1 00:00:12,296 --> 00:00:15,088 Dorastałam na Sunshine Coast w Australii. 2 00:00:15,171 --> 00:00:17,463 Zawsze mieliśmy blisko do oceanu. 3 00:00:18,380 --> 00:00:20,755 Stale pływaliśmy i żeglowaliśmy. 4 00:00:21,338 --> 00:00:23,671 Był czas, że mieszkaliśmy na łodzi. 5 00:00:24,463 --> 00:00:28,296 Rodzicom i czwórce dzieci bywało ciasno, 6 00:00:28,880 --> 00:00:30,755 ale razem byliśmy szczęśliwi. 7 00:00:32,755 --> 00:00:36,838 Na dobranoc mama opowiadała historie o człowieku w gwiazdach, 8 00:00:36,921 --> 00:00:39,213 a fale kołysały nas do snu. 9 00:00:41,713 --> 00:00:44,755 Nigdy nie zapomnę pierwszego samodzielnego rejsu. 10 00:00:44,838 --> 00:00:48,255 Złapałam wiatr w żagle dosłownie i w przenośni. 11 00:00:48,338 --> 00:00:50,505 Pamiętam czar i urok morza. 12 00:00:51,005 --> 00:00:56,463 Byłam kapitanką, a świat czekał, abym go odkryła. 13 00:00:57,046 --> 00:00:59,671 Ocean mnie wołał. 14 00:01:00,380 --> 00:01:03,046 Jako 12-latka miałam fioła na jego punkcie. 15 00:01:03,130 --> 00:01:06,046 Przez cztery lata uczyłam się o oceanie i falach. 16 00:01:06,130 --> 00:01:08,713 Nauczyłam się wszystkiego o żaglówkach. 17 00:01:08,796 --> 00:01:12,838 Dorabiałam w trzech miejscach i oszczędzałam na swoje marzenie, 18 00:01:12,921 --> 00:01:17,046 by kiedyś opłynąć świat. 19 00:01:18,963 --> 00:01:24,296 SIŁA DUCHA 20 00:02:32,671 --> 00:02:36,130 REJS PRÓBNY. WRZESIEŃ 2009. PACYFIK, WYBRZEŻE AUSTRALII. 21 00:04:05,880 --> 00:04:07,588 Jak idzie trening? 22 00:04:07,671 --> 00:04:10,796 Uderzył mnie towarowiec. Pojawił się znikąd. 23 00:04:10,880 --> 00:04:11,921 Nabierasz wody? 24 00:04:12,005 --> 00:04:15,630 Nie sądzę, ale straciłam maszt. 25 00:04:16,421 --> 00:04:18,088 Czemu alarm się nie włączył? 26 00:04:19,130 --> 00:04:20,796 Podaj współrzędne. 27 00:04:22,921 --> 00:04:25,546 Jestem na 26 stopniu i 25… 28 00:04:31,005 --> 00:04:32,630 Jess, oddychaj. 29 00:04:34,088 --> 00:04:35,005 Skup się. 30 00:04:57,380 --> 00:04:58,963 Boże, co się stało? 31 00:04:59,046 --> 00:05:02,380 Nic jej nie jest. Zderzyła się z towarowcem. 32 00:05:03,213 --> 00:05:04,838 Co takiego? 33 00:05:04,921 --> 00:05:05,963 Fajnie. 34 00:05:06,046 --> 00:05:07,213 Ani trochę, Tom. 35 00:05:08,005 --> 00:05:09,213 Nic jej nie będzie? 36 00:05:09,296 --> 00:05:12,130 - Na pewno. Wracajcie spać. - Akurat. 37 00:05:15,921 --> 00:05:17,630 Jess, jesteś ranna? 38 00:05:17,713 --> 00:05:19,338 Nie, mamo. Nic mi nie jest. 39 00:05:20,546 --> 00:05:22,088 Daję słowo. 40 00:05:26,505 --> 00:05:29,005 Obiecałaś, że nie będzie kolizji. 41 00:05:29,088 --> 00:05:30,296 No musiałam, sorki. 42 00:05:30,380 --> 00:05:32,463 Dasz mi ją? Chcę pogadać z Jess! 43 00:05:32,546 --> 00:05:34,546 - Ja też chcę. - Daj Hannah. 44 00:05:34,630 --> 00:05:37,713 - To był statek piracki? - Pomyliła współrzędne. 45 00:05:37,796 --> 00:05:39,380 Dzwonię po straż. 46 00:05:39,463 --> 00:05:42,046 Nie. Dziennikarze będą w dokach. 47 00:05:42,130 --> 00:05:45,588 Czekają na jej porażkę. Nie może wrócić. 48 00:05:45,671 --> 00:05:48,380 - Może płynąć dalej? - Twierdzi, że tak. 49 00:05:48,463 --> 00:05:52,796 - Jako 16-latka musi wiedzieć… - Że da radę sama. 50 00:05:53,880 --> 00:05:55,588 Jest tylko 20 mil od brzegu. 51 00:05:56,546 --> 00:06:00,463 A gdyby to się wydarzyło 2000 mil od najbliższego portu? 52 00:06:01,171 --> 00:06:04,213 Widzimy się w porcie. Pewnie nie jest tak źle. 53 00:06:04,296 --> 00:06:05,546 Dzięki, Em. 54 00:06:19,255 --> 00:06:20,088 Jess! 55 00:06:23,380 --> 00:06:27,963 Na hasło „hals” przestawimy żagiel w drugą stronę. 56 00:06:28,046 --> 00:06:29,088 Gotowa? 57 00:06:29,588 --> 00:06:31,546 Dobra, zaczynajmy. 58 00:06:39,338 --> 00:06:41,880 - Co się stało? - Nie jestem gotowa. 59 00:06:41,963 --> 00:06:43,338 - Nie? - Kochanie. 60 00:06:43,838 --> 00:06:46,546 - Nie chcesz iść? - Jeszcze się stracha. 61 00:06:47,130 --> 00:06:49,588 - W porządku. - Podobno jesteś faworytką. 62 00:06:50,588 --> 00:06:52,296 Możliwe. 63 00:06:53,338 --> 00:06:54,338 Chodź, Jess! 64 00:06:54,421 --> 00:06:57,338 Dowiesz się, jak tam jest, tylko jeśli spróbujesz. 65 00:06:57,421 --> 00:06:58,921 Nie za daleko. 66 00:06:59,005 --> 00:07:00,255 Zaczekaj, Emily. 67 00:07:01,046 --> 00:07:02,546 Ruchy, Jess! 68 00:07:09,005 --> 00:07:10,963 Pakuj się. Super. 69 00:07:19,338 --> 00:07:23,421 Przerwana próba Watson to woda na młyn dla jej krytyków… 70 00:07:25,921 --> 00:07:28,838 Atherton! 71 00:07:29,421 --> 00:07:31,088 Jakim cudem go tam wpuścili? 72 00:07:35,213 --> 00:07:37,171 - Atherton. - Ben. 73 00:07:37,255 --> 00:07:39,005 Co cię tu przywiało? 74 00:07:40,463 --> 00:07:44,255 Pewnie ta maluteńka łajba, 75 00:07:44,338 --> 00:07:47,671 w której posłaliście dziecko na morze. 76 00:07:47,755 --> 00:07:49,963 - Wygląda na chybotliwą. - Daj spokój. 77 00:07:50,588 --> 00:07:51,588 Sępy. 78 00:07:52,130 --> 00:07:53,463 Nie karm ich. 79 00:07:54,005 --> 00:07:55,880 Czemu mamy nie karmić sępów? 80 00:07:56,505 --> 00:08:00,588 Osoby tak młode jak twoja siostra rzadko podejmują takie wyzwania. 81 00:08:00,671 --> 00:08:03,338 To poważna sprawa i ludzie zadają pytania. 82 00:08:03,421 --> 00:08:04,796 To czyni ją celem. 83 00:08:04,880 --> 00:08:07,796 Będą żerować na jej sukcesie lub tragedii. 84 00:08:09,380 --> 00:08:10,588 Ona ma dziesięć lat. 85 00:08:16,421 --> 00:08:19,421 Szukają słabości. Nie daj się traktować specjalnie. 86 00:08:20,880 --> 00:08:22,505 Jesteś kapitanką, jasne? 87 00:08:32,671 --> 00:08:36,671 Jestem Ben Bryant, doradca Jessiki. 88 00:08:37,171 --> 00:08:38,005 Jess. 89 00:08:38,963 --> 00:08:40,338 Jestem Jessica Watson. 90 00:08:42,796 --> 00:08:46,588 Planuję zostać najmłodszą osobą, 91 00:08:46,671 --> 00:08:49,088 która opłynie świat sama i non stop. 92 00:08:49,171 --> 00:08:50,630 Co się stało wczoraj? 93 00:08:50,713 --> 00:08:52,838 - Doszło do kolizji. - Z twojej winy? 94 00:08:52,921 --> 00:08:54,796 Towarowiec zboczył z kursu. 95 00:08:54,880 --> 00:08:58,838 To była pierwsza noc próbnego rejsu. 96 00:08:58,921 --> 00:09:02,463 Jak opłyniesz świat, jeśli nie dałaś rady do portu obok? 97 00:09:02,546 --> 00:09:04,713 Nie pytam ciebie, Ben. 98 00:09:06,380 --> 00:09:07,338 Wierzę w siebie. 99 00:09:07,421 --> 00:09:09,130 Rozumiesz, na co się piszesz? 100 00:09:10,505 --> 00:09:12,255 Na otwartym oceanie 101 00:09:12,338 --> 00:09:15,755 szaleją fale wielkości wieżowców i 70-węzłowe porywy. 102 00:09:15,838 --> 00:09:18,588 To Mount Everest żeglowania. 103 00:09:18,671 --> 00:09:23,755 Szlak jest trudny, ale żegluję już pół życia. 104 00:09:23,838 --> 00:09:25,046 Czyli kilka lat? 105 00:09:26,046 --> 00:09:29,338 Przepłynęłam 10 000 mil morskich. Mam kompetencje. 106 00:09:29,921 --> 00:09:31,130 Przygotowaliśmy się. 107 00:09:31,213 --> 00:09:34,088 Da się przygotować na statek ignorujący radar? 108 00:09:34,171 --> 00:09:37,838 Dlaczego alarmy zbliżeniowe nie włączyły się? 109 00:09:40,921 --> 00:09:42,505 Zapomniałam je włączyć. 110 00:09:44,838 --> 00:09:47,671 Co o tym sądzą państwo Watsonowie? 111 00:09:48,838 --> 00:09:52,213 Popełniła błąd. Wierzę, że to się nie powtórzy. 112 00:09:52,296 --> 00:09:54,171 Nie myślicie, że jest za młoda? 113 00:09:54,255 --> 00:09:56,755 Dlaczego mamy przekreślać jej marzenia? 114 00:09:56,838 --> 00:09:59,755 Harowała i udowodniła, że da radę. 115 00:09:59,838 --> 00:10:02,171 Więc kiedy wypływasz? 116 00:10:02,880 --> 00:10:05,671 W połowie października. 117 00:10:05,755 --> 00:10:09,338 Za dwa tygodnie? Dość optymistyczny scenariusz. 118 00:10:09,421 --> 00:10:12,963 Później Ocean Południowy pokryje się lodowcami. 119 00:10:13,046 --> 00:10:13,963 Jessica! 120 00:10:14,046 --> 00:10:16,421 Wiesz, że władze chcą anulować rejs? 121 00:10:16,505 --> 00:10:19,046 Ben, czy uda ci się pomóc jej wrócić? 122 00:10:19,130 --> 00:10:20,421 Mam doświadczenie. 123 00:10:20,505 --> 00:10:22,296 Jako kapitan na Millennium Cup 124 00:10:22,380 --> 00:10:24,963 straciłeś członka załogi, Matta Turnera. 125 00:10:25,046 --> 00:10:26,505 Wystarczy. 126 00:10:26,588 --> 00:10:28,838 - Daj mi dokończyć. - Skończyliśmy. 