1 00:00:00,039 --> 00:00:01,689 _ 2 00:00:01,776 --> 00:00:03,836 So you want to talk the whole case through or...? 3 00:00:03,917 --> 00:00:05,756 The whole story from your end, you don't mind. 4 00:00:06,190 --> 00:00:07,750 That's what y'all want to hear about, right, 5 00:00:07,875 --> 00:00:10,402 Dora Lange, kids in the woods? 6 00:00:11,655 --> 00:00:13,631 I guarantee this wasn't his first. 7 00:00:13,760 --> 00:00:17,419 So she was drugged, tortured, posed out there. 8 00:00:17,533 --> 00:00:18,644 Is it the Fontenot girl? 9 00:00:18,793 --> 00:00:19,921 And why would you ask that? 10 00:00:20,008 --> 00:00:21,581 Went missing around here years back. 11 00:00:21,663 --> 00:00:24,460 Ten-year-old girl goes missing and that doesn't go state-wide? 12 00:00:24,535 --> 00:00:26,899 My understanding, the little girl went off with her birth daddy. 13 00:00:27,022 --> 00:00:28,039 Marty? 14 00:00:28,201 --> 00:00:29,708 I don't know what that is. 15 00:00:29,787 --> 00:00:32,265 I haven't looked in there since the police first came. 16 00:00:32,380 --> 00:00:35,136 Rust, it is so nice to finally meet you. 17 00:00:35,257 --> 00:00:37,236 - Children? - One, she passed. 18 00:00:37,407 --> 00:00:39,328 Marriage didn't last long after that. 19 00:00:39,404 --> 00:00:40,383 This is Reverend Tuttle. 20 00:00:40,462 --> 00:00:41,719 We've been discussing the task force 21 00:00:41,804 --> 00:00:44,486 to investigate crimes with an anti-Christian connotation. 22 00:00:44,558 --> 00:00:46,243 There is a war happening. 23 00:00:46,350 --> 00:00:47,374 You want to talk Dori? 24 00:00:47,447 --> 00:00:48,276 Man, she was high. 25 00:00:48,351 --> 00:00:49,889 Talkin' 'bout she met a king. 26 00:00:49,997 --> 00:00:51,628 Can you, uh, tell us anything about that? 27 00:00:51,705 --> 00:00:52,565 You were off the grid. 28 00:00:52,635 --> 00:00:53,345 My question is-- 29 00:00:53,417 --> 00:00:54,985 How could it be him... 30 00:00:55,085 --> 00:00:57,246 if we already caught him in '95? 31 00:00:57,475 --> 00:00:59,516 How indeed, Detectives? 32 00:01:13,247 --> 00:01:16,365 ? from the dusty mesa ? 33 00:01:16,696 --> 00:01:20,929 ? her looming shadow grows ? 34 00:01:21,275 --> 00:01:24,497 ? hidden in the branches ? 35 00:01:24,594 --> 00:01:28,397 ? of the poison creosote ? 36 00:01:30,851 --> 00:01:34,306 ? she twines her spines up slowly ? 37 00:01:34,502 --> 00:01:38,221 ? towards the boiling sun ? 38 00:01:38,689 --> 00:01:42,224 ? and when I touched her skin ? 39 00:01:42,549 --> 00:01:46,994 ? my fingers ran with blood ? 40 00:01:55,257 --> 00:01:59,054 ? when the last light warms the rocks ? 41 00:01:59,150 --> 00:02:03,008 ? and the rattlesnakes unfold ? 42 00:02:03,118 --> 00:02:05,994 ? the mountain cats will come ? 43 00:02:06,530 --> 00:02:10,880 ? to drag away your bones ? 44 00:02:12,712 --> 00:02:16,455 ? and rise with me forever ? 45 00:02:16,685 --> 00:02:20,314 ? across the silent sand ? 46 00:02:20,829 --> 00:02:24,320 ? and the stars will be your eyes ? 47 00:02:24,603 --> 00:02:29,141 ? and the wind will be my hands ? 48 00:02:33,516 --> 00:02:35,647 True Detective - 1x02 "Seeing Things" 49 00:02:36,131 --> 00:02:39,067 Back then, I'd sleep and 50 00:02:39,100 --> 00:02:41,106 I'd lay awake thinking about women. 51 00:02:41,139 --> 00:02:44,412 My daughter... my wife. 52 00:02:44,445 --> 00:02:48,953 I mean, it's like... something's just got your name on it, 53 00:02:48,987 --> 00:02:50,954 like a, like a bullet 54 00:02:50,987 --> 00:02:54,093 or a nail in the road. 55 00:02:56,863 --> 00:02:58,334 Shit. 56 00:02:58,367 --> 00:03:00,735 Sorry. I drift... 57 00:03:00,768 --> 00:03:04,303 sometimes when I've had a few. That's... 58 00:03:04,344 --> 00:03:06,804 That's why I like to drink alone. 59 00:03:06,837 --> 00:03:08,541 One reason, anyway. 60 00:03:10,045 --> 00:03:13,179 - About that sculpture thing. - Hmm. 61 00:03:13,212 --> 00:03:15,718 Kind of strange it turns up like that 62 00:03:15,751 --> 00:03:17,685 years later. 63 00:03:17,719 --> 00:03:20,622 Yeah, nobody knew why that thing was in the playhouse. 64 00:03:25,162 --> 00:03:27,466 I mean, the aunt reckoned maybe it was something 65 00:03:27,499 --> 00:03:30,635 she made in school, you know? 66 00:03:33,677 --> 00:03:36,107 To me, it was like someone was 67 00:03:36,140 --> 00:03:39,314 having a conversation, you know? 68 00:03:43,250 --> 00:03:47,920 Girl's... school shut down in '92. 69 00:03:47,953 --> 00:03:51,316 It closed down after Andrew. 70 00:03:51,349 --> 00:03:53,957 That mean anything to you? 71 00:04:00,325 --> 00:04:03,699 Oh, we notified the deceased's mother. 72 00:04:05,670 --> 00:04:08,502 Do you remember the last time 73 00:04:08,535 --> 00:04:11,574 you saw your daughter Dora? 74 00:04:11,607 --> 00:04:15,111 It was a horrible, horrible thing. 75 00:04:15,144 --> 00:04:18,583 We saw it on TV, 76 00:04:18,616 --> 00:04:21,087 what we're in the clutches of, 77 00:04:21,120 --> 00:04:25,153 and I prayed and prayed for that woman's family. 78 00:04:25,194 --> 00:04:28,289 And it's me. 79 00:04:29,698 --> 00:04:31,633 It's me. 80 00:04:31,666 --> 00:04:34,169 - Mrs. Kelly. - Hmm? 81 00:04:34,202 --> 00:04:36,202 What about her father? 82 00:04:36,235 --> 00:04:38,704 Did they have a relationship? 83 00:04:38,738 --> 00:04:41,440 Why? What have you heard? 84 00:04:41,473 --> 00:04:44,147 I heard he passed. Is that correct? 85 00:04:44,180 --> 00:04:47,314 Why wouldn't a father bathe his own child? 86 00:04:51,955 --> 00:04:54,523 Ahem. 87 00:04:54,556 --> 00:04:56,583 We, uh, we were just wondering 88 00:04:56,624 --> 00:04:58,222 how they got on, ma'am. 89 00:04:58,255 --> 00:04:59,959 He died on the road. 90 00:04:59,992 --> 00:05:01,529 He drove a Peterbilt, 91 00:05:01,562 --> 00:05:03,593 and he took an exit too fast. 92 00:05:03,627 --> 00:05:07,599 Rolled over near Rowan, Oklahoma. 93 00:05:07,632 --> 00:05:10,769 May 11, 1984. 94 00:05:10,802 --> 00:05:12,938 When was the last time you talked to her? 95 00:05:12,971 --> 00:05:16,275 You know, she's always been in some kind of trouble. 96 00:05:16,308 --> 00:05:18,816 I thought things were getting better. 97 00:05:18,849 --> 00:05:20,785 Got away from Charlie. 98 00:05:20,826 --> 00:05:24,359 She came by not too long ago, maybe a month. 99 00:05:24,392 --> 00:05:26,791 She didn't talk about her daddy none. 100 00:05:26,824 --> 00:05:29,863 Said she'd been going to church. 101 00:05:29,896 --> 00:05:31,295 Do you, um, 102 00:05:31,328 --> 00:05:33,665 do you remember where that church was? 103 00:05:33,698 --> 00:05:36,200 - Oh... - Mrs. Kelly? 104 00:05:36,233 --> 00:05:37,704 No. 105 00:05:37,737 --> 00:05:39,408 Ow. 106 00:05:43,115 --> 00:05:46,083 Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee. 107 00:05:46,116 --> 00:05:48,387 Hail Mary, full of grace. 108 00:05:48,420 --> 00:05:49,850 Mrs. Kelly-- 109 00:05:49,883 --> 00:05:52,090 I-- I get these headaches. 110 00:05:52,123 --> 00:05:54,754 It's like storms. Oh. 111 00:05:54,787 --> 00:05:57,796 I worked in dry-cleaning for 20 years. 112 00:05:57,829 --> 00:05:59,931 The chemicals. 113 00:05:59,964 --> 00:06:02,396 That's what's wrong with my nails. 