1 00:00:00,998 --> 00:00:04,944 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com 2 00:00:13,847 --> 00:00:16,965 ♪ from the dusty May sun ♪ 3 00:00:17,296 --> 00:00:21,529 ♪ her looming shadow grows ♪ 4 00:00:21,875 --> 00:00:25,097 ♪ hidden in the branches ♪ 5 00:00:25,194 --> 00:00:28,997 ♪ of the poison creosote ♪ 6 00:00:31,451 --> 00:00:34,906 ♪ she twines her spines up slowly ♪ 7 00:00:35,102 --> 00:00:38,821 ♪ towards the boiling sun ♪ 8 00:00:39,289 --> 00:00:42,824 ♪ and when I touched her skin ♪ 9 00:00:43,149 --> 00:00:47,594 ♪ my fingers ran with blood ♪ 10 00:00:55,857 --> 00:00:59,654 ♪ when the last light warms the rocks ♪ 11 00:00:59,750 --> 00:01:03,608 ♪ and the rattlesnakes unfold ♪ 12 00:01:03,718 --> 00:01:06,594 ♪ the mountain cats will come ♪ 13 00:01:07,130 --> 00:01:11,480 ♪ to drag away your bones ♪ 14 00:01:13,312 --> 00:01:17,055 ♪ and rise with me forever ♪ 15 00:01:17,285 --> 00:01:20,914 ♪ across the silent sand ♪ 16 00:01:21,429 --> 00:01:24,920 ♪ and the stars will be your eyes ♪ 17 00:01:25,203 --> 00:01:29,741 ♪ and the wind will be my hands ♪ 18 00:01:34,016 --> 00:01:36,147 True Detective - 1x06 "Haunted Houses" 19 00:01:39,651 --> 00:01:42,687 I'm gonna go make my rounds. Only got in. 20 00:01:44,523 --> 00:01:47,558 I'll check back with you in about 20 minutes. 21 00:01:50,028 --> 00:01:54,031 I-- I didn't know Audrey's dad's a cop. I, uh... 22 00:01:54,065 --> 00:01:56,100 I didn't mean no disrespect. 23 00:01:56,134 --> 00:01:58,569 Yes, sir, we didn't mean any disrespect. 24 00:01:58,603 --> 00:02:01,038 Audrey's 16. 25 00:02:01,073 --> 00:02:04,675 We got you on statch rape. You know that, right? 26 00:02:05,977 --> 00:02:07,878 You know what happens to pretty boys like you 27 00:02:07,913 --> 00:02:11,549 who go up to the farm on statch charges? 28 00:02:23,462 --> 00:02:25,429 Look at that. 29 00:02:25,463 --> 00:02:27,899 Door come open. 30 00:02:27,933 --> 00:02:30,935 Y'all want to step out a bit, 31 00:02:30,969 --> 00:02:33,070 take some air? 32 00:02:36,274 --> 00:02:38,309 No, sir. 33 00:02:39,678 --> 00:02:42,647 I think that you're a little angry right now. 34 00:02:42,681 --> 00:02:45,316 You telling me how I feel? 35 00:02:47,720 --> 00:02:50,321 That's patronizing. 36 00:02:51,723 --> 00:02:53,658 Two choices... 37 00:02:53,692 --> 00:02:56,160 we do this here with an understanding 38 00:02:56,194 --> 00:02:58,896 that not you or any of your river rat boys 39 00:02:58,930 --> 00:03:01,632 comes within a hundred yards of my daughter, 40 00:03:01,666 --> 00:03:05,603 or... file those charges. 41 00:03:05,637 --> 00:03:08,773 Got a lot of brothers in Angola 42 00:03:08,807 --> 00:03:11,743 who love to owe me a favor. 43 00:03:18,550 --> 00:03:20,485 Now come on out here. 44 00:03:22,554 --> 00:03:24,521 Come on. 45 00:03:32,531 --> 00:03:34,631 Come out here. 46 00:03:38,670 --> 00:03:42,640 Man's game charges a man's price. 47 00:03:42,674 --> 00:03:46,043 Take that away from this if nothing else. 48 00:03:46,078 --> 00:03:48,145 Ohh! 49 00:03:54,786 --> 00:03:57,121 Aah! 50 00:04:02,260 --> 00:04:04,428 Please! 51 00:04:04,462 --> 00:04:06,597 Look, I'm sorry. 52 00:04:06,632 --> 00:04:08,232 Please! 53 00:04:44,803 --> 00:04:47,839 Disciplinary reports say he was acting unstable even before. 54 00:04:47,873 --> 00:04:49,940 What happened, you and him? 55 00:04:49,975 --> 00:04:52,309 Two formal reprimands, suspension. 56 00:04:52,343 --> 00:04:54,812 Your major back then, Salter... 57 00:04:54,846 --> 00:04:57,247 wrote... 58 00:04:57,282 --> 00:04:59,817 "Manic state" right here. 59 00:04:59,852 --> 00:05:02,186 No, he-- he, uh, 60 00:05:02,220 --> 00:05:05,256 started pulling lost time more, but OK. 61 00:05:05,290 --> 00:05:08,759 And for whatever reason, he... 62 00:05:08,794 --> 00:05:12,262 started working something that I didn't know about. 63 00:05:12,297 --> 00:05:15,399 Old missing persons. 64 00:05:15,433 --> 00:05:17,368 What you want, man? 65 00:05:17,402 --> 00:05:18,869 Nothing here for you. 66 00:05:18,904 --> 00:05:21,038 I'm with the State Police Department. 67 00:05:21,073 --> 00:05:24,909 If you're Terry Guidry, I'd like to talk to you about your boy. 68 00:05:27,545 --> 00:05:30,380 Sheriff call for a search party? 69 00:05:30,415 --> 00:05:33,383 They had a marine unit out there. 70 00:05:33,418 --> 00:05:36,420 Spotlight, everything, and... 71 00:05:36,454 --> 00:05:38,556 nothing. 72 00:05:40,225 --> 00:05:44,428 Four weeks later, wildlife fisheries find his pirogue... 73 00:05:44,462 --> 00:05:47,565 all broke up. 74 00:05:49,034 --> 00:05:51,135 Said it coulda been a gator. 75 00:05:51,169 --> 00:05:53,905 Where'd Sonny go to school? 76 00:05:53,939 --> 00:05:56,574 Queen of Angels. 77 00:05:56,608 --> 00:05:59,443 One of them Tuttle schools. 78 00:06:03,481 --> 00:06:07,118 We didn't sleep them first 4 weeks Sonny was missing. 79 00:06:09,021 --> 00:06:11,856 Drove his mama crazy. 80 00:06:11,890 --> 00:06:14,625 Sh-she... 81 00:06:14,660 --> 00:06:17,461 She thought she heard him 82 00:06:17,495 --> 00:06:19,930 under the water... 83 00:06:19,965 --> 00:06:23,100 calling for her. 84 00:06:26,638 --> 00:06:29,106 Hey, man, look. 85 00:06:29,140 --> 00:06:33,577 Why don't you just get out of here, please? 86 00:06:33,611 --> 00:06:37,614 I don't want to get arrested. Just-- just get... 87 00:06:37,648 --> 00:06:40,784 before I do something to you. 88 00:06:42,154 --> 00:06:45,156 If it's wrong, I want it right. 89 00:06:45,190 --> 00:06:47,124 It's all I got. 90 00:06:47,158 --> 00:06:49,626 We're not gonna talk to you, 91 00:06:49,660 --> 00:06:52,596 personal matters like this, without you-- 92 00:06:52,630 --> 00:06:56,300 you don't want to talk about something, it's OK, no problem. 93 00:06:57,635 --> 00:07:00,604 You sure we can't get you any coffee, a... 94 00:07:00,638 --> 00:07:03,074 No, thank you. 95 00:07:03,108 --> 00:07:05,542 You worried about your ex? 96 00:07:05,577 --> 00:07:09,580 It's OK. We are not looking at him, and nobody wants to. 97 00:07:09,614 --> 00:07:13,284 Well, what are you looking for, from me? 98 00:07:13,318 --> 00:07:17,755 Well, perspective, I guess. 99 00:07:17,789 --> 00:07:20,324 Something went down, 2002. 100 00:07:20,358 --> 00:07:23,260 Your ex-husband's partner, Rustin Cohle. 101 00:07:23,294 --> 00:07:26,430 In a former life, I used to exhaust myself 102 00:07:26,464 --> 00:07:29,433 navigating crude men who thought they were clever, 103 00:07:29,467 --> 00:07:31,402 so ask your questions or I'm leaving. 104 00:07:31,436 --> 00:07:34,471 That's a cop's wife, all right. 105 00:07:34,505 --> 00:07:36,440 Not anymore. 