127 00:10:33,796 --> 00:10:36,463 Harowałaś na to cztery lata. 128 00:10:36,546 --> 00:10:39,338 Nie widziałam towarowca na radarze. 129 00:10:39,421 --> 00:10:41,838 Zdrzemnęłam się na chwilę. Nie myślałam… 130 00:10:41,921 --> 00:10:44,838 Właśnie. Nie myślałaś. To było nieodpowiedzialne. 131 00:10:44,921 --> 00:10:47,463 Pomyliłaś też współrzędne. 132 00:10:49,296 --> 00:10:51,588 Na morzu trzeba być skupionym. 133 00:10:51,671 --> 00:10:55,421 Jeśli dasz się dysleksji, zgubisz się na oceanie. 134 00:10:55,505 --> 00:10:57,421 Dobra, rozumiemy. 135 00:10:59,713 --> 00:11:01,588 Da się naprawić łódź? 136 00:11:03,171 --> 00:11:06,463 Coś wykombinujemy. 137 00:11:06,546 --> 00:11:08,380 Jeszcze zipie. 138 00:11:08,463 --> 00:11:10,755 To nie są drobne naprawy. 139 00:11:11,505 --> 00:11:14,713 Nie mamy pieniędzy, ludzi ani miejsca na naprawę. 140 00:11:14,796 --> 00:11:16,088 Sponsorzy nie pomogą? 141 00:11:17,130 --> 00:11:19,921 Wątpię, czy zapłacą dwa razy za nowy maszt. 142 00:11:20,755 --> 00:11:25,171 Możemy wykorzystać takielunek i połatać żaglówkę. 143 00:11:25,255 --> 00:11:27,796 Nie ma mowy. Wszystko robimy porządnie. 144 00:11:27,880 --> 00:11:30,630 - A jeśli nie starczy kasy? - To poczekasz rok. 145 00:11:30,713 --> 00:11:33,338 - Tato! - Bezpieczeństwo jest najważniejsze. 146 00:11:33,421 --> 00:11:36,130 Odwołam rejs, jeśli przygotujesz się byle jak. 147 00:11:36,713 --> 00:11:41,296 Może powinniśmy, bo to zdarzenie było ostrzeżeniem. 148 00:11:41,380 --> 00:11:44,505 - To był wypadek. - Jeszcze nic nie odwołane. 149 00:11:44,588 --> 00:11:47,671 Zobaczmy, co powiedzą sponsorzy. Dobra? 150 00:11:48,255 --> 00:11:49,546 Jasne. 151 00:11:57,130 --> 00:12:01,046 Manly Sea Eagles, zeszłoroczni zwycięzcy ligi NRL, 152 00:12:01,130 --> 00:12:03,880 mają chrapkę na kolejne zwycięstwo. 153 00:12:03,963 --> 00:12:08,546 W weekend pokonali Melbourne Storm z wynikiem 34:6. 154 00:12:08,630 --> 00:12:11,755 Drużyna Manly zagra w finale trzeci raz z rzędu. 155 00:12:11,838 --> 00:12:13,463 Po szkole masz kosza. 156 00:12:13,546 --> 00:12:16,546 - Patrz na mnie. - I obrót. 157 00:12:16,630 --> 00:12:17,463 Bardzo dobrze. 158 00:12:17,546 --> 00:12:19,963 Nic nowego się tam nie pojawi. 159 00:12:20,671 --> 00:12:23,588 Bardzo dobrze. Zakręci ci się w głowie. 160 00:12:23,671 --> 00:12:24,838 Wiem. 161 00:12:25,421 --> 00:12:27,713 - Mam cię! - Przestań! 162 00:12:27,796 --> 00:12:30,296 - Zapłacą mi za wywiady? - Za mało. 163 00:12:30,380 --> 00:12:33,005 - Przygoda Watson zaczęła się… - Patrz! 164 00:12:33,088 --> 00:12:36,338 …gdy jej rodzina wyruszyła w podróż po Australii. 165 00:12:37,421 --> 00:12:43,630 Książka Jessego Martina zainspirowała ją do opłynięcia świata. 166 00:12:44,338 --> 00:12:47,796 Mając 12 lat, rozpoczęła nauczanie indywidualne 167 00:12:47,880 --> 00:12:52,880 i treningi z osławionym Benem Bryantem, aby spełnić swoje marzenie. 168 00:12:52,963 --> 00:12:56,338 Czy jej marzenie zmieniło się w koszmar? 169 00:12:56,421 --> 00:12:57,588 Zwrot akcji! 170 00:12:57,671 --> 00:13:01,588 Organizacje broniące dobra dzieci grzmią o braku odpowiedzialności. 171 00:13:01,671 --> 00:13:02,921 Nie mogą się oprzeć. 172 00:13:03,005 --> 00:13:07,088 Dziecko nie rozumie ryzyka. 173 00:13:07,171 --> 00:13:09,796 Nie mają nic lepszego do powiedzenia? 174 00:13:09,880 --> 00:13:14,130 Wszyscy się zastanawiają, czy Watson nie jest za młoda, 175 00:13:14,880 --> 00:13:17,171 i gdzie podziewają się jej rodzice. 176 00:13:17,255 --> 00:13:20,505 Jessica spełnia marzenie swoje czy rodziców? 177 00:13:20,588 --> 00:13:24,130 W Internecie nazywają nas przaśnymi piratami. 178 00:13:25,421 --> 00:13:27,671 Boki zrywać. 179 00:13:27,755 --> 00:13:29,171 Napiszę komentarz! 180 00:13:29,255 --> 00:13:30,838 - Nie, Hannah. - Nie pisz. 181 00:13:30,921 --> 00:13:33,671 Rząd Queensland pracuje nad ustawą, 182 00:13:33,755 --> 00:13:37,421 która powstrzyma Jessicę przed rejsem z uwagi na dobro dzieci. 183 00:13:37,505 --> 00:13:39,713 Nie mogą tego zrobić! Czy mogą? 184 00:13:47,880 --> 00:13:51,380 Numer jest niedostępny. Spróbuj ponownie. 185 00:13:57,005 --> 00:13:58,338 Jest aż tak źle? 186 00:13:58,421 --> 00:14:01,046 Skądże. Tylko wszystko się wali. 187 00:14:01,963 --> 00:14:03,296 Warsztaty pozajmowane. 188 00:14:03,380 --> 00:14:07,255 Nie mam na pracowników ani części, a sponsorzy milczą. 189 00:14:07,838 --> 00:14:09,630 Bądź cierpliwa. 190 00:14:09,713 --> 00:14:11,171 Nie mam czasu. 191 00:14:13,171 --> 00:14:15,088 Pewnie oglądają wiadomości. 192 00:14:17,296 --> 00:14:20,005 - Gadają, że nie dam rady. - I co z tego? 193 00:14:20,838 --> 00:14:23,588 - Ty w siebie wierzysz. - Muszę naprawić łódź. 194 00:14:30,171 --> 00:14:35,005 Nie wszystko idzie zgodnie z planem i to wnerwia. 195 00:14:35,963 --> 00:14:39,880 Ale to wtedy wychodzi prawdziwe oblicze człowieka. 196 00:14:41,130 --> 00:14:44,838 Jesteś teraz silną, dynamiczną i nieustępliwą dziewczyną. 197 00:14:45,838 --> 00:14:47,380 Rozgryziesz to. 198 00:14:50,213 --> 00:14:52,130 Nie jestem taka cały czas? 199 00:14:52,213 --> 00:14:54,880 Przez resztę czasu jesteś koszmarem. 200 00:14:54,963 --> 00:14:56,130 Wiadomo. 201 00:14:58,171 --> 00:15:01,671 Nie poddawaj się, a przezwyciężysz wszystko. 202 00:15:03,421 --> 00:15:05,338 Dokonałaś tego nie raz. 203 00:15:14,880 --> 00:15:16,171 Niemożliwe. 204 00:15:16,755 --> 00:15:19,463 Przeczytajmy coś, co lubisz. 205 00:15:20,046 --> 00:15:22,880 Kolory pomogą ci się skupić. Spróbuj jeszcze raz. 206 00:15:24,546 --> 00:15:30,380 Jesse Martin, najmłodsza osoba, 207 00:15:30,463 --> 00:15:32,380 która opłynęła 208 00:15:32,963 --> 00:15:35,005 świat w pojedynkę. 209 00:15:35,755 --> 00:15:37,255 Opłynął cały świat? 210 00:15:38,796 --> 00:15:39,755 Da się tak? 211 00:15:48,796 --> 00:15:51,630 Zrobiłam kontrolę i wyliczyłam koszty. 212 00:15:52,171 --> 00:15:55,630 Potrzebny nowy maszt, takielunek, naprawa kadłuba. 213 00:15:57,380 --> 00:16:01,671 Mam tylko mały poślizg. Wystarczy, że wypłynę przed listopadem. 214 00:16:02,713 --> 00:16:04,963 - Halo? Ziemia do Bena! - Co? 215 00:16:05,546 --> 00:16:06,880 Mówię poważnie. 216 00:16:06,963 --> 00:16:09,380 Możemy to zrobić. Zdążymy naprawić… 217 00:16:09,463 --> 00:16:10,296 Wiem. 218 00:16:11,546 --> 00:16:12,380 Płyniesz? 219 00:16:14,296 --> 00:16:15,296 Dokąd? 220 00:16:17,838 --> 00:16:19,380 Chcę ci coś pokazać. 221 00:16:28,130 --> 00:16:30,546 - Nie chcę innej łodzi. - Spoko. 222 00:16:30,630 --> 00:16:32,880 Znam swoją łódź. Jesteśmy drużyną. 223 00:16:32,963 --> 00:16:34,213 Wiem, kiedy jest zła. 224 00:16:34,296 --> 00:16:36,296 - Lub ma kłopoty. - Spoko. 225 00:16:55,296 --> 00:16:57,255 Znalazłem parę rąk do pomocy. 226 00:16:57,796 --> 00:17:01,505 Po ataku mediów na ciebie zgłosili się ochotnicy. 227 00:17:02,088 --> 00:17:02,963 Dlaczego? 228 00:17:03,713 --> 00:17:06,421 Media zaatakowały jednego z nas. 229 00:17:06,505 --> 00:17:09,963 Może i żeglujesz sama, ale należysz do plemienia. 230 00:17:11,171 --> 00:17:13,796 Wypłyniemy, nim przepchną tę ustawę. 231 00:17:18,088 --> 00:17:21,046 - To nie sen. Odwróć się. - Jest tutaj! 232 00:17:26,130 --> 00:17:28,213 Hannah, niczego nie dotykaj! 233 00:17:30,588 --> 00:17:31,505 Dalej! 234 00:17:40,880 --> 00:17:42,713 Daj ścierkę. Dzięki. 235 00:17:46,546 --> 00:17:48,046 Chwileczkę. 236 00:17:54,963 --> 00:17:57,088 Raz, dwa, trzy, cztery. 237 00:17:58,505 --> 00:17:59,505 Tom! 238 00:18:03,213 --> 00:18:05,213 ZAWSZE MYŚLĘ O TOBIE — EMILY 239 00:18:07,630 --> 00:18:09,463 KIBELEK 240 00:18:18,963 --> 00:18:24,255 ODWAŻ SIĘ MARZYĆ 241 00:18:38,171 --> 00:18:40,921 Cześć, Roger. Szybkie pytanko. 242 00:18:54,088 --> 00:18:55,213 Cześć, Pink. 243 00:18:57,005 --> 00:18:58,046 Witaj z powrotem. 244 00:19:05,880 --> 00:19:07,671 - Nie! - Spokojnie! 245 00:19:09,421 --> 00:19:11,505 Nie mogą milczeć chociaż dzień? 246 00:19:11,588 --> 00:19:14,130 Coraz więcej osób chce powstrzymać Jessicę. 247 00:19:14,213 --> 00:19:16,880 Nawet jej ojciec wyraził dziś wątpliwości. 