1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,868 --> 00:01:17,577 {\an8}"ההרדמנים היו הילדים 4 00:01:17,578 --> 00:01:20,706 {\an8}"הכי גרועים בהיסטוריה של העולם." 5 00:01:24,334 --> 00:01:25,419 הם שיקרו. 6 00:01:28,130 --> 00:01:29,423 {\an8}- הרדמן - 7 00:01:30,465 --> 00:01:31,633 {\an8}הם גנבו. 8 00:01:34,803 --> 00:01:35,803 {\an8}תחזור הנה! 9 00:01:35,804 --> 00:01:36,972 {\an8}- איינשטיין הצעיר כימיה - 10 00:01:41,393 --> 00:01:43,604 {\an8}הם עישנו סיגרים. 11 00:01:47,774 --> 00:01:49,484 אפילו הבנות עישנו. 12 00:01:50,611 --> 00:01:51,694 {\an8}הם הכו ילדים קטנים. 13 00:01:51,695 --> 00:01:53,864 {\an8}גם אם הילדים היו יותר גדולים מהם. 14 00:01:55,199 --> 00:01:56,408 היי! 15 00:02:02,539 --> 00:02:04,540 {\an8}הם נשאו את שם האל לשווא. 16 00:02:04,541 --> 00:02:06,835 אלוהים! 17 00:02:11,465 --> 00:02:13,008 הם קיללו מורים. 18 00:02:18,805 --> 00:02:20,264 {\an8}הם אפילו הציתו 19 00:02:20,265 --> 00:02:22,768 את מחסן הכלים הישן והשבור של פרד שומייקר. 20 00:02:23,685 --> 00:02:25,478 {\an8}אם לומר את האמת, המחסן היה מכוער 21 00:02:25,479 --> 00:02:27,523 {\an8}ועמד להתפרק בכל אופן. 22 00:02:28,148 --> 00:02:30,191 {\an8}אבי אמר, "לשרוף אותו 23 00:02:30,192 --> 00:02:32,735 {\an8}"היה הדבר הטוב היחיד שההרדמנים עשו, 24 00:02:32,736 --> 00:02:34,529 {\an8}"ואם היו יודעים שזה דבר טוב, 25 00:02:34,530 --> 00:02:36,323 "הם לא היו עושים את זה בכלל." 26 00:02:37,366 --> 00:02:39,951 הם פשוט היו כל כך נוראיים 27 00:02:39,952 --> 00:02:42,370 {\an8}שהיה קשה להאמין שהם אמיתיים. 28 00:02:42,371 --> 00:02:44,455 {\an8}איש לא ידע למה הם כאלה. 29 00:02:44,456 --> 00:02:46,791 {\an8}נראה שהם יצאו מהרחם מרושעים. 30 00:02:46,792 --> 00:02:47,875 - היזהרו מהחתול - 31 00:02:47,876 --> 00:02:49,085 {\an8}ואם מדברים על רחם, 32 00:02:49,086 --> 00:02:51,754 {\an8}אנחנו, הילדים, מעולם לא ראינו את הוריהם. 33 00:02:51,755 --> 00:02:54,090 חלק חשבו שהם ויתרו וברחו. 34 00:02:54,091 --> 00:02:57,552 {\an8}התיאוריה שלי הייתה שהם היו ההורים הראשונים שנחטפו, 35 00:02:57,553 --> 00:03:00,180 נקשרו ונשדדו על ידי הילדים שלהם. 36 00:03:00,931 --> 00:03:02,056 ראלף, 37 00:03:02,057 --> 00:03:03,975 לירוי, 38 00:03:03,976 --> 00:03:05,518 קלוד, 39 00:03:05,519 --> 00:03:07,061 אולי, 40 00:03:07,062 --> 00:03:08,729 גלאדיס, 41 00:03:08,730 --> 00:03:11,650 והקשוחה מכולם, אימוג'ן. 42 00:03:12,651 --> 00:03:14,527 {\an8}כולם אותו דבר, רק בגודל שונה 43 00:03:14,528 --> 00:03:16,112 {\an8}וסימנים כחולים שונים 44 00:03:16,113 --> 00:03:18,155 {\an8}מהמכות שנתנו זה לזה. 45 00:03:18,156 --> 00:03:20,283 {\an8}בסדר, כולם, שבו במקומותיכם. 46 00:03:20,284 --> 00:03:22,618 אני מקווה שאתם מוכנים ל"הציגו וספרו". 47 00:03:22,619 --> 00:03:25,371 {\an8}המציג הראשון שלי יהיה... 48 00:03:25,372 --> 00:03:26,456 אני! 49 00:03:28,125 --> 00:03:30,501 {\an8}טוב, אולי הרדמן יהיה ראשון. 50 00:03:30,502 --> 00:03:32,211 {\an8}אני... חכה. 51 00:03:32,212 --> 00:03:33,588 {\an8}זה החתול שלי. 52 00:03:33,589 --> 00:03:34,673 {\an8}ספייק. 53 00:03:52,149 --> 00:03:53,692 {\an8}על מה כל המהומה? 54 00:03:58,530 --> 00:03:59,530 {\an8}אני לא רואה. 55 00:03:59,531 --> 00:04:00,616 זאת אני. 56 00:04:02,034 --> 00:04:03,034 היי! 57 00:04:03,035 --> 00:04:04,745 הזכרתי שהם גם גנבו? 58 00:04:10,000 --> 00:04:11,334 מה את רוצה? 59 00:04:11,335 --> 00:04:12,586 את השרשרת הזאת? 60 00:04:13,504 --> 00:04:14,713 או את הצוואר שלך? 61 00:04:15,964 --> 00:04:17,256 בחרתי בצוואר שלי. 62 00:04:17,257 --> 00:04:18,590 לרוב נמנעתי מצרות, 63 00:04:18,591 --> 00:04:21,428 אבל נראה שהתליון האהוב עליי משך את תשומת ליבה. 64 00:04:22,930 --> 00:04:25,515 אימוג'ן הייתה המנהיגה הבלתי מעורערת שלהם. 65 00:04:25,516 --> 00:04:28,518 היא גרמה לכל מי שנקרה בדרכה לרעוד מפחד, 66 00:04:28,519 --> 00:04:30,645 כולל מבוגרים. 67 00:04:30,646 --> 00:04:32,813 היא במיוחד לא אהבה את אליס. 68 00:04:32,814 --> 00:04:34,565 היי, פרעושית. 69 00:04:34,566 --> 00:04:35,983 כנראה בגלל שאליס 70 00:04:35,984 --> 00:04:38,153 הייתה ההפך הגמור של אימוג'ן. 71 00:04:39,780 --> 00:04:41,072 מכף רגל ועד ראש... 72 00:04:41,073 --> 00:04:43,366 לידיים שלך שוב יש ריח של סבון. 73 00:04:43,367 --> 00:04:44,659 מחביאה את הפרעושים? 74 00:04:44,660 --> 00:04:47,412 אלה היו כינים, פעם אחת במחנה קיץ. 75 00:04:47,955 --> 00:04:50,415 אבל אימוג'ן לא שוכחת לעולם. 76 00:04:55,838 --> 00:04:57,798 ההרדמנים הם פשוט... - אני יודעת. 77 00:05:00,133 --> 00:05:01,759 ההרדמנים הם בהחלט 78 00:05:01,760 --> 00:05:03,929 הילדים הכי גרועים בהיסטוריה. 79 00:05:07,099 --> 00:05:09,059 מה הם עשו עכשיו, יקירתי? 80 00:05:10,394 --> 00:05:12,311 אימא שלי נתנה לי את התליון הזה. 81 00:05:12,312 --> 00:05:13,397 כלום. 82 00:05:14,481 --> 00:05:15,482 מה שהם תמיד עושים. 83 00:05:16,149 --> 00:05:17,316 שרפו משהו? 84 00:05:17,317 --> 00:05:19,986 השליכו מי סבון במסדרון בית ספר? 85 00:05:19,987 --> 00:05:23,573 גנבו את ארוחת הצהריים שלך ואז הרביצו לך כי לא היו לך ממתקים? 86 00:05:23,574 --> 00:05:25,616 משהו כזה. 87 00:05:25,617 --> 00:05:27,743 תעשי שיעורי בית הערב. יום גדול מחר. 88 00:05:27,744 --> 00:05:29,954 קונים עץ אשוח. - נהדר, אבא. 89 00:05:29,955 --> 00:05:33,041 אני בטוחה שההרדמנים ימצאו דרך להרוס אותו. 90 00:05:35,127 --> 00:05:36,211 זה לא עליז במיוחד. 91 00:05:38,088 --> 00:05:41,550 אלוהים, זוהי תפילה אנוכית. 92 00:05:42,676 --> 00:05:44,636 נכון שלא בסדר להתפלל לזה, אבל... 93 00:05:46,013 --> 00:05:48,724 אתה יכול לשלוח את ההרדמנים הרחק עד שאגדל? 94 00:05:51,226 --> 00:05:53,061 למקום בלי הרבה אנשים. 95 00:05:54,354 --> 00:05:56,857 אולי לאי בלי אנשים בכלל. 96 00:05:58,192 --> 00:06:00,110 עם יצורים אלימים ומסוכנים. 97 00:06:01,111 --> 00:06:04,615 תעשה את זה או שתהפוך אותי לבלתי נראית עד הקולג'. 98 00:06:05,782 --> 00:06:06,950 זה יסדר את המצב. 99 00:06:08,535 --> 00:06:09,661 תודה, אלוהים. 100 00:06:11,580 --> 00:06:13,248 מצטערת על התפילה הנוראית הזו. 101 00:06:13,832 --> 00:06:16,375 חשבנו שההרדמנים בדרך לגיהינום 102 00:06:16,376 --> 00:06:18,377 בסגנון בית כלא ממשלתי 103 00:06:18,378 --> 00:06:20,713 עד שהם התערבבו עם אימא שלי, 104 00:06:20,714 --> 00:06:22,841 עם הכנסייה, ועם הצגת חג המולד שלנו. 105 00:06:26,386 --> 00:06:29,139 - כרתו לעצמכם עץ - 106 00:06:31,892 --> 00:06:33,059 זו המשפחה שלי. 107 00:06:33,060 --> 00:06:35,561 אבא שלי, בוב, רואה חשבון במשרה מלאה, 108 00:06:35,562 --> 00:06:37,647 אימא שלי, גרייס, אימא במשרה מלאה, 109 00:06:37,648 --> 00:06:40,234 אחי, צ'רלי, יודע־כל במשרה מלאה. 110 00:06:43,070 --> 00:06:44,154 בכל שנה. 111 00:06:45,364 --> 00:06:46,782 טוב, מותק. 112 00:06:49,701 --> 00:06:51,954 קצת עזרה, בבקשה? מותק? 113 00:06:54,248 --> 00:06:57,000 משפחה רגילה בעיירה רגילה. 114 00:06:59,211 --> 00:07:00,462 וזו העיירה שלנו. 115 00:07:01,338 --> 00:07:02,631 אין בה הרבה. 116 00:07:03,298 --> 00:07:05,383 הדבר היחיד שהעיירה שלנו הייתה ידועה בו 117 00:07:05,384 --> 00:07:07,593 הוא הצגת חג המולד השנתית של הכנסייה. 118 00:07:07,594 --> 00:07:08,761 זה היה עניין רציני. 119 00:07:08,762 --> 00:07:09,846 - הצגת חג המולד ה־75 של עמנואל - 120 00:07:09,847 --> 00:07:12,015 עניין רציני אף יותר בשל חגיגות 75 השנה. 121 00:07:13,350 --> 00:07:15,726 אני אספר לכם כל מה שאתם צריכים לדעת 122 00:07:15,727 --> 00:07:17,520 על החגיגות השנתיות של עמנואל. 123 00:07:17,521 --> 00:07:19,564 - ציר הזמן של הצגת חג המולד - 124 00:07:19,565 --> 00:07:20,940 זו הייתה הפעם הראשונה, 125 00:07:20,941 --> 00:07:23,067 השנה בה הכנסייה והעיירה שלנו נפתחו. 126 00:07:23,068 --> 00:07:25,778 האגדה מספרת שהייתה להצגה משמעות 127 00:07:25,779 --> 00:07:27,947 וכולם בעיירה התרגשו לראות אותה. 128 00:07:27,948 --> 00:07:31,158 הם רצו להיזכר ביופי של סיפור חג המולד. 129 00:07:31,159 --> 00:07:34,246 אבל אני לא בטוחה שההצגה נשארה כזאת יפה. 130 00:07:34,997 --> 00:07:36,664 אלו אנחנו בשנה שעברה. 131 00:07:36,665 --> 00:07:38,708 זו אליס, פגשתם אותה קודם, 132 00:07:38,709 --> 00:07:40,835 כשגילמה את מרים בפעם השלישית. 133 00:07:40,836 --> 00:07:42,545 וזאת גברת ארמסטרונג, 134 00:07:42,546 --> 00:07:44,839 שמביימת את ההצגה מאז ומתמיד 135 00:07:44,840 --> 00:07:48,718 ומוודאת ששום דבר לעולם לא ישתנה. 136 00:07:48,719 --> 00:07:51,554 לדעתי, אחרי ההצגה ה־74 שהייתה ללא שינוי, 137 00:07:51,555 --> 00:07:54,640 הייתה להצגה אותם העומק והשמחה של כרטיס חג מולד ממוחזר. 138 00:07:54,641 --> 00:07:56,184 אך השארת ההצגה המקורית 139 00:07:56,185 --> 00:07:58,395 היא בדיוק מה שאנשי העיירה רצו. 140 00:08:00,189 --> 00:08:03,399 בגלל שזו הייתה השנה ה־75, הייתה יותר תשומת לב מבדרך כלל. 141 00:08:03,400 --> 00:08:05,359 אנשים מעיירות אחרות באו. 142 00:08:05,360 --> 00:08:06,652 שחקנים משנים קודמות. 143 00:08:06,653 --> 00:08:08,237 זה היה אפילו בעיתון. 144 00:08:08,238 --> 00:08:11,825 ארגון הצדקה "ליידיז אייד" עזר להפוך את התלבושות ליפות במיוחד. 145 00:08:21,251 --> 00:08:23,587 זה באמצע? - תטה לצד שמאל. 146 00:08:24,296 --> 00:08:26,130 ועכשיו? - יותר גרוע. 147 00:08:26,131 --> 00:08:27,381 ולבסוף... - מה? 148 00:08:27,382 --> 00:08:29,509 לחדשות המקומיות, זה הזמן להזכיר לכם 149 00:08:29,510 --> 00:08:32,595 את הצגת חג המולד השנתית בעיירה עמנואל, 150 00:08:32,596 --> 00:08:35,181 שתחול השנה בחג המולד עצמו. 151 00:08:35,182 --> 00:08:37,099 הם מפרסמים בטלוויזיה עכשיו? 152 00:08:37,100 --> 00:08:39,351 הנוכחות והנתינה בכנסייה בשפל. 153 00:08:39,352 --> 00:08:40,894 העיירה זקוקה למבקרים. 154 00:08:40,895 --> 00:08:42,523 לדעתי הם נואשים. 155 00:08:43,524 --> 00:08:46,108 תגידי לי כשזה בסדר. אל תגידי לי כשזה לא, 156 00:08:46,109 --> 00:08:49,237 אני אניח שזה לא בסדר, את תגידי לי אם זה בסדר. 157 00:08:49,238 --> 00:08:50,322 זה באמצע! 158 00:08:51,365 --> 00:08:52,698 הם קצת חמים. 159 00:08:52,699 --> 00:08:53,784 רגע. - מה? 160 00:08:57,412 --> 00:08:58,663 הנה. - יש להם... 161 00:08:58,664 --> 00:09:01,624 אז הגיע הזמן לספר לכם משהו על אימא שלי. 162 00:09:01,625 --> 00:09:04,545 קשה לסכם את מה שהיא עושה במשפט אחד. 163 00:09:05,295 --> 00:09:08,089 בין אם זה היה לקשט ביחד לחג המולד כל שנה, 164 00:09:08,090 --> 00:09:10,341 או לדאוג שנשתתף בהצגת חג המולד, 165 00:09:10,342 --> 00:09:12,093 גם אם לא רצינו, 166 00:09:12,094 --> 00:09:14,262 היא דאגה שהמשפחה שלנו תלך בתלם. 167 00:09:14,263 --> 00:09:16,931 זה היה הדבר העיקרי שהיא התמקדה בו בחייה, 168 00:09:16,932 --> 00:09:20,686 אבל זה עמד להשתנות ממש עכשיו. 169 00:09:23,480 --> 00:09:25,064 זהירות. - מה קורה פה? 170 00:09:25,065 --> 00:09:28,318 זו שריפה של משפחת הרדמן? - זה הבית של משפחת ארמסטרונג. 171 00:09:33,824 --> 00:09:35,157 אוי, לא. 172 00:09:35,158 --> 00:09:37,827 גברת ונדלקן, אימא של אליס, 173 00:09:37,828 --> 00:09:40,162 מלכת אימהות העל של העיירה, 174 00:09:40,163 --> 00:09:41,998 שבמבט אחד... 175 00:09:41,999 --> 00:09:43,291 זה המבט. 176 00:09:43,292 --> 00:09:44,709 גורמת לאימי להרגיש קטנה. 177 00:09:44,710 --> 00:09:47,212 תכניסי את החולצה למכנסיים. - היא מתחת למעיל. 178 00:09:48,964 --> 00:09:49,965 את תהיי בסדר. 179 00:09:52,050 --> 00:09:53,885 הלן, כואב לך? 180 00:09:53,886 --> 00:09:56,721 כן, מאוד. - אני כל כך מצטערת. מה קרה? 181 00:09:56,722 --> 00:09:58,556 החלקתי, לא משנה איך. 182 00:09:58,557 --> 00:09:59,808 שברה את שתי רגליה. 183 00:10:00,642 --> 00:10:02,685 את שתיהן? - כן, שתיהן. 184 00:10:02,686 --> 00:10:04,729 תתקשרו למר ארמסטרונג, למפעל. 185 00:10:04,730 --> 00:10:06,480 ותכבו את התנור עם תפוחי האדמה 186 00:10:06,481 --> 00:10:08,108 או שכל הבית יישרף. 187 00:10:08,817 --> 00:10:11,153 תודיעו ל"ליידיז אייד" שלא אגיע לפגישה. 188 00:10:11,862 --> 00:10:13,821 אני צריכה למצוא מחליפה לבזאר. 189 00:10:13,822 --> 00:10:15,907 טוב, זה הרבה. - וועדת הארוחות המשותפות. 190 00:10:15,908 --> 00:10:17,909 וגם ועדת ההתייפות. - כמובן. 191 00:10:17,910 --> 00:10:19,703 והצגת חג המולד. 192 00:10:21,371 --> 00:10:23,998 אזדקק למישהי שתוכל לפעול לפי התוכנית שלי. 193 00:10:23,999 --> 00:10:25,500 רבקה? - כן. 194 00:10:25,501 --> 00:10:27,960 את תוכלי לעשות את זה. במיוחד בגלל אליס. 195 00:10:27,961 --> 00:10:29,962 אני לא יכולה, מן הסתם. 196 00:10:29,963 --> 00:10:32,131 אני עסוקה מדי בעבודה ובשאר הוועדות. 197 00:10:32,132 --> 00:10:34,718 אבל אל תדאגי, הלן. נמצא מישהי. 198 00:10:35,427 --> 00:10:36,637 אני יכולה לנסות. 199 00:10:38,222 --> 00:10:39,555 זה בסדר, גרייס. 