1 00:00:03,545 --> 00:00:05,005 You’ve got sh-- going on. 2 00:00:05,046 --> 00:00:06,047 You’re your own worst enemy right now. 3 00:00:06,089 --> 00:00:07,215 You need to depart the vessel. 4 00:00:07,257 --> 00:00:08,675 I’m getting the boot? 5 00:00:08,717 --> 00:00:11,302 This is the first time I’ve been seeing someone 6 00:00:11,344 --> 00:00:12,804 in the same department. 7 00:00:16,599 --> 00:00:17,350 Caring way. 8 00:00:17,392 --> 00:00:18,685 So we all do mortgages. 9 00:00:18,727 --> 00:00:20,478 Listen, it’s actually a great time 10 00:00:20,520 --> 00:00:21,479 to buy a house if you’re looking. 11 00:00:21,521 --> 00:00:22,981 Is everything okay, my love? 12 00:00:23,023 --> 00:00:24,399 I’m losing my mind right now. 13 00:00:26,901 --> 00:00:28,361 Good luck, love. 14 00:00:28,403 --> 00:00:30,196 All I know is we’re ----ed. 15 00:00:39,539 --> 00:00:42,625 That’s the way it goes. That’s yachting, mate. 16 00:00:42,667 --> 00:00:43,626 What about you? 17 00:00:43,668 --> 00:00:44,544 I’m good. 18 00:00:44,586 --> 00:00:46,129 -Hey, guys. -What’s up? 19 00:00:46,171 --> 00:00:47,630 So she has some family things going on at home. 20 00:00:47,672 --> 00:00:48,798 Oh, all right. 21 00:00:48,840 --> 00:00:50,050 She’s got to get the hell out of here. 22 00:00:50,091 --> 00:00:51,676 No worries. No worries. 23 00:00:51,718 --> 00:00:53,219 We’re two crew down. We’re in a tough situation. 24 00:00:53,261 --> 00:00:55,263 My focus is supporting my crew, 25 00:00:55,305 --> 00:00:57,640 I’m picturing Titanic, 26 00:00:57,682 --> 00:00:59,059 and the boat going down, 27 00:00:59,100 --> 00:01:00,685 and the band playing. 28 00:01:04,981 --> 00:01:08,026 I get we all have our personal things going on, 29 00:01:08,068 --> 00:01:10,028 but they know that. 30 00:01:10,070 --> 00:01:11,529 -We need someone. -Yeah, I know. 31 00:01:11,571 --> 00:01:13,615 I feel everyone’s running around, 32 00:01:13,656 --> 00:01:14,783 and I mean, like... 33 00:01:14,824 --> 00:01:17,369 I mean, even look at Barbie, she’s... 34 00:01:17,410 --> 00:01:20,288 Honestly, the way Barbie moves gives me anxiety. 35 00:01:20,330 --> 00:01:22,957 There’s a term that I use in yachting. 36 00:01:22,999 --> 00:01:24,876 It’s called spinning. 37 00:01:24,918 --> 00:01:26,378 You move really quickly. 38 00:01:26,419 --> 00:01:28,254 You seem busy, but you’re not being productive 39 00:01:28,296 --> 00:01:29,714 and getting more done. 40 00:01:32,509 --> 00:01:33,593 It’s getting old. 41 00:01:33,635 --> 00:01:35,053 Cheers, bitches. There you go. 42 00:01:35,095 --> 00:01:36,596 Let’s get this party started. 43 00:01:38,640 --> 00:01:39,849 Boss. 44 00:01:39,891 --> 00:01:42,143 Should I just look up a murder mystery story? 45 00:01:42,185 --> 00:01:44,437 Do you have to figure it out? 46 00:01:44,479 --> 00:01:48,775 I need a crime. I need clues. 47 00:01:48,817 --> 00:01:50,110 We’re in deep sh--. 48 00:01:50,151 --> 00:01:51,194 You know, we’re missing someone outside, 49 00:01:51,236 --> 00:01:52,904 and now someone inside, 50 00:01:52,946 --> 00:01:57,117 and we’ve got to set up a sunset drinks reception on a beach 51 00:01:57,158 --> 00:01:59,160 that I’ve not been to before. 52 00:02:00,453 --> 00:02:02,038 And then a murder mystery. 53 00:02:02,080 --> 00:02:03,581 Losing a stew is one thing. 54 00:02:03,623 --> 00:02:06,126 I’ve been on a boat, and we’ve run aground, 55 00:02:06,167 --> 00:02:09,421 and I’ve had to pretend that we haven’t to the guests. 56 00:02:09,462 --> 00:02:12,132 Try that as an obstacle. 57 00:02:12,173 --> 00:02:14,843 I can do this now, meaning quickly, 58 00:02:14,884 --> 00:02:16,636 before I jump into cabins. 59 00:02:16,678 --> 00:02:19,180 Getting on the beach is a real challenge. 60 00:02:19,222 --> 00:02:20,306 You just got to hover it there. 61 00:02:20,348 --> 00:02:21,975 I mean, it’s one thing for us. 62 00:02:22,017 --> 00:02:23,810 I’m just wondering whether we should bring this as well. 63 00:02:23,852 --> 00:02:25,311 What do you think? 64 00:02:25,353 --> 00:02:27,105 We take a little snorkel first, and they can swim in. 65 00:02:27,147 --> 00:02:28,773 Yeah, that’s good. 66 00:02:28,815 --> 00:02:31,359 We’re a crew member down. I can ferry guests down there. 67 00:02:31,401 --> 00:02:32,569 Do you want me to take that one? 68 00:02:32,610 --> 00:02:34,154 Let me take that one with you. 69 00:02:34,195 --> 00:02:38,491 Okay, I need this, but I don’t want it to get wet. 70 00:02:38,533 --> 00:02:40,452 For the weaponry? 71 00:02:40,493 --> 00:02:42,287 Xandi and Barbie, you’ll both be on service. 72 00:02:42,328 --> 00:02:43,496 Got this, thank you. 73 00:02:43,538 --> 00:02:44,956 -Is that it? -That’s it, mate. 74 00:02:44,998 --> 00:02:46,207 Rock and roll. 75 00:02:46,249 --> 00:02:47,625 See you when I’m looking at you. 76 00:02:47,667 --> 00:02:49,252 -Thank you, sir. -Here’s a bloody mary, sir. 77 00:02:49,294 --> 00:02:50,337 -Thank you so much. -May I take that from you? 78 00:02:50,378 --> 00:02:51,755 Thank you. 79 00:02:51,796 --> 00:02:53,256 I think we’re doing pretty good, man down. 80 00:02:53,298 --> 00:02:54,716 Yeah, me, too. 81 00:02:56,426 --> 00:02:57,635 The access isn’t great. 82 00:02:57,677 --> 00:02:58,845 See how far the water’s coming up? 83 00:02:58,887 --> 00:03:00,180 Yeah. 84 00:03:00,221 --> 00:03:01,389 It’ll have to be quick fingers, guys, alright? 85 00:03:01,431 --> 00:03:02,515 -Let’s go. -Whoa. 86 00:03:02,557 --> 00:03:03,683 Are we able to beach at all? 87 00:03:03,725 --> 00:03:04,976 No, you’re just going to pass off to him. 88 00:03:05,018 --> 00:03:06,603 I’m going to lose the boat. 89 00:03:06,644 --> 00:03:08,188 Usually the most amazing place is the most difficult to get to. 90 00:03:08,229 --> 00:03:10,982 We’ve got very deep water coming up to a shallow beach. 91 00:03:11,024 --> 00:03:12,817 So every time I’m bringing in the equipment, 92 00:03:12,859 --> 00:03:15,028 the current is pushing me to the shallow section. 93 00:03:15,070 --> 00:03:16,654 But you’ve got to make a calculation. 94 00:03:16,696 --> 00:03:18,823 Is the risk worth the reward? 95 00:03:18,865 --> 00:03:21,534 When it comes to this beach, yes, it is. 96 00:03:21,576 --> 00:03:22,869 That one’s a heavy one. 97 00:03:22,911 --> 00:03:25,663 Thank you. Goodbye. 98 00:03:25,705 --> 00:03:27,415 -Good job, guys. -Thank you. 99 00:03:27,457 --> 00:03:29,542 I had anxiety about, am I going to be fed enough? 100 00:03:29,584 --> 00:03:32,337 Now I’m like, oh, God, I’m being fed too much. 101 00:03:32,379 --> 00:03:33,922 So we’ll do four chairs here. 102 00:03:33,963 --> 00:03:35,173 Yeah. 103 00:03:35,215 --> 00:03:37,717 Grab the line. 104 00:03:37,759 --> 00:03:40,178 I’m sweating like a bitch. 105 00:03:40,220 --> 00:03:43,056 Are you cool with me taking a five-minute break 106 00:03:43,098 --> 00:03:44,599 when they leave? 107 00:03:47,894 --> 00:03:49,521 Literally five. 108 00:03:50,480 --> 00:03:53,024 -Thank you. -Bye-bye. Enjoy. 109 00:03:53,066 --> 00:03:55,193 Shore party, shore party. 110 00:03:55,235 --> 00:03:56,403 Copy. 111 00:03:58,780 --> 00:03:59,781 What do you think of this spot? 112 00:03:59,823 --> 00:04:01,533 I love it. Good job, Captain. 113 00:04:01,574 --> 00:04:03,993 So this is the area we’re going to be snorkeling. 114 00:04:04,035 --> 00:04:06,371 Carriacou’s very low-lying. 115 00:04:06,413 --> 00:04:09,749 It’s different to Grenada. There’s no mountains. 116 00:04:09,791 --> 00:04:12,627 It has unspoiled beaches, pristine reefs. 117 00:04:15,046 --> 00:04:16,631 Absolutely spectacular. 118 00:04:23,263 --> 00:04:24,973 Cheese and rice. 119 00:04:31,438 --> 00:04:33,273 Come here, baby. 120 00:04:33,314 --> 00:04:34,482 Let daddy get you. 121 00:04:37,318 --> 00:04:39,070 Oh, here? 122 00:05:02,302 --> 00:05:03,928 Damn, look like sh--, guys. 123 00:05:06,014 --> 00:05:07,849 So much to do. 124 00:05:09,476 --> 00:05:10,852 Yeah, you’re fine. Come, come, come. 125 00:05:10,894 --> 00:05:12,354 Just don’t want it to get stranded on the shore. 