1
00:00:00,391 --> 00:00:02,132
Previously on "Below Deck"...
2
00:00:02,132 --> 00:00:03,438
Tara and Steven.
3
00:00:03,438 --> 00:00:04,874
All right, additional guests.
4
00:00:04,874 --> 00:00:07,398
Michelle and Robert,
they'’re an engaged couple.
5
00:00:07,398 --> 00:00:08,617
Day two.
6
00:00:08,617 --> 00:00:10,053
In the afternoon, guests
would like to head
7
00:00:10,053 --> 00:00:12,403
to a nearby waterfall
for a vow ceremony.
8
00:00:12,403 --> 00:00:13,665
Here they come.
9
00:00:13,665 --> 00:00:15,276
Are you guys renewing
your vows this trip?
10
00:00:15,276 --> 00:00:17,408
They'’re renewing.
We'’re committing.
11
00:00:21,673 --> 00:00:23,284
Yeah, go ahead then.
12
00:00:23,284 --> 00:00:25,503
Hey, mate, I'’m just
thinking with the jet skis,
13
00:00:25,503 --> 00:00:28,289
Sunny should have had a
life jacket on, yeah?
14
00:00:28,289 --> 00:00:29,725
You go [bleep] yourself.
15
00:00:32,075 --> 00:00:34,251
- I was in foster care.
- Oh, my God.
16
00:00:34,251 --> 00:00:36,427
Me and my brother,
we were thrown
17
00:00:36,427 --> 00:00:39,387
into the system
and separated.
18
00:00:43,347 --> 00:00:45,132
Sorry I'’m so terrible.
19
00:00:45,132 --> 00:00:47,525
We'’ll just need
the wines chilling.
20
00:00:52,052 --> 00:00:55,664
I'’m dealing with a hostile
attitude from Barbie.
21
00:00:55,664 --> 00:00:57,361
I'’m done with this.
22
00:01:18,600 --> 00:01:20,341
And also what about
the rest of her team?
23
00:01:20,341 --> 00:01:21,516
We'’ve seen signs of that.
24
00:01:21,516 --> 00:01:23,126
That was our
first charter issue.
25
00:01:23,126 --> 00:01:26,129
All right.
I don'’t like letting anybody go.
26
00:01:26,129 --> 00:01:27,348
Can'’t just go bang,
bang, gone.
27
00:01:27,348 --> 00:01:29,045
- Yeah.
- All right?
28
00:01:29,045 --> 00:01:30,699
But if you'’re not fitting in,
you'’re not fitting in.
29
00:01:30,699 --> 00:01:32,048
Yeah, not a team player.
30
00:01:32,048 --> 00:01:33,136
So what are her strengths?
31
00:01:33,136 --> 00:01:34,703
Is she good at service?
32
00:01:34,703 --> 00:01:35,747
Yeah, she'’s great.
33
00:01:35,747 --> 00:01:36,879
Does she have an eye
for detail?
34
00:01:36,879 --> 00:01:38,228
Yes.
35
00:01:38,228 --> 00:01:39,534
Are you happy with her work?
36
00:01:39,534 --> 00:01:41,971
Yes, I think
she'’s a good stewardess.
37
00:01:41,971 --> 00:01:46,018
Could she be an asset to us
if her attitude changed?
38
00:01:46,018 --> 00:01:47,803
Yes.
39
00:01:47,803 --> 00:01:50,327
Right, so I think we need to
kind of think about it a bit.
40
00:01:50,327 --> 00:01:51,850
I think we need
to kind of, both of us,
41
00:01:51,850 --> 00:01:55,854
just take a few breaths,
come from a better place,
42
00:01:55,854 --> 00:01:57,247
and think of it open-minded.
43
00:01:57,247 --> 00:01:59,162
- Yes.
- But professionally.
44
00:01:59,162 --> 00:02:00,903
- Yeah.
- Right?
45
00:02:00,903 --> 00:02:02,644
One thing I'’ve noticed with
my conversation with Fraser,
46
00:02:02,644 --> 00:02:04,428
there'’s a lot of
emotion involved.
47
00:02:04,428 --> 00:02:06,561
If she'’s good at what she does,
you can utilize that.
48
00:02:06,561 --> 00:02:08,345
You don'’t have to like her.
49
00:02:08,345 --> 00:02:10,217
Let'’s find a way for
her to shine.
50
00:02:10,217 --> 00:02:11,914
I'’ll say my peace to her.
51
00:02:11,914 --> 00:02:15,178
I will keep it short, sweet,
respectful, and professional.
52
00:02:15,178 --> 00:02:16,484
Thank you.
53
00:02:16,484 --> 00:02:18,225
I'’ll come down and
be your third stew.
54
00:02:18,225 --> 00:02:20,662
- Do the laundry.
- I'’m very happy with that.
55
00:02:20,662 --> 00:02:22,229
It'’s pretty average at beds
and heads, though.
56
00:02:22,229 --> 00:02:23,752
All righty.
Good to know your strengths.
57
00:02:23,752 --> 00:02:25,362
We'’ll have an interview
at that point.
58
00:02:29,627 --> 00:02:31,238
I'’ll tie a bowline
to the handle of it,
59
00:02:31,238 --> 00:02:32,543
and we'’ll lower it down to me.
60
00:02:36,634 --> 00:02:38,158
Oh, my God.
61
00:02:42,162 --> 00:02:43,554
Hey, love.
62
00:02:44,816 --> 00:02:46,122
I'’m having some issues.
63
00:02:46,122 --> 00:02:47,297
Everyone on my team
- ing hates me.
64
00:02:48,168 --> 00:02:49,212
Yeah.
65
00:02:49,212 --> 00:02:50,387
No, I'’m serious.
66
00:02:50,387 --> 00:02:51,475
I feel like
so underappreciated.
67
00:02:51,475 --> 00:02:52,650
Like, I'’m doing such a good job,
68
00:02:52,650 --> 00:02:54,304
and all the guests
- ing love me.
69
00:02:54,304 --> 00:02:57,655
I grew up with a father
that just applauds me. 24-7.
70
00:02:57,655 --> 00:02:58,874
Like, that'’s what my dad does.
71
00:02:58,874 --> 00:03:00,354
Barbie, Barbie, Barbie, Barbie.
72
00:03:00,354 --> 00:03:01,833
And there'’s nothing that
makes Fraser be like,
73
00:03:01,833 --> 00:03:03,095
"Barbie, good job."
74
00:03:03,095 --> 00:03:04,836
All I know how to do now
is shut down.
75
00:03:04,836 --> 00:03:06,490
I'’m in a really hard place,
and it really sucks.
76
00:03:06,490 --> 00:03:10,712
I just am not, like,
sweet and, like, fluffy.
77
00:03:10,712 --> 00:03:13,976
It'’s just a whole
weird situation.
78
00:03:13,976 --> 00:03:15,630
Captain Kerry, Jared,
when would be a good time
79
00:03:15,630 --> 00:03:17,414
to talk about this setup?
80
00:03:17,414 --> 00:03:19,460
- Right now.
- Great.
81
00:03:21,636 --> 00:03:24,116
Oh, look how beautiful
the napkins are.
82
00:03:24,116 --> 00:03:25,335
Thank you.
83
00:03:28,599 --> 00:03:34,562
We need to be onshore heading up
to location by 11:30.
84
00:03:34,562 --> 00:03:35,737
Yeah.
85
00:03:35,737 --> 00:03:36,868
So we want to be on
the dock at 11:00.
86
00:03:36,868 --> 00:03:38,348
Yeah.
87
00:03:38,348 --> 00:03:40,481
So today, we'’ve got
a wedding by a waterfall.
88
00:03:40,481 --> 00:03:41,873
Two couples renewing their vows,
89
00:03:41,873 --> 00:03:44,267
and one couple is
actually getting married.
90
00:03:44,267 --> 00:03:47,183
As the captain of the vessel,
I can officiate a wedding,
91
00:03:47,183 --> 00:03:48,445
but I'’ve got one step further,
92
00:03:49,707 --> 00:03:51,143
It'’s quite nerve-wracking
for me.
93
00:03:51,143 --> 00:03:53,363
I'’ve never married anybody.
94
00:03:53,363 --> 00:03:55,235
I know more about
divorce than weddings
95
00:03:55,235 --> 00:03:56,323
in the state of Florida.
96
00:03:56,323 --> 00:03:57,585
We'’re ready to rock on deck.
97
00:03:57,585 --> 00:03:58,890
Cool.
98
00:03:58,890 --> 00:04:01,502
For order, we'’ve got
crepes, smashed avocado,
99
00:04:01,502 --> 00:04:04,331
and poached eggs on toast
as a special today.
100
00:04:04,331 --> 00:04:06,463
- The avocado poached eggs.
- Okay, absolutely.
101
00:04:06,463 --> 00:04:07,899
I'’ll order the same.
That'’s perfect.
102
00:04:07,899 --> 00:04:08,900
Brilliant.
Two of those.
103
00:04:10,511 --> 00:04:12,513
Why'’d you guys remove this?
104
00:04:12,513 --> 00:04:13,949
Is it hard to get in?
105
00:04:13,949 --> 00:04:15,298
Yeah.
106
00:04:15,298 --> 00:04:18,258
I think it'’s easy
if you put it in first.
107
00:04:18,258 --> 00:04:21,696
I'’m still really mad that Ben
called me out over the radio.
108
00:04:21,696 --> 00:04:23,654
Hey, mate, I'’m just thinking
with the jet skis,
109
00:04:23,654 --> 00:04:25,700
Sunny should have had
a life jacket on.
110
00:04:25,700 --> 00:04:29,181
Trying to make me look bad
over the radio? [bleep] off.
111
00:04:29,181 --> 00:04:31,140
I got some past issues with men,
112
00:04:31,140 --> 00:04:32,446
especially on-board yachts.
113
00:04:32,446 --> 00:04:35,057
I was on a boat with two
deckhands and one bosun,
114
00:04:35,057 --> 00:04:37,668
but then the other deckhand,
he was also a greenie.
115
00:04:37,668 --> 00:04:40,367
He was starting to tell me
what to do and whatnot.