248 00:19:16,963 --> 00:19:19,838 Co sądzisz o kolizji Jess? 249 00:19:19,921 --> 00:19:24,380 Który rodzic śpi spokojnie, gdy nastolatek rozbije auto? 250 00:19:26,171 --> 00:19:29,130 - Mieliśmy nie gadać z mediami. - To był żart. 251 00:19:29,213 --> 00:19:33,588 - W krajowej telewizji. - Wyrwał go z kontekstu. 252 00:19:34,588 --> 00:19:36,588 - Myślisz, że nie dam rady? - Co? 253 00:19:39,046 --> 00:19:40,088 Nie wiem. 254 00:19:40,838 --> 00:19:44,546 Myślałem, że ta obsesja potrwa miesiąc. 255 00:19:44,630 --> 00:19:46,921 - A potem ci minie. - Przestań. 256 00:19:50,046 --> 00:19:50,963 Przepraszam. 257 00:19:54,213 --> 00:19:55,838 Wolisz, żebym nie płynęła? 258 00:19:57,671 --> 00:19:58,505 Chwila. 259 00:19:59,838 --> 00:20:01,546 Posłuchaj mnie. 260 00:20:02,171 --> 00:20:05,463 Chcę, żebyś osiągnęła wszystko, czego pragniesz. 261 00:20:06,671 --> 00:20:07,588 Ale zrozum. 262 00:20:09,171 --> 00:20:11,088 Jesteś moją córeczką. 263 00:20:12,255 --> 00:20:13,088 Tak? 264 00:20:16,046 --> 00:20:16,880 Tak. 265 00:20:20,088 --> 00:20:21,088 Jess. 266 00:20:25,963 --> 00:20:27,213 Nie zaczynaj. 267 00:20:29,130 --> 00:20:29,963 Niech to. 268 00:20:36,880 --> 00:20:39,921 Nie powiedział tego serio. Po prostu się boi. 269 00:20:41,630 --> 00:20:44,588 Może te hieny mają rację 270 00:20:44,671 --> 00:20:48,505 i powinnam to rzucić, żeby wymykać się na balety. 271 00:20:48,588 --> 00:20:51,505 Tego tata też nie lubi. Wiem, co mówię. 272 00:20:54,588 --> 00:20:59,255 Ludzie zawsze będą gadać, co ci wolno, a czego nie. 273 00:21:00,255 --> 00:21:02,505 Żeglowanie cię uszczęśliwia, 274 00:21:03,630 --> 00:21:05,255 więc rób to dla siebie. 275 00:21:06,046 --> 00:21:07,546 Jesteś bardzo mądra. 276 00:21:08,255 --> 00:21:10,713 Dobra. Pora na niespodziankę. 277 00:21:10,796 --> 00:21:11,630 No dobrze. 278 00:21:14,713 --> 00:21:17,380 Założyłam ci bloga na czas rejsu. 279 00:21:17,463 --> 00:21:19,630 - Co? - Spokojnie. Będę go prowadzić. 280 00:21:21,338 --> 00:21:23,088 Ludzie usłyszą twój głos, 281 00:21:23,963 --> 00:21:27,505 bo warto go czasem posłuchać. 282 00:21:33,463 --> 00:21:34,380 Dzięki, Em. 283 00:21:36,213 --> 00:21:37,088 Ciasteczko? 284 00:21:40,130 --> 00:21:41,463 Rozgrzałem się. 285 00:21:42,838 --> 00:21:46,546 - Gotowi? Trzy, dwa, jeden. - Kręcimy. 286 00:21:47,213 --> 00:21:48,921 Nadszedł ten dzień. 287 00:21:49,005 --> 00:21:52,088 Mimo opóźnień za kilka godzin Jessica Watson 288 00:21:52,171 --> 00:21:56,505 wyruszy w samotny rejs. 289 00:21:56,588 --> 00:22:00,088 Nastolatka ignoruje krytyków i wypływa, nim wyjdzie ustawa. 290 00:22:01,838 --> 00:22:03,630 Dobre. Wrzuć to ujęcie. 291 00:22:05,088 --> 00:22:07,505 Proszę. Dzięki, kochanie. 292 00:22:12,921 --> 00:22:14,505 Na samotne chwile. 293 00:22:14,588 --> 00:22:18,130 Nie mogę zabrać Kobi Koali. Uwielbiasz ją. 294 00:22:18,213 --> 00:22:19,046 Tak jest. 295 00:22:19,546 --> 00:22:21,630 Dlatego tylko ci ją pożyczam. 296 00:22:21,713 --> 00:22:22,546 W porządku? 297 00:22:23,963 --> 00:22:26,088 Wróci bezpiecznie do domu. 298 00:22:34,421 --> 00:22:36,838 - Dobra, szybko. - Jasne. 299 00:22:40,213 --> 00:22:42,296 Ale się migasz od zadań domowych. 300 00:22:45,380 --> 00:22:47,630 Pa. Dobra. 301 00:22:55,005 --> 00:22:58,546 Spakowałem ci czekoladę. Nie zjedz wszystkiego naraz. 302 00:22:58,630 --> 00:22:59,630 Dzięki, tato. 303 00:23:00,130 --> 00:23:02,546 Dzwoń ze współrzędnymi dwa razy dziennie. 304 00:23:02,630 --> 00:23:03,713 Dlaczego? 305 00:23:03,796 --> 00:23:06,130 Bo jak się mylisz, jesteś zdenerwowana. 306 00:23:06,213 --> 00:23:07,880 Szpiegujesz mnie dysleksją? 307 00:23:07,963 --> 00:23:10,755 Zgadza się. Żadnego sprzeciwu. 308 00:23:19,005 --> 00:23:20,213 Poradzisz sobie. 309 00:23:28,296 --> 00:23:32,088 Oglądaj zachody słońca, ciesz się z sukcesów 310 00:23:32,838 --> 00:23:34,838 i tańcz w deszczu. 311 00:23:37,796 --> 00:23:39,588 Wróć do nas bezpiecznie. 312 00:23:48,921 --> 00:23:50,421 Łódź gotowa? 313 00:23:51,255 --> 00:23:52,755 Przekonajmy się. 314 00:23:55,088 --> 00:23:57,713 Talizman na drogę z mojej pierwszej wyprawy. 315 00:23:59,880 --> 00:24:02,088 Zawsze mnie sprowadzał. Jest twój. 316 00:24:02,171 --> 00:24:04,005 - Nie mogę go przyjąć. - Bierz. 317 00:24:08,588 --> 00:24:10,005 Dobra, jazda stąd. 318 00:24:26,005 --> 00:24:29,005 Pa, Jess! 319 00:24:34,880 --> 00:24:35,880 Powodzenia! 320 00:24:36,630 --> 00:24:37,630 Pa! 321 00:24:41,463 --> 00:24:42,713 Nic jej nie będzie. 322 00:25:34,171 --> 00:25:35,171 Dobra. 323 00:25:40,046 --> 00:25:41,046 To ona. 324 00:25:41,130 --> 00:25:43,505 OFICJALNA LINIA STARTU 325 00:25:43,588 --> 00:25:46,546 - Jest 16.13? - Zgadza się. 326 00:25:55,546 --> 00:26:02,546 DZIEŃ PIERWSZY. ZATOKA SYDNEY. 18 PAŹDZIERNIKA 2009. 327 00:26:31,046 --> 00:26:32,338 Dajesz, Pink! 328 00:27:14,921 --> 00:27:17,380 - Jesteś obrzydliwy! - Mam pełne usta. 329 00:27:19,421 --> 00:27:21,671 Słuchajcie. 330 00:27:22,505 --> 00:27:25,505 Ben będzie monitorować Jess z naszego domu. 331 00:27:25,588 --> 00:27:27,255 Zróbcie mu miejsce. 332 00:27:31,880 --> 00:27:33,505 Chyba śnisz. 333 00:27:37,338 --> 00:27:38,505 Co to jest? 334 00:27:38,588 --> 00:27:40,130 Niczego nie dotykaj. 335 00:27:40,213 --> 00:27:42,713 - Nie ruszaj moich płatków. - Dobrze. 336 00:27:43,296 --> 00:27:44,130 Zgoda. 337 00:27:45,880 --> 00:27:46,796 Dobra. 338 00:27:57,505 --> 00:27:59,130 - Jessica? - Odbiorę! 339 00:27:59,213 --> 00:28:01,421 Ja odbiorę. Cześć. 340 00:28:01,505 --> 00:28:06,963 Teraz: 27 stopni, 33 minuty na południe i 170 stopni, 30 minut na wschód. 341 00:28:08,046 --> 00:28:08,880 Doskonale. 342 00:28:09,380 --> 00:28:13,213 - Masz dość zapasów? - Dopiero co wypłynęłam. 343 00:28:14,088 --> 00:28:15,630 Nie, Jules. 344 00:28:16,713 --> 00:28:17,630 Jess! 345 00:28:18,130 --> 00:28:19,213 Cześć, mamo. 346 00:28:20,838 --> 00:28:21,963 Jakie to uczucie? 347 00:28:23,880 --> 00:28:25,255 Warto było poczekać. 348 00:28:41,213 --> 00:28:42,338 Rzuć linę. 349 00:28:44,671 --> 00:28:45,546 Złapię. 350 00:28:48,796 --> 00:28:49,796 No rzucaj! 351 00:29:09,046 --> 00:29:10,588 Może być? 352 00:29:10,671 --> 00:29:12,630 Tak. Dzięki, mała. 353 00:29:13,921 --> 00:29:16,880 Wszyscy myślą, że jestem na to za mała i za słaba. 354 00:29:18,005 --> 00:29:19,171 Ale ja się nadaję! 355 00:29:19,255 --> 00:29:21,380 Cały czas ćwiczę. 356 00:29:22,421 --> 00:29:24,421 Nie musisz mi niczego udowadniać. 357 00:29:25,130 --> 00:29:27,380 Dziewczyny muszą. 358 00:29:28,796 --> 00:29:30,713 Jesteś Ben Bryant? 359 00:29:31,505 --> 00:29:33,463 - Nie. - Jesteś. 360 00:29:33,546 --> 00:29:37,463 Straciłeś koniuszek małego palca na Antarktydzie. 361 00:29:40,421 --> 00:29:41,505 Nie straciłem go. 362 00:29:43,171 --> 00:29:45,380 - Mam go w szufladzie. - Fajnie. 363 00:29:46,588 --> 00:29:51,255 Zrobiłeś 12 rejsów z Sydney do Hobart i trzy razy opłynąłeś świat sam. 364 00:29:52,005 --> 00:29:53,505 Fajnie żeglować samemu? 365 00:29:53,588 --> 00:29:55,296 Świetnie. 366 00:29:55,380 --> 00:29:56,838 Bo z nikim nie gadasz. 367 00:29:58,588 --> 00:30:01,130 Chcę zdobyć doświadczenie, by opłynąć świat, 368 00:30:01,213 --> 00:30:02,880 ale nikt nie daje mi szansy. 369 00:30:03,838 --> 00:30:07,130 Stwórz własną szansę. 370 00:30:11,838 --> 00:30:13,546 Cześć, jestem Jess. 371 00:30:13,630 --> 00:30:15,046 Witaj na moim vlogu! 372 00:30:15,130 --> 00:30:16,880 Żeglarze prowadzą dzienniki, 373 00:30:16,963 --> 00:30:19,588 ale ja będę korzystać do woli z Internetu. 374 00:30:20,338 --> 00:30:22,671 Pewnie obejrzy je tylko moja mama. 375 00:30:23,171 --> 00:30:24,171 Cześć, mamo. 376 00:30:25,171 --> 00:30:27,755 Tak będę mieszkać przez siedem miesięcy. 377 00:30:28,338 --> 00:30:29,463 Zaczynamy. 378 00:30:30,546 --> 00:30:32,505 Kuchnia, gdzie będę gotować. 379 00:30:33,130 --> 00:30:37,755 Stół nawigacyjny do sterowania elektryką i komunikacją. 380 00:30:37,838 --> 00:30:40,421 Moja koja. 381 00:30:42,421 --> 00:30:43,421 Kibelek. 382 00:30:44,171 --> 00:30:46,171 Jedzenie. 383 00:30:46,963 --> 00:30:48,505 Co tu mamy? 384 00:30:49,130 --> 00:30:52,213 Jezu, liofilizowane brokuły. 385 00:30:54,421 --> 00:30:56,130 CZEKOLADA PO BROKUŁACH! 