126 00:05:12,395 --> 00:05:13,438 You’re going to be fine where you are. 127 00:05:13,480 --> 00:05:16,274 It’s quite a deep drop. 128 00:05:16,316 --> 00:05:17,275 -Oh, no. -What’s that, Ben? 129 00:05:17,317 --> 00:05:18,860 Ah, [bleep]. 130 00:05:20,028 --> 00:05:20,987 Okay, okay. 131 00:05:21,029 --> 00:05:22,447 Push the back off. 132 00:05:22,489 --> 00:05:23,865 That’s it. 133 00:05:26,743 --> 00:05:27,702 [bleep] 134 00:05:31,539 --> 00:05:33,124 It was like... 135 00:05:33,166 --> 00:05:35,669 That’s why it’s so difficult for us to pull out. 136 00:05:39,339 --> 00:05:40,715 I think so. 137 00:05:42,217 --> 00:05:45,053 -Welcome to the beach excursion. -You guys are exceptional. 138 00:05:45,095 --> 00:05:47,347 [engine sputtering] 139 00:05:47,389 --> 00:05:50,350 It’s the sound that you’d never want to hear. 140 00:05:50,392 --> 00:05:52,477 Sand gets sucked up into the impeller. 141 00:05:52,519 --> 00:05:54,229 It’s like a grinding, crunching sound. 142 00:05:54,270 --> 00:05:56,022 It means you’re in trouble. 143 00:05:56,064 --> 00:05:57,857 [bleep] 144 00:05:57,899 --> 00:05:59,859 I think the engine’s got too hot, mate. 145 00:06:12,914 --> 00:06:14,833 I’m going to jump down in laundry. 146 00:06:14,874 --> 00:06:17,293 We’re stew down, we’re doing the best we can, you know? 147 00:06:17,335 --> 00:06:18,628 And you have to be everywhere. 148 00:06:18,670 --> 00:06:21,047 Am I going to make mistakes? Absolutely. 149 00:06:21,089 --> 00:06:22,632 I’m exhausted. 150 00:06:22,674 --> 00:06:27,095 She doesn’t sometimes know what to prioritize before others. 151 00:06:27,137 --> 00:06:28,555 It is frustrating. 152 00:06:28,596 --> 00:06:30,390 I mean, should just, like, all worked together 153 00:06:30,432 --> 00:06:33,727 and tried and do what we’re told. 154 00:06:38,565 --> 00:06:40,900 I’m thinking an all-on-one. 155 00:06:40,942 --> 00:06:43,528 So we go in there, we pack everything up. 156 00:06:43,570 --> 00:06:45,196 Guests can just hang out while we’re packing up. 157 00:06:45,238 --> 00:06:47,741 Then they come out, we transfer to this boat, 158 00:06:47,782 --> 00:06:49,701 get the guests, come back here, 159 00:06:49,743 --> 00:06:51,953 hook up the toe, and we go in one hit. 160 00:07:07,969 --> 00:07:09,512 God damn it. 161 00:07:09,554 --> 00:07:11,097 All right, bro, I have no idea what the [bleep] I’m doing. 162 00:07:11,139 --> 00:07:14,351 I spend my day, my time, my life looking for something. 163 00:07:14,392 --> 00:07:16,102 Anthony, it’s your fault. 164 00:07:16,144 --> 00:07:19,564 Instead of cooking, I’m, like, going to the store every day. 165 00:07:19,606 --> 00:07:20,774 It’s, like, terrible. 166 00:07:20,815 --> 00:07:22,609 Anthony, use your brain, bro. 167 00:07:22,650 --> 00:07:24,611 This wind, man. 168 00:07:24,652 --> 00:07:26,821 That weather, is that heading towards us? 169 00:07:26,863 --> 00:07:28,531 Yeah, we’re going to... 170 00:07:28,573 --> 00:07:30,575 It’s going to get too dark to be doing this any other way. 171 00:07:30,617 --> 00:07:32,619 That’s amazing. 172 00:07:32,660 --> 00:07:33,620 -Well done. -Thank you. 173 00:07:33,661 --> 00:07:34,954 -Thank you. -Pleasure. 174 00:07:39,250 --> 00:07:40,669 We got a nice storm coming. 175 00:07:40,710 --> 00:07:43,213 Not only do I have a weather pattern approaching me, 176 00:07:43,254 --> 00:07:44,214 I have the tide changing. 177 00:07:47,008 --> 00:07:50,261 Also, if I beach the ski boat, we’re stuck here for the night. 178 00:07:50,303 --> 00:07:51,638 Time to do some captain sh--. 179 00:07:51,680 --> 00:07:53,014 Alrighty, guys. 180 00:07:53,056 --> 00:07:54,307 So we’ve got a little bit of a situation 181 00:07:54,349 --> 00:07:55,433 to let you know what’s going on. 182 00:07:55,475 --> 00:07:57,185 -That tender is out of action. -Oh, no. 183 00:07:57,227 --> 00:07:58,603 So what we’re going to do is we’re going to get all the gear 184 00:07:58,645 --> 00:08:00,438 into this boat, ferry it to the little one. 185 00:08:00,480 --> 00:08:02,148 Yeah. 186 00:08:02,190 --> 00:08:03,983 And once everything’s in there, we’ll come grab you guys. 187 00:08:04,025 --> 00:08:05,110 Okay. 188 00:08:05,151 --> 00:08:06,736 So you guys stay and enjoy your drinks. 189 00:08:06,778 --> 00:08:07,779 We’re just going to keep packing up around you. 190 00:08:07,821 --> 00:08:09,447 There’s no problem. 191 00:08:09,489 --> 00:08:10,782 Let me top you up. 192 00:08:10,824 --> 00:08:12,075 Anyone looking for some more? 193 00:08:12,117 --> 00:08:14,327 -Give it to the ladies. -Oh, why not? 194 00:08:14,369 --> 00:08:15,537 Give it to the ladies. 195 00:08:18,373 --> 00:08:19,582 Look out, look out! 196 00:08:19,624 --> 00:08:20,959 Don’t turn your back to the boat. 197 00:08:21,001 --> 00:08:22,293 Nearly speared you, mate. 198 00:08:25,922 --> 00:08:28,008 I mean, he’s got that boat right up here, dude. 199 00:08:28,049 --> 00:08:30,635 Are you all ready for us to take your bags 200 00:08:30,677 --> 00:08:31,845 so you don’t get them wet? 201 00:08:31,886 --> 00:08:33,430 What about our phones? 202 00:08:33,471 --> 00:08:36,182 Yeah, phones should probably go in bags at this stage. 203 00:08:38,476 --> 00:08:41,187 What else can we put in here? Nothing, right? That’s it? 204 00:08:41,229 --> 00:08:42,313 Are we going? 205 00:08:42,355 --> 00:08:43,732 -Let’s do ladies first. -Me. 206 00:08:43,773 --> 00:08:45,275 -Ladies first. -Okay. 207 00:08:45,316 --> 00:08:46,693 Yeah, let’s move. Let’s move. 208 00:08:46,735 --> 00:08:47,902 Just when Captain tells you. 209 00:08:47,944 --> 00:08:49,362 Stand by. I’ll tell you when. 210 00:08:49,404 --> 00:08:50,572 Stand back. 211 00:08:51,865 --> 00:08:54,367 No one moves towards the boat till I say so. 212 00:08:54,409 --> 00:08:55,869 -Yes, sir. -Understood? 213 00:09:03,335 --> 00:09:04,294 Just stand by. I’ll tell you when. 214 00:09:05,253 --> 00:09:07,922 Stand back. 215 00:09:07,964 --> 00:09:10,592 No one moves towards the boat till I say so. 216 00:09:10,633 --> 00:09:11,968 -Yes, sir. -Understood? 217 00:09:12,010 --> 00:09:13,470 The captain’s getting very aggro. 218 00:09:13,511 --> 00:09:14,888 Nothing trumps safety. 219 00:09:14,929 --> 00:09:18,099 I’ll do everything I can to keep a guest safe. 220 00:09:18,141 --> 00:09:21,144 I’ve got to read the waves bring the boat in on a calm wave 221 00:09:21,186 --> 00:09:23,772 and back it out on the higher waves. 222 00:09:23,813 --> 00:09:24,856 There’s a lot of moving parts here. 223 00:09:24,898 --> 00:09:26,399 Okay. Let’s go. 224 00:09:26,441 --> 00:09:29,319 This is a very dangerous situation I am right now. 225 00:09:29,361 --> 00:09:31,363 -Me, too? -Go ahead 226 00:09:31,404 --> 00:09:33,198 -Jump, girl! -Perfect. 227 00:09:33,239 --> 00:09:35,742 -And now it’s raining. -It’s raining. 228 00:09:37,202 --> 00:09:38,536 Fantastic. 229 00:09:38,578 --> 00:09:39,662 I’ve got two drinks here. 230 00:09:39,704 --> 00:09:40,872 All right, jump on. 231 00:09:41,831 --> 00:09:43,375 We got this. 232 00:09:44,584 --> 00:09:45,543 -Good job. -Alrighty. 233 00:09:45,585 --> 00:09:46,795 Okay, guys. 234 00:09:46,836 --> 00:09:48,546 -Welcome to the experience. -Yeah. 235 00:09:48,588 --> 00:09:51,174 Well done, mate. 236 00:09:51,216 --> 00:09:52,133 Teamwork. 237 00:09:55,220 --> 00:09:56,680 -Party’s over. -Everybody out. 238 00:09:56,721 --> 00:09:57,847 That was crazy. 239 00:09:57,889 --> 00:09:59,015 Thanks, everyone. Thank you, guys. 240 00:09:59,057 --> 00:10:00,100 Hi, beautiful. How was your trip? 241 00:10:00,141 --> 00:10:01,518 My God. It was an adventure. 242 00:10:01,559 --> 00:10:02,811 I’m gonna head up to the laz. Are you good? 243 00:10:02,852 --> 00:10:04,729 Yeah, thanks, captain. 244 00:10:04,771 --> 00:10:06,815 This table set? Amazing. 245 00:10:06,856 --> 00:10:08,024 How are you doing? You look so composed. 246 00:10:08,066 --> 00:10:10,193 No, I’ve literally sat down 247 00:10:10,235 --> 00:10:12,028 for three minutes since this morning. 