116
00:04:40,367 --> 00:04:43,892
My reaction was to cry,
and so because of I was crying,
117
00:04:43,892 --> 00:04:45,720
then, oh, I'’m so emotional
and you'’re a crier
118
00:04:45,720 --> 00:04:48,113
and you'’re childish.
You'’re sensitive.
119
00:04:48,113 --> 00:04:49,854
I would be called
all those words.
120
00:04:49,854 --> 00:04:52,596
I learned from that lesson
to stand up for myself.
121
00:04:52,596 --> 00:04:54,076
Why'’d you guys
remove the bottoms?
122
00:04:54,076 --> 00:04:55,991
I wanted to wash them.
123
00:04:57,253 --> 00:04:58,428
Ryan, can I get
your help as well?
124
00:04:58,428 --> 00:05:00,343
- Of course.
- Thank you, Chef.
125
00:05:00,343 --> 00:05:01,431
Beautiful.
126
00:05:06,131 --> 00:05:07,785
Beautiful avos for you, sir.
127
00:05:07,785 --> 00:05:09,091
Oh, beautiful.
128
00:05:09,091 --> 00:05:10,919
Seriously, that'’s a
perfectly poached egg.
129
00:05:13,138 --> 00:05:14,923
We'’re going to load all this
into the stern, all right?
130
00:05:14,923 --> 00:05:17,099
You just hold it.
I'’ll do the walk-in.
131
00:05:17,099 --> 00:05:18,753
Tara, what'’s that over there?
132
00:05:18,753 --> 00:05:20,929
- You see that?
- Are you making fun of me?
133
00:05:20,929 --> 00:05:22,583
Hey.
134
00:05:22,583 --> 00:05:25,412
You can have the bacon, all
you had to do was ask.
135
00:05:25,412 --> 00:05:26,630
I am a pirate.
136
00:05:29,546 --> 00:05:31,853
I want you to have a look
at the decor for tonight.
137
00:05:31,853 --> 00:05:33,158
This is Hollywood.
138
00:05:33,158 --> 00:05:35,030
Barbie'’s going to come
on the next trip,
139
00:05:35,030 --> 00:05:37,772
so it gives us time to all
smash our all-interior roles.
140
00:05:37,772 --> 00:05:39,077
Okay. Love you.
141
00:05:39,077 --> 00:05:40,035
Love you.
142
00:05:52,395 --> 00:05:54,136
- Beautiful.
- This is an uncomfortable walk.
143
00:05:54,136 --> 00:05:58,183
Guests between 1 and 1:30,
Barbie can come at, like, 12:30.
144
00:05:58,183 --> 00:06:00,142
Good luck with this, eh?
145
00:06:00,142 --> 00:06:03,841
So, honey, I'’ve done this
thing, like, six times now.
146
00:06:03,841 --> 00:06:06,670
I keep getting it...
fine-tuning it more and more.
147
00:06:08,672 --> 00:06:09,847
Yeah.
148
00:06:11,893 --> 00:06:13,416
Yeah.
Yeah, I'’m getting into it.
149
00:06:16,463 --> 00:06:17,899
You know what?
I'’m going to look into that.
150
00:06:17,899 --> 00:06:19,379
We should just get
a mirror and go for it.
151
00:06:22,860 --> 00:06:24,035
Now, Barbie, you'’re next, right?
152
00:06:24,035 --> 00:06:25,341
Yes.
153
00:06:25,341 --> 00:06:26,951
So, you got all the
blokes after you.
154
00:06:26,951 --> 00:06:28,562
I know you'’re entertaining
them all at the same time.
155
00:06:28,562 --> 00:06:31,086
I don'’t know. I like everybody,
but specifically Jared.
156
00:06:32,783 --> 00:06:34,306
Are you actually kidding me?
157
00:06:34,306 --> 00:06:36,047
Like, we are very similar.
158
00:06:36,047 --> 00:06:38,093
I definitely get attracted
to people'’s souls.
159
00:06:38,093 --> 00:06:40,617
I mean, honestly, my
ex-boyfriends, all of them,
160
00:06:40,617 --> 00:06:43,185
sorry to say, look pretty bad.
161
00:06:43,185 --> 00:06:45,753
Like, I don'’t really, I don't
think I go for looks, right?
162
00:06:45,753 --> 00:06:47,711
Not that he'’s ugly.
Like, Jared'’s fine.
163
00:06:47,711 --> 00:06:49,017
Didn'’t see that coming.
164
00:06:49,017 --> 00:06:50,322
I thought you and
Kyle were vibing.
165
00:06:50,322 --> 00:06:51,585
I love Kyle.
166
00:06:51,585 --> 00:06:53,108
There'’s some fruit and
some croissants
167
00:06:53,108 --> 00:06:54,849
down here in the crew mess.
168
00:06:54,849 --> 00:06:57,895
- But, like, Kyle'’s my friend.
- Ah.
169
00:06:57,895 --> 00:07:00,463
Good chat, Ben.
170
00:07:00,463 --> 00:07:01,769
So, Ben and Sunny are smooching?
171
00:07:01,769 --> 00:07:03,161
Yep.
172
00:07:03,161 --> 00:07:05,642
Everybody seems to want
to get a piece of Barbie.
173
00:07:05,642 --> 00:07:07,644
Well, you better
hurry up on that one.
174
00:07:07,644 --> 00:07:09,211
I might have gone straight
to the horse.
175
00:07:09,211 --> 00:07:10,734
Oh, yeah?
176
00:07:12,127 --> 00:07:13,650
Yeah, yeah.
177
00:07:17,262 --> 00:07:18,394
There'’s no competition here.
178
00:07:18,394 --> 00:07:20,091
I mean, I'’ve seen how Jared is.
179
00:07:20,091 --> 00:07:22,267
I don'’t think she's the
type of girl to be blown away
180
00:07:22,267 --> 00:07:23,834
by cheesy pickup lines.
181
00:07:23,834 --> 00:07:25,706
We'’ve definitely got a
connection, me and Barbie.
182
00:07:25,706 --> 00:07:27,229
I'’ve already won.
183
00:07:27,229 --> 00:07:28,796
She just needs to see that,
you know what I mean?
184
00:07:32,234 --> 00:07:33,496
Yeah.
185
00:07:33,496 --> 00:07:35,019
- You got everything?
- We got it all done.
186
00:07:35,019 --> 00:07:36,630
- What about my fishing hat?
- It'’s right here.
187
00:07:36,630 --> 00:07:37,718
How long were you together
before you get married?
188
00:07:37,718 --> 00:07:39,328
Two and a half years on this.
189
00:07:39,328 --> 00:07:40,982
- Oh, yeah, that'’s fair.
- Maybe three.
190
00:07:40,982 --> 00:07:43,724
But we were engaged
six months after we met.
191
00:07:43,724 --> 00:07:46,422
So it brings us up to
your eight years, Stan.
192
00:07:46,422 --> 00:07:47,510
What?
193
00:07:47,510 --> 00:07:49,164
What the hell'’s going on, man?
194
00:07:49,164 --> 00:07:51,645
St. David, St. David, that is
the second tender trip away.
195
00:07:51,645 --> 00:07:54,169
I'’m having some personality,
egos sadly inside.
196
00:07:54,169 --> 00:07:55,692
I'’m not getting
a positive attitude.
197
00:07:55,692 --> 00:07:58,956
That, to me, is
really important in my crew.
198
00:08:00,305 --> 00:08:02,307
Whoa, coming in hot then.
199
00:08:02,307 --> 00:08:06,529
I'’m getting backlash on pretty
much everything I say.
200
00:08:06,529 --> 00:08:07,922
- Have a good day in the sun.
- Behave.
201
00:08:07,922 --> 00:08:09,401
- I never behave.
- Yeah, don'’t behave.
202
00:08:09,401 --> 00:08:10,620
- That'’s no fun.
- Yeah, we know.
203
00:08:10,620 --> 00:08:12,535
It'’s not my thing.
204
00:08:14,755 --> 00:08:17,801
It'’s like bacteria, really.
You know.
205
00:08:19,455 --> 00:08:20,978
- Hola.
- Hola, mami.
206
00:08:32,512 --> 00:08:34,514
I don'’t feed into it.
207
00:08:44,132 --> 00:08:46,177
At this point, it'’s like,
I can'’t win.
208
00:08:54,185 --> 00:08:55,970
Coming up...
209
00:08:55,970 --> 00:08:57,145
What do you mean
going over exactly
210
00:08:57,145 --> 00:08:58,494
the proper way of placing?
211
00:08:58,494 --> 00:09:00,844
- The knives and forks?
- Yes.
212
00:09:14,510 --> 00:09:16,033
Whoa, that was loud.
213
00:09:16,033 --> 00:09:17,034
Break an ear drum.
214
00:09:21,038 --> 00:09:22,431
I'’m going to push through.
I'’m not a quitter.
215
00:09:22,431 --> 00:09:23,650
I'’ve never quit in my life.
216
00:09:23,650 --> 00:09:24,999
Like, I think
quitters are losers.
217
00:09:24,999 --> 00:09:27,349
I really do.
And like, I am a winner.
218
00:09:32,267 --> 00:09:33,529
Hey, there he is.
219
00:09:33,529 --> 00:09:35,705
- How you all doing?
- We are good.
220
00:09:35,705 --> 00:09:36,880
I'’ve done some preparation.
221
00:09:36,880 --> 00:09:38,273
- Oh, yes.
- Oh, have you?
222
00:09:38,273 --> 00:09:39,883
I'’ve already got
a bunch of stuff written.
223
00:09:39,883 --> 00:09:41,102
That'’s why you get
paid the big bucks.
224
00:09:41,102 --> 00:09:43,017
So officially married,
not married?
225
00:09:43,017 --> 00:09:44,627
- You are?
- Eight years, yeah.
226
00:09:44,627 --> 00:09:45,715
Officially married, married.
227
00:09:45,715 --> 00:09:47,021
- Nine years.
- Not married.
228
00:09:47,021 --> 00:09:48,283
- Engaged.
- Yeah, we'’re engaged.
229
00:09:48,283 --> 00:09:50,633
Yet.
Not married yet.
230
00:09:50,633 --> 00:09:52,940
- Not married yet.
- Still engaged.