386 00:30:56,963 --> 00:30:58,171 Dobre, tato. 387 00:30:59,255 --> 00:31:01,546 Płynę sama i non stop. 388 00:31:01,630 --> 00:31:04,005 Przystanek w porcie mnie dyskwalifikuje. 389 00:31:04,088 --> 00:31:07,921 Muszę przeciąć wszystkie południki i opłynąć Wielkie Przylądki, 390 00:31:08,005 --> 00:31:10,130 żeby zaliczyć rejs. 391 00:31:10,713 --> 00:31:12,380 Pokażę wam trasę. 392 00:31:12,463 --> 00:31:14,046 Tutaj jest Sydney. 393 00:31:14,130 --> 00:31:16,338 Płynę na północny wschód, za równik, 394 00:31:16,421 --> 00:31:19,713 na południe do przylądka Horn na krańcu Chile. 395 00:31:19,796 --> 00:31:25,088 Potem przez Atlantyk do Przylądka Dobrej Nadziei w RPA. 396 00:31:25,171 --> 00:31:31,005 Przez Ocean Indyjski do przylądka Leeuwin w Australii Zachodniej, 397 00:31:31,088 --> 00:31:35,046 do Przylądka Południowo-Wschodniego na Tasmanii. 398 00:31:35,130 --> 00:31:36,921 I wracam do portu w Sydney. 399 00:31:37,963 --> 00:31:39,296 Żarty się skończyły. 400 00:31:43,046 --> 00:31:44,046 Chodźcie. 401 00:31:44,130 --> 00:31:47,838 To rumpel do sterowania. 402 00:31:47,921 --> 00:31:50,046 Na razie jest na autopilocie. 403 00:31:50,130 --> 00:31:52,171 Szalupa jest tutaj. 404 00:31:52,255 --> 00:31:54,463 A tu jest dryfkotwa. 405 00:31:54,963 --> 00:31:56,963 To taka miękka kotwica. 406 00:31:57,046 --> 00:32:00,505 Spowalnia i stabilizuje łódź podczas sztormu. 407 00:32:02,255 --> 00:32:04,005 To mój prysznic. 408 00:32:04,088 --> 00:32:07,880 Zostawiłam w domu szczotkę do włosów, 409 00:32:07,963 --> 00:32:11,130 więc będę czesać się tym przez 200 dni. 410 00:32:12,171 --> 00:32:14,421 Przynajmniej mam fajne widoki. 411 00:32:33,296 --> 00:32:34,505 Głodna, Kobi? 412 00:32:45,463 --> 00:32:46,921 - Jess. - Cześć. 413 00:32:47,005 --> 00:32:52,005 Alarmy działają. Statek przepłynął na północny zachód ode mnie. 414 00:32:52,088 --> 00:32:56,380 Dobrze wiedzieć. Na razie nie będzie więcej statków. 415 00:32:57,380 --> 00:32:58,338 Skąd wiesz? 416 00:33:01,380 --> 00:33:05,088 Niech tamten wypadek będzie dla ciebie nauczką. 417 00:33:06,630 --> 00:33:08,630 Wiesz już, jak sobie z tym radzić. 418 00:33:12,255 --> 00:33:14,921 - Czułeś się kiedyś samotny? - Czasem. 419 00:33:15,880 --> 00:33:18,796 - Wiem, jak sobie z tym poradzić. - Jak? 420 00:33:19,713 --> 00:33:20,546 Śpiewaj. 421 00:33:21,130 --> 00:33:23,088 Co? Ty śpiewałeś? 422 00:33:23,171 --> 00:33:25,463 Żeglarze powinni śpiewać. 423 00:33:27,880 --> 00:33:29,421 Spróbuj się zdrzemnąć. 424 00:33:30,338 --> 00:33:33,463 Pierwszy tydzień bywa stresujący. Ryby biorą. 425 00:33:33,546 --> 00:33:34,588 - Lecę. - Dobra. 426 00:33:36,713 --> 00:33:37,630 Chodź. 427 00:33:41,171 --> 00:33:42,130 A to dziad. 428 00:33:45,921 --> 00:33:49,755 DZIEŃ 12. OCEAN SPOKOJNY, OKOLICE FIDŻI. 429 00:34:18,130 --> 00:34:21,505 Nastoletnia Australijka przyciąga uwagę całego kraju. 430 00:34:21,588 --> 00:34:26,505 Rodzina Jessiki Watson przemierzyła Australię piętrowym autobusem, 431 00:34:26,588 --> 00:34:30,296 nim przeniosła się na łódź, gdy dziewczyna miała dziewięć lat. 432 00:34:30,380 --> 00:34:35,546 Siedem lat później Jessica zbliża się do pierwszego ważnego etapu 433 00:34:35,630 --> 00:34:40,005 samotnego rejsu dookoła świata jako najmłodsza osoba w historii. 434 00:34:40,088 --> 00:34:44,171 Dzięki, Susie. Prawdziwe zagrożenie to oceany Indyjski i Południowy, 435 00:34:44,255 --> 00:34:48,213 gdzie dziesiątki bardziej doświadczonych żeglarzy 436 00:34:48,296 --> 00:34:50,630 skończyły z wywróconymi łodziami. 437 00:34:50,713 --> 00:34:52,046 Tego mogli oszczędzić. 438 00:34:52,130 --> 00:34:56,213 Żeglarze chcący samotnie opłynąć świat miesiącami… 439 00:34:57,796 --> 00:35:03,505 Przekroczenie równika to ważny moment, bo udowadniasz, że umiesz żeglować. 440 00:35:03,588 --> 00:35:06,046 Następuje inicjacja do Bractwa Marynarzy. 441 00:35:07,046 --> 00:35:08,255 Dobra. 442 00:35:08,338 --> 00:35:14,255 Południe: 20, 15, 10, pięć, zero! 443 00:35:14,338 --> 00:35:17,713 Przepłynęłam z półkuli południowej na północną! 444 00:35:18,755 --> 00:35:20,755 Teraz ceremonia inicjacji. 445 00:35:31,713 --> 00:35:33,421 Dość orzeźwiające. 446 00:35:33,505 --> 00:35:35,671 Toast za króla Neptuna! 447 00:35:37,130 --> 00:35:42,171 DZIEŃ 33. RÓWNIK. 4356 MIL OD DOMU. 448 00:35:42,255 --> 00:35:45,046 - Za Jess. - Zdrowie! 449 00:35:48,380 --> 00:35:50,671 Przekroczyła równik. Nie do wiary. 450 00:35:54,588 --> 00:35:58,880 AMERYKA PÓŁNOCNA — AMERYKA POŁUDNIOWA 451 00:36:02,838 --> 00:36:07,463 Czerwone niebo rano, marynarzom przestrogę dano. 452 00:36:16,588 --> 00:36:17,838 Widziałaś prognozę? 453 00:36:17,921 --> 00:36:19,421 Niebo mówi wszystko. 454 00:36:20,796 --> 00:36:24,921 Tak. Będzie się działo. Przygotujmy się. 455 00:36:26,671 --> 00:36:28,088 Zmienię kurs. 456 00:36:28,171 --> 00:36:32,380 Zarzuć dryfkotwę i przeczekaj. 457 00:36:34,588 --> 00:36:35,880 Płynąć przez sztorm? 458 00:36:35,963 --> 00:36:39,296 Nie unikniesz go, bo szybko się przemieszcza. 459 00:36:39,963 --> 00:36:42,505 - Ale szybko minie. - Dzięki Bogu. 460 00:36:42,588 --> 00:36:45,671 Mieliśmy wybierać najbezpieczniejsze opcje. 461 00:36:45,755 --> 00:36:48,755 Ciężko to ocenić, bo sztormy tutaj są rzadkie. 462 00:36:50,380 --> 00:36:53,421 Dryfkotwa ustabilizuje ją jak kotwica. 463 00:36:53,505 --> 00:36:54,838 Nic jej nie będzie. 464 00:36:56,505 --> 00:36:59,838 To nasza najlepsza opcja, ale to ty decydujesz. 465 00:37:04,838 --> 00:37:05,671 Dobra. 466 00:37:08,838 --> 00:37:10,171 Słucham. 467 00:37:10,255 --> 00:37:12,588 Omówmy protokoły. 468 00:37:12,671 --> 00:37:15,880 Nie wiem. Nie podoba mi się to. 469 00:37:15,963 --> 00:37:19,671 Ben zna się na rzeczy, Jess też. 470 00:37:22,921 --> 00:37:24,338 Wiesz, co robić. 471 00:37:24,421 --> 00:37:25,296 Tak. 472 00:39:59,838 --> 00:40:00,921 Wyłaź! 473 00:41:13,130 --> 00:41:17,963 Muszę wam coś powiedzieć. Chcę opłynąć świat w pojedynkę. 474 00:41:18,046 --> 00:41:21,130 Będę najmłodszą osobą, która to zrobi. 475 00:41:22,088 --> 00:41:23,088 Jess… 476 00:41:23,588 --> 00:41:24,505 Słucham? 477 00:41:25,463 --> 00:41:29,421 Jesse Martin zrobił to, mając 17 lat, a też był zwykłym dzieciakiem. 478 00:41:32,130 --> 00:41:33,671 Bez obaw, mam plan. 479 00:41:33,755 --> 00:41:36,463 Znajdę nauczyciela, będę się uczyć. 480 00:41:36,546 --> 00:41:41,380 Oto lista potrzebnych rzeczy i kursów na początek. 481 00:41:43,546 --> 00:41:47,838 Znajdę pracę i sponsorów na pokrycie większych kosztów. 482 00:41:47,921 --> 00:41:52,213 Za każdą godzinę żeglowania będę czytać tyle samo. 483 00:41:53,005 --> 00:41:54,713 Sporo się naczytam! 484 00:41:54,796 --> 00:41:56,588 - Umie nas przekonać. - Tak. 485 00:41:56,671 --> 00:42:00,255 Zacznij kompletować rzeczy z listy. 486 00:42:00,838 --> 00:42:03,671 Możesz zrealizować wszystkie swoje marzenia. 487 00:42:23,630 --> 00:42:25,838 Jess. Wszystko w porządku? 488 00:42:26,838 --> 00:42:29,546 - Tak. - Co się stało? Czemu nie dzwoniłaś? 489 00:42:31,005 --> 00:42:33,713 Straciłam przytomność, ale nic mi nie jest. 490 00:42:33,796 --> 00:42:36,380 - Co? - Jak to? Wszystko w porządku? 491 00:42:36,463 --> 00:42:38,380 - Masz wstrząs mózgu? - Chore. 492 00:42:38,463 --> 00:42:41,630 - Potrzebujesz lekarza. - Tego nie spakowałam. 493 00:42:42,213 --> 00:42:43,338 Posłuchaj mnie. 494 00:42:43,421 --> 00:42:46,671 Boli cię głowa, dzwoni ci w uszach, masz nudności? 495 00:42:46,755 --> 00:42:48,713 Tato, przestań. Nic mi nie jest. 496 00:42:50,546 --> 00:42:51,505 Jest tam Ben? 497 00:42:55,255 --> 00:42:56,255 Jak Pink? 498 00:42:59,796 --> 00:43:01,171 Nic jej nie jest. 499 00:43:01,255 --> 00:43:02,796 Nie byłaś przypięta? 500 00:43:03,380 --> 00:43:06,755 - Byłam prawie. - Działałaś za wolno. 501 00:43:07,338 --> 00:43:10,421 Matka natura nie czeka na nikogo. 502 00:43:10,505 --> 00:43:12,755 - Był sztorm. - To nieistotne. 503 00:43:12,838 --> 00:43:16,338 Musisz mieć to pod kontrolą. Łutem szczęścia ci się udało. 504 00:43:16,921 --> 00:43:19,838 Odjazd. Myślałam, że mnie wywróci. 505 00:43:19,921 --> 00:43:21,421 Jasne. 