114 00:06:09,771 --> 00:06:12,242 Piece of work, huh? 115 00:06:12,275 --> 00:06:15,176 My mother-- Donna Reed type. 116 00:06:15,209 --> 00:06:17,678 Packed lunches, 117 00:06:17,711 --> 00:06:20,814 bedtime stories. 118 00:06:23,182 --> 00:06:25,813 Your mom still alive? 119 00:06:27,255 --> 00:06:29,319 Maybe. 120 00:06:33,159 --> 00:06:35,665 Cohle ever talk about his parents? 121 00:06:35,698 --> 00:06:39,203 No. Little bit about his dad. 122 00:06:39,236 --> 00:06:41,276 Alaska, 'Nam. 123 00:06:41,309 --> 00:06:45,777 You know, my dad, I had about 6 inches on him, 124 00:06:45,810 --> 00:06:48,272 and even in the end, 125 00:06:48,313 --> 00:06:51,109 I still think he could have taken me. 126 00:06:51,142 --> 00:06:54,611 Yeah, Marines, Korea. 127 00:06:54,644 --> 00:06:56,043 Never talked about it. 128 00:06:56,076 --> 00:06:58,115 You know, there was a time that 129 00:06:58,148 --> 00:07:00,619 men didn't air their bullshit to the world. 130 00:07:00,652 --> 00:07:03,283 You know, it just wasn't a part of their job. 131 00:07:04,692 --> 00:07:06,922 Well... 132 00:07:06,955 --> 00:07:09,089 family. 133 00:07:09,123 --> 00:07:11,561 Well, I mean, I... 134 00:07:11,593 --> 00:07:14,062 I think a part of Rust's problem was 135 00:07:14,095 --> 00:07:19,061 there was things he needed that he couldn't admit to. 136 00:07:20,463 --> 00:07:22,533 Afternoon, men. 137 00:07:22,566 --> 00:07:26,606 So we talked to the victim's friend next, I believe. 138 00:07:26,639 --> 00:07:28,542 Miss Carla? 139 00:07:28,575 --> 00:07:30,542 I guess she always had her mom's place, 140 00:07:30,574 --> 00:07:34,076 but, uh, I thought maybe she'd gotten into somethin', 141 00:07:34,109 --> 00:07:38,611 you know, like, uh, like gamin' again. 142 00:07:38,644 --> 00:07:41,549 Havin' a rough time. 143 00:07:41,591 --> 00:07:45,591 What all did y'all talk about? How was she? 144 00:07:45,624 --> 00:07:47,794 Thin, loopy, 145 00:07:47,827 --> 00:07:49,300 like high, 146 00:07:49,333 --> 00:07:51,772 usually on somethin'. 147 00:07:51,805 --> 00:07:54,838 She says she found a church, but, uh-- heh!-- 148 00:07:54,879 --> 00:07:57,175 her eyes. 149 00:07:57,208 --> 00:07:59,543 Somethin' wrong with 'em. 150 00:07:59,583 --> 00:08:02,586 Now, do you remember where this church was? 151 00:08:02,620 --> 00:08:03,923 No. 152 00:08:05,292 --> 00:08:08,258 You know where she might have been staying? 153 00:08:08,291 --> 00:08:10,763 Her landlord said she'd moved out last summer. 154 00:08:10,796 --> 00:08:13,028 That's when I stopped seein' her so much. 155 00:08:13,069 --> 00:08:16,037 She mentioned someplace down south, 156 00:08:16,070 --> 00:08:19,037 like around Spanish Lake, a... 157 00:08:19,070 --> 00:08:22,444 shelter, girls used to stay there, 158 00:08:22,477 --> 00:08:24,478 something, all she said. 159 00:08:24,511 --> 00:08:25,952 Hmm. 160 00:08:25,985 --> 00:08:29,154 She sounds sad, Marty, 161 00:08:29,187 --> 00:08:32,828 like a torn-up person on her last legs. 162 00:08:34,734 --> 00:08:37,869 She was just an easy target for him. 163 00:08:39,239 --> 00:08:40,901 What do we know about him? 164 00:08:40,934 --> 00:08:42,866 Hits prosts, artistic, 165 00:08:42,899 --> 00:08:45,369 religious in some kind of way. 166 00:08:45,402 --> 00:08:47,875 Every person within a thousand miles of here 167 00:08:47,908 --> 00:08:51,071 is religious in some kind of way, except you. 168 00:08:51,104 --> 00:08:53,708 How many DBs have antlers, 169 00:08:53,741 --> 00:08:55,677 blindfolds, 170 00:08:55,710 --> 00:08:58,014 painted symbols on their back, hmm? 171 00:08:58,047 --> 00:09:00,012 Yeah, you know what tweakers get up to. 172 00:09:00,045 --> 00:09:02,514 Shit, man, this dude in New Orleans 173 00:09:02,547 --> 00:09:04,482 cut up his girl, felt remorse, 174 00:09:04,515 --> 00:09:06,848 tried to piece her back together with Krazy Glue. 175 00:09:06,881 --> 00:09:08,885 That's just drug insanity. 176 00:09:08,918 --> 00:09:11,380 Ah, that's not this. This has scope. 177 00:09:11,421 --> 00:09:13,886 Now, she articulated a person with vision. 178 00:09:13,919 --> 00:09:17,892 Vision is meaning. Meaning is historical. 179 00:09:17,925 --> 00:09:21,552 Look, she was just chum in the water, man. 180 00:09:35,907 --> 00:09:38,874 Days of nothing. 181 00:09:38,907 --> 00:09:42,041 That's what it's like, you work cases. 182 00:09:45,451 --> 00:09:48,552 Days like lost dogs. 183 00:09:55,164 --> 00:09:57,625 Goes on like that. 184 00:09:57,658 --> 00:10:00,635 You know the job. 185 00:10:00,668 --> 00:10:03,697 You're looking for narrative, 186 00:10:03,730 --> 00:10:06,706 interrogate witnesses. 187 00:10:06,739 --> 00:10:08,674 Wake up, Daddy. 188 00:10:08,707 --> 00:10:10,705 Parcel evidence, 189 00:10:10,738 --> 00:10:13,178 establish a timeline, 190 00:10:13,211 --> 00:10:17,113 and build a story day after day. 191 00:10:19,618 --> 00:10:21,617 No! No! 192 00:10:36,865 --> 00:10:38,734 Hey, the other night, 193 00:10:38,767 --> 00:10:41,240 when you were over for dinner, 194 00:10:41,273 --> 00:10:44,407 why didn't you leave when I had Chris call? 195 00:10:49,313 --> 00:10:51,250 Mmm, I don't know. 196 00:10:51,283 --> 00:10:54,419 I guess I had sobered up a little. 197 00:10:56,292 --> 00:10:59,258 Besides, it wasn't as bad as I thought. 198 00:10:59,291 --> 00:11:01,394 And being around your family, 199 00:11:01,427 --> 00:11:03,359 I liked talking to them. 200 00:11:03,392 --> 00:11:06,929 "Bad"? Why'd you think that? 201 00:11:10,299 --> 00:11:13,801 I was married, Marty, for 3 years. 202 00:11:13,842 --> 00:11:16,306 We had a... baby girl. 203 00:11:16,339 --> 00:11:18,277 She died. 204 00:11:18,310 --> 00:11:21,283 Car accident. She was two years old. 205 00:11:21,316 --> 00:11:24,449 Marriage couldn't handle it. 206 00:11:26,554 --> 00:11:28,651 Your kid died? 207 00:11:31,657 --> 00:11:34,591 Oh, I... 208 00:11:34,624 --> 00:11:38,297 I'm sorry, man. I am so sorry. I didn't-- 209 00:11:38,330 --> 00:11:42,467 No, I mean, it wasn't you guys. It was just me. 210 00:11:43,871 --> 00:11:46,309 I was worried... 211 00:11:46,342 --> 00:11:49,779 you know, being around that kind of thing. 212 00:11:49,812 --> 00:11:52,810 Hey, you were married the once, just the once? 213 00:11:52,843 --> 00:11:55,849 Uh-huh. Came close another time. 214 00:11:57,883 --> 00:11:59,985 Laurie. 215 00:12:02,885 --> 00:12:05,345 Maggie introduced us, 216 00:12:05,386 --> 00:12:07,788 and it-- it broke off. 217 00:12:07,821 --> 00:12:11,493 It was for the best, you know. I gave her cause. 218 00:12:12,860 --> 00:12:16,763 I can be hard to live with. You know, I... 219 00:12:16,796 --> 00:12:21,128 I don't mean to, but I can be... critical. 