200 00:10:39,556 --> 00:10:43,267 ההצגה היא עניין גדול במיוחד השנה. 201 00:10:43,268 --> 00:10:45,478 את יכולה להביא עוגיות. זה הקטע שלך. 202 00:10:45,479 --> 00:10:47,022 סליחה, הקטע שלי? 203 00:10:48,357 --> 00:10:50,441 להביא עוגיות זה הקטע שלי? 204 00:10:50,442 --> 00:10:54,071 העוגיות שקנית בשנה שעברה היו כל כך טעימות. 205 00:10:55,739 --> 00:10:56,949 את תהיי נהדרת. 206 00:10:57,574 --> 00:10:59,117 נמצא מישהי, הלן. 207 00:11:04,665 --> 00:11:07,792 דבר נוסף לגבי אימא שלי, היא העדיפה חיים פשוטים. 208 00:11:07,793 --> 00:11:11,212 אבל אם אחת האימהות השיפוטיות מהעיירה תאתגר אותה, 209 00:11:11,213 --> 00:11:13,005 היא תנסה הכול. 210 00:11:13,006 --> 00:11:14,090 אפילו... 211 00:11:14,091 --> 00:11:15,968 גב' ארמסטרונג? - מה עשית? 212 00:11:18,679 --> 00:11:21,055 התנדבת לביים את הצגת חג המולד? 213 00:11:21,056 --> 00:11:22,223 היא הזדקקה לעזרה. 214 00:11:22,224 --> 00:11:24,141 גברת ונדלקן עמדה למצוא... 215 00:11:24,142 --> 00:11:25,685 היא לא צריכה לעשות הכול, 216 00:11:25,686 --> 00:11:28,771 והנשים האלו צריכות לדעת שאני לגמרי מסוגלת... 217 00:11:28,772 --> 00:11:31,775 את מבינה שארמסטרונג תתקשר לבית הזה עשר פעמים ביום? 218 00:11:32,359 --> 00:11:34,528 לא נתת לה את מספר הטלפון שלנו, נכון? 219 00:11:36,071 --> 00:11:37,446 הבטחת לא לתת לה לעולם. 220 00:11:37,447 --> 00:11:40,867 הכול התערפל אחרי שגברת ונדלקן אמרה שאוכל להביא רק עוגיות. 221 00:11:40,868 --> 00:11:42,034 עכשיו אני חייב לבוא. 222 00:11:42,035 --> 00:11:45,413 ולצפות בצ'רלי הרועה שוב לובש את חלוק הרחצה שלי. 223 00:11:45,414 --> 00:11:48,040 אוי, לא. מישהו מת? 224 00:11:48,041 --> 00:11:49,418 זה יותר גרוע, בן. 225 00:11:51,628 --> 00:11:55,132 אימא שלך מנהלת את הצגת חג המולד. 226 00:11:56,717 --> 00:11:58,676 כולכם בטח חושבים שזה ממש מצחיק, 227 00:11:58,677 --> 00:12:01,304 אבל הצגת חג המולד היא מסורת, 228 00:12:01,305 --> 00:12:04,265 והיא חשובה, ואני אסתדר מצוין. 229 00:12:04,266 --> 00:12:06,601 למעשה, אמרתי לגברת ארמסטרונג 230 00:12:06,602 --> 00:12:09,563 שזו תהיה הצגת חג המולד הכי טובה אי פעם. 231 00:12:12,274 --> 00:12:13,567 מעניין מי מטלפנת עכשיו. 232 00:12:16,904 --> 00:12:18,613 זה לא היה טוב. 233 00:12:18,614 --> 00:12:20,948 ההצגה הייתה חייבת להיות מעולה השנה 234 00:12:20,949 --> 00:12:22,992 ועד כמה שהערצתי אותה על שהתנדבה, 235 00:12:22,993 --> 00:12:25,203 אימא מעולם לא עשתה דבר כזה 236 00:12:25,204 --> 00:12:27,747 ולא ידעה עם מה או עם מי היא מתמודדת. 237 00:12:27,748 --> 00:12:30,750 לא יכולתי לראות אותה נכשלת מול כל העיירה. 238 00:12:30,751 --> 00:12:32,586 אבל... - קטן עלייך, אימא. 239 00:12:35,881 --> 00:12:39,008 אלוהים, תעשה שתהיה הצגה טובה 240 00:12:39,009 --> 00:12:40,801 כדי שלא יאשימו את אימא. 241 00:12:40,802 --> 00:12:42,803 למה בזבזתי כל כך הרבה זמן 242 00:12:42,804 --> 00:12:44,847 בלספר לכם על ההרדמנים 243 00:12:44,848 --> 00:12:47,850 ועל ההצגה של העיירה שחוזרת על עצמה כל חג מולד? 244 00:12:47,851 --> 00:12:50,354 מה כבר יכול להיות הקשר בין שני הדברים? 245 00:12:51,438 --> 00:12:52,606 עוד תראו. 246 00:12:53,482 --> 00:12:55,858 בוקר טוב. - בוקר טוב. 247 00:12:55,859 --> 00:12:59,695 כידוע לכם, פעם בחודש, אנו מבקשים מבית הספר של יום ראשון 248 00:12:59,696 --> 00:13:02,156 להיות ברבע שעה הראשונה של הדרשה 249 00:13:02,157 --> 00:13:03,742 ולעשות משהו מיוחד. 250 00:13:04,368 --> 00:13:08,580 לשיר שיר, להמחיש משל, או לדקלם כמה פסוקים מהברית החדשה. 251 00:13:09,248 --> 00:13:10,666 לפני שנעלה אותם, 252 00:13:11,500 --> 00:13:12,917 אני בטוח ששמעתם 253 00:13:12,918 --> 00:13:16,088 על התאונה המצערת של גברת ארמסטרונג. 254 00:13:16,755 --> 00:13:17,922 היא מתאוששת. 255 00:13:17,923 --> 00:13:23,303 אבל אני רוצה לתת כבוד מיוחד לגרייס 256 00:13:23,971 --> 00:13:27,349 שהתנדבה לביים את הצגת חג המולד. 257 00:13:31,854 --> 00:13:35,064 כולנו מאוד אסירי תודה, במיוחד לאור תשומת הלב הרבה 258 00:13:35,065 --> 00:13:36,774 שההצגה מקבלת השנה. 259 00:13:36,775 --> 00:13:39,152 אז בהצלחה, בלי לחץ. 260 00:13:40,529 --> 00:13:42,280 בסדר. החודש, 261 00:13:42,281 --> 00:13:43,865 גב' וורן ביקשה מהילדים 262 00:13:43,866 --> 00:13:46,451 לחלוק מה הם הכי אוהבים בכנסייה. 263 00:13:46,743 --> 00:13:47,744 מיס וורן. 264 00:13:48,412 --> 00:13:49,495 קדימה, מתוקה. 265 00:13:49,496 --> 00:13:52,164 הנה, שם. כן, בקול רם. 266 00:13:52,165 --> 00:13:54,333 מה שאני הכי אוהבת בבית ספר של יום ראשון 267 00:13:54,334 --> 00:13:56,169 זו ההרגשה הטובה שיש לי כשאני שם. 268 00:13:56,170 --> 00:13:57,504 - בקי - 269 00:14:01,592 --> 00:14:04,552 בסדר, מיני, תורך. קדימה, בקול רם. 270 00:14:04,553 --> 00:14:07,806 אני אוהבת לשיר מזמורים, ואני אוהבת את ישו. 271 00:14:09,850 --> 00:14:11,018 איזו חמודה. 272 00:14:11,852 --> 00:14:13,270 צ'רלי, מה איתך? 273 00:14:17,024 --> 00:14:19,526 מה שאני הכי אוהב בכנסייה זה... 274 00:14:20,527 --> 00:14:22,069 שאין כאן הרדמנים. 275 00:14:22,070 --> 00:14:23,155 - צ'רלי הרדמנים - 276 00:14:33,373 --> 00:14:36,418 צ'רלי יגיד לך דברים אחרים שהוא אוהב בפעם הבאה. 277 00:14:39,171 --> 00:14:40,714 יום ראשון שמח. 278 00:14:44,259 --> 00:14:47,261 מה? יש עוד דברים שאני אוהב, 279 00:14:47,262 --> 00:14:49,639 אבל היא שאלה: "מה אתה הכי אוהב?" 280 00:14:49,640 --> 00:14:53,059 ומה שאני הכי אוהב זה שאין הרדמנים. 281 00:14:53,060 --> 00:14:56,771 היי, זה לא רגש מאוד נוצרי. 282 00:14:56,772 --> 00:14:59,733 זו האמת, ואתה אומר "תמיד תגיד את האמת". 283 00:15:03,862 --> 00:15:06,405 כשאביך אומר את זה, 284 00:15:06,406 --> 00:15:09,910 הוא מתכוון לא על חשבון האדיבות. 285 00:15:10,661 --> 00:15:12,703 הצלחתי. - הוצאת את זה מה... 286 00:15:12,704 --> 00:15:15,039 האמת היא שבשלושת הימים האחרונים, 287 00:15:15,040 --> 00:15:18,501 לירוי הרדמן גנב את הקינוח מקופסת האוכל של צ'רלי. 288 00:15:18,502 --> 00:15:20,127 {\an8}- היום הראשון - 289 00:15:20,128 --> 00:15:21,420 תוותר, צ'רלי! 290 00:15:21,421 --> 00:15:24,466 למה צ'רלי? כנראה שהגיע תורו החודש. 291 00:15:25,884 --> 00:15:28,554 {\an8}- היום השני - 292 00:15:33,058 --> 00:15:34,058 {\an8}- היום השלישי - 293 00:15:34,059 --> 00:15:36,854 {\an8}ביום השלישי של המצור צ'רלי נכנע. 294 00:15:37,479 --> 00:15:40,065 בסדר, קח את זה. לא אכפת לי. 295 00:15:40,649 --> 00:15:42,984 הכנסייה מביאה לי כמה חטיפים שאני רק רוצה. 296 00:15:42,985 --> 00:15:44,944 אילו סוגי חטיפים? 297 00:15:44,945 --> 00:15:50,741 עוגת שוקולד, ממתקים, עוגיות, משקאות ממותקים, גלידה, 298 00:15:50,742 --> 00:15:53,495 סופגניות, כדורי פופקורן. 299 00:15:54,079 --> 00:15:57,665 אז קדימה, הכנסייה נותנת לי כל מה שאני צריך. 300 00:15:57,666 --> 00:15:59,292 חבל שלעולם לא תדע. 301 00:15:59,293 --> 00:16:02,004 אתה תימס אם אי פעם תגיע לכנסייה. 302 00:16:03,005 --> 00:16:06,007 השקר של צ'רלי התפוצץ במפגן הראווה הכי גדול שיש. 303 00:16:06,008 --> 00:16:07,466 {\an8}- איסוף מזון תרומות - 304 00:16:07,467 --> 00:16:09,427 {\an8}יום ראשון הזה היה איסוף המזון שלנו. 305 00:16:09,428 --> 00:16:11,013 בוקר טוב, תודה שבאתם. 306 00:16:11,930 --> 00:16:13,014 שלום. 307 00:16:13,015 --> 00:16:15,309 טוב לראותכם. תודה שבאתם. 308 00:16:19,271 --> 00:16:21,397 בטוח שהגענו למקום הנכון? 309 00:16:21,398 --> 00:16:22,524 הם כאן. 310 00:16:23,692 --> 00:16:25,110 אוי ואבוי. 311 00:16:26,278 --> 00:16:27,362 אנחנו נתמודד. 312 00:16:28,739 --> 00:16:30,323 פשוט תמשיכי לחייך. 313 00:16:30,324 --> 00:16:32,743 מאיפה משיגים עוגה? - עוגה? 314 00:16:34,870 --> 00:16:35,912 בדיוק שם. 315 00:16:35,913 --> 00:16:38,623 רעיון טוב, לירוי. אפשר לעבוד עם זה. 316 00:16:38,624 --> 00:16:40,876 באתם לבית הספר של יום ראשון? 317 00:16:41,835 --> 00:16:44,921 הוא אומר "עוד בית ספר". ידעתי שיהיה מלכוד. 318 00:16:44,922 --> 00:16:46,464 קדימה, בואו נסתלק מפה. 319 00:16:46,465 --> 00:16:48,926 לא. זה לא כמו בית ספר רגיל. 320 00:16:49,760 --> 00:16:53,137 תלמדו על ישו ותשירו שירים עליו. 321 00:16:53,138 --> 00:16:55,223 ההורים שלכם כאן? - אימא עובדת. 322 00:16:55,224 --> 00:16:57,058 אמרו לנו שיהיו קינוחים. 323 00:16:57,059 --> 00:16:59,101 קינוחים חינם לכל מי שרוצה. 324 00:16:59,102 --> 00:17:02,480 אני בטוחה שאוכל לארגן לכם משהו מיוחד 325 00:17:02,481 --> 00:17:04,691 אחרי הדרשה, אם תרצו להישאר. 326 00:17:06,193 --> 00:17:08,069 אראה לכם איפה זה. 327 00:17:11,406 --> 00:17:12,405 בחיי. 328 00:17:12,406 --> 00:17:16,411 "ישו אוהב אותי זה ידוע לי 329 00:17:17,119 --> 00:17:20,915 "מאחר שכתבי הקודש אומרים זאת לי..." 330 00:17:28,590 --> 00:17:31,760 בת', את תשמחי שהם ישבו לידך, נכון? 331 00:17:33,679 --> 00:17:35,264 נהדר. בואו. 332 00:17:40,060 --> 00:17:41,520 - אלוהים איתנו - 333 00:17:49,403 --> 00:17:51,071 טוב, עוד לא נמסנו. 334 00:17:52,281 --> 00:17:53,322 אז הם נשארו. 335 00:17:53,323 --> 00:17:55,283 "ישו אוהב אותי..." 336 00:17:55,284 --> 00:17:57,910 הם לא שרו מזמורים. 337 00:17:57,911 --> 00:17:59,871 "מאחר שכתבי הקודש..." 338 00:17:59,872 --> 00:18:01,289 אבינו שבשמיים... 339 00:18:01,290 --> 00:18:02,457 וגם לא התפללו. 340 00:18:03,876 --> 00:18:05,294 ישו התינוק... 341 00:18:07,004 --> 00:18:08,880 הם כן התאמנו על כישורי הציור שלהם. 342 00:18:08,881 --> 00:18:10,715 - משה - 343 00:18:10,716 --> 00:18:12,801 {\an8}- כסף של ישו - 344 00:18:17,139 --> 00:18:18,765 {\an8}ועשו קצת כסף. 345 00:18:20,142 --> 00:18:21,392 {\an8}טוב, ילדים. 346 00:18:21,393 --> 00:18:23,394 נתחיל בקרוב בחזרות 347 00:18:23,395 --> 00:18:25,188 להצגת חג המולד שלנו. 348 00:18:25,189 --> 00:18:27,815 אז אנא תיידעו את ההורים שלכם 349 00:18:27,816 --> 00:18:31,694 שהם יצטרכו להישאר איתכם אחרי הכנסייה בשבוע הבא כדי לקבל את כל הפרטים. 350 00:18:31,695 --> 00:18:34,071 אני ממש מקווה שתהיי במקהלה שוב השנה. 351 00:18:34,072 --> 00:18:36,741 הקול שלך כל כך... - באמת, אליס. 352 00:18:36,742 --> 00:18:40,203 אני לא אשחק את מרים רק כי אימא שלי מנהלת את ההצגה. 353 00:18:40,204 --> 00:18:42,747 אנחנו רוצים שכולכם תהיו שם. 354 00:18:42,748 --> 00:18:44,957 היי, מה זה הצגה? 355 00:18:44,958 --> 00:18:46,584 זה מחזה. - מחזה? 356 00:18:46,585 --> 00:18:48,503 את יודעת, כמו סרט. 357 00:18:48,504 --> 00:18:50,839 אבל מול אנשים. - סרט, מה? 358 00:18:52,966 --> 00:18:54,884 ההרדמנים אהבו ללכת לקולנוע. 359 00:18:54,885 --> 00:18:56,344 - ארץ רחוקה מכאן שובו של רודולף - 360 00:18:56,345 --> 00:18:57,595 בוא הנה, חתיכת... 361 00:18:57,596 --> 00:18:58,930 למרות שהם לא שילמו. 362 00:18:58,931 --> 00:19:01,265 היי! מספיק! 363 00:19:01,266 --> 00:19:03,684 היי, לא... 364 00:19:03,685 --> 00:19:06,229 תפסיקו לריב. היי! טוב. 365 00:19:06,230 --> 00:19:07,813 מספיק חבר. היי! 366 00:19:07,814 --> 00:19:09,107 - ארץ רחוקה מכאן בקרוב - 367 00:19:19,076 --> 00:19:20,701 כולם באים לצפות. 368 00:19:20,702 --> 00:19:22,120 זה על ישו. 369 00:19:24,122 --> 00:19:25,666 - אלוהים איתנו - 370 00:19:26,208 --> 00:19:27,709 הכול כאן עליו. 371 00:19:28,544 --> 00:19:31,170 אחרי ההערה הזאת, חשבתי שלא אכפת לה מההצגה... 372 00:19:31,171 --> 00:19:32,255 - ביה"ס עמנואל נוסד ב־1902 - 373 00:19:32,256 --> 00:19:33,339 אבל טעיתי. 374 00:19:33,340 --> 00:19:37,009 במחנה הקיץ הייתה סירה מהירה. היא הרבה יותר מהירה ממכונית. 375 00:19:37,010 --> 00:19:38,427 שטתי רק בקאנו. 376 00:19:38,428 --> 00:19:40,304 ויש רפסודה שאפשר לקפוץ ממנה. 377 00:19:40,305 --> 00:19:41,764 אני קופצת קפיצת ברבור. 378 00:19:41,765 --> 00:19:44,183 נשמע כיף. - ואז דוב אוכל אותך. 379 00:19:44,184 --> 00:19:46,060 - חוקי מגרש המשחקים שחקו בזהירות! - 380 00:19:46,061 --> 00:19:49,898 אז, פרעושית, פרח־קיר, מוכנות לזה? 381 00:19:50,649 --> 00:19:52,234 אני אהיה בהצגה שלכן השנה. 382 00:19:53,527 --> 00:19:55,653 את תעשי מה? - הפרעושית שמעה אותי. 383 00:19:55,654 --> 00:19:57,030 אהיה במחזה כתבי הקודש. 384 00:19:57,906 --> 00:20:00,616 מה? את לא יכולה להשתתף בהצגה. 385 00:20:00,617 --> 00:20:02,786 אני אהיה האימא של ישו התינוק. 386 00:20:03,579 --> 00:20:05,955 את מלוכלכת מדי בכדי להיות מרים, אימוג'ן הרדמן. 387 00:20:05,956 --> 00:20:07,498 כולם יודעים. 388 00:20:07,499 --> 00:20:08,584 אליס! 389 00:20:09,626 --> 00:20:12,670 מי זאת מרים? - אימא של ישו התינוק. 390 00:20:12,671 --> 00:20:14,672 מה שכולם חוץ ממך יודעים. 391 00:20:14,673 --> 00:20:16,382 ואני תמיד משחקת את מרים בהצגה 392 00:20:16,383 --> 00:20:18,510 ואין שום דבר שתוכלי לעשות בנידון. 393 00:20:20,095 --> 00:20:23,223 מותק, את תגידי להם שאת לא רוצה. 394 00:20:23,974 --> 00:20:25,349 שאת רוצה שאני אהיה מרים. 395 00:20:25,350 --> 00:20:26,976 ולמה שאעשה את זה? 396 00:20:26,977 --> 00:20:29,353 כי אם לא, אז באביב הבא, 397 00:20:29,354 --> 00:20:31,397 כשענפי הערבה יפרחו, 398 00:20:31,398 --> 00:20:34,942 אני אתקע ענף ערבה כל כך עמוק באוזן היפה שלך 399 00:20:34,943 --> 00:20:36,570 שלא ניתן יהיה להוציא אותו. 400 00:20:37,237 --> 00:20:40,907 הוא יינבט שם ויצמח ויצמח. 