106 00:07:36,474 --> 00:07:38,976 We're not trying to work you, ma'am. 107 00:07:39,011 --> 00:07:40,911 Word of honor. 108 00:07:40,945 --> 00:07:44,415 We need to know about Rustin Cohle in 2002. 109 00:07:44,449 --> 00:07:46,817 Why he took off, what he'd done since. 110 00:07:46,851 --> 00:07:50,655 Have you had any contact with Cohle, Mrs. Sawyer, since 2002? 111 00:07:50,689 --> 00:07:53,424 - No, I haven't. - But you knew him well enough. 112 00:07:53,458 --> 00:07:55,426 I mean, he was your husband's partner. 113 00:07:55,460 --> 00:07:57,628 Rust? Yeah, I knew him. 114 00:07:57,662 --> 00:07:59,596 Not as well as other people. 115 00:07:59,631 --> 00:08:02,066 Why, exactly, are you asking about him? 116 00:08:02,100 --> 00:08:04,068 Something bad happened. 117 00:08:04,102 --> 00:08:06,570 Maybe Cohle's involved. 118 00:08:06,604 --> 00:08:09,539 More we look at him, it don't look good. 119 00:08:09,574 --> 00:08:13,310 Something went real wrong with him a long time ago. 120 00:08:14,713 --> 00:08:17,081 I knew Rust to be a good man, 121 00:08:17,115 --> 00:08:20,250 so I can't imagine what I can offer. 122 00:08:28,126 --> 00:08:31,761 I mean, Rust knew exactly who he was... 123 00:08:33,098 --> 00:08:36,667 and there was no talking him out of it. 124 00:08:42,007 --> 00:08:44,441 You know, Marty's single big problem was 125 00:08:44,476 --> 00:08:46,943 that he never really knew himself, 126 00:08:46,978 --> 00:08:50,614 so he never really knew what to want. 127 00:08:52,484 --> 00:08:56,453 But I'm big enough to not stay angry at someone for that... 128 00:08:56,488 --> 00:08:59,623 not after all this time. 129 00:09:17,709 --> 00:09:19,676 Receipt in the bag? 130 00:09:19,710 --> 00:09:22,179 Great. Thank you so much. 131 00:09:22,213 --> 00:09:24,848 - Have a good day. - Thank you. 132 00:09:30,222 --> 00:09:32,723 Can I help you with anything, sir? 133 00:09:32,758 --> 00:09:35,025 Oh, yeah, uh, please. 134 00:09:35,059 --> 00:09:38,162 I was thinking about this one. 135 00:09:56,201 --> 00:09:59,200 _ 136 00:10:03,788 --> 00:10:05,890 Fuck. 137 00:10:20,872 --> 00:10:23,240 Excuse me. Can I get a dirty Martini, please? 138 00:10:23,274 --> 00:10:25,909 - Coming right up. - Thanks. 139 00:10:33,651 --> 00:10:35,552 Big weekend planned? 140 00:10:35,587 --> 00:10:37,554 Oh. Yeah. 141 00:10:37,589 --> 00:10:39,356 Uh, heh! Yeah. 142 00:10:39,391 --> 00:10:42,893 Has all the makings of a good time. 143 00:10:44,262 --> 00:10:47,264 You're a cop, aren't you? 144 00:10:47,298 --> 00:10:49,766 How'd you know? 145 00:10:49,834 --> 00:10:51,735 I, uh, 146 00:10:51,769 --> 00:10:54,671 I think I saw you before, years back. 147 00:10:54,705 --> 00:10:57,174 You get in some trouble? 148 00:10:57,209 --> 00:10:59,877 No. Uh... 149 00:10:59,911 --> 00:11:01,845 you came around this place I was staying, 150 00:11:01,879 --> 00:11:04,014 asking about a girl. 151 00:11:04,049 --> 00:11:05,816 Oh. 152 00:11:05,851 --> 00:11:07,618 Marty. 153 00:11:07,652 --> 00:11:09,753 Beth. 154 00:11:24,769 --> 00:11:27,071 We're closed. 155 00:11:30,908 --> 00:11:34,678 You always hit the bottle this early in the day, Reverend? 156 00:11:44,289 --> 00:11:46,223 Who are you? 157 00:11:46,257 --> 00:11:48,758 You don't remember me? 158 00:11:48,793 --> 00:11:50,694 Hmm? 159 00:11:50,728 --> 00:11:55,232 I came to see you at your revival tent, January of '95. 160 00:11:55,266 --> 00:11:57,634 Looks like you gave that up. 161 00:11:57,668 --> 00:12:00,637 Mid-eighties. You were still with the Tuttle ministry then. 162 00:12:00,671 --> 00:12:03,340 What do you know about a Tuttle organization that was set up 163 00:12:03,375 --> 00:12:07,010 to finance rural schools? 164 00:12:09,881 --> 00:12:12,816 It was called Wellspring. 165 00:12:12,850 --> 00:12:16,820 It was an Evangelical initiative to provide religious education 166 00:12:16,854 --> 00:12:20,824 as an alternative to public school in the rural communities. 167 00:12:20,858 --> 00:12:23,860 Yeah, part of the reason there was so many dropouts in the state, 168 00:12:23,895 --> 00:12:27,531 a lot of kids had to bus an hour or more. 169 00:12:29,033 --> 00:12:31,868 You know about that school on Pelican Island? 170 00:12:31,902 --> 00:12:34,404 I don't know it specific, 171 00:12:34,439 --> 00:12:37,374 but there was one... 172 00:12:37,408 --> 00:12:40,043 in 1988. 173 00:12:41,446 --> 00:12:46,049 Accusations of children being interfered with. 174 00:12:47,919 --> 00:12:50,887 I never found anything on that. 175 00:12:50,922 --> 00:12:54,425 It was-- it was kept internal, I think. 176 00:12:54,459 --> 00:12:57,894 Maybe it was nothing, maybe people was paid. 177 00:12:57,929 --> 00:12:59,930 It's got nothing to do with me, mind you. 178 00:12:59,965 --> 00:13:02,366 I was going to school in Baton Rouge. 179 00:13:02,400 --> 00:13:04,834 Gossip around the seminary, 180 00:13:04,869 --> 00:13:07,937 but we didn't give credence to rumors. 181 00:13:09,341 --> 00:13:11,775 Why'd you leave? 182 00:13:11,809 --> 00:13:14,277 Bureaucracy. 183 00:13:14,311 --> 00:13:16,913 Politics. 184 00:13:24,822 --> 00:13:27,424 Don't lie to me. 185 00:13:28,826 --> 00:13:31,428 Why'd you leave? 186 00:13:37,302 --> 00:13:40,437 Part of our lay duties was custodial. 187 00:13:43,874 --> 00:13:47,944 One night, cleaned the senior minister's library. 188 00:13:49,347 --> 00:13:51,815 I knocked over 189 00:13:51,849 --> 00:13:54,284 a very old volume, 190 00:13:54,319 --> 00:13:56,753 "The Letters of Telios DeLorca." 191 00:13:56,788 --> 00:14:00,957 Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. 192 00:14:02,794 --> 00:14:07,464 When I picked up the book, this little folder falls out. 193 00:14:09,667 --> 00:14:12,302 Little folder of pictures. 194 00:14:14,539 --> 00:14:17,641 Pictures of children. 195 00:14:20,110 --> 00:14:22,145 Naked. 196 00:14:23,714 --> 00:14:26,182 Looked like they was sleeping. 197 00:14:26,217 --> 00:14:29,219 And what'd you do? 198 00:14:29,286 --> 00:14:33,257 I took it over to the morals officer, Deacon Farrar. 199 00:14:33,291 --> 00:14:35,225 He was close to Tuttle, 200 00:14:35,259 --> 00:14:37,227 vice president of the college. 201 00:14:37,262 --> 00:14:39,696 He didn't do nothin'? 202 00:14:39,730 --> 00:14:44,067 No, he seemed... he got angry that I brought it to him. 203 00:14:44,101 --> 00:14:48,605 He even intimated that maybe I was confessing to something. 204 00:14:48,640 --> 00:14:53,610 I mean, I had to prove to him that I wasn't. 205 00:14:53,644 --> 00:14:57,614 He promised to look into it... 206 00:14:57,649 --> 00:15:01,718 I'd left by the time Wellspring shut down. 207 00:15:05,623 --> 00:15:08,725 Why'd you quit the revival, hmm? 208 00:15:10,595 --> 00:15:14,230 Oh, our last two tents was vandalized. 