220 00:12:21,161 --> 00:12:24,495 And sometimes I think I'm just not good for people, 221 00:12:24,535 --> 00:12:29,038 you know, that it's not good for them to be around me. 222 00:12:29,071 --> 00:12:33,067 You know, I... I wear 'em down, 223 00:12:33,108 --> 00:12:35,539 you know, they... 224 00:12:35,572 --> 00:12:38,210 - they get unhappy. - Hmm. 225 00:12:39,611 --> 00:12:42,579 Yeah, I think the job does that to a lot of guys. 226 00:12:42,613 --> 00:12:46,052 Changes you. Some guys just notice, that's all. 227 00:12:46,085 --> 00:12:49,452 Well I can't say the job made me this way. 228 00:12:49,485 --> 00:12:53,495 More like me being this way made me right for the job. 229 00:12:53,560 --> 00:12:56,495 And I used to... 230 00:12:56,536 --> 00:12:59,432 think about it more, but... 231 00:12:59,473 --> 00:13:03,977 you know, you reach a certain age, you know who you are. 232 00:13:04,010 --> 00:13:06,981 Now I live in a little room 233 00:13:07,014 --> 00:13:09,981 out in the country, behind a bar. 234 00:13:10,022 --> 00:13:13,988 Work 4 nights a week; in between, I drink, 235 00:13:14,021 --> 00:13:17,661 and there ain't nobody there to stop me. 236 00:13:20,035 --> 00:13:22,665 I know who I am. 237 00:13:25,033 --> 00:13:28,038 After all these years, there's a... 238 00:13:28,071 --> 00:13:30,505 there's a victory in that. 239 00:13:33,042 --> 00:13:35,017 Third day on the job, 240 00:13:35,051 --> 00:13:37,221 stopped this cutie for speeding. 241 00:13:37,254 --> 00:13:40,224 52 minutes later, back in her dorm room. 242 00:13:40,257 --> 00:13:42,559 I got my... 243 00:13:42,592 --> 00:13:45,062 uniform around my knees. 244 00:13:45,095 --> 00:13:47,537 Ha! I'm occupied, 245 00:13:47,570 --> 00:13:50,539 so I don't hear anything. 246 00:13:50,572 --> 00:13:54,346 I don't know that her roommate has come home 247 00:13:54,379 --> 00:13:57,378 - and snuck up behind us. - Oh, shit. 248 00:13:57,411 --> 00:13:59,880 You know how I knew that she was in the room? 249 00:13:59,913 --> 00:14:02,818 She stuck her finger up my ass! 250 00:14:06,015 --> 00:14:08,518 Ruined me. Now I can't do without it. 251 00:14:11,023 --> 00:14:14,389 You miss some things on the job. 252 00:14:14,422 --> 00:14:16,428 You know what I mean. 253 00:14:16,461 --> 00:14:18,859 You got to... decompress 254 00:14:18,892 --> 00:14:23,132 before you can go being a family man. 255 00:14:23,165 --> 00:14:25,605 What you get into working, 256 00:14:25,639 --> 00:14:28,769 you can't have the kids around that. 257 00:14:30,073 --> 00:14:35,042 So, um, sometimes you got to get your head right. 258 00:14:35,075 --> 00:14:37,516 Mind if I stop by? 259 00:14:37,549 --> 00:14:39,580 I don't know. Where are you? 260 00:14:39,613 --> 00:14:41,053 Elks. 261 00:14:41,086 --> 00:14:43,056 So you're drunk. 262 00:14:43,089 --> 00:14:44,528 No, I'm not, 263 00:14:44,561 --> 00:14:47,025 and I've hardly had anything to drink. 264 00:14:47,065 --> 00:14:50,200 You never hardly have anything to drink. 265 00:14:51,568 --> 00:14:54,066 I have a surprise for you. 266 00:14:54,107 --> 00:14:55,507 Oh, yeah? 267 00:14:55,540 --> 00:14:57,509 Yeah. 268 00:14:57,542 --> 00:15:00,014 Is that a yes? 269 00:15:00,047 --> 00:15:02,518 I, uh, might stay up. 270 00:15:02,551 --> 00:15:04,015 Ah. 271 00:15:06,025 --> 00:15:09,959 It's for your wife and kids, too. 272 00:15:11,961 --> 00:15:14,956 You got to take your release where you find it 273 00:15:14,997 --> 00:15:17,426 or where it finds you. 274 00:15:17,459 --> 00:15:21,099 I mean, in the end, it's for the good of the family. 275 00:15:40,784 --> 00:15:42,814 What's that? 276 00:15:42,847 --> 00:15:45,750 Oh, well, I, uh, 277 00:15:45,783 --> 00:15:48,792 got you a present. 278 00:16:05,381 --> 00:16:07,306 Don't move a muscle. 279 00:16:07,347 --> 00:16:09,842 I shan't. Just the fingers. 280 00:16:09,883 --> 00:16:12,852 The finger muscles. 281 00:16:12,885 --> 00:16:15,156 Mmm. 282 00:16:15,189 --> 00:16:17,790 Oh, stop. 283 00:16:19,024 --> 00:16:20,997 Oh, you're very naughty. 284 00:16:21,030 --> 00:16:23,890 Yes. 285 00:16:29,333 --> 00:16:31,339 You have the right to remain silent. 286 00:16:32,908 --> 00:16:34,771 Anything you say 287 00:16:34,804 --> 00:16:37,979 can and will be held against you in a court of law. 288 00:16:38,012 --> 00:16:40,477 You have the right to an attorney. 289 00:16:40,518 --> 00:16:43,148 If you can't afford an attorney, 290 00:16:43,181 --> 00:16:46,147 the state will provide you one. 291 00:16:46,188 --> 00:16:48,620 Do you understand your rights? 292 00:16:48,653 --> 00:16:51,691 You definitely have a career in law enforcement. 293 00:16:54,197 --> 00:16:57,831 Well, I thought I was gonna put these on you. 294 00:16:57,864 --> 00:16:59,870 - You want this? - Ah. 295 00:16:59,903 --> 00:17:01,366 Yeah? 296 00:17:01,407 --> 00:17:02,837 You want it? 297 00:17:02,870 --> 00:17:05,005 Yes. 298 00:17:34,766 --> 00:17:36,372 Mmm. 299 00:17:47,545 --> 00:17:49,144 Mmm. 300 00:17:59,925 --> 00:18:04,900 Now, what do you mean, exactly, these visions you mentioned? 301 00:18:04,933 --> 00:18:07,869 Oh, shit. I thought you knew. 302 00:18:07,902 --> 00:18:11,604 I told Marty about them, you know, down the line. 303 00:18:17,980 --> 00:18:20,917 Uh, chemical... flashbacks, 304 00:18:20,950 --> 00:18:23,453 neural damage, you know, 305 00:18:23,486 --> 00:18:26,420 from my time in the HIDTA, 306 00:18:26,453 --> 00:18:31,098 as in High-Intensity Drug Trafficking Area. 307 00:18:44,013 --> 00:18:48,018 I spent 4 years undercover. 308 00:18:48,051 --> 00:18:50,653 You know what that means? 309 00:18:52,021 --> 00:18:56,120 That's where they got them Fed rumors, I first come in. 310 00:18:58,222 --> 00:19:00,854 What, you two don't know about them? 311 00:19:02,223 --> 00:19:05,355 Those files are still sealed, huh? 312 00:19:06,724 --> 00:19:08,860 Shee-it. 313 00:19:10,229 --> 00:19:13,868 Just what have you two heard about me? 314 00:19:45,098 --> 00:19:47,569 You wanted blues? 315 00:19:47,602 --> 00:19:49,536 Quaaludes. 316 00:19:49,569 --> 00:19:52,030 - Downers? - Dopey stuff. 317 00:19:52,071 --> 00:19:54,535 - Oh. - What's it run? 318 00:19:54,568 --> 00:19:59,037 I'm thinking blue go for three a pill. 319 00:19:59,070 --> 00:20:02,680 We'll say 200 for the bottle. 320 00:20:08,051 --> 00:20:11,392 I thought you might just take 'em. 321 00:20:14,228 --> 00:20:17,130 Or that you wanted somethin' else. 322 00:20:19,068 --> 00:20:21,702 Some kind of somethin' else? 323 00:20:25,442 --> 00:20:27,545 No. 324 00:20:31,387 --> 00:20:34,386 Then I was thinking, you're a good-looking man. 325 00:20:34,419 --> 00:20:37,561 You wouldn't need a shakedown to get some. 326 00:20:38,889 --> 00:20:42,097 What about rough trade, scary guys? 327 00:20:42,130 --> 00:20:44,665 You girls talk. 328 00:20:44,698 --> 00:20:46,767 Around here, they're rough 329 00:20:46,800 --> 00:20:48,903 or whiskey-limp. 330 00:20:48,936 --> 00:20:50,536 Seen plenty of guys that get touchy. 331 00:20:50,569 --> 00:20:54,407 Something sets them off and they're like little boys. 332 00:20:54,440 --> 00:20:57,942 People always go away around here. 333 00:20:57,975 --> 00:21:00,914 Where would I look, 334 00:21:00,947 --> 00:21:04,384 working girls might know the blonde? 335 00:21:04,417 --> 00:21:08,454 If she was gaming I-10 south side, I heard of this place. 336 00:21:08,487 --> 00:21:10,918 Kind of trailer park. 337 00:21:10,959 --> 00:21:15,458 Girls work and stay. They call it "The Ranch." 338 00:21:15,491 --> 00:21:16,923 Where's that? 339 00:21:16,956 --> 00:21:19,461 Like, south of Spanish Lake, 340 00:21:19,494 --> 00:21:21,967 supposed to be. 341 00:21:22,000 --> 00:21:24,103 You know the place? 