248 00:10:12,070 --> 00:10:13,530 We’re killing it. We’re gonna be good. 249 00:10:13,571 --> 00:10:14,823 Well done. 250 00:10:14,864 --> 00:10:16,157 You look good. 251 00:10:18,702 --> 00:10:19,828 Oh. 252 00:10:19,869 --> 00:10:21,329 I knew that was coming. 253 00:10:21,371 --> 00:10:24,165 Instead of some child school playground scissors. 254 00:10:24,207 --> 00:10:26,167 Do you want something a bit more? 255 00:10:28,920 --> 00:10:31,673 Oh, my God. 256 00:10:31,715 --> 00:10:32,882 We are ready to go. 257 00:10:32,924 --> 00:10:34,467 In character. 258 00:10:34,509 --> 00:10:36,428 We are ready when you are to welcome you up to our table 259 00:10:36,469 --> 00:10:38,179 so we can get this murder on the way. 260 00:10:38,221 --> 00:10:39,472 -Let’s go. -Let’s go. 261 00:10:42,100 --> 00:10:43,810 -We’re very excited. -Oui-oui. 262 00:10:43,852 --> 00:10:45,353 Someone will die tonight, who will it be? 263 00:10:45,395 --> 00:10:48,189 -How awesome is that? -It’s gorgeous. I love it. 264 00:10:48,231 --> 00:10:49,733 This is going to be so much 265 00:10:49,774 --> 00:10:51,026 better than we thought it was going to be. 266 00:11:08,710 --> 00:11:10,128 I know. 267 00:11:10,170 --> 00:11:13,923 Okay, so I am the captain’s socialite wife. 268 00:11:13,965 --> 00:11:15,800 Okay, I’m going to run. 269 00:11:17,761 --> 00:11:18,803 -Copy. -Thank you. 270 00:11:18,845 --> 00:11:20,680 -OMG, Lesley. -Wow. 271 00:11:20,722 --> 00:11:24,434 We’ve got the shrimp, lobster and king crab legs. 272 00:11:24,476 --> 00:11:25,894 Oh, wow. 273 00:11:27,687 --> 00:11:28,897 Anybody want extra mussels? 274 00:11:28,938 --> 00:11:30,273 I’ve got plenty, mate. 275 00:11:30,315 --> 00:11:31,274 Plenty of them. 276 00:11:31,316 --> 00:11:33,234 Arrr! 277 00:11:33,276 --> 00:11:34,611 -Okay. -What have you got? 278 00:11:34,652 --> 00:11:36,613 Two guys. Are you guys able to do this? 279 00:11:36,654 --> 00:11:38,239 Yes, we can do this. 280 00:11:38,281 --> 00:11:41,534 Dou you want to do a murder scene somewhere on the boat? 281 00:11:42,869 --> 00:11:45,413 You’re killing me, as well? 282 00:11:45,455 --> 00:11:46,748 I haven’t actually done a murder mystery before, 283 00:11:46,790 --> 00:11:48,458 but I can get the general gist. 284 00:11:48,500 --> 00:11:51,086 So I’ve ordered some props. I’ve ordered bits and bobs. 285 00:11:51,127 --> 00:11:54,255 And then I’ve got all this fun stuff you guys use. 286 00:11:54,297 --> 00:11:56,466 So I’m just going to shift the responsibility 287 00:11:56,508 --> 00:11:58,468 onto someone else so I can focus on the service. 288 00:11:58,510 --> 00:12:02,764 Is that what the job is about as a manager? 289 00:12:02,806 --> 00:12:04,015 Yeah. 290 00:12:04,057 --> 00:12:05,558 Thanks, guys. You’re stars. 291 00:12:07,477 --> 00:12:09,145 This is, like, the day just keeps 292 00:12:09,187 --> 00:12:11,648 getting crazier and crazier. 293 00:12:11,690 --> 00:12:12,982 Oh, the murder mystery. 294 00:12:13,024 --> 00:12:15,151 Oh, [bleep]. 295 00:12:15,193 --> 00:12:16,986 We’re writing clues, and we’ve got, like, 296 00:12:17,028 --> 00:12:18,113 a whole bag of toys. 297 00:12:18,154 --> 00:12:19,489 You can be in charge of props. 298 00:12:19,531 --> 00:12:21,324 Well, listen, we’ll just map this out 299 00:12:21,366 --> 00:12:22,659 so that we know what we’re doing, right? 300 00:12:22,701 --> 00:12:23,952 All right. 301 00:12:23,993 --> 00:12:25,161 And then we’ll get a storyline. 302 00:12:25,203 --> 00:12:26,371 Right, clue one. What’s the story? 303 00:12:26,413 --> 00:12:27,372 I have no idea. 304 00:12:27,414 --> 00:12:28,498 That’s more like a treasure hunt. 305 00:12:28,540 --> 00:12:31,793 Oh, this ----ing murder mystery, my God. 306 00:12:31,835 --> 00:12:34,129 [bleep] me. 307 00:12:39,342 --> 00:12:41,886 I’m not the most theatrical person, you know what I mean? 308 00:12:41,928 --> 00:12:42,887 That’s not my bag. 309 00:12:42,929 --> 00:12:44,597 I grew up playing rugby. 310 00:12:44,639 --> 00:12:47,183 I was running about talking sh-- biting everybody’s ears off. 311 00:12:47,225 --> 00:12:48,893 But, I mean, I’ve got good ideas. 312 00:12:48,935 --> 00:12:50,520 That’s outside the door, right? 313 00:12:50,562 --> 00:12:53,231 So the next one is Fraser in the room on the floor. 314 00:12:53,273 --> 00:12:55,984 -Yep, with the blood. -Yeah, that’s good. 315 00:12:56,026 --> 00:12:57,986 I’m not theatrical anyway, 316 00:12:58,028 --> 00:12:59,696 but I do have moments of brilliance sometimes. 317 00:12:59,738 --> 00:13:01,990 The drinks will all be there. The number’s on the bottom. 318 00:13:02,032 --> 00:13:04,200 They’ll all drink, cheers. 319 00:13:04,242 --> 00:13:06,911 And then whoever gets one is the one that killed Fraser. 320 00:13:06,953 --> 00:13:08,705 Can I help at all? Got another tea towel? 321 00:13:08,747 --> 00:13:11,875 I will have one in two seconds. 322 00:13:11,916 --> 00:13:13,209 Do you want me to start clearing? 323 00:13:13,251 --> 00:13:16,546 Yeah, you can start. How you doing, chef? 324 00:13:16,588 --> 00:13:18,840 Oh, [bleep] a duck. 325 00:13:18,882 --> 00:13:20,717 Oh, mate. 326 00:13:20,759 --> 00:13:22,469 -You would-- -Oh! 327 00:13:22,510 --> 00:13:25,555 Look at this. Tony, Tony, Tony. 328 00:13:25,597 --> 00:13:27,932 For the main course, we have a fish papillote 329 00:13:27,974 --> 00:13:30,060 with a local blue marlin, 330 00:13:30,101 --> 00:13:32,896 an orange, lemon, grapefruit sauce. 331 00:13:32,937 --> 00:13:34,064 So you just put it on the top. 332 00:13:34,105 --> 00:13:35,315 -It’s like a present. -It is. 333 00:13:35,357 --> 00:13:36,566 -It’s like Christmas. -It’s a gift. 334 00:13:36,608 --> 00:13:38,651 -Very, very good. -[bleep]’s sake. 335 00:13:38,693 --> 00:13:41,446 It’s just going all over the floor. 336 00:13:41,488 --> 00:13:42,447 Sorry, Fraser. 337 00:13:46,993 --> 00:13:48,286 Chef, I need your tiny tongs. 338 00:13:48,328 --> 00:13:49,579 A tong? 339 00:13:49,621 --> 00:13:50,580 Yeah, the tiny ones. 340 00:13:50,622 --> 00:13:51,915 What happened? 341 00:13:51,956 --> 00:13:53,667 And we have to organize the galley after. 342 00:13:53,708 --> 00:13:54,959 Why? 343 00:13:55,001 --> 00:13:56,252 Because it’s not organized. 344 00:13:56,294 --> 00:13:59,589 Chef, he’s brilliant. And we vibe. 345 00:13:59,631 --> 00:14:02,926 But I’m concerned because of cleanliness. 346 00:14:02,967 --> 00:14:05,887 There is stuff everywhere. 347 00:14:05,929 --> 00:14:08,181 Do you want me to put, like, um... 348 00:14:08,223 --> 00:14:09,641 Do what you’re going to do. 349 00:14:11,017 --> 00:14:12,227 I’m definitely feeling a stew down. 350 00:14:12,268 --> 00:14:14,771 I can’t take on another job. 351 00:14:14,813 --> 00:14:16,940 And I feel like that’s what I’m doing at the moment. 352 00:14:16,981 --> 00:14:18,108 [bleep]. 353 00:14:18,149 --> 00:14:19,818 This gives me so much anxiety. 354 00:14:19,859 --> 00:14:20,819 I know, bro. 355 00:14:20,860 --> 00:14:22,278 -Hey! -Hey! 356 00:14:22,320 --> 00:14:24,406 Thank you very much. Thank you for everything. 357 00:14:24,447 --> 00:14:25,949 I got a little firm today, 358 00:14:25,990 --> 00:14:27,367 but I was worried about your safety. 359 00:14:27,409 --> 00:14:29,786 Of course. 360 00:14:29,828 --> 00:14:31,454 -Safety first. -I’m going to hit the sack. 361 00:14:31,496 --> 00:14:33,456 -Enjoy your night. -Thank you. 362 00:14:33,498 --> 00:14:35,250 Have a good night. 363 00:14:35,291 --> 00:14:36,584 Darling, as we go into our dessert, 364 00:14:36,626 --> 00:14:38,294 we’re starting the murder mystery. 365 00:14:38,336 --> 00:14:40,171 All right, I’m just going to get the crazy going. 366 00:14:40,213 --> 00:14:41,256 All right, good, good. 367 00:14:41,297 --> 00:14:42,424 Okay, I’m going to start going. 368 00:14:42,465 --> 00:14:43,758 Who’s going to brush my hair later? 