them. 123 00:04:57,253 --> 00:04:58,428 Ryan, can I get your help as well? 124 00:04:58,428 --> 00:05:00,343 - Of course. - Thank you, Chef. 125 00:05:00,343 --> 00:05:01,431 Beautiful. 126 00:05:06,131 --> 00:05:07,785 Beautiful avos for you, sir. 127 00:05:07,785 --> 00:05:09,091 Oh, beautiful. 128 00:05:09,091 --> 00:05:10,919 Seriously, that'’s a perfectly poached egg. 129 00:05:13,138 --> 00:05:14,923 We'’re going to load all this into the stern, all right? 130 00:05:14,923 --> 00:05:17,099 You just hold it. I'’ll do the walk-in. 131 00:05:17,099 --> 00:05:18,753 Tara, what'’s that over there? 132 00:05:18,753 --> 00:05:20,929 - You see that? - Are you making fun of me? 133 00:05:20,929 --> 00:05:22,583 Hey. 134 00:05:22,583 --> 00:05:25,412 You can have the bacon, all you had to do was ask. 135 00:05:25,412 --> 00:05:26,630 I am a pirate. 136 00:05:29,546 --> 00:05:31,853 I want you to have a look at the decor for tonight. 137 00:05:31,853 --> 00:05:33,158 This is Hollywood. 138 00:05:33,158 --> 00:05:35,030 Barbie'’s going to come on the next trip, 139 00:05:35,030 --> 00:05:37,772 so it gives us time to all smash our all-interior roles. 140 00:05:37,772 --> 00:05:39,077 Okay. Love you. 141 00:05:39,077 --> 00:05:40,035 Love you. 142 00:05:52,395 --> 00:05:54,136 - Beautiful. - This is an uncomfortable walk. 143 00:05:54,136 --> 00:05:58,183 Guests between 1 and 1:30, Barbie can come at, like, 12:30. 144 00:05:58,183 --> 00:06:00,142 Good luck with this, eh? 145 00:06:00,142 --> 00:06:03,841 So, honey, I'’ve done this thing, like, six times now. 146 00:06:03,841 --> 00:06:06,670 I keep getting it... fine-tuning it more and more. 147 00:06:08,672 --> 00:06:09,847 Yeah. 148 00:06:11,893 --> 00:06:13,416 Yeah. Yeah, I'’m getting into it. 149 00:06:16,463 --> 00:06:17,899 You know what? I'’m going to look into that. 150 00:06:17,899 --> 00:06:19,379 We should just get a mirror and go for it. 151 00:06:22,860 --> 00:06:24,035 Now, Barbie, you'’re next, right? 152 00:06:24,035 --> 00:06:25,341 Yes. 153 00:06:25,341 --> 00:06:26,951 So, you got all the blokes after you. 154 00:06:26,951 --> 00:06:28,562 I know you'’re entertaining them all at the same time. 155 00:06:28,562 --> 00:06:31,086 I don'’t know. I like everybody, but specifically Jared. 156 00:06:32,783 --> 00:06:34,306 Are you actually kidding me? 157 00:06:34,306 --> 00:06:36,047 Like, we are very similar. 158 00:06:36,047 --> 00:06:38,093 I definitely get attracted to people'’s souls. 159 00:06:38,093 --> 00:06:40,617 I mean, honestly, my ex-boyfriends, all of them, 160 00:06:40,617 --> 00:06:43,185 sorry to say, look pretty bad. 161 00:06:43,185 --> 00:06:45,753 Like, I don'’t really, I don't think I go for looks, right? 162 00:06:45,753 --> 00:06:47,711 Not that he'’s ugly. Like, Jared'’s fine. 163 00:06:47,711 --> 00:06:49,017 Didn'’t see that coming. 164 00:06:49,017 --> 00:06:50,322 I thought you and Kyle were vibing. 165 00:06:50,322 --> 00:06:51,585 I love Kyle. 166 00:06:51,585 --> 00:06:53,108 There'’s some fruit and some croissants 167 00:06:53,108 --> 00:06:54,849 down here in the crew mess. 168 00:06:54,849 --> 00:06:57,895 - But, like, Kyle'’s my friend. - Ah. 169 00:06:57,895 --> 00:07:00,463 Good chat, Ben. 170 00:07:00,463 --> 00:07:01,769 So, Ben and Sunny are smooching? 171 00:07:01,769 --> 00:07:03,161 Yep. 172 00:07:03,161 --> 00:07:05,642 Everybody seems to want to get a piece of Barbie. 173 00:07:05,642 --> 00:07:07,644 Well, you better hurry up on that one. 174 00:07:07,644 --> 00:07:09,211 I might have gone straight to the horse. 175 00:07:09,211 --> 00:07:10,734 Oh, yeah? 176 00:07:12,127 --> 00:07:13,650 Yeah, yeah. 177 00:07:17,262 --> 00:07:18,394 There'’s no competition here. 178 00:07:18,394 --> 00:07:20,091 I mean, I'’ve seen how Jared is. 179 00:07:20,091 --> 00:07:22,267 I don'’t think she's the type of girl to be blown away 180 00:07:22,267 --> 00:07:23,834 by cheesy pickup lines. 181 00:07:23,834 --> 00:07:25,706 We'’ve definitely got a connection, me and Barbie. 182 00:07:25,706 --> 00:07:27,229 I'’ve already won. 183 00:07:27,229 --> 00:07:28,796 She just needs to see that, you know what I mean? 184 00:07:32,234 --> 00:07:33,496 Yeah. 185 00:07:33,496 --> 00:07:35,019 - You got everything? - We got it all done. 186 00:07:35,019 --> 00:07:36,630 - What about my fishing hat? - It'’s right here. 187 00:07:36,630 --> 00:07:37,718 How long were you together before you get married? 188 00:07:37,718 --> 00:07:39,328 Two and a half years on this. 189 00:07:39,328 --> 00:07:40,982 - Oh, yeah, that'’s fair. - Maybe three. 190 00:07:40,982 --> 00:07:43,724 But we were engaged six months after we met. 191 00:07:43,724 --> 00:07:46,422 So it brings us up to your eight years, Stan. 192 00:07:46,422 --> 00:07:47,510 What? 193 00:07:47,510 --> 00:07:49,164 What the hell'’s going on, man? 194 00:07:49,164 --> 00:07:51,645 St. David, St. David, that is the second tender trip away. 195 00:07:51,645 --> 00:07:54,169 I'’m having some personality, egos sadly inside. 196 00:07:54,169 --> 00:07:55,692 I'’m not getting a positive attitude. 197 00:07:55,692 --> 00:07:58,956 That, to me, is really important in my crew. 198 00:08:00,305 --> 00:08:02,307 Whoa, coming in hot then. 199 00:08:02,307 --> 00:08:06,529 I'’m getting backlash on pretty much everything I say. 200 00:08:06,529 --> 00:08:07,922 - Have a good day in the sun. - Behave. 201 00:08:07,922 --> 00:08:09,401 - I never behave. - Yeah, don'’t behave. 202 00:08:09,401 --> 00:08:10,620 - That'’s no fun. - Yeah, we know. 203 00:08:10,620 --> 00:08:12,535 It'’s not my thing. 204 00:08:14,755 --> 00:08:17,801 It'’s like bacteria, really. You know. 205 00:08:19,455 --> 00:08:20,978 - Hola. - Hola, mami. 206 00:08:32,512 --> 00:08:34,514 I don'’t feed into it. 207 00:08:44,132 --> 00:08:46,177 At this point, it'’s like, I can'’t win. 208 00:08:54,185 --> 00:08:55,970 Coming up... 209 00:08:55,970 --> 00:08:57,145 What do you mean going over exactly 210 00:08:57,145 --> 00:08:58,494 the proper way of placing? 211 00:08:58,494 --> 00:09:00,844 - The knives and forks? - Yes. 212 00:09:14,510 --> 00:09:16,033 Whoa, that was loud. 213 00:09:16,033 --> 00:09:17,034 Break an ear drum. 214 00:09:21,038 --> 00:09:22,431 I'’m going to push through. I'’m not a quitter. 215 00:09:22,431 --> 00:09:23,650 I'’ve never quit in my life. 216 00:09:23,650 --> 00:09:24,999 Like, I think quitters are losers. 217 00:09:24,999 --> 00:09:27,349 I really do. And like, I am a winner. 218 00:09:32,267 --> 00:09:33,529 Hey, there he is. 219 00:09:33,529 --> 00:09:35,705 - How you all doing? - We are good. 220 00:09:35,705 --> 00:09:36,880 I'’ve done some preparation. 