342 00:21:27,944 --> 00:21:30,039 What's your deal? 343 00:21:32,447 --> 00:21:34,879 I don't have a deal. 344 00:21:34,913 --> 00:21:37,279 I mean, what do you do? 345 00:21:38,888 --> 00:21:42,287 Never mind. I thought you were gonna bust me. 346 00:21:42,320 --> 00:21:45,327 I told you, I'm not interested. 347 00:21:45,360 --> 00:21:47,496 Yeah, I know. 348 00:21:48,897 --> 00:21:50,831 Kinda strange, 349 00:21:50,864 --> 00:21:52,830 like you might be dangerous. 350 00:21:52,863 --> 00:21:54,997 Well, of course I'm dangerous. 351 00:21:55,030 --> 00:21:56,933 I'm police. 352 00:21:56,966 --> 00:22:00,503 I could do terrible things to people... 353 00:22:00,544 --> 00:22:03,639 with impunity. 354 00:22:03,680 --> 00:22:05,848 You know, what'd you do last night? 355 00:22:05,881 --> 00:22:07,880 I called up here late. 356 00:22:07,913 --> 00:22:10,016 What were you doing? 357 00:22:10,049 --> 00:22:12,016 Working. 358 00:22:12,049 --> 00:22:14,553 Was thinking about dropping by. 359 00:22:14,586 --> 00:22:16,690 Where were you? 360 00:22:16,723 --> 00:22:18,689 I was out with girlfriends. 361 00:22:18,730 --> 00:22:21,863 Uh-huh. Well, I don't like that. 362 00:22:21,896 --> 00:22:24,865 What, you're jealous? 363 00:22:24,898 --> 00:22:27,904 Don't be stupid. 364 00:22:27,937 --> 00:22:30,901 I just mean that there's 365 00:22:30,934 --> 00:22:33,404 a crazy man out there, 366 00:22:33,437 --> 00:22:35,866 and he's killing women. 367 00:22:35,907 --> 00:22:38,841 Wait, you mean that girl again, that Satanic thing? 368 00:22:38,874 --> 00:22:42,040 Everyone's still talking about that at the courthouse. 369 00:22:43,273 --> 00:22:45,249 It's not just her. 370 00:22:45,282 --> 00:22:47,218 There's more. 371 00:22:47,251 --> 00:22:50,215 There's more? Really? 372 00:22:50,248 --> 00:22:52,720 Yeah, well, we're not saying, 373 00:22:52,753 --> 00:22:56,196 keeping it out of the press, but... 374 00:22:56,229 --> 00:22:59,763 we're thinking that he's been doing this a while. 375 00:22:59,796 --> 00:23:01,897 Wow. 376 00:23:03,266 --> 00:23:06,738 Yeah, so no need to go out. 377 00:23:06,771 --> 00:23:09,768 You just have a drink here. 378 00:23:09,801 --> 00:23:13,441 I can't meet a nice man at home. 379 00:23:17,278 --> 00:23:19,172 That hurts me 380 00:23:19,205 --> 00:23:23,214 when you speak to me in a passive-aggressive way. 381 00:23:23,247 --> 00:23:25,918 I always talk straight to you. 382 00:23:25,951 --> 00:23:29,020 Excuse me. I meant that since you're married, 383 00:23:29,053 --> 00:23:32,055 I need to be considering my options as a young woman. 384 00:23:32,088 --> 00:23:34,589 I want things, Marty. 385 00:23:37,124 --> 00:23:40,163 I want things, too. 386 00:23:40,196 --> 00:23:42,699 Yeah, you just want your cake 387 00:23:42,732 --> 00:23:45,331 and to eat it, too. 388 00:23:47,742 --> 00:23:50,205 How good is cake 389 00:23:50,238 --> 00:23:52,341 if you can't eat it? 390 00:23:53,677 --> 00:23:55,277 Mmm. 391 00:24:04,417 --> 00:24:06,354 Morning. 392 00:24:06,387 --> 00:24:09,427 Hey, I think I might have found something good. 393 00:24:09,460 --> 00:24:11,396 Bunny ranch down south, 394 00:24:11,429 --> 00:24:13,860 round Spanish Lake. 395 00:24:13,900 --> 00:24:17,362 I thought we were pulling old johns today. 396 00:24:17,403 --> 00:24:19,898 Yeah, we should do this first. 397 00:24:22,935 --> 00:24:24,365 What? 398 00:24:24,398 --> 00:24:27,532 You wash up. You got some pussy on you. 399 00:24:30,908 --> 00:24:33,609 Key to a healthy marriage. 400 00:24:33,642 --> 00:24:36,041 Oh, that's Maggie, huh? 401 00:24:38,682 --> 00:24:40,112 Hey. 402 00:24:40,145 --> 00:24:42,613 What's with your fucking nose? 403 00:24:42,644 --> 00:24:45,716 Nothing, man. Sorry. Forget it. 404 00:24:46,918 --> 00:24:49,916 I get a connotation being implied here 405 00:24:49,949 --> 00:24:52,354 about my wife? 406 00:24:52,387 --> 00:24:55,890 Are you saying that's wife, that high tide you're walking in with? 407 00:24:55,923 --> 00:24:58,320 You got some idea 408 00:24:58,353 --> 00:25:01,192 how my wife's pussy's supposed to smell? 409 00:25:01,225 --> 00:25:06,297 No, I just meant you're wearing the same clothes as you did yesterday, 410 00:25:06,330 --> 00:25:09,464 coupled with the fact that I ain't stupid. 411 00:25:09,497 --> 00:25:12,472 Wasn't making no comment as to the... 412 00:25:12,505 --> 00:25:15,640 particularity of the scent. 413 00:25:17,009 --> 00:25:20,408 You don't say fuck-all about my wife. 414 00:25:20,441 --> 00:25:22,543 Don't say her name. 415 00:25:24,016 --> 00:25:28,381 You got some self-loathing to do this morning, that's fine, 416 00:25:28,414 --> 00:25:31,317 but it ain't worth losing your hands over. 417 00:25:31,350 --> 00:25:34,325 How would that work, exactly? 418 00:25:34,358 --> 00:25:39,028 Well, I'd just apply a couple pounds of pressure, 419 00:25:39,061 --> 00:25:42,029 snap your wrists. 420 00:25:42,062 --> 00:25:45,468 You're Senior Detective. 421 00:25:45,501 --> 00:25:49,170 Think I'm lying? 422 00:26:31,869 --> 00:26:34,308 You got a specific location for this place 423 00:26:34,341 --> 00:26:37,338 or are we just gonna wander around till we find it? 424 00:26:37,379 --> 00:26:39,473 We got some names. 425 00:26:39,506 --> 00:26:42,650 I'm gonna have to ask for directions. 426 00:26:45,250 --> 00:26:48,722 Maybe you could just follow your nose. 427 00:26:51,657 --> 00:26:54,453 Wherever he picked them up, 428 00:26:54,486 --> 00:26:56,452 I mean, I won't lie. 429 00:26:56,485 --> 00:26:58,493 However we left it, 430 00:26:58,527 --> 00:27:00,798 he had some moves. 431 00:27:02,167 --> 00:27:05,629 He knew a few CIs from his narco days. 432 00:27:05,662 --> 00:27:08,805 They knew these parts, put us in touch 433 00:27:08,838 --> 00:27:12,298 with some names, people to talk to. 434 00:27:12,339 --> 00:27:13,802 How we doing, boys? 435 00:27:13,835 --> 00:27:15,307 - Hey. - Hello. 436 00:27:15,340 --> 00:27:17,845 We're looking for a little bunny ranch 437 00:27:17,878 --> 00:27:19,982 down around these parts. 438 00:27:20,015 --> 00:27:22,287 Y'all know where we could find it? 439 00:27:22,320 --> 00:27:24,321 - No, sir. - Never heard about it? 440 00:27:24,354 --> 00:27:26,292 - Little whorehouse? - Nuh-uh. 441 00:27:26,325 --> 00:27:27,564 Sorry, man. 442 00:27:27,597 --> 00:27:29,491 Supposed to be stuck up in the woods around here? 443 00:27:29,531 --> 00:27:31,497 And I'll tell you this, 444 00:27:31,530 --> 00:27:34,401 Rust had about as sharp an eye for weakness 445 00:27:34,434 --> 00:27:36,537 as I ever seen. 446 00:27:42,441 --> 00:27:45,039 I'll be right back. 447 00:27:52,211 --> 00:27:53,642 It's my bad, boys. 448 00:27:53,675 --> 00:27:56,343 Think we got started on the wrong foot there. 449 00:27:56,376 --> 00:27:57,776 Aah! 450 00:28:01,387 --> 00:28:03,324 Aah! 451 00:28:03,357 --> 00:28:06,293 You remember where that little whorehouse is, huh? 452 00:28:21,878 --> 00:28:23,982 Take 353 South. 453 00:28:24,015 --> 00:28:26,447 Gonna exit off the shoulder before we get to the 14. 454 00:28:26,480 --> 00:28:30,660 From there, we take a dirt fishing road to Bayou Chenault. 455 00:28:32,062 --> 00:28:33,164 Okay. 456 00:29:09,634 --> 00:29:12,074 That it? 457 00:29:13,139 --> 00:29:14,736 Mm-hmm. 458 00:29:29,491 --> 00:29:31,923 Cop car, y'all. 459 00:29:31,964 --> 00:29:34,593 Just trying to get some freebies. 