401 00:20:40,908 --> 00:20:42,700 ואת תבלי את שארית חייך 402 00:20:42,701 --> 00:20:45,871 עם שיח ערבה שצומח ישר מהראש שלך. 403 00:20:47,372 --> 00:20:49,374 תאמינו או לא, היא עשתה זאת בעבר. 404 00:20:50,000 --> 00:20:52,419 רדי ממני! - בסדר, רק שנייה אחת. 405 00:20:55,589 --> 00:20:56,590 מה? 406 00:21:05,849 --> 00:21:07,475 על מה את מסתכלת? 407 00:21:07,476 --> 00:21:10,603 למה את בכלל רוצה להיות בהצגה? 408 00:21:10,604 --> 00:21:11,772 זה לא עניינך. 409 00:21:13,649 --> 00:21:16,067 - ביה"ס עמנואל - 410 00:21:16,068 --> 00:21:17,694 - דגשים להצגה גב' ארמסטרונג - 411 00:21:22,574 --> 00:21:24,116 כשהילדים הקטנים היו עייפים 412 00:21:24,117 --> 00:21:25,785 והילדים הגדולים היו רעבים 413 00:21:25,786 --> 00:21:28,246 והאימהות רצו לחזור הביתה לבשל ארוחת ערב 414 00:21:28,247 --> 00:21:29,872 והאבות רצו ללכת הביתה 415 00:21:29,873 --> 00:21:31,249 ולצפות במשחק בטלוויזיה, 416 00:21:31,250 --> 00:21:35,336 ההרדמנים ישבו בשקט וחיכו שאימא שלי תתחיל. 417 00:21:35,337 --> 00:21:39,257 ואני התפללתי לנס שאימוג'ן תישאר בשקט 418 00:21:39,258 --> 00:21:40,967 ושההרדמנים לא ישרפו דברים, 419 00:21:40,968 --> 00:21:42,218 ויהרסו את החזרה 420 00:21:42,219 --> 00:21:44,137 ויביכו אותנו מול כולם. 421 00:21:45,514 --> 00:21:47,266 טוב, אלו שלושה נסים. 422 00:21:50,686 --> 00:21:52,020 ובכן, שלום לכולם. 423 00:21:54,022 --> 00:21:55,774 זה לא ייקח הרבה זמן. 424 00:21:56,358 --> 00:21:58,526 בסדר, רק רגע. 425 00:21:58,527 --> 00:22:02,905 זה מהרבה שיחות השבוע. 426 00:22:02,906 --> 00:22:03,991 טוב... 427 00:22:04,783 --> 00:22:08,035 ראשית, כמו שגברת ארמסטרונג תמיד אומרת, 428 00:22:08,036 --> 00:22:11,498 "אין תפקידים קטנים, רק שחקנים קטנים." 429 00:22:15,169 --> 00:22:16,170 מה זאת אומרת? 430 00:22:17,379 --> 00:22:18,839 אני באמת לא יודעת. 431 00:22:20,090 --> 00:22:21,841 טוב, אין לנו הרבה חזרות, 432 00:22:21,842 --> 00:22:24,136 אז תשתדלו להיות נוכחים בכל חזרה. 433 00:22:25,971 --> 00:22:28,724 מה אם נהיה חולים? - לא תהיו חולים. 434 00:22:30,100 --> 00:22:33,019 עכשיו, הילדים הקטנים שכאן, 435 00:22:33,020 --> 00:22:34,396 אתם תהיו מלאכים. 436 00:22:35,397 --> 00:22:37,106 "הילדים הגדולים יהיו רועי צאן 437 00:22:37,107 --> 00:22:40,110 "ואורחים בפונדק וחברי המקהלה. 438 00:22:40,903 --> 00:22:42,653 "ואנחנו צריכים את מרים ויוסף, 439 00:22:42,654 --> 00:22:45,573 "שלושת החכמים, ומלאך האל. 440 00:22:45,574 --> 00:22:48,785 "הם לא תפקידים קשים, אבל הם תפקידים חשובים. 441 00:22:49,870 --> 00:22:53,998 "אז הילדים שמשחקים אותם חייבים להגיע לכל חזרה." 442 00:22:53,999 --> 00:22:55,625 מה אם הם יחלו? 443 00:22:55,626 --> 00:22:58,002 גם הם לא יחלו. - אבל מה אם כן? 444 00:22:58,003 --> 00:22:59,505 אף אחד לא יחלה, דיוויד. 445 00:23:00,547 --> 00:23:02,465 "אנחנו תמיד מתחילים עם מרים. 446 00:23:02,466 --> 00:23:05,092 "עלינו לבחור את מרים בקפידה 447 00:23:05,093 --> 00:23:08,471 "כי מרים היא אימו של ישו. 448 00:23:08,472 --> 00:23:12,476 "היא צריכה להיות ילדה קטנה מתוקה ושמחה, ש..." 449 00:23:13,936 --> 00:23:16,355 טוב, מספיק עם זה. 450 00:23:17,356 --> 00:23:20,358 אני יודעת שרבות מכן רוצות לשחק את מרים בהצגה שלנו, 451 00:23:20,359 --> 00:23:22,652 אבל אנחנו זקוקות רק למרים אחת. 452 00:23:22,653 --> 00:23:24,278 אימוג'ן, יש לך שאלה? 453 00:23:24,279 --> 00:23:27,073 לא. אני רוצה להיות מרים. 454 00:23:27,074 --> 00:23:28,784 וראלף רוצה להיות יוס. 455 00:23:29,535 --> 00:23:31,452 זה היה כמו סרט בלשים 456 00:23:31,453 --> 00:23:34,121 שבו זקנה נחמדה דוחפת אקדח לחלון הבנק 457 00:23:34,122 --> 00:23:36,874 ואומרת, "תנו לי את כל הכסף!" וזה לא ייאמן. 458 00:23:36,875 --> 00:23:38,835 אימא שלי לא האמינה. 459 00:23:38,836 --> 00:23:41,004 חייבים לתת לכולם הזדמנות. 460 00:23:41,922 --> 00:23:44,216 עוד מישהו רוצה להתנדב לשחק את יוסף? 461 00:23:46,510 --> 00:23:49,470 אלמר? אתה בדרך כלל אוהב לשחק את יוסף. 462 00:23:49,471 --> 00:23:51,597 אלמר שנא לשחק את יוסף. 463 00:23:51,598 --> 00:23:53,057 אבל אביו היה הכומר, 464 00:23:53,058 --> 00:23:54,893 הוא הכריח אותו כשאחרים לא התנדבו. 465 00:23:56,603 --> 00:23:58,981 אף אחד אחר מעולם לא התנדב. 466 00:24:00,607 --> 00:24:03,819 ובכן, זה מאוד מפתיע. עוד מישהו? 467 00:24:06,321 --> 00:24:07,322 בסדר גמור. 468 00:24:08,407 --> 00:24:10,575 ראלף יהיה יוסף שלנו. 469 00:24:10,576 --> 00:24:13,328 עוד מישהי רוצה להתנדב לשחק את מרים? 470 00:24:14,288 --> 00:24:16,331 אליס, את לא רוצה להתנדב השנה? 471 00:24:18,292 --> 00:24:19,626 לא. 472 00:24:23,380 --> 00:24:24,714 מישהי אחרת? 473 00:24:24,715 --> 00:24:27,675 אימא הייתה במצב נורא. הכי גרוע. 474 00:24:27,676 --> 00:24:31,721 ההורים, ההצגה, הכנסייה, כל העיירה, 475 00:24:31,722 --> 00:24:34,308 כולם יאשימו את אימא אם ההצגה תתפוצץ. 476 00:24:34,975 --> 00:24:36,435 האם אעז לעזור? 477 00:24:37,728 --> 00:24:39,979 מה שאעשה עכשיו 478 00:24:39,980 --> 00:24:42,649 יקבע את גורל ההצגה עד עצם היום הזה. 479 00:24:51,366 --> 00:24:52,367 טוב. 480 00:24:53,035 --> 00:24:56,121 אימוג'ן תהיה מרים. 481 00:25:00,751 --> 00:25:03,252 החכמים הם הבאים בתור. 482 00:25:03,253 --> 00:25:05,213 לירוי, קלוד ואולי רוצים לשחק אותם. 483 00:25:05,214 --> 00:25:08,174 טוב, צריך לתת לכולם הזדמנות, אימוג'ן. 484 00:25:08,175 --> 00:25:10,426 לכולם הייתה הזדמנות. 485 00:25:10,427 --> 00:25:12,721 היו להם כל מיני הזדמנויות. 486 00:25:13,305 --> 00:25:15,389 ומה עם מלאך האלוהים? - גלאדיס. 487 00:25:15,390 --> 00:25:16,683 אני! 488 00:25:19,228 --> 00:25:21,438 רובי... רובי! 489 00:25:22,648 --> 00:25:23,649 מישל. 490 00:25:24,566 --> 00:25:25,776 תרימי את היד. 491 00:25:27,736 --> 00:25:29,530 אני מניחה שזהו זה. 492 00:25:31,865 --> 00:25:33,282 צריך רועי צאן. 493 00:25:33,283 --> 00:25:34,660 צ'רלי, אתה בפנים. 494 00:25:35,327 --> 00:25:36,410 דייויד ורובי? 495 00:25:36,411 --> 00:25:39,747 בדיוק נזכרתי, אנחנו נוסעים לפילדלפיה. 496 00:25:39,748 --> 00:25:42,375 אנחנו לא! - אני כנראה אהיה חולה. 497 00:25:42,376 --> 00:25:44,585 אני אסמן את שניכם ככנראה. 498 00:25:44,586 --> 00:25:46,838 אימא, גלאדיס הרדמן מרביצה חזק מדי. 499 00:25:46,839 --> 00:25:49,799 אוי ואבוי, גלאדיס לא תרביץ לאף אחד. 500 00:25:49,800 --> 00:25:50,884 איזה מין רעיון! 501 00:25:51,802 --> 00:25:54,595 מלאך האלוהים מבקר את רועי הצאן בשדה 502 00:25:54,596 --> 00:25:56,681 ומספר להם שישו נולד. 503 00:25:56,682 --> 00:25:58,057 ומרביץ להם. 504 00:25:58,058 --> 00:26:00,059 אני לא רוצה לשמוע עוד מילה על זה. 505 00:26:00,060 --> 00:26:02,395 אף רועה לא יעזוב או יחלה. 506 00:26:02,396 --> 00:26:03,981 או ייסע לפילדלפיה. 507 00:26:07,025 --> 00:26:10,862 הרגשתי נורא בשביל אימא שלי. וחלק מזה היה באשמתי. 508 00:26:10,863 --> 00:26:13,823 הנה היא, חמש דקות אחרי שהתחילה להחליף את גברת ארמסטרונג 509 00:26:13,824 --> 00:26:16,784 וההרדמנים חטפו את כל ההצגה. 510 00:26:16,785 --> 00:26:19,495 פחדתי שזה יהיה אותו הדבר כמו תמיד, 511 00:26:19,496 --> 00:26:22,207 ועכשיו אעשה הכול כדי שזה שוב יהיה משעמם. 512 00:26:24,585 --> 00:26:26,794 השמועה על מה שקרה התפשטה מהר יותר 513 00:26:26,795 --> 00:26:28,714 מאש על דשא שההרדמנים הציתו. 514 00:26:29,339 --> 00:26:31,924 ילדים סיפרו להוריהם, הורים התקשרו לשכניהם, 515 00:26:31,925 --> 00:26:33,802 ושכנים התקשרו לקרוביהם. 516 00:26:42,728 --> 00:26:45,355 איך נתת לזה לקרות? איך יכולת... 517 00:26:46,940 --> 00:26:47,941 איך יכו... 518 00:26:48,901 --> 00:26:49,902 איך יכו... 519 00:26:50,611 --> 00:26:52,570 למישהו יש שקית נייר? 520 00:26:52,571 --> 00:26:55,156 לא הוגן שמשפחה שלמה שאפילו לא הולכת לכנסייה 521 00:26:55,157 --> 00:26:57,033 התפרצה והשתלטה על ההצגה. 522 00:26:57,034 --> 00:26:58,618 נעשה אי צדק. 523 00:26:58,619 --> 00:27:01,580 כולנו מסכימות שזה היה אסון. 524 00:27:02,581 --> 00:27:05,082 בגלל שההרדמנים התנדבו להצגה? 525 00:27:05,083 --> 00:27:07,293 היא מתייחסת לתקיפה החמורה 526 00:27:07,294 --> 00:27:09,296 על תהליך הליהוק ההוגן אתמול. 527 00:27:09,922 --> 00:27:13,090 עם כל הכבוד, שום דבר בתהליך 528 00:27:13,091 --> 00:27:15,177 מעולם לא היה הוגן, גברת ארמסטרונג. 529 00:27:16,053 --> 00:27:18,638 ובאשר לתקיפה החמורה, 530 00:27:18,639 --> 00:27:22,225 אני ממש התחננתי בפני הילדים שלכן להשתתף. 531 00:27:22,226 --> 00:27:24,436 היינו משותקות מהלם. 532 00:27:25,020 --> 00:27:26,021 אבל דיברת. 533 00:27:26,980 --> 00:27:28,190 זה בא בגלים. 534 00:27:30,859 --> 00:27:33,069 אני מצטערת, אבל אנחנו משתמשות 535 00:27:33,070 --> 00:27:35,112 במילים ממש גדולות כדי לדבר על הצגה 536 00:27:35,113 --> 00:27:37,198 שבה הילדים צריכים רק לעמוד 537 00:27:37,199 --> 00:27:39,700 באותה הנקודה בה הם עומדים בכל שנה. 538 00:27:39,701 --> 00:27:41,161 אנחנו לוקחות זאת ברצינות. 539 00:27:42,371 --> 00:27:45,957 גם אני, גברת סלוקום, לכן התנדבתי. 540 00:27:45,958 --> 00:27:49,503 אם לשפוט לפי מי שליהקת לתפקיד מרים, מסתבר שלא. 541 00:27:51,171 --> 00:27:52,214 רבקה, 542 00:27:52,923 --> 00:27:55,132 האם ייתכן, כאימא של אליס, 543 00:27:55,133 --> 00:27:57,553 שיש לך עניין אישי עם מי שתשחק את מרים? 544 00:27:58,387 --> 00:27:59,805 ההצגה קדושה. 545 00:28:00,430 --> 00:28:01,431 חכי. 546 00:28:02,224 --> 00:28:03,933 ההצגה קדושה? 547 00:28:03,934 --> 00:28:06,102 כמובן. - זה על קהילה. 548 00:28:06,103 --> 00:28:07,937 וגיוס כספים. - ועל האימא מרים. 549 00:28:07,938 --> 00:28:10,481 ומסורת. - מה אתן מציעות? 550 00:28:10,482 --> 00:28:13,067 שאני אעיף את ההרדמנים מהצגת חג המולד 551 00:28:13,068 --> 00:28:14,862 ולא אתן להם להיכנס לכנסייה? 552 00:28:15,904 --> 00:28:17,030 כן. 553 00:28:33,922 --> 00:28:35,257 אני לא יכולה לסלק אותם. 554 00:28:36,258 --> 00:28:39,051 אבל הן צודקות, זה עלול להיות אסון עם ההרדמנים. 555 00:28:39,052 --> 00:28:41,971 זאת הצגה שאני כן רוצה לראות. 556 00:28:41,972 --> 00:28:43,890 האימא מרים מעשנת סיגר, 557 00:28:43,891 --> 00:28:46,601 הרועים מכים זה את זה עם הווים שלהם. 558 00:28:46,602 --> 00:28:48,478 מתערב על חמישה דולר שהאבוס יישרף. 559 00:28:49,354 --> 00:28:52,356 למה אמרת להם שהם יקבלו אוכל בכנסייה, דביל? 560 00:28:52,357 --> 00:28:55,109 כי לא חשבתי שהם באמת ייכנסו לכנסייה! 561 00:28:55,110 --> 00:28:56,987 אני מופתע שהם לא עלו בלהבות. 562 00:28:57,988 --> 00:28:59,698 אני מצטערת שלא התנדבתי. 563 00:29:01,325 --> 00:29:02,492 הרסתי את ההצגה? 564 00:29:03,076 --> 00:29:06,455 מה פתאום, לא! מותק... 565 00:29:08,165 --> 00:29:11,792 בת', אני אגיד לך מה שאמרתי לאותן מתנשאות, 566 00:29:11,793 --> 00:29:13,920 שתלטניות, חטטניות מהכנסייה, 567 00:29:13,921 --> 00:29:16,839 שבעוד הלן ארמסטרונג עשויה להיות מופתעת שהשמש זורחת 568 00:29:16,840 --> 00:29:18,508 למרות שהיא לא מפקחת עליה, 569 00:29:18,509 --> 00:29:21,636 היא לא האישה היחידה שיכולה לנהל את הצגת חג מולד. 570 00:29:21,637 --> 00:29:24,972 אם הן לא חושבות שאני מסוגלת לעשות זאת, הן עומדות ללמוד לקח. 571 00:29:24,973 --> 00:29:26,350 אמרת את כל זה? 572 00:29:27,267 --> 00:29:29,060 ובכן, לא הכול. 573 00:29:29,061 --> 00:29:30,979 משהו מזה? - לא חשוב. 574 00:29:32,356 --> 00:29:34,398 זה היה הלילה של החזרה הראשונה. 575 00:29:34,399 --> 00:29:37,193 הלילה הגדול שבו על אימא להוכיח שזה יעבוד. 576 00:29:37,194 --> 00:29:39,737 הייתי מוכנה לעזור בכל דרך שאוכל. 577 00:29:39,738 --> 00:29:42,031 אבל קודם כול, כרגיל, הילדים נשלחו החוצה 578 00:29:42,032 --> 00:29:44,116 בזמן שההורים התפללו יחד. 579 00:29:44,117 --> 00:29:46,786 זה היה פחות קשור לתפילה ויותר שהם רצו 580 00:29:46,787 --> 00:29:49,372 שנוציא אנרגיה כדי שנתנהג יפה אחר כך. 581 00:29:49,373 --> 00:29:50,666 אבל אז... 582 00:30:04,179 --> 00:30:05,347 עכשיו. 583 00:30:22,865 --> 00:30:23,866 עצרו. 584 00:30:25,826 --> 00:30:28,744 היי, ילדים. הם יהיו מוכנים עבורכם בעוד רגע. 585 00:30:28,745 --> 00:30:30,205 שתהיה חזרה מוצלחת. 586 00:30:51,643 --> 00:30:53,686 החזרה הראשונה הייתה מהנה 587 00:30:53,687 --> 00:30:55,646 כמו נסיעה של 3 שעות באוטובוס ביה"ס, 588 00:30:55,647 --> 00:30:57,982 ורועשת וצפופה באותה המידה. 589 00:30:57,983 --> 00:31:01,194 אבל אחרי מה שהתמודדנו איתו, אף אחד לא השמיע קול 590 00:31:01,195 --> 00:31:03,029 ורק חיכינו בשקט כדי לראות 591 00:31:03,030 --> 00:31:05,656 מה הדבר הנורא הבא שההרדמנים יעשו עכשיו. 592 00:31:05,657 --> 00:31:08,117 לכן הם לא היו צריכים להגיע. 593 00:31:08,118 --> 00:31:10,328 הכומר הופקינס הרי אמר שישו אמר, 594 00:31:10,329 --> 00:31:12,371 "הניחו לילדים לבוא אליי." 595 00:31:12,372 --> 00:31:14,416 כן, אבל ישו לא היה סובל את ההרדמנים. 