209 00:15:15,633 --> 00:15:18,602 I lost heart. 210 00:15:18,636 --> 00:15:21,238 Little too much of this. 211 00:15:25,109 --> 00:15:28,745 All my life, I wanted to be nearer to God. 212 00:15:30,648 --> 00:15:33,750 But the only nearness... 213 00:15:35,620 --> 00:15:37,587 silence. 214 00:15:39,624 --> 00:15:42,126 Oh, it wasn't as bad as it seemed. 215 00:15:42,160 --> 00:15:44,127 Better than most. 216 00:15:44,161 --> 00:15:46,096 Jan was a decent lady. 217 00:15:46,130 --> 00:15:47,864 I heard she sold the ranch a while back. 218 00:15:47,899 --> 00:15:50,366 I can't believe that was you. 219 00:15:50,401 --> 00:15:52,736 Saved up money for a place, 220 00:15:52,770 --> 00:15:55,004 got a straight job. 221 00:15:55,039 --> 00:15:58,408 I'd run off from a bad situation when we first met. 222 00:15:58,443 --> 00:16:01,044 Well, it's just-- just so great 223 00:16:01,078 --> 00:16:03,079 how you turned everything around. 224 00:16:03,114 --> 00:16:05,214 Look at you. 225 00:16:07,585 --> 00:16:10,754 Well, you were a big hero in the papers. 226 00:16:10,788 --> 00:16:13,790 Aw, they made a bigger deal 227 00:16:13,825 --> 00:16:16,326 of that than it was. 228 00:16:16,394 --> 00:16:18,295 I ain't been... 229 00:16:18,329 --> 00:16:20,797 too heroic of late. 230 00:16:20,831 --> 00:16:23,299 Just... 231 00:16:23,334 --> 00:16:26,402 You're a good man. 232 00:16:26,437 --> 00:16:28,739 Anybody can see that. 233 00:16:28,773 --> 00:16:32,108 I saw it the first time I met you. 234 00:16:34,011 --> 00:16:37,581 God gave us these flaws, 235 00:16:37,615 --> 00:16:39,949 and something I learned-- 236 00:16:39,984 --> 00:16:42,452 He doesn't see them as flaws. 237 00:16:42,487 --> 00:16:46,456 There is nothing wrong with the way He made us. 238 00:16:46,491 --> 00:16:50,493 The universe forgives all. 239 00:16:56,166 --> 00:16:58,769 You want some bourbon? 240 00:17:06,477 --> 00:17:08,578 Mmm. 241 00:17:22,994 --> 00:17:25,462 Oh, yeah. 242 00:17:25,496 --> 00:17:28,097 Oh, yeah. 243 00:17:49,520 --> 00:17:53,023 What happened in 2002? 244 00:17:53,057 --> 00:17:56,026 You-- you pulled our last case? 245 00:17:56,060 --> 00:17:58,562 Charmaine Boudreaux? 246 00:17:58,596 --> 00:18:01,030 It was in all the papers. 247 00:18:01,065 --> 00:18:04,835 "Marshland Medea." You know who Medea was? 248 00:18:04,869 --> 00:18:06,903 - Yeah. - We had a lot of static 249 00:18:06,937 --> 00:18:09,873 after that, me and him. 250 00:18:09,907 --> 00:18:12,208 That was a bad one. 251 00:18:12,243 --> 00:18:14,510 I always thought it contributed, 252 00:18:14,545 --> 00:18:17,280 Rust's state of mind when he walked. 253 00:18:17,314 --> 00:18:19,783 SIDs. 254 00:18:19,817 --> 00:18:21,752 What is that? 255 00:18:21,786 --> 00:18:24,788 It's a 4-letter word, S-I-D-S, 256 00:18:24,822 --> 00:18:27,291 but, I mean... 257 00:18:27,325 --> 00:18:29,425 what is it? 258 00:18:32,329 --> 00:18:34,297 It's an old word, 259 00:18:34,331 --> 00:18:36,767 like a curse. 260 00:18:36,834 --> 00:18:40,103 Not a language anyone speaks. 261 00:18:41,472 --> 00:18:43,974 But it's what happened to Jessica, 262 00:18:44,008 --> 00:18:46,442 your first. 263 00:18:46,477 --> 00:18:50,446 They said... your second, 264 00:18:50,481 --> 00:18:54,084 Jody, was 23 days old. 265 00:18:56,120 --> 00:19:00,023 The autopsy showed no signs of trauma, so... 266 00:19:02,226 --> 00:19:03,827 SIDs. 267 00:19:04,996 --> 00:19:08,531 I lost one myself, Charmaine. 268 00:19:12,503 --> 00:19:15,071 I lost a marriage, too. 269 00:19:22,747 --> 00:19:25,081 Now your third, 270 00:19:25,115 --> 00:19:28,184 and you had him last year. 271 00:19:28,218 --> 00:19:31,588 Jesus, lady, you ever hear of a fuckin' condom? 272 00:19:31,622 --> 00:19:34,558 Birth control's a sin. 273 00:19:34,592 --> 00:19:38,094 A child is a wonderful thing. 274 00:19:54,612 --> 00:19:57,748 A child is wonderful. 275 00:19:59,616 --> 00:20:03,119 You see, sometimes people... 276 00:20:03,154 --> 00:20:06,156 mistake a child as an answer 277 00:20:06,223 --> 00:20:08,158 for something, 278 00:20:08,192 --> 00:20:11,828 you know, like a way to change their story. 279 00:20:13,764 --> 00:20:18,168 Charmaine, have you ever heard of something called... 280 00:20:18,202 --> 00:20:21,304 Munchausen by Proxy? 281 00:20:23,340 --> 00:20:25,475 No. 282 00:20:31,081 --> 00:20:33,683 At exactly 4:49 AM, 283 00:20:33,718 --> 00:20:36,420 the sleep apnea monitor that was hooked up to your child 284 00:20:36,454 --> 00:20:39,022 was unplugged... 285 00:20:39,089 --> 00:20:42,258 for 36 minutes. 286 00:20:42,293 --> 00:20:44,961 Then it was plugged back in, and by that time, 287 00:20:44,995 --> 00:20:48,131 the child's vitals had flat-lined. 288 00:20:51,836 --> 00:20:53,803 Charmaine, I need you 289 00:20:53,838 --> 00:20:56,339 to talk to me about some things. 290 00:20:56,373 --> 00:20:58,307 OK? 291 00:20:58,342 --> 00:21:00,343 OK. 292 00:21:10,788 --> 00:21:13,256 How's it going? 293 00:21:13,290 --> 00:21:16,392 He's getting it. 294 00:21:20,064 --> 00:21:22,532 You should sign that. 295 00:21:24,602 --> 00:21:26,936 The newspapers 296 00:21:26,971 --> 00:21:30,440 are gonna be tough on you... 297 00:21:30,475 --> 00:21:34,944 and prison is very... very hard 298 00:21:34,979 --> 00:21:38,114 on people who hurt kids. 299 00:21:39,484 --> 00:21:43,119 If you get the opportunity, you should kill yourself. 300 00:21:46,023 --> 00:21:47,991 What? 301 00:21:51,529 --> 00:21:54,130 What? Please. 302 00:21:57,034 --> 00:21:59,135 Oh, just-- wait. 303 00:22:10,581 --> 00:22:12,482 Jesus. 304 00:22:12,517 --> 00:22:14,951 This evil bitch. 305 00:22:14,985 --> 00:22:17,887 I called Pennsylvania, tried to get homicides 306 00:22:17,922 --> 00:22:19,823 on the first two kids, but looks like 307 00:22:19,857 --> 00:22:21,791 we may only have the one. 308 00:22:21,826 --> 00:22:24,360 - Well, it's still life. - Yeah. 309 00:22:24,395 --> 00:22:26,362 Good job. 310 00:22:26,396 --> 00:22:27,998 Listen, Marty, 311 00:22:28,032 --> 00:22:30,333 type that up for me, will ya? 312 00:22:30,367 --> 00:22:33,336 Excuse me? You got somewhere to be? 313 00:22:33,370 --> 00:22:35,805 This confession is, like, 40 pages. 314 00:22:35,839 --> 00:22:37,807 What, and you got somewhere to be? Come on, man. 315 00:22:37,842 --> 00:22:40,510 You want me to tie your shoes for you, too? 316 00:22:42,813 --> 00:22:44,914 Hey. 317 00:22:46,316 --> 00:22:47,717 Hey. 318 00:22:47,751 --> 00:22:50,253 I think we actually need your signature 319 00:22:50,287 --> 00:22:52,455 on the third page, if you have it. 320 00:22:52,489 --> 00:22:54,891 The fuck's with the attitude, huh? 321 00:22:54,926 --> 00:22:57,327 Like my time's less than yours? 