460 00:29:45,373 --> 00:29:48,512 I don't do no cops... 461 00:29:49,881 --> 00:29:52,350 Hello, ma'am. 462 00:29:52,383 --> 00:29:56,256 Martin Hart, Rustin Cohle-- State CID. 463 00:29:57,658 --> 00:29:59,624 This your place? 464 00:29:59,656 --> 00:30:02,293 It's my lease. 465 00:30:02,326 --> 00:30:04,831 What is this, some kind of hillbilly bunny ranch? 466 00:30:04,864 --> 00:30:06,631 Excuse me? 467 00:30:06,665 --> 00:30:08,471 You might want to talk to Sheriff Bilson 468 00:30:08,505 --> 00:30:10,671 'fore you start tossin' accusations around. 469 00:30:10,704 --> 00:30:12,734 No, I ain't got nothing against hillbillies. 470 00:30:12,775 --> 00:30:15,774 Relax. That's not why we're here. We, uh, 471 00:30:15,807 --> 00:30:17,744 well, something happened to a girl, 472 00:30:17,777 --> 00:30:20,415 and we need to know if any of you knew her. 473 00:30:26,755 --> 00:30:29,893 Yeah. That's Dori. 474 00:30:29,926 --> 00:30:32,461 Somethin' happened? 475 00:30:32,502 --> 00:30:35,703 You know about that woman found outside of Erath? 476 00:30:37,607 --> 00:30:39,806 Oh, no. 477 00:30:39,839 --> 00:30:42,477 Did something happen to Dori? 478 00:30:45,647 --> 00:30:48,916 Were you pretty good friends with her? 479 00:30:48,949 --> 00:30:51,917 She was nice to me when I first came around. 480 00:30:51,950 --> 00:30:54,887 Gave me tips and stuff. 481 00:30:54,920 --> 00:30:58,588 Tips? About what? 482 00:31:02,765 --> 00:31:04,228 Nothin'. 483 00:31:04,261 --> 00:31:07,165 You know, just how to be. 484 00:31:12,006 --> 00:31:16,415 You got any idea where she might have been staying the last few weeks? 485 00:31:16,448 --> 00:31:18,952 I don't. 486 00:31:18,985 --> 00:31:21,916 Her ex is in prison. 487 00:31:21,949 --> 00:31:25,420 I guess maybe she got a new place. 488 00:31:25,453 --> 00:31:28,389 She'd been going to church. 489 00:31:28,422 --> 00:31:33,097 I was hoping maybe she just turned things around. 490 00:31:34,971 --> 00:31:38,337 We're gonna need to question any girls might have known her. 491 00:31:39,843 --> 00:31:42,779 That's a tougher ask than you think. 492 00:31:42,812 --> 00:31:45,380 Folks'll be stayin' away, they hear y'all are out here. 493 00:31:45,413 --> 00:31:48,687 Well, ma'am, it's the best way to get us to leave. 494 00:31:51,860 --> 00:31:54,291 You said she left a bag. 495 00:31:54,332 --> 00:31:56,267 Yeah. 496 00:31:56,300 --> 00:31:58,099 Can I see it? 497 00:32:03,463 --> 00:32:05,071 Sure. 498 00:32:14,911 --> 00:32:17,843 That girl's not 18. 499 00:32:17,875 --> 00:32:21,148 The sheriff know you got underage working here? 500 00:32:21,181 --> 00:32:24,217 What do you know about where that girl's been, 501 00:32:24,250 --> 00:32:26,350 where she come from? 502 00:32:26,383 --> 00:32:28,779 You want to know Beth's situation, 503 00:32:28,812 --> 00:32:31,146 'fore she ran out on her uncle? 504 00:32:32,514 --> 00:32:34,481 There are other places she could go. 505 00:32:36,089 --> 00:32:39,487 Such holy bullshit from you. 506 00:32:39,520 --> 00:32:41,992 It's a woman's body, ain't it? 507 00:32:42,025 --> 00:32:43,959 A woman's choice. 508 00:32:43,992 --> 00:32:46,788 Well, she don't look like a woman to me. 509 00:32:46,829 --> 00:32:49,294 At that age, she is not equipped 510 00:32:49,327 --> 00:32:51,767 to make those kind of choices. 511 00:32:51,800 --> 00:32:54,763 But I guess you don't give a shit what kind of damage 512 00:32:54,796 --> 00:32:57,803 she's doing to herself, as long as you're making your money. 513 00:32:57,836 --> 00:33:00,341 Girls walk this Earth all the time 514 00:33:00,374 --> 00:33:02,644 screwin' for free. 515 00:33:02,676 --> 00:33:04,978 Now, why is it you add business to the mix, 516 00:33:05,011 --> 00:33:07,346 and boys like you can't stand the thought? 517 00:33:07,379 --> 00:33:09,316 I'll tell you. 518 00:33:09,349 --> 00:33:11,820 It's 'cause suddenly you don't own it 519 00:33:11,853 --> 00:33:14,287 the way you thought you did. 520 00:33:17,698 --> 00:33:19,793 Ahem. 521 00:33:21,667 --> 00:33:25,003 Ma'am, you've both been very helpful. 522 00:33:25,036 --> 00:33:26,675 We'll be in touch. 523 00:33:26,708 --> 00:33:29,675 Yes, thank you... 524 00:33:29,708 --> 00:33:32,410 for your help. 525 00:33:41,588 --> 00:33:44,186 Do something else. 526 00:33:56,166 --> 00:33:58,766 That a down payment? 527 00:34:01,166 --> 00:34:04,100 Is shitting on any moment of decency 528 00:34:04,141 --> 00:34:06,770 part of your job description? 529 00:34:09,136 --> 00:34:12,271 "I closed my eyes and saw the king 530 00:34:12,304 --> 00:34:15,146 in yellow moving through the forest." 531 00:34:15,179 --> 00:34:18,143 This is her diary, Marty. 532 00:34:18,183 --> 00:34:20,150 Believe this shit. 533 00:34:20,183 --> 00:34:22,581 A girl that young. 534 00:34:22,614 --> 00:34:26,150 You know the sheriff has got a stake in this place, too. 535 00:34:26,191 --> 00:34:28,116 Fucking Christ. 536 00:34:28,157 --> 00:34:30,618 "The king's children were marked. 537 00:34:30,651 --> 00:34:34,392 They became his angels." 538 00:34:39,765 --> 00:34:42,804 The yellow king, Carcosa. 539 00:34:42,837 --> 00:34:45,299 Nut job. 540 00:34:45,340 --> 00:34:48,276 Fried her brain on whatever she was on. 541 00:34:48,309 --> 00:34:51,309 Sounds like she didn't have much to begin with. 542 00:34:51,342 --> 00:34:54,119 Well, it reads like a fantasy. 543 00:34:55,522 --> 00:34:58,257 What if he was dosing her regular, 544 00:34:58,290 --> 00:35:00,763 and over a period of time, upping the dose 545 00:35:00,796 --> 00:35:03,260 little by little without her knowing it? 546 00:35:03,301 --> 00:35:06,135 We should stay out here today, check around 547 00:35:06,200 --> 00:35:07,638 for johns 548 00:35:07,670 --> 00:35:09,806 maybe knew her. 549 00:35:09,839 --> 00:35:11,944 Look at this. 550 00:35:14,881 --> 00:35:16,279 Oh, yeah. 551 00:35:16,312 --> 00:35:18,783 Man, a lot of these type places. 552 00:35:18,816 --> 00:35:22,488 Expect the flock to canvass for 'em. 553 00:35:22,521 --> 00:35:24,489 You know, we should go there. 554 00:35:24,522 --> 00:35:26,457 Could be the church everyone mentioned. 555 00:35:26,490 --> 00:35:28,994 Well, let's check around for johns while we're out here 556 00:35:29,027 --> 00:35:31,694 and pick up the church on Monday. 557 00:35:34,061 --> 00:35:37,135 Most of your stuff's still redacted. 558 00:35:37,168 --> 00:35:39,765 Now, what's Northshore? 559 00:35:41,573 --> 00:35:44,634 Northshore Psychiatric Hospital, 560 00:35:44,667 --> 00:35:46,106 Lubbock, Texas. 561 00:35:46,139 --> 00:35:49,578 I spent 4 months there in '93. 562 00:35:49,611 --> 00:35:52,312 - You feel like talking about that? - Well, sure. 563 00:35:52,345 --> 00:35:54,878 Who gives a shit? 564 00:35:59,249 --> 00:36:02,087 Sofia... my daughter. 565 00:36:02,120 --> 00:36:05,085 She was on her tricycle 566 00:36:05,118 --> 00:36:08,724 in our driveway. Um... 567 00:36:13,556 --> 00:36:18,228 We lived down a-- where a little bend in the road, and... 568 00:36:20,164 --> 00:36:22,734 They said that... 569 00:36:26,640 --> 00:36:30,079 Anyway, afterwards, uh, 570 00:36:30,112 --> 00:36:32,614 Claire and I turned on each other, you know? 571 00:36:32,648 --> 00:36:36,287 We... we resented each other 572 00:36:36,320 --> 00:36:39,423 being alive, you know? 573 00:36:42,362 --> 00:36:47,264 I transferred from robbery to narco. 