369 00:14:43,800 --> 00:14:44,801 Kyle will. 370 00:14:44,843 --> 00:14:46,177 Yeah, you like the look, huh? 371 00:14:46,219 --> 00:14:47,721 Yeah, I do, girl. I ain’t going to lie. 372 00:14:47,762 --> 00:14:49,806 Chocolate lava cake. 373 00:14:49,848 --> 00:14:51,558 I want to watch this. I want to watch this. 374 00:14:51,599 --> 00:14:53,101 It is so good. 375 00:14:53,143 --> 00:14:54,686 [screaming] 376 00:14:58,064 --> 00:14:59,691 [laughing] 377 00:14:59,733 --> 00:15:00,984 I have to admit, 378 00:15:01,026 --> 00:15:03,737 I did quite forget this was happening. 379 00:15:08,199 --> 00:15:09,534 Wait, where’d she go? Did she die? 380 00:15:09,576 --> 00:15:11,202 Oh, my God, he’s so serene. 381 00:15:11,244 --> 00:15:12,954 Everyone, silence. 382 00:15:12,996 --> 00:15:14,748 Your first clue. 383 00:15:14,789 --> 00:15:17,167 Read it, read it. 384 00:15:17,208 --> 00:15:19,961 "On the deck closest to the sun, 385 00:15:20,003 --> 00:15:22,547 you can play 21." 386 00:15:25,091 --> 00:15:26,051 Let’s go. 387 00:15:26,092 --> 00:15:27,135 Oh, they’re going to go. 388 00:15:27,177 --> 00:15:28,136 All right, they’re going to go. 389 00:15:28,178 --> 00:15:29,512 We got to go. 390 00:15:29,554 --> 00:15:31,306 Let’s take a look-see up here, shall we? 391 00:15:31,348 --> 00:15:32,599 Is this the closest? 392 00:15:36,853 --> 00:15:40,065 We’ve got a job to do. 393 00:15:40,106 --> 00:15:43,526 "Find the bell for a story is to tell." 394 00:15:43,568 --> 00:15:45,987 What we’re doing with two men down is crazy. 395 00:15:46,029 --> 00:15:47,447 Starboard! 396 00:15:47,489 --> 00:15:48,656 We found it! 397 00:15:48,698 --> 00:15:51,451 "Spin the globe. The world is at your feet." 398 00:15:51,493 --> 00:15:54,079 Spin the globe! 399 00:15:56,831 --> 00:16:01,378 "The next clue will be found outside room one of four." 400 00:16:01,419 --> 00:16:02,879 That’s the state room. 401 00:16:02,921 --> 00:16:04,506 [screaming] 402 00:16:06,591 --> 00:16:09,094 "Well done. You found the weapon. 403 00:16:09,135 --> 00:16:10,428 "Open the door. 404 00:16:10,470 --> 00:16:12,472 Someone might be on the floor." 405 00:16:12,514 --> 00:16:14,432 [gasping] 406 00:16:14,474 --> 00:16:18,103 [screams] 407 00:16:18,144 --> 00:16:20,647 It can’t be! Not my-- 408 00:16:20,689 --> 00:16:22,065 It’s Fletcher! 409 00:16:22,107 --> 00:16:25,026 Who would do such an awful thing? 410 00:16:25,068 --> 00:16:26,569 "Retrace your steps. 411 00:16:26,611 --> 00:16:30,031 Whoever has number one has killed." 412 00:16:30,073 --> 00:16:31,574 It’s back to the table. 413 00:16:34,828 --> 00:16:36,454 [laughing] 414 00:16:37,789 --> 00:16:40,583 Who’s got number one on the bottom of their cup? 415 00:16:40,625 --> 00:16:44,212 [screams] 416 00:16:44,254 --> 00:16:45,588 Who killed me? 417 00:16:45,630 --> 00:16:47,924 All I did was try to steal your ring. 418 00:16:47,966 --> 00:16:49,884 Well, it’s still mine, beep! 419 00:16:49,926 --> 00:16:50,885 [laughing] 420 00:16:50,927 --> 00:16:53,304 Mission accomplished! 421 00:16:59,227 --> 00:17:00,437 Guests were happy, right? 422 00:17:00,478 --> 00:17:01,813 No, they’re drunk. 423 00:17:01,855 --> 00:17:03,273 Or drunk, yeah. 424 00:17:03,314 --> 00:17:05,608 -You guys were amazing! -That was so much fun! 425 00:17:05,650 --> 00:17:07,110 -Very good. -Thank you! 426 00:17:07,152 --> 00:17:08,611 That was great! 427 00:17:08,653 --> 00:17:10,030 Coming up... 428 00:17:10,071 --> 00:17:12,073 Deckhand Dylan will be arriving in about 30 minutes. 429 00:17:12,115 --> 00:17:14,534 -Awesome. -Yes. 430 00:17:15,869 --> 00:17:16,828 Wow. 431 00:17:16,870 --> 00:17:19,330 My jaw’s on the floor. 432 00:17:32,802 --> 00:17:33,595 -That was phenomenal. -So fun. 433 00:17:34,846 --> 00:17:36,389 Close it all up. We’re going to bed. 434 00:17:36,431 --> 00:17:37,932 -We’re going to bed. -Good night, Fraser. 435 00:17:37,974 --> 00:17:39,351 Well, have a great one. I’ll see you in the morning. 436 00:17:39,392 --> 00:17:40,643 -Thank you so much. -Thank you. 437 00:17:40,685 --> 00:17:41,978 Xan, Fraser, you couldn’t go down. 438 00:17:42,020 --> 00:17:43,104 Thank you. 439 00:17:43,146 --> 00:17:44,147 You don’t want to touch me. 440 00:17:44,189 --> 00:17:45,565 I like you coming down. 441 00:17:45,607 --> 00:17:48,068 It’s been one of those... It’s been sh--. 442 00:17:48,109 --> 00:17:49,444 Everything’s after that. 443 00:17:49,486 --> 00:17:50,987 It’s like literally hot mess express. 444 00:17:51,029 --> 00:17:52,447 Choo choo, mother----ers. 445 00:17:52,489 --> 00:17:54,032 Hot mess express. 446 00:17:54,074 --> 00:17:56,076 I’ve aged like 30 years. 447 00:17:56,117 --> 00:17:58,411 -I’ll see you in the morning. -Thanks, mate. 448 00:17:58,453 --> 00:17:59,913 I think Sunny’s in there, by the way. 449 00:17:59,954 --> 00:18:02,415 Oh, yeah? So what the [bleep] am I doing there? 450 00:18:02,457 --> 00:18:04,250 No, no, no. Nothing. It’s just to sleep. 451 00:18:04,292 --> 00:18:05,752 -Good night. -Good night. 452 00:18:05,794 --> 00:18:08,004 -Good morrow. -I loved every part of today. 453 00:18:08,046 --> 00:18:09,798 I think we’re roommates again tonight. 454 00:18:09,839 --> 00:18:12,550 [bleep] 455 00:18:12,592 --> 00:18:13,802 Cool. No problem. 456 00:18:13,843 --> 00:18:15,553 Good night, cruel world. 457 00:18:24,896 --> 00:18:26,481 I’m tired. 458 00:18:32,779 --> 00:18:34,948 My ass hurt. My legs hurt. 459 00:18:34,989 --> 00:18:36,991 All right. 460 00:18:37,033 --> 00:18:38,326 Bye, bye, bye, bye. 461 00:18:43,998 --> 00:18:45,417 [alarm sounds] 462 00:18:53,341 --> 00:18:54,801 Day in the life, hey. 463 00:18:59,681 --> 00:19:01,433 [groans] 464 00:19:01,474 --> 00:19:03,643 Why are you so needy? 465 00:19:03,685 --> 00:19:05,020 What’s the special today? 466 00:19:06,855 --> 00:19:08,314 Right. Do you want to do an omelette? 467 00:19:08,356 --> 00:19:11,276 -Yeah, because... -Three omelettes. 468 00:19:11,317 --> 00:19:12,902 We need a special ingredient. Truffle. 469 00:19:12,944 --> 00:19:13,987 Onion. 470 00:19:23,913 --> 00:19:25,331 It just feels like he’s winging it. 471 00:19:25,373 --> 00:19:27,542 That’s not how yachting works. 472 00:19:30,545 --> 00:19:33,298 I’m worried, but there’s only so much I can do. 473 00:19:33,340 --> 00:19:35,216 What about breakfast patties? 474 00:19:35,258 --> 00:19:38,094 You could do fried egg in a burger bun. 475 00:19:38,136 --> 00:19:41,639 And then you get a breakfast... 476 00:19:41,681 --> 00:19:42,974 It’s a great idea. 477 00:19:43,016 --> 00:19:44,142 I wonder where you came up with that one. 478 00:19:46,561 --> 00:19:48,521 Two cappuccinos, of course, coming up. 479 00:19:53,610 --> 00:19:55,028 Hello, Kerry speaking. 480 00:19:55,070 --> 00:19:57,781 Hey, Kerry, this is Curtis with Yacht Services. 481 00:19:57,822 --> 00:20:00,033 Great news for you, your deckhand Dylan. 482 00:20:00,075 --> 00:20:03,370 He will be arriving at the Grand Mal dock in about 30 minutes. 483 00:20:03,411 --> 00:20:07,123 That’s awesome, mate. Fantastic. We’ll be there in 30. 484 00:20:07,165 --> 00:20:08,792 Ben, Ben, Kerry. 485 00:20:08,833 --> 00:20:10,877 Yeah, come up here, mate. I’ve got some good news for us. 486 00:20:10,919 --> 00:20:12,837 Coming. 487 00:20:12,879 --> 00:20:14,005 Thank you. 488 00:20:14,047 --> 00:20:16,383 So, the new deckhand just landed. Dylan. 489 00:20:16,424 --> 00:20:17,884 -Awesome. -Yes. 490 00:20:17,926 --> 00:20:19,761 Awesome. 491 00:20:19,803 --> 00:20:21,137 So, in half an hour, we’ll go grab him. 492 00:20:21,179 --> 00:20:22,430 Okay, sweet. 493 00:20:22,472 --> 00:20:23,765 Dylan’s been a chase boat captain. 494 00:20:23,807 --> 00:20:25,725 He has been on some bigger boats, which is helpful. 495 00:20:25,767 --> 00:20:27,352 -Chase boat captain. -Yeah. 496 00:20:27,394 --> 00:20:28,436 -Are we going? -Yeah. 497 00:20:28,478 --> 00:20:29,521 -Right. -Thanks, mate. 498 00:20:29,562 --> 00:20:31,398 What time do we leave again? 499 00:20:31,439 --> 00:20:32,732 I think it’s 12. 500 00:20:32,774 --> 00:20:33,983 All right, let’s do it. 501 00:20:34,025 --> 00:20:34,943 Hi. 502 00:20:36,444 --> 00:20:37,946 Can you bring me the maple syrup? 503 00:20:37,987 --> 00:20:39,614 Oh, my God, chef, I can’t deal with him. 504 00:20:40,490 --> 00:20:42,242 -Voila. -Merci. 