231
00:09:52,940 --> 00:09:54,637
I'’ll get certificates sent
to all of you,
232
00:09:54,637 --> 00:09:56,857
so you'’ll get an official
certificate of your marriage.
233
00:09:56,857 --> 00:09:58,554
It doesn'’t count if you
mispronounce the name.
234
00:09:58,554 --> 00:09:59,860
It doesn'’t count, yeah.
235
00:09:59,860 --> 00:10:01,252
Tell that to the judge.
236
00:10:05,300 --> 00:10:06,301
Yeah.
237
00:10:06,301 --> 00:10:07,345
What'’s up?
238
00:10:11,219 --> 00:10:13,961
- You called me off on the radio.
- Yeah.
239
00:10:13,961 --> 00:10:15,615
Yeah, I didn'’t like that.
240
00:10:15,615 --> 00:10:17,921
'’Cause everyone could've heard,
especially the Captain,
241
00:10:17,921 --> 00:10:18,966
Yeah.
242
00:10:22,143 --> 00:10:23,448
Yeah.
243
00:10:23,448 --> 00:10:24,624
He'’s a bosun for not
doing that at the start.
244
00:10:24,624 --> 00:10:25,668
But he did.
245
00:10:25,668 --> 00:10:27,104
Okay.
246
00:10:27,104 --> 00:10:28,279
So I didn'’t know that
he said that to you.
247
00:10:28,279 --> 00:10:29,629
Yeah.
248
00:10:29,629 --> 00:10:30,630
So it came across
the radio like that.
249
00:10:30,630 --> 00:10:33,458
Yeah. Cool.
250
00:10:33,458 --> 00:10:34,764
Cool.
251
00:10:38,289 --> 00:10:40,378
Just recognizing that
it hurt my feelings,
252
00:10:40,378 --> 00:10:41,989
would have been something.
253
00:10:43,686 --> 00:10:45,949
You'’re a dick
and an asshole.
254
00:10:45,949 --> 00:10:47,995
Good thing they'’re
very close together.
255
00:10:56,307 --> 00:11:00,485
- Can we finish the chairs?
- Yeah, finish the chairs.
256
00:11:00,485 --> 00:11:01,748
That one looks great.
257
00:11:01,748 --> 00:11:03,271
Yeah, it does.
258
00:11:04,664 --> 00:11:06,753
This one needs a
bit of fluffing.
259
00:11:06,753 --> 00:11:09,190
- Sushi, do you like?
- Mm-hmm.
260
00:11:09,190 --> 00:11:11,453
I'’ll make sure you
have sushi plates.
261
00:11:11,453 --> 00:11:12,628
Well done.
Oh, my God.
262
00:11:12,628 --> 00:11:13,934
That looks----ing great.
263
00:11:17,589 --> 00:11:18,765
So, 1:30, right?
264
00:11:18,765 --> 00:11:21,028
Yeah, around 1:30.
265
00:11:23,204 --> 00:11:25,641
For the effort you put in,
it looks very impressive.
266
00:11:25,641 --> 00:11:26,990
Okay, here are the rings.
267
00:11:26,990 --> 00:11:28,862
That looks so cutesy.
268
00:11:28,862 --> 00:11:29,993
You want to marry me, Jared?
269
00:11:29,993 --> 00:11:31,647
Whoa, that'’s moving quick.
270
00:11:34,737 --> 00:11:36,217
Okay.
271
00:11:39,176 --> 00:11:41,265
I think we might head off soon.
272
00:11:41,265 --> 00:11:42,658
- That'’s gorgeous.
- Yeah?
273
00:11:42,658 --> 00:11:44,094
Thank you.
274
00:11:44,094 --> 00:11:46,009
Kerry, Kerry, Ben.
The taxis are on the way back.
275
00:11:46,009 --> 00:11:47,794
Roger, dodger.
I'’m ready to go, mate.
276
00:11:47,794 --> 00:11:49,143
Copy that, mate.
You'’re looking suave.
277
00:11:49,143 --> 00:11:50,274
I'’m looking at you right now.
278
00:11:50,274 --> 00:11:52,712
Oh, man.
That'’s hilarious.
279
00:11:52,712 --> 00:11:53,887
Oh ho ho ho.
280
00:11:53,887 --> 00:11:55,366
Anything else to come
down, chef?
281
00:11:55,366 --> 00:11:56,411
No, we'’re good.
282
00:11:56,411 --> 00:11:57,629
Let'’s go do the thing.
283
00:11:57,629 --> 00:11:58,761
Be careful, Tara.
284
00:11:58,761 --> 00:11:59,762
I got it,
I got this.
285
00:11:59,762 --> 00:12:00,850
She'’s tough, man.
286
00:12:00,850 --> 00:12:02,156
- See you, boys.
- See you, Kyle.
287
00:12:04,375 --> 00:12:05,333
You nailed that one.
288
00:12:06,943 --> 00:12:08,292
All right, here we go.
289
00:12:08,292 --> 00:12:09,163
Thanks, Cap.
290
00:12:09,163 --> 00:12:10,381
Do you want to go together?
291
00:12:10,381 --> 00:12:11,905
- Everyone? All right.
- Are we okay?
292
00:12:11,905 --> 00:12:13,689
Here'’s the chicken.
293
00:12:13,689 --> 00:12:15,430
That is a huge cock.
294
00:12:16,736 --> 00:12:18,389
- Hello.
- Hello.
295
00:12:18,389 --> 00:12:19,390
I know you.
296
00:12:19,390 --> 00:12:21,001
So this is our space.
297
00:12:21,001 --> 00:12:22,872
Nice, so what I was going to do
was just do it all together.
298
00:12:22,872 --> 00:12:24,744
So you could just stand here
and do it to them.
299
00:12:24,744 --> 00:12:27,007
- Yes.
- Wow.
300
00:12:27,007 --> 00:12:30,271
All right, this is, like,
pretty damn romantic.
301
00:12:30,271 --> 00:12:31,707
We'’re ready for them
when you are.
302
00:12:31,707 --> 00:12:33,535
All right, guys.
Here we go.
303
00:12:33,535 --> 00:12:34,710
Welcome to paradise.
304
00:12:34,710 --> 00:12:37,408
Wow.
Oh, my gosh.
305
00:12:37,408 --> 00:12:39,236
Oh, my gosh.
306
00:12:39,236 --> 00:12:42,065
I'’m getting goosebumps watching
you guys all come to this.
307
00:12:43,197 --> 00:12:44,720
We have gathered together today
308
00:12:44,720 --> 00:12:46,026
to celebrate
the vow renewals
309
00:12:46,026 --> 00:12:48,637
for Steven and Tara,
Ran and Rachel,
310
00:12:48,637 --> 00:12:49,725
and Robert and Michelle.
311
00:12:49,725 --> 00:12:51,074
Please stand.
312
00:12:51,074 --> 00:12:52,206
This is for the gentleman first.
313
00:12:52,206 --> 00:12:53,860
- I take you...
- I take you...
314
00:12:53,860 --> 00:12:57,515
- To be my lawful wedded wife.
- To be my lawful wedded wife.
315
00:12:57,515 --> 00:13:01,215
I give you my hands,
my heart, and my love.
316
00:13:01,215 --> 00:13:04,131
From this day forward, for
long as both we shall live.
317
00:13:06,786 --> 00:13:09,658
- Ladies, I take you.
- I take you.
318
00:13:09,658 --> 00:13:10,790
To be my lawful
wedded husband.
319
00:13:10,790 --> 00:13:13,053
To be my lawful wedded
husband.
320
00:13:13,053 --> 00:13:17,231
- I will trust you sometimes.
- Occasionally.
321
00:13:17,231 --> 00:13:20,538
I'’ll give you my hands,
my heart, my love,
322
00:13:20,538 --> 00:13:23,759
- but not my last beer.
- Not my last beer.
323
00:13:23,759 --> 00:13:24,760
Works for me.
324
00:13:24,760 --> 00:13:25,935
I now give you this ring.
325
00:13:25,935 --> 00:13:27,981
I now give
you this ring.
326
00:13:27,981 --> 00:13:31,288
It shall remind you
of our eternal love.
327
00:13:31,288 --> 00:13:32,637
It shall remind you of our
eternal love.
328
00:13:32,637 --> 00:13:34,291
And the promises we make today.
329
00:13:34,291 --> 00:13:36,337
And the promises
we make today.
330
00:13:36,337 --> 00:13:39,644
It gives a great pleasure to now
pronounce you husband and wife.
331
00:13:39,644 --> 00:13:42,212
You may kiss the bride
of your choosing.
332
00:13:45,476 --> 00:13:47,174
I love seeing love
333
00:13:47,174 --> 00:13:49,437
and I love seeing people
so deeply in love
334
00:13:49,437 --> 00:13:51,221
after so many years
of being together.
335
00:13:53,006 --> 00:13:54,616
If I were to ever get married,
336
00:13:54,616 --> 00:13:57,749
I want a very small intimate
group of family and friends
337
00:13:57,749 --> 00:14:00,143
on a beach wearing linen.
338
00:14:00,143 --> 00:14:01,884
And then if that
doesn'’t happen, fine,
339
00:14:01,884 --> 00:14:03,973
because I still go on holiday
like three times a year,
340
00:14:03,973 --> 00:14:05,757
so I'’m quite good to see
on that beach my own.
341
00:14:05,757 --> 00:14:08,325
So in your own time, I'’d love to
invite you down for some sushi
342
00:14:08,325 --> 00:14:10,371
to overlook our
stunning backdrop.
343
00:14:10,371 --> 00:14:12,808
- Did the damn thing.
- You did it.
344
00:14:13,983 --> 00:14:14,941
That was such
a cute little ceremony.
345
00:14:14,941 --> 00:14:16,943
- It was.
- It was so cute.
346
00:14:16,943 --> 00:14:19,336
This is all just like amazing.
347
00:14:19,336 --> 00:14:21,208
I know how to do housekeeping,
348
00:14:21,208 --> 00:14:23,993
but just like not on the level
of how you do it, you know?
349
00:14:23,993 --> 00:14:25,516
You are improving, improving,
350
00:14:25,516 --> 00:14:27,344
and I think you'’ll
definitely get it.