574 00:36:47,297 --> 00:36:51,274 Started hitting it, you know, 24/7. 575 00:36:51,307 --> 00:36:55,275 Street rips, knocking down doors, and within 3 months 576 00:36:55,308 --> 00:36:58,777 I was ripping off couriers or ending up in a Ramada Inn 577 00:36:58,810 --> 00:37:01,315 with a couple of fuckin' eight-balls. 578 00:37:01,348 --> 00:37:03,453 Oh, yeah. 579 00:37:05,821 --> 00:37:08,387 Somewhere in there, Claire left, 580 00:37:08,420 --> 00:37:11,294 and somewhere in there, 581 00:37:11,327 --> 00:37:13,797 I emptied a 9 into a crankhead 582 00:37:13,830 --> 00:37:17,470 for injecting his infant daughter with crystal. 583 00:37:18,840 --> 00:37:21,471 Said he was trying to purify her. 584 00:37:23,207 --> 00:37:26,679 State attorney gave me one chance to stay out of jail. 585 00:37:26,712 --> 00:37:31,217 He said, "You can keep your profile, but we want to make you our wild man junkie." 586 00:37:31,250 --> 00:37:35,025 So they did. They made me a floater, like a trick. 587 00:37:35,058 --> 00:37:39,084 You know, any agency or department needed a deep undercover narco, 588 00:37:39,125 --> 00:37:41,059 they got me, 589 00:37:41,092 --> 00:37:44,994 and there was no fuckin' expiration date, baby. 590 00:37:45,027 --> 00:37:47,498 And they kept you out there for 4 years? 591 00:37:47,531 --> 00:37:49,265 Mm-hmm. 592 00:37:49,298 --> 00:37:51,666 And then, February of '93, 593 00:37:51,700 --> 00:37:55,603 I killed 3 cartel men in Port Houston. 594 00:37:55,636 --> 00:37:59,171 I took three 25s in the side and ended up 595 00:37:59,212 --> 00:38:03,181 at Northshore Psychiatric Hospital in Lubbock, Texas, 596 00:38:03,214 --> 00:38:06,182 which is kind of funny in its own rite-- 597 00:38:06,215 --> 00:38:09,056 psych ward being in Lubbock, Texas. Heh! 598 00:38:09,089 --> 00:38:13,130 You ever been there? They offered me a psych pension. 599 00:38:13,163 --> 00:38:15,130 Jackpot, right? 600 00:38:15,163 --> 00:38:17,034 And I said no. 601 00:38:17,067 --> 00:38:20,706 I said, "Put me on homicide somewhere." 602 00:38:20,739 --> 00:38:23,706 By then, I was owed quite a few favors, 603 00:38:23,739 --> 00:38:27,945 and, uh, Louisiana was what they had. 604 00:38:31,777 --> 00:38:36,847 Yeah, for a long time after, I-- I didn't really sleep. 605 00:38:36,920 --> 00:38:39,815 Nightmares, PTSD, 606 00:38:39,856 --> 00:38:42,456 exhausted nerves, whatever. 607 00:39:14,546 --> 00:39:16,154 Yeah. 608 00:39:18,053 --> 00:39:20,156 Why homicide? 609 00:39:22,028 --> 00:39:25,530 Oh, something I saw at Northshore. 610 00:39:25,563 --> 00:39:28,665 Quote from Corinthians. 611 00:39:31,774 --> 00:39:36,401 "The body is not one member, but many." 612 00:39:37,707 --> 00:39:43,614 "Now are they many, but... of one body." 613 00:39:44,980 --> 00:39:47,049 What's that mean, though? 614 00:39:48,419 --> 00:39:52,019 I was just trying to stay a part of the body now. Heh! 615 00:39:52,052 --> 00:39:54,725 The fishing pole's not working. 616 00:39:54,758 --> 00:39:57,196 - Just ask Grandpa. - No. 617 00:39:57,229 --> 00:40:00,063 - Yeah. - Grandpa, I can't tell if it's working. 618 00:40:00,104 --> 00:40:03,072 You'll know, honey. It'll yank at you hard. 619 00:40:03,105 --> 00:40:05,578 - Okay. - Why don't you... 620 00:40:05,611 --> 00:40:08,746 How's that case going? The big one? 621 00:40:10,379 --> 00:40:12,986 Working it, you know. 622 00:40:15,323 --> 00:40:18,326 Things like that didn't happen these parts when I was young. 623 00:40:18,359 --> 00:40:20,828 People said "ma'am" and "sir." 624 00:40:20,861 --> 00:40:23,294 Families stayed together. 625 00:40:23,334 --> 00:40:26,871 Yeah, that's how it was, huh? 626 00:40:26,904 --> 00:40:29,375 Not all the time. 627 00:40:29,408 --> 00:40:31,809 There was more dignity. 628 00:40:31,842 --> 00:40:35,848 Everyone wasn't out in the street, yelling about their rights. 629 00:40:35,881 --> 00:40:39,349 Well, if things were so great, 630 00:40:39,382 --> 00:40:41,888 they never would have changed. 631 00:40:41,921 --> 00:40:42,984 Hmm. 632 00:40:43,018 --> 00:40:44,457 Nothing is going on. 633 00:40:44,490 --> 00:40:45,952 I'm just saying, if there's a problem, 634 00:40:45,992 --> 00:40:47,822 you can talk to me. You know that. 635 00:40:47,855 --> 00:40:50,356 If I have a problem with someone, I talk to them, Ma. 636 00:40:50,389 --> 00:40:52,523 Well, you should be able to talk to me. 637 00:40:52,556 --> 00:40:55,196 I know what it's like to be married to a man. 638 00:40:55,229 --> 00:40:58,027 You think they're all the same, huh? 639 00:40:58,060 --> 00:41:00,034 I don't know why you're so rude to me. 640 00:41:00,067 --> 00:41:02,329 If you're frustrated, don't take it out on me. 641 00:41:02,370 --> 00:41:04,831 I think that you need to get your cable fixed 642 00:41:04,864 --> 00:41:07,503 and stop confusing me with your soap operas. 643 00:41:07,536 --> 00:41:10,175 Well, you beat up on what you can't control. 644 00:41:10,208 --> 00:41:13,004 Makes it bad for everybody else. 645 00:41:13,037 --> 00:41:15,605 - I don't know how. - I don't care. Just try. 646 00:41:15,646 --> 00:41:17,614 - You do it. - I can't. 647 00:41:17,647 --> 00:41:19,139 You have smaller fingers. 648 00:41:19,180 --> 00:41:21,673 Macie, just do it. 649 00:41:23,011 --> 00:41:26,018 So you're telling me the world isn't getting worse? 650 00:41:26,052 --> 00:41:29,047 I seen kids today, all in black, 651 00:41:29,080 --> 00:41:31,414 wearing makeup, shit on their faces. 652 00:41:31,455 --> 00:41:33,422 Everything's sex. 653 00:41:33,455 --> 00:41:35,055 Clinton. 654 00:41:36,931 --> 00:41:38,860 You know, throughout history, 655 00:41:38,900 --> 00:41:42,237 I bet every old man probably said the same thing. 656 00:41:42,270 --> 00:41:44,237 And old men die, 657 00:41:44,270 --> 00:41:46,806 and the world keeps spinning. 658 00:41:49,008 --> 00:41:51,416 - How are the girls? - I got this lead-- 659 00:41:51,449 --> 00:41:54,448 I got this lead I wanted to check up on. 660 00:41:54,481 --> 00:41:56,458 I told you about it. 661 00:41:56,491 --> 00:41:58,588 - Maybe your dad could bring you back. - No. 662 00:41:58,628 --> 00:42:00,523 You didn't tell me anything about it. 663 00:42:00,564 --> 00:42:02,994 This is a family day. 664 00:42:03,027 --> 00:42:05,500 I did tell you about it. 665 00:42:05,533 --> 00:42:09,066 I mentioned it. It's the new case. 666 00:42:12,434 --> 00:42:15,541 Okay, well, how about we all head back, then? 667 00:42:15,574 --> 00:42:18,584 Hmm. All right, sweetheart. 668 00:42:18,617 --> 00:42:20,415 Come on! Let's go! 669 00:42:20,448 --> 00:42:22,087 My line's tangled. 670 00:42:22,120 --> 00:42:23,584 Just paddle in. 671 00:42:23,625 --> 00:42:26,293 Okay. Told you! 672 00:42:26,326 --> 00:42:28,335 Thanks for the lovely afternoon. 673 00:42:28,368 --> 00:42:30,469 Oh. 674 00:42:31,870 --> 00:42:33,806 Thank you. 675 00:42:57,929 --> 00:43:00,533 Afternoon, sir. 676 00:43:00,566 --> 00:43:03,634 - How you doing today, Officer? - I have a question for you. 677 00:43:03,668 --> 00:43:05,900 You ever seen this girl? 678 00:43:05,933 --> 00:43:07,100 You never seen her before? 