221 00:09:36,880 --> 00:09:38,273 - Oh, yes. - Oh, have you? 222 00:09:38,273 --> 00:09:39,883 I'’ve already got a bunch of stuff written. 223 00:09:39,883 --> 00:09:41,102 That'’s why you get paid the big bucks. 224 00:09:41,102 --> 00:09:43,017 So officially married, not married? 225 00:09:43,017 --> 00:09:44,627 - You are? - Eight years, yeah. 226 00:09:44,627 --> 00:09:45,715 Officially married, married. 227 00:09:45,715 --> 00:09:47,021 - Nine years. - Not married. 228 00:09:47,021 --> 00:09:48,283 - Engaged. - Yeah, we'’re engaged. 229 00:09:48,283 --> 00:09:50,633 Yet. Not married yet. 230 00:09:50,633 --> 00:09:52,940 - Not married yet. - Still engaged. 231 00:09:52,940 --> 00:09:54,637 I'’ll get certificates sent to all of you, 232 00:09:54,637 --> 00:09:56,857 so you'’ll get an official certificate of your marriage. 233 00:09:56,857 --> 00:09:58,554 It doesn'’t count if you mispronounce the name. 234 00:09:58,554 --> 00:09:59,860 It doesn'’t count, yeah. 235 00:09:59,860 --> 00:10:01,252 Tell that to the judge. 236 00:10:05,300 --> 00:10:06,301 Yeah. 237 00:10:06,301 --> 00:10:07,345 What'’s up? 238 00:10:11,219 --> 00:10:13,961 - You called me off on the radio. - Yeah. 239 00:10:13,961 --> 00:10:15,615 Yeah, I didn'’t like that. 240 00:10:15,615 --> 00:10:17,921 '’Cause everyone could've heard, especially the Captain, 241 00:10:17,921 --> 00:10:18,966 Yeah. 242 00:10:22,143 --> 00:10:23,448 Yeah. 243 00:10:23,448 --> 00:10:24,624 He'’s a bosun for not doing that at the start. 244 00:10:24,624 --> 00:10:25,668 But he did. 245 00:10:25,668 --> 00:10:27,104 Okay. 246 00:10:27,104 --> 00:10:28,279 So I didn'’t know that he said that to you. 247 00:10:28,279 --> 00:10:29,629 Yeah. 248 00:10:29,629 --> 00:10:30,630 So it came across the radio like that. 249 00:10:30,630 --> 00:10:33,458 Yeah. Cool. 250 00:10:33,458 --> 00:10:34,764 Cool. 251 00:10:38,289 --> 00:10:40,378 Just recognizing that it hurt my feelings, 252 00:10:40,378 --> 00:10:41,989 would have been something. 253 00:10:43,686 --> 00:10:45,949 You'’re a dick and an asshole. 254 00:10:45,949 --> 00:10:47,995 Good thing they'’re very close together. 255 00:10:56,307 --> 00:11:00,485 - Can we finish the chairs? - Yeah, finish the chairs. 256 00:11:00,485 --> 00:11:01,748 That one looks great. 257 00:11:01,748 --> 00:11:03,271 Yeah, it does. 258 00:11:04,664 --> 00:11:06,753 This one needs a bit of fluffing. 259 00:11:06,753 --> 00:11:09,190 - Sushi, do you like? - Mm-hmm. 260 00:11:09,190 --> 00:11:11,453 I'’ll make sure you have sushi plates. 261 00:11:11,453 --> 00:11:12,628 Well done. Oh, my God. 262 00:11:12,628 --> 00:11:13,934 That looks----ing great. 263 00:11:17,589 --> 00:11:18,765 So, 1:30, right? 264 00:11:18,765 --> 00:11:21,028 Yeah, around 1:30. 265 00:11:23,204 --> 00:11:25,641 For the effort you put in, it looks very impressive. 266 00:11:25,641 --> 00:11:26,990 Okay, here are the rings. 267 00:11:26,990 --> 00:11:28,862 That looks so cutesy. 268 00:11:28,862 --> 00:11:29,993 You want to marry me, Jared? 269 00:11:29,993 --> 00:11:31,647 Whoa, that'’s moving quick. 270 00:11:34,737 --> 00:11:36,217 Okay. 271 00:11:39,176 --> 00:11:41,265 I think we might head off soon. 272 00:11:41,265 --> 00:11:42,658 - That'’s gorgeous. - Yeah? 273 00:11:42,658 --> 00:11:44,094 Thank you. 274 00:11:44,094 --> 00:11:46,009 Kerry, Kerry, Ben. The taxis are on the way back. 275 00:11:46,009 --> 00:11:47,794 Roger, dodger. I'’m ready to go, mate. 276 00:11:47,794 --> 00:11:49,143 Copy that, mate. You'’re looking suave. 277 00:11:49,143 --> 00:11:50,274 I'’m looking at you right now. 278 00:11:50,274 --> 00:11:52,712 Oh, man. That'’s hilarious. 279 00:11:52,712 --> 00:11:53,887 Oh ho ho ho. 280 00:11:53,887 --> 00:11:55,366 Anything else to come down, chef? 281 00:11:55,366 --> 00:11:56,411 No, we'’re good. 282 00:11:56,411 --> 00:11:57,629 Let'’s go do the thing. 283 00:11:57,629 --> 00:11:58,761 Be careful, Tara. 284 00:11:58,761 --> 00:11:59,762 I got it, I got this. 285 00:11:59,762 --> 00:12:00,850 She'’s tough, man. 286 00:12:00,850 --> 00:12:02,156 - See you, boys. - See you, Kyle. 287 00:12:04,375 --> 00:12:05,333 You nailed that one. 288 00:12:06,943 --> 00:12:08,292 All right, here we go. 289 00:12:08,292 --> 00:12:09,163 Thanks, Cap. 290 00:12:09,163 --> 00:12:10,381 Do you want to go together? 291 00:12:10,381 --> 00:12:11,905 - Everyone? All right. - Are we okay? 292 00:12:11,905 --> 00:12:13,689 Here'’s the chicken. 293 00:12:13,689 --> 00:12:15,430 That is a huge cock. 294 00:12:16,736 --> 00:12:18,389 - Hello. - Hello. 295 00:12:18,389 --> 00:12:19,390 I know you. 296 00:12:19,390 --> 00:12:21,001 So this is our space. 297 00:12:21,001 --> 00:12:22,872 Nice, so what I was going to do was just do it all together. 298 00:12:22,872 --> 00:12:24,744 So you could just stand here and do it to them. 299 00:12:24,744 --> 00:12:27,007 - Yes. - Wow. 300 00:12:27,007 --> 00:12:30,271 All right, this is, like, pretty damn romantic. 301 00:12:30,271 --> 00:12:31,707 We'’re ready for them when you are. 302 00:12:31,707 --> 00:12:33,535 All right, guys. Here we go. 303 00:12:33,535 --> 00:12:34,710 Welcome to paradise. 304 00:12:34,710 --> 00:12:37,408 Wow. Oh, my gosh. 305 00:12:37,408 --> 00:12:39,236 Oh, my gosh. 306 00:12:39,236 --> 00:12:42,065 I'’m getting goosebumps watching you guys all come to this. 307 00:12:43,197 --> 00:12:44,720 We have gathered together today 308 00:12:44,720 --> 00:12:46,026 to celebrate the vow renewals 309 00:12:46,026 --> 00:12:48,637 for Steven and Tara, Ran and Rachel, 310 00:12:48,637 --> 00:12:49,725 and Robert and Michelle. 311 00:12:49,725 --> 00:12:51,074 Please stand. 312 00:12:51,074 --> 00:12:52,206 This is for the gentleman first. 313 00:12:52,206 --> 00:12:53,860 - I take you... - I take you... 314 00:12:53,860 --> 00:12:57,515 - To be my lawful wedded wife. - To be my lawful wedded wife. 315 00:12:57,515 --> 00:13:01,215 I give you my hands, my heart, and my love. 316 00:13:01,215 --> 00:13:04,131 From this day forward, for long as both we shall live. 317 00:13:06,786 --> 00:13:09,658 - Ladies, I take you. - I take you. 318 00:13:09,658 --> 00:13:10,790 To be my lawful wedded husband. 319 00:13:10,790 --> 00:13:13,053 To be my lawful wedded husband. 320 00:13:13,053 --> 00:13:17,231 - I will trust you sometimes. - Occasionally. 321 00:13:17,231 --> 00:13:20,538 I'’ll give you my hands, my heart, my love, 322 00:13:20,538 --> 00:13:23,759 - but not my last beer. - Not my last beer. 323 00:13:23,759 --> 00:13:24,760 Works for me. 324 00:13:24,760 --> 00:13:25,935 I now give you this ring. 325 00:13:25,935 --> 00:13:27,981 I now give you this ring. 326 00:13:27,981 --> 00:13:31,288 It shall remind you of our eternal love. 327 00:13:31,288 --> 00:13:32,637 It shall remind you of our eternal love. 328 00:13:32,637 --> 00:13:34,291 And the promises we make today. 