506 00:43:26,046 --> 00:43:33,046 DZIEŃ 50. OKOLICE AMERYKI POŁUDNIOWEJ. 507 00:43:44,880 --> 00:43:46,255 Widzę Bena. Chodźmy. 508 00:43:46,338 --> 00:43:50,421 Jess przeszła pierwszy sztorm. Doznała obrażeń? 509 00:43:50,505 --> 00:43:54,463 Nie odpowiadamy na pytania. Jess prowadzi tego bloga. 510 00:43:55,880 --> 00:43:57,296 Tak się odwraca uwagę. 511 00:43:59,088 --> 00:44:00,671 To nie takie trudne. 512 00:44:00,755 --> 00:44:04,880 - Ben, dodasz coś? - Zajmiemy ci minutkę. 513 00:44:05,546 --> 00:44:08,046 - Czekaj! Ben, przepraszam. - Trzymaj. 514 00:44:14,088 --> 00:44:18,005 Albatrosy to nieliczne stworzenia, które można zobaczyć na oceanie. 515 00:44:18,088 --> 00:44:20,463 Żeglarze obserwowali je od zawsze. 516 00:44:20,546 --> 00:44:21,963 Chyba złowiłam rybę! 517 00:44:25,546 --> 00:44:26,380 Dobra. 518 00:44:37,088 --> 00:44:37,963 Dobrze. 519 00:44:41,880 --> 00:44:45,005 Chodź tu! Widzicie? 520 00:44:47,505 --> 00:44:48,505 Cześć. 521 00:44:49,796 --> 00:44:50,671 Moja kolej! 522 00:44:51,588 --> 00:44:53,588 Dobra! Tom, żarcie gotowe! 523 00:44:54,880 --> 00:44:55,963 - Już. - Proszę. 524 00:44:57,296 --> 00:44:58,296 Smacznego. 525 00:45:01,046 --> 00:45:01,880 Dzień dobry. 526 00:45:04,380 --> 00:45:06,338 Dla ciebie, Ben. 527 00:45:06,838 --> 00:45:08,463 Nie jadam śniadania. 528 00:45:09,380 --> 00:45:12,088 No to nie. Jeśli zechcesz, to masz porcję. 529 00:45:12,171 --> 00:45:13,296 Chcesz coś napisać? 530 00:45:17,255 --> 00:45:18,963 KRÓL TOM 531 00:45:41,796 --> 00:45:43,838 Dostałam się na uniwerek w Sydney! 532 00:45:44,588 --> 00:45:48,963 Fantastycznie! Moje gratulacje! 533 00:45:49,046 --> 00:45:51,213 Hannah już chce zająć moje łóżko. 534 00:45:51,296 --> 00:45:52,588 Fakt. 535 00:45:53,213 --> 00:45:55,171 Wyprowadzisz się, nim wrócę. 536 00:45:56,005 --> 00:45:57,921 Nadal będę prowadzić bloga. 537 00:45:58,005 --> 00:46:01,255 Zdobyłam cztery medale na Karnawale Pływackim! 538 00:46:01,338 --> 00:46:05,505 Niesamowite! Szkoda, że mnie tam nie było. 539 00:46:05,588 --> 00:46:07,963 Nie zgadniesz, ale Tom idzie na randkę. 540 00:46:08,505 --> 00:46:11,088 - Dlaczego jej…? - Z kim? 541 00:46:11,171 --> 00:46:12,838 Dawaj to! 542 00:46:12,921 --> 00:46:14,088 Jess! 543 00:46:14,171 --> 00:46:17,796 - Nie wiem, co… - Ma randkę! 544 00:46:17,880 --> 00:46:20,255 Ma randkę! 545 00:46:20,338 --> 00:46:23,046 Ja jej powiem, z kim idziesz! 546 00:46:23,130 --> 00:46:24,338 Nie mam randki. 547 00:46:24,421 --> 00:46:26,213 - Ma! - Nie mam. 548 00:46:36,630 --> 00:46:37,505 Zgarniam. 549 00:46:43,713 --> 00:46:46,421 - Co tam masz? - Znikopis! 550 00:46:46,505 --> 00:46:47,796 Serio? 551 00:46:49,005 --> 00:46:51,338 Hannah jest na cukrowym haju. 552 00:46:54,505 --> 00:46:58,296 Nie tylko ona. Tu jeszcze nie ma świąt. 553 00:46:58,880 --> 00:47:01,005 - Jest Em? - Tak. Chwila. 554 00:47:02,046 --> 00:47:03,088 Em? 555 00:47:05,213 --> 00:47:07,005 Cześć, Jess. Wesołych świąt! 556 00:47:07,088 --> 00:47:08,755 Wesołych świąt! 557 00:47:10,088 --> 00:47:12,046 Przyjaciółka do wyhodowania? 558 00:47:12,130 --> 00:47:14,213 Dziękuję, właśnie tego mi trzeba. 559 00:47:15,588 --> 00:47:17,463 Podobno jest dobrą słuchaczką. 560 00:47:18,130 --> 00:47:19,671 - Moja kolej. - Masz tatę. 561 00:47:20,796 --> 00:47:23,921 Wesołych świąt, kochanie. Podobno masz nową kumpelkę. 562 00:47:24,005 --> 00:47:25,671 Co planujecie na jutro? 563 00:47:26,255 --> 00:47:29,838 Mam gości, ale są cichsi niż twoi. 564 00:47:30,463 --> 00:47:31,880 Fajnie, Hannah. 565 00:47:31,963 --> 00:47:34,463 Brzmi świetnie. Też mogę wpaść? 566 00:47:35,880 --> 00:47:38,713 Jess, znajdź torebkę z porem. 567 00:47:38,796 --> 00:47:40,130 Słyszysz? Leć po pora. 568 00:47:50,921 --> 00:47:51,796 Ben! 569 00:47:53,088 --> 00:47:55,546 - Wesołych świąt! - Tak. 570 00:47:56,838 --> 00:47:57,921 Wchodź. 571 00:47:58,005 --> 00:47:59,588 Wesołych świąt, Ben! 572 00:48:00,505 --> 00:48:03,005 - Wesołych świąt, Ben! - Tak. 573 00:48:04,213 --> 00:48:05,755 Wesołych świąt, stary. 574 00:48:07,213 --> 00:48:08,421 - Proszę. - Dzięki. 575 00:48:12,463 --> 00:48:14,880 Świetne. Dziękuję, Tom. 576 00:48:19,338 --> 00:48:22,838 Trochę głośno. Kończę. 577 00:48:23,838 --> 00:48:25,338 Pożegnajcie się! 578 00:48:25,421 --> 00:48:27,713 - Kochamy cię! - Do zobaczenia, Jess! 579 00:48:27,796 --> 00:48:29,088 Ścisz to! 580 00:48:29,671 --> 00:48:30,505 Dobra. 581 00:48:32,630 --> 00:48:34,588 - Proszę. - Dzięki. 582 00:48:35,671 --> 00:48:36,963 Co ty? 583 00:48:40,005 --> 00:48:42,380 Zapraszam do stołu! 584 00:48:54,130 --> 00:48:55,213 Głodni? 585 00:48:55,296 --> 00:48:58,046 Tak, zwłaszcza prezentów. Hannah, ciągnij! 586 00:49:00,296 --> 00:49:01,296 Wybacz, Benny. 587 00:49:07,088 --> 00:49:09,630 Co zwykle robisz w święta? 588 00:49:11,005 --> 00:49:11,838 Nic. 589 00:49:13,296 --> 00:49:14,880 A twoja rodzina? 590 00:49:16,921 --> 00:49:18,088 Nie mam. 591 00:49:38,963 --> 00:49:40,838 - Wesołych świąt. - To dla mnie? 592 00:49:41,671 --> 00:49:42,880 Otwórz! 593 00:49:51,880 --> 00:49:52,880 Dziękuję. 594 00:49:54,796 --> 00:49:57,713 Czemu przylądek Horn jest taki ważny? 595 00:49:57,796 --> 00:49:59,046 Wiesz… 596 00:49:59,880 --> 00:50:02,171 Tam się żegluje z diabłem. 597 00:50:02,255 --> 00:50:06,171 W tym miejscu spotykają się oceany Atlantycki i Spokojny. 598 00:50:06,255 --> 00:50:10,130 Na styku oceanów szaleją silne wiatry, 599 00:50:10,213 --> 00:50:15,838 wartkie prądy i kolosalne fale. 600 00:50:17,463 --> 00:50:21,005 Dlatego to tak piekielne miejsce. 601 00:50:22,088 --> 00:50:27,380 Pełno tam koniuszków palców. 602 00:50:31,005 --> 00:50:36,046 Nie ekscytuj się tak, że nasza córka robi coś piekielnego. 603 00:50:36,130 --> 00:50:36,963 Dobra. 604 00:50:38,255 --> 00:50:40,380 Mówimy o szybkim żeglowaniu? 605 00:50:42,880 --> 00:50:44,463 Piekielnie szybkim. 606 00:50:46,171 --> 00:50:51,213 DZIEŃ 82. PRZYLĄDEK HORN. 10 824 MILE OD DOMU. 607 00:51:06,546 --> 00:51:09,171 Ale szybko płynie. Cholera jasna. 608 00:51:11,546 --> 00:51:14,213 - Nie za szybko. - Leci szybko. 609 00:51:17,005 --> 00:51:18,005 Dawaj. 610 00:51:18,505 --> 00:51:21,505 Okrążyłam Everest na oceanie, czyli przylądek Horn. 611 00:51:21,588 --> 00:51:24,255 Wszystko poszło gładko. 612 00:51:24,963 --> 00:51:26,171 Było super! 613 00:51:26,963 --> 00:51:28,380 Nie mogę w to uwierzyć. 614 00:51:28,463 --> 00:51:30,546 Zaliczyłam największe wyzwanie. 615 00:51:30,630 --> 00:51:35,546 AMERYKA POŁUDNIOWA — AFRYKA 616 00:51:35,630 --> 00:51:41,880 DZIEŃ 113. DZIEŃ PIERWSZY BEZ WIATRU. 12 884 MILE DO DOMU. 617 00:51:46,921 --> 00:51:47,963 Słyszycie to? 618 00:51:49,505 --> 00:51:51,130 To dźwięk niczego. 619 00:51:52,463 --> 00:51:53,880 Absolutnie niczego. 620 00:51:56,380 --> 00:51:59,046 Żadnego wiatru ani fal. 621 00:51:59,755 --> 00:52:01,130 Minęło wiele dni. 622 00:52:10,255 --> 00:52:11,546 Wiesz, gdzie jestem. 623 00:52:23,546 --> 00:52:26,588 Opłynę świat. Zatrudniam cię jako trenera. 624 00:52:27,713 --> 00:52:30,838 Powiedz rodzicom, że w szkole żeglarskiej są trenerzy. 625 00:52:30,921 --> 00:52:33,671 - Wiem, ale chcę ciebie. - Rozumiem. 626 00:52:35,963 --> 00:52:37,546 Już nie pływam. 627 00:52:37,630 --> 00:52:39,963 Wiem. To przez Millennium Cup. 628 00:52:42,505 --> 00:52:47,713 Ale jeśli pomożesz najmłodszej osobie samej opłynąć świat, 629 00:52:47,796 --> 00:52:50,588 ludzie odpuszczą historię z Turnerem. 630 00:52:50,671 --> 00:52:52,796 Oni mogą, ale ja nie. 631 00:52:56,296 --> 00:52:58,338 Czemu chcesz to zrobić? 632 00:53:00,421 --> 00:53:03,213 Bo nikt już nic nie odkrywa. 633 00:53:03,963 --> 00:53:08,088 Więcej ludzi było w kosmosie, niż okrążyło świat. 634 00:53:08,755 --> 00:53:12,838 Nie wiedziałam, że można to zrobić, i teraz chcę to zrobić. 635 00:53:13,755 --> 00:53:16,296 Bo jestem poszukiwaczką przygód. 636 00:53:18,213 --> 00:53:19,421 Lubisz żeglować. 637 00:53:20,213 --> 00:53:23,421 Opłynięcie świata to inna bajka. 638 00:53:23,505 --> 00:53:26,213 O tym chcę przekonać się sama. 639 00:53:29,630 --> 00:53:32,171 Zrobisz to bez względu na to, co powiem? 