679 00:43:07,133 --> 00:43:09,509 - Never before. - Hm-mmm, not here. 680 00:43:35,030 --> 00:43:36,437 Question. 681 00:43:36,470 --> 00:43:39,437 I'm looking for this young lady. You recognize her? 682 00:43:39,470 --> 00:43:42,637 I might need a memory jog. 683 00:43:42,670 --> 00:43:45,209 Dora. Young blonde? 684 00:43:45,250 --> 00:43:47,247 Dora. Dora, Dora, Dora, Dora. 685 00:43:47,280 --> 00:43:49,215 Dora. 686 00:43:49,248 --> 00:43:51,183 Have any guys come around lately, 687 00:43:51,216 --> 00:43:53,319 looking for anything more than a good time? 688 00:43:53,352 --> 00:43:55,854 You might be able to remember for a little more money? 689 00:43:55,887 --> 00:43:57,052 I might. 690 00:43:57,085 --> 00:43:59,021 You might? 691 00:44:06,564 --> 00:44:09,469 Years we've been through this. 692 00:44:09,502 --> 00:44:11,976 Sweetheart, listen to me. 693 00:44:12,009 --> 00:44:14,406 There is nowhere else I want to be. 694 00:44:15,941 --> 00:44:17,877 I wonder if you even know you're lying. 695 00:44:17,910 --> 00:44:19,374 Oh, come on! 696 00:44:19,415 --> 00:44:21,184 Shh. 697 00:44:21,217 --> 00:44:23,150 Bad enough, 698 00:44:23,183 --> 00:44:26,485 the shit I got to wade through on a daily basis, 699 00:44:26,518 --> 00:44:29,558 bring me this "feel bad for me" crap 700 00:44:29,592 --> 00:44:33,160 when I work 30 hours straight and spent the weekend 701 00:44:33,193 --> 00:44:35,761 listening to your dad's bullshit? 702 00:44:35,802 --> 00:44:38,739 I come home, the one place 703 00:44:38,772 --> 00:44:41,569 where there's supposed to be peace and calm, 704 00:44:41,602 --> 00:44:43,640 - and you throw this shit-- - Who told you that? 705 00:44:43,673 --> 00:44:46,871 It's not always that way. It's not supposed to be. 706 00:44:46,904 --> 00:44:50,311 It's supposed to be what I want, it's supposed to help me. 707 00:44:50,344 --> 00:44:51,816 We do help you! 708 00:44:51,849 --> 00:44:53,848 All the goddamn time! 709 00:44:56,384 --> 00:44:59,354 Okay, well, what do you want me to say? 710 00:44:59,387 --> 00:45:03,363 You want me to talk about the woman, had antlers? 711 00:45:03,396 --> 00:45:06,499 Do you want me to tell you about the kids disappearing, 712 00:45:06,532 --> 00:45:10,570 and maybe you'll stop with the "poor me" little whiny bullshit? 713 00:45:12,571 --> 00:45:15,041 Is that what you're saying, hmm? 714 00:45:15,074 --> 00:45:17,978 That I'm trying to make you feel bad for me? 715 00:45:18,011 --> 00:45:21,113 Is that really how you want to play this? 716 00:45:21,146 --> 00:45:22,882 No, honey. 717 00:45:22,915 --> 00:45:26,283 I think you're the greatest woman I ever met, 718 00:45:26,316 --> 00:45:29,252 and you're the greatest thing that ever happened to me. 719 00:45:29,285 --> 00:45:32,263 But, yeah, you know, sometimes 720 00:45:32,296 --> 00:45:35,291 I think you might have a penchant 721 00:45:35,324 --> 00:45:37,259 for self-pity. 722 00:45:37,300 --> 00:45:39,798 And right now, I need you to be strong 723 00:45:39,831 --> 00:45:42,436 so that I can do my job. 724 00:45:44,268 --> 00:45:48,278 You have developed some sort of selective deafness. 725 00:45:48,311 --> 00:45:51,678 You used to not be such a chicken shit, I swear. 726 00:45:55,485 --> 00:45:58,517 Even your mom thinks you're a ball-buster. 727 00:46:07,922 --> 00:46:10,026 Tell the girls dinner. 728 00:46:15,926 --> 00:46:18,029 Mmm. 729 00:46:23,332 --> 00:46:26,305 You don't have a mommy or daddy anymore. 730 00:46:26,338 --> 00:46:29,337 Yours just died in an accident. 731 00:46:29,369 --> 00:46:31,305 How? 732 00:46:31,338 --> 00:46:33,842 In a car accident. Someone-- 733 00:46:33,875 --> 00:46:36,848 Dinnertime, kids. Go to the kitchen. 734 00:46:36,881 --> 00:46:38,815 Are you coming? 735 00:46:38,848 --> 00:46:40,848 Yeah, of course. I'm starving. 736 00:46:40,881 --> 00:46:42,280 Really? 737 00:46:42,321 --> 00:46:45,852 - Yeah, really. - Good. 738 00:46:58,536 --> 00:47:02,705 You know how I think about my daughter now? 739 00:47:04,106 --> 00:47:07,042 You know what... 740 00:47:07,075 --> 00:47:09,713 what she was spared? 741 00:47:12,112 --> 00:47:15,723 Sometimes I feel grateful. 742 00:47:20,126 --> 00:47:22,567 Doctors said 743 00:47:22,600 --> 00:47:24,601 she didn't feel a thing. 744 00:47:24,634 --> 00:47:27,567 Went straight into a coma, 745 00:47:27,600 --> 00:47:31,543 and then, somewhere in that... 746 00:47:31,576 --> 00:47:35,610 blackness, she slipped off into another, 747 00:47:35,651 --> 00:47:38,249 deeper kind. 748 00:47:42,617 --> 00:47:46,257 Isn't that a beautiful way to go out? Heh! 749 00:47:48,164 --> 00:47:50,826 Painlessly, 750 00:47:50,867 --> 00:47:53,696 as a happy child. 751 00:47:55,169 --> 00:47:57,265 Hmm. 752 00:48:00,001 --> 00:48:02,441 Yeah, trouble with... 753 00:48:02,474 --> 00:48:04,778 dying later is you've already grown up. 754 00:48:04,811 --> 00:48:08,283 Heh! Damage is done. It's too late. 755 00:48:08,316 --> 00:48:11,280 You got kids? 756 00:48:12,681 --> 00:48:14,488 Mmm. 757 00:48:15,859 --> 00:48:19,358 Well, you got the hubris 758 00:48:19,391 --> 00:48:22,325 it must take to... 759 00:48:22,358 --> 00:48:25,858 yank a soul out of nonexistence 760 00:48:25,891 --> 00:48:28,995 into this meat. 761 00:48:30,298 --> 00:48:35,498 And to force a life into this thresher. 762 00:48:38,872 --> 00:48:42,871 And as for my daughter, she, uh... 763 00:48:42,904 --> 00:48:46,379 she spared me the sin 764 00:48:46,412 --> 00:48:49,380 of being a father. 765 00:48:49,421 --> 00:48:50,883 Hey, Cathleen, 766 00:48:50,916 --> 00:48:52,315 you little vixen. 767 00:48:52,355 --> 00:48:55,294 Any chance of some coffee? 768 00:48:55,327 --> 00:48:57,325 - Of course. - Okay. 769 00:48:57,358 --> 00:48:59,326 Who are these guys? 770 00:48:59,359 --> 00:49:02,800 Some assholes Quesada brought in. Coffee on its way. 771 00:49:02,833 --> 00:49:04,672 - Hey, morning, Marty. - Hey. 772 00:49:04,705 --> 00:49:07,671 Major's introducing me. New flying squad. 773 00:49:07,704 --> 00:49:10,747 You know Mark Daughtry, Ted Bertrand. 774 00:49:10,780 --> 00:49:12,243 Daughtry. 775 00:49:12,284 --> 00:49:13,747 Ted. 776 00:49:13,780 --> 00:49:15,748 - Jimmy Dufrene. - Jimmy Dufrene. 777 00:49:15,788 --> 00:49:17,683 What's up? 778 00:49:17,716 --> 00:49:21,223 We've been tasked with investigating crimes with possible occult links. 779 00:49:21,263 --> 00:49:23,662 There's been a rash of animal mutilations, 780 00:49:23,695 --> 00:49:25,125 cemeteries defiled. 781 00:49:25,166 --> 00:49:28,165 - And they want to see what we have on the Lange case. - Uh-huh. 782 00:49:28,198 --> 00:49:30,197 Well, this task force is important to the Commander 783 00:49:30,237 --> 00:49:32,207 and to the Governor's Office. 784 00:49:32,240 --> 00:49:35,207 You know, a lot of people are concerned about it. 785 00:49:35,240 --> 00:49:37,205 You know, me, I don't see the connection 786 00:49:37,238 --> 00:49:40,214 between two dead cats and a murdered woman. 787 00:49:40,247 --> 00:49:42,415 But then, I'm from Texas. 788 00:49:42,448 --> 00:49:44,150 Heh! 789 00:49:44,183 --> 00:49:46,453 We're not stepping on your toes, Marty. 