329 00:13:34,291 --> 00:13:36,337 And the promises we make today. 330 00:13:36,337 --> 00:13:39,644 It gives a great pleasure to now pronounce you husband and wife. 331 00:13:39,644 --> 00:13:42,212 You may kiss the bride of your choosing. 332 00:13:45,476 --> 00:13:47,174 I love seeing love 333 00:13:47,174 --> 00:13:49,437 and I love seeing people so deeply in love 334 00:13:49,437 --> 00:13:51,221 after so many years of being together. 335 00:13:53,006 --> 00:13:54,616 If I were to ever get married, 336 00:13:54,616 --> 00:13:57,749 I want a very small intimate group of family and friends 337 00:13:57,749 --> 00:14:00,143 on a beach wearing linen. 338 00:14:00,143 --> 00:14:01,884 And then if that doesn'’t happen, fine, 339 00:14:01,884 --> 00:14:03,973 because I still go on holiday like three times a year, 340 00:14:03,973 --> 00:14:05,757 so I'’m quite good to see on that beach my own. 341 00:14:05,757 --> 00:14:08,325 So in your own time, I'’d love to invite you down for some sushi 342 00:14:08,325 --> 00:14:10,371 to overlook our stunning backdrop. 343 00:14:10,371 --> 00:14:12,808 - Did the damn thing. - You did it. 344 00:14:13,983 --> 00:14:14,941 That was such a cute little ceremony. 345 00:14:14,941 --> 00:14:16,943 - It was. - It was so cute. 346 00:14:16,943 --> 00:14:19,336 This is all just like amazing. 347 00:14:19,336 --> 00:14:21,208 I know how to do housekeeping, 348 00:14:21,208 --> 00:14:23,993 but just like not on the level of how you do it, you know? 349 00:14:23,993 --> 00:14:25,516 You are improving, improving, 350 00:14:25,516 --> 00:14:27,344 and I think you'’ll definitely get it. 351 00:14:27,344 --> 00:14:29,738 The only thing I was kind of bummed about, to be honest, 352 00:14:29,738 --> 00:14:32,132 was like the first charter, I hardly saw the guests, 353 00:14:32,132 --> 00:14:33,698 and I felt like just so behind the scenes, 354 00:14:33,698 --> 00:14:34,961 which is fine. I get it. 355 00:14:34,961 --> 00:14:36,310 We'’re working as a team. 356 00:14:36,310 --> 00:14:37,615 We all have to be able to do everything. 357 00:14:37,615 --> 00:14:39,269 I understand that. 358 00:14:39,269 --> 00:14:43,621 Because I can'’t be the only one who does the laundry and cabins. 359 00:14:53,414 --> 00:14:54,981 Today'’s dinner that came out, 360 00:14:54,981 --> 00:14:56,983 that would be enough just for the deck team. 361 00:14:56,983 --> 00:14:58,506 Let'’s get more food out. 362 00:15:01,770 --> 00:15:03,250 Thanks, chef. 363 00:15:08,646 --> 00:15:09,604 Oui, oui, oui. 364 00:15:15,915 --> 00:15:17,264 Can I top you off, madam? 365 00:15:17,264 --> 00:15:18,961 - Thank you. - My pleasure. 366 00:15:18,961 --> 00:15:20,484 We have the drinks you wanted as well. 367 00:15:20,484 --> 00:15:22,704 Soon as you want to move from champagne. 368 00:15:22,704 --> 00:15:24,445 You know what'’s weird, but I realized 369 00:15:24,445 --> 00:15:29,232 how yachting means different things to a lot of people. 370 00:15:29,232 --> 00:15:31,408 What'’s your version of yachting? 371 00:15:31,408 --> 00:15:33,280 Do you want to do it forever? What do you want to do? 372 00:15:33,280 --> 00:15:35,586 There'’s definitely golden handcuffs. 373 00:15:35,586 --> 00:15:36,979 But I love it, though. 374 00:15:36,979 --> 00:15:38,938 I call it Neverland, because it doesn'’t exist. 375 00:15:38,938 --> 00:15:40,635 It'’s not normal. 376 00:15:41,810 --> 00:15:43,333 But it becomes your normal. 377 00:15:43,333 --> 00:15:45,683 Would you like to hang out here for a bit longer? 378 00:15:45,683 --> 00:15:47,207 - Whenever you are ready. - You guys ready to go? 379 00:15:47,207 --> 00:15:48,425 - Yeah, sure. - Amazing. 380 00:15:48,425 --> 00:15:49,905 This is amazing. 381 00:15:49,905 --> 00:15:52,908 We are going to wrap up the guests. 382 00:15:52,908 --> 00:15:54,736 We just need to let the boat know. 383 00:15:54,736 --> 00:15:56,085 Let'’s go. Get ready. 384 00:15:56,085 --> 00:15:58,218 You look just like a ghost. 385 00:15:58,218 --> 00:16:01,003 The ghost of St. David. 386 00:16:02,265 --> 00:16:03,788 - See you later. - Thank you, man. 387 00:16:03,788 --> 00:16:06,617 Why is there ants everywhere? 388 00:16:06,617 --> 00:16:07,879 Let'’s go. 389 00:16:07,879 --> 00:16:09,925 Can I just say that I really like you guys? 390 00:16:09,925 --> 00:16:10,926 I'’m happy to be here. 391 00:16:10,926 --> 00:16:12,841 Aw, Jared. 392 00:16:12,841 --> 00:16:14,625 You'’re my favorite on the boat. 393 00:16:14,625 --> 00:16:15,844 Aw, shucks. 394 00:16:15,844 --> 00:16:17,106 Careful! 395 00:16:17,106 --> 00:16:19,239 You saved her life! 396 00:16:19,239 --> 00:16:20,980 - You see the-- - I'’m like, God! 397 00:16:20,980 --> 00:16:22,459 Oh! 398 00:16:25,941 --> 00:16:31,207 I guess I'’ll just be, like, my regular, honest, tragic self. 399 00:16:33,209 --> 00:16:34,471 - Yeah, you didn'’t... - Oh! 400 00:16:34,471 --> 00:16:36,125 Oh! Did you hear what she just said? 401 00:16:36,125 --> 00:16:38,823 I did, yeah. Hey, okay. 402 00:16:38,823 --> 00:16:41,826 I'’m a little taken back with the upfront honesty. 403 00:16:41,826 --> 00:16:43,306 I like it. Give it to me. 404 00:16:43,306 --> 00:16:46,222 Maybe something'’s in there. I don'’t know. 405 00:16:46,222 --> 00:16:47,745 She'’s got a twinkle in her eye. 406 00:16:47,745 --> 00:16:49,399 I don'’t know if that is. I think that'’s tears. 407 00:16:52,011 --> 00:16:53,664 Coming up... 408 00:16:53,664 --> 00:16:54,970 You'’re being a dick. 409 00:16:54,970 --> 00:16:56,102 You just stir the pot all the time. 410 00:16:58,104 --> 00:16:59,496 Okay. 411 00:16:59,496 --> 00:17:01,716 Gaslight me all you want. That'’s okay. 412 00:17:05,589 --> 00:17:07,243 Congratulations. 413 00:17:07,243 --> 00:17:09,506 - Oh! - Woo-hoo! 414 00:17:09,506 --> 00:17:10,812 We'’ve got quite a lot out of this trip. 415 00:17:15,251 --> 00:17:16,774 - Enjoy. - What a day. 416 00:17:16,774 --> 00:17:18,298 Hey, Cheffy. 417 00:17:23,651 --> 00:17:25,653 Okay, yeah, yeah, I'’ll give you a hand. 418 00:17:25,653 --> 00:17:27,568 Whatever you need, brother, I'’m here. 419 00:18:08,043 --> 00:18:09,262 Yeah. 420 00:18:11,394 --> 00:18:13,570 - Hello! - Hello! 421 00:18:13,570 --> 00:18:15,137 Hello! 422 00:18:15,137 --> 00:18:16,138 Thanks, guys. 423 00:18:16,138 --> 00:18:17,270 Dinner is at 8:00. 424 00:18:19,185 --> 00:18:20,316 Oh, no! 425 00:18:22,797 --> 00:18:24,146 You look good. 426 00:18:24,146 --> 00:18:25,321 You look amazing, too. 427 00:18:25,321 --> 00:18:27,018 Thanks, babe. 428 00:18:27,018 --> 00:18:28,368 - Pimp coat. - Pimp coat. 429 00:18:30,457 --> 00:18:31,893 - You ready? - Let'’s do this! 430 00:18:34,200 --> 00:18:35,418 Oh, my goodness. 