640 00:53:34,338 --> 00:53:38,213 Jeśli się zgodzę, nie dostaniesz forów, 641 00:53:39,171 --> 00:53:40,963 bo na morzu nie ma forów. 642 00:53:41,046 --> 00:53:43,713 Będę cię traktował jak samego siebie. 643 00:53:47,005 --> 00:53:49,921 Pierwsza zasada: nie rób tego. 644 00:53:51,005 --> 00:53:52,130 To mnie przeraża. 645 00:53:52,213 --> 00:53:58,838 DZIEŃ 115. TRZY DNI BEZ WIATRU. 646 00:54:07,963 --> 00:54:10,380 BĄDŹ SILNA — TATA 647 00:54:17,171 --> 00:54:19,213 - Tak jest. Chodź. - Dobra. 648 00:54:20,713 --> 00:54:23,671 Od kilku dni mało śpisz. Zrób sobie przerwę. 649 00:54:23,755 --> 00:54:25,588 Nic mi nie jest. 650 00:54:26,546 --> 00:54:29,005 Czekam na dzienniki. 651 00:54:29,963 --> 00:54:31,255 Co robi Jess? 652 00:54:38,963 --> 00:54:44,380 DZIEŃ 117. PIĘĆ DNI BEZ WIATRU. 653 00:55:17,088 --> 00:55:18,088 Jess? 654 00:55:18,880 --> 00:55:21,130 Od godzin się cofasz. 655 00:55:21,213 --> 00:55:22,630 Zasnęłam. 656 00:55:23,755 --> 00:55:25,963 Nie włączyłaś alarmów? 657 00:55:26,838 --> 00:55:29,463 Stoję. Skąd mam wiedzieć, że się cofam? 658 00:55:29,546 --> 00:55:32,005 Po to są alarmy! 659 00:55:32,088 --> 00:55:33,630 Wyluzuj. 660 00:55:33,713 --> 00:55:37,046 „Wyluzuj”? Pakujesz się w niebezpieczeństwo. 661 00:55:37,671 --> 00:55:42,005 Tragedie i obrażenia dzieją się, gdy ludzie zaniedbują obowiązki! 662 00:55:42,088 --> 00:55:45,505 Jeśli tak dalej pójdziesz, zginiesz! 663 00:55:46,505 --> 00:55:47,921 I kto to mówi? 664 00:55:49,755 --> 00:55:50,963 Co jest grane? 665 00:55:52,296 --> 00:55:53,380 Wiesz… 666 00:55:56,546 --> 00:55:59,171 Masz rację. 667 00:56:00,005 --> 00:56:01,213 Muszę wyluzować. 668 00:56:08,796 --> 00:56:09,630 Jess? 669 00:56:18,880 --> 00:56:22,088 Nie ma wiatru, nie ma fal, 670 00:56:22,171 --> 00:56:24,338 a teraz nie ma Bena. 671 00:56:25,796 --> 00:56:28,338 Jestem całkiem sama. 672 00:56:30,296 --> 00:56:34,130 Nie mogę uciec od siebie. 673 00:56:49,005 --> 00:56:51,838 DZIEŃ 119. SIEDEM DNI BEZ WIATRU. 674 00:56:51,921 --> 00:56:53,255 Wciąż stoję. 675 00:56:54,630 --> 00:56:58,130 Dzięki Bogu, że odebrałaś. Co się dzieje? 676 00:56:59,630 --> 00:57:00,463 Mamo. 677 00:57:03,005 --> 00:57:03,880 Co się dzieje? 678 00:57:09,046 --> 00:57:10,921 Spokojnie. Jestem przy tobie. 679 00:57:12,338 --> 00:57:13,421 Wyduś to z siebie. 680 00:57:17,755 --> 00:57:19,171 Jestem całkiem sama. 681 00:57:22,380 --> 00:57:23,296 Nieprawda. 682 00:57:26,171 --> 00:57:29,755 Wiem, jakie to okropne uczucie. 683 00:57:30,421 --> 00:57:33,505 Ale ono minie. 684 00:57:35,880 --> 00:57:38,505 Nie wiem, kiedy pojawi się wiatr. 685 00:57:39,338 --> 00:57:41,421 Ale jeśli się nie poddasz, 686 00:57:42,088 --> 00:57:43,255 to się pojawi. 687 00:57:45,963 --> 00:57:50,588 Każdy żeglarz przed tobą to przeżył. 688 00:57:57,171 --> 00:58:00,005 Pamiętasz piosenkę, którą ci śpiewałam? 689 00:58:00,588 --> 00:58:01,421 Tak. 690 00:58:03,296 --> 00:58:06,713 Poszukaj najjaśniejszej gwiazdy na niebie. 691 00:58:08,796 --> 00:58:10,838 Gdy na nią patrzysz, pamiętaj, 692 00:58:11,421 --> 00:58:14,380 że jestem w domu. 693 00:58:17,005 --> 00:58:19,338 I gapię się na tę samą gwiazdę. 694 00:58:23,796 --> 00:58:24,796 Jestem z tobą. 695 00:58:28,088 --> 00:58:28,921 Dobrze? 696 00:58:30,046 --> 00:58:30,880 Dobra. 697 00:58:37,546 --> 00:58:38,713 Kocham cię. 698 00:58:38,796 --> 00:58:40,255 Ja ciebie też. 699 00:58:55,046 --> 00:59:00,171 Człowiek czeka pośród gwiazd 700 00:59:00,796 --> 00:59:02,796 Chciałby zstąpić z nieba 701 00:59:02,880 --> 00:59:05,255 Ale nie chce oszołomić nas 702 00:59:05,338 --> 00:59:10,171 Człowiek czeka pośród gwiazd 703 00:59:45,671 --> 00:59:46,671 Cześć. 704 00:59:48,588 --> 00:59:50,421 Sorki, że mało nagrywałam. 705 00:59:52,421 --> 00:59:55,046 Unikałam filmowania. 706 00:59:59,505 --> 01:00:03,171 Trudno jest spełniać swoje marzenia. 707 01:00:04,421 --> 01:00:06,713 Teraz jest mi bardzo ciężko. 708 01:00:08,421 --> 01:00:10,421 Płaczę od wielu godzin. 709 01:00:11,421 --> 01:00:12,671 Padam z nóg. 710 01:00:13,963 --> 01:00:15,046 Jestem obolała. 711 01:00:16,005 --> 01:00:19,213 Nie mogę rozprostować nóg. 712 01:00:22,046 --> 01:00:23,880 Tęsknię za rodziną. 713 01:00:28,005 --> 01:00:29,338 Bardzo. 714 01:00:32,255 --> 01:00:34,755 Tęsknię za moim zrzędliwym doradcą… 715 01:00:37,171 --> 01:00:39,546 który jest moim najlepszym przyjacielem. 716 01:00:44,588 --> 01:00:50,463 Cały ten czas próbowałam być twardą odkrywczynią i zachować spokój. 717 01:00:50,546 --> 01:00:54,921 Ale to nie ja. 718 01:00:57,005 --> 01:01:01,796 Nie zawsze czuję się dobrze, jestem silna czy nieustraszona. 719 01:01:02,671 --> 01:01:06,213 Dobre sobie. Często jestem przerażona. 720 01:01:07,213 --> 01:01:09,005 Wątpię w siebie. 721 01:01:13,213 --> 01:01:15,005 Myślę o poddaniu się. 722 01:01:20,255 --> 01:01:21,546 Ale to w porządku. 723 01:01:22,963 --> 01:01:24,005 Nie szkodzi. 724 01:01:27,088 --> 01:01:29,588 Bo w byciu sobą jest siła. 725 01:01:30,880 --> 01:01:31,880 Wiecie co? 726 01:01:32,796 --> 01:01:35,713 To równie trudne, co zdobywanie szczytu górskiego. 727 01:01:39,463 --> 01:01:41,963 Trzeba mieć odwagę, 728 01:01:43,671 --> 01:01:45,755 aby przyznać, że jest ci źle. 729 01:01:48,505 --> 01:01:50,380 Jezu, to straszne. 730 01:01:50,921 --> 01:01:55,588 Równie straszne, co wypaść za burtę podczas sztormu. 731 01:01:56,338 --> 01:01:58,296 Co mi się nigdy nie zdarzyło. 732 01:02:01,005 --> 01:02:05,296 Jestem Jessica Watson. 733 01:02:06,338 --> 01:02:09,046 Jestem twarda i jest mi ciężko. 734 01:02:10,546 --> 01:02:14,338 Moje marzenie wymaga trudu, 735 01:02:14,421 --> 01:02:16,046 ale jest tego warte. 736 01:02:16,630 --> 01:02:18,338 Nawet w złe dni. 737 01:02:24,880 --> 01:02:28,505 Bo świat może być trudny, 738 01:02:29,755 --> 01:02:33,505 ale też piękny. 739 01:03:42,088 --> 01:03:44,296 Pink, znalazłaś wiatr! 740 01:03:54,796 --> 01:03:57,046 AMERYKA POŁUDNIOWA — AFRYKA 741 01:04:10,213 --> 01:04:12,671 AFRYKA — AUSTRALIA 742 01:04:49,255 --> 01:04:50,088 Dzień dobry! 743 01:04:52,796 --> 01:04:55,213 NASTOLATKA PRÓBUJE POBIĆ REKORD ŚWIATA 744 01:04:59,713 --> 01:05:02,171 Możesz? Kubły są tam. Dziś wywożą śmieci. 745 01:05:14,171 --> 01:05:15,380 W DRODZE DO DOMU 746 01:05:22,088 --> 01:05:24,505 JESSICA WATSON MIJA PRZYLĄDEK LEEUWIN 747 01:05:33,546 --> 01:05:40,421 DZIEŃ 186. OCEAN POŁUDNIOWY. 3040 MIL DO DOMU. 748 01:05:55,255 --> 01:05:56,296 Jessy! 749 01:05:56,380 --> 01:05:59,171 Cześć, tato. Jakieś wieści od Bena? 750 01:05:59,963 --> 01:06:01,921 Śledzi cię ze swojej łodzi. 751 01:06:03,130 --> 01:06:04,130 Nic mu nie jest. 752 01:06:04,880 --> 01:06:06,088 Potrzebuje być sam. 753 01:06:07,463 --> 01:06:12,130 Płynę non stop, więc nie cumuję w portach na naprawy. 754 01:06:12,213 --> 01:06:15,130 Żaglówka nie może przeciekać. 755 01:06:15,213 --> 01:06:19,005 Do domu mam blisko i warunki są dobre, 756 01:06:19,963 --> 01:06:21,171 więc tyle wystarczy. 757 01:06:21,796 --> 01:06:26,338 Pink wypłynie na powierzchnię, jeśli kadłub nie ma pęknięć. 758 01:06:26,421 --> 01:06:28,505 Ben też by tak powiedział. 759 01:06:29,296 --> 01:06:31,796 Mamy konkretne fale. Wiesz, co robić? 760 01:06:32,380 --> 01:06:34,713 Dać im się ponieść. Nie walczyć z nimi. 761 01:06:36,130 --> 01:06:39,296 Ocean zawsze będzie silniejszy od ciebie i innych. 762 01:06:41,171 --> 01:06:44,296 Chcesz żeglować? Naucz dogadywać się z matką naturą. 763 01:06:45,505 --> 01:06:49,505 Ona nie chce skrzywdzić, tylko robi swoje, a my czasem przeszkadzamy. 764 01:06:50,880 --> 01:06:51,880 Śmiało. 765 01:06:52,630 --> 01:06:53,755 Idziemy na fale. 766 01:07:21,088 --> 01:07:25,796 DZIEŃ 197. OCEAN POŁUDNIOWY. 1588 MIL DO DOMU. 767 01:07:27,463 --> 01:07:31,380 Jessico, tu premier Australii. 768 01:07:31,963 --> 01:07:33,963 Mów mi K-Rudd. 769 01:07:34,046 --> 01:07:36,005 Co słychać, Tom? 770 01:07:36,088 --> 01:07:38,838 Premier faktycznie mówił o tobie. 771 01:07:39,421 --> 01:07:40,630 Em, jesteś w domu! 772 01:07:40,713 --> 01:07:42,130 Tylko na tydzień. 773 01:07:42,213 --> 01:07:44,380 Cały uniwerek cię kojarzy. 