351
00:14:27,344 --> 00:14:29,738
The only thing I was kind of
bummed about, to be honest,
352
00:14:29,738 --> 00:14:32,132
was like the first charter,
I hardly saw the guests,
353
00:14:32,132 --> 00:14:33,698
and I felt like just
so behind the scenes,
354
00:14:33,698 --> 00:14:34,961
which is fine.
I get it.
355
00:14:34,961 --> 00:14:36,310
We'’re working as a team.
356
00:14:36,310 --> 00:14:37,615
We all have to be able
to do everything.
357
00:14:37,615 --> 00:14:39,269
I understand that.
358
00:14:39,269 --> 00:14:43,621
Because I can'’t be the only one
who does the laundry and cabins.
359
00:14:53,414 --> 00:14:54,981
Today'’s dinner that came out,
360
00:14:54,981 --> 00:14:56,983
that would be enough
just for the deck team.
361
00:14:56,983 --> 00:14:58,506
Let'’s get more food out.
362
00:15:01,770 --> 00:15:03,250
Thanks, chef.
363
00:15:08,646 --> 00:15:09,604
Oui, oui, oui.
364
00:15:15,915 --> 00:15:17,264
Can I top you off, madam?
365
00:15:17,264 --> 00:15:18,961
- Thank you.
- My pleasure.
366
00:15:18,961 --> 00:15:20,484
We have the drinks
you wanted as well.
367
00:15:20,484 --> 00:15:22,704
Soon as you want
to move from champagne.
368
00:15:22,704 --> 00:15:24,445
You know what'’s weird,
but I realized
369
00:15:24,445 --> 00:15:29,232
how yachting means different
things to a lot of people.
370
00:15:29,232 --> 00:15:31,408
What'’s your version of yachting?
371
00:15:31,408 --> 00:15:33,280
Do you want to do it forever?
What do you want to do?
372
00:15:33,280 --> 00:15:35,586
There'’s definitely
golden handcuffs.
373
00:15:35,586 --> 00:15:36,979
But I love it, though.
374
00:15:36,979 --> 00:15:38,938
I call it Neverland,
because it doesn'’t exist.
375
00:15:38,938 --> 00:15:40,635
It'’s not normal.
376
00:15:41,810 --> 00:15:43,333
But it becomes your normal.
377
00:15:43,333 --> 00:15:45,683
Would you like to hang out
here for a bit longer?
378
00:15:45,683 --> 00:15:47,207
- Whenever you are ready.
- You guys ready to go?
379
00:15:47,207 --> 00:15:48,425
- Yeah, sure.
- Amazing.
380
00:15:48,425 --> 00:15:49,905
This is amazing.
381
00:15:49,905 --> 00:15:52,908
We are going to
wrap up the guests.
382
00:15:52,908 --> 00:15:54,736
We just need to let
the boat know.
383
00:15:54,736 --> 00:15:56,085
Let'’s go.
Get ready.
384
00:15:56,085 --> 00:15:58,218
You look just like a ghost.
385
00:15:58,218 --> 00:16:01,003
The ghost of St. David.
386
00:16:02,265 --> 00:16:03,788
- See you later.
- Thank you, man.
387
00:16:03,788 --> 00:16:06,617
Why is there ants everywhere?
388
00:16:06,617 --> 00:16:07,879
Let'’s go.
389
00:16:07,879 --> 00:16:09,925
Can I just say that
I really like you guys?
390
00:16:09,925 --> 00:16:10,926
I'’m happy to be here.
391
00:16:10,926 --> 00:16:12,841
Aw, Jared.
392
00:16:12,841 --> 00:16:14,625
You'’re my favorite on the boat.
393
00:16:14,625 --> 00:16:15,844
Aw, shucks.
394
00:16:15,844 --> 00:16:17,106
Careful!
395
00:16:17,106 --> 00:16:19,239
You saved her life!
396
00:16:19,239 --> 00:16:20,980
- You see the--
- I'’m like, God!
397
00:16:20,980 --> 00:16:22,459
Oh!
398
00:16:25,941 --> 00:16:31,207
I guess I'’ll just be, like,
my regular, honest, tragic self.
399
00:16:33,209 --> 00:16:34,471
- Yeah, you didn'’t...
- Oh!
400
00:16:34,471 --> 00:16:36,125
Oh!
Did you hear what she just said?
401
00:16:36,125 --> 00:16:38,823
I did, yeah.
Hey, okay.
402
00:16:38,823 --> 00:16:41,826
I'’m a little taken back
with the upfront honesty.
403
00:16:41,826 --> 00:16:43,306
I like it.
Give it to me.
404
00:16:43,306 --> 00:16:46,222
Maybe something'’s in there.
I don'’t know.
405
00:16:46,222 --> 00:16:47,745
She'’s got a twinkle in her eye.
406
00:16:47,745 --> 00:16:49,399
I don'’t know if that is.
I think that'’s tears.
407
00:16:52,011 --> 00:16:53,664
Coming up...
408
00:16:53,664 --> 00:16:54,970
You'’re being a dick.
409
00:16:54,970 --> 00:16:56,102
You just stir the pot
all the time.
410
00:16:58,104 --> 00:16:59,496
Okay.
411
00:16:59,496 --> 00:17:01,716
Gaslight me all you want.
That'’s okay.
412
00:17:05,589 --> 00:17:07,243
Congratulations.
413
00:17:07,243 --> 00:17:09,506
- Oh!
- Woo-hoo!
414
00:17:09,506 --> 00:17:10,812
We'’ve got quite a lot
out of this trip.
415
00:17:15,251 --> 00:17:16,774
- Enjoy.
- What a day.
416
00:17:16,774 --> 00:17:18,298
Hey, Cheffy.
417
00:17:23,651 --> 00:17:25,653
Okay, yeah, yeah,
I'’ll give you a hand.
418
00:17:25,653 --> 00:17:27,568
Whatever you need,
brother, I'’m here.
419
00:18:08,043 --> 00:18:09,262
Yeah.
420
00:18:11,394 --> 00:18:13,570
- Hello!
- Hello!
421
00:18:13,570 --> 00:18:15,137
Hello!
422
00:18:15,137 --> 00:18:16,138
Thanks, guys.
423
00:18:16,138 --> 00:18:17,270
Dinner is at 8:00.
424
00:18:19,185 --> 00:18:20,316
Oh, no!
425
00:18:22,797 --> 00:18:24,146
You look good.
426
00:18:24,146 --> 00:18:25,321
You look amazing, too.
427
00:18:25,321 --> 00:18:27,018
Thanks, babe.
428
00:18:27,018 --> 00:18:28,368
- Pimp coat.
- Pimp coat.
429
00:18:30,457 --> 00:18:31,893
- You ready?
- Let'’s do this!
430
00:18:34,200 --> 00:18:35,418
Oh, my goodness.
431
00:18:39,205 --> 00:18:41,032
I need someone to
clear that picnic stuff.
432
00:18:41,032 --> 00:18:42,295
Okay.
433
00:18:42,295 --> 00:18:44,688
I'’m thinking of having Cat on...
434
00:18:44,688 --> 00:18:46,864
- Service.
- Just the beginning part.
435
00:18:46,864 --> 00:18:49,737
For him to move me off
service is just like, what? Why?
436
00:18:49,737 --> 00:18:52,957
I'’m just thinking, just because
you helped pack with that,
437
00:18:52,957 --> 00:18:54,785
you know where things go.
We need this faster.
438
00:18:54,785 --> 00:18:56,657
It'’s easier...
439
00:18:56,657 --> 00:18:58,876
But if Fraser wants
to mix people around
440
00:18:58,876 --> 00:19:02,228
and if Fraser wants to get back
at me for having an attitude,
441
00:19:02,228 --> 00:19:04,143
which I have and
I know I have,
442
00:19:04,143 --> 00:19:05,709
then that'’s fine.
443
00:19:05,709 --> 00:19:09,539
But at the end of the day,
you'’re affecting service.
444
00:19:11,193 --> 00:19:12,890
I'’m going to have you on
service with me.
445
00:19:12,890 --> 00:19:16,894
Small things, always waters,
filled to the brim.
446
00:19:16,894 --> 00:19:18,374
I'’ll give you direction,
447
00:19:18,374 --> 00:19:20,071
so I'’ll let you know what
we need to be done.
448
00:19:20,071 --> 00:19:21,856
Look at all this!
449
00:19:21,856 --> 00:19:23,423
Oh, this is nice.
450
00:19:23,423 --> 00:19:25,947
Captain, the guests are ready
at the table when you are.
451
00:19:25,947 --> 00:19:26,991
10-4.
452
00:19:26,991 --> 00:19:28,558
Look at you, I love it.
453
00:19:28,558 --> 00:19:29,864
It'’s cute, right?
454
00:19:29,864 --> 00:19:31,082
Are you ready for
the first course?
455
00:19:31,082 --> 00:19:32,519
Yeah, let'’s do it.
456
00:19:32,519 --> 00:19:33,737
Yeah, thanks for having me.
This looks amazing, huh?
457
00:19:33,737 --> 00:19:35,130
Yeah.
458
00:19:35,130 --> 00:19:36,740
It'’s a big game and
failure is not an option.
459
00:19:36,740 --> 00:19:38,351
Let'’s do it.
460
00:19:48,883 --> 00:19:51,451
No, I'’ve had a lot of
filets in my life.
461
00:19:51,451 --> 00:19:53,061
That'’s some chewy ass sh--.
462
00:20:09,295 --> 00:20:11,732
I mean, what else to do,
what else to do?
463
00:20:11,732 --> 00:20:13,255
Thank you.
464
00:20:13,255 --> 00:20:15,431
My girlfriend was like, so
that means you can marry us?
465
00:20:15,431 --> 00:20:18,260
Can you do that?
466
00:20:18,260 --> 00:20:20,654
When I told her, I said, well,
it'’s actually like legit, legit.
467
00:20:20,654 --> 00:20:22,786
Wait, wait, how legit
are we talking about?
468
00:20:25,615 --> 00:20:27,138
So for your first
course this evening,
469
00:20:27,138 --> 00:20:29,271
you'’re going to be enjoying
the salmon tartare.