431 00:18:39,205 --> 00:18:41,032 I need someone to clear that picnic stuff. 432 00:18:41,032 --> 00:18:42,295 Okay. 433 00:18:42,295 --> 00:18:44,688 I'’m thinking of having Cat on... 434 00:18:44,688 --> 00:18:46,864 - Service. - Just the beginning part. 435 00:18:46,864 --> 00:18:49,737 For him to move me off service is just like, what? Why? 436 00:18:49,737 --> 00:18:52,957 I'’m just thinking, just because you helped pack with that, 437 00:18:52,957 --> 00:18:54,785 you know where things go. We need this faster. 438 00:18:54,785 --> 00:18:56,657 It'’s easier... 439 00:18:56,657 --> 00:18:58,876 But if Fraser wants to mix people around 440 00:18:58,876 --> 00:19:02,228 and if Fraser wants to get back at me for having an attitude, 441 00:19:02,228 --> 00:19:04,143 which I have and I know I have, 442 00:19:04,143 --> 00:19:05,709 then that'’s fine. 443 00:19:05,709 --> 00:19:09,539 But at the end of the day, you'’re affecting service. 444 00:19:11,193 --> 00:19:12,890 I'’m going to have you on service with me. 445 00:19:12,890 --> 00:19:16,894 Small things, always waters, filled to the brim. 446 00:19:16,894 --> 00:19:18,374 I'’ll give you direction, 447 00:19:18,374 --> 00:19:20,071 so I'’ll let you know what we need to be done. 448 00:19:20,071 --> 00:19:21,856 Look at all this! 449 00:19:21,856 --> 00:19:23,423 Oh, this is nice. 450 00:19:23,423 --> 00:19:25,947 Captain, the guests are ready at the table when you are. 451 00:19:25,947 --> 00:19:26,991 10-4. 452 00:19:26,991 --> 00:19:28,558 Look at you, I love it. 453 00:19:28,558 --> 00:19:29,864 It'’s cute, right? 454 00:19:29,864 --> 00:19:31,082 Are you ready for the first course? 455 00:19:31,082 --> 00:19:32,519 Yeah, let'’s do it. 456 00:19:32,519 --> 00:19:33,737 Yeah, thanks for having me. This looks amazing, huh? 457 00:19:33,737 --> 00:19:35,130 Yeah. 458 00:19:35,130 --> 00:19:36,740 It'’s a big game and failure is not an option. 459 00:19:36,740 --> 00:19:38,351 Let'’s do it. 460 00:19:48,883 --> 00:19:51,451 No, I'’ve had a lot of filets in my life. 461 00:19:51,451 --> 00:19:53,061 That'’s some chewy ass sh--. 462 00:20:09,295 --> 00:20:11,732 I mean, what else to do, what else to do? 463 00:20:11,732 --> 00:20:13,255 Thank you. 464 00:20:13,255 --> 00:20:15,431 My girlfriend was like, so that means you can marry us? 465 00:20:15,431 --> 00:20:18,260 Can you do that? 466 00:20:18,260 --> 00:20:20,654 When I told her, I said, well, it'’s actually like legit, legit. 467 00:20:20,654 --> 00:20:22,786 Wait, wait, how legit are we talking about? 468 00:20:25,615 --> 00:20:27,138 So for your first course this evening, 469 00:20:27,138 --> 00:20:29,271 you'’re going to be enjoying the salmon tartare. 470 00:20:29,271 --> 00:20:31,578 - Oh, wow. - Enjoy. 471 00:20:31,578 --> 00:20:33,144 I'’m going flower first. 472 00:20:33,144 --> 00:20:34,189 All right, this is good. 473 00:20:34,189 --> 00:20:36,060 So good. 474 00:20:36,060 --> 00:20:38,149 I don'’t know, it looks like sh-- though, right? 475 00:20:38,149 --> 00:20:39,281 Yankee Doodle? 476 00:20:39,281 --> 00:20:40,456 What'’s a Yankee Doodle anyway? 477 00:20:41,849 --> 00:20:43,633 He went down, riding on this pony. 478 00:20:45,635 --> 00:20:47,202 I'’m definitely interested in Barbie. 479 00:20:47,202 --> 00:20:48,986 She got a fire, she got a spark. 480 00:20:48,986 --> 00:20:51,598 When you see me on the beach, I'’m sitting by the fire. 481 00:20:51,598 --> 00:20:55,166 I like it hot. I like it hot. 482 00:20:56,994 --> 00:20:58,822 Here, you can have it. It'’s my gift to you. 483 00:20:58,822 --> 00:21:01,912 Oh, wow. 484 00:21:01,912 --> 00:21:03,479 I'’m sorry. 485 00:21:03,479 --> 00:21:05,264 I'’ll go grab another one. 486 00:21:05,264 --> 00:21:09,311 Your second course is going to be the beets cappuccino. 487 00:21:09,311 --> 00:21:11,095 - I do like beets. - You love beets. 488 00:21:11,095 --> 00:21:12,488 I love beets. 489 00:21:12,488 --> 00:21:14,011 Fantastico. 490 00:21:14,011 --> 00:21:15,665 Oh, this looks good. 491 00:21:15,665 --> 00:21:20,235 For your third course, we have the local crab cake. 492 00:21:20,235 --> 00:21:21,845 - Oh, okay. - Very good. 493 00:21:21,845 --> 00:21:22,672 Crushed it. 494 00:21:22,672 --> 00:21:24,065 Tomorrow, a rundown. 495 00:21:24,065 --> 00:21:25,719 Stick with being on at nine. 496 00:21:25,719 --> 00:21:27,895 She'’s going off. She ain'’t had a break today. 497 00:21:27,895 --> 00:21:29,984 You'’re very welcome to grab some food. 498 00:21:29,984 --> 00:21:31,942 - Thanks. - Downstairs in the crew mess. 499 00:21:31,942 --> 00:21:34,380 Cap, have you had crawfish before? 500 00:21:34,380 --> 00:21:36,469 In the Outback, we have a similar animal. 501 00:21:36,469 --> 00:21:37,644 We call him a yabby. 502 00:21:37,644 --> 00:21:38,949 It'’s kind of like bush survival. 503 00:21:38,949 --> 00:21:40,908 If you'’re broken down somewhere... 504 00:21:44,694 --> 00:21:46,261 Yeah, tell me about your day. 505 00:21:46,261 --> 00:21:49,046 I realize that, like, and it'’s not very teamy of me 506 00:21:49,046 --> 00:21:50,657 to just want to be the only one that does service, 507 00:21:50,657 --> 00:21:52,528 even though I am best at it. 508 00:22:03,278 --> 00:22:08,370 Okay, if you just want to place the cutlery for the next course. 509 00:22:08,370 --> 00:22:10,503 Would you mind going over exactly 510 00:22:10,503 --> 00:22:11,721 the proper way of placing? 511 00:22:11,721 --> 00:22:13,070 For the knives and forks? 512 00:22:13,070 --> 00:22:14,245 Yes. 513 00:22:14,245 --> 00:22:15,377 Forks on the left, knives on the right. 514 00:22:15,377 --> 00:22:17,074 - Perfect. - Yeah. 515 00:22:18,424 --> 00:22:21,078 What? 516 00:22:21,078 --> 00:22:24,430 Quite honestly, this is a Cat-astrophe. 517 00:22:24,430 --> 00:22:25,996 So, next we have... 518 00:22:25,996 --> 00:22:28,085 - Four. - Risotto. With fish. 519 00:22:28,085 --> 00:22:30,479 Stunning. 520 00:22:30,479 --> 00:22:32,568 - Oh, thank you. - Thank you. 521 00:22:34,614 --> 00:22:35,919 So, for you'’re fourth, 522 00:22:35,919 --> 00:22:38,139 you'’re having the Asparagus Risotto 523 00:22:38,139 --> 00:22:40,097 with red snapper. 524 00:22:40,097 --> 00:22:41,577 This is incredible. 525 00:22:41,577 --> 00:22:42,752 Oh, my gosh. 526 00:22:42,752 --> 00:22:44,188 Yes. 527 00:22:44,188 --> 00:22:46,321 All crew, if anyone is available to help 528 00:22:46,321 --> 00:22:48,105 run the last course, 529 00:22:48,105 --> 00:22:49,585 could you please come to the galley? 530 00:22:55,504 --> 00:22:57,245 Everybody! 