774 01:07:44,463 --> 01:07:46,171 Niekoniecznie mnie to cieszy. 775 01:07:46,255 --> 01:07:50,588 Przyzwyczajaj się, bo twoja fotka z przylądka obiegła świat. 776 01:07:51,130 --> 01:07:52,796 Wszyscy ci kibicują. 777 01:07:53,380 --> 01:07:55,130 Zadbaj o włosy. 778 01:07:55,213 --> 01:07:57,005 Widelec robi mi za szczotkę. 779 01:08:00,338 --> 01:08:02,755 Jak tam studia? Masz chłopaka na oku? 780 01:08:02,838 --> 01:08:04,171 Może. 781 01:08:04,255 --> 01:08:05,630 Co to za jeden? 782 01:08:06,713 --> 01:08:07,838 Wiesz… 783 01:08:08,338 --> 01:08:10,630 Dasz mamę? 784 01:08:11,380 --> 01:08:12,421 Teraz? 785 01:08:25,713 --> 01:08:29,046 Nadchodzi fatalna pogoda. Będą sztormy. 786 01:08:29,630 --> 01:08:31,130 Aż kilka? 787 01:08:31,796 --> 01:08:35,713 Nadchodzą z Antarktydy. Pięć razy większe niż ostatnio. 788 01:08:35,796 --> 01:08:37,630 Rozważ cumowanie w porcie. 789 01:08:38,296 --> 01:08:41,463 Nie poddam się teraz. 790 01:08:41,546 --> 01:08:44,588 - Raczej nie masz wyjścia. - Sprawdzę niebo. 791 01:08:56,046 --> 01:09:01,380 Dlaczego mi to robisz? Odczep się ode mnie! 792 01:09:13,838 --> 01:09:16,921 Z frontu już sunie porywisty wiatr 793 01:09:17,005 --> 01:09:19,796 o sile 70 węzłów i 12-metrowe fale. 794 01:09:20,380 --> 01:09:24,213 Czy Jessica zacumuje w porcie i zostanie zdyskwalifikowana? 795 01:09:24,296 --> 01:09:25,463 Czy będzie płynąć? 796 01:09:25,546 --> 01:09:29,505 Dzięki, Craig. A jeśli przepłynie przez cieśninę Bassa? 797 01:09:29,588 --> 01:09:32,171 Tam znajdzie schronienie od sztormu. 798 01:09:32,255 --> 01:09:35,963 - Wtedy ominie czwarty przylądek. - Ale przeżyje. 799 01:09:36,755 --> 01:09:40,255 Teraz chodzi o jej życie. 800 01:09:40,338 --> 01:09:44,546 Australijska żeglarka Jessica Watson mierzy się z kolejnym wyzwaniem 801 01:09:44,630 --> 01:09:47,338 podczas próby opłynięcia świata. 802 01:09:59,463 --> 01:10:01,671 Nie masz się czego wstydzić. 803 01:10:01,755 --> 01:10:04,588 Zrobiliby tak najbardziej doświadczeni żeglarze. 804 01:10:04,671 --> 01:10:05,671 Nawet Ben. 805 01:10:06,255 --> 01:10:07,213 Jules. 806 01:10:08,546 --> 01:10:10,421 Zawiodę wszystkich. 807 01:10:10,505 --> 01:10:13,463 Nikogo nie zawiedziesz. Widziałaś komentarze ludzi? 808 01:10:13,546 --> 01:10:14,546 Jakie komentarze? 809 01:10:14,630 --> 01:10:15,880 Na twoim blogu. 810 01:10:17,713 --> 01:10:20,130 - Mówiłam ci, gdzie są. - Nie. 811 01:10:20,213 --> 01:10:21,338 Tak. 812 01:10:22,005 --> 01:10:23,421 Otwórz laptop. 813 01:10:23,921 --> 01:10:25,713 Kliknij link do posta. 814 01:10:25,796 --> 01:10:27,630 Przewiń w dół i czytaj. 815 01:10:30,005 --> 01:10:32,338 Codziennie sprawdzam, jak ci idzie. 816 01:10:32,421 --> 01:10:34,255 Nie ma silniejszej od ciebie. 817 01:10:41,130 --> 01:10:44,088 Gromadka 14 dzieci z osiedla komunalnego 818 01:10:44,171 --> 01:10:47,421 ogląda twoje filmiki na moim laptopie. 819 01:10:48,296 --> 01:10:51,130 Bardzo je inspirujesz. 820 01:10:51,213 --> 01:10:53,463 Zdobędę Koronę Ziemi. 821 01:10:53,546 --> 01:10:56,921 Dziękuję. Pokazałaś mi, że marzenia można zrealizować. 822 01:10:57,005 --> 01:11:00,671 Mam 12 lat i też mam dysleksję. 823 01:11:00,755 --> 01:11:03,380 Dzięki twoim relacjom pomyślałem, 824 01:11:03,463 --> 01:11:07,671 że też mogę spełnić swoje marzenie i zostać pilotem. 825 01:11:07,755 --> 01:11:11,296 Dziękuję ci za ten rejs, kapitanko Watson. 826 01:11:12,171 --> 01:11:13,296 Zadzwonię później. 827 01:11:16,213 --> 01:11:18,338 Jesteśmy tak blisko. 828 01:11:19,171 --> 01:11:20,130 Gdyby… 829 01:11:29,796 --> 01:11:31,380 Raz, dwa, trzy. 830 01:11:31,463 --> 01:11:34,838 Kochamy cię, Jessico! 831 01:11:34,921 --> 01:11:37,755 Do zobaczenia w Sydney! 832 01:11:43,380 --> 01:11:44,796 Musi być jakiś sposób. 833 01:12:33,755 --> 01:12:35,588 Chcę, żeby wróciła do domu. 834 01:12:44,921 --> 01:12:49,421 Liczyłam kilkakrotnie i mam jeszcze jedną opcję. 835 01:12:50,255 --> 01:12:52,171 Mogę uciec przed sztormem. 836 01:12:52,255 --> 01:12:54,796 - Nie ma mowy. - Ben, wróciłeś? 837 01:12:54,880 --> 01:12:57,796 Niepotrzebnie puściły mi wtedy nerwy. 838 01:12:57,880 --> 01:12:59,838 Dopadł mnie strach. Przepraszam. 839 01:12:59,921 --> 01:13:01,880 Nie, to ja przepraszam. 840 01:13:03,088 --> 01:13:07,463 Chciałam powiedzieć, że mój rejs to nie Millennium Cup. 841 01:13:07,546 --> 01:13:10,380 Nie stracisz mnie. Jesteś na mnie skazany. 842 01:13:10,463 --> 01:13:11,671 Co ze sztormem? 843 01:13:11,755 --> 01:13:15,296 Największe sztormy nadejdą za 72 godziny. 844 01:13:15,380 --> 01:13:17,088 Chcę płynąć z nimi. 845 01:13:17,171 --> 01:13:19,546 Są zbyt silne, by przez nie płynąć. 846 01:13:19,630 --> 01:13:23,463 Chcę płynąć nie przez nie, ale z nimi i bez dryfkotwy. 847 01:13:23,546 --> 01:13:27,213 Musisz jej użyć, bo dryfkotwa stabilizuje żaglówkę. 848 01:13:27,296 --> 01:13:30,546 Podczas sztormów na Pacyfiku spowolniła nas jak kotwica. 849 01:13:30,630 --> 01:13:32,171 O to chodzi. 850 01:13:32,255 --> 01:13:35,880 Ale potem uderzyły nas fale, a Pink je odpierała. 851 01:13:37,921 --> 01:13:40,838 Mówiłeś, że z matką naturą nie można walczyć. 852 01:13:41,963 --> 01:13:43,338 Współpracujmy z nią. 853 01:13:44,505 --> 01:13:46,130 Niech Pink surfuje. 854 01:13:46,213 --> 01:13:48,380 Ma rację. 855 01:13:49,171 --> 01:13:53,963 Jeśli stoisz przed falą, to cię powali, ale jeśli surfujesz, to nic ci nie jest. 856 01:13:54,630 --> 01:13:55,630 Zazwyczaj. 857 01:13:55,713 --> 01:14:00,588 Bez dryfkotwy będziesz się mierzyć z 20-metrowymi falami. 858 01:14:00,671 --> 01:14:04,213 Zamiast wystawiać się na ich uderzenia, będę je ujeżdżać. 859 01:14:04,296 --> 01:14:06,088 To plus, że Pink jest mała. 860 01:14:06,796 --> 01:14:08,463 Czy da radę? 861 01:14:08,546 --> 01:14:11,463 Dopiero co załatałaś pęknięcie w grodzi. Wytrzyma? 862 01:14:11,963 --> 01:14:15,630 Jesteś wykończona. Walka ze sztormem brzmi jak maraton. 863 01:14:16,213 --> 01:14:17,463 Jestem tak blisko. 864 01:14:17,546 --> 01:14:19,338 Nie przejmuj się. 865 01:14:19,421 --> 01:14:22,255 Najważniejsze to wrócić do domu w jednym kawałku. 866 01:14:22,755 --> 01:14:24,463 Musisz zacumować w porcie. 867 01:14:28,713 --> 01:14:30,671 Zgadzam się. Uważaj na siebie. 868 01:14:30,755 --> 01:14:32,588 Nie! Płyń cieśniną. 869 01:14:32,671 --> 01:14:35,588 - Popieram. - Wolę pomysł z surfowaniem. 870 01:14:37,588 --> 01:14:39,546 Tata głosuje na cumowanie? 871 01:14:39,630 --> 01:14:43,046 To najbezpieczniejsza… 872 01:14:45,380 --> 01:14:50,255 Jessy, naprawdę nie wiem. 873 01:14:50,338 --> 01:14:52,088 Ledwo odpływam od brzegu. 874 01:14:52,171 --> 01:14:54,505 Ty opłynęłaś świat. 875 01:14:56,671 --> 01:14:58,838 Znasz ocean i swoją łódź. 876 01:14:59,713 --> 01:15:02,046 Wierzę, że ty wiesz najlepiej. 877 01:15:07,380 --> 01:15:08,505 Tata ma rację. 878 01:15:09,713 --> 01:15:11,630 Jesteś kapitanką tego statku. 879 01:15:12,963 --> 01:15:16,005 Zaakceptujemy każdą twoją decyzję. 880 01:15:17,505 --> 01:15:19,755 Dziękuję wam. 881 01:15:20,338 --> 01:15:21,713 Kocham was. 882 01:15:21,796 --> 01:15:23,296 My ciebie też, Jessy. 883 01:15:23,380 --> 01:15:27,088 Ben, instynkt podpowiada mi, żeby płynąć ze sztormami. 884 01:15:27,171 --> 01:15:28,505 Bez dryfkotwy. 885 01:15:29,171 --> 01:15:30,588 Nie będzie łatwo. 886 01:15:31,421 --> 01:15:34,088 Musisz być spokojna, znosić zmęczenie. 887 01:15:35,171 --> 01:15:36,463 To potrwa kilka dni. 888 01:15:37,130 --> 01:15:39,296 Wiem, ale dam radę. 889 01:15:40,005 --> 01:15:41,296 Poradzę sobie. 890 01:15:42,338 --> 01:15:44,255 Pamiętaj o konsekwencjach. 891 01:15:45,796 --> 01:15:46,796 Pamiętam. 892 01:15:48,796 --> 01:15:50,463 To ty rządzisz, kapitanko. 893 01:15:55,755 --> 01:15:57,838 - Pizza dla Watsonów! - Idą pizze! 894 01:16:07,463 --> 01:16:09,963 Powiecie coś więcej? 895 01:16:13,671 --> 01:16:16,296 Wszyscy gotowi? Mamy krótkie oświadczenie. 896 01:16:16,380 --> 01:16:18,296 Jess zmierzy się ze sztormem. 897 01:16:18,380 --> 01:16:21,046 Będzie kontynuować próbę pobicia rekordu, 898 01:16:22,213 --> 01:16:26,046 by zostać najmłodszą osobą, która opłynęła świat non stop. 899 01:16:26,130 --> 01:16:27,713 Powinna zacumować. 