470
00:20:29,271 --> 00:20:31,578
- Oh, wow.
- Enjoy.
471
00:20:31,578 --> 00:20:33,144
I'’m going flower first.
472
00:20:33,144 --> 00:20:34,189
All right, this is good.
473
00:20:34,189 --> 00:20:36,060
So good.
474
00:20:36,060 --> 00:20:38,149
I don'’t know, it
looks like sh-- though, right?
475
00:20:38,149 --> 00:20:39,281
Yankee Doodle?
476
00:20:39,281 --> 00:20:40,456
What'’s a Yankee Doodle anyway?
477
00:20:41,849 --> 00:20:43,633
He went down,
riding on this pony.
478
00:20:45,635 --> 00:20:47,202
I'’m definitely interested
in Barbie.
479
00:20:47,202 --> 00:20:48,986
She got a fire, she got a spark.
480
00:20:48,986 --> 00:20:51,598
When you see me on the beach,
I'’m sitting by the fire.
481
00:20:51,598 --> 00:20:55,166
I like it hot.
I like it hot.
482
00:20:56,994 --> 00:20:58,822
Here, you can have it.
It'’s my gift to you.
483
00:20:58,822 --> 00:21:01,912
Oh, wow.
484
00:21:01,912 --> 00:21:03,479
I'’m sorry.
485
00:21:03,479 --> 00:21:05,264
I'’ll go grab another one.
486
00:21:05,264 --> 00:21:09,311
Your second course is going
to be the beets cappuccino.
487
00:21:09,311 --> 00:21:11,095
- I do like beets.
- You love beets.
488
00:21:11,095 --> 00:21:12,488
I love beets.
489
00:21:12,488 --> 00:21:14,011
Fantastico.
490
00:21:14,011 --> 00:21:15,665
Oh, this looks good.
491
00:21:15,665 --> 00:21:20,235
For your third course,
we have the local crab cake.
492
00:21:20,235 --> 00:21:21,845
- Oh, okay.
- Very good.
493
00:21:21,845 --> 00:21:22,672
Crushed it.
494
00:21:22,672 --> 00:21:24,065
Tomorrow, a rundown.
495
00:21:24,065 --> 00:21:25,719
Stick with being on at nine.
496
00:21:25,719 --> 00:21:27,895
She'’s going off.
She ain'’t had a break today.
497
00:21:27,895 --> 00:21:29,984
You'’re very welcome
to grab some food.
498
00:21:29,984 --> 00:21:31,942
- Thanks.
- Downstairs in the crew mess.
499
00:21:31,942 --> 00:21:34,380
Cap, have you had
crawfish before?
500
00:21:34,380 --> 00:21:36,469
In the Outback,
we have a similar animal.
501
00:21:36,469 --> 00:21:37,644
We call him a yabby.
502
00:21:37,644 --> 00:21:38,949
It'’s kind of like bush survival.
503
00:21:38,949 --> 00:21:40,908
If you'’re broken
down somewhere...
504
00:21:44,694 --> 00:21:46,261
Yeah, tell me about your day.
505
00:21:46,261 --> 00:21:49,046
I realize that, like,
and it'’s not very teamy of me
506
00:21:49,046 --> 00:21:50,657
to just want to be the only
one that does service,
507
00:21:50,657 --> 00:21:52,528
even though I am
best at it.
508
00:22:03,278 --> 00:22:08,370
Okay, if you just want to place
the cutlery for the next course.
509
00:22:08,370 --> 00:22:10,503
Would you mind
going over exactly
510
00:22:10,503 --> 00:22:11,721
the proper way of placing?
511
00:22:11,721 --> 00:22:13,070
For the knives and forks?
512
00:22:13,070 --> 00:22:14,245
Yes.
513
00:22:14,245 --> 00:22:15,377
Forks on the left,
knives on the right.
514
00:22:15,377 --> 00:22:17,074
- Perfect.
- Yeah.
515
00:22:18,424 --> 00:22:21,078
What?
516
00:22:21,078 --> 00:22:24,430
Quite honestly,
this is a Cat-astrophe.
517
00:22:24,430 --> 00:22:25,996
So, next we have...
518
00:22:25,996 --> 00:22:28,085
- Four.
- Risotto. With fish.
519
00:22:28,085 --> 00:22:30,479
Stunning.
520
00:22:30,479 --> 00:22:32,568
- Oh, thank you.
- Thank you.
521
00:22:34,614 --> 00:22:35,919
So, for you'’re fourth,
522
00:22:35,919 --> 00:22:38,139
you'’re having the
Asparagus Risotto
523
00:22:38,139 --> 00:22:40,097
with red snapper.
524
00:22:40,097 --> 00:22:41,577
This is incredible.
525
00:22:41,577 --> 00:22:42,752
Oh, my gosh.
526
00:22:42,752 --> 00:22:44,188
Yes.
527
00:22:44,188 --> 00:22:46,321
All crew, if anyone
is available to help
528
00:22:46,321 --> 00:22:48,105
run the last course,
529
00:22:48,105 --> 00:22:49,585
could you please
come to the galley?
530
00:22:55,504 --> 00:22:57,245
Everybody!
531
00:22:58,333 --> 00:22:59,682
Oh, wow!
532
00:22:59,682 --> 00:23:02,119
So, ladies and gentlemen,
for our last course,
533
00:23:02,119 --> 00:23:04,731
we will have
a lamb chop served
534
00:23:04,731 --> 00:23:07,168
with a black cherry
red wine sauce.
535
00:23:07,168 --> 00:23:08,996
Enjoy.
Bon appetit.
536
00:23:08,996 --> 00:23:10,650
It'’s so tender.
I don'’t even need the knife.
537
00:23:10,650 --> 00:23:12,956
- Oh, that'’s good.
- Golly, that'’s good.
538
00:23:12,956 --> 00:23:14,436
Wow.
539
00:23:14,436 --> 00:23:16,482
Sunny, sunny, Jared,
time to knock off.
540
00:23:16,482 --> 00:23:17,744
See you later.
541
00:23:17,744 --> 00:23:18,962
All crew, all crew,
542
00:23:18,962 --> 00:23:21,530
can you please come
on to the galley
543
00:23:21,530 --> 00:23:23,663
for the wedding cake?
544
00:23:23,663 --> 00:23:26,448
All right.
Let'’s go, wedding party animals.
545
00:23:26,448 --> 00:23:27,580
Okay.
546
00:23:27,580 --> 00:23:29,277
Woo!
547
00:23:31,366 --> 00:23:33,281
Beautiful.
Beautiful.
548
00:23:37,285 --> 00:23:39,156
Success, my man.
549
00:23:39,156 --> 00:23:40,680
What the hell is that?
550
00:23:40,680 --> 00:23:43,030
- You can slap me.
- Okay.
551
00:23:44,074 --> 00:23:45,162
Yes.
552
00:23:47,469 --> 00:23:52,169
His face.
His face, though.
553
00:23:52,169 --> 00:23:54,171
I'’ve noticed that for a while.
I appreciate that.
554
00:23:54,171 --> 00:23:58,001
And I'’m like, they've
got to catch it next time.
555
00:23:58,001 --> 00:23:59,525
- I appreciate it.
- Yeah.
556
00:24:05,008 --> 00:24:07,097
- Thank you.
- I'’m so sorry.
557
00:24:07,097 --> 00:24:09,186
Ben, you can...
You can knock off, man.
558
00:24:09,186 --> 00:24:10,405
Thanks, dude.
559
00:24:10,405 --> 00:24:11,711
- Thank you so much.
- Thank you so much.
560
00:24:11,711 --> 00:24:13,147
- Thank you.
- Appreciate it.
561
00:24:13,147 --> 00:24:14,496
- Thank you so much.
- I'’ll see you tomorrow.
562
00:24:14,496 --> 00:24:15,628
See you tomorrow, love.
Good night.
563
00:24:15,628 --> 00:24:17,412
- Good night, ladies.
- Good night.
564
00:24:17,412 --> 00:24:19,196
Thank you so much.
565
00:24:21,285 --> 00:24:23,766
Thank you so much
for everything, my sweetheart.
566
00:24:25,899 --> 00:24:28,162
Okay, I need to go
the [bleep] to bed.
567
00:24:28,162 --> 00:24:29,380
My legs are killing me.
568
00:24:29,380 --> 00:24:30,817
What about you?
569
00:24:31,687 --> 00:24:32,993
Are you sunburned?
570
00:24:32,993 --> 00:24:35,082
Sit there while I peel
this aloe vera.
571
00:24:40,261 --> 00:24:42,437
Put it on your face.
572
00:24:42,437 --> 00:24:43,830
Put this on your face.
573
00:24:43,830 --> 00:24:45,005
And be careful with the edges
574
00:24:45,005 --> 00:24:46,267
because you might
prick yourself.
575
00:24:46,267 --> 00:24:47,573
I mean, I know she likes Jared,
576
00:24:47,573 --> 00:24:49,400
so I'’ve really
got nothing to lose.
577
00:24:49,400 --> 00:24:50,663
Oh.
578
00:24:50,663 --> 00:24:52,578
Just don'’t write me
off just yet.
579
00:24:55,276 --> 00:24:57,104
Coming up...
580
00:25:24,958 --> 00:25:26,525
G'’day, mate, how's it going?
581
00:25:26,525 --> 00:25:29,005
Um, Cat'’s doing really well.
She'’s really improving.
582
00:25:29,005 --> 00:25:30,006
She'’s getting quicker.
583
00:25:30,006 --> 00:25:31,617
I want to go back to bed.
584
00:25:31,617 --> 00:25:34,141
She did ask me what side of
fork a knife goes on yesterday.
585
00:25:34,141 --> 00:25:36,360
And then she reached across me
once to bought some wine.
586
00:25:36,360 --> 00:25:37,405
I saw that.
587
00:25:41,322 --> 00:25:42,236
Right.
588
00:25:43,585 --> 00:25:45,108
Right.
589
00:25:45,108 --> 00:25:46,632
- And she reacted well.
- Yes.
590
00:25:46,632 --> 00:25:48,459
You know what I mean?
Like, her response was great.
591
00:25:48,459 --> 00:25:49,852
Yeah.