531 00:22:58,333 --> 00:22:59,682 Oh, wow! 532 00:22:59,682 --> 00:23:02,119 So, ladies and gentlemen, for our last course, 533 00:23:02,119 --> 00:23:04,731 we will have a lamb chop served 534 00:23:04,731 --> 00:23:07,168 with a black cherry red wine sauce. 535 00:23:07,168 --> 00:23:08,996 Enjoy. Bon appetit. 536 00:23:08,996 --> 00:23:10,650 It'’s so tender. I don'’t even need the knife. 537 00:23:10,650 --> 00:23:12,956 - Oh, that'’s good. - Golly, that'’s good. 538 00:23:12,956 --> 00:23:14,436 Wow. 539 00:23:14,436 --> 00:23:16,482 Sunny, sunny, Jared, time to knock off. 540 00:23:16,482 --> 00:23:17,744 See you later. 541 00:23:17,744 --> 00:23:18,962 All crew, all crew, 542 00:23:18,962 --> 00:23:21,530 can you please come on to the galley 543 00:23:21,530 --> 00:23:23,663 for the wedding cake? 544 00:23:23,663 --> 00:23:26,448 All right. Let'’s go, wedding party animals. 545 00:23:26,448 --> 00:23:27,580 Okay. 546 00:23:27,580 --> 00:23:29,277 Woo! 547 00:23:31,366 --> 00:23:33,281 Beautiful. Beautiful. 548 00:23:37,285 --> 00:23:39,156 Success, my man. 549 00:23:39,156 --> 00:23:40,680 What the hell is that? 550 00:23:40,680 --> 00:23:43,030 - You can slap me. - Okay. 551 00:23:44,074 --> 00:23:45,162 Yes. 552 00:23:47,469 --> 00:23:52,169 His face. His face, though. 553 00:23:52,169 --> 00:23:54,171 I'’ve noticed that for a while. I appreciate that. 554 00:23:54,171 --> 00:23:58,001 And I'’m like, they've got to catch it next time. 555 00:23:58,001 --> 00:23:59,525 - I appreciate it. - Yeah. 556 00:24:05,008 --> 00:24:07,097 - Thank you. - I'’m so sorry. 557 00:24:07,097 --> 00:24:09,186 Ben, you can... You can knock off, man. 558 00:24:09,186 --> 00:24:10,405 Thanks, dude. 559 00:24:10,405 --> 00:24:11,711 - Thank you so much. - Thank you so much. 560 00:24:11,711 --> 00:24:13,147 - Thank you. - Appreciate it. 561 00:24:13,147 --> 00:24:14,496 - Thank you so much. - I'’ll see you tomorrow. 562 00:24:14,496 --> 00:24:15,628 See you tomorrow, love. Good night. 563 00:24:15,628 --> 00:24:17,412 - Good night, ladies. - Good night. 564 00:24:17,412 --> 00:24:19,196 Thank you so much. 565 00:24:21,285 --> 00:24:23,766 Thank you so much for everything, my sweetheart. 566 00:24:25,899 --> 00:24:28,162 Okay, I need to go the [bleep] to bed. 567 00:24:28,162 --> 00:24:29,380 My legs are killing me. 568 00:24:29,380 --> 00:24:30,817 What about you? 569 00:24:31,687 --> 00:24:32,993 Are you sunburned? 570 00:24:32,993 --> 00:24:35,082 Sit there while I peel this aloe vera. 571 00:24:40,261 --> 00:24:42,437 Put it on your face. 572 00:24:42,437 --> 00:24:43,830 Put this on your face. 573 00:24:43,830 --> 00:24:45,005 And be careful with the edges 574 00:24:45,005 --> 00:24:46,267 because you might prick yourself. 575 00:24:46,267 --> 00:24:47,573 I mean, I know she likes Jared, 576 00:24:47,573 --> 00:24:49,400 so I'’ve really got nothing to lose. 577 00:24:49,400 --> 00:24:50,663 Oh. 578 00:24:50,663 --> 00:24:52,578 Just don'’t write me off just yet. 579 00:24:55,276 --> 00:24:57,104 Coming up... 580 00:25:24,958 --> 00:25:26,525 G'’day, mate, how's it going? 581 00:25:26,525 --> 00:25:29,005 Um, Cat'’s doing really well. She'’s really improving. 582 00:25:29,005 --> 00:25:30,006 She'’s getting quicker. 583 00:25:30,006 --> 00:25:31,617 I want to go back to bed. 584 00:25:31,617 --> 00:25:34,141 She did ask me what side of fork a knife goes on yesterday. 585 00:25:34,141 --> 00:25:36,360 And then she reached across me once to bought some wine. 586 00:25:36,360 --> 00:25:37,405 I saw that. 587 00:25:41,322 --> 00:25:42,236 Right. 588 00:25:43,585 --> 00:25:45,108 Right. 589 00:25:45,108 --> 00:25:46,632 - And she reacted well. - Yes. 590 00:25:46,632 --> 00:25:48,459 You know what I mean? Like, her response was great. 591 00:25:48,459 --> 00:25:49,852 Yeah. 592 00:25:49,852 --> 00:25:51,506 But just didn'’t have the eye to notice it. 593 00:25:51,506 --> 00:25:52,594 Like, she... 594 00:25:52,594 --> 00:25:54,291 That was her first service. 595 00:25:54,291 --> 00:25:56,511 So I'’m going to really... I'’ve taken notes from that. 596 00:25:56,511 --> 00:25:58,034 So it'’s just some, like, polishing things 597 00:25:58,034 --> 00:26:00,254 - we need to do there. - All right. 598 00:26:03,649 --> 00:26:04,780 Okay. 599 00:26:06,260 --> 00:26:07,391 Yes. 600 00:26:09,089 --> 00:26:11,831 Okay, so for breakfast today, we will have some French toast, 601 00:26:11,831 --> 00:26:14,398 lobster, eggs benedict. 602 00:26:14,398 --> 00:26:15,356 I love that. 603 00:26:18,577 --> 00:26:20,100 Same seats from last night? 604 00:26:21,580 --> 00:26:24,060 Let'’s see if they consummated the marriage. 605 00:26:26,106 --> 00:26:28,238 Would anyone like some French toast? 606 00:26:28,238 --> 00:26:30,110 - I will have some. - Do you want two, sir? 607 00:26:30,110 --> 00:26:31,938 Oh, please. Thank you. 608 00:26:33,635 --> 00:26:36,246 Copy, Cap, I'’ll let Sunny take over the comms from here. 609 00:26:36,246 --> 00:26:38,422 Anchor straight up and down. 610 00:26:38,422 --> 00:26:39,423 Coming. 611 00:26:39,423 --> 00:26:40,424 Hey, Xan-xan. 612 00:26:40,424 --> 00:26:41,469 Hi. How are you? 613 00:26:41,469 --> 00:26:43,166 Perfect timing. 614 00:26:43,166 --> 00:26:45,255 Anchor'’s at the waterline, no obstruction, clear to maneuver. 615 00:26:45,255 --> 00:26:46,996 That'’s good, Sunny. Put the ball up, please. 616 00:26:46,996 --> 00:26:48,389 Lock it down. Good job. 617 00:26:48,389 --> 00:26:51,174 Thank you. 618 00:26:51,174 --> 00:26:52,785 Copy that. 619 00:26:52,785 --> 00:26:55,091 The first docking, I didn'’t have the best communication. 620 00:26:56,179 --> 00:26:57,920 Get your mic out of the wind. 621 00:26:57,920 --> 00:26:59,618 I'’m getting no information on the stern. 622 00:26:59,618 --> 00:27:00,923 You guys need to speak. 623 00:27:00,923 --> 00:27:02,446 I want to make sure that I do better this time. 624 00:27:02,446 --> 00:27:04,579 But inside, I'’m screaming, [bleep]. 625 00:27:04,579 --> 00:27:09,453 But not a [bleep], like a fack, with an a. 626 00:27:09,453 --> 00:27:10,411 Fack. 627 00:27:11,499 --> 00:27:12,456 Fack. 628 00:27:12,456 --> 00:27:13,806 - Morning. - Wow. 629 00:27:13,806 --> 00:27:15,155 - Morning. - Good morning. 630 00:27:15,155 --> 00:27:16,939 - Oh, that looks awesome. - This is pretty amazing. 631 00:27:16,939 --> 00:27:18,332 Chicken wing, chicken wing. 632 00:27:18,332 --> 00:27:19,942 All fenders, everything ready for arrival. 633 00:27:19,942 --> 00:27:21,640 Copy that. 634 00:27:21,640 --> 00:27:24,164 My last docking was the worst experience I'’ve ever had. 635 00:27:24,164 --> 00:27:25,948 So coming into this docking, 636 00:27:25,948 --> 00:27:27,036 I'’m feeling better with the boat. 637 00:27:27,036 --> 00:27:28,429 I'’m feeling confident. 638 00:27:28,429 --> 00:27:29,517 But I am nervous. 