596 00:31:15,292 --> 00:31:16,835 טוב. - אימא? 597 00:31:17,961 --> 00:31:19,504 את צריכה עזרה במשהו? 598 00:31:19,505 --> 00:31:21,673 היום אנחנו נתעלם מכל דבר מלבד דם. 599 00:31:22,633 --> 00:31:24,927 אתחיל בקרוב. לכי לשבת ליד אימוג'ן. 600 00:31:26,345 --> 00:31:27,346 אימא! 601 00:31:28,722 --> 00:31:31,016 היא עלולה להידבק בשקט שלך. 602 00:31:36,438 --> 00:31:38,398 אוקיי, שקט, כולם. 603 00:31:40,859 --> 00:31:42,611 אם ככה, טוב. 604 00:31:44,071 --> 00:31:45,071 טוב. 605 00:31:45,072 --> 00:31:49,033 ברוכים הבאים. אנו שמחים לראותכם. 606 00:31:49,034 --> 00:31:52,495 ייתכן שזהו השקר הגדול ביותר שנאמר אי פעם בכנסייה. 607 00:31:52,496 --> 00:31:53,871 ראשית, החלק הקל. 608 00:31:53,872 --> 00:31:55,790 בואו נפריד את כולם למלאכים 609 00:31:55,791 --> 00:31:58,334 ולרועי צאן ולאורחים בפונדק. 610 00:31:58,335 --> 00:32:00,670 מי היו רועי הצאן? מאיפה הם באו? 611 00:32:00,671 --> 00:32:02,380 מה זה פונדק? - זה כמו מלון דרכים 612 00:32:02,381 --> 00:32:04,090 שאנשים נשארים שם ללילה. 613 00:32:04,091 --> 00:32:05,591 איזה אנשים? ישו? 614 00:32:05,592 --> 00:32:08,427 ברצינות! ישו עדיין לא נולד! 615 00:32:08,428 --> 00:32:10,263 מרים ויוסף הלכו לשם. 616 00:32:10,264 --> 00:32:12,181 למה? - מה קרה קודם? 617 00:32:12,182 --> 00:32:14,518 תתחילי מההתחלה. - ממש בהתחלה? 618 00:32:15,102 --> 00:32:17,311 זה הפחיד את כולם כי ההתחלה 619 00:32:17,312 --> 00:32:19,063 היא בספר בראשית, 620 00:32:19,064 --> 00:32:20,857 שם כתוב "בראשית"... 621 00:32:20,858 --> 00:32:23,068 ואם נתחיל שם, נהיה כאן במשך שנים. 622 00:32:23,735 --> 00:32:26,405 בואו נתחיל בתחילת סיפור חג המולד. 623 00:32:27,739 --> 00:32:30,741 שמענו את זה מיליון פעם. 624 00:32:30,742 --> 00:32:33,328 אני חושבת שזה רעיון טוב שנשמע את זה שוב. 625 00:32:33,829 --> 00:32:36,373 זו תזכורת טובה למהות חג המולד. 626 00:32:37,583 --> 00:32:39,876 "וגם יוסף, עלה מן הגליל 627 00:32:39,877 --> 00:32:42,837 "אל יהודה, מהעיר נצרת 628 00:32:42,838 --> 00:32:46,175 "לעיר דוד הנקראת בית לחם 629 00:32:46,633 --> 00:32:49,343 "שהיה מבית דוד וממשפחתו, 630 00:32:49,344 --> 00:32:53,431 "להתפקד עם מרים ארוסתו 631 00:32:53,432 --> 00:32:55,391 "והיא הרה." 632 00:32:55,392 --> 00:32:58,102 "הרה"? - בהיריון, טיפש. 633 00:32:58,103 --> 00:32:59,187 ראלף, זה מספיק. 634 00:32:59,188 --> 00:33:01,522 לא יפה לומר שמרים הייתה בהיריון. 635 00:33:01,523 --> 00:33:03,107 אימי לא תסכים שנדבר על זה. 636 00:33:03,108 --> 00:33:04,192 זה נכון. 637 00:33:04,193 --> 00:33:05,818 גברת ונדלקן לא אהבה 638 00:33:05,819 --> 00:33:07,904 חתולות ממליטות או ציפורים מטילות ביצים, 639 00:33:07,905 --> 00:33:11,032 והיא לא נתנה לאליס לשחק עם ילדים שיש להם שני ארנבונים. 640 00:33:11,033 --> 00:33:12,117 אולי תשתקי? 641 00:33:12,993 --> 00:33:14,243 אני רוצה לשמוע. 642 00:33:14,244 --> 00:33:15,620 לא יכולתי להאמין. 643 00:33:15,621 --> 00:33:18,164 ההרדמנים היו מפורסמים בכך שמעולם לא ישבו בשקט 644 00:33:18,165 --> 00:33:20,374 ומעולם לא הקשיבו לאף אחד, 645 00:33:20,375 --> 00:33:22,835 לא למורים, לא להורים, לא למשטרה. 646 00:33:22,836 --> 00:33:25,296 אבל משהו בסיפור חג המולד 647 00:33:25,297 --> 00:33:27,215 גרם להם להתעמק בכל מילה. 648 00:33:27,216 --> 00:33:29,550 מרים ויוסף היו צריכים ללכת לאורווה 649 00:33:29,551 --> 00:33:33,221 כי לא היה להם מקום בפונדק. 650 00:33:33,222 --> 00:33:36,182 אלוהים! אפילו לא לישו? 651 00:33:36,183 --> 00:33:38,851 אנחנו לא משתמשים בשם אלוהים באופן הזה, אימוג'ן. 652 00:33:38,852 --> 00:33:42,438 מה זה אבוס? זה כמו מיטה לתינוק? 653 00:33:42,439 --> 00:33:44,190 למה שתהיה להם מיטה באסם? 654 00:33:44,191 --> 00:33:46,943 ובכן, זו הנקודה, למעשה, לירוי. 655 00:33:46,944 --> 00:33:48,945 לא הייתה להם מיטה באסם. 656 00:33:48,946 --> 00:33:50,446 הם נאלצו להשתמש במה שהיה. 657 00:33:50,447 --> 00:33:52,657 מה היית עושה אם היה לך תינוק חדש 658 00:33:52,658 --> 00:33:54,200 ולא הייתה לך מיטה לתינוק? 659 00:33:54,201 --> 00:33:55,827 שמנו את גלאדיס במגירת השידה. 660 00:33:57,746 --> 00:33:59,288 בבקשה. 661 00:33:59,289 --> 00:34:00,581 מרים שמה את ישו התינוק 662 00:34:00,582 --> 00:34:02,875 בשוקת האכלה לחיות עשויה מאבן. 663 00:34:02,876 --> 00:34:04,503 מה היו הבדים המרופדים? 664 00:34:05,379 --> 00:34:07,713 אמרת שהיא עטפה אותו בבדים מרופדים. 665 00:34:07,714 --> 00:34:09,132 בדים עוטפים. 666 00:34:10,217 --> 00:34:13,302 הם נהגו לעטוף תינוקות בבד גדול 667 00:34:13,303 --> 00:34:14,553 כדי שהם לא יוכלו לזוז. 668 00:34:14,554 --> 00:34:17,390 הם קשרו אותו ושמו אותו בקופסה? 669 00:34:17,391 --> 00:34:18,891 איפה שירותי הרווחה? 670 00:34:22,312 --> 00:34:25,189 "לפתע ניצב עליהם מלאך ה' 671 00:34:25,190 --> 00:34:28,024 "וכבוד ה' נגה סביבם..." 672 00:34:28,025 --> 00:34:29,277 שאזאם! 673 00:34:30,279 --> 00:34:31,279 שאזאם? 674 00:34:31,280 --> 00:34:32,738 "מתוך הלילה השחור 675 00:34:32,739 --> 00:34:36,242 "עם נקמה נוראה, מארבו האדיר!" 676 00:34:36,243 --> 00:34:38,245 זה הכי הרבה שהיא אי פעם דיברה. 677 00:34:39,621 --> 00:34:41,248 זה ספר קומיקס. 678 00:34:43,292 --> 00:34:45,584 טוב, אם כך... כן. 679 00:34:45,585 --> 00:34:47,086 אני חושבת שמלאך האל 680 00:34:47,087 --> 00:34:49,255 הוא כמו גיבור קומיקס. 681 00:34:51,592 --> 00:34:55,845 "עת שנולד ישו בבית לחם יהודה, 682 00:34:55,846 --> 00:34:59,557 "בימי הורדוס המלך, 683 00:34:59,558 --> 00:35:03,144 "באו לירושלים חכמים מן המזרח." 684 00:35:03,145 --> 00:35:06,355 אלו אתם, לירוי, קלוד, אולי, תקשיבו. 685 00:35:06,356 --> 00:35:09,066 חכמים באיזה אופן? הם מורים או משהו? 686 00:35:09,067 --> 00:35:11,027 לא, טמבל, הם כמו נשיאים. 687 00:35:11,028 --> 00:35:12,112 בואו לא נרביץ. 688 00:35:13,030 --> 00:35:15,448 אבל זה קרוב. הם היו מלכים. 689 00:35:15,449 --> 00:35:16,741 ובכן, הגיע הזמן. 690 00:35:16,742 --> 00:35:20,369 אולי מישהו סוף סוף יגיד לבעל הפונדק להזיז את עצמו 691 00:35:20,370 --> 00:35:22,247 ולהוציא את התינוק מהאסם. 692 00:35:25,125 --> 00:35:26,834 "הם נכנסו לבית 693 00:35:26,835 --> 00:35:28,628 "וראו את הילד 694 00:35:28,629 --> 00:35:30,379 "עם מרים אימו. 695 00:35:30,380 --> 00:35:32,632 "נפלו על פניהם והשתחוו לו, 696 00:35:32,633 --> 00:35:34,342 "ופתחו את אוצרותיהם 697 00:35:34,343 --> 00:35:39,889 "והגישו לו מתנות: זהב ולבונה ומור." 698 00:35:39,890 --> 00:35:41,933 רגע, מה זה הדברים האלה? 699 00:35:41,934 --> 00:35:43,643 שמנים ובשמים. 700 00:35:43,644 --> 00:35:47,772 שמן? איזה מין מלך קמצן נותן שמן? 701 00:35:47,773 --> 00:35:50,650 תקבלי מתנות טובות יותר במקלט הכבאים. 702 00:35:50,651 --> 00:35:53,486 זה היה המלך הורדוס למען האמת. 703 00:35:53,487 --> 00:35:56,614 הוא שלח את החכמים למצוא את ישו התינוק. 704 00:35:56,615 --> 00:35:59,242 זה היה הוא ששלח את המתנות המבאסות? 705 00:35:59,243 --> 00:36:00,993 זה היה גרוע מזה, למעשה. 706 00:36:00,994 --> 00:36:03,663 הורדוס תכנן להמית את ישו התינוק. 707 00:36:03,664 --> 00:36:05,373 אלוהים! - אימוג'ן. 708 00:36:05,374 --> 00:36:06,791 מי בעצם משחק את הורדוס? 709 00:36:06,792 --> 00:36:08,709 אנחנו לא מראים את הורדוס בהצגה. 710 00:36:08,710 --> 00:36:10,753 מה? - מה? 711 00:36:10,754 --> 00:36:12,588 קדימה! - לא! 712 00:36:12,589 --> 00:36:14,674 חייבים להראות אותו מקבל מכות בסוף. 713 00:36:14,675 --> 00:36:15,758 צ'רלי יהיה הורדוס. 714 00:36:15,759 --> 00:36:17,635 אני לא רוצה להיות הורדוס. - לא! 715 00:36:17,636 --> 00:36:19,220 צריך גם את בעל הפונדק. 716 00:36:19,221 --> 00:36:22,432 גלאדיס, השתמשי בכוחות המלאך שלך. - לא, מותק, לא נראה לי... 717 00:36:27,354 --> 00:36:31,149 בסדר, זה מספיק. מספיק. 718 00:36:32,025 --> 00:36:33,360 בסדר. 719 00:36:36,280 --> 00:36:39,073 בבקשה, אני צריכה שתירגעו. 720 00:36:39,074 --> 00:36:41,410 אולי ישו יהרוג את הורדוס. - שאזאם! 721 00:37:00,304 --> 00:37:01,972 - עמנואל - 722 00:37:03,140 --> 00:37:05,893 ציור יפה, נכון? - כנראה. 723 00:37:08,103 --> 00:37:11,522 מרים הזאת הייתה קשוחה. 724 00:37:11,523 --> 00:37:12,608 קשוחה? 725 00:37:13,400 --> 00:37:15,610 כן, היא עברה די הרבה 726 00:37:15,611 --> 00:37:18,530 והתגברה על אתגרים גדולים כדי להביא ילד לעולם. 727 00:37:21,408 --> 00:37:22,618 היא לא נראית קשוחה. 728 00:37:23,243 --> 00:37:24,995 רק מתוקה ויפה. 729 00:37:26,038 --> 00:37:28,582 כן, בציור הזה, אני מניחה, כן. 730 00:37:31,126 --> 00:37:34,254 למה יש להם את השם של העיירה שלנו מעל הציור? 731 00:37:35,088 --> 00:37:37,299 את יודעת מה פירוש השם עמנואל? - לא. 732 00:37:39,218 --> 00:37:40,761 אלוהים עימנו. 733 00:37:42,179 --> 00:37:43,805 זה מה שישו התינוק היה. 734 00:37:44,806 --> 00:37:45,807 ואת... 735 00:37:47,184 --> 00:37:50,061 הדמות שהתנדבת לשחק 736 00:37:50,062 --> 00:37:51,563 עזרה לגרום לזה לקרות. 737 00:37:52,981 --> 00:37:53,982 די מגניב. 738 00:37:56,276 --> 00:37:57,277 כנראה. 739 00:38:01,532 --> 00:38:02,533 בכל אופן... 740 00:38:03,867 --> 00:38:04,868 תראי, אני... 741 00:38:07,829 --> 00:38:11,333 כולכם שאלתם הרבה שאלות טובות הערב. 742 00:38:13,335 --> 00:38:16,046 וזה גרם לי לתהות... 743 00:38:17,506 --> 00:38:20,174 אם אולי יותר תיהנו לצפות בהצגת חג המולד 744 00:38:20,175 --> 00:38:21,343 מאשר לשחק בה. 745 00:38:23,011 --> 00:38:24,554 את יודעת, תוכלו ממש 746 00:38:24,555 --> 00:38:26,764 לספוג את הכול, לראות את כל הפרטים. 747 00:38:26,765 --> 00:38:28,141 את מבינה אותי? 748 00:38:31,353 --> 00:38:33,564 לא, אני אעשה את זה. 749 00:38:37,276 --> 00:38:39,402 הדמות שלי תצית את הפונדק. 750 00:38:39,403 --> 00:38:40,695 כן, אולי במחזה 751 00:38:40,696 --> 00:38:43,198 תוכל לרדוף אחרי בעל הפונדק למדינה הבאה. 752 00:38:46,201 --> 00:38:47,202 אימוג'ן... 753 00:38:48,787 --> 00:38:50,663 אני באמת צריכה שהם יתנהגו יפה. 754 00:38:50,664 --> 00:38:51,914 אם תעזרי לי עם זה, 755 00:38:51,915 --> 00:38:54,208 תקבלי את כל הקינוחים אחרי ההצגה. 756 00:38:54,209 --> 00:38:55,294 מה את אומרת? 757 00:38:56,587 --> 00:38:57,671 שמעתי את זה בעבר. 758 00:38:59,756 --> 00:39:00,966 אימוג'ן, קדימה! 759 00:39:02,009 --> 00:39:03,010 אני צריכה לזוז. 760 00:39:18,275 --> 00:39:20,986 מה קרה לכם? - ההרדמנים. 761 00:39:22,112 --> 00:39:24,698 הם ניסו להרוג אותי... שוב. 762 00:39:25,449 --> 00:39:26,658 אלו עסקי השעשועים. 763 00:39:34,249 --> 00:39:35,417 אני אובדת עצות. 764 00:39:36,043 --> 00:39:38,794 אני לא רואה חבלות. זה ניצחון. 765 00:39:38,795 --> 00:39:41,797 לא עשינו אפילו חזרה. היא רק סיפרה את סיפור חג המולד. 766 00:39:41,798 --> 00:39:43,299 ההרדמנים לא שמעו אותו. 767 00:39:43,300 --> 00:39:46,802 נניח שאתה לא יודע כלום עליו ומישהו סיפר לך. 768 00:39:46,803 --> 00:39:48,889 אני הייתי מתבלבל יותר לגבי סנטה קלאוס. 769 00:39:50,807 --> 00:39:52,475 מה היית חושב? 770 00:39:52,476 --> 00:39:54,810 ובכן, כל העניין הוא סיוט של אירוח. 771 00:39:54,811 --> 00:39:56,854 די פתטי שאישה בהיריון מגיעה 772 00:39:56,855 --> 00:39:58,940 והחדר היחיד שהוא מוצא לה הוא באורווה. 773 00:39:58,941 --> 00:40:00,816 זה בדיוק מה שההרדמנים אמרו. 774 00:40:00,817 --> 00:40:03,152 מעולם לא חשבתי על זה. זה באמת פתטי. 775 00:40:03,153 --> 00:40:05,196 אנחנו שומעים על האורווה החמה הזאת 776 00:40:05,197 --> 00:40:07,616 עם החיות והחציר עם הריח המתוק. 777 00:40:08,575 --> 00:40:10,077 בני הדודים שלי גדלו בחווה. 778 00:40:10,702 --> 00:40:12,370 אין שום דבר מתוק בריח הזה. 779 00:40:12,371 --> 00:40:14,205 עליי להודות. 780 00:40:14,206 --> 00:40:17,708 עמוק בפנים, לילדים האלה יש אינסטינקטים טובים. 781 00:40:17,709 --> 00:40:20,003 הם רצו לשרוף את הורדוס בחיים, אימא. 782 00:40:21,421 --> 00:40:22,631 אמרתי "עמוק בפנים". 783 00:40:23,799 --> 00:40:26,551 הם בחרו את הנבל הנכון. זה משהו, נכון? 784 00:40:26,552 --> 00:40:29,054 מה באמת קרה להורדוס? אני אפילו לא יודע. 785 00:40:31,265 --> 00:40:32,766 מי יכול להתקשר בשעה... 786 00:40:34,768 --> 00:40:36,394 גב' ארמסטרונג. - גב' ארמסטרונג. 787 00:40:36,395 --> 00:40:38,312 זו הפעם החמישית בשעה האחרונה. 788 00:40:38,313 --> 00:40:41,315 ונדלקן אמרה לה שעדיין לא נפטרת מההרדמנים. 789 00:40:41,316 --> 00:40:43,402 היא צריכה לדעת מה לוקח כל כך הרבה זמן. 790 00:40:45,028 --> 00:40:48,740 מתוקה שלי, הריח של זה מזכיר לי שאת עסוקה. 791 00:40:50,701 --> 00:40:51,702 אלוהים... 792 00:40:53,203 --> 00:40:55,037 יש לי הרגשה 793 00:40:55,038 --> 00:40:57,124 שזה הולך להיות אסון אמיתי. 794 00:40:59,751 --> 00:41:00,878 את ערה, ילדונת? 795 00:41:08,385 --> 00:41:10,052 איך את מתמודדת עם כל זה? 796 00:41:10,053 --> 00:41:12,639 בטוח שאימא לא יכולה להחליף את ההרדמנים? 