505 00:20:42,283 --> 00:20:43,868 Whoo! I’m Dylan, nice to meet you, dude. 506 00:20:43,910 --> 00:20:45,245 Thanks, man. I’m Ben. 507 00:20:45,286 --> 00:20:46,955 I’m from Cape Town, originally. 508 00:20:46,996 --> 00:20:49,249 I’m 23 years old, and I’ve been doing yachting 509 00:20:49,290 --> 00:20:50,417 for the last four years. 510 00:20:50,458 --> 00:20:51,960 I started in the south of France. 511 00:20:52,002 --> 00:20:54,546 I’ve worked on boats from 27 meters 512 00:20:54,587 --> 00:20:55,755 all the way to 100 meters 513 00:20:55,797 --> 00:20:58,466 and worked my way up from a deckhand 514 00:20:58,508 --> 00:20:59,801 to a chase boat captain. 515 00:20:59,843 --> 00:21:00,927 So far. 516 00:21:00,969 --> 00:21:02,762 -Sunny, Sunny, Ben. -Go ahead. 517 00:21:02,804 --> 00:21:04,681 -We are in Rear. -Copy. 518 00:21:04,723 --> 00:21:06,933 I make people feel better by being super happy. 519 00:21:06,975 --> 00:21:09,185 Like, what I love to do is when I’m running, you know, 520 00:21:09,227 --> 00:21:11,104 I’m running down the road and I see someone. 521 00:21:11,146 --> 00:21:14,190 I always go like this and then give them a high five. 522 00:21:14,232 --> 00:21:17,861 They won’t understand any of it, but they will remember you. 523 00:21:19,654 --> 00:21:21,781 How are you doing? Welcome to St. David. 524 00:21:21,823 --> 00:21:24,117 Good to be here. My name’s Dylan. 525 00:21:24,159 --> 00:21:25,118 Sunny, nice to meet you. 526 00:21:25,160 --> 00:21:26,411 Wow. 527 00:21:26,453 --> 00:21:30,749 Who is this model-looking man coming on board? 528 00:21:30,790 --> 00:21:32,459 My jaw’s on the floor. 529 00:21:32,500 --> 00:21:34,002 Cheers, man. 530 00:21:34,044 --> 00:21:35,295 Do you want to have one of the guys show me his room? 531 00:21:35,337 --> 00:21:36,379 Well, I’ll take you home, bro. 532 00:21:36,421 --> 00:21:37,630 You know where Cheffy’s room is? 533 00:21:37,672 --> 00:21:38,631 -Yeah, yeah. -All right, let’s do it. 534 00:21:38,673 --> 00:21:39,799 All right, lad. 535 00:21:39,841 --> 00:21:41,384 -He’s gorgeous, hey? -Dude. 536 00:21:41,426 --> 00:21:43,011 Top of the stairs on the left. 537 00:21:43,053 --> 00:21:44,721 Yeah, I’m going to take a minute to get used to this place. 538 00:21:47,640 --> 00:21:49,893 Glad to have you on board, mate. 539 00:21:51,227 --> 00:21:53,605 And then eventually, I’ll let you know who 540 00:21:53,646 --> 00:21:55,148 I think is going to be the lead, 541 00:21:55,190 --> 00:21:56,983 maybe in a couple of charters’ time or so. 542 00:21:57,025 --> 00:21:58,985 -Oh, for lead deckhand? -Yeah, yeah, yeah. 543 00:21:59,027 --> 00:22:00,820 But, um, dude, you’ve got so much experience, 544 00:22:00,862 --> 00:22:03,073 so, yeah, we just need hands. 545 00:22:03,114 --> 00:22:06,242 Ben tells me he’s not made a decision on lead deckhand. 546 00:22:06,284 --> 00:22:07,327 Fully understandable. 547 00:22:07,369 --> 00:22:09,579 You have to have me prove myself. 548 00:22:09,621 --> 00:22:14,334 I’m ready to go. I’m ready to show them what Dylan has got. 549 00:22:14,376 --> 00:22:15,960 -Fray, have you met Dylan yet? -No, I haven’t. 550 00:22:16,002 --> 00:22:17,921 -Fraser. -Hey, Dylan, nice to see you. 551 00:22:17,962 --> 00:22:19,798 -Mm. -What? What do you mean? 552 00:22:19,839 --> 00:22:21,049 Tell me what that means. 553 00:22:21,091 --> 00:22:22,842 It’s like a little flabbergast. 554 00:22:22,884 --> 00:22:24,177 -Are you turned on? -Yes. 555 00:22:24,219 --> 00:22:25,679 Let’s get down to the swim platform. 556 00:22:25,720 --> 00:22:26,763 All right, let’s do it. 557 00:22:26,805 --> 00:22:28,682 So, we’ve got the French toast, 558 00:22:28,723 --> 00:22:31,601 and then we have British breakfast bun. 559 00:22:33,144 --> 00:22:34,396 Okay, we’re going to close the stern door. 560 00:22:34,437 --> 00:22:36,606 Last day, baby. Last day. 561 00:22:38,233 --> 00:22:41,695 -That looks fantastic, Cheffy. -Thank you. 562 00:22:41,736 --> 00:22:44,322 Dyl, are you happy to flake the chain for me? 563 00:22:44,364 --> 00:22:45,699 Yeah, sure. 564 00:22:45,740 --> 00:22:47,867 -Are you ready, sir? -Oh, I am ready. 565 00:22:47,909 --> 00:22:49,077 Chef, I’m going to go to French toast. 566 00:22:49,119 --> 00:22:50,078 Yeah. 567 00:22:50,120 --> 00:22:51,246 We can commence anchoring please. 568 00:22:51,287 --> 00:22:52,622 -Copy. -Let her rip. 569 00:22:54,541 --> 00:22:57,711 French toast. Brioche bun with a core of maple syrup. 570 00:22:57,752 --> 00:22:59,254 Oh, my God. 571 00:22:59,295 --> 00:23:00,672 Now you’re talking. 572 00:23:00,714 --> 00:23:02,632 -Anchors home and secure. -Copy. Thank you. 573 00:23:02,674 --> 00:23:05,051 Sunny and Dylan, I’m going to have you guys on the bow. 574 00:23:05,093 --> 00:23:07,053 Can you please prep that and make sure that it’s ready? 575 00:23:07,095 --> 00:23:08,096 Copy. 576 00:23:08,138 --> 00:23:09,723 Should I prep the port side winch? 577 00:23:09,764 --> 00:23:11,141 Yeah, could you please do that? Thank you so much. 578 00:23:11,182 --> 00:23:12,475 Would you like, Lesley, a sausage? 579 00:23:12,517 --> 00:23:13,893 I’m fine. Thank you. 580 00:23:13,935 --> 00:23:15,979 Oh, she’s had plenty of sausage on this trip. 581 00:23:18,273 --> 00:23:22,152 So when I come in, this first corner is my biggest concern. 582 00:23:22,193 --> 00:23:24,070 -This buoy and that carrier. -Yes. 583 00:23:24,112 --> 00:23:25,739 Big girl, isn’t she, Cap? 584 00:23:25,780 --> 00:23:27,574 Says I’ve got 60 meters to play with. 585 00:23:27,615 --> 00:23:28,700 So I should have 20 a side. 586 00:23:28,742 --> 00:23:30,452 That gets real small real quick. 587 00:23:30,493 --> 00:23:31,828 Yeah? 588 00:23:31,870 --> 00:23:33,830 First docking as bosun under Captain Kerry. 589 00:23:33,872 --> 00:23:35,331 There’s a sh--load riding on this. 590 00:23:35,373 --> 00:23:37,083 Sunny has to run this bow. 591 00:23:37,125 --> 00:23:39,711 Dylan’s just coming in and he doesn’t know the boat that well. 592 00:23:39,753 --> 00:23:41,004 I mean, we have to nail this. 593 00:23:41,046 --> 00:23:43,048 Otherwise, might as well pack my bags. 594 00:23:43,089 --> 00:23:45,425 Sunny on the bow, you’re not going to use the radio. 595 00:23:45,467 --> 00:23:46,426 You’re going to use your voice. 596 00:23:46,468 --> 00:23:47,677 Yeah. 597 00:23:47,719 --> 00:23:49,137 I don’t need to know under 30 meters. 598 00:23:49,179 --> 00:23:50,847 That’s always the closest point of contact. 599 00:23:50,889 --> 00:23:52,557 Someone goes wrong. What am I going to hit first? 600 00:23:52,599 --> 00:23:53,850 -Cool. Happy with that? -Yep. 601 00:23:53,892 --> 00:23:55,310 All right, let’s go. Thanks, Cap. 602 00:23:57,979 --> 00:24:00,273 She’s tight today. 603 00:24:00,315 --> 00:24:01,274 The big boat, eh? 604 00:24:01,316 --> 00:24:02,650 ----ing real big rig. 605 00:24:02,692 --> 00:24:04,694 Okay, deck team clear and concise. 606 00:24:04,736 --> 00:24:06,946 Let’s just keep our info coming to Cap. 607 00:24:06,988 --> 00:24:08,782 Okay, what’s my projected starboard? 608 00:24:08,823 --> 00:24:10,700 Starboard, at this angle, you’ll be clearing 609 00:24:10,742 --> 00:24:12,202 by one, five meters, 15. 610 00:24:12,243 --> 00:24:14,079 I’m going to go watch the docking. 611 00:24:14,120 --> 00:24:16,122 Cap, you’ve got this, mate. 612 00:24:16,164 --> 00:24:17,791 I’m going to start my swing slowly. 613 00:24:17,832 --> 00:24:20,043 I need my starboard quarter distance. 614 00:24:20,085 --> 00:24:22,837 Starboard side closing, one, two, twelve. 615 00:24:22,879 --> 00:24:25,465 Okay, again, port wing station, port wing. 616 00:24:25,507 --> 00:24:27,300 This ship, it’s massive. 617 00:24:27,342 --> 00:24:28,677 If I bring it too far, 618 00:24:28,718 --> 00:24:30,428 I’m going to hit the buoys on the right-hand side 619 00:24:30,470 --> 00:24:31,429 and possibly the reef. 620 00:24:31,471 --> 00:24:32,889 If I don’t come enough, 621 00:24:32,931 --> 00:24:34,474 I’m going to wipe out the back of the ship. 622 00:24:34,516 --> 00:24:35,892 I can’t [bleep] this up. 623 00:24:35,934 --> 00:24:37,644 Eight meters, captain. 