592
00:25:49,852 --> 00:25:51,506
But just didn'’t have
the eye to notice it.
593
00:25:51,506 --> 00:25:52,594
Like, she...
594
00:25:52,594 --> 00:25:54,291
That was her first service.
595
00:25:54,291 --> 00:25:56,511
So I'’m going to really...
I'’ve taken notes from that.
596
00:25:56,511 --> 00:25:58,034
So it'’s just some,
like, polishing things
597
00:25:58,034 --> 00:26:00,254
- we need to do there.
- All right.
598
00:26:03,649 --> 00:26:04,780
Okay.
599
00:26:06,260 --> 00:26:07,391
Yes.
600
00:26:09,089 --> 00:26:11,831
Okay, so for breakfast today,
we will have some French toast,
601
00:26:11,831 --> 00:26:14,398
lobster, eggs benedict.
602
00:26:14,398 --> 00:26:15,356
I love that.
603
00:26:18,577 --> 00:26:20,100
Same seats from last night?
604
00:26:21,580 --> 00:26:24,060
Let'’s see if they
consummated the marriage.
605
00:26:26,106 --> 00:26:28,238
Would anyone like
some French toast?
606
00:26:28,238 --> 00:26:30,110
- I will have some.
- Do you want two, sir?
607
00:26:30,110 --> 00:26:31,938
Oh, please.
Thank you.
608
00:26:33,635 --> 00:26:36,246
Copy, Cap, I'’ll let Sunny
take over the comms from here.
609
00:26:36,246 --> 00:26:38,422
Anchor straight up and down.
610
00:26:38,422 --> 00:26:39,423
Coming.
611
00:26:39,423 --> 00:26:40,424
Hey, Xan-xan.
612
00:26:40,424 --> 00:26:41,469
Hi. How are you?
613
00:26:41,469 --> 00:26:43,166
Perfect timing.
614
00:26:43,166 --> 00:26:45,255
Anchor'’s at the waterline, no
obstruction, clear to maneuver.
615
00:26:45,255 --> 00:26:46,996
That'’s good, Sunny.
Put the ball up, please.
616
00:26:46,996 --> 00:26:48,389
Lock it down.
Good job.
617
00:26:48,389 --> 00:26:51,174
Thank you.
618
00:26:51,174 --> 00:26:52,785
Copy that.
619
00:26:52,785 --> 00:26:55,091
The first docking, I didn'’t
have the best communication.
620
00:26:56,179 --> 00:26:57,920
Get your mic out of the wind.
621
00:26:57,920 --> 00:26:59,618
I'’m getting no information
on the stern.
622
00:26:59,618 --> 00:27:00,923
You guys need to speak.
623
00:27:00,923 --> 00:27:02,446
I want to make sure that
I do better this time.
624
00:27:02,446 --> 00:27:04,579
But inside,
I'’m screaming, [bleep].
625
00:27:04,579 --> 00:27:09,453
But not a [bleep],
like a fack, with an a.
626
00:27:09,453 --> 00:27:10,411
Fack.
627
00:27:11,499 --> 00:27:12,456
Fack.
628
00:27:12,456 --> 00:27:13,806
- Morning.
- Wow.
629
00:27:13,806 --> 00:27:15,155
- Morning.
- Good morning.
630
00:27:15,155 --> 00:27:16,939
- Oh, that looks awesome.
- This is pretty amazing.
631
00:27:16,939 --> 00:27:18,332
Chicken wing,
chicken wing.
632
00:27:18,332 --> 00:27:19,942
All fenders, everything
ready for arrival.
633
00:27:19,942 --> 00:27:21,640
Copy that.
634
00:27:21,640 --> 00:27:24,164
My last docking was the worst
experience I'’ve ever had.
635
00:27:24,164 --> 00:27:25,948
So coming into this docking,
636
00:27:25,948 --> 00:27:27,036
I'’m feeling
better with the boat.
637
00:27:27,036 --> 00:27:28,429
I'’m feeling confident.
638
00:27:28,429 --> 00:27:29,517
But I am nervous.
639
00:27:29,517 --> 00:27:31,562
Captain, we'’re all
ready on deck.
640
00:27:31,562 --> 00:27:32,651
What'’s the approach?
641
00:27:32,651 --> 00:27:34,130
Same as last time.
642
00:27:34,130 --> 00:27:35,566
So I'’m going to go out
and starboard wing.
643
00:27:35,566 --> 00:27:36,655
I'’ll tell you when.
644
00:27:36,655 --> 00:27:37,699
Everyone'’s on the same page?
645
00:27:37,699 --> 00:27:38,961
Roger that.
646
00:27:43,444 --> 00:27:45,446
Interior, interior.
647
00:27:51,278 --> 00:27:52,975
Bridge bow,
40 meters and closing.
648
00:27:52,975 --> 00:27:54,977
- Heading to starboard wing.
- Copy.
649
00:27:54,977 --> 00:27:56,718
The bum of your boat.
650
00:27:56,718 --> 00:27:58,720
Separation is...
651
00:27:58,720 --> 00:28:00,417
Just give me port quarter.
652
00:28:00,417 --> 00:28:01,984
Distance, please.
Port quarter.
653
00:28:01,984 --> 00:28:03,159
12 meters.
654
00:28:03,159 --> 00:28:05,771
20 meters.
Sorry, 20 meters.
655
00:28:05,771 --> 00:28:07,337
I need to work on
my meters, mate.
656
00:28:07,337 --> 00:28:10,340
Winging nice, maintaining
20 meters separation
657
00:28:10,340 --> 00:28:11,777
from the corner of the dock.
658
00:28:11,777 --> 00:28:13,779
Bow, 20 meters closing.
659
00:28:13,779 --> 00:28:14,997
15 meters closing.
660
00:28:14,997 --> 00:28:16,259
10 meters.
661
00:28:16,259 --> 00:28:17,173
Starboard?
662
00:28:17,173 --> 00:28:18,392
Starboard quarter separation.
663
00:28:18,392 --> 00:28:21,874
- 5 meters.
- 5 meters starboard quarter.
664
00:28:21,874 --> 00:28:23,702
9 meters closing.
665
00:28:23,702 --> 00:28:25,355
7 meters closing.
666
00:28:25,355 --> 00:28:26,313
Port quarter.
667
00:28:26,313 --> 00:28:28,054
I'’m certain this is not easy.
668
00:28:28,054 --> 00:28:30,056
But I wonder if this
is easy to him.
669
00:28:30,056 --> 00:28:32,711
- Port side midships, 8 meters.
- Coming up port side.
670
00:28:32,711 --> 00:28:34,713
Roger.
671
00:28:34,713 --> 00:28:36,105
5 meters.
672
00:28:36,105 --> 00:28:38,020
Port quarter closing, 2 feet.
673
00:28:38,020 --> 00:28:40,196
Okay.
Stern distance, stern distance.
674
00:28:40,196 --> 00:28:42,111
10 meters closing, stern.
675
00:28:42,111 --> 00:28:44,723
Tell me when to stop,
how far to stop.
676
00:28:44,723 --> 00:28:47,464
Two, one meter, stop.
677
00:28:47,464 --> 00:28:49,553
All right, I think
we'’re in good position.
678
00:28:49,553 --> 00:28:51,642
Now I'’m going to lock off
that forward leading spring.
679
00:28:54,080 --> 00:28:55,037
Nice throw.
680
00:28:55,037 --> 00:28:56,169
Excellent.
681
00:28:56,169 --> 00:28:57,953
- Smooth as, mate.
- Yeah.
682
00:28:57,953 --> 00:28:59,128
Thank you.
683
00:29:00,477 --> 00:29:01,652
Nice. Good work.
684
00:29:02,741 --> 00:29:04,960
Nailed it.
685
00:29:04,960 --> 00:29:06,657
Right in there.
Whop. Boom.
686
00:29:06,657 --> 00:29:08,268
Could have called...
687
00:29:08,268 --> 00:29:10,966
Oh, I caught that.
With my fingers.
688
00:29:13,795 --> 00:29:15,449
Well done, team.
689
00:29:15,449 --> 00:29:16,537
Woo!
690
00:29:16,537 --> 00:29:18,060
All crew, all crew.
691
00:29:18,060 --> 00:29:19,627
I want to see everybody in
their whites in the aft deck
692
00:29:19,627 --> 00:29:21,020
for guest departure.
693
00:29:22,848 --> 00:29:24,197
Oh, the zipper'’s
going to break.
694
00:29:24,197 --> 00:29:25,415
We'’re going to have
to do this again.
695
00:29:25,415 --> 00:29:26,590
I would love to.
696
00:29:26,590 --> 00:29:27,766
I can'’t believe
it'’s over already.
697
00:29:27,766 --> 00:29:28,767
Yeah, I know.
698
00:29:28,767 --> 00:29:30,290
Well done.
699
00:29:30,290 --> 00:29:32,771
Thank y'’all so much.
700
00:29:32,771 --> 00:29:33,946
Thanks, mate.
701
00:29:33,946 --> 00:29:35,251
You are awesome.
You are very talented.
702
00:29:35,251 --> 00:29:36,862
Michelle my belle!
703
00:29:36,862 --> 00:29:38,733
- Hi.
- Here he is.
704
00:29:38,733 --> 00:29:40,126
I want to say all of y'’all,
705
00:29:40,126 --> 00:29:42,737
we could not have asked
for anything better.
706
00:29:42,737 --> 00:29:44,217
We just can'’t thank you enough.
707
00:29:44,217 --> 00:29:45,522
We wish you all
the best of luck.
708
00:29:45,522 --> 00:29:46,393
Yes.
709
00:29:46,393 --> 00:29:47,611
With the rest of the season.
710
00:29:47,611 --> 00:29:50,136
- And on that note...
- Goodbye.
711
00:29:50,136 --> 00:29:51,398
That is for you.
712
00:29:51,398 --> 00:29:53,182
Thank you very much.
713
00:29:53,182 --> 00:29:54,967
Yo, guys,
God bless you all.
714
00:29:54,967 --> 00:29:56,751
Thank you, mate.
Thank you very much.
715
00:29:56,751 --> 00:29:57,970
- Oh, shucks.
- Bye.
716
00:29:57,970 --> 00:30:00,624
- Thank you.