639 00:27:29,517 --> 00:27:31,562 Captain, we'’re all ready on deck. 640 00:27:31,562 --> 00:27:32,651 What'’s the approach? 641 00:27:32,651 --> 00:27:34,130 Same as last time. 642 00:27:34,130 --> 00:27:35,566 So I'’m going to go out and starboard wing. 643 00:27:35,566 --> 00:27:36,655 I'’ll tell you when. 644 00:27:36,655 --> 00:27:37,699 Everyone'’s on the same page? 645 00:27:37,699 --> 00:27:38,961 Roger that. 646 00:27:43,444 --> 00:27:45,446 Interior, interior. 647 00:27:51,278 --> 00:27:52,975 Bridge bow, 40 meters and closing. 648 00:27:52,975 --> 00:27:54,977 - Heading to starboard wing. - Copy. 649 00:27:54,977 --> 00:27:56,718 The bum of your boat. 650 00:27:56,718 --> 00:27:58,720 Separation is... 651 00:27:58,720 --> 00:28:00,417 Just give me port quarter. 652 00:28:00,417 --> 00:28:01,984 Distance, please. Port quarter. 653 00:28:01,984 --> 00:28:03,159 12 meters. 654 00:28:03,159 --> 00:28:05,771 20 meters. Sorry, 20 meters. 655 00:28:05,771 --> 00:28:07,337 I need to work on my meters, mate. 656 00:28:07,337 --> 00:28:10,340 Winging nice, maintaining 20 meters separation 657 00:28:10,340 --> 00:28:11,777 from the corner of the dock. 658 00:28:11,777 --> 00:28:13,779 Bow, 20 meters closing. 659 00:28:13,779 --> 00:28:14,997 15 meters closing. 660 00:28:14,997 --> 00:28:16,259 10 meters. 661 00:28:16,259 --> 00:28:17,173 Starboard? 662 00:28:17,173 --> 00:28:18,392 Starboard quarter separation. 663 00:28:18,392 --> 00:28:21,874 - 5 meters. - 5 meters starboard quarter. 664 00:28:21,874 --> 00:28:23,702 9 meters closing. 665 00:28:23,702 --> 00:28:25,355 7 meters closing. 666 00:28:25,355 --> 00:28:26,313 Port quarter. 667 00:28:26,313 --> 00:28:28,054 I'’m certain this is not easy. 668 00:28:28,054 --> 00:28:30,056 But I wonder if this is easy to him. 669 00:28:30,056 --> 00:28:32,711 - Port side midships, 8 meters. - Coming up port side. 670 00:28:32,711 --> 00:28:34,713 Roger. 671 00:28:34,713 --> 00:28:36,105 5 meters. 672 00:28:36,105 --> 00:28:38,020 Port quarter closing, 2 feet. 673 00:28:38,020 --> 00:28:40,196 Okay. Stern distance, stern distance. 674 00:28:40,196 --> 00:28:42,111 10 meters closing, stern. 675 00:28:42,111 --> 00:28:44,723 Tell me when to stop, how far to stop. 676 00:28:44,723 --> 00:28:47,464 Two, one meter, stop. 677 00:28:47,464 --> 00:28:49,553 All right, I think we'’re in good position. 678 00:28:49,553 --> 00:28:51,642 Now I'’m going to lock off that forward leading spring. 679 00:28:54,080 --> 00:28:55,037 Nice throw. 680 00:28:55,037 --> 00:28:56,169 Excellent. 681 00:28:56,169 --> 00:28:57,953 - Smooth as, mate. - Yeah. 682 00:28:57,953 --> 00:28:59,128 Thank you. 683 00:29:00,477 --> 00:29:01,652 Nice. Good work. 684 00:29:02,741 --> 00:29:04,960 Nailed it. 685 00:29:04,960 --> 00:29:06,657 Right in there. Whop. Boom. 686 00:29:06,657 --> 00:29:08,268 Could have called... 687 00:29:08,268 --> 00:29:10,966 Oh, I caught that. With my fingers. 688 00:29:13,795 --> 00:29:15,449 Well done, team. 689 00:29:15,449 --> 00:29:16,537 Woo! 690 00:29:16,537 --> 00:29:18,060 All crew, all crew. 691 00:29:18,060 --> 00:29:19,627 I want to see everybody in their whites in the aft deck 692 00:29:19,627 --> 00:29:21,020 for guest departure. 693 00:29:22,848 --> 00:29:24,197 Oh, the zipper'’s going to break. 694 00:29:24,197 --> 00:29:25,415 We'’re going to have to do this again. 695 00:29:25,415 --> 00:29:26,590 I would love to. 696 00:29:26,590 --> 00:29:27,766 I can'’t believe it'’s over already. 697 00:29:27,766 --> 00:29:28,767 Yeah, I know. 698 00:29:28,767 --> 00:29:30,290 Well done. 699 00:29:30,290 --> 00:29:32,771 Thank y'’all so much. 700 00:29:32,771 --> 00:29:33,946 Thanks, mate. 701 00:29:33,946 --> 00:29:35,251 You are awesome. You are very talented. 702 00:29:35,251 --> 00:29:36,862 Michelle my belle! 703 00:29:36,862 --> 00:29:38,733 - Hi. - Here he is. 704 00:29:38,733 --> 00:29:40,126 I want to say all of y'’all, 705 00:29:40,126 --> 00:29:42,737 we could not have asked for anything better. 706 00:29:42,737 --> 00:29:44,217 We just can'’t thank you enough. 707 00:29:44,217 --> 00:29:45,522 We wish you all the best of luck. 708 00:29:45,522 --> 00:29:46,393 Yes. 709 00:29:46,393 --> 00:29:47,611 With the rest of the season. 710 00:29:47,611 --> 00:29:50,136 - And on that note... - Goodbye. 711 00:29:50,136 --> 00:29:51,398 That is for you. 712 00:29:51,398 --> 00:29:53,182 Thank you very much. 713 00:29:53,182 --> 00:29:54,967 Yo, guys, God bless you all. 714 00:29:54,967 --> 00:29:56,751 Thank you, mate. Thank you very much. 715 00:29:56,751 --> 00:29:57,970 - Oh, shucks. - Bye. 716 00:29:57,970 --> 00:30:00,624 - Thank you. - Thank you, guys. 717 00:30:00,624 --> 00:30:01,930 Amazing charter. 718 00:30:01,930 --> 00:30:03,497 Interior, if we can get into our blues, please. 719 00:30:05,804 --> 00:30:08,241 Getting, like, skinny and fat. How is this possible? 720 00:30:08,241 --> 00:30:10,330 Have I got any clean Ts? 721 00:30:10,330 --> 00:30:12,288 Deck team wash party. 722 00:30:12,288 --> 00:30:14,682 Well, it doesn'’t need to be here. 723 00:30:16,075 --> 00:30:17,250 What? 724 00:30:17,250 --> 00:30:18,991 She had the kid and moved to Alaska. 725 00:30:18,991 --> 00:30:20,296 Oh. 726 00:30:20,296 --> 00:30:22,037 When'’s the last time you saw her? 727 00:30:23,386 --> 00:30:24,387 I'’ve never met her. 728 00:30:24,387 --> 00:30:26,085 You never met the little one? 729 00:30:26,085 --> 00:30:28,696 She said she didn'’t particularly want me to be a part of things. 730 00:30:28,696 --> 00:30:29,871 That sucks. 731 00:30:29,871 --> 00:30:30,959 I think my heart just skipped a beat. 732 00:30:30,959 --> 00:30:32,569 I haven'’t met my daughter yet, 733 00:30:32,569 --> 00:30:34,180 because at the time that I found out that she was pregnant, 734 00:30:34,180 --> 00:30:36,138 it was a shell shock to me. 735 00:30:36,138 --> 00:30:40,229 I wasn'’t ready for it. 736 00:30:40,229 --> 00:30:41,752 I didn'’t handle it properly. 737 00:30:41,752 --> 00:30:43,406 And I'’m trying to like hell to correct that. 738 00:30:43,406 --> 00:30:44,973 Like, I want her to get to know me. 739 00:30:44,973 --> 00:30:46,366 I want to get to know her. 740 00:30:46,366 --> 00:30:49,848 But it'’s hard to sew back together a wound 741 00:30:49,848 --> 00:30:51,893 without leaving a scar behind. 742 00:30:51,893 --> 00:30:53,503 The last thing I want to be is a deadbeat father. 743 00:30:53,503 --> 00:30:54,765 - Yeah. - You know what I mean? 744 00:31:01,947 --> 00:31:06,690 All crew, tip meeting in the sky lounge in five minutes. 745 00:31:06,690 --> 00:31:09,432 - Hola, coma esta? - Hola, chica. 746 00:31:09,432 --> 00:31:11,565 - Hey, captain. - Hey. 747 00:31:11,565 --> 00:31:12,479 How you all going? 