624 00:24:37,686 --> 00:24:40,313 -Twelve. -Yeah. 625 00:24:52,158 --> 00:24:52,742 You can come back a lot. 626 00:24:53,618 --> 00:24:55,578 The ship’s not helping me. 627 00:24:55,620 --> 00:24:56,913 Plant my swing here. 628 00:24:56,955 --> 00:24:58,164 Do we have clearance for me to do a full swing? 629 00:24:58,206 --> 00:25:01,042 20 meters in opening. Clear to swing. 630 00:25:01,084 --> 00:25:03,294 -Clear? -You’re clear. 631 00:25:07,298 --> 00:25:09,426 Cap, your starboard quarters looking fantastic. 632 00:25:09,467 --> 00:25:10,885 11 meters and holding. 633 00:25:11,803 --> 00:25:13,263 Cap, one meter. 634 00:25:13,304 --> 00:25:15,306 All right. Lock it off there. Lock it there. 635 00:25:16,182 --> 00:25:17,809 Forward spring on the dock. 636 00:25:17,851 --> 00:25:20,145 -Done, done. -Good job. 637 00:25:20,186 --> 00:25:21,646 This is my first time doing this. 638 00:25:21,688 --> 00:25:22,772 -Nice. -Yea-ah! 639 00:25:22,814 --> 00:25:24,274 Thank you, guys. Great work. 640 00:25:24,315 --> 00:25:25,734 -Good calling, mate. -Thanks, mate. Appreciate it. 641 00:25:25,775 --> 00:25:27,235 Bye, St. David. 642 00:25:27,277 --> 00:25:28,945 Do you guys want to get changed into your whites? 643 00:25:28,987 --> 00:25:29,988 -Yep. -On it. 644 00:25:30,030 --> 00:25:31,448 Can you believe it, love? 645 00:25:31,489 --> 00:25:32,907 No, I’m very sad. 646 00:25:32,949 --> 00:25:34,159 All crew, all crew. 647 00:25:34,200 --> 00:25:35,368 Let’s get ourselves in the aft deck. 648 00:25:35,410 --> 00:25:36,786 I’m so tired. 649 00:25:36,828 --> 00:25:38,121 Are you guys ready? 650 00:25:38,163 --> 00:25:39,831 -No, I’m not ready. -I’m so sad. 651 00:25:39,873 --> 00:25:41,166 I loved all of them. 652 00:25:41,207 --> 00:25:42,500 -Thank you so much. -Thank you so much. 653 00:25:42,542 --> 00:25:45,503 -Thank you so much. -Don’t go. 654 00:25:45,545 --> 00:25:46,671 You are wonderful. 655 00:25:46,713 --> 00:25:47,797 Please, don’t go. 656 00:25:47,839 --> 00:25:49,090 Come in here. Seriously. 657 00:25:49,132 --> 00:25:51,301 -We had a great time. -Oh, my gosh. 658 00:25:51,343 --> 00:25:52,969 Yeah, no, we just, it’s actually going to make me 659 00:25:53,011 --> 00:25:54,304 a little emotional because this has been something 660 00:25:54,346 --> 00:25:57,640 that has been on a bucket list of mine 661 00:25:57,682 --> 00:26:01,227 and you guys truly exceeded 662 00:26:01,269 --> 00:26:03,355 all expectations I ever had. 663 00:26:03,396 --> 00:26:06,316 And so I am truly so grateful 664 00:26:06,358 --> 00:26:08,109 and I had such an extraordinary time. 665 00:26:08,151 --> 00:26:10,945 -Thank you for everything. -Love you all. 666 00:26:10,987 --> 00:26:12,238 -Thank you. -Bye-bye. 667 00:26:12,280 --> 00:26:13,907 No, goodbye. See you later. 668 00:26:13,948 --> 00:26:16,159 All right. Guys, that was really excellent. 669 00:26:16,201 --> 00:26:18,578 I haven’t had a better thank you from any guests before. 670 00:26:18,620 --> 00:26:20,497 Let’s go get into our off-charter uniforms 671 00:26:20,538 --> 00:26:21,998 and give you guys a call for a tip meeting. 672 00:26:22,040 --> 00:26:23,166 -Thanks, Cap. -Cheers. 673 00:26:23,208 --> 00:26:24,584 -Did you enjoy it so far? -Man... 674 00:26:24,626 --> 00:26:25,960 -Just getting started. -No, I’m so happy. 675 00:26:26,002 --> 00:26:27,879 I’m so happy. 676 00:26:32,842 --> 00:26:35,512 I’m feeling really positive about Ben and I’s 677 00:26:35,553 --> 00:26:37,055 relationship right now. 678 00:26:38,973 --> 00:26:40,433 Last time, I guess I was in love. 679 00:26:40,475 --> 00:26:41,643 We weren’t in a relationship, 680 00:26:41,685 --> 00:26:43,019 but I was in love with the guy, 681 00:26:43,061 --> 00:26:44,604 but he was a mountaineer and I’m a mermaid 682 00:26:44,646 --> 00:26:48,525 and that’s where roads just split. 683 00:26:48,566 --> 00:26:50,026 He’s the one that got away, but you know what? 684 00:26:50,068 --> 00:26:51,695 There’s Ben. 685 00:26:51,736 --> 00:26:52,779 All right. 686 00:26:52,821 --> 00:26:54,364 We know we’re at Sun Deck, 687 00:26:54,406 --> 00:26:57,492 Bridge Deck, and then hopefully we can knock off by four. 688 00:26:57,534 --> 00:26:59,994 Yeah, I just want all cabins to look somewhat guest ready. 689 00:27:04,624 --> 00:27:05,959 [sighs] 690 00:27:06,001 --> 00:27:07,377 You don’t drink that much, right? 691 00:27:07,419 --> 00:27:08,837 It depends. I’m really hard on myself. 692 00:27:08,878 --> 00:27:11,840 So if you give me a choice between McDonald’s 693 00:27:11,881 --> 00:27:14,050 or like a salad with broccoli, 694 00:27:14,092 --> 00:27:15,385 I’ll take the salad with broccoli 695 00:27:15,427 --> 00:27:17,262 because I used to be really fat, you know? 696 00:27:17,303 --> 00:27:18,805 Really? 697 00:27:18,847 --> 00:27:21,975 I was always bullied for being not attractive, overweight. 698 00:27:22,017 --> 00:27:23,727 I was very insecure in so many ways 699 00:27:23,768 --> 00:27:26,896 and I decided that it’s going to either break me or make me. 700 00:27:26,938 --> 00:27:28,481 I was bullied a lot. 701 00:27:28,523 --> 00:27:30,233 So then I decided I’m going to show these mother----ers, 702 00:27:30,275 --> 00:27:31,860 I’m going to get a better body than all of them. 703 00:27:31,901 --> 00:27:35,572 My proudest accomplishment is the double chest bump. 704 00:27:35,613 --> 00:27:36,614 Look. 705 00:27:38,074 --> 00:27:40,618 This is James and this is Barry. 706 00:27:44,080 --> 00:27:45,623 I’ve got stretch marks on my ass. 707 00:27:45,665 --> 00:27:47,792 I had like a proper fat ass. 708 00:27:47,834 --> 00:27:49,627 Hello, Mama Xandi. 709 00:27:49,669 --> 00:27:51,421 He is my brother on the boat 710 00:27:51,463 --> 00:27:55,550 and he inherited the role of putting me to bed at night. 711 00:27:55,592 --> 00:27:56,760 -I always put her to bed. -Yeah. 712 00:27:56,801 --> 00:27:57,886 Every night. 713 00:27:57,927 --> 00:27:59,929 Oh my word. Thank you. 714 00:27:59,971 --> 00:28:02,390 Can you show him the goats? 715 00:28:02,432 --> 00:28:04,225 Goats. Hello. 716 00:28:05,477 --> 00:28:07,062 -Okay, boy. -All right. 717 00:28:07,103 --> 00:28:08,813 I have a job to do, we have a drop to do 718 00:28:08,855 --> 00:28:09,814 and he has a hull to polish. 719 00:28:09,856 --> 00:28:11,441 ----ing polish the hull. 720 00:28:11,483 --> 00:28:13,109 All crew, all crew. It’s time for the tip meeting. 721 00:28:13,151 --> 00:28:14,110 Let’s go. 722 00:28:14,152 --> 00:28:15,195 Where’s the rosé? 723 00:28:15,236 --> 00:28:16,821 Close that fly, please. 724 00:28:16,863 --> 00:28:18,907 My eyes are up here, mate. 725 00:28:18,948 --> 00:28:19,949 Oh, mine aren’t. 726 00:28:19,991 --> 00:28:21,201 Not when you’re around. 727 00:28:21,242 --> 00:28:23,870 All right. How’s everyone doing? 728 00:28:23,912 --> 00:28:26,081 Good, Cap. How are you? 729 00:28:26,122 --> 00:28:27,916 I’d like to welcome Dylan. 730 00:28:27,957 --> 00:28:28,917 -Welcome, Dylan. -Welcome, Dylan. 731 00:28:28,958 --> 00:28:30,251 Thank you. 732 00:28:30,293 --> 00:28:31,670 I’m really, really happy to be here. 733 00:28:31,711 --> 00:28:35,048 We kicked off this charter, crew member down, 734 00:28:35,090 --> 00:28:37,300 and then unexpectedly, Cat had to depart. 735 00:28:37,342 --> 00:28:40,637 And I saw you guys get together and help each other out. 736 00:28:40,679 --> 00:28:41,971 Everyone worked together. 737 00:28:42,013 --> 00:28:44,182 I mean, you guys did an amazing, amazing job. 738 00:28:47,602 --> 00:28:49,062 I’m down a stew. 739 00:28:49,104 --> 00:28:51,940 It’s been an emotional rollercoaster for everyone. 740 00:28:51,981 --> 00:28:53,316 We’re suffering. 741 00:28:53,358 --> 00:28:56,486 This is tough, but you just got to take 742 00:28:56,528 --> 00:28:59,322 what you’re being given and roll with the punches. 743 00:28:59,364 --> 00:29:02,283 So, the total tip. 744 00:29:06,413 --> 00:29:07,914 $30,000. 