797 00:41:13,265 --> 00:41:14,932 זה קצת מאוחר בשביל זה. 798 00:41:14,933 --> 00:41:18,520 הכול באשמתי, כי לא הרמתי את ידי המטופשת. 799 00:41:19,396 --> 00:41:22,607 היה אדם הרבה יותר חכם ממני שאמר פעם, 800 00:41:22,608 --> 00:41:25,484 "לא ניתן להוסיף אפילו שעה אחת לחיים 801 00:41:25,485 --> 00:41:27,987 "על ידי דאגה לגבי כל דבר." 802 00:41:27,988 --> 00:41:29,865 שזה כולל להרים הצגת חג מולד. 803 00:41:30,282 --> 00:41:31,909 הוא לא פגש את ההרדמנים. 804 00:41:33,452 --> 00:41:34,453 למעשה... 805 00:41:35,495 --> 00:41:37,080 הוא מכיר אותם טוב מכולם. 806 00:41:37,873 --> 00:41:41,709 בכל אופן, תבואי איתי בבוקר לעשות משהו? 807 00:41:41,710 --> 00:41:43,045 איזה סוג של משהו? 808 00:41:43,795 --> 00:41:46,380 סוג של שליחות. 809 00:41:46,381 --> 00:41:49,134 יעשה לך טוב ללכת. ולכל המשפחה. 810 00:41:49,718 --> 00:41:51,136 משהו שאני רוצה שתראי. 811 00:41:52,471 --> 00:41:53,472 טוב. 812 00:41:55,057 --> 00:41:56,266 תישני קצת. 813 00:41:56,975 --> 00:41:58,601 חג מולד שמח. - חג מולד שמח. 814 00:41:58,602 --> 00:42:00,728 תפסת את זה? 815 00:42:00,729 --> 00:42:01,813 כן. 816 00:42:06,777 --> 00:42:08,779 תודה, בוב. - תודה. חג מולד שמח. 817 00:42:12,157 --> 00:42:14,451 בשביל מה כל זה? - ברור שאת רוצה לדעת. 818 00:42:22,668 --> 00:42:24,418 לא ידעתי שאתה סנטה סודי. 819 00:42:24,419 --> 00:42:25,878 זה לא בדיוק סוד. 820 00:42:25,879 --> 00:42:27,713 ועדת הצדקה של הכנסייה 821 00:42:27,714 --> 00:42:29,215 עושה את זה כבר עשרות שנים. 822 00:42:29,216 --> 00:42:32,802 זו דרך טובה לצאת מאזור הנוחות שלנו ולתרום. 823 00:42:32,803 --> 00:42:36,557 בנוסף, חשבתי שכולכם תתעניינו במיוחד באחת התחנות שלי. 824 00:42:45,816 --> 00:42:47,775 חלק מחבריכם לכיתה גרים כאן. 825 00:42:47,776 --> 00:42:51,070 באמת? זו אחת התחנות שלך? 826 00:42:51,071 --> 00:42:53,739 לא אמרת לי שביקרת את ההרדמנים. 827 00:42:53,740 --> 00:42:55,284 זה לא שינה הרבה עד השנה. 828 00:42:55,993 --> 00:42:58,786 בת', רוצה לבוא? - זה לא רעיון טוב. 829 00:42:58,787 --> 00:43:00,413 טוב. 830 00:43:00,414 --> 00:43:03,917 אבל כולנו צריכים לזכור שחג המולד מגיע לכולם. 831 00:43:24,563 --> 00:43:26,105 זה איש השינקן! - אני רוצה! 832 00:43:26,106 --> 00:43:28,357 זה יום השינקן! - תן לי קצת שינקן! 833 00:43:28,358 --> 00:43:29,567 יום השינקן! 834 00:43:29,568 --> 00:43:31,195 היי! 835 00:43:31,778 --> 00:43:33,613 השינקן הזה הוא לארוחת חג המולד 836 00:43:33,614 --> 00:43:35,615 ואם מישהו מכם ייגע בו לפני כן, 837 00:43:35,616 --> 00:43:38,327 אני אמציא עינוי במיוחד עבורו! 838 00:43:40,829 --> 00:43:43,248 אימא שלכם בבית? - לא כשהשמש זורחת. 839 00:43:44,958 --> 00:43:48,085 אני מצטער על זה. - זה בסדר. אני יודעת לבשל. 840 00:43:48,086 --> 00:43:49,171 אני בטוח. 841 00:43:52,341 --> 00:43:54,885 טוב, בבקשה תגידו לה שקפצתי. 842 00:43:55,511 --> 00:43:56,970 הבאתי לכם את הנתח הכי גדול. 843 00:44:03,268 --> 00:44:04,603 חג מולד שמח. 844 00:44:12,736 --> 00:44:14,070 תביאי לי! אני רוצה ראשון! 845 00:44:14,071 --> 00:44:16,739 תני לי אותו! - תזוזי, אימוג'ן! 846 00:44:16,740 --> 00:44:17,908 רד ממני, ראלף! 847 00:44:18,659 --> 00:44:20,536 אחורה! 848 00:44:25,582 --> 00:44:27,416 אין אימא או אבא בבית. 849 00:44:27,417 --> 00:44:30,461 הכומר הופקינס אומר שהם לא יודעים איפה אימא שלהם רוב הזמן. 850 00:44:30,462 --> 00:44:32,505 שמעתי שכשגלאדיס הייתה בת שנתיים, 851 00:44:32,506 --> 00:44:36,259 מר הרדמן עלה על רכבת ולא חזר. 852 00:44:36,260 --> 00:44:39,137 אף אחד לא יכול להאשים אותו. - בסדר, בת', זה מספיק. 853 00:44:41,515 --> 00:44:43,976 אני לא מאמינה שהקשבתי לנשים האלו. 854 00:44:45,435 --> 00:44:46,854 על מה את חושבת? 855 00:44:48,939 --> 00:44:50,439 מה שאני חושבת זה 856 00:44:50,440 --> 00:44:53,192 שגברת ארמסטרונג וגברת ונדלקן 857 00:44:53,193 --> 00:44:55,445 וכל השאר יכולות להתפוצץ. 858 00:44:58,031 --> 00:44:59,032 אחרי הכול, 859 00:44:59,950 --> 00:45:02,160 הם הרימו יד, ואף אחד אחר לא. 860 00:45:03,161 --> 00:45:04,162 וזהו זה. 861 00:45:30,898 --> 00:45:32,231 מה? 862 00:45:32,232 --> 00:45:33,859 איך משיגים ספר מספרייה? 863 00:45:35,527 --> 00:45:36,819 את צריכה כרטיס. 864 00:45:36,820 --> 00:45:38,529 יש לך כרטיס? - כן. 865 00:45:38,530 --> 00:45:39,615 תני לי אותו. 866 00:45:41,033 --> 00:45:43,284 זה לא באמת עובד ככה. 867 00:45:43,285 --> 00:45:44,994 אני כבר איתך. 868 00:45:44,995 --> 00:45:46,245 - בבקשה שמרו על השקט תמיד - 869 00:45:46,246 --> 00:45:47,331 בחיי. 870 00:45:48,790 --> 00:45:51,250 אין לי פה כסף, אם זה מה שאתם מחפשים. 871 00:45:51,251 --> 00:45:53,837 זו הספרייה, נכון? איפה שנמצאים הספרים? 872 00:45:54,922 --> 00:45:56,839 אנחנו צריכים את הספר עם ישו. 873 00:45:56,840 --> 00:45:58,424 ואימא שלו. 874 00:45:58,425 --> 00:46:00,719 והחכמים. - והורדוס הטיפש. 875 00:46:01,845 --> 00:46:03,262 הספר מהכנסייה. 876 00:46:03,263 --> 00:46:04,472 כלומר הברית החדשה? 877 00:46:04,473 --> 00:46:06,265 היי, גברת גרבנר. 878 00:46:06,266 --> 00:46:09,018 אימוג'ן ואחיה רוצים לקבל כרטיסי ספרייה. 879 00:46:09,019 --> 00:46:10,103 גם אני! 880 00:46:10,979 --> 00:46:12,063 וגם אחותה. 881 00:46:12,064 --> 00:46:13,232 בת'! 882 00:46:14,399 --> 00:46:16,275 חשבתי ש... - תירגעי, גברת. 883 00:46:16,276 --> 00:46:17,819 אנחנו רק צריכים לבדוק משהו. 884 00:46:19,029 --> 00:46:22,573 אימוג'ן וראלף משחקים את מרים ויוסף בהצגה. 885 00:46:22,574 --> 00:46:24,952 אני מודעת, קניתי כרטיסים. 886 00:46:25,702 --> 00:46:27,954 לפני שגיליתי על זה. 887 00:46:27,955 --> 00:46:29,622 הם לא הציעו החזרים. 888 00:46:29,623 --> 00:46:33,585 ועכשיו אתם רוצים כרטיסי ספרייה? 889 00:46:34,336 --> 00:46:35,337 אתם? 890 00:46:36,129 --> 00:46:37,589 כדי לשאול את הברית החדשה? 891 00:46:39,341 --> 00:46:42,636 עכשיו ראיתי הכול. ההרדמנים בספרייה. 892 00:46:45,305 --> 00:46:47,683 הנה סיפור חג המולד. 893 00:46:49,268 --> 00:46:51,311 איפה התמונות? 894 00:46:57,401 --> 00:46:59,278 - הביבלייה בתמונות סיפורי הביבלייה - 895 00:47:01,697 --> 00:47:05,533 חלק מהמילים האלה מוזרות, אבל זה פשוט זהב. 896 00:47:05,534 --> 00:47:08,911 ראלף, לך תמצא ספר על הורדוס. - איך? 897 00:47:08,912 --> 00:47:10,538 אראה לך את הקטלוג. 898 00:47:10,539 --> 00:47:12,957 אל תקנה כלום! 899 00:47:12,958 --> 00:47:15,085 זה לא סוג כזה של קטלוג. 900 00:47:18,297 --> 00:47:21,133 אימא של בת' צדקה. מרים הזאת באמת די קשוחה. 901 00:47:25,596 --> 00:47:28,264 ההרדמנים חיפשו בכל הספרים, 902 00:47:28,265 --> 00:47:30,474 בדקו כל שאלה שהייתה להם. 903 00:47:30,475 --> 00:47:33,019 האצבעות שלי נחתכו כמו כריך הודו 904 00:47:33,020 --> 00:47:35,314 מכמות הפעמים שהלכתי לקטלוג הכרטיסים. 905 00:47:46,617 --> 00:47:49,036 תמונות. - תמונות בהמון ספרים. 906 00:47:50,537 --> 00:47:52,622 היו לי הרבה שיעורי בית 907 00:47:52,623 --> 00:47:54,415 שהייתי צריכה ללכת לספרייה בשבילם 908 00:47:54,416 --> 00:47:57,376 אבל אני לא חושבת שאי פעם התעניינתי במשהו 909 00:47:57,377 --> 00:47:59,670 כמו שאימוג'ן התעניינה בסיפור חג המולד. 910 00:47:59,671 --> 00:48:01,297 אתם שומעים? 911 00:48:01,298 --> 00:48:04,551 רועי הצאן פשוט התעסקו בעניינים שלהם, ובום! 912 00:48:06,011 --> 00:48:08,721 כן, הבנתי. אבל אנחנו האנשים החכמים. 913 00:48:08,722 --> 00:48:12,392 אנחנו הולכים עם קופסה של זבל. למה שנעשה את זה? 914 00:48:16,939 --> 00:48:19,232 אולי, מה שם הסרט הזה שאתה אוהב עם הלווייתן? 915 00:48:19,233 --> 00:48:20,608 "לנד הו!" 916 00:48:20,609 --> 00:48:22,610 אתה חושב שהקפטן ב"לנד הו!" 917 00:48:22,611 --> 00:48:24,403 פשוט ידע איך לבנות רפסודה? 918 00:48:24,404 --> 00:48:25,696 ממש לא. - נכון מאוד. 919 00:48:25,697 --> 00:48:27,366 הוא היה צריך לקרוא. 920 00:48:28,075 --> 00:48:29,742 חשבתי שעושים את זה בשביל עוגה. 921 00:48:29,743 --> 00:48:31,327 זה גם בשביל העוגה. 922 00:48:31,328 --> 00:48:34,122 אבל זה גם, כאילו אנחנו עושים סרט. 923 00:48:35,707 --> 00:48:38,418 בסרטים שאנחנו צופים בהם, השחקנית יכולה... 924 00:48:40,087 --> 00:48:43,673 כל השחקנים והשחקניות יכולים להיות אנשים אחרים. 925 00:48:43,674 --> 00:48:46,843 הם יכולים לשנות את מי שהם ולחיות חיים אחרים. 926 00:48:46,844 --> 00:48:49,554 הם יכולים לברוח מחייהם האומללים 927 00:48:49,555 --> 00:48:51,473 ולהפוך למישהו חדש. 928 00:48:52,349 --> 00:48:53,559 וגם אנחנו יכולים. 929 00:48:56,144 --> 00:48:57,144 כן. 930 00:48:57,145 --> 00:49:00,064 אז אני אהיה מלך. 931 00:49:00,065 --> 00:49:02,525 כן, בערב חג המולד תהיה מלך. 932 00:49:02,526 --> 00:49:04,694 אין מצב שגלאדיס יכולה להיות מלאך. 933 00:49:04,695 --> 00:49:06,028 כן, אני יכולה! 934 00:49:06,029 --> 00:49:07,447 את יכולה לפחות לנסות. 935 00:49:08,866 --> 00:49:12,369 נהדר, ואני סתם אהיה איזה בחור מסכן שנשוי לך. 936 00:49:14,872 --> 00:49:17,790 הוא חשוב עד כדי כך שכתבו עליו בספרים. 937 00:49:17,791 --> 00:49:21,837 ואני אהיה מתוקה, יפה... 938 00:49:26,341 --> 00:49:28,259 ונוכל לקבל את כל האוכל שיש להם. 939 00:49:28,260 --> 00:49:31,305 ובנוסף, עכשיו יש לי רישיון לספרים! 940 00:49:33,682 --> 00:49:34,850 נחנקת שם? 941 00:49:36,476 --> 00:49:37,560 עליי ללכת הביתה. 942 00:49:37,561 --> 00:49:39,146 אף אחד לא ביקש שתישארי. 943 00:49:42,316 --> 00:49:43,817 קלוד אוהב את הרישיון שלו. 944 00:49:44,735 --> 00:49:48,238 זה היה הכי קרוב לתודה שאי פעם אקבל. 945 00:49:52,409 --> 00:49:54,494 סליחה שאיחרתי. 946 00:49:55,329 --> 00:49:57,079 טוב, בואו נסתדר בקבוצות. 947 00:49:57,080 --> 00:49:58,248 מלאכים, אתם... 948 00:50:01,418 --> 00:50:03,128 בסדר, טוב, וכל השאר... 949 00:50:05,339 --> 00:50:08,425 ובכן... תודה שהגעתם בזמן. 950 00:50:09,885 --> 00:50:11,010 כן, קלוד? 951 00:50:11,011 --> 00:50:13,639 נוכל לתלות את הורדוס? - לא, קלוד. 952 00:50:15,390 --> 00:50:17,684 אף אחד לא ימות בהצגה הזו. 953 00:50:20,020 --> 00:50:21,687 יש לנו הרבה עבודה לעשות הלילה, 954 00:50:21,688 --> 00:50:23,857 אז בואו נתחיל. - סלחי לי. 955 00:50:25,692 --> 00:50:28,570 למה הם עדיין כאן? 956 00:50:29,196 --> 00:50:31,532 כי הם בהצגה, רבקה. 957 00:50:31,990 --> 00:50:33,658 וככה זה הולך להישאר. 958 00:50:33,659 --> 00:50:34,825 באמת? 959 00:50:34,826 --> 00:50:36,536 ומה תרצי שאגיד 960 00:50:36,537 --> 00:50:39,539 לגברת ארמסטרונג, לגברת סלוקום ולאימהות האחרות? 961 00:50:39,540 --> 00:50:40,748 תגידי להן 962 00:50:40,749 --> 00:50:43,669 שזו תהיה הצגת חג המולד הכי טובה אי פעם. 963 00:50:44,378 --> 00:50:46,797 אני אגרום לזה לעבוד עם ההרדמנים. 964 00:50:48,090 --> 00:50:49,550 למקומות, כולם. 965 00:50:51,885 --> 00:50:54,471 - חיילי רומא - 966 00:51:01,353 --> 00:51:03,604 המלאך לא אמור להגיד משהו? 967 00:51:03,605 --> 00:51:04,940 היי! 968 00:51:06,358 --> 00:51:08,484 כן, הם עדיין היו הרדמנים 969 00:51:08,485 --> 00:51:09,819 ויש אנשים 970 00:51:09,820 --> 00:51:11,947 שלא התכוונו לשכוח את זה לרגע. 971 00:51:24,585 --> 00:51:25,711 לכו. 972 00:51:27,045 --> 00:51:28,671 תתרחקו מהתינוק! 973 00:51:28,672 --> 00:51:31,716 אימוג'ן, החכמים באו לכבד אותו 974 00:51:31,717 --> 00:51:33,843 לא לפגוע בו, למען השם. 975 00:51:33,844 --> 00:51:36,345 מה אם לא נלך הביתה בדרך אחרת? 976 00:51:36,346 --> 00:51:38,556 מה אם נספר למלך איפה התינוק? 977 00:51:38,557 --> 00:51:41,727 הורדוס היה רוצח אותו. - הוא לא! 978 00:51:42,436 --> 00:51:43,978 חשבתי על זה אחר כך, 979 00:51:43,979 --> 00:51:46,189 והחלטתי שאם הורדוס, מלך, 980 00:51:46,190 --> 00:51:49,525 יצא לרצוח את ישו, בנו התינוק של נגר, 981 00:51:49,526 --> 00:51:52,111 והוא ידע איפה הוא, הוא היה עושה זאת. 982 00:51:52,112 --> 00:51:54,447 אז לירוי נתן לנו חומר למחשבה. 983 00:51:54,448 --> 00:51:55,948 עצרו! - לא היה ישו. לעולם. 984 00:51:55,949 --> 00:51:57,783 בוא ננמיך את זה קצת, בסדר? 985 00:51:57,784 --> 00:52:01,037 קומו, אני לא שומעת אתכם כשאתם מדברים בבת אחת. 986 00:52:01,038 --> 00:52:03,748 אליס בבירור לא חשבה שההרדמנים יכולים להציע משהו 987 00:52:03,749 --> 00:52:05,041 ששווה לחשוב עליו. 988 00:52:05,042 --> 00:52:07,168 יש דרך לגרום לה לחייך? 989 00:52:07,169 --> 00:52:08,586 היא לא עושה את זה. 990 00:52:08,587 --> 00:52:10,797 אבל לפחות אחרים ניסו... 991 00:52:11,423 --> 00:52:13,592 בדרכים לא צפויות. 992 00:52:23,060 --> 00:52:24,895 טוב, כולם למקומות! 993 00:52:27,481 --> 00:52:29,565 עם מי אני מדברת על שכתובים? 994 00:52:29,566 --> 00:52:31,902 שמעתי על שכתובים בסרטים. 995 00:52:37,157 --> 00:52:38,283 טוב, אלוהים. 996 00:52:39,326 --> 00:52:41,245 עכשיו זה אפילו יותר מפחיד. 997 00:52:42,538 --> 00:52:44,830 אז בבקשה תעשה משהו שיעזור לאימא 998 00:52:44,831 --> 00:52:46,166 ותציל את ההצגה. 