748 00:31:12,479 --> 00:31:14,307 Really happy the way this went. 749 00:31:14,307 --> 00:31:15,699 The docking was a whole lot better. 750 00:31:15,699 --> 00:31:17,353 Chef, the food'’s been incredible, mate. 751 00:31:17,353 --> 00:31:18,528 - Thank you. - Really happy with that. 752 00:31:18,528 --> 00:31:19,834 Thank you. 753 00:31:19,834 --> 00:31:21,183 The wedding, that was something pretty wild. 754 00:31:21,183 --> 00:31:22,489 There'’s all the logistics involved 755 00:31:22,489 --> 00:31:24,012 that could have made it go pear-shaped. 756 00:31:24,012 --> 00:31:27,320 And it was just this magical experience. 757 00:31:27,320 --> 00:31:28,582 Yeah, I was really impressed. 758 00:31:28,582 --> 00:31:30,932 Let'’s look at this bad boy. Hey? 759 00:31:30,932 --> 00:31:31,933 You did pretty good, guys. 760 00:31:31,933 --> 00:31:34,936 $22,500. 761 00:31:34,936 --> 00:31:36,633 That'’s $1,730 each. 762 00:31:36,633 --> 00:31:38,766 This is my favorite paper to touch. 763 00:31:42,074 --> 00:31:44,032 Therapy. 764 00:31:44,032 --> 00:31:45,729 And chiropractor. 765 00:31:45,729 --> 00:31:47,296 I really appreciate everyone'’s hard work. 766 00:31:47,296 --> 00:31:49,342 I'’m gonna join you guys for a few bevvies. 767 00:31:49,342 --> 00:31:50,996 - Okay. - Yes. 768 00:31:50,996 --> 00:31:54,173 - First round'’s on me. - Yes! 769 00:31:54,173 --> 00:31:56,349 - Thanks, Captain. - See you later. 770 00:31:57,916 --> 00:31:59,482 Right, guys, we'’re ready to rapid turn? 771 00:31:59,482 --> 00:32:01,267 Oh, yeah. 772 00:32:01,267 --> 00:32:03,660 God dammit. 773 00:32:06,968 --> 00:32:09,144 These are the bane of my existence. 774 00:32:11,407 --> 00:32:12,800 Oh. 775 00:32:17,718 --> 00:32:19,938 I'’m on a set schedule to talk to my daughter 776 00:32:19,938 --> 00:32:22,462 and not being able to talk 777 00:32:22,462 --> 00:32:25,639 because of the lack of cellular service here 778 00:32:25,639 --> 00:32:30,209 really putting me in a difficult way. 779 00:32:32,385 --> 00:32:36,432 My fear is that if I don'’t maintain this schedule, 780 00:32:36,432 --> 00:32:38,347 she'’ll just cut me off. 781 00:32:58,933 --> 00:33:01,718 - You look nice. - Ooh, you smell good, too. 782 00:33:01,718 --> 00:33:02,850 Hey, now. 783 00:33:08,073 --> 00:33:09,552 Are you and Ben vibing better now? 784 00:33:11,337 --> 00:33:13,034 Honestly, he kind of pisses me off. 785 00:33:13,034 --> 00:33:15,036 - He is hot. - No, he is. 786 00:33:15,036 --> 00:33:17,212 I'’m sure you'll get into some trouble tonight, 787 00:33:17,212 --> 00:33:18,997 especially looking like a snack. 788 00:33:23,914 --> 00:33:25,960 All right, you guys, let'’s go. 789 00:33:25,960 --> 00:33:27,962 Wait, I need a beer to go. 790 00:33:29,094 --> 00:33:30,617 Let'’s do it, guys. 791 00:33:34,708 --> 00:33:36,710 - Party time. - Bye, St. David. 792 00:33:36,710 --> 00:33:37,798 Miss you never. 793 00:33:41,758 --> 00:33:43,717 Oh, my God, look where we are, guys. 794 00:33:52,465 --> 00:33:54,336 - Cap! - There he is! 795 00:33:54,336 --> 00:33:55,598 Hey. 796 00:33:55,598 --> 00:33:58,036 - The man of the hour. - All right. 797 00:33:58,036 --> 00:34:00,429 G'’day, Captain. 798 00:34:00,429 --> 00:34:02,083 You guys look amazing, huh? 799 00:34:02,083 --> 00:34:03,998 Wow. 800 00:34:03,998 --> 00:34:05,260 We clean up nice. 801 00:34:05,260 --> 00:34:06,609 When I was younger, I was pretty good. 802 00:34:06,609 --> 00:34:09,482 I was bronzed, Aussie. mound of hair. 803 00:34:12,572 --> 00:34:14,269 May I have the roasted carrots and cream soup? 804 00:34:14,269 --> 00:34:17,011 I'’ll have the catch of the day and the chocolate mousse. 805 00:34:17,011 --> 00:34:19,492 Can I just do the soup? 806 00:34:19,492 --> 00:34:20,841 Do you want to jump over to the fellas? 807 00:34:20,841 --> 00:34:23,800 Um, not really. 808 00:34:23,800 --> 00:34:25,237 Go ahead to the sausage fest, 809 00:34:25,237 --> 00:34:26,673 or I can hang out here with the ladies. 810 00:34:29,154 --> 00:34:30,807 What'’s it, you know, 811 00:34:34,333 --> 00:34:36,378 Yeah, there weren'’t mean. 812 00:34:36,378 --> 00:34:37,727 They were fine. 813 00:34:37,727 --> 00:34:40,121 When you get the mean ones, let me know. 814 00:34:40,121 --> 00:34:42,645 - I will deal with mean. - Yeah. 815 00:34:42,645 --> 00:34:44,038 That'’s a nice one, dude. 816 00:34:44,038 --> 00:34:45,953 - Wow, yay. - Soup. 817 00:34:45,953 --> 00:34:48,651 Thank you so much. Appreciate it. 818 00:34:48,651 --> 00:34:50,697 That looks really good. 819 00:34:54,309 --> 00:34:55,397 Taxi. 820 00:34:55,397 --> 00:34:57,573 Oh, that was me. 821 00:34:58,792 --> 00:35:00,141 - Sorry, Ben. - You'’re all right, dude. 822 00:35:00,141 --> 00:35:01,925 Hold on, don'’t move. Don'’t move. 823 00:35:01,925 --> 00:35:03,275 - Did you get wet? - Yeah, I'’m all right, though. 824 00:35:03,275 --> 00:35:05,668 - Did you smash your glass? - I did. 825 00:35:05,668 --> 00:35:08,018 We'’ll be picking out glass for a----ing minute. 826 00:35:08,018 --> 00:35:10,282 I know, and I feel like sh-- about it, man. 827 00:35:10,282 --> 00:35:11,892 It'’s like I feel... 828 00:35:16,505 --> 00:35:17,637 Can I get a shot of tequila? 829 00:35:17,637 --> 00:35:19,943 - A shot of tequila? - Yeah. 830 00:35:19,943 --> 00:35:22,729 I don'’t know, he just seems quite pissed off. 831 00:35:23,817 --> 00:35:25,079 Oh, really? 832 00:35:25,079 --> 00:35:27,212 I don'’t know, he just seems a bit like... 833 00:35:27,212 --> 00:35:28,735 Anyway... 834 00:35:33,218 --> 00:35:34,175 Yeah. 835 00:35:34,175 --> 00:35:35,611 My last words are, be good, 836 00:35:35,611 --> 00:35:37,526 or be damn good at it. 837 00:35:37,526 --> 00:35:38,701 Absolutely. 838 00:35:38,701 --> 00:35:40,660 - Thanks, Cap. - Mark those words. 839 00:35:40,660 --> 00:35:42,183 I wouldn'’t do anything you wouldn'’t do. 840 00:35:42,183 --> 00:35:43,271 Bye, Captain. Thank you. 841 00:35:43,271 --> 00:35:44,316 Bye, Captain. 842 00:35:44,316 --> 00:35:45,708 , I'’ll sit there. 843 00:35:45,708 --> 00:35:47,188 Tired of sitting in that mother----ing corner. 844 00:35:47,188 --> 00:35:48,885 I need ladies in my life. 845 00:35:48,885 --> 00:35:51,453 I'’m going to die of sodium overdose. 846 00:36:05,946 --> 00:36:07,165 Ass. 847 00:36:11,081 --> 00:36:13,910 Jared'’s sloppy behavior has just turned me all the way off. 848 00:36:13,910 --> 00:36:15,521 It'’s like one of those situations, 849 00:36:15,521 --> 00:36:16,870 you meet somebody, you go on the first date, 850 00:36:16,870 --> 00:36:18,088 you'’re like, I just met my husband, 851 00:36:18,088 --> 00:36:19,481 and then you go on the second date, 852 00:36:19,481 --> 00:36:21,179 and you'’re like, no. I did not. 853 00:36:28,011 --> 00:36:29,535 What'’s up? 854 00:36:29,535 --> 00:36:31,667 - What'’s up? - You going to the beach? 