745 00:29:07,956 --> 00:29:09,791 [cheering] 746 00:29:11,543 --> 00:29:13,962 Oh, my God, we worked so hard. 747 00:29:14,004 --> 00:29:15,714 $30,000. That is incredible. 748 00:29:15,755 --> 00:29:18,091 -Dylan, you just joined us. -Yes. 749 00:29:18,133 --> 00:29:22,804 So, the rest of the crew’s share is $2,727. 750 00:29:22,846 --> 00:29:23,805 Holy sh--. 751 00:29:23,847 --> 00:29:25,390 Wow. 752 00:29:25,432 --> 00:29:28,101 And I took 50 bucks off everyone’s to give you a $550. 753 00:29:28,143 --> 00:29:29,185 Amazing. Thank you. 754 00:29:29,227 --> 00:29:30,478 We’ll pass it around there. 755 00:29:30,520 --> 00:29:32,564 We got the biggest tip of the season, 756 00:29:32,605 --> 00:29:36,234 and everyone did an absolutely amazing job. 757 00:29:36,276 --> 00:29:38,278 They surprise me all the time. 758 00:29:38,319 --> 00:29:40,030 Extremely impressed. 759 00:29:40,071 --> 00:29:42,198 -Cheers. -Cheers. 760 00:29:42,240 --> 00:29:43,199 -Good going, guys. -Cheers. 761 00:29:43,241 --> 00:29:45,035 For another great charter. 762 00:29:45,076 --> 00:29:47,120 Coming up... 763 00:29:59,007 --> 00:29:59,758 Can I help you wash, brother? 764 00:30:00,467 --> 00:30:01,801 Thanks, man. 765 00:30:04,804 --> 00:30:07,682 Interior, interior, let’s wrap up. 766 00:30:07,724 --> 00:30:08,975 Well done to you. 767 00:30:09,017 --> 00:30:10,810 What is everyone’s vibe tonight? 768 00:30:10,852 --> 00:30:12,103 I need to get in the shower. 769 00:30:12,145 --> 00:30:13,521 How are you? Do you enjoy that charter? 770 00:30:13,563 --> 00:30:14,773 -Huh? -Did you enjoy that charter? 771 00:30:14,814 --> 00:30:16,191 -Yeah. -With two crew members down? 772 00:30:16,232 --> 00:30:18,693 I think in a way it pushed us sort of closer, 773 00:30:18,735 --> 00:30:21,029 and I think... 774 00:30:21,071 --> 00:30:23,156 Guests, I feel, are harder on interior. 775 00:30:23,198 --> 00:30:25,283 Guests see everything on interior, right? 776 00:30:25,325 --> 00:30:26,826 No, yeah, they do. 777 00:30:26,868 --> 00:30:28,745 Hi. 778 00:30:28,787 --> 00:30:30,747 Quick question. Where’s the toilet paper? 779 00:30:32,665 --> 00:30:33,667 Take from a day head. 780 00:30:33,708 --> 00:30:35,001 We don’t have any. 781 00:30:35,043 --> 00:30:36,336 You just got to take one from the toilets. 782 00:30:36,378 --> 00:30:38,505 From a guest toilet. 783 00:30:38,546 --> 00:30:40,548 All right, get in the shower. Come on. 784 00:30:42,550 --> 00:30:43,927 This guy’s so huge, bro. 785 00:30:43,968 --> 00:30:45,970 I need to go back to the gym. 786 00:30:50,100 --> 00:30:52,227 ----ing sexy. Let’s go, bro. 787 00:30:52,268 --> 00:30:55,230 Whoa, Sunny sunshine. 788 00:30:57,315 --> 00:30:58,650 Hey. 789 00:31:04,447 --> 00:31:06,408 Let’s go, guys. 790 00:31:06,449 --> 00:31:07,784 Ready to go, baby? 791 00:31:09,911 --> 00:31:11,204 Okay, let’s talk about Dylan. 792 00:31:11,246 --> 00:31:13,331 Dylan is undoubtedly very good looking. 793 00:31:15,542 --> 00:31:17,544 Cheers, bro. I’m excited, bro. I’m excited. 794 00:31:17,585 --> 00:31:19,754 Welcome to the paradise. 795 00:31:20,755 --> 00:31:22,090 -Wow. -Vibes. 796 00:31:23,299 --> 00:31:25,719 -Keep scooching. -Okay. 797 00:31:25,760 --> 00:31:27,095 Cheers, everybody. 798 00:31:27,137 --> 00:31:29,055 [chattering] 799 00:31:29,097 --> 00:31:30,557 [cheering] 800 00:31:30,598 --> 00:31:31,683 Thank you, guys! 801 00:31:31,725 --> 00:31:33,393 Fraser, yay! 802 00:31:33,435 --> 00:31:36,187 Dude, do it through your nose. Do it through your nose. 803 00:31:36,229 --> 00:31:37,564 Don’t. 804 00:31:37,605 --> 00:31:39,232 Do it. Do it. Do it. 805 00:31:44,821 --> 00:31:45,905 [phone speaking Turkish] 806 00:31:45,947 --> 00:31:47,782 Nah, let’s do something else. 807 00:31:50,160 --> 00:31:51,119 Nice. 808 00:31:51,161 --> 00:31:52,537 Oh, my God, I just had deja vu. 809 00:31:52,579 --> 00:31:54,080 What do you guys think about deja vu? 810 00:31:54,122 --> 00:31:55,749 You think it’s a legitimate thing? 811 00:31:55,790 --> 00:31:58,460 I think there’s multiple timelines. 812 00:31:58,501 --> 00:31:59,919 And I think that it’s a memory 813 00:31:59,961 --> 00:32:01,254 you’re having from a different timeline. 814 00:32:01,296 --> 00:32:02,881 Wow, very cool. 815 00:32:02,922 --> 00:32:05,383 -Yes. -Awesome. 816 00:32:05,425 --> 00:32:06,426 Yeah. 817 00:32:06,468 --> 00:32:08,261 When Dylan talks, honestly... 818 00:32:12,015 --> 00:32:13,516 Like, if I was dating him, I’d be like, 819 00:32:13,558 --> 00:32:14,684 just be quiet the whole dinner. 820 00:32:16,227 --> 00:32:17,187 I think so, too. 821 00:32:17,228 --> 00:32:18,063 Shut the [bleep] up? 822 00:32:18,104 --> 00:32:21,649 Just let me do my thing. Shh. 823 00:32:21,691 --> 00:32:23,151 [laughing] 824 00:32:26,112 --> 00:32:27,947 -The grilled fish, please. -Filet mignon. 825 00:32:27,989 --> 00:32:29,949 The fish of the day. 826 00:32:29,991 --> 00:32:32,118 Guys, I have a bug in my drink. 827 00:32:32,160 --> 00:32:33,370 No, Kyle. 828 00:32:36,539 --> 00:32:37,624 Well, thank you so much. 829 00:32:37,665 --> 00:32:40,210 Bon apetit! Enjoy! 830 00:32:40,251 --> 00:32:42,295 -This is good. -I’m enjoying my fish. 831 00:32:42,337 --> 00:32:43,713 The rice was so good. 832 00:32:44,589 --> 00:32:46,132 Yeah, sure. 833 00:32:52,847 --> 00:32:54,057 Way more, man. 834 00:32:54,099 --> 00:32:55,016 All right. 835 00:32:55,058 --> 00:32:56,142 The ladies look good tonight. 836 00:32:56,184 --> 00:32:58,311 All of the girls are sexy, bro. 837 00:32:58,353 --> 00:33:00,230 Sunny doesn’t count because she’s with Ben already. 838 00:33:00,271 --> 00:33:02,816 Maybe I should wait for the other stew. 839 00:33:02,857 --> 00:33:05,360 No, because I want to wait for the other stew. 840 00:33:05,402 --> 00:33:06,444 Oh. 841 00:33:06,486 --> 00:33:07,570 I hope she’s hot. 842 00:33:07,612 --> 00:33:08,988 I need to speak to Chef. 843 00:33:09,030 --> 00:33:10,573 -About? -His organization. 844 00:33:10,615 --> 00:33:11,825 Yeah, yeah, yeah. 845 00:33:11,866 --> 00:33:15,161 His galley is so ----ing disorganized. 846 00:33:15,203 --> 00:33:18,289 I love him, but I feel like I’m doing... 847 00:33:18,331 --> 00:33:19,416 Double. 848 00:33:19,457 --> 00:33:22,002 Too much for what really is expected, 849 00:33:22,043 --> 00:33:25,005 and I need to talk to him personally 850 00:33:25,046 --> 00:33:26,715 and say enough is enough. 851 00:33:28,258 --> 00:33:29,676 How are you guys? 852 00:33:29,718 --> 00:33:32,470 Yeah, rock and roll. 853 00:33:32,512 --> 00:33:34,389 All right, let’s go, let’s go, let’s go. 854 00:34:10,175 --> 00:34:11,926 You’re full of energy. 855 00:34:28,443 --> 00:34:30,028 Woo! 856 00:34:51,049 --> 00:34:53,343 Ben is pissing me the [bleep] off. 857 00:34:53,385 --> 00:34:55,470 He’s touchy-feely with Xandi. 858 00:34:55,512 --> 00:34:58,181 Ben is disrespecting what we have. 859 00:34:58,223 --> 00:35:01,309 And that just makes me want to set his bunk bed on fire. 860 00:35:06,731 --> 00:35:08,149 Coming up... 861 00:35:11,611 --> 00:35:13,238 Oh! 862 00:35:23,415 --> 00:35:24,541 Yeah! 863 00:35:39,180 --> 00:35:40,348 We gotta go, we gotta go! 864 00:35:40,390 --> 00:35:41,891 All right, let’s go, let’s go! 865 00:35:41,933 --> 00:35:44,394 Yes, Fraser! I’m coming in! 866 00:35:44,436 --> 00:35:46,104 Bye! 867 00:35:54,404 --> 00:35:56,364 Oh! 868 00:35:58,533 --> 00:35:59,534 [bleep]. 869 00:35:59,576 --> 00:36:00,744 Good God! 870 00:36:00,785 --> 00:36:02,704 People love making out with me. 871 00:36:02,746 --> 00:36:04,372 [bleep]. 872 00:36:04,414 --> 00:36:07,500 And straight men sometimes like to, you know, 873 00:36:07,542 --> 00:36:10,003 show me appreciation in more than just being a bud. 874 00:36:10,045 --> 00:36:11,046 With a kiss. 875 00:36:11,087 --> 00:36:12,797 And I’m not mad about it. 876 00:36:12,839 --> 00:36:13,923 Is Fraser a good kiss or not? 877 00:36:13,965 --> 00:36:15,633 He’s a ----ing champion, eh? 878 00:36:19,846 --> 00:36:21,765 Hey, St. David! 879 00:36:21,806 --> 00:36:23,141 Ah! 880 00:36:24,976 --> 00:36:26,353 Xandi? 