1 00:01:13,847 --> 00:01:16,965 ? from the dusty May sun ? 2 00:01:17,296 --> 00:01:21,529 ? her looming shadow grows ? 3 00:01:21,875 --> 00:01:25,097 ? hidden in the branches ? 4 00:01:25,194 --> 00:01:28,997 ? of the poison creosote ? 5 00:01:31,451 --> 00:01:34,906 ? she twines her spines up slowly ? 6 00:01:35,102 --> 00:01:38,821 ? towards the boiling sun ? 7 00:01:39,289 --> 00:01:42,824 ? and when I touched her skin ? 8 00:01:43,149 --> 00:01:47,594 ? my fingers ran with blood ? 9 00:01:55,857 --> 00:01:59,654 ? when the last light warms the rocks ? 10 00:01:59,750 --> 00:02:03,608 ? and the rattlesnakes unfold ? 11 00:02:03,718 --> 00:02:06,594 ? the mountain cats will come ? 12 00:02:07,130 --> 00:02:11,480 ? to drag away your bones ? 13 00:02:13,312 --> 00:02:17,055 ? and rise with me forever ? 14 00:02:17,285 --> 00:02:20,914 ? across the silent sand ? 15 00:02:21,429 --> 00:02:24,920 ? and the stars will be your eyes ? 16 00:02:25,203 --> 00:02:29,741 ? and the wind will be my hands ? 17 00:02:34,016 --> 00:02:36,147 True Detective - 1x06 "Haunted Houses" 18 00:02:39,651 --> 00:02:42,687 I'm gonna go make my rounds. Only got in. 19 00:02:44,523 --> 00:02:47,558 I'll check back with you in about 20 minutes. 20 00:02:50,028 --> 00:02:54,031 I-- I didn't know Audrey's dad's a cop. I, uh... 21 00:02:54,065 --> 00:02:56,100 I didn't mean no disrespect. 22 00:02:56,134 --> 00:02:58,569 Yes, sir, we didn't mean any disrespect. 23 00:02:58,603 --> 00:03:01,038 Audrey's 16. 24 00:03:01,073 --> 00:03:04,675 We got you on statch rape. You know that, right? 25 00:03:05,977 --> 00:03:07,878 You know what happens to pretty boys like you 26 00:03:07,913 --> 00:03:11,549 who go up to the farm on statch charges? 27 00:03:23,462 --> 00:03:25,429 Look at that. 28 00:03:25,463 --> 00:03:27,899 Door come open. 29 00:03:27,933 --> 00:03:30,935 Y'all want to step out a bit, 30 00:03:30,969 --> 00:03:33,070 take some air? 31 00:03:36,274 --> 00:03:38,309 No, sir. 32 00:03:39,678 --> 00:03:42,647 I think that you're a little angry right now. 33 00:03:42,681 --> 00:03:45,316 You telling me how I feel? 34 00:03:47,720 --> 00:03:50,321 That's patronizing. 35 00:03:51,723 --> 00:03:53,658 Two choices... 36 00:03:53,692 --> 00:03:56,160 we do this here with an understanding 37 00:03:56,194 --> 00:03:58,896 that not you or any of your river rat boys 38 00:03:58,930 --> 00:04:01,632 comes within a hundred yards of my daughter, 39 00:04:01,666 --> 00:04:05,603 or... file those charges. 40 00:04:05,637 --> 00:04:08,773 Got a lot of brothers in Angola 41 00:04:08,807 --> 00:04:11,743 who love to owe me a favor. 42 00:04:18,550 --> 00:04:20,485 Now come on out here. 43 00:04:22,554 --> 00:04:24,521 Come on. 44 00:04:32,531 --> 00:04:34,631 Come out here. 45 00:04:38,670 --> 00:04:42,640 Man's game charges a man's price. 46 00:04:42,674 --> 00:04:46,043 Take that away from this if nothing else. 47 00:04:46,078 --> 00:04:48,145 Ohh! 48 00:04:54,786 --> 00:04:57,121 Aah! 49 00:05:02,260 --> 00:05:04,428 Please! 50 00:05:04,462 --> 00:05:06,597 Look, I'm sorry. 51 00:05:06,632 --> 00:05:08,232 Please! 52 00:05:44,803 --> 00:05:47,839 Disciplinary reports say he was acting unstable even before. 53 00:05:47,873 --> 00:05:49,940 What happened, you and him? 54 00:05:49,975 --> 00:05:52,309 Two formal reprimands, suspension. 55 00:05:52,343 --> 00:05:54,812 Your major back then, Salter... 56 00:05:54,846 --> 00:05:57,247 wrote... 57 00:05:57,282 --> 00:05:59,817 "Manic state" right here. 58 00:05:59,852 --> 00:06:02,186 No, he-- he, uh, 59 00:06:02,220 --> 00:06:05,256 started pulling lost time more, but OK. 60 00:06:05,290 --> 00:06:08,759 And for whatever reason, he... 61 00:06:08,794 --> 00:06:12,262 started working something that I didn't know about. 62 00:06:12,297 --> 00:06:15,399 Old missing persons. 