322 00:22:57,361 --> 00:22:59,395 Oh, you got things to do, Marty? 323 00:22:59,429 --> 00:23:01,965 Need to go home to the family, play with the kids? 324 00:23:01,999 --> 00:23:03,900 Don't get up my ass 325 00:23:03,935 --> 00:23:06,135 - just 'cause you ain't gettin' any. - Oh. 326 00:23:06,170 --> 00:23:08,104 You should have held on to your woman. 327 00:23:08,139 --> 00:23:10,140 Gettin' laid was good for you. 328 00:23:10,174 --> 00:23:11,640 Goddamn. 329 00:23:11,675 --> 00:23:13,743 You moron. 330 00:23:13,811 --> 00:23:16,179 Goddamn. 331 00:23:16,213 --> 00:23:18,181 You, these people, this place. 332 00:23:18,215 --> 00:23:20,183 It's like you eat your fuckin' young 333 00:23:20,217 --> 00:23:22,185 and that's all just fine as long as you got 334 00:23:22,219 --> 00:23:24,688 something to salute, huh? 335 00:23:24,722 --> 00:23:27,156 What's going on with you, man? 336 00:23:27,191 --> 00:23:29,658 I mean, Salter asked about it. 337 00:23:29,693 --> 00:23:31,627 Iberia called. 338 00:23:31,662 --> 00:23:34,130 You been going around bothering people, 339 00:23:34,165 --> 00:23:36,099 trying to open up old cases. 340 00:23:36,133 --> 00:23:38,201 I am working. 341 00:23:38,269 --> 00:23:40,570 I have things to do. 342 00:23:40,604 --> 00:23:42,606 So type the report, man. 343 00:23:42,640 --> 00:23:44,240 That's how we do. 344 00:23:44,275 --> 00:23:46,242 I get people to talk, you write the stats. 345 00:23:46,276 --> 00:23:48,845 It's worked out well for you so far. 346 00:23:51,515 --> 00:23:56,019 I'm the only one ever took up for you. 347 00:23:56,053 --> 00:23:57,988 Ever. 348 00:23:58,022 --> 00:24:01,424 You know what it's like being your partner, huh? 349 00:24:01,458 --> 00:24:03,359 Fuck you. 350 00:24:03,394 --> 00:24:06,429 No, buddy, without me... 351 00:24:06,463 --> 00:24:08,531 there is no you. 352 00:24:09,900 --> 00:24:12,535 So type the fuckin' report, man. 353 00:24:20,844 --> 00:24:23,213 We've had behaviorists in with her. 354 00:24:23,247 --> 00:24:25,148 It's regressive catatonia. 355 00:24:25,182 --> 00:24:26,549 Seven years now. 356 00:24:26,583 --> 00:24:29,219 If she shows any distress, responds in any way negatively, 357 00:24:29,253 --> 00:24:31,621 - we're gonna have to ask you to leave. - Of course. 358 00:24:31,655 --> 00:24:33,489 - OK. - I was actually one of the men 359 00:24:33,524 --> 00:24:35,958 who found Kelly at that place 7 years back. 360 00:24:36,026 --> 00:24:37,861 She's right here. 361 00:25:01,852 --> 00:25:03,687 Kelly. 362 00:25:03,721 --> 00:25:07,957 Now, you may not remember, but you and I met a long time ago. 363 00:25:07,992 --> 00:25:11,494 I want to ask you a question about those men 364 00:25:11,528 --> 00:25:14,730 that hurt you way back then. 365 00:25:17,001 --> 00:25:20,003 Do you remember if there were more than two? 366 00:25:20,037 --> 00:25:22,972 Was there anyone else? 367 00:25:49,733 --> 00:25:52,735 The man with the scars 368 00:25:52,769 --> 00:25:56,205 was the worst. 369 00:25:56,240 --> 00:25:58,141 My Lord. 370 00:25:58,175 --> 00:26:00,276 What scars? 371 00:26:04,115 --> 00:26:06,449 The giant. 372 00:26:10,221 --> 00:26:12,421 He made me watch 373 00:26:12,456 --> 00:26:14,790 what he did to Billy. 374 00:26:16,360 --> 00:26:20,263 The scars on the giant, were they-- were they on his face? 375 00:26:20,297 --> 00:26:22,265 His face. 376 00:26:22,299 --> 00:26:24,734 His face. 377 00:26:24,769 --> 00:26:28,104 His face. 378 00:26:33,878 --> 00:26:36,345 All right, Rose, I need-- I need Haldol. 379 00:26:36,380 --> 00:26:39,448 Stat, please... 380 00:26:53,897 --> 00:26:55,999 What are you doing, Cohle? 381 00:26:56,033 --> 00:26:58,868 Riling up people, opening old cases. 382 00:26:58,902 --> 00:27:01,304 Iberia Sheriff's talking jurisdictional complaint. 383 00:27:01,338 --> 00:27:03,406 Something's going on, Major, 384 00:27:03,440 --> 00:27:05,341 along the coast. 385 00:27:05,376 --> 00:27:07,343 Women... 386 00:27:07,378 --> 00:27:09,412 children disappearing. 387 00:27:09,446 --> 00:27:12,081 Nobody hears about it, nobody puts them together. 388 00:27:12,115 --> 00:27:14,517 First I'm hearing about it, Boss. 389 00:27:14,551 --> 00:27:16,552 Puts what together, Cohle? 390 00:27:16,586 --> 00:27:19,922 Someone, maybe more than one, 391 00:27:19,956 --> 00:27:21,925 is killing people, Major, 392 00:27:21,959 --> 00:27:24,627 and they've been doing it for a long time. 393 00:27:24,661 --> 00:27:27,096 Yeah, you got any bodies? 394 00:27:27,130 --> 00:27:29,098 You got something actually applies to your job 395 00:27:29,133 --> 00:27:31,100 as a homicide detective? 396 00:27:31,135 --> 00:27:33,102 Know what he did? Know what he did? 397 00:27:33,136 --> 00:27:35,071 Goes and visits Kelly Reider, 398 00:27:35,105 --> 00:27:37,006 sent her into a screaming fit. 399 00:27:37,041 --> 00:27:39,575 Look, either we don't find them or they don't get connected. 400 00:27:39,610 --> 00:27:41,544 I don't know which, 401 00:27:41,578 --> 00:27:43,546 and I can't decide if it's a cover-up 402 00:27:43,580 --> 00:27:46,549 or the garden-variety incompetence here. 403 00:27:46,583 --> 00:27:49,052 I mean, it has to do with those boys we got 404 00:27:49,086 --> 00:27:51,354 in '95, the Dora Lange killing. 405 00:27:51,388 --> 00:27:53,389 We didn't get them all. 406 00:27:53,424 --> 00:27:54,924 You're building something in your head. 407 00:27:54,959 --> 00:27:57,126 Women, then children. 408 00:27:57,160 --> 00:27:59,595 Now they're getting no press, 409 00:27:59,630 --> 00:28:02,898 the way things in the bayou get no press. 410 00:28:02,966 --> 00:28:04,767 And it's happening in the same area 411 00:28:04,801 --> 00:28:06,870 where that Voudon shit goes down, 412 00:28:06,904 --> 00:28:09,906 and it's happening in the same area where those schools were set up. 413 00:28:09,940 --> 00:28:11,874 What the fuck schools you talking about? 414 00:28:11,908 --> 00:28:15,411 Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools 415 00:28:15,445 --> 00:28:17,513 founded by Billy Lee Tuttle. 416 00:28:17,548 --> 00:28:19,482 Yeah. Think about it. 417 00:28:19,516 --> 00:28:23,018 Back in '95, why was he so fired up to get his ass down here? 418 00:28:23,053 --> 00:28:25,988 He comes barging in with his task force. 419 00:28:26,022 --> 00:28:29,559 Fuck, before we even got started on the case, he took it over. 420 00:28:29,593 --> 00:28:31,094 Why? 421 00:28:31,128 --> 00:28:33,596 'Cause he recognized something in it. 422 00:28:33,630 --> 00:28:36,098 We're in a muddy swamp here, man. 423 00:28:36,132 --> 00:28:39,568 The alligators are swimming around us, 424 00:28:39,603 --> 00:28:43,206 and we don't even know whether they're there. You know why? 425 00:28:43,240 --> 00:28:45,708 'Cause we don't see 'em. 426 00:28:45,742 --> 00:28:48,243 I caught zero logic in all that. 427 00:28:48,278 --> 00:28:49,578 And that last bit? 428 00:28:49,613 --> 00:28:51,013 Pure gibberish. 