- Thank you, guys.
717
00:30:00,624 --> 00:30:01,930
Amazing charter.
718
00:30:01,930 --> 00:30:03,497
Interior, if we can get
into our blues, please.
719
00:30:05,804 --> 00:30:08,241
Getting, like, skinny and fat.
How is this possible?
720
00:30:08,241 --> 00:30:10,330
Have I got any clean Ts?
721
00:30:10,330 --> 00:30:12,288
Deck team wash party.
722
00:30:12,288 --> 00:30:14,682
Well, it doesn'’t
need to be here.
723
00:30:16,075 --> 00:30:17,250
What?
724
00:30:17,250 --> 00:30:18,991
She had the kid and
moved to Alaska.
725
00:30:18,991 --> 00:30:20,296
Oh.
726
00:30:20,296 --> 00:30:22,037
When'’s the last time
you saw her?
727
00:30:23,386 --> 00:30:24,387
I'’ve never met her.
728
00:30:24,387 --> 00:30:26,085
You never met the little one?
729
00:30:26,085 --> 00:30:28,696
She said she didn'’t particularly
want me to be a part of things.
730
00:30:28,696 --> 00:30:29,871
That sucks.
731
00:30:29,871 --> 00:30:30,959
I think my heart
just skipped a beat.
732
00:30:30,959 --> 00:30:32,569
I haven'’t met my daughter yet,
733
00:30:32,569 --> 00:30:34,180
because at the time that I found
out that she was pregnant,
734
00:30:34,180 --> 00:30:36,138
it was a shell shock to me.
735
00:30:36,138 --> 00:30:40,229
I wasn'’t ready for it.
736
00:30:40,229 --> 00:30:41,752
I didn'’t handle it properly.
737
00:30:41,752 --> 00:30:43,406
And I'’m trying to like hell
to correct that.
738
00:30:43,406 --> 00:30:44,973
Like, I want her
to get to know me.
739
00:30:44,973 --> 00:30:46,366
I want to get to know her.
740
00:30:46,366 --> 00:30:49,848
But it'’s hard to
sew back together a wound
741
00:30:49,848 --> 00:30:51,893
without leaving a scar behind.
742
00:30:51,893 --> 00:30:53,503
The last thing I want
to be is a deadbeat father.
743
00:30:53,503 --> 00:30:54,765
- Yeah.
- You know what I mean?
744
00:31:01,947 --> 00:31:06,690
All crew, tip meeting in the
sky lounge in five minutes.
745
00:31:06,690 --> 00:31:09,432
- Hola, coma esta?
- Hola, chica.
746
00:31:09,432 --> 00:31:11,565
- Hey, captain.
- Hey.
747
00:31:11,565 --> 00:31:12,479
How you all going?
748
00:31:12,479 --> 00:31:14,307
Really happy the way this went.
749
00:31:14,307 --> 00:31:15,699
The docking was a
whole lot better.
750
00:31:15,699 --> 00:31:17,353
Chef, the food'’s been
incredible, mate.
751
00:31:17,353 --> 00:31:18,528
- Thank you.
- Really happy with that.
752
00:31:18,528 --> 00:31:19,834
Thank you.
753
00:31:19,834 --> 00:31:21,183
The wedding, that was
something pretty wild.
754
00:31:21,183 --> 00:31:22,489
There'’s all the
logistics involved
755
00:31:22,489 --> 00:31:24,012
that could have made
it go pear-shaped.
756
00:31:24,012 --> 00:31:27,320
And it was just
this magical experience.
757
00:31:27,320 --> 00:31:28,582
Yeah, I was really impressed.
758
00:31:28,582 --> 00:31:30,932
Let'’s look at this bad boy.
Hey?
759
00:31:30,932 --> 00:31:31,933
You did pretty good, guys.
760
00:31:31,933 --> 00:31:34,936
$22,500.
761
00:31:34,936 --> 00:31:36,633
That'’s $1,730 each.
762
00:31:36,633 --> 00:31:38,766
This is my favorite
paper to touch.
763
00:31:42,074 --> 00:31:44,032
Therapy.
764
00:31:44,032 --> 00:31:45,729
And chiropractor.
765
00:31:45,729 --> 00:31:47,296
I really appreciate
everyone'’s hard work.
766
00:31:47,296 --> 00:31:49,342
I'’m gonna join you
guys for a few bevvies.
767
00:31:49,342 --> 00:31:50,996
- Okay.
- Yes.
768
00:31:50,996 --> 00:31:54,173
- First round'’s on me.
- Yes!
769
00:31:54,173 --> 00:31:56,349
- Thanks, Captain.
- See you later.
770
00:31:57,916 --> 00:31:59,482
Right, guys,
we'’re ready to rapid turn?
771
00:31:59,482 --> 00:32:01,267
Oh, yeah.
772
00:32:01,267 --> 00:32:03,660
God dammit.
773
00:32:06,968 --> 00:32:09,144
These are the bane
of my existence.
774
00:32:11,407 --> 00:32:12,800
Oh.
775
00:32:17,718 --> 00:32:19,938
I'’m on a set schedule
to talk to my daughter
776
00:32:19,938 --> 00:32:22,462
and not being able to talk
777
00:32:22,462 --> 00:32:25,639
because of the lack of
cellular service here
778
00:32:25,639 --> 00:32:30,209
really putting me
in a difficult way.
779
00:32:32,385 --> 00:32:36,432
My fear is that if I don'’t
maintain this schedule,
780
00:32:36,432 --> 00:32:38,347
she'’ll just cut me off.
781
00:32:58,933 --> 00:33:01,718
- You look nice.
- Ooh, you smell good, too.
782
00:33:01,718 --> 00:33:02,850
Hey, now.
783
00:33:08,073 --> 00:33:09,552
Are you and Ben
vibing better now?
784
00:33:11,337 --> 00:33:13,034
Honestly, he kind
of pisses me off.
785
00:33:13,034 --> 00:33:15,036
- He is hot.
- No, he is.
786
00:33:15,036 --> 00:33:17,212
I'’m sure you'll get into
some trouble tonight,
787
00:33:17,212 --> 00:33:18,997
especially looking like a snack.
788
00:33:23,914 --> 00:33:25,960
All right, you guys, let'’s go.
789
00:33:25,960 --> 00:33:27,962
Wait, I need a beer to go.
790
00:33:29,094 --> 00:33:30,617
Let'’s do it, guys.
791
00:33:34,708 --> 00:33:36,710
- Party time.
- Bye, St. David.
792
00:33:36,710 --> 00:33:37,798
Miss you never.
793
00:33:41,758 --> 00:33:43,717
Oh, my God,
look where we are, guys.
794
00:33:52,465 --> 00:33:54,336
- Cap!
- There he is!
795
00:33:54,336 --> 00:33:55,598
Hey.
796
00:33:55,598 --> 00:33:58,036
- The man of the hour.
- All right.
797
00:33:58,036 --> 00:34:00,429
G'’day, Captain.
798
00:34:00,429 --> 00:34:02,083
You guys look amazing, huh?
799
00:34:02,083 --> 00:34:03,998
Wow.
800
00:34:03,998 --> 00:34:05,260
We clean up nice.
801
00:34:05,260 --> 00:34:06,609
When I was younger,
I was pretty good.
802
00:34:06,609 --> 00:34:09,482
I was bronzed, Aussie.
mound of hair.
803
00:34:12,572 --> 00:34:14,269
May I have the roasted carrots
and cream soup?
804
00:34:14,269 --> 00:34:17,011
I'’ll have the catch of the day
and the chocolate mousse.
805
00:34:17,011 --> 00:34:19,492
Can I just do the soup?
806
00:34:19,492 --> 00:34:20,841
Do you want to
jump over to the fellas?
807
00:34:20,841 --> 00:34:23,800
Um, not really.
808
00:34:23,800 --> 00:34:25,237
Go ahead to the sausage fest,
809
00:34:25,237 --> 00:34:26,673
or I can hang out here
with the ladies.
810
00:34:29,154 --> 00:34:30,807
What'’s it, you know,
811
00:34:34,333 --> 00:34:36,378
Yeah, there weren'’t mean.
812
00:34:36,378 --> 00:34:37,727
They were fine.
813
00:34:37,727 --> 00:34:40,121
When you get the mean ones,
let me know.
814
00:34:40,121 --> 00:34:42,645
- I will deal with mean.
- Yeah.
815
00:34:42,645 --> 00:34:44,038
That'’s a nice one, dude.
816
00:34:44,038 --> 00:34:45,953
- Wow, yay.
- Soup.
817
00:34:45,953 --> 00:34:48,651
Thank you so much.
Appreciate it.
818
00:34:48,651 --> 00:34:50,697
That looks really good.
819
00:34:54,309 --> 00:34:55,397
Taxi.
820
00:34:55,397 --> 00:34:57,573
Oh, that was me.
821
00:34:58,792 --> 00:35:00,141
- Sorry, Ben.
- You'’re all right, dude.
822
00:35:00,141 --> 00:35:01,925
Hold on, don'’t move.
Don'’t move.
823
00:35:01,925 --> 00:35:03,275
- Did you get wet?
- Yeah, I'’m all right, though.
824
00:35:03,275 --> 00:35:05,668
- Did you smash your glass?
- I did.
825
00:35:05,668 --> 00:35:08,018
We'’ll be picking out glass
for a----ing minute.
826
00:35:08,018 --> 00:35:10,282
I know, and I feel like
sh-- about it, man.
827
00:35:10,282 --> 00:35:11,892
It'’s like I feel...
828
00:35:16,505 --> 00:35:17,637
Can I get a shot of tequila?
829
00:35:17,637 --> 00:35:19,943
- A shot of tequila?
- Yeah.
830
00:35:19,943 --> 00:35:22,729
I don'’t know, he just
seems quite pissed off.
831
00:35:23,817 --> 00:35:25,079
Oh, really?
832
00:35:25,079 --> 00:35:27,212
I don'’t know, he just
seems a bit like...
833
00:35:27,212 --> 00:35:28,735
Anyway...
834
00:35:33,218 --> 00:35:34,175
Yeah.