855 00:36:33,930 --> 00:36:36,281 Oh, he'’s over there. 856 00:36:36,281 --> 00:36:38,979 Oh, I'’m so damn tired. 857 00:36:42,112 --> 00:36:43,026 Yeah. 858 00:36:44,289 --> 00:36:45,899 Maybe he'’s making a move. 859 00:36:53,080 --> 00:36:55,038 I just want to go to sleep. for like a week. 860 00:36:55,038 --> 00:36:57,040 Yeah. 861 00:36:57,040 --> 00:36:58,172 Behave, you two. 862 00:36:59,652 --> 00:37:00,957 He'’s so damn annoying. 863 00:37:00,957 --> 00:37:02,916 He'’s such a troublemaker, that Ben. 864 00:37:07,007 --> 00:37:08,530 Yeah, but you'’re lucky that you'’re learning with people 865 00:37:08,530 --> 00:37:10,184 who are, like, nice and respectful 866 00:37:10,184 --> 00:37:11,968 and not assholes to you. 867 00:37:17,322 --> 00:37:18,497 I work my ass off. 868 00:37:18,497 --> 00:37:19,715 Guests love me more than anybody, 869 00:37:19,715 --> 00:37:21,195 and it is what it is. 870 00:37:23,502 --> 00:37:24,807 Yeah. 871 00:37:24,807 --> 00:37:27,245 Yeah, I am. Yeah. 872 00:37:30,248 --> 00:37:31,640 Yeah, that'’s all right. 873 00:37:32,772 --> 00:37:34,252 You know, it'’s not just work. 874 00:37:35,601 --> 00:37:36,819 You'’re being a dick. 875 00:37:36,819 --> 00:37:37,820 You just stir the pot all the time. 876 00:37:37,820 --> 00:37:38,865 All the----ing time. 877 00:37:38,865 --> 00:37:41,215 Thing out over the radio. 878 00:37:41,215 --> 00:37:42,825 Not cool. 879 00:37:46,264 --> 00:37:48,004 Well, it comes off as you'’re being a dick. 880 00:37:48,004 --> 00:37:50,311 In my relationships, I'’ve been a rebound, 881 00:37:50,311 --> 00:37:51,747 or I'’ve been cheated on. 882 00:37:51,747 --> 00:37:53,749 I'’ve been lied to, I'’ve been humiliated, 883 00:37:53,749 --> 00:37:56,186 intimidated, hurt by my boyfriends, 884 00:37:56,186 --> 00:37:59,277 so I have a difficult time trusting someone. 885 00:38:03,629 --> 00:38:04,717 Okay, okay. 886 00:38:04,717 --> 00:38:06,109 Gaslight me all you want. 887 00:38:13,813 --> 00:38:15,945 Can we have, like, a, like, chill night at the boat, 888 00:38:15,945 --> 00:38:17,338 and we can all play card games? 889 00:38:17,338 --> 00:38:19,297 - No. - No. 890 00:38:21,255 --> 00:38:23,649 The thing all over the radio? Not cool. 891 00:38:25,390 --> 00:38:27,305 Well, it comes off as you'’re being a dick. 892 00:38:27,305 --> 00:38:28,567 You'’re worried the captain's gonna hear that? 893 00:38:28,567 --> 00:38:30,090 Yeah. 894 00:38:30,090 --> 00:38:31,483 It doesn'’t matter. I mean, I know you said... 895 00:38:31,483 --> 00:38:33,354 I mean... Okay. 896 00:38:33,354 --> 00:38:35,965 Yeah, watch it, watch it. Yeah, watch it. 897 00:38:35,965 --> 00:38:36,966 It'’s... 898 00:38:36,966 --> 00:38:39,099 You'’ve got to be thick-skinned. 899 00:38:39,099 --> 00:38:40,753 I'’m sorry that that offended you. 900 00:38:40,753 --> 00:38:42,363 You'’re doing great. Captain loves you. 901 00:38:42,363 --> 00:38:43,930 You'’re probably his favorite deck crew member 902 00:38:43,930 --> 00:38:45,410 at the moment, so don'’t worry about that at all. 903 00:38:45,410 --> 00:38:47,934 If you'’ve got any problems, come let me know. 904 00:38:51,024 --> 00:38:52,634 - Good, good. - Yeah. 905 00:38:52,634 --> 00:38:54,244 Okay. 906 00:38:54,244 --> 00:38:55,768 - All right, guys, we'’re good. - Okay. 907 00:38:55,768 --> 00:38:57,204 Finally, we get the music, bro. 908 00:39:33,501 --> 00:39:34,894 Hey. 909 00:39:34,894 --> 00:39:36,417 It'’s breaking up. 910 00:39:36,417 --> 00:39:37,766 I can'’t hear you. Hello? 911 00:39:40,421 --> 00:39:43,076 I just don'’t feel a genuine connection on this boat. 912 00:39:43,076 --> 00:39:45,383 I think it'’s a huge trigger for me. 913 00:39:45,383 --> 00:39:48,777 For so many years, growing up with my foster family, 914 00:39:48,777 --> 00:39:51,345 I really suppressed who I actually was. 915 00:39:51,345 --> 00:39:53,869 And, like, being thrown on a boat with, like, 916 00:39:53,869 --> 00:39:55,088 people that I don'’t know, 917 00:40:01,486 --> 00:40:04,967 I'’m not able to fully, like, feel like myself. 918 00:40:38,392 --> 00:40:43,789 Cat to me at the moment is very much the leaning tower of Pisa. 919 00:40:43,789 --> 00:40:45,530 She has been through so much. 920 00:40:45,530 --> 00:40:48,446 No wonder why this is a shock to the system. 921 00:40:51,884 --> 00:40:53,363 Thank you. 922 00:41:01,415 --> 00:41:04,897 I sympathize with Cat, and I want to be there for her. 923 00:41:04,897 --> 00:41:06,202 I'’ve been there before, 924 00:41:06,202 --> 00:41:07,726 and I know that all I needed back then 925 00:41:07,726 --> 00:41:09,031 was just to take a breath, 926 00:41:09,031 --> 00:41:10,511 to get myself together and come back. 927 00:41:10,511 --> 00:41:11,991 And that'’s what I'’m going to do for her. 928 00:41:31,271 --> 00:41:33,186 If not, I can'’t deal with that. 929 00:41:33,186 --> 00:41:34,840 You'’re a little sassy, too. 930 00:41:34,840 --> 00:41:36,537 You have a whole attitude yourself. 931 00:41:36,537 --> 00:41:37,538 No, hold on, wait. 932 00:41:37,538 --> 00:41:38,974 I don'’t have sass. 933 00:41:38,974 --> 00:41:40,323 When something needs to be done, it needs to be done. 934 00:41:40,323 --> 00:41:41,586 And if it'’s not being done correctly, 935 00:41:41,586 --> 00:41:43,326 then I'’m going to get angry. 936 00:41:43,326 --> 00:41:44,502 And I'’m not, "Yes, sir-ing, No sir." That'’s bullsh--. 937 00:41:45,807 --> 00:41:47,679 Here we go, yet again. 938 00:41:47,679 --> 00:41:49,115 That'’s sad. 939 00:41:49,115 --> 00:41:50,420 I don'’t care how good of a stew you are, 940 00:41:50,420 --> 00:41:52,814 where do you get off that this attitude 941 00:41:52,814 --> 00:41:55,687 and this approach towards your superior 942 00:41:55,687 --> 00:41:57,602 is going to work out for you? 943 00:41:57,602 --> 00:41:59,560 If you think I'’m sh-- then you can [bleep] off. 944 00:41:59,560 --> 00:42:02,128 You want to go against me, it'’s going to be sh--. 945 00:42:02,128 --> 00:42:04,043 So----ing bring it or go home. 946 00:42:05,784 --> 00:42:07,655 Next, on Below Deck. 947 00:42:07,655 --> 00:42:09,439 Ugh. 948 00:42:09,439 --> 00:42:11,659 You need to really work out where you'’re at, 949 00:42:11,659 --> 00:42:13,400 and if you can do this job. 950 00:42:18,013 --> 00:42:19,885 She'’s got a lot of problems, this woman. 951 00:42:22,104 --> 00:42:24,063 Can you feed your wife more water? 952 00:42:24,063 --> 00:42:27,240 I woke up from my nap and I was like, where am I? 953 00:42:29,895 --> 00:42:32,941 Eileen'’s comment affects the way I feel about my self-worth.