429 00:28:51,081 --> 00:28:53,382 How about we track all the missing persons 430 00:28:53,417 --> 00:28:55,851 within 10 miles of every Walmart, huh? 431 00:28:55,886 --> 00:28:58,388 Right along the I-10. Why don't we go after Sam Walmart? 432 00:28:58,422 --> 00:29:00,924 I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. 433 00:29:00,958 --> 00:29:02,858 You want to stay on? 434 00:29:02,892 --> 00:29:06,429 Do not ever, ever say that to anyone in State again. 435 00:29:06,463 --> 00:29:08,564 Sure. 436 00:29:09,934 --> 00:29:12,702 That's some fuckin' nerve you got, buddy. 437 00:29:12,769 --> 00:29:16,739 You need to take a few steps back, Rust, right now. 438 00:29:16,773 --> 00:29:18,708 All right. Hey. 439 00:29:18,742 --> 00:29:20,876 No more visiting victims' families. 440 00:29:20,910 --> 00:29:22,878 You will stop trying to turn missing persons 441 00:29:22,913 --> 00:29:25,048 into homicides, as you do not have any bodies. 442 00:29:25,082 --> 00:29:27,350 That's a direct fuckin' order, you hear me? 443 00:29:27,384 --> 00:29:31,587 You do anything else, I'll have you on insubordination, and I will suspend you. 444 00:29:31,621 --> 00:29:33,055 Please, take some time. 445 00:29:33,089 --> 00:29:34,757 Go on one of them fishing tours or something. 446 00:29:34,791 --> 00:29:36,859 All right? Get yourself together. 447 00:29:53,009 --> 00:29:55,178 And a little less than two years ago, 448 00:29:55,212 --> 00:29:58,448 Tuttle overdosed. Accidentally, supposed. 449 00:29:58,482 --> 00:29:59,915 You mentioned that already. 450 00:29:59,949 --> 00:30:01,417 Couple weeks before he died, 451 00:30:01,452 --> 00:30:03,386 Tuttle's house in Shreveport was broken into. 452 00:30:03,420 --> 00:30:05,588 Found out his Baton Rouge one was, too. 453 00:30:05,656 --> 00:30:07,557 Wasn't reported. 454 00:30:07,591 --> 00:30:09,525 So? 455 00:30:09,559 --> 00:30:11,894 So your man gets a hard-on for Tuttle. 456 00:30:11,928 --> 00:30:13,829 Man's house gets broken into right after Cohle 457 00:30:13,863 --> 00:30:15,330 turns back up in the state. 458 00:30:15,399 --> 00:30:17,733 What's he been doing since, here? 459 00:30:17,768 --> 00:30:20,403 Drinking, bartending? 460 00:30:20,437 --> 00:30:21,737 Dude with a mind like that, you think 461 00:30:21,772 --> 00:30:23,239 that's all he get up to? 462 00:30:23,273 --> 00:30:26,809 Marty, he'd never went anywhere. 463 00:30:26,843 --> 00:30:28,744 He never left. 464 00:30:28,778 --> 00:30:31,847 He's been right here doing bad things a long time. 465 00:30:36,953 --> 00:30:39,688 Hey, hey, hey. Hold up now. 466 00:30:39,723 --> 00:30:42,625 Been in this room a long time, gentlemen. 467 00:30:44,127 --> 00:30:46,596 Whatever Rust is 468 00:30:46,630 --> 00:30:49,098 or was or became... 469 00:30:49,133 --> 00:30:52,135 don't call me again. 470 00:30:52,169 --> 00:30:53,603 I won't help you. 471 00:30:53,637 --> 00:30:55,904 We're trying to help him, Marty. 472 00:31:21,364 --> 00:31:23,366 Hey, did you have a good day? 473 00:31:23,400 --> 00:31:24,667 Mm-hmm. 474 00:31:24,701 --> 00:31:25,734 Well, why don't you get that bathroom cleaned 475 00:31:25,769 --> 00:31:28,271 finally, huh, get all the toothpaste up? 476 00:31:28,305 --> 00:31:30,405 Thanks. 477 00:32:05,409 --> 00:32:07,876 Marty, I didn't know you were home. 478 00:32:07,911 --> 00:32:09,879 Oh, yeah, I'm just cleaning up. 479 00:32:09,913 --> 00:32:12,047 Be out in a sec. 480 00:32:15,952 --> 00:32:18,387 I'll heat up something. 481 00:32:18,421 --> 00:32:20,856 Hey, those flowers came in nice. 482 00:32:20,891 --> 00:32:24,560 You were right. They really brighten up the yard. 483 00:32:29,533 --> 00:32:30,866 Hey, 484 00:32:30,901 --> 00:32:34,203 I was thinking we're due for a date night, 485 00:32:34,238 --> 00:32:36,872 don't you think, you and me? 486 00:32:38,241 --> 00:32:40,243 I want to dress up and go 487 00:32:40,277 --> 00:32:42,244 for a nice dinner, 488 00:32:42,278 --> 00:32:44,179 the movies. 489 00:32:44,214 --> 00:32:47,717 Yeah? Does that sound good? 490 00:32:50,253 --> 00:32:52,021 Honey? 491 00:32:52,055 --> 00:32:53,889 Sure. 492 00:33:03,166 --> 00:33:04,933 Ah. 493 00:33:11,842 --> 00:33:14,309 Oh. Thanks, hon. 494 00:33:14,344 --> 00:33:15,945 Nice. 495 00:33:21,818 --> 00:33:25,954 So, is my eldest still offended by my presence? 496 00:33:27,457 --> 00:33:29,425 Huh? 497 00:33:31,628 --> 00:33:34,063 Yeah, I don't mind. 498 00:33:34,097 --> 00:33:38,033 I'm happy just to sit here with 3 beautiful women watching... 499 00:33:38,067 --> 00:33:40,570 What is this? 500 00:33:40,604 --> 00:33:43,239 "Dumb Blondes in Cracker Country"? 501 00:33:54,217 --> 00:33:56,084 Hey, hon? 502 00:33:56,119 --> 00:33:58,754 Do me a favor, find the game? 503 00:34:01,725 --> 00:34:03,191 Here you go. 504 00:34:03,226 --> 00:34:05,194 I have to study. 505 00:34:05,228 --> 00:34:07,330 Good girl. 506 00:34:10,234 --> 00:34:14,169 Rolls right onto victory lane into Daytona USA. 507 00:34:17,173 --> 00:34:20,576 Davis with the steal. Pops it in to Hudson. 508 00:34:20,610 --> 00:34:24,479 Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers. 509 00:34:26,382 --> 00:34:28,351 What? 510 00:34:28,385 --> 00:34:30,485 Nothing. 511 00:34:31,855 --> 00:34:34,857 Now, this pasta is great. 512 00:34:34,891 --> 00:34:36,659 Thanks. 513 00:34:36,693 --> 00:34:38,627 You're welcome. 514 00:34:42,598 --> 00:34:44,567 I love you. 515 00:34:45,969 --> 00:34:48,003 Thank you. 516 00:34:50,607 --> 00:34:53,108 You turn it down some, please? 517 00:34:53,142 --> 00:34:55,611 Sure, hon. 518 00:34:55,646 --> 00:34:58,113 Ahem. 519 00:35:00,583 --> 00:35:02,718 How's that? 520 00:35:04,554 --> 00:35:07,122 We were talking once 521 00:35:07,157 --> 00:35:09,591 about growing up parents. 522 00:35:09,625 --> 00:35:13,095 I said something about forgiveness, and he said 523 00:35:13,129 --> 00:35:17,099 that there was no such thing as forgiveness... 524 00:35:17,133 --> 00:35:19,568 that people just have short memories. 525 00:35:19,603 --> 00:35:22,571 You think Cohle was wrong about that? 526 00:35:22,606 --> 00:35:24,673 Forgiveness? 527 00:35:24,708 --> 00:35:26,909 Less and less. 528 00:35:45,795 --> 00:35:47,396 Hi. 529 00:35:53,403 --> 00:35:55,738 Get you a drink, Miss? 530 00:35:55,772 --> 00:35:58,240 Thank you. Uh, sure. 531 00:35:58,274 --> 00:36:01,344 A vodka Martini, extra dirty. 