63 00:06:15,433 --> 00:06:17,368 What you want, man? 64 00:06:17,402 --> 00:06:18,869 Nothing here for you. 65 00:06:18,904 --> 00:06:21,038 I'm with the State Police Department. 66 00:06:21,073 --> 00:06:24,909 If you're Terry Guidry, I'd like to talk to you about your boy. 67 00:06:27,545 --> 00:06:30,380 Sheriff call for a search party? 68 00:06:30,415 --> 00:06:33,383 They had a marine unit out there. 69 00:06:33,418 --> 00:06:36,420 Spotlight, everything, and... 70 00:06:36,454 --> 00:06:38,556 nothing. 71 00:06:40,225 --> 00:06:44,428 Four weeks later, wildlife fisheries find his pirogue... 72 00:06:44,462 --> 00:06:47,565 all broke up. 73 00:06:49,034 --> 00:06:51,135 Said it coulda been a gator. 74 00:06:51,169 --> 00:06:53,905 Where'd Sonny go to school? 75 00:06:53,939 --> 00:06:56,574 Queen of Angels. 76 00:06:56,608 --> 00:06:59,443 One of them Tuttle schools. 77 00:07:03,481 --> 00:07:07,118 We didn't sleep them first 4 weeks Sonny was missing. 78 00:07:09,021 --> 00:07:11,856 Drove his mama crazy. 79 00:07:11,890 --> 00:07:14,625 Sh-she... 80 00:07:14,660 --> 00:07:17,461 She thought she heard him 81 00:07:17,495 --> 00:07:19,930 under the water... 82 00:07:19,965 --> 00:07:23,100 calling for her. 83 00:07:26,638 --> 00:07:29,106 Hey, man, look. 84 00:07:29,140 --> 00:07:33,577 Why don't you just get out of here, please? 85 00:07:33,611 --> 00:07:37,614 I don't want to get arrested. Just-- just get... 86 00:07:37,648 --> 00:07:40,784 before I do something to you. 87 00:07:42,154 --> 00:07:45,156 If it's wrong, I want it right. 88 00:07:45,190 --> 00:07:47,124 It's all I got. 89 00:07:47,158 --> 00:07:49,626 We're not gonna talk to you, 90 00:07:49,660 --> 00:07:52,596 personal matters like this, without you-- 91 00:07:52,630 --> 00:07:56,300 you don't want to talk about something, it's OK, no problem. 92 00:07:57,635 --> 00:08:00,604 You sure we can't get you any coffee, a... 93 00:08:00,638 --> 00:08:03,074 No, thank you. 94 00:08:03,108 --> 00:08:05,542 You worried about your ex? 95 00:08:05,577 --> 00:08:09,580 It's OK. We are not looking at him, and nobody wants to. 96 00:08:09,614 --> 00:08:13,284 Well, what are you looking for, from me? 97 00:08:13,318 --> 00:08:17,755 Well, perspective, I guess. 98 00:08:17,789 --> 00:08:20,324 Something went down, 2002. 99 00:08:20,358 --> 00:08:23,260 Your ex-husband's partner, Rustin Cohle. 100 00:08:23,294 --> 00:08:26,430 In a former life, I used to exhaust myself 101 00:08:26,464 --> 00:08:29,433 navigating crude men who thought they were clever, 102 00:08:29,467 --> 00:08:31,402 so ask your questions or I'm leaving. 103 00:08:31,436 --> 00:08:34,471 That's a cop's wife, all right. 104 00:08:34,505 --> 00:08:36,440 Not anymore. 105 00:08:36,474 --> 00:08:38,976 We're not trying to work you, ma'am. 106 00:08:39,011 --> 00:08:40,911 Word of honor. 107 00:08:40,945 --> 00:08:44,415 We need to know about Rustin Cohle in 2002. 108 00:08:44,449 --> 00:08:46,817 Why he took off, what he'd done since. 109 00:08:46,851 --> 00:08:50,655 Have you had any contact with Cohle, Mrs. Sawyer, since 2002? 110 00:08:50,689 --> 00:08:53,424 - No, I haven't. - But you knew him well enough. 111 00:08:53,458 --> 00:08:55,426 I mean, he was your husband's partner. 112 00:08:55,460 --> 00:08:57,628 Rust? Yeah, I knew him. 113 00:08:57,662 --> 00:08:59,596 Not as well as other people. 114 00:08:59,631 --> 00:09:02,066 Why, exactly, are you asking about him? 115 00:09:02,100 --> 00:09:04,068 Something bad happened. 116 00:09:04,102 --> 00:09:06,570 Maybe Cohle's involved. 117 00:09:06,604 --> 00:09:09,539 More we look at him, it don't look good. 118 00:09:09,574 --> 00:09:13,310 Something went real wrong with him a long time ago. 119 00:09:14,713 --> 00:09:17,081 I knew Rust to be a good man, 120 00:09:17,115 --> 00:09:20,250 so I can't imagine what I can offer. 