835
00:35:34,175 --> 00:35:35,611
My last words are, be good,
836
00:35:35,611 --> 00:35:37,526
or be damn good at it.
837
00:35:37,526 --> 00:35:38,701
Absolutely.
838
00:35:38,701 --> 00:35:40,660
- Thanks, Cap.
- Mark those words.
839
00:35:40,660 --> 00:35:42,183
I wouldn'’t do anything
you wouldn'’t do.
840
00:35:42,183 --> 00:35:43,271
Bye, Captain.
Thank you.
841
00:35:43,271 --> 00:35:44,316
Bye, Captain.
842
00:35:44,316 --> 00:35:45,708
, I'’ll sit there.
843
00:35:45,708 --> 00:35:47,188
Tired of sitting in that
mother----ing corner.
844
00:35:47,188 --> 00:35:48,885
I need ladies in my life.
845
00:35:48,885 --> 00:35:51,453
I'’m going to die of
sodium overdose.
846
00:36:05,946 --> 00:36:07,165
Ass.
847
00:36:11,081 --> 00:36:13,910
Jared'’s sloppy behavior has
just turned me all the way off.
848
00:36:13,910 --> 00:36:15,521
It'’s like one of
those situations,
849
00:36:15,521 --> 00:36:16,870
you meet somebody,
you go on the first date,
850
00:36:16,870 --> 00:36:18,088
you'’re like,
I just met my husband,
851
00:36:18,088 --> 00:36:19,481
and then you go
on the second date,
852
00:36:19,481 --> 00:36:21,179
and you'’re like, no.
I did not.
853
00:36:28,011 --> 00:36:29,535
What'’s up?
854
00:36:29,535 --> 00:36:31,667
- What'’s up?
- You going to the beach?
855
00:36:33,930 --> 00:36:36,281
Oh, he'’s over there.
856
00:36:36,281 --> 00:36:38,979
Oh, I'’m so damn tired.
857
00:36:42,112 --> 00:36:43,026
Yeah.
858
00:36:44,289 --> 00:36:45,899
Maybe he'’s making a move.
859
00:36:53,080 --> 00:36:55,038
I just want to go to sleep.
for like a week.
860
00:36:55,038 --> 00:36:57,040
Yeah.
861
00:36:57,040 --> 00:36:58,172
Behave, you two.
862
00:36:59,652 --> 00:37:00,957
He'’s so damn annoying.
863
00:37:00,957 --> 00:37:02,916
He'’s such a troublemaker,
that Ben.
864
00:37:07,007 --> 00:37:08,530
Yeah, but you'’re lucky that
you'’re learning with people
865
00:37:08,530 --> 00:37:10,184
who are, like,
nice and respectful
866
00:37:10,184 --> 00:37:11,968
and not assholes to you.
867
00:37:17,322 --> 00:37:18,497
I work my ass off.
868
00:37:18,497 --> 00:37:19,715
Guests love me more
than anybody,
869
00:37:19,715 --> 00:37:21,195
and it is what it is.
870
00:37:23,502 --> 00:37:24,807
Yeah.
871
00:37:24,807 --> 00:37:27,245
Yeah, I am.
Yeah.
872
00:37:30,248 --> 00:37:31,640
Yeah, that'’s all right.
873
00:37:32,772 --> 00:37:34,252
You know, it'’s not just work.
874
00:37:35,601 --> 00:37:36,819
You'’re being a dick.
875
00:37:36,819 --> 00:37:37,820
You just stir the pot
all the time.
876
00:37:37,820 --> 00:37:38,865
All the----ing time.
877
00:37:38,865 --> 00:37:41,215
Thing out over the radio.
878
00:37:41,215 --> 00:37:42,825
Not cool.
879
00:37:46,264 --> 00:37:48,004
Well, it comes off
as you'’re being a dick.
880
00:37:48,004 --> 00:37:50,311
In my relationships,
I'’ve been a rebound,
881
00:37:50,311 --> 00:37:51,747
or I'’ve been cheated on.
882
00:37:51,747 --> 00:37:53,749
I'’ve been lied to,
I'’ve been humiliated,
883
00:37:53,749 --> 00:37:56,186
intimidated,
hurt by my boyfriends,
884
00:37:56,186 --> 00:37:59,277
so I have a difficult time
trusting someone.
885
00:38:03,629 --> 00:38:04,717
Okay, okay.
886
00:38:04,717 --> 00:38:06,109
Gaslight me all you want.
887
00:38:13,813 --> 00:38:15,945
Can we have, like, a, like,
chill night at the boat,
888
00:38:15,945 --> 00:38:17,338
and we can all play card games?
889
00:38:17,338 --> 00:38:19,297
- No.
- No.
890
00:38:21,255 --> 00:38:23,649
The thing all over the radio?
Not cool.
891
00:38:25,390 --> 00:38:27,305
Well, it comes off
as you'’re being a dick.
892
00:38:27,305 --> 00:38:28,567
You'’re worried the captain's
gonna hear that?
893
00:38:28,567 --> 00:38:30,090
Yeah.
894
00:38:30,090 --> 00:38:31,483
It doesn'’t matter.
I mean, I know you said...
895
00:38:31,483 --> 00:38:33,354
I mean... Okay.
896
00:38:33,354 --> 00:38:35,965
Yeah, watch it, watch it.
Yeah, watch it.
897
00:38:35,965 --> 00:38:36,966
It'’s...
898
00:38:36,966 --> 00:38:39,099
You'’ve got to be thick-skinned.
899
00:38:39,099 --> 00:38:40,753
I'’m sorry that
that offended you.
900
00:38:40,753 --> 00:38:42,363
You'’re doing great.
Captain loves you.
901
00:38:42,363 --> 00:38:43,930
You'’re probably his
favorite deck crew member
902
00:38:43,930 --> 00:38:45,410
at the moment, so don'’t
worry about that at all.
903
00:38:45,410 --> 00:38:47,934
If you'’ve got any problems,
come let me know.
904
00:38:51,024 --> 00:38:52,634
- Good, good.
- Yeah.
905
00:38:52,634 --> 00:38:54,244
Okay.
906
00:38:54,244 --> 00:38:55,768
- All right, guys, we'’re good.
- Okay.
907
00:38:55,768 --> 00:38:57,204
Finally, we get the music, bro.
908
00:39:33,501 --> 00:39:34,894
Hey.
909
00:39:34,894 --> 00:39:36,417
It'’s breaking up.
910
00:39:36,417 --> 00:39:37,766
I can'’t hear you. Hello?
911
00:39:40,421 --> 00:39:43,076
I just don'’t feel a genuine
connection on this boat.
912
00:39:43,076 --> 00:39:45,383
I think it'’s
a huge trigger for me.
913
00:39:45,383 --> 00:39:48,777
For so many years, growing up
with my foster family,
914
00:39:48,777 --> 00:39:51,345
I really suppressed
who I actually was.
915
00:39:51,345 --> 00:39:53,869
And, like, being thrown
on a boat with, like,
916
00:39:53,869 --> 00:39:55,088
people that I don'’t know,
917
00:40:01,486 --> 00:40:04,967
I'’m not able to fully,
like, feel like myself.
918
00:40:38,392 --> 00:40:43,789
Cat to me at the moment is very
much the leaning tower of Pisa.
919
00:40:43,789 --> 00:40:45,530
She has been through so much.
920
00:40:45,530 --> 00:40:48,446
No wonder why this is
a shock to the system.
921
00:40:51,884 --> 00:40:53,363
Thank you.
922
00:41:01,415 --> 00:41:04,897
I sympathize with Cat, and
I want to be there for her.
923
00:41:04,897 --> 00:41:06,202
I'’ve been there before,
924
00:41:06,202 --> 00:41:07,726
and I know that all
I needed back then
925
00:41:07,726 --> 00:41:09,031
was just to take a breath,
926
00:41:09,031 --> 00:41:10,511
to get myself together
and come back.
927
00:41:10,511 --> 00:41:11,991
And that'’s what
I'’m going to do for her.
928
00:41:31,271 --> 00:41:33,186
If not, I can'’t deal with that.
929
00:41:33,186 --> 00:41:34,840
You'’re a little sassy, too.
930
00:41:34,840 --> 00:41:36,537
You have a whole attitude
yourself.
931
00:41:36,537 --> 00:41:37,538
No, hold on, wait.
932
00:41:37,538 --> 00:41:38,974
I don'’t have sass.
933
00:41:38,974 --> 00:41:40,323
When something needs to be done,
it needs to be done.
934
00:41:40,323 --> 00:41:41,586
And if it'’s not being
done correctly,
935
00:41:41,586 --> 00:41:43,326
then I'’m going to get angry.
936
00:41:43,326 --> 00:41:44,502
And I'’m not, "Yes, sir-ing,
No sir." That'’s bullsh--.
937
00:41:45,807 --> 00:41:47,679
Here we go, yet again.
938
00:41:47,679 --> 00:41:49,115
That'’s sad.
939
00:41:49,115 --> 00:41:50,420
I don'’t care how good
of a stew you are,
940
00:41:50,420 --> 00:41:52,814
where do you get off
that this attitude
941
00:41:52,814 --> 00:41:55,687
and this approach
towards your superior
942
00:41:55,687 --> 00:41:57,602
is going to work out for you?
943
00:41:57,602 --> 00:41:59,560
If you think I'’m sh--
then you can [bleep] off.
944
00:41:59,560 --> 00:42:02,128
You want to go against me,
it'’s going to be sh--.
945
00:42:02,128 --> 00:42:04,043
So----ing bring it
or go home.
946
00:42:05,784 --> 00:42:07,655
Next, on Below Deck.
947
00:42:07,655 --> 00:42:09,439
Ugh.
948
00:42:09,439 --> 00:42:11,659
You need to really work
out where you'’re at,
949
00:42:11,659 --> 00:42:13,400
and if you can do this job.
950
00:42:18,013 --> 00:42:19,885
She'’s got a lot of problems,
this woman.
951
00:42:22,104 --> 00:42:24,063
Can you feed your
wife more water?
952
00:42:24,063 --> 00:42:27,240
I woke up from my nap
and I was like, where am I?
953
00:42:29,895 --> 00:42:32,941
Eileen'’s comment affects the way
I feel about my self-worth.