532 00:36:03,113 --> 00:36:04,613 Margaret. 533 00:36:04,648 --> 00:36:06,581 Bruce. Hi. 534 00:36:06,616 --> 00:36:08,216 Hi. 535 00:36:11,588 --> 00:36:15,090 So you, uh, waiting for someone? 536 00:36:15,125 --> 00:36:16,726 No. 537 00:36:19,730 --> 00:36:22,998 You and, uh, Marty split prior, right? 538 00:36:23,032 --> 00:36:25,835 In '95? 539 00:36:28,238 --> 00:36:30,238 Are either of you married? 540 00:36:30,273 --> 00:36:31,707 - Got an ex. - Mmm. 541 00:36:31,742 --> 00:36:33,175 Still on the first. 542 00:36:33,209 --> 00:36:36,344 It's difficult to admit defeat. 543 00:36:37,714 --> 00:36:40,182 Marty quit drinking, 544 00:36:40,216 --> 00:36:42,684 found religion for a while. 545 00:36:42,718 --> 00:36:45,220 I didn't love that. 546 00:36:45,288 --> 00:36:47,623 To be honest, I preferred him before; 547 00:36:47,657 --> 00:36:49,057 he had a sense of humor then. 548 00:36:49,092 --> 00:36:53,128 But we stayed together 7 more years, some of it pretty good. 549 00:36:53,162 --> 00:36:54,629 2002? 550 00:36:54,664 --> 00:36:57,099 Cohle's bad year, too. 551 00:36:57,133 --> 00:37:01,103 Rust was an intense man, but he had integrity. 552 00:37:01,137 --> 00:37:03,605 He was responsible. 553 00:37:03,639 --> 00:37:07,276 Not a lot of responsible people in the world. 554 00:37:14,584 --> 00:37:16,552 Reverend, thanks for taking 555 00:37:16,586 --> 00:37:18,553 the time to see me on such short notice. 556 00:37:18,588 --> 00:37:21,556 Of course, Detective, please. 557 00:37:21,591 --> 00:37:25,060 It's a very interesting... building. 558 00:37:25,094 --> 00:37:28,397 This was the first. Built it in 1980. 559 00:37:28,432 --> 00:37:31,333 The rest of the campus grew around it. 560 00:37:31,367 --> 00:37:34,236 Now, I remembered you, of course. 561 00:37:34,270 --> 00:37:36,872 People of this state owe you a great deal. 562 00:37:36,906 --> 00:37:40,142 Not as much as they owe you. 563 00:37:40,176 --> 00:37:41,977 Charitable organizations, 564 00:37:42,012 --> 00:37:43,846 education initiatives. 565 00:37:43,880 --> 00:37:46,348 Thank you. We're very proud of our ministries. 566 00:37:46,382 --> 00:37:49,885 I don't do as much preaching as I used to, 567 00:37:49,920 --> 00:37:52,855 but the legacy program is more my focus now, 568 00:37:52,889 --> 00:37:57,359 the things like the State Policemen's Charity-- but... 569 00:37:57,393 --> 00:37:59,394 what did you want to talk about, son? 570 00:37:59,429 --> 00:38:02,364 The Wellspring program, 571 00:38:02,398 --> 00:38:04,900 mid-eighties through the early nineties. 572 00:38:04,935 --> 00:38:06,534 You remember that? 573 00:38:06,569 --> 00:38:08,671 Well, of course I remember, yeah. 574 00:38:08,705 --> 00:38:12,007 I'm trying to locate old personnel, 575 00:38:12,042 --> 00:38:15,010 faculty, but I'm having a little bit of trouble acquiring names. 576 00:38:15,045 --> 00:38:18,546 Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. 577 00:38:18,581 --> 00:38:20,549 I never had much ground contact with it, 578 00:38:20,583 --> 00:38:23,052 but it involved a number of private schools-- 579 00:38:23,086 --> 00:38:25,020 enterprises, you understand-- 580 00:38:25,054 --> 00:38:28,557 that would adopt our standard of curriculum and, in return, 581 00:38:28,592 --> 00:38:30,558 receive tuition reimbursement 582 00:38:30,593 --> 00:38:32,094 for underprivileged students. 583 00:38:32,128 --> 00:38:34,663 You got any files, 584 00:38:34,698 --> 00:38:36,999 any list of faculty? 585 00:38:37,033 --> 00:38:40,002 Well, that's what I'm getting at, is that these were private institutions, 586 00:38:40,036 --> 00:38:43,238 so you'd have to track down their administrators, I believe. 587 00:38:43,273 --> 00:38:44,673 That's the thing. 588 00:38:44,708 --> 00:38:47,710 See, all the schools dissolved with the program, 589 00:38:47,744 --> 00:38:50,212 and I'm trying to find some tax info, 590 00:38:50,246 --> 00:38:52,715 but there were religious exemptions. 591 00:38:52,749 --> 00:38:55,384 Well, there's our archives, of course. 592 00:38:55,418 --> 00:38:57,385 Now, we did lose a lot of files, 593 00:38:57,420 --> 00:39:00,855 had some flooding of one of the sub-floors. 594 00:39:00,890 --> 00:39:03,858 But, you know, I think I should put you together with one 595 00:39:03,893 --> 00:39:06,828 of our clerical workers and see if they can't help you find something. 596 00:39:06,862 --> 00:39:10,833 Thank you. Listen, before you do that... 597 00:39:10,867 --> 00:39:15,270 former deacon of yours, Austin Farrar. 598 00:39:17,640 --> 00:39:21,210 That was very, very unfortunate. 599 00:39:21,244 --> 00:39:23,211 Yet he was dismissed. 600 00:39:23,246 --> 00:39:25,514 Evidence had accrued. 601 00:39:25,549 --> 00:39:27,849 It became apparent that Austin had 602 00:39:27,883 --> 00:39:31,353 implemented certain... funds. 603 00:39:31,387 --> 00:39:33,855 Well, "Embezzling" is the word. 604 00:39:33,889 --> 00:39:36,358 We elected to handle it internally, 605 00:39:36,392 --> 00:39:39,027 rather than pursuing formal charges. 606 00:39:39,062 --> 00:39:42,697 And then he had his... accident. 607 00:39:44,067 --> 00:39:46,569 I'd heard he had taken it hard, 608 00:39:46,603 --> 00:39:48,703 drinking. 609 00:39:50,106 --> 00:39:54,076 I've seen more souls lost down a bottle than any pit. 610 00:39:54,110 --> 00:39:56,545 At the same time, 611 00:39:56,579 --> 00:39:59,548 it's hard to trust a man who can't trust himself 612 00:39:59,582 --> 00:40:02,217 with a beer, don't you think? 613 00:40:02,251 --> 00:40:04,820 Hmm. 614 00:40:04,854 --> 00:40:07,823 But what's this all about now? Um... 615 00:40:07,857 --> 00:40:10,325 Wellspring program, 616 00:40:10,360 --> 00:40:11,827 Austin Farrar? 617 00:40:11,861 --> 00:40:13,796 Dead women and children. 618 00:40:17,366 --> 00:40:19,334 Terrible. 619 00:40:19,369 --> 00:40:21,803 That's terrible. 620 00:40:21,837 --> 00:40:24,773 How is that what you're working on? 621 00:40:24,807 --> 00:40:29,344 Oh, I can't say anything about it at this point, Reverend. 622 00:40:31,214 --> 00:40:34,349 I'd like to set you up with a clerk. 623 00:40:36,886 --> 00:40:40,055 You can look at, uh, 624 00:40:40,089 --> 00:40:43,358 whatever information we still have 625 00:40:43,393 --> 00:40:45,994 from Wellspring. 626 00:40:50,366 --> 00:40:53,335 Why'd the Wellspring program shut down, Reverend? 627 00:40:53,369 --> 00:40:56,005 It couldn't sustain its costs. 628 00:40:56,039 --> 00:40:58,707 The whole idea was to provide an alternative 629 00:40:58,742 --> 00:41:01,710 to the kind of secular, globalized education 630 00:41:01,745 --> 00:41:04,212 that our public schools were promoting. 