900 01:16:28,296 --> 01:16:32,213 Kapitanka podjęła decyzję. Żadnych pytań, dziękuję. 901 01:16:32,296 --> 01:16:33,421 Hannah! 902 01:16:34,088 --> 01:16:36,213 Emily, wydasz o oświadczenie? 903 01:16:43,338 --> 01:16:49,713 DZIEŃ 198. WYBRZEŻE TASMANII. 1488 MIL DO DOMU. 904 01:17:05,546 --> 01:17:08,796 Sztormy pustoszą wybrzeże Australii. 905 01:17:09,630 --> 01:17:14,005 To przykre wieści dla Jessiki Watson, 906 01:17:14,088 --> 01:17:17,671 której do zaliczenia rejsu wokół świata non stop 907 01:17:17,755 --> 01:17:19,713 pozostał ostatni przylądek. 908 01:17:29,296 --> 01:17:31,755 WITAJ W KLUBIE. BEN. 909 01:17:35,880 --> 01:17:36,880 Trzymajcie się. 910 01:18:05,838 --> 01:18:07,380 Damy radę, Pink! 911 01:18:08,963 --> 01:18:09,880 Ben, zobacz. 912 01:18:13,130 --> 01:18:15,213 Izobary zbliżają się do siebie. 913 01:18:15,296 --> 01:18:16,546 Co to znaczy? 914 01:18:23,588 --> 01:18:25,838 Sztormy się połączyły. 915 01:18:25,921 --> 01:18:29,463 Trzy fronty utworzyły jeden gigantyczny sztorm. 916 01:18:29,546 --> 01:18:33,088 Możemy sobie jedynie wyobrażać, jak czuje się Jessica, 917 01:18:33,171 --> 01:18:35,838 mierząc się z takim wyzwaniem. 918 01:18:59,046 --> 01:19:01,755 DZIEŃ 201. WYBRZEŻE TASMANII. 1188 MIL OD DOMU. 919 01:19:01,838 --> 01:19:05,213 Człowiek czeka pośród gwiazd 920 01:19:05,296 --> 01:19:07,380 Chciałby zstąpić z nieba 921 01:19:07,463 --> 01:19:08,921 Ale nie chce… 922 01:19:10,088 --> 01:19:12,130 Człowiek… 923 01:19:34,380 --> 01:19:35,630 Słuchamy cię wszyscy. 924 01:19:37,713 --> 01:19:40,296 Mówcie do mnie. Potrzebuję oderwać myśli. 925 01:19:40,380 --> 01:19:41,796 Uwielbiam dżdżownice! 926 01:19:41,880 --> 01:19:42,921 Nick! 927 01:19:43,005 --> 01:19:44,338 Mój chłopak to Nick. 928 01:19:44,421 --> 01:19:46,338 Jaki chłopak? 929 01:19:46,421 --> 01:19:48,380 A jeśli mi się nie uda? 930 01:19:48,463 --> 01:19:49,671 Nie ma mowy. 931 01:19:50,588 --> 01:19:53,588 Jess, jeśli wyjdziesz z tego w jednym kawałku, 932 01:19:53,671 --> 01:19:56,880 wypłynę Bowiem powitać cię w Sydney. Umowa stoi? 933 01:19:57,838 --> 01:20:00,630 Wypłyniesz na otwarte wody? 934 01:20:00,713 --> 01:20:04,713 Może nawet popłynę do Nowej Zelandii, ale najpierw wróć. 935 01:20:04,796 --> 01:20:06,046 Umowa stoi. 936 01:20:11,213 --> 01:20:13,671 Jessy? Nadal tam jesteś? 937 01:20:13,755 --> 01:20:17,213 Tak. Mieliście trochę racji. 938 01:20:18,088 --> 01:20:19,171 Boję się! 939 01:20:20,713 --> 01:20:22,463 Ja też. 940 01:20:22,546 --> 01:20:24,671 Ale postanowiłam tu być. 941 01:20:24,755 --> 01:20:27,671 Nigdy nie będę żałować tej decyzji. 942 01:20:28,421 --> 01:20:30,630 Kto nie ryzykuje, ten nie zyskuje. 943 01:20:32,463 --> 01:20:33,838 EKSTREMALNE WARUNKI 944 01:20:33,921 --> 01:20:35,463 - Niemożliwe. - Co? 945 01:20:36,046 --> 01:20:37,671 Co jest niemożliwe? 946 01:20:37,755 --> 01:20:39,505 - Mów, szybko! - Jess! 947 01:20:56,421 --> 01:20:58,630 Pink, świetnie ci idzie. 948 01:21:27,713 --> 01:21:28,713 Przestań! 949 01:21:30,338 --> 01:21:32,088 Puść ją, proszę! 950 01:23:03,046 --> 01:23:03,880 Jess? 951 01:23:25,463 --> 01:23:26,463 Mamo? 952 01:23:29,463 --> 01:23:31,338 Włączył się alarm o pomoc. 953 01:23:34,213 --> 01:23:35,255 Jest… 954 01:23:37,255 --> 01:23:39,005 15 metrów pod wodą. 955 01:23:49,088 --> 01:23:51,880 Nie. Nic jej nie jest. 956 01:23:53,421 --> 01:23:54,421 Zadzwoń do niej. 957 01:24:01,630 --> 01:24:06,296 Telefon traci zasięg podczas sztormu. 958 01:24:06,380 --> 01:24:07,755 Telefon nie działa. 959 01:24:08,755 --> 01:24:09,671 I nic więcej. 960 01:24:22,296 --> 01:24:23,713 Odbierz, Jess. 961 01:24:24,630 --> 01:24:25,505 Spokojnie. 962 01:24:26,255 --> 01:24:28,796 - Jess, nie! - Przestań, Tom. 963 01:24:28,880 --> 01:24:30,088 Nie! 964 01:24:43,796 --> 01:24:44,880 Nie jesteś sam. 965 01:24:49,338 --> 01:24:50,338 Już dobrze. 966 01:25:19,713 --> 01:25:21,046 - Nie. - Jules. 967 01:25:21,838 --> 01:25:23,463 Nie. 968 01:25:24,671 --> 01:25:25,671 Nie… 969 01:26:55,838 --> 01:26:56,671 Jess? 970 01:26:58,588 --> 01:26:59,588 Udało nam się. 971 01:27:01,838 --> 01:27:03,046 Pink mnie uratowała. 972 01:27:07,088 --> 01:27:08,088 Jess? 973 01:27:08,671 --> 01:27:09,671 Cześć, mamo. 974 01:27:11,171 --> 01:27:13,380 Jak dobrze cię słyszeć. 975 01:27:13,463 --> 01:27:14,380 O Boże. 976 01:27:16,171 --> 01:27:17,171 Ciebie też. 977 01:27:19,713 --> 01:27:21,963 Szkoda, że nie widzicie tego nieba. 978 01:27:22,046 --> 01:27:23,463 Wygląda wyjątkowo? 979 01:27:25,338 --> 01:27:26,338 Bardzo. 980 01:27:28,088 --> 01:27:30,838 Możesz już wrócić? Postarzasz mnie! 981 01:27:33,338 --> 01:27:34,421 Tak. 982 01:27:36,880 --> 01:27:38,130 Chyba jestem gotowa. 983 01:27:40,255 --> 01:27:41,588 Udało się! 984 01:27:41,671 --> 01:27:45,130 Zrobiła to! Chodź do mnie. 985 01:27:47,963 --> 01:27:49,671 Martwiliśmy się. 986 01:27:56,046 --> 01:27:57,755 - Kręcicie? - Idzie Hannah. 987 01:27:57,838 --> 01:27:59,796 Gotowi? Złapałeś kadr? 988 01:28:01,796 --> 01:28:03,630 Jess przeżyła sztorm. 989 01:28:03,713 --> 01:28:07,546 Nie doznała poważnych obrażeń. Płynie do domu. 990 01:28:12,255 --> 01:28:13,255 Ekstra! 991 01:28:13,755 --> 01:28:16,713 Super! Jazda z mojego trawnika! 992 01:28:16,796 --> 01:28:18,380 Ma mi ładnie rosnąć. 993 01:30:17,921 --> 01:30:24,921 DZIEŃ 210. ZATOKA SYDNEY. 994 01:31:20,671 --> 01:31:24,005 Ponad 80 000 ludzi tłoczy się w porcie w Sydney, 995 01:31:24,088 --> 01:31:28,755 aby powitać niesamowitą Jessicę Watson. 996 01:31:28,838 --> 01:31:32,880 Nastolatka wraca do domu po 210 dniach na morzu. 997 01:31:33,463 --> 01:31:36,546 To niesamowite, jak jedna odważna osoba 998 01:31:36,630 --> 01:31:41,171 może zainspirować tak wielu. 999 01:31:41,755 --> 01:31:42,755 W tym mnie. 1000 01:31:43,671 --> 01:31:44,796 Zaczynamy. 1001 01:31:45,588 --> 01:31:48,296 OFICJALNA LINIA METY. 15 MAJA 2010. 1002 01:31:49,213 --> 01:31:50,963 Jest 15.33. 1003 01:31:51,046 --> 01:31:53,213 Uwaga, nadpływa. 1004 01:32:06,505 --> 01:32:07,505 Zrobiła to. 1005 01:32:09,171 --> 01:32:10,421 Tak! 1006 01:32:12,671 --> 01:32:13,755 Jess! 1007 01:32:43,546 --> 01:32:45,380 Jessica Watson wpływa na metę 1008 01:32:45,463 --> 01:32:48,630 po przepłynięciu non stop aż 24 000 mil morskich. 1009 01:32:52,880 --> 01:32:54,921 Chodźcie! Patrzcie, kto tam jest! 1010 01:32:55,005 --> 01:32:56,671 To Jessica! 1011 01:33:56,046 --> 01:33:57,213 Jesteś w domu! 1012 01:33:58,046 --> 01:33:59,338 Naprawdę wróciłaś! 1013 01:34:15,630 --> 01:34:17,213 Tyle osób na ciebie czeka. 1014 01:34:17,296 --> 01:34:18,671 Jasne. 1015 01:34:19,546 --> 01:34:20,546 Jess. 1016 01:34:28,880 --> 01:34:30,463 - Spójrz! - Chodźcie. 1017 01:34:35,046 --> 01:34:36,463 Witaj w domu, Jessico. 1018 01:34:36,546 --> 01:34:40,046 Cały kraj jest dumny z twojego wybitnego osiągnięcia. 1019 01:34:40,130 --> 01:34:43,296 Jesteś nową bohaterką Australii. 1020 01:34:48,171 --> 01:34:49,755 Wspaniale jest być w domu. 1021 01:34:51,046 --> 01:34:54,338 Ale nie zgodzę się ze słowami pana premiera. 1022 01:34:55,546 --> 01:34:57,505 Nie jestem bohaterką, 1023 01:34:57,588 --> 01:35:00,880 lecz zwykłą dziewczyną, która wierzyła w swoje marzenie. 1024 01:35:00,963 --> 01:35:03,671 Nie trzeba być wyjątkowym, by coś osiągnąć. 1025 01:35:03,755 --> 01:35:06,588 Wystarczy znaleźć swoje marzenie, wierzyć w nie 1026 01:35:06,671 --> 01:35:08,088 i ciężko pracować. 1027 01:35:08,171 --> 01:35:10,338 Dzięki za wspaniałe powitanie. 1028 01:36:09,755 --> 01:36:12,463 W dniu 15 maja 2010 16-letnia Jessica Watson 1029 01:36:12,546 --> 01:36:15,088 wróciła do Australii po 210 dniach na morzu. 1030 01:36:15,755 --> 01:36:20,963 Ponad 20-metrowe fale powaliły ją siedem razy. 1031 01:36:21,755 --> 01:36:26,880 W styczniu 2011 roku otrzymała nagrodę Młodej Australijki Roku. 1032 01:36:27,755 --> 01:36:32,588 Mimo dysleksji napisała dwa bestsellery. 1033 01:36:33,421 --> 01:36:37,338 Jessica jest zapaloną żeglarką do dziś. 1034 01:46:17,630 --> 01:46:19,838 Napisy: Aleksandra Domke-Jarre 1035 01:46:19,921 --> 01:46:21,963 PAMIĘCI CAMERONA DALE’A