999 00:52:47,209 --> 00:52:48,210 זה הכול. 1000 00:52:49,253 --> 00:52:50,254 אמן. 1001 00:52:54,216 --> 00:52:55,341 החזרה האחרונה 1002 00:52:55,342 --> 00:52:58,052 הייתה גם בלילה שלפני הארוחה המשותפת. 1003 00:52:58,053 --> 00:53:00,471 אז הכנסייה הייתה מלאה בילדים והורים 1004 00:53:00,472 --> 00:53:02,515 וחברי ועדת הארוחות המשותפות. 1005 00:53:02,516 --> 00:53:06,143 מה שאומר שלגברת סלוקום הייתה הזדמנות לרגל קצת 1006 00:53:06,144 --> 00:53:08,437 כדי למצוא משהו להתלונן עליו. 1007 00:53:08,438 --> 00:53:10,816 - הצגת חג המולד השנתית של עמנואל - 1008 00:53:12,484 --> 00:53:13,944 שלום, גברת סלוקום. 1009 00:53:14,528 --> 00:53:15,737 היי! 1010 00:53:17,030 --> 00:53:18,322 מצטערת על כל זה. 1011 00:53:18,323 --> 00:53:20,825 עם כל כך הרבה דברים לעשות בתקופה הזו של השנה, 1012 00:53:20,826 --> 00:53:23,160 ועדת הארוחות המשותפות החליטה לבוא הערב 1013 00:53:23,161 --> 00:53:24,996 להכין את האוכל. 1014 00:53:24,997 --> 00:53:26,414 אני מקווה שלא נטריד אותך. 1015 00:53:26,415 --> 00:53:27,498 ממש לא. 1016 00:53:27,499 --> 00:53:30,251 לא נהיה אפילו ליד המטבח. לא תדעו שאנחנו כאן. 1017 00:53:30,252 --> 00:53:31,669 אימא טעתה. 1018 00:53:31,670 --> 00:53:34,423 כולם ידעו שהיינו שם לפני שהערב נגמר. 1019 00:53:35,382 --> 00:53:39,594 בסדר, כולם, זו תהיה חזרה גנרלית. 1020 00:53:39,595 --> 00:53:40,970 מי יודע מה זה אומר? 1021 00:53:40,971 --> 00:53:42,555 תחפושות. - תלבושות. 1022 00:53:42,556 --> 00:53:44,974 כן, לחלק מכם. 1023 00:53:44,975 --> 00:53:47,393 אין לי תלבושת מיוחדת. 1024 00:53:47,394 --> 00:53:51,022 תלבש את חלוק הרחצה של אביך. זה מה שאני תמיד עושה. 1025 00:53:51,023 --> 00:53:52,607 לאבא שלי אין חלוק רחצה. 1026 00:53:52,608 --> 00:53:54,317 אז מה הוא לובש בבית? 1027 00:53:54,318 --> 00:53:55,860 את התחתונים שלו. 1028 00:53:55,861 --> 00:53:56,944 בסדר. 1029 00:53:56,945 --> 00:53:59,780 זה בסדר. השנה, בגלל שזה 75 שנה, 1030 00:53:59,781 --> 00:54:02,159 "ליידיז אייד" עזרו עם תלבושות יפות יותר. 1031 00:54:22,137 --> 00:54:23,639 את יכולה להיות מתוקה. 1032 00:54:26,767 --> 00:54:28,060 שלום, אימוג'ן. 1033 00:54:29,144 --> 00:54:31,021 את לא אמורה להיות בתלבושת? 1034 00:54:31,647 --> 00:54:32,689 אני אהיה. 1035 00:54:33,315 --> 00:54:34,525 אני משחקת את מרים. 1036 00:54:35,943 --> 00:54:37,527 לא שמתי לב. 1037 00:54:37,528 --> 00:54:40,364 את לא נראית כמו אף מרים שראיתי בעבר. 1038 00:54:43,534 --> 00:54:46,161 טוב, אני צריכה להכין את הארוחה המשותפת. 1039 00:54:46,912 --> 00:54:49,039 היא ל־500 אנשים. 1040 00:54:59,258 --> 00:55:01,217 זה גורם לעיניי לזהור באור. 1041 00:55:01,218 --> 00:55:04,095 הנקודה העיקרית בחזרה גנרלית 1042 00:55:04,096 --> 00:55:05,555 היא לא התלבושות. 1043 00:55:05,556 --> 00:55:08,266 העיקר הוא לעבור את המופע מבלי לעצור. 1044 00:55:08,267 --> 00:55:09,851 הבנתם? - הבנתי. 1045 00:55:09,852 --> 00:55:11,102 הבנתי. - בסדר. 1046 00:55:11,103 --> 00:55:13,063 אני הולכת לשבת למעלה בקהל. 1047 00:55:15,399 --> 00:55:16,483 קדימה! 1048 00:55:18,318 --> 00:55:19,319 כן! 1049 00:55:22,114 --> 00:55:23,365 חיוכים גדולים. 1050 00:55:24,408 --> 00:55:25,784 החזיקו במעקה. 1051 00:55:26,994 --> 00:55:28,036 זה טוב. 1052 00:55:29,454 --> 00:55:32,040 אוי ואבוי. כולם, ההצגה מתחילה! 1053 00:55:33,208 --> 00:55:36,127 אימוג'ן, מה קרה? איפה התלבושת שלך? 1054 00:55:36,128 --> 00:55:37,629 איפה התינוק? 1055 00:55:38,714 --> 00:55:40,548 אין תינוק. משתמשים בבובה. 1056 00:55:40,549 --> 00:55:41,717 כן, אני יודעת. 1057 00:55:42,259 --> 00:55:44,510 כי לא הצלחת להשיג אחד אמיתי בגללי. 1058 00:55:44,511 --> 00:55:46,305 לא. - זה היה נכון. 1059 00:55:47,055 --> 00:55:49,307 היו לנו המון תינוקות שהוצעו בהתחלה. 1060 00:55:49,308 --> 00:55:52,561 קיבלנו הצעות החל מיוג'ין סלופר, שהיה אופציה מבטיחה, 1061 00:55:54,229 --> 00:55:57,648 עד ג'וניור קוטל, שהיה כמעט בן ארבע. 1062 00:55:57,649 --> 00:55:59,525 אביו אמר שהוא יכול להתכווץ. 1063 00:55:59,526 --> 00:56:01,861 שמעתי שצריך תינוק. אני יכולה לעזור. 1064 00:56:01,862 --> 00:56:03,905 באמת? זה נהדר! מי? 1065 00:56:03,906 --> 00:56:07,241 תמיד יש להם כמה תינוקות בעגלה בסופרמרקט. 1066 00:56:07,242 --> 00:56:08,535 פשוט אקח תינוק אחד. 1067 00:56:09,536 --> 00:56:11,829 אימוג'ן, אני מקווה שאת צוחקת. 1068 00:56:11,830 --> 00:56:14,749 את יודעת שאת לא יכולה פשוט לקחת תינוק של מישהו. 1069 00:56:14,750 --> 00:56:16,709 אני בספק אם אימוג'ן ידעה זאת. 1070 00:56:16,710 --> 00:56:18,754 היא לקחה כל דבר אחר. 1071 00:56:20,923 --> 00:56:23,424 אבל כשההורים שמעו על ההרדמנים, 1072 00:56:23,425 --> 00:56:24,843 הם משכו את התינוקות שלהם. 1073 00:56:32,559 --> 00:56:34,101 קיווינו. - הלו? 1074 00:56:34,102 --> 00:56:36,437 לברניס טול הייתה תינוקת אומנה בת 3 חודשים. 1075 00:56:36,438 --> 00:56:38,649 לא, זה לא משנה שהיא סינית! 1076 00:56:39,358 --> 00:56:41,817 תודה, ברניס! - כן! 1077 00:56:41,818 --> 00:56:43,402 אבל אז התינוקת אומצה 1078 00:56:43,403 --> 00:56:46,405 וברניס אמרה שזה מוקדם מדי לבקש לשאול את הילדה חזרה. 1079 00:56:46,406 --> 00:56:48,242 אז זהו זה. - איפה היא? 1080 00:56:49,743 --> 00:56:51,661 בת' הביאה אותה מהמכונית. 1081 00:56:51,662 --> 00:56:53,330 בואי נלך לבדוק איתה. 1082 00:56:53,914 --> 00:56:55,748 האחים של אימוג'ן החביאו את הבובה 1083 00:56:55,749 --> 00:56:58,084 כי הם חשבו שהיא לא דומה לישו, 1084 00:56:58,085 --> 00:56:59,293 מה שזה לא אומר. 1085 00:56:59,294 --> 00:57:01,964 אבל אחרי חיפוש עקר, נאלצנו להתחיל. 1086 00:57:03,465 --> 00:57:07,885 "הרחק באבוס - "הו, העיירה הקטנה של בית לחם 1087 00:57:07,886 --> 00:57:10,012 "אין עריסה..." - "עד כמה אנו רואים..." 1088 00:57:10,013 --> 00:57:11,264 עצרו. 1089 00:57:11,265 --> 00:57:14,643 שורה אחורית, השיר "הרחק באבוס" בא קודם. 1090 00:57:16,019 --> 00:57:17,478 התינוק אצלי. 1091 00:57:17,479 --> 00:57:19,940 סוף סוף, לא הודות לכם, דבילים. 1092 00:57:20,566 --> 00:57:23,109 אל תיגע בו! זה ישו התינוק. 1093 00:57:23,110 --> 00:57:25,611 אימוג'ן, את לא אמורה להגיד כלום. 1094 00:57:25,612 --> 00:57:28,698 ואז, חכמים, אתם אמורים לעזוב בשקט! 1095 00:57:28,699 --> 00:57:32,243 זה חשוב מאוד, כולם. זוכרים מה אמרתי? 1096 00:57:32,244 --> 00:57:35,329 אף אחד לא אומר כלום בהצגה שלנו 1097 00:57:35,330 --> 00:57:37,832 חוץ ממלאך האלוהים 1098 00:57:37,833 --> 00:57:39,500 וכמובן, מקהלת השירה. 1099 00:57:39,501 --> 00:57:41,210 מרים, יוסף והאחרים 1100 00:57:41,211 --> 00:57:43,921 יוצרים לנו תמונה יפה להתבונן בה, 1101 00:57:43,922 --> 00:57:46,507 בזמן שאנחנו חושבים על חג המולד ומשמעות החג. 1102 00:57:46,508 --> 00:57:47,925 מה באמת המשמעות? 1103 00:57:47,926 --> 00:57:49,468 אני מתחילה לשכוח. 1104 00:57:49,469 --> 00:57:51,513 טוב, בואו נתחיל מ... 1105 00:57:52,556 --> 00:57:54,974 אימוג'ן, אי אפשר לענוד עגילים בזמן ההופעה. 1106 00:57:54,975 --> 00:57:56,726 את יודעת שמרים לא ענדה עגילים. 1107 00:57:56,727 --> 00:57:59,103 אני חייבת לענוד אותם. - למה? 1108 00:57:59,104 --> 00:58:01,731 אני לא רוצה שהחורים באוזניים שלי ייסתמו. 1109 00:58:01,732 --> 00:58:04,984 הם לא ייסתמו בתוך שעה וחצי. - כדאי שאשאיר אותם. 1110 00:58:04,985 --> 00:58:07,153 הרופא אמר את זה? - איזה רופא? 1111 00:58:07,154 --> 00:58:09,489 מי ניקב את אוזנייך? - גלאדיס. 1112 00:58:12,201 --> 00:58:13,243 בסדר גמור. 1113 00:58:14,203 --> 00:58:16,579 נמצא זוג קטן יותר להצגה. 1114 00:58:16,580 --> 00:58:18,539 בואו נתחיל מההתחלה. טוב? אז... 1115 00:58:18,540 --> 00:58:20,541 עליי לספר להם איך קראתי לו. 1116 00:58:20,542 --> 00:58:22,835 לא. זוכרת? מרים לא נותנת לתינוק את השם. 1117 00:58:22,836 --> 00:58:24,421 אמרתי לך, אני נתתי את השם! 1118 00:58:24,963 --> 00:58:27,590 לא! גם יוסף לא נתן לו את השם. 1119 00:58:27,591 --> 00:58:31,010 אלוהים שולח מלאך לספר למרים מה צריך להיות השם שלו. 1120 00:58:31,011 --> 00:58:32,471 אני הייתי קוראת לו ביל. 1121 00:58:33,096 --> 00:58:36,599 גלאדיס אמרה למרים איך לקרוא לתינוק? 1122 00:58:36,600 --> 00:58:38,267 לא, גלאדיס היא המלאך 1123 00:58:38,268 --> 00:58:40,144 שבא אל רועי הצאן ואומר, 1124 00:58:40,145 --> 00:58:41,646 "כי ילד יולד לנו." 1125 00:58:41,647 --> 00:58:44,732 לי! לא להם. לי. 1126 00:58:44,733 --> 00:58:46,734 אני זו שילדה את התינוק. 1127 00:58:46,735 --> 00:58:49,529 זה פשוט אומר שישו הוא בשביל העולם. 1128 00:58:49,530 --> 00:58:54,743 ילד יולד לכולנו, אפילו לאנשים העניים, כמו... 1129 00:58:58,330 --> 00:59:00,831 אתם יודעים, רועי הצאן שאתם משחקים. 1130 00:59:00,832 --> 00:59:03,168 למה לא נתנו למרים לתת שם לתינוק שלה? 1131 00:59:03,710 --> 00:59:06,087 מה המלאך עשה, פשוט ניגש ואמר, 1132 00:59:06,088 --> 00:59:07,673 "תקראי לו ישו"? 1133 00:59:08,507 --> 00:59:10,258 כן. - זה לא נכון. 1134 00:59:10,259 --> 00:59:11,926 המלאך אומר, 1135 00:59:11,927 --> 00:59:15,471 "וייקרא שמו פלא יועץ... 1136 00:59:15,472 --> 00:59:19,642 "אל גיבור, אבי-עד, שר שלום." 1137 00:59:19,643 --> 00:59:22,061 אלוהים! הוא לא היה מסיים כיתה א' 1138 00:59:22,062 --> 00:59:23,897 אם הוא היה צריך לכתוב את כל זה. 1139 00:59:26,942 --> 00:59:29,152 אני כל כך מצטערת. 1140 00:59:29,778 --> 00:59:32,406 עברתי בסביבה וחשבתי להעיף מבט. 1141 00:59:33,198 --> 00:59:35,617 כדאי שאבדוק את עוגת התפוחים. 1142 00:59:40,789 --> 00:59:43,249 אימוג'ן, אמרתי לך לא לשאת את שם האל לשווא. 1143 00:59:43,250 --> 00:59:45,836 איך את יכולה להיות מרים אם את פוגעת בכולם? 1144 00:59:47,087 --> 00:59:48,880 אני חושבת שאנחנו צריכים הפסקה. 1145 00:59:48,881 --> 00:59:51,215 בואו ניפגש כאן בעוד חמש דקות 1146 00:59:51,216 --> 00:59:52,551 ונתחיל מחדש. 1147 00:59:54,720 --> 00:59:56,763 אמרתי לך שזה יהיה אסון. 1148 01:00:01,894 --> 01:00:05,314 אני פשוט רוצה שתדעי שאשמח לקחת את התפקיד של מרים בכל עת. 1149 01:00:06,607 --> 01:00:08,192 טוב לדעת, אליס. 1150 01:00:11,153 --> 01:00:12,236 אימוג'ן, אפשר... 1151 01:00:12,237 --> 01:00:13,404 אני הולכת לשירותים, 1152 01:00:13,405 --> 01:00:15,908 ואני מורידה את התלבושת המטופשת הזאת. 1153 01:00:24,166 --> 01:00:26,959 הנה היא. את צריכה משהו? 1154 01:00:26,960 --> 01:00:29,838 זה די... לא בסדר. 1155 01:00:31,048 --> 01:00:32,925 הכול מתפרק לחתיכות. 1156 01:00:33,717 --> 01:00:36,427 אני לא בטוחה שזה באמת היה מחובר מלכתחילה. 1157 01:00:36,428 --> 01:00:38,430 אי אפשר שפשוט אליס תהיה מרים? 1158 01:00:39,056 --> 01:00:40,723 אסור לתת להרדמנים להרוס את זה 1159 01:00:40,724 --> 01:00:42,684 לכנסייה, או להביך אותך. 1160 01:00:44,311 --> 01:00:46,938 אני חושבת שאימוג'ן חושבת יותר מדי. 1161 01:00:46,939 --> 01:00:48,898 רק צריך לעבור את החזרה הזו. 1162 01:00:48,899 --> 01:00:50,234 אנחנו מסוגלות. 1163 01:00:51,568 --> 01:00:52,860 שריפה! 1164 01:00:52,861 --> 01:00:54,446 מה עכשיו? 1165 01:00:56,740 --> 01:00:58,115 למה? 1166 01:00:58,116 --> 01:01:00,410 עשן סמיך מגיע מהשירותים! 1167 01:01:02,162 --> 01:01:04,580 טוב, כולם, תחזיקו ידיים. 1168 01:01:04,581 --> 01:01:06,290 תחזיקו את היד של מי שלידכם... 1169 01:01:06,291 --> 01:01:08,292 בסדר, בת', הובילי את כולם החוצה. 1170 01:01:08,293 --> 01:01:09,961 כולם, קחו את המעיל שלכם. 1171 01:01:09,962 --> 01:01:12,213 אליס? אליס! 1172 01:01:12,214 --> 01:01:13,673 בת', מותק... 1173 01:01:13,674 --> 01:01:15,633 כולם, קדימה. 1174 01:01:15,634 --> 01:01:16,927 את בסדר, יקירה? 1175 01:01:18,428 --> 01:01:20,263 הרחתי עשן כשנכנסתי. 1176 01:01:20,264 --> 01:01:22,057 הרחת עשן בשירותים? 1177 01:01:23,851 --> 01:01:24,935 לכי עם אבא שלך. 1178 01:01:26,728 --> 01:01:29,647 אנחנו יודעים מה קרה? - ההרדמנים קרו. 1179 01:01:29,648 --> 01:01:31,232 קדימה, מלאכים. 1180 01:01:31,233 --> 01:01:33,068 אימוג'ן, את בסדר? - כן. 1181 01:01:34,570 --> 01:01:37,114 זוזו הצידה. עוד שריפה של ההרדמנים. 1182 01:01:37,823 --> 01:01:39,907 אני מפחדת. - אני יודעת, מתוקה. 1183 01:01:39,908 --> 01:01:42,118 ההרדמנים, בכנסייה? 1184 01:01:42,119 --> 01:01:44,037 כן, כולם. 1185 01:01:44,746 --> 01:01:46,414 האל ירחם על כולנו. 1186 01:01:46,415 --> 01:01:49,042 איזו תאונה חזיתית. הם מביאים רק צרות. 1187 01:01:59,261 --> 01:02:01,721 בת', אני רוצה שתמצאי את ההרדמנים, בסדר? 1188 01:02:01,722 --> 01:02:03,848 בסדר. - לכי תביאי אותם. 1189 01:02:03,849 --> 01:02:07,519 אימוג'ן? 1190 01:02:15,819 --> 01:02:18,196 וראית את אימוג'ן הרדמן בשירותים? 1191 01:02:18,197 --> 01:02:19,488 היא הייתה שם. 1192 01:02:19,489 --> 01:02:21,365 וידוע שהילדים האלה מעשנים. 1193 01:02:21,366 --> 01:02:22,950 אז זה מה שקרה. 1194 01:02:22,951 --> 01:02:25,244 אימא, אני לא מוצאת את ההרדמנים. 