631 00:41:04,247 --> 00:41:07,215 When we get the school voucher program instituted, 632 00:41:07,250 --> 00:41:09,684 we'll reintroduce the idea. 633 00:41:09,718 --> 00:41:13,255 People should have a choice in education, like anything else. 634 00:41:13,289 --> 00:41:14,723 Hmm. 635 00:41:14,757 --> 00:41:17,525 Steve, would you show the detective 636 00:41:17,560 --> 00:41:20,229 to our old archives for outside ministries? 637 00:41:20,263 --> 00:41:22,197 - Yes, sir. - I'll call ahead. 638 00:41:22,231 --> 00:41:23,866 I'm gonna come back for that. 639 00:41:23,900 --> 00:41:26,701 Reverend, thank you for your time today. 640 00:41:28,071 --> 00:41:30,705 Godspeed, Detective. 641 00:41:34,210 --> 00:41:36,544 You'll be in my thoughts. 642 00:41:38,781 --> 00:41:41,250 Oh, just the one more time. 643 00:41:41,284 --> 00:41:43,752 I just need it-- I just need it one more time. 644 00:41:43,787 --> 00:41:47,289 Beth, if you knew the day I just had-- 645 00:41:49,292 --> 00:41:52,427 Oh, then tell me about it. I want to hear about it. 646 00:41:54,330 --> 00:41:56,298 Oh... 647 00:41:56,332 --> 00:41:58,767 no, you do not. 648 00:41:58,802 --> 00:42:02,771 I really wanted to see you. 649 00:42:02,805 --> 00:42:05,774 I've been thinking about something all week. 650 00:42:05,808 --> 00:42:08,777 Don't. Ever since last time. 651 00:42:08,811 --> 00:42:11,246 Don't, OK? I just-- 652 00:42:11,281 --> 00:42:14,449 Haven't been able to think of anything else, tell you the truth. 653 00:42:14,483 --> 00:42:16,451 Ohh... 654 00:42:16,486 --> 00:42:18,953 like what? 655 00:42:18,988 --> 00:42:22,157 I've been thinking. 656 00:42:23,592 --> 00:42:26,528 I think... 657 00:42:26,562 --> 00:42:29,131 I want you to fuck me in my ass. 658 00:42:30,533 --> 00:42:32,467 Uh, Beth. 659 00:42:32,501 --> 00:42:34,970 I've never done that before, but 660 00:42:35,004 --> 00:42:37,539 I think I want you to do it to me. 661 00:42:37,573 --> 00:42:39,574 I want you to feel better. 662 00:42:39,608 --> 00:42:43,245 You out of your goddamn mind, hmm? 663 00:42:43,279 --> 00:42:46,214 What'd I tell you? 664 00:42:46,249 --> 00:42:48,716 You're fuckin' unbelievable, boy. 665 00:42:48,751 --> 00:42:50,185 You know about this? 666 00:42:50,220 --> 00:42:53,455 Uh, I'm not sure what we're talking about here. 667 00:42:53,489 --> 00:42:55,423 Your partner here, he braced Billy Lee Tuttle. 668 00:42:55,458 --> 00:42:57,459 Oh, "Braced"? Are you fucking kidding me? 669 00:42:57,493 --> 00:42:58,994 It was a friendly conversation. 670 00:42:59,028 --> 00:43:00,662 Hey, dipshit, 671 00:43:00,696 --> 00:43:03,865 you don't get to decide what kind of conversation it was. 672 00:43:03,899 --> 00:43:05,533 Why'd you talk to Billy Lee Tut-- 673 00:43:05,568 --> 00:43:07,569 And you, look at-- you look like you haven't seen 674 00:43:07,603 --> 00:43:09,671 your own bed in a couple days, huh? 675 00:43:09,705 --> 00:43:11,606 Yeah? The fuck is wrong with you two? 676 00:43:11,640 --> 00:43:14,542 Ahem. Well, I-- I can't speak for Rust, 677 00:43:14,577 --> 00:43:16,511 but I got the flu. 678 00:43:16,546 --> 00:43:18,513 I didn't know that was going around. 679 00:43:18,548 --> 00:43:20,515 Look, this is exactly what I'm talking about. 680 00:43:20,549 --> 00:43:22,517 If he was pissed off after the conversation we had, 681 00:43:22,552 --> 00:43:24,019 then I am on to fucking something. 682 00:43:24,053 --> 00:43:25,520 Shut the fuck up. I told you. 683 00:43:25,555 --> 00:43:26,989 I fuckin' told you! 684 00:43:27,023 --> 00:43:29,057 And human tampon here heard me. 685 00:43:29,092 --> 00:43:31,059 Badge and gun, Cohle. You're suspended. 686 00:43:31,093 --> 00:43:32,560 One month without pay. 687 00:43:32,595 --> 00:43:34,563 Repeated rank insubordination, 688 00:43:34,597 --> 00:43:36,498 misallocation departmental resources. 689 00:43:36,532 --> 00:43:37,966 - Come on. - Leroy. 690 00:43:38,001 --> 00:43:39,134 Come on, that's over the top. 691 00:43:39,168 --> 00:43:41,703 Don't you fuckin' Leroy me! I told you both! 692 00:43:41,737 --> 00:43:44,406 Cut the shit! It's done. 693 00:43:44,440 --> 00:43:46,541 Badge and gun, Cohle. 694 00:43:49,913 --> 00:43:52,714 Oh, and, uh, before your official reinstatement, 695 00:43:52,748 --> 00:43:55,417 you have 30 hours mandated departmental counseling. 696 00:43:55,484 --> 00:43:56,851 You fuckin' serious? 697 00:43:56,886 --> 00:43:57,885 This guy, right? 698 00:43:57,920 --> 00:43:59,388 I got to kick you in the fuckin' head. 699 00:43:59,422 --> 00:44:01,824 I'm the person least in need of counseling 700 00:44:01,858 --> 00:44:03,791 in this entire fuckin' state. 701 00:44:03,826 --> 00:44:05,994 You ain't acting right, you don't sound right. 702 00:44:06,029 --> 00:44:08,863 You're up my ass, and you were warned. 703 00:44:46,569 --> 00:44:48,036 What? 704 00:44:48,071 --> 00:44:50,672 He's doing it again. 705 00:44:52,074 --> 00:44:54,509 He's been doing it. 706 00:44:54,544 --> 00:44:57,679 I can't live with it. 707 00:45:03,852 --> 00:45:05,920 I can't live with it. 708 00:45:10,826 --> 00:45:12,794 I can't deal with it, 709 00:45:12,828 --> 00:45:14,929 not again. 710 00:45:16,832 --> 00:45:19,301 Did you know? 711 00:45:19,335 --> 00:45:22,036 Did you know? 712 00:45:23,939 --> 00:45:26,041 No. 713 00:45:46,261 --> 00:45:48,763 What are you doing in here? 714 00:45:48,797 --> 00:45:51,166 What happened? 715 00:45:51,200 --> 00:45:53,735 I'm off the job. 716 00:45:59,008 --> 00:46:01,576 That's not what I mean. 717 00:46:09,985 --> 00:46:12,587 You can't live like this. 718 00:46:14,723 --> 00:46:16,691 You know, people that give me advice, 719 00:46:16,726 --> 00:46:18,226 I reckon they're talking to themselves. 720 00:46:18,261 --> 00:46:20,162 What are you doing? 721 00:46:20,196 --> 00:46:23,532 Some people, no matter where they look, they see themselves. 722 00:46:36,412 --> 00:46:39,147 Be honest... 723 00:46:39,182 --> 00:46:41,283 with me now. 724 00:48:07,302 --> 00:48:10,204 What the fuck are you doing here? 725 00:48:10,239 --> 00:48:11,806 Huh? 726 00:48:13,208 --> 00:48:15,176 I'm sorry. 