881 00:36:30,815 --> 00:36:32,150 -Mm-hm. -Mm-hm. 882 00:36:34,152 --> 00:36:35,653 -Mm-hm. -Mm-hm. 883 00:36:38,323 --> 00:36:40,950 In my cabin without so many people. 884 00:36:40,992 --> 00:36:43,203 Hello? Mr. Trump? 885 00:36:43,244 --> 00:36:46,122 Yes, sir? Yes, sir? 886 00:36:50,669 --> 00:36:53,004 I don’t know, dude, I can’t read it. 887 00:36:54,673 --> 00:36:56,049 It’s like a rollercoaster with Sunny. 888 00:36:56,091 --> 00:36:57,676 One minute she’s kissing me, 889 00:36:57,717 --> 00:36:59,344 the next minute she’s just giving me the cold shoulder. 890 00:36:59,386 --> 00:37:01,304 You called me off on the radio. 891 00:37:01,346 --> 00:37:02,222 Yeah. 892 00:37:02,263 --> 00:37:04,307 Yeah, I didn’t like that. 893 00:37:11,898 --> 00:37:13,024 Okay. 894 00:37:13,066 --> 00:37:14,693 I don’t know what to do. 895 00:37:14,734 --> 00:37:16,569 Like, this is why I don’t get attached to people anymore 896 00:37:16,611 --> 00:37:18,029 because it’s just too much bullsh-- that comes with, like, 897 00:37:18,071 --> 00:37:19,698 relationships sometimes. 898 00:37:19,739 --> 00:37:21,741 Anyways, I’ll leave it at that. 899 00:37:41,845 --> 00:37:43,221 [hums] 900 00:37:44,055 --> 00:37:45,223 How you doing, Xan? Okay. 901 00:37:46,141 --> 00:37:47,350 Yeah. 902 00:37:47,392 --> 00:37:48,393 Perfect. 903 00:37:48,435 --> 00:37:49,644 -Yeah, it was a good night. -It was. 904 00:37:49,686 --> 00:37:52,814 I enjoyed dancing with everyone. 905 00:37:52,856 --> 00:37:55,025 Is this a cigarette up here? 906 00:37:55,066 --> 00:37:57,193 No, it got wet, so I threw it out. 907 00:37:57,235 --> 00:37:58,737 Did it? Okay, copy. 908 00:38:07,245 --> 00:38:09,289 Yeah, I can’t be next to Xan right now. 909 00:38:09,330 --> 00:38:11,207 Like, I’m jealous, obviously I’m jealous. 910 00:38:11,249 --> 00:38:12,542 -Ben told me... -I just can’t be around them 911 00:38:12,584 --> 00:38:14,753 while when they’re together. 912 00:38:18,673 --> 00:38:20,091 Yeah, because I made it. 913 00:38:20,133 --> 00:38:22,385 -Not because he wanted it. -He doesn’t want to end-- 914 00:38:22,427 --> 00:38:24,095 Not true. He did want it. 915 00:38:25,638 --> 00:38:27,223 Okay. 916 00:38:27,265 --> 00:38:32,103 There’s some drama stirring on the STD. 917 00:38:33,730 --> 00:38:34,773 Why? 918 00:38:34,814 --> 00:38:36,483 The thing is, is like, when you drink, 919 00:38:36,524 --> 00:38:38,902 Ben wants to take care of you because he’s a good guy 920 00:38:38,943 --> 00:38:41,237 because you guys have that brother and sister relationship. 921 00:38:41,279 --> 00:38:43,698 But Sunny sees it as... 922 00:38:43,740 --> 00:38:46,326 Like, I probably have more chemistry 923 00:38:46,368 --> 00:38:48,328 towards her than to Ben. 924 00:38:48,370 --> 00:38:50,330 But Ben and me click like... I want him in my life. 925 00:38:50,372 --> 00:38:51,539 -Like brothers. -He’s my brother. 926 00:38:51,581 --> 00:38:52,916 Exactly. 927 00:38:52,957 --> 00:38:54,250 Like brother and sister, but she doesn’t get that. 928 00:38:54,292 --> 00:38:56,419 Honestly, this is ridiculous. 929 00:38:56,461 --> 00:38:57,921 Sunny has nothing to worry about. 930 00:38:57,962 --> 00:39:00,924 I enjoy Ben as a friend. I’m doing nothing wrong. 931 00:39:00,965 --> 00:39:03,635 Like, honestly, please just get off my tits. 932 00:39:07,138 --> 00:39:08,723 If that makes sense. 933 00:39:21,903 --> 00:39:23,947 And that triggers me so much. 934 00:39:23,988 --> 00:39:27,200 I think it’s more of a Sunny having a personal issue with Ben 935 00:39:27,242 --> 00:39:29,619 and projecting it through you. 936 00:39:37,877 --> 00:39:40,005 Like, literally, the whole situation between them 937 00:39:40,046 --> 00:39:41,673 is embarrassing for them. 938 00:39:41,715 --> 00:39:45,093 Just draw a line, Ben. Draw a line. 939 00:39:45,135 --> 00:39:46,302 Why do I need to change myself 940 00:39:46,344 --> 00:39:48,847 to make some 22-year-old sh--head 941 00:39:48,888 --> 00:39:50,473 feel better about herself? 942 00:39:51,766 --> 00:39:54,728 I have spent enough time changing for other people. 943 00:39:54,769 --> 00:39:56,521 I’m done changing. I’m being myself. 944 00:39:56,563 --> 00:39:59,190 Just this whole thing can [bleep] off. 945 00:40:00,275 --> 00:40:01,693 I am chill. 946 00:40:03,611 --> 00:40:05,363 She’s quite young in that situation. 947 00:40:05,405 --> 00:40:07,407 For [bleep]’s sake. Like, cash me outside. 948 00:40:07,449 --> 00:40:09,200 Like, I’m done with this ----ing sh--. 949 00:40:13,288 --> 00:40:14,873 We’re halfway through the season. 950 00:40:14,914 --> 00:40:16,166 We’re getting tired. 951 00:40:16,207 --> 00:40:19,210 This is the opportunity just to smash it. 952 00:40:27,385 --> 00:40:29,137 The easiest sh-- is on the shore. 953 00:40:29,179 --> 00:40:30,513 I’m so tired. 954 00:40:30,555 --> 00:40:33,308 I’m not good enough to be on this boat. 955 00:40:36,144 --> 00:40:37,145 You want me to go? 956 00:40:37,187 --> 00:40:38,480 I’d rather have no sleep 957 00:40:38,521 --> 00:40:41,274 than have to look at your face every morning. 958 00:40:41,316 --> 00:40:42,901 Port quarter, three and a half meters. 959 00:40:42,942 --> 00:40:44,152 I think he overshot it. 960 00:40:44,194 --> 00:40:46,154 ----ing blatant disrespect. 961 00:40:46,196 --> 00:40:47,739 You’re the ----ing bosun, mate. 962 00:40:47,781 --> 00:40:49,783 What did I do to get this comment? 963 00:40:52,410 --> 00:40:54,329 Leave me out of this ----ing car! 964 00:40:54,371 --> 00:40:56,039 Everyone is going to be like, 965 00:40:56,081 --> 00:40:57,457 Dylan, you’re a dick, so you know what? 966 00:40:57,499 --> 00:40:59,042 I am not the dick. 967 00:40:59,084 --> 00:41:01,044 I have a dick, but I’m not going to be the dick. 968 00:41:01,086 --> 00:41:02,420 Yes! 969 00:41:04,381 --> 00:41:06,216 ...extremely successful. 970 00:41:06,257 --> 00:41:09,761 -Ouch! -Ow! 971 00:41:09,803 --> 00:41:11,304 Jesus Christ! 972 00:41:11,346 --> 00:41:13,598 It hurts my ----ing back! 973 00:41:16,101 --> 00:41:17,394 We’ve got Jill Zarin, 974 00:41:17,435 --> 00:41:19,521 one of the original housewives of New York. 975 00:41:19,562 --> 00:41:21,231 This is a buffet meal. 976 00:41:21,272 --> 00:41:22,524 It shouldn’t be a three-hour meal. 977 00:41:22,565 --> 00:41:24,859 -Make it better. -This is crazy. 978 00:41:30,740 --> 00:41:33,493 Tonight, the stew arrives. 979 00:41:33,535 --> 00:41:34,703 Where the [bleep] is the new stew? 980 00:41:36,663 --> 00:41:38,581 Hello, are you our new stew? 981 00:41:38,623 --> 00:41:40,208 -She’s an attractive girl. -Yes. 982 00:41:40,250 --> 00:41:42,335 Bloody hell. I’m in trouble. 983 00:41:42,377 --> 00:41:43,920 He goes straight to her. 984 00:41:43,962 --> 00:41:47,132 And he’s like this, oh hi, why don’t you come? 985 00:41:47,173 --> 00:41:48,675 Oh, sorry. 986 00:41:51,469 --> 00:41:53,388 I like Kyle. I really like Kyle. 987 00:41:53,430 --> 00:41:55,390 It’s just like a fun, flirtatious... 988 00:41:57,308 --> 00:41:59,185 Whatever. 989 00:41:59,227 --> 00:42:01,396 I’ve done everything I can for you to succeed. 990 00:42:03,648 --> 00:42:05,692 The issue is you are not thriving, 991 00:42:05,734 --> 00:42:07,736 but if you’re not all-encompassing, 992 00:42:07,777 --> 00:42:10,321 adding value to the rest of the crew, 993 00:42:10,363 --> 00:42:12,282 I can’t have you here. 994 00:42:12,323 --> 00:42:14,951 Whoa! 995 00:42:14,993 --> 00:42:18,204 We’ve just lost half of our food for our guests. 996 00:42:18,246 --> 00:42:21,541 Mmm, mmm, mmm, mmm. 997 00:42:21,583 --> 00:42:24,878 Insubordination is a fireable offense. 998 00:42:24,919 --> 00:42:25,962 Ooh. 999 00:42:26,004 --> 00:42:27,297 I know you’re good at what you do, 1000 00:42:27,339 --> 00:42:29,424 but you prove me like you’re not. 1001 00:42:29,466 --> 00:42:31,634 What do we got... 1002 00:42:31,676 --> 00:42:32,677 Oh. 1003 00:42:32,719 --> 00:42:33,470 Ooh. 1004 00:42:33,511 --> 00:42:35,347 Oh, no, no, no, no, no. 1005 00:42:38,183 --> 00:42:39,684 Oh, yeah. 1006 00:42:39,726 --> 00:42:42,354 I’ve never been this stressed in a speedo in my life.