1195 01:02:25,245 --> 01:02:27,288 הם היו כאן עכשיו, נכון? 1196 01:02:27,289 --> 01:02:29,582 חיפשתי בכל מקום. הם נעלמו. 1197 01:02:29,583 --> 01:02:32,251 ואז דיאנה ראתה את אימוג'ן עומדת שם. 1198 01:02:32,252 --> 01:02:34,004 המקום היה מלא בעשן. 1199 01:02:34,922 --> 01:02:38,049 הלו? היא מעשנת. היא הציתה אש. 1200 01:02:38,050 --> 01:02:39,967 זה צריך להיות הקש האחרון. 1201 01:02:39,968 --> 01:02:42,554 בואי לא נקפוץ למסקנות, רבקה. 1202 01:02:43,180 --> 01:02:44,556 זה יהיה מרענן, נכון? 1203 01:02:46,350 --> 01:02:48,059 מרים שלה עשתה את זה! 1204 01:02:48,060 --> 01:02:49,977 ועוד מיליון דברים, כומר. 1205 01:02:49,978 --> 01:02:51,812 אתה רוצה לשמוע? 1206 01:02:51,813 --> 01:02:55,150 מה קורה עכשיו, אימא? - אני באמת לא יודעת. 1207 01:02:55,901 --> 01:02:57,528 עכשיו יבטלו את זה? 1208 01:02:58,987 --> 01:03:00,238 אולי ינסו. 1209 01:03:00,239 --> 01:03:04,075 גרייס אמרה שמלאך האל הוא כמו גיבור קומיקס. 1210 01:03:04,076 --> 01:03:05,827 זה מה שאני חושב שזה? ההרדמנים? 1211 01:03:06,245 --> 01:03:08,955 שמעתי שהם כל הזמן מדברים על תחתונים. 1212 01:03:08,956 --> 01:03:12,166 תסלחו לי, הם לא מדברים על תחתונים במהלך החזרות. 1213 01:03:12,167 --> 01:03:13,251 זה היה ילד אחר. 1214 01:03:13,252 --> 01:03:16,963 אליס אומרת שהם דיברו על הרצח של ישו. 1215 01:03:16,964 --> 01:03:18,673 זה כתוב בברית החדשה. 1216 01:03:18,674 --> 01:03:20,550 הם לא באמת אמורים להיות כאן. 1217 01:03:20,551 --> 01:03:21,634 הם לא. - אני מסכימה. 1218 01:03:21,635 --> 01:03:23,261 אין עשן בלי אש. 1219 01:03:23,262 --> 01:03:27,224 תרתי משמע. - טוב, כולם, בבקשה. 1220 01:03:29,768 --> 01:03:33,479 את זאת שעשתה את כל העבודה, לא הן. 1221 01:03:33,480 --> 01:03:36,483 אם את יכולה לומר לי שזה יהיה בסדר, אני בוטח בך. 1222 01:03:38,443 --> 01:03:40,571 אני מצטערת, אני לא יכולה לומר זאת. 1223 01:03:41,738 --> 01:03:43,990 הכומר הופקינס, מצאנו את המקור. 1224 01:03:43,991 --> 01:03:45,200 כן, אדוני? 1225 01:03:46,952 --> 01:03:48,661 עוגת התפוחים שלי! 1226 01:03:48,662 --> 01:03:51,289 אבל ראיתי את העשן בא מהשירותים. 1227 01:03:51,290 --> 01:03:53,207 לכן התקשרתי. 1228 01:03:53,208 --> 01:03:54,959 לא הייתה שריפה בשירותים. 1229 01:03:54,960 --> 01:03:58,005 אבל בזמן שכולם היו כאן, העוגה נשרפה. 1230 01:03:58,797 --> 01:04:01,632 תודה, רבותיי. לכו הביתה כולם. 1231 01:04:01,633 --> 01:04:03,342 סיימנו כאן, טוב? 1232 01:04:03,343 --> 01:04:05,888 זהו סוף החזרה הגנרלית. 1233 01:04:08,473 --> 01:04:11,101 אמרתי את זה נכון? "חזרה גנרלית"? 1234 01:04:13,020 --> 01:04:14,438 כן, אמרת נכון. 1235 01:04:17,024 --> 01:04:18,650 אף אחד אפילו לא מתנצל? 1236 01:04:21,069 --> 01:04:22,196 בואי הביתה. 1237 01:04:25,407 --> 01:04:30,078 - הצגת חג המולד ה־75 של עמנואל - 1238 01:04:37,211 --> 01:04:38,253 היי, מותק. 1239 01:04:39,379 --> 01:04:40,380 היי. 1240 01:04:48,430 --> 01:04:50,265 את עושה עבודה נהדרת לדעתי, אימא. 1241 01:04:52,935 --> 01:04:54,019 תודה, מתוקה. 1242 01:04:55,354 --> 01:04:57,773 למרות שאני חושבת שאף אחד לא מסכים איתך. 1243 01:05:02,819 --> 01:05:04,112 כנראה לא. 1244 01:05:07,491 --> 01:05:09,701 פשוט חשבתי שאוכל לעשות את זה משום מה. 1245 01:05:10,744 --> 01:05:12,620 ושזו תהיה ההצגה הכי טובה אי פעם, 1246 01:05:12,621 --> 01:05:14,248 אפילו עם ההרדמנים. 1247 01:05:16,124 --> 01:05:18,335 עדיין מאוחר מדי להחליף אותם? 1248 01:05:18,961 --> 01:05:20,796 לא נראה לי שזה בסדר, מותק. 1249 01:05:22,506 --> 01:05:24,507 אני גם חושבת שזה לא בסדר 1250 01:05:24,508 --> 01:05:27,135 איך שהנשים האלו מדברות על ההרדמנים. 1251 01:05:30,389 --> 01:05:31,807 אל תשכחי. 1252 01:05:34,810 --> 01:05:36,812 כל הרעיון של הסיפור... 1253 01:05:38,647 --> 01:05:41,315 הוא שישו נולד עבור ההרדמנים 1254 01:05:41,316 --> 01:05:43,068 בדיוק כמו שהוא נולד עבורנו. 1255 01:05:45,821 --> 01:05:47,655 אנחנו נפספס את הנקודה של כל זה 1256 01:05:47,656 --> 01:05:49,282 אם אפנה אותם משם. 1257 01:05:49,283 --> 01:05:50,993 אבל מה אם הם יהרסו לך? 1258 01:05:53,412 --> 01:05:54,872 הם בטח יהרסו. 1259 01:05:58,250 --> 01:05:59,585 אבל אני לא העניין. 1260 01:06:07,551 --> 01:06:10,053 את עושה עבודה נהדרת, אימא. 1261 01:06:14,016 --> 01:06:16,602 בואי נראה מה יקרה מחר בערב קודם כול. 1262 01:06:53,680 --> 01:06:55,057 מה קרה, מותק? 1263 01:07:07,736 --> 01:07:08,737 אימא? 1264 01:07:09,446 --> 01:07:11,782 התפללתי לגבי זה, ואני מסכימה איתך. 1265 01:07:13,158 --> 01:07:15,244 את צריכה להישאר עם ההרדמנים. 1266 01:07:16,537 --> 01:07:17,746 תודה, מותק. 1267 01:07:19,289 --> 01:07:21,874 אבל אף אחד לא עונה לטלפון בבית שלהם. 1268 01:07:21,875 --> 01:07:23,544 הטלפון מנותק? 1269 01:07:24,294 --> 01:07:25,629 לא נראה לי. 1270 01:07:26,296 --> 01:07:29,173 אני מקווה שהם לא שמעו מה אנשים אמרו עליהם. 1271 01:07:29,174 --> 01:07:32,094 רגע, אימוג'ן פרשה? 1272 01:07:33,262 --> 01:07:35,222 לא יודעת. - איך היא יכולה לפרוש? 1273 01:07:35,848 --> 01:07:38,432 היא לא יכולה לעשות לך את זה! - יהיה בסדר, בת'. 1274 01:07:38,433 --> 01:07:41,353 אליס יודעת לשחק את מרים. יהיה בסדר. 1275 01:07:41,979 --> 01:07:45,398 או שזה יהיה מה שזה תמיד היה. 1276 01:07:45,399 --> 01:07:47,150 זה לא יכול להיות מה שתמיד היה! 1277 01:07:49,695 --> 01:07:51,113 בת', לאן את הולכת? 1278 01:07:52,406 --> 01:07:53,406 בת'? 1279 01:07:53,407 --> 01:07:55,783 תסבירו לי את זה. 1280 01:07:55,784 --> 01:07:58,077 לפני כן, הדרך היחידה שההצגה תצליח 1281 01:07:58,078 --> 01:07:59,662 הייתה ללא ההרדמנים. 1282 01:07:59,663 --> 01:08:02,373 עכשיו הדרך היחידה שזה יעבוד הייתה איתם. 1283 01:08:02,374 --> 01:08:05,209 אולי אימא שלי לא הובילה ועדות או ניהלה עסק 1284 01:08:05,210 --> 01:08:07,420 או לבשה שמלה צמודה בזמן שעשתה קניות 1285 01:08:07,421 --> 01:08:10,590 אבל היא עשתה את הדבר הנכון כשאף אחד אחר לא עשה זאת. 1286 01:08:10,591 --> 01:08:12,758 אז הייתי חייבת גם אני. 1287 01:08:12,759 --> 01:08:17,055 וזה אמר להתמודד עם אימוג'ן הרדמן לבדי. 1288 01:08:40,912 --> 01:08:41,955 היי, גלאדיס. 1289 01:08:44,541 --> 01:08:46,376 עליי לדבר עם אימוג'ן. 1290 01:08:50,589 --> 01:08:53,091 טוב... 1291 01:08:57,386 --> 01:08:58,638 מה את רוצה? 1292 01:08:58,639 --> 01:08:59,972 אחרי הרכיבה הארוכה, 1293 01:08:59,973 --> 01:09:01,933 הייתם חושבים שאדע מה לומר. 1294 01:09:01,934 --> 01:09:04,143 המחשבות שלי רצו. 1295 01:09:04,144 --> 01:09:07,103 אבל כשהיא פתחה את הדלת, כל מה שהצלחתי לומר היה... 1296 01:09:07,104 --> 01:09:08,357 היי. 1297 01:09:09,858 --> 01:09:10,859 חכי! 1298 01:09:12,944 --> 01:09:15,862 למה עזבת אתמול בלילה? - היה קר בחוץ. 1299 01:09:15,863 --> 01:09:18,115 הם ניסו להבין מה קרה. 1300 01:09:18,116 --> 01:09:21,077 חבורת אידיוטים שעומדים ומגרדים את התחת. 1301 01:09:21,078 --> 01:09:23,579 הם הסיקו שאנחנו עשינו את זה ואז התחילו לחפש. 1302 01:09:23,580 --> 01:09:24,871 לא, הם שרפו עוגה. 1303 01:09:24,872 --> 01:09:27,250 זה לא משנה. הם ידעו שזאת אני. 1304 01:09:27,251 --> 01:09:29,836 הם חשבו שעישנת סיגר. הם פשוט הניחו... 1305 01:09:29,837 --> 01:09:31,295 ברור שזה מה שהם עשו. 1306 01:09:31,296 --> 01:09:34,840 ובכן, עישנת סיגר? 1307 01:09:34,841 --> 01:09:36,093 כן. 1308 01:09:40,055 --> 01:09:41,597 טוב, את לא אמורה לעשן. 1309 01:09:41,598 --> 01:09:43,809 הבנתי, ביי. - חכי! 1310 01:09:45,018 --> 01:09:47,269 את הולכת להצגה? - לא. 1311 01:09:47,270 --> 01:09:48,855 מה? - אני לא עושה את זה. 1312 01:09:48,856 --> 01:09:51,190 אבל חשבתי שרצית להיות מישהי אחרת. 1313 01:09:51,191 --> 01:09:52,525 כמו בסרט. 1314 01:09:52,526 --> 01:09:54,778 דברים השתנו. ביי. 1315 01:09:56,780 --> 01:10:00,283 אכפת לך? - כן, אכפת לי. אכפת לי מאוד. 1316 01:10:00,284 --> 01:10:04,662 אימא שלי הגנה עלייך. היא נלחמה עלייך. 1317 01:10:04,663 --> 01:10:07,707 העיירה ממש שונאת אותה על זה. 1318 01:10:07,708 --> 01:10:11,586 אבל היא עשתה זאת בכל אופן, כי אכפת לה ממך. 1319 01:10:11,587 --> 01:10:12,670 למה אכפת לך? 1320 01:10:12,671 --> 01:10:15,465 ממילא לא רצית אותי בהצגה. 1321 01:10:16,008 --> 01:10:17,009 נכון? 1322 01:10:17,885 --> 01:10:20,095 דברים השתנו. - באמת? 1323 01:10:21,680 --> 01:10:23,932 אימא שלי צריכה שתהיי מרים. 1324 01:10:25,851 --> 01:10:26,852 טוב? 1325 01:10:27,477 --> 01:10:29,813 כן, אמרתי לה לא לתת לך את התפקיד. 1326 01:10:31,607 --> 01:10:33,150 היא נתנה לך הזדמנות. 1327 01:10:34,193 --> 01:10:35,985 אנשים באים מכל עבר 1328 01:10:35,986 --> 01:10:37,904 וזה מאוחר מדי להחליף תפקידים 1329 01:10:37,905 --> 01:10:40,489 ולקוות שזו תהיה אותה הצגה ישנה ומשעממת. 1330 01:10:40,490 --> 01:10:41,574 אני לא יכולה! 1331 01:10:41,575 --> 01:10:43,492 לעולם לא אהיה הילדה בציור. 1332 01:10:43,493 --> 01:10:45,661 אבל אנחנו לא יכולים שיהיה ציור על הבמה. 1333 01:10:45,662 --> 01:10:46,996 אנחנו צריכים אדם אמיתי. 1334 01:10:46,997 --> 01:10:50,958 אליס תעשה זאת. - בטח. "אליס תעשה את זה." 1335 01:10:50,959 --> 01:10:53,002 כולם אוהבים את מרים 1336 01:10:53,003 --> 01:10:55,838 כי היא מתוקה ויפה. 1337 01:10:55,839 --> 01:10:57,299 ואני לעולם לא אהיה... 1338 01:11:01,470 --> 01:11:04,973 את לא חושבת שאת יכולה להיות מתוקה כי את כזאת קשוחה. 1339 01:11:05,766 --> 01:11:07,684 הילדה הכי קשוחה בעולם, נכון? 1340 01:11:09,228 --> 01:11:13,065 אבל אם תפרשי מההצגה, לא תהיי מתוקה או קשוחה. 1341 01:11:13,941 --> 01:11:16,275 חוץ מזה, מרים, 1342 01:11:16,276 --> 01:11:18,195 מרים האמיתית, 1343 01:11:18,904 --> 01:11:21,155 לא היה לה אכפת מה חושבים עליה 1344 01:11:21,156 --> 01:11:24,076 והיא עשתה את הדבר הקשה, למרות שזה היה מפחיד. 1345 01:11:27,704 --> 01:11:29,498 את קצת כזאת, למעשה. 1346 01:11:32,960 --> 01:11:34,461 בבקשה תגיעי. 1347 01:11:36,421 --> 01:11:37,589 בשביל אימא שלי? 1348 01:11:40,676 --> 01:11:43,011 גם אם זה רק כדי להרגיז את כולם? 1349 01:11:45,138 --> 01:11:49,059 אני מצטערת. אני הרדמן. אני פשוט לא היא. 1350 01:12:01,321 --> 01:12:04,491 לפחות הנרות שלנו ייראו מושלם. 1351 01:12:06,451 --> 01:12:07,870 טוב... 1352 01:12:08,912 --> 01:12:09,913 אנחנו כאן. 1353 01:12:12,124 --> 01:12:14,585 עשית זאת, תהיי גאה בזה. 1354 01:12:15,502 --> 01:12:16,503 נכון, בת'? 1355 01:12:17,921 --> 01:12:20,299 לא עברנו על כל ההצגה אפילו פעם אחת. 1356 01:12:20,883 --> 01:12:22,884 אני לא יודעת מה יקרה הלילה. 1357 01:12:22,885 --> 01:12:24,135 אם ההרדמנים יגיעו, 1358 01:12:24,136 --> 01:12:26,137 אולי זו תהיה ההצגה הראשונה בהיסטוריה 1359 01:12:26,138 --> 01:12:28,347 שבה יוסף והחכמים נקלעים לקטטה 1360 01:12:28,348 --> 01:12:31,143 ומרים מדליקה סיגר ונמלטת עם התינוק. 1361 01:12:31,727 --> 01:12:33,687 אכפת לך? - לא. 1362 01:12:36,231 --> 01:12:38,066 תשברי רגל. - תודה. 1363 01:12:38,817 --> 01:12:40,026 הוא לא מתכוון לזה. 1364 01:12:40,027 --> 01:12:41,694 זה מה שאומרים בתיאטרון. 1365 01:12:41,695 --> 01:12:44,198 גברת ארמסטרונג כתבה על זה בספר הדגשים. 1366 01:12:45,073 --> 01:12:46,949 תראי אותך. 1367 01:12:46,950 --> 01:12:48,243 חזק מדי. 1368 01:12:50,037 --> 01:12:52,164 את נראית נהדר. תלכי למאחורי הקלעים. 1369 01:12:56,001 --> 01:12:57,711 אני חושבת שהם לא באים. 1370 01:13:06,887 --> 01:13:08,096 אני צריכה את אליס. 1371 01:13:11,892 --> 01:13:13,060 אני מבינה. 1372 01:13:14,144 --> 01:13:15,145 אליס? 1373 01:13:18,941 --> 01:13:21,068 אולי תצטרכי לשחק את מרים הערב. 1374 01:13:39,419 --> 01:13:43,506 - חגיגות 75 שנה - 1375 01:13:43,507 --> 01:13:46,425 בסדר, הנה זה בא. - כן. 1376 01:13:46,426 --> 01:13:48,302 הכנף של שירלי פגעה בי. 1377 01:13:48,303 --> 01:13:50,763 זה בסדר, מותק. פשוט תתכופפי כשהיא מסתובבת. 1378 01:13:50,764 --> 01:13:51,932 טוב. 1379 01:13:58,438 --> 01:14:00,941 מרים ויוסף לבושים ומוכנים. 1380 01:14:02,442 --> 01:14:03,652 זה נהדר, אליס. 1381 01:14:34,933 --> 01:14:36,852 תודה לכולכם שבאתם. 1382 01:14:42,274 --> 01:14:44,026 במשך 75 שנים 1383 01:14:44,818 --> 01:14:48,822 ההצגה הייתה הזדמנות 1384 01:14:50,782 --> 01:14:54,369 להזכיר לנו על מי חג המולד אמור להיות. 1385 01:14:56,705 --> 01:14:57,748 השנה, 1386 01:14:59,541 --> 01:15:02,336 זה היה קצת שונה ממה שתכננו. 1387 01:15:02,961 --> 01:15:06,548 ואני מודה שזו הפעם הראשונה להצגה הזו. 1388 01:15:12,638 --> 01:15:13,680 בכנות... 1389 01:15:17,100 --> 01:15:20,646 כל כך הרבה קרה כדי להביא אותנו לנקודה הזאת... 1390 01:15:22,856 --> 01:15:25,859 שאני לא ממש יודעת מה הולך לקרות הלילה. 1391 01:15:28,779 --> 01:15:30,739 אבל אולי זה לא דבר רע. 1392 01:15:32,157 --> 01:15:35,077 כי גם מרים ויוסף לא היו בטוחים. 1393 01:15:39,164 --> 01:15:40,541 תודה שבאתם. 