727 00:48:15,210 --> 00:48:17,712 You know... 728 00:48:17,746 --> 00:48:20,215 it wasn't you. 729 00:48:20,249 --> 00:48:22,650 Really. I... 730 00:48:22,685 --> 00:48:26,121 I wasn't even sure I could do it, 731 00:48:26,155 --> 00:48:28,957 - 'cause seventeen years is a long time. - Huh? 732 00:48:28,991 --> 00:48:30,792 You know... 733 00:48:30,826 --> 00:48:33,295 I almost went with a... 734 00:48:33,329 --> 00:48:36,298 with a stranger, a bar. 735 00:48:36,332 --> 00:48:38,300 I'm sorry, Rust. 736 00:48:38,334 --> 00:48:42,470 He'll have to go, you see, because this 737 00:48:42,505 --> 00:48:44,038 he won't live with. 738 00:48:44,073 --> 00:48:45,573 Get the fuck out of here. 739 00:48:45,608 --> 00:48:47,576 This... 740 00:48:47,610 --> 00:48:49,043 You get the fuck-- 741 00:48:49,077 --> 00:48:50,545 This will hurt him. 742 00:48:50,580 --> 00:48:52,046 Get the fuck out of here right now. 743 00:48:52,080 --> 00:48:53,548 I'm sorry, but thank you. 744 00:48:53,583 --> 00:48:55,717 You get the fuck out of here. 745 00:48:57,052 --> 00:49:00,221 - I'm-- - Get the fuck out of here! 746 00:49:09,264 --> 00:49:12,934 Do you know what was going on with Cohle around that time? 747 00:49:14,837 --> 00:49:16,771 No. 748 00:49:16,805 --> 00:49:19,273 I knew that he got suspended 749 00:49:19,308 --> 00:49:21,209 and that he quit 750 00:49:21,243 --> 00:49:24,312 after he and Marty had his... 751 00:49:24,347 --> 00:49:26,114 they had their thing. 752 00:49:26,149 --> 00:49:27,849 That's it. 753 00:49:27,883 --> 00:49:30,952 So your split with Marty... 754 00:49:30,986 --> 00:49:34,221 that had nothing to do with Cohle? 755 00:49:35,625 --> 00:49:37,525 No. 756 00:50:01,684 --> 00:50:03,217 Hey, hon. 757 00:50:09,859 --> 00:50:11,760 Hi, Marty. 758 00:50:11,794 --> 00:50:14,262 How you doing? 759 00:50:14,297 --> 00:50:15,897 Sit down. 760 00:50:17,333 --> 00:50:18,867 OK. 761 00:50:20,969 --> 00:50:23,104 I have to tell you something. 762 00:50:29,044 --> 00:50:32,314 I saw the pictures on your phone. 763 00:50:33,682 --> 00:50:35,784 "B"? 764 00:50:35,818 --> 00:50:37,919 - Now, honey-- - Nice ass, Marty. 765 00:50:37,953 --> 00:50:39,921 - No, I-- - I was maybe always a little 766 00:50:39,955 --> 00:50:41,690 - too skinny for you. - No. 767 00:50:41,724 --> 00:50:43,758 I cannot help it if some crazy bitch sent-- 768 00:50:43,792 --> 00:50:45,927 I slept with someone. 769 00:50:52,334 --> 00:50:54,436 And you know him. 770 00:50:55,838 --> 00:50:57,939 You're close. 771 00:51:01,777 --> 00:51:03,745 Who? 772 00:51:03,779 --> 00:51:05,714 It was Rust. 773 00:51:05,748 --> 00:51:08,383 I fucked your partner Rust. 774 00:51:13,588 --> 00:51:15,523 Oh. 775 00:51:15,558 --> 00:51:17,492 Now, what-- what are you saying? 776 00:51:17,526 --> 00:51:20,562 What-- what are you-- what the fuck are you saying to me? 777 00:51:20,596 --> 00:51:22,697 I already told you. 778 00:51:27,302 --> 00:51:28,736 You fucking whore. 779 00:51:28,771 --> 00:51:30,738 You don't know the half of it. 780 00:51:30,773 --> 00:51:32,807 To tell you the truth, I haven't been fucked 781 00:51:32,842 --> 00:51:34,842 like that since before the girls. 782 00:51:41,617 --> 00:51:43,084 Do it. 783 00:51:43,118 --> 00:51:44,719 Do it! 784 00:51:46,154 --> 00:51:49,356 At least I'll have something to explain to your daughters. 785 00:51:51,226 --> 00:51:53,862 Get your fucking hands off me. 786 00:51:55,263 --> 00:51:56,865 Coward. 787 00:52:23,726 --> 00:52:25,659 Cohle's outside. 788 00:52:25,694 --> 00:52:28,329 Does he know he's suspended? 789 00:52:55,057 --> 00:52:57,158 I was coming for my files, Marty. 790 00:52:58,761 --> 00:53:00,795 Hey, hey, hey! 791 00:53:00,829 --> 00:53:02,764 Whoa! 792 00:53:02,798 --> 00:53:05,299 Come on, guys, stop this shit. 793 00:53:05,334 --> 00:53:07,301 Come on, Marty. 794 00:53:08,471 --> 00:53:10,437 Come on, swing, Marty! 795 00:53:10,472 --> 00:53:12,073 You're gettin' your ass kicked! 796 00:53:12,107 --> 00:53:13,607 Oh, my God. 797 00:53:13,642 --> 00:53:15,142 Get Salter. Get Salter! 798 00:53:15,177 --> 00:53:17,679 Hurry up! Stop them! 799 00:53:17,713 --> 00:53:19,346 Hey! 800 00:53:19,381 --> 00:53:20,815 Stop! 801 00:53:20,850 --> 00:53:21,983 Oh! 802 00:53:22,017 --> 00:53:24,285 Stay down, Marty. Come on now. 803 00:53:24,319 --> 00:53:25,853 Don't do it! Hop up! 804 00:53:25,888 --> 00:53:27,321 Get up, get up! Work it out. 805 00:53:27,356 --> 00:53:28,923 - Calm down, Marty. - All right, that's enough now. 806 00:53:30,960 --> 00:53:32,427 Hey! 807 00:53:32,461 --> 00:53:33,761 All right, back off! 808 00:53:33,796 --> 00:53:35,797 - Come on! Come on! Get him out of here! - Come on, Hart! 809 00:53:35,831 --> 00:53:37,131 Get him the fuck out of here! 810 00:53:37,166 --> 00:53:38,332 Fuck you! 811 00:53:38,367 --> 00:53:40,234 - Calm down, Marty! - Cohle! 812 00:53:40,268 --> 00:53:42,236 You better calm your shit right now! 813 00:53:42,270 --> 00:53:44,205 Get inside! 814 00:53:44,239 --> 00:53:46,207 You standing around watching this shit?! 815 00:53:46,241 --> 00:53:47,942 Get the fuck inside! 816 00:53:47,977 --> 00:53:49,310 I'm gonna kill you, motherfucker! 817 00:53:49,344 --> 00:53:50,412 Get him inside. 818 00:53:50,446 --> 00:53:51,545 We ain't done here! 819 00:53:51,580 --> 00:53:53,715 - Get him inside. - We ain't done here! 820 00:53:53,749 --> 00:53:55,716 Stop this shit. 821 00:53:57,185 --> 00:53:59,721 I'm gonna need some fuckin' detail here, you two. 822 00:53:59,755 --> 00:54:02,857 It's a personal matter between us, Boss. 823 00:54:02,892 --> 00:54:05,827 Is there anybody pressin' charges? 824 00:54:05,861 --> 00:54:07,461 Not me. 825 00:54:08,831 --> 00:54:11,466 You want to say anything, Cohle? 826 00:54:12,868 --> 00:54:14,302 No. 827 00:54:14,336 --> 00:54:15,937 This man right here 828 00:54:15,971 --> 00:54:17,939 is the only pal you had, 829 00:54:17,973 --> 00:54:19,406 you understand that? 830 00:54:19,441 --> 00:54:22,076 Fuck him. I ain't his pal. 831 00:54:24,980 --> 00:54:26,448 I quit. 832 00:54:26,482 --> 00:54:28,016 You serious? 833 00:54:28,050 --> 00:54:30,551 I'll send you a letter. Yeah, fuck this. 834 00:54:30,585 --> 00:54:32,687 Fuck this world, man. 835 00:54:34,123 --> 00:54:36,190 Nice hook, Marty. 836 00:54:42,064 --> 00:54:44,499 You're not gonna go into this, huh? Really? 837 00:54:46,368 --> 00:54:49,370 You two fucked each other up pretty good. 838 00:54:49,404 --> 00:54:51,505 No shit. 839 00:54:58,380 --> 00:55:02,350 What about when he quit? Any idea why? 840 00:55:02,384 --> 00:55:06,287 Maybe it was old stuff between them... 841 00:55:06,321 --> 00:55:09,957 the way they always rubbed wrong. 842 00:55:09,992 --> 00:55:12,860 I never learned what it was about. 843 00:56:06,749 --> 00:56:08,683 Marty. 844 00:56:08,717 --> 00:56:10,684 Rust. 845 00:56:10,719 --> 00:56:12,820 Long time. 846 00:56:14,222 --> 00:56:16,690 Long time. 847 00:56:16,725 --> 00:56:19,260 Change your hair? 848 00:56:19,294 --> 00:56:22,296 Thought maybe we should talk. 849 00:56:22,331 --> 00:56:24,298 Yeah? 850 00:56:24,332 --> 00:56:26,434 Buy you a beer? 851 00:56:29,905 --> 00:56:32,607 Sure. I'll follow you. 852 00:56:41,951 --> 00:56:44,552 Actually, why don't you buy me a beer? 853 00:57:32,815 --> 00:57:37,554 Sync and corrections by n17t01 www.addic7ed.com