790 00:49:46,486 --> 00:49:49,019 We just got the mandate. We got to compare notes with what you got. 791 00:49:49,052 --> 00:49:50,153 Yeah. 792 00:49:50,186 --> 00:49:51,679 - Here you are, Detective. - No. Oh. 793 00:49:51,720 --> 00:49:53,447 - Thanks, Cathleen. - You got it. 794 00:49:53,487 --> 00:49:56,350 Xerox all you want. 795 00:49:56,383 --> 00:49:59,222 Make you feel like good cops. 796 00:50:06,635 --> 00:50:09,231 You two, my office. 797 00:50:11,073 --> 00:50:14,945 Cohle, we got a new rule around here, especially for you. 798 00:50:14,978 --> 00:50:17,480 You got an opinion about anything, 799 00:50:17,513 --> 00:50:19,609 you hold on to it. 800 00:50:19,649 --> 00:50:22,618 You hold on to it or you tell it to Marty. 801 00:50:22,651 --> 00:50:25,582 Otherwise, button your big, fat mouth. 802 00:50:25,615 --> 00:50:28,720 However smart you are, you're not as smart as you think. 803 00:50:28,754 --> 00:50:30,722 Be serious, boss. 804 00:50:30,761 --> 00:50:33,655 This God-bothering shit. 805 00:50:33,696 --> 00:50:36,232 It's a political circle-jerk. You know this. 806 00:50:36,265 --> 00:50:38,198 Is this a place you live? 807 00:50:38,232 --> 00:50:40,692 Where are you, huh? 808 00:50:40,733 --> 00:50:44,067 You had anything in the last weeks? You got a suspect? 809 00:50:44,100 --> 00:50:45,234 Give us some more guys 810 00:50:45,267 --> 00:50:47,432 to follow up KAs, track records. 811 00:50:47,465 --> 00:50:51,101 No, our bosses don't want you at all, you understand? 812 00:50:51,135 --> 00:50:52,965 I don't want you. 813 00:50:53,006 --> 00:50:56,636 You are upright only by the grace of this man's reputation. 814 00:50:56,669 --> 00:50:58,205 Goddamn, Cohle. 815 00:50:58,238 --> 00:51:01,941 How many ways are there for me to say, "Shut the fuck up"? 816 00:51:03,308 --> 00:51:07,180 I mean, we work under command, right? 817 00:51:07,213 --> 00:51:11,756 Now, our betters want a public, high-profile show of response. 818 00:51:11,789 --> 00:51:13,683 Shit, I got a state senator, 819 00:51:13,724 --> 00:51:16,860 he's trying to label Satanic graffiti as a hate crime. 820 00:51:16,893 --> 00:51:20,427 That has nothing to do with our DB, and that's the fact of it. 821 00:51:20,460 --> 00:51:21,930 Okay, okay. Fine. 822 00:51:21,963 --> 00:51:24,097 Let's say that's true, all right? 823 00:51:24,130 --> 00:51:27,097 Let's say that you guys get the case all to yourselves. 824 00:51:27,130 --> 00:51:30,905 You ever solve a murder, been in the red more than a week? 825 00:51:30,938 --> 00:51:34,407 You ever clear one where two rounds of questions didn't hand you the fucking answer? 826 00:51:34,439 --> 00:51:37,503 - Oh, come on-- - No, no, you got leads, you got a timeline. 827 00:51:37,544 --> 00:51:39,545 You know what I got? I got a whodunit 828 00:51:39,578 --> 00:51:41,481 where my two detectives are stalling, 829 00:51:41,514 --> 00:51:45,185 and I got a brand-new task force wants to take it off our hands. 830 00:51:45,218 --> 00:51:46,353 We have a lead-- 831 00:51:46,386 --> 00:51:48,617 Oh, for Christ's sake. Fuck off, Cohle. 832 00:51:52,195 --> 00:51:54,162 Christ. 833 00:51:54,195 --> 00:51:56,363 It's your call. 834 00:51:57,731 --> 00:51:59,832 You want to dump this one off? 835 00:51:59,865 --> 00:52:02,295 You know, I'd think about it, given the spotlight. 836 00:52:02,336 --> 00:52:05,998 You know, Teddy Bertrand's a good detective. You know him. 837 00:52:09,469 --> 00:52:12,176 Well, you're a smart-ass with your mouth shut. 838 00:52:12,209 --> 00:52:14,144 I was just gonna say 839 00:52:14,177 --> 00:52:16,143 we've got a lead on a church. 840 00:52:16,184 --> 00:52:18,647 Our vic was spending a lot of time there. 841 00:52:18,680 --> 00:52:21,487 That's where we were headed. It could be the break we need. 842 00:52:21,520 --> 00:52:24,491 Inside, whatever they're putting over you, 843 00:52:24,524 --> 00:52:27,059 how much more time could you get us? 844 00:52:27,092 --> 00:52:29,498 Right now, it's up for discussion, but, 845 00:52:29,531 --> 00:52:31,498 you know, Tuttle's lighting a fire under this. 846 00:52:31,531 --> 00:52:34,539 Without a suspect, they're just gonna 847 00:52:34,572 --> 00:52:37,539 stop asking questions, Marty, and they're gonna give orders. 848 00:52:37,572 --> 00:52:39,042 That's that. 849 00:52:39,075 --> 00:52:41,539 Give us the rest of the month 850 00:52:41,580 --> 00:52:43,546 before they lump it into whatever 851 00:52:43,579 --> 00:52:46,577 the play is with the task force, yeah? 852 00:52:49,053 --> 00:52:50,988 I'll try. 853 00:52:51,021 --> 00:52:54,018 Two weeks, and then you two start catching again. 854 00:52:54,059 --> 00:52:55,491 Yeah. 855 00:52:57,758 --> 00:53:00,227 Let's cut to the point. 856 00:53:00,260 --> 00:53:02,732 As the crow flies, y'all are wanting to ask 857 00:53:02,766 --> 00:53:06,302 about that big throwdown in the woods, yeah? 858 00:53:06,335 --> 00:53:07,742 Eventually, sure. 859 00:53:07,775 --> 00:53:09,774 Right now, we're just trying to track the case. 860 00:53:09,807 --> 00:53:12,342 How Cohle worked it, especially. 861 00:53:14,711 --> 00:53:18,683 Which indicates you think I'm too thick to realize 862 00:53:18,716 --> 00:53:21,787 that y'all are trying to jam somebody up. 863 00:53:21,820 --> 00:53:24,955 You're on to something new. 864 00:53:26,954 --> 00:53:30,223 So Cohle didn't want to give it to the task force. 865 00:53:30,256 --> 00:53:32,287 Did you? 866 00:53:36,193 --> 00:53:39,295 No, I did not. 867 00:53:48,672 --> 00:53:52,809 It don't make sense. There is nothing out here. 868 00:53:54,346 --> 00:53:58,521 According to this map, it should be within these few miles. 869 00:54:02,428 --> 00:54:04,890 Well-- ahem-- I guess if it's one of those 870 00:54:04,923 --> 00:54:07,933 tent revival places, they move around. 871 00:54:07,966 --> 00:54:09,935 Yeah. 872 00:54:09,968 --> 00:54:12,575 Tents usually do. 873 00:54:13,945 --> 00:54:18,080 There's no date on this flyer, which is strange. 874 00:54:23,250 --> 00:54:25,354 Something up there. 875 00:55:12,153 --> 00:55:14,686 Wait, wait, back up. 876 00:55:14,719 --> 00:55:17,793 Are you saying you were hallucinating on the job? 877 00:55:17,826 --> 00:55:19,394 Mmm. 878 00:55:19,427 --> 00:55:23,396 No. I mean, I could always tell what was real or what wasn't, you know. 879 00:55:23,429 --> 00:55:27,900 So when I'd see things, like, man, I'd just-- roll with it. 880 00:55:27,941 --> 00:55:29,739 You still see things? 881 00:55:31,141 --> 00:55:32,741 No. 882 00:55:34,142 --> 00:55:37,180 No, they stopped altogether 883 00:55:37,213 --> 00:55:40,284 after I was clean a couple years. 884 00:55:40,317 --> 00:55:42,948 No numbers on this place. 885 00:55:44,317 --> 00:55:47,453 Fire must have happened a long time ago. 886 00:56:20,099 --> 00:56:23,063 Okay. Place is trashed. 887 00:56:23,096 --> 00:56:26,231 This ain't no kinda anything. 888 00:56:31,370 --> 00:56:35,314 Yeah, back then, the visions. 889 00:56:35,347 --> 00:56:39,515 Yeah, most of the time, I was convinced that I'd lost it. 890 00:56:40,916 --> 00:56:43,020 Marty? 891 00:56:57,301 --> 00:57:00,469 But there were other times... 892 00:57:05,677 --> 00:57:10,681 I thought I was mainlining the secret truth of the universe.