1394 01:15:42,793 --> 01:15:44,086 וחג מולד שמח. 1395 01:15:59,810 --> 01:16:02,479 את בסדר? - אין לי מושג. 1396 01:16:03,730 --> 01:16:04,773 טוב. 1397 01:16:24,209 --> 01:16:27,795 "הרחק באבוס 1398 01:16:27,796 --> 01:16:31,591 "אין עריסה למיטה 1399 01:16:31,592 --> 01:16:35,469 "האל ישו הקטן 1400 01:16:35,470 --> 01:16:38,806 "הניח את ראשו המתוק. 1401 01:16:38,807 --> 01:16:40,850 "הכוכבים בשמיים הבהירים..." 1402 01:16:40,851 --> 01:16:42,186 מה היא עושה? 1403 01:16:42,728 --> 01:16:44,228 הביט למטה היכן שכב... 1404 01:16:44,229 --> 01:16:46,105 מה הבעיה? 1405 01:16:46,106 --> 01:16:49,775 "האל ישו הקטן 1406 01:16:49,776 --> 01:16:53,696 "ישן על החציר 1407 01:16:53,697 --> 01:16:57,825 "הבקר גועה 1408 01:16:57,826 --> 01:17:01,162 "התינוק מתעורר 1409 01:17:01,163 --> 01:17:04,875 "אבל האל ישו הקטן..." 1410 01:17:15,677 --> 01:17:16,845 מה היא לובשת? 1411 01:17:17,554 --> 01:17:19,096 היא הביאה משהו מהבית. 1412 01:17:19,097 --> 01:17:21,098 היא אמרה שאם היא תעשה את זה, 1413 01:17:21,099 --> 01:17:23,434 היא תיראה כמו מרים האמיתית. 1414 01:17:23,435 --> 01:17:25,312 הם נראים כמו פליטים. 1415 01:17:27,523 --> 01:17:28,565 כן. 1416 01:17:30,108 --> 01:17:31,276 נכון. 1417 01:17:34,571 --> 01:17:37,156 "בימי הקיסר אוגוסטוס 1418 01:17:37,157 --> 01:17:38,783 "יצא צו 1419 01:17:38,784 --> 01:17:41,202 "לערך רישום תושבים בכל העולם 1420 01:17:41,203 --> 01:17:44,623 "ויוסף הלך לבית לחם עם מרים, אשתו..." 1421 01:17:53,131 --> 01:17:58,135 "הו, העיירה הקטנה של בית לחם 1422 01:17:58,136 --> 01:18:02,974 "עד כמה אנו רואים את שקרך 1423 01:18:02,975 --> 01:18:07,895 "מעל שנתך העמוקה וחסרת החלומות 1424 01:18:07,896 --> 01:18:12,692 "הכוכבים האילמים חולפים 1425 01:18:12,693 --> 01:18:17,154 "אך ברחובותיך האפלים זורח 1426 01:18:17,155 --> 01:18:21,409 "האור הנצחי..." 1427 01:18:21,410 --> 01:18:23,035 למה את עושה גרעפס לבובה? 1428 01:18:23,036 --> 01:18:25,747 כך עזרתי לגלאדיס כשהיא הייתה תינוקת. 1429 01:18:27,583 --> 01:18:30,126 "נפגשנו בך הלילה..." 1430 01:18:30,127 --> 01:18:32,086 לא ייאמן! 1431 01:18:32,087 --> 01:18:34,797 לעשות גרעפס לישו התינוק כאילו יש לו גזים. 1432 01:18:34,798 --> 01:18:36,883 זה בהחלט לא היה בתוכנית. 1433 01:18:36,884 --> 01:18:38,301 טוב, אני אוהב את זה. 1434 01:18:38,302 --> 01:18:40,720 את חושבת שישו התינוק לא היה צריך לגהק? 1435 01:18:40,721 --> 01:18:41,805 הוא... 1436 01:18:42,764 --> 01:18:43,764 "באותו חבל ארץ 1437 01:18:43,765 --> 01:18:45,683 "היו רועים שנהגו לגור בשדה 1438 01:18:45,684 --> 01:18:48,604 "ולשמור על עדרם באשמורות הלילה. 1439 01:18:53,442 --> 01:18:58,279 "בזמן שרועים שמרו על הצאן שלהם בלילה 1440 01:18:58,280 --> 01:19:03,242 "כולם ישובים על הקרקע 1441 01:19:03,243 --> 01:19:08,372 "לפתע ניצב עליהם מלאך ה' 1442 01:19:08,373 --> 01:19:13,545 "וכבוד ה' נגה סביבם" 1443 01:19:14,922 --> 01:19:18,383 "והנה מלאך ה' ניצב עליהם." 1444 01:19:27,518 --> 01:19:30,687 "והנה מלאך ה' ניצב עליהם..." 1445 01:19:38,654 --> 01:19:39,738 היי! 1446 01:19:42,533 --> 01:19:45,410 כי ילד יולד לנו! 1447 01:19:48,830 --> 01:19:52,417 למה אתם מחכים? לכו לראות את התינוק! 1448 01:20:13,021 --> 01:20:14,189 תזדרזו! 1449 01:20:36,378 --> 01:20:40,840 "שלושת מלכי המזרח אנחנו 1450 01:20:40,841 --> 01:20:44,595 "נושאים מתנות וחוצים מרחקים 1451 01:20:45,345 --> 01:20:47,763 "שדות ומעיינות 1452 01:20:47,764 --> 01:20:49,515 "ביצות והרים..." 1453 01:20:49,516 --> 01:20:51,434 ידעתי שזה יקרה. 1454 01:20:51,435 --> 01:20:54,605 אין להם את הלבונה או את המור או את הזהב. 1455 01:20:55,105 --> 01:20:56,731 הם הביאו משהו שונה 1456 01:20:56,732 --> 01:20:58,942 וידעתי מייד מאיפה זה הגיע. 1457 01:21:00,027 --> 01:21:01,987 הם בטח אפילו לא אוהבים שינקן. 1458 01:21:02,779 --> 01:21:05,741 הם כן. הם מאוד אוהבים שינקן. 1459 01:21:09,620 --> 01:21:11,163 השינקן שלי במחזה. 1460 01:21:14,625 --> 01:21:15,958 "וכשישו נולד, 1461 01:21:15,959 --> 01:21:19,712 "באו אנשים חכמים מהמזרח לסגוד לו, 1462 01:21:19,713 --> 01:21:23,926 "הם הביאו מתנות של זהב ולבונה ומור." 1463 01:21:33,810 --> 01:21:36,896 הם אמורים לעזוב. הם הורסים את הכול. 1464 01:21:36,897 --> 01:21:38,105 זה הגיוני לחלוטין 1465 01:21:38,106 --> 01:21:40,316 שהחכמים ישבו וינוחו. 1466 01:21:40,317 --> 01:21:42,109 הם עשו דרך ארוכה. 1467 01:21:42,110 --> 01:21:44,570 את מצפה שהם ימסרו את השינקן וילכו? 1468 01:21:44,571 --> 01:21:46,406 הם לא הביאו שינקן! 1469 01:21:51,453 --> 01:21:56,624 "איזה ילד זה השוכב לנוח 1470 01:21:56,625 --> 01:22:01,462 "על ברכיה של מרים וישן? 1471 01:22:01,463 --> 01:22:03,589 "שמלאכים..." 1472 01:22:03,590 --> 01:22:06,300 באשר ללהרוס את הכול, 1473 01:22:06,301 --> 01:22:07,385 נראה לי 1474 01:22:07,386 --> 01:22:10,848 שההרדמנים שיפרו את ההצגה, מאוד. 1475 01:22:12,474 --> 01:22:14,809 פשוט בכך שעשו את מה שבא בטבעיות. 1476 01:22:14,810 --> 01:22:17,395 כמו לעשות גרעפס לתינוק, למשל. 1477 01:22:17,396 --> 01:22:19,856 או לחשוב ששינקן יהיה מתנה הרבה יותר טובה 1478 01:22:19,857 --> 01:22:21,900 מבושם או משמן. 1479 01:22:33,120 --> 01:22:35,746 בדרך כלל עד שהגענו לשיר "לילה שקט", 1480 01:22:35,747 --> 01:22:37,707 כבר מאסתי בכל העניין, 1481 01:22:37,708 --> 01:22:39,710 לא יכולתי לחכות שזה ייגמר. 1482 01:22:40,752 --> 01:22:43,088 אבל לא הרגשתי ככה הפעם. 1483 01:22:46,466 --> 01:22:49,552 כמעט רציתי שההצגה תמשיך 1484 01:22:49,553 --> 01:22:51,053 בניהולם של ההרדמנים, 1485 01:22:51,054 --> 01:22:53,307 רק כדי לראות מה עוד הם יעשו. 1486 01:23:32,221 --> 01:23:36,350 הבנתי שמעולם לא ראיתי באמת את סיפור המולד. 1487 01:23:37,518 --> 01:23:41,605 אבל אימוג'ן עזרה לי לראות את זה יותר בבירור מאי פעם. 1488 01:23:53,742 --> 01:23:57,286 "לילה שקט 1489 01:23:57,287 --> 01:24:00,456 "לילה קדוש 1490 01:24:00,457 --> 01:24:04,210 "הכול רגוע 1491 01:24:04,211 --> 01:24:07,422 "הכול בוהק 1492 01:24:08,048 --> 01:24:12,844 "סביב האם הבתולה ובנה..." 1493 01:24:12,845 --> 01:24:14,680 ואז זה קרה. 1494 01:24:15,639 --> 01:24:17,765 כולם חיכו כל הזמן הזה 1495 01:24:17,766 --> 01:24:21,435 שההרדמנים יעשו משהו בלתי צפוי לחלוטין. 1496 01:24:21,436 --> 01:24:23,187 ובהחלט... 1497 01:24:23,188 --> 01:24:24,273 תראי. 1498 01:24:29,361 --> 01:24:30,487 היא בוכה. 1499 01:24:32,155 --> 01:24:33,574 מרים בוכה. 1500 01:24:39,997 --> 01:24:41,539 באותו הרגע... 1501 01:24:41,540 --> 01:24:45,168 אימוג'ן הרדמן חוותה את סיפור חג המולד האמיתי 1502 01:24:45,169 --> 01:24:46,712 בפעם הראשונה. 1503 01:24:50,841 --> 01:24:52,885 וכך גם אנחנו. 1504 01:26:00,786 --> 01:26:03,956 "אדונינו, בלידתך" 1505 01:26:08,961 --> 01:26:09,962 ובכן... 1506 01:26:10,671 --> 01:26:13,841 זו הייתה הצגת חג המולד הכי טובה אי פעם. 1507 01:26:38,115 --> 01:26:39,116 קודי קידה. 1508 01:26:41,326 --> 01:26:44,288 קודי, הם מוחאים לך כפיים. 1509 01:27:11,732 --> 01:27:12,941 תודה לך. 1510 01:27:47,976 --> 01:27:50,478 כולם הסכימו שהיא הייתה הכי טובה אי פעם, 1511 01:27:50,479 --> 01:27:53,190 אבל אף אחד לא ידע למה בדיוק. 1512 01:27:53,815 --> 01:27:55,525 דבר אחד שכן ידעתי 1513 01:27:55,526 --> 01:27:56,692 הוא שבזכות אימא שלי 1514 01:27:56,693 --> 01:27:58,986 וההבנה שלה של סיפור חג המולד, 1515 01:27:58,987 --> 01:28:02,407 ההרדמנים סוף סוף קיבלו את מה שהם הכי היו צריכים כל הזמן, 1516 01:28:03,200 --> 01:28:04,409 קהילה. 1517 01:28:05,035 --> 01:28:07,829 אבל הם נתנו לנו משהו שנזקקנו לו כל הזמן גם כן. 1518 01:28:08,622 --> 01:28:10,957 במשך שנים, חשבתי על הפלא של חג המולד 1519 01:28:10,958 --> 01:28:14,210 והמסתורין של לידתו של ישו ומעולם לא הבנתי את זה באמת. 1520 01:28:14,211 --> 01:28:18,298 אבל עכשיו זה לא נראה כל כך מסתורי אחרי הכול. 1521 01:28:19,341 --> 01:28:22,009 כשאימוג'ן שאלה אותי על מה ההצגה, 1522 01:28:22,010 --> 01:28:24,178 אמרתי לה שזה על ישו. 1523 01:28:24,179 --> 01:28:26,473 אבל זה היה רק חלק מזה. 1524 01:28:27,516 --> 01:28:29,100 ההצגה היא על תינוק חדש 1525 01:28:29,101 --> 01:28:31,310 ואימו ואביו התפרנים 1526 01:28:31,311 --> 01:28:33,145 שהיו בצרות רבות. 1527 01:28:33,146 --> 01:28:36,232 בלי כסף, בלי מקום ללכת אליו, בלי רופא, 1528 01:28:36,233 --> 01:28:38,402 בלי מישהו שהם מכירים, בלי כבוד. 1529 01:28:39,236 --> 01:28:43,407 אבל הם אלו שאלוהים בחר לעזור לשנות את העולם. 1530 01:28:48,203 --> 01:28:49,538 ובאשר לאימוג'ן, 1531 01:28:50,414 --> 01:28:53,625 נראה שחג המולד השפיע עליה בבת אחת. 1532 01:29:21,486 --> 01:29:22,738 תודה שחזרת. 1533 01:29:23,655 --> 01:29:24,656 את הכרחת אותי. 1534 01:29:26,700 --> 01:29:28,035 אני חושבת שלא. 1535 01:29:30,621 --> 01:29:33,332 הנה השינקן שלך. אביזר מעולה. 1536 01:29:34,208 --> 01:29:37,544 זה לא היה אביזר. זה היה מתנה מהבנים. 1537 01:29:42,049 --> 01:29:43,133 ו... 1538 01:29:44,092 --> 01:29:45,427 יש לי משהו אחר. 1539 01:29:47,387 --> 01:29:49,389 חשבתי שהגיע הזמן להחזיר את זה. 1540 01:29:58,941 --> 01:30:00,192 תודה. 1541 01:30:01,610 --> 01:30:05,030 אז, עכשיו שההצגה הסתיימה, 1542 01:30:06,490 --> 01:30:08,909 את בטח לא מתכוונת לבוא לכאן שוב. 1543 01:30:10,202 --> 01:30:12,663 אבל אולי תוכלי לבוא בשבוע הבא? 1544 01:30:15,582 --> 01:30:17,167 כל עוד יש חטיפים. 1545 01:30:23,549 --> 01:30:25,050 זה בדיוק כך. 1546 01:30:26,093 --> 01:30:27,177 נכון? 1547 01:30:28,011 --> 01:30:29,096 מה אמרת? 1548 01:30:30,055 --> 01:30:31,098 הציור. 1549 01:30:32,891 --> 01:30:35,102 למה היא התכוונה "בדיוק כך"? 1550 01:30:35,936 --> 01:30:37,104 אני לא יודעת. 1551 01:30:40,732 --> 01:30:46,446 אני חושבת שאימוג'ן אהבה את הרעיון של מרים בציור. 1552 01:30:48,323 --> 01:30:49,825 נראית טהורה לחלוטין. 1553 01:30:50,659 --> 01:30:52,578 כאילו היא לא עשתה שום דבר אחר מעולם 1554 01:30:53,412 --> 01:30:55,914 מלבד ללדת את ישו בערב חג המולד. 1555 01:30:58,542 --> 01:31:00,252 אימוג'ן אמרה לי פעם, 1556 01:31:01,253 --> 01:31:03,005 "אני לא היא." 1557 01:31:05,507 --> 01:31:06,633 אבל בשבילי... 1558 01:31:08,635 --> 01:31:11,638 מרים תמיד תיראה כמו אימוג'ן הרדמן. 1559 01:31:15,017 --> 01:31:16,226 ובגלל זה... 1560 01:31:17,644 --> 01:31:21,106 אני עדיין משתמשת בשמיכה הזאת אפילו אחרי כל השנים האלה. 1561 01:31:24,359 --> 01:31:25,401 - עמנואל - 1562 01:31:25,402 --> 01:31:27,695 - אודישנים להצגת חג המולד השנתית - 1563 01:31:27,696 --> 01:31:29,907 אז, כולם, 1564 01:31:30,824 --> 01:31:31,991 עכשיו שאתם יודעים 1565 01:31:31,992 --> 01:31:35,204 למה ההצגה כל כך חשובה לנו... 1566 01:31:36,330 --> 01:31:40,042 אני לא יודעת, מישהו רוצה לשחק תפקיד? 1567 01:31:41,502 --> 01:31:44,086 ואו! כל כך הרבה ידיים! 1568 01:31:44,087 --> 01:31:45,213 למרבה המזל, 1569 01:31:45,214 --> 01:31:49,635 יש לנו הרבה תפקידים, ואין תפקידים קטנים. 1570 01:31:50,761 --> 01:31:53,471 בסדר, אז... הורים, אם אתם רוצים 1571 01:31:53,472 --> 01:31:56,015 לקחת את כולם להיכל, 1572 01:31:56,016 --> 01:31:57,558 אנחנו נסדר את כולם. 1573 01:31:57,559 --> 01:31:58,935 נקצה לכם תפקידים 1574 01:31:58,936 --> 01:32:01,980 ונעשה את החזרה הראשונה שלנו. 1575 01:32:02,523 --> 01:32:03,857 טוב, לכו מכאן. 1576 01:32:49,945 --> 01:32:51,738 אפשר למדוד את אלו? 1577 01:32:59,538 --> 01:33:02,124 אלו היו הכנפיים של גלאדיס. 1578 01:33:02,708 --> 01:33:04,876 היא לא נותנת לאף אחד ללבוש אותם. 1579 01:33:04,877 --> 01:33:10,257 אבל אם תרוצי למטה, נמצא לך סט כנפיים חדש לגמרי. 1580 01:33:27,357 --> 01:33:30,777 "היי! כי ילד נולד לנו." 1581 01:33:36,283 --> 01:33:40,078 - הסוף - 1582 01:33:44,166 --> 01:33:46,459 {\an8}אולי הרדמן הוא עכשיו וטרינר 1583 01:33:46,460 --> 01:33:48,795 {\an8}שמתמחה במחקר חתולי. 1584 01:33:50,964 --> 01:33:53,132 קלוד הרדמן הוא מורה בבי"ס ציבורי. 1585 01:33:53,133 --> 01:33:55,219 תלמידיו לא מעזים לקלל אותו. 1586 01:33:58,180 --> 01:34:00,181 לירוי הרדמן ישב בכלא, 1587 01:34:00,182 --> 01:34:01,641 {\an8}אבל מצבו טוב יותר עכשיו. 1588 01:34:01,642 --> 01:34:03,810 {\an8}(בכנות, 1 מתוך 6 הרדמנים זה לא רע) 1589 01:34:04,937 --> 01:34:07,230 {\an8}גלאדיס הרדמן היא דיילת. 1590 01:34:07,231 --> 01:34:10,442 {\an8}הנוסעים שלה תמיד מקשיבים. 1591 01:34:12,236 --> 01:34:15,071 ראלף הרדמן הוא כומר של הכנסייה הגדולה ביותר במערב התיכון. 1592 01:34:15,072 --> 01:34:18,951 הדרשה האחרונה שלו נקראה "מה עם הורדוס?" 1593 01:34:22,454 --> 01:34:23,996 {\an8}אימוג'ן הרדמן שיחקה בכמה סרטים 1594 01:34:23,997 --> 01:34:26,123 {\an8}לפני שניהלה את הצגות חג המולד בכנסייה של ראלף. - 1595 01:34:26,124 --> 01:34:28,209 {\an8}היא כרגע אימא לחמישה... 1596 01:34:28,210 --> 01:34:34,258 {\an8}ואף אחד לא צריך לתהות איפה היא. 1597 01:39:02,484 --> 01:39:04,486 תרגום כותרות הדר אגייב