121 00:09:28,126 --> 00:09:31,761 I mean, Rust knew exactly who he was... 122 00:09:33,098 --> 00:09:36,667 and there was no talking him out of it. 123 00:09:42,007 --> 00:09:44,441 You know, Marty's single big problem was 124 00:09:44,476 --> 00:09:46,943 that he never really knew himself, 125 00:09:46,978 --> 00:09:50,614 so he never really knew what to want. 126 00:09:52,484 --> 00:09:56,453 But I'm big enough to not stay angry at someone for that... 127 00:09:56,488 --> 00:09:59,623 not after all this time. 128 00:10:17,709 --> 00:10:19,676 Receipt in the bag? 129 00:10:19,710 --> 00:10:22,179 Great. Thank you so much. 130 00:10:22,213 --> 00:10:24,848 - Have a good day. - Thank you. 131 00:10:30,222 --> 00:10:32,723 Can I help you with anything, sir? 132 00:10:32,758 --> 00:10:35,025 Oh, yeah, uh, please. 133 00:10:35,059 --> 00:10:38,162 I was thinking about this one. 134 00:10:56,201 --> 00:10:59,200 _ 135 00:11:03,788 --> 00:11:05,890 Fuck. 136 00:11:20,872 --> 00:11:23,240 Excuse me. Can I get a dirty Martini, please? 137 00:11:23,274 --> 00:11:25,909 - Coming right up. - Thanks. 138 00:11:33,651 --> 00:11:35,552 Big weekend planned? 139 00:11:35,587 --> 00:11:37,554 Oh. Yeah. 140 00:11:37,589 --> 00:11:39,356 Uh, heh! Yeah. 141 00:11:39,391 --> 00:11:42,893 Has all the makings of a good time. 142 00:11:44,262 --> 00:11:47,264 You're a cop, aren't you? 143 00:11:47,298 --> 00:11:49,766 How'd you know? 144 00:11:49,834 --> 00:11:51,735 I, uh, 145 00:11:51,769 --> 00:11:54,671 I think I saw you before, years back. 146 00:11:54,705 --> 00:11:57,174 You get in some trouble? 147 00:11:57,209 --> 00:11:59,877 No. Uh... 148 00:11:59,911 --> 00:12:01,845 you came around this place I was staying, 149 00:12:01,879 --> 00:12:04,014 asking about a girl. 150 00:12:04,049 --> 00:12:05,816 Oh. 151 00:12:05,851 --> 00:12:07,618 Marty. 152 00:12:07,652 --> 00:12:09,753 Beth. 153 00:12:24,769 --> 00:12:27,071 We're closed. 154 00:12:30,908 --> 00:12:34,678 You always hit the bottle this early in the day, Reverend? 155 00:12:44,289 --> 00:12:46,223 Who are you? 156 00:12:46,257 --> 00:12:48,758 You don't remember me? 157 00:12:48,793 --> 00:12:50,694 Hmm? 158 00:12:50,728 --> 00:12:55,232 I came to see you at your revival tent, January of '95. 159 00:12:55,266 --> 00:12:57,634 Looks like you gave that up. 160 00:12:57,668 --> 00:13:00,637 Mid-eighties. You were still with the Tuttle ministry then. 161 00:13:00,671 --> 00:13:03,340 What do you know about a Tuttle organization that was set up 162 00:13:03,375 --> 00:13:07,010 to finance rural schools? 163 00:13:09,881 --> 00:13:12,816 It was called Wellspring. 164 00:13:12,850 --> 00:13:16,820 It was an Evangelical initiative to provide religious education 165 00:13:16,854 --> 00:13:20,824 as an alternative to public school in the rural communities. 166 00:13:20,858 --> 00:13:23,860 Yeah, part of the reason there was so many dropouts in the state, 167 00:13:23,895 --> 00:13:27,531 a lot of kids had to bus an hour or more. 168 00:13:29,033 --> 00:13:31,868 You know about that school on Pelican Island? 169 00:13:31,902 --> 00:13:34,404 I don't know it specific, 170 00:13:34,439 --> 00:13:37,374 but there was one... 171 00:13:37,408 --> 00:13:40,043 in 1988. 172 00:13:41,446 --> 00:13:46,049 Accusations of children being interfered with. 173 00:13:47,919 --> 00:13:50,887 I never found anything on that. 174 00:13:50,922 --> 00:13:54,425 It was-- it was kept internal, I think. 175 00:13:54,459 --> 00:13:57,894 Maybe it was nothing, maybe people was paid. 176 00:13:57,929 --> 00:13:59,930 It's got nothing to do with me, mind you. 177 00:13:59,965 --> 00:14:02,366 I was going to school in Baton Rouge. 178 00:14:02,400 --> 00:14:04,834 Gossip around the seminary, 179 00:14:04,869 --> 00:14:07,937 but we didn't give credence to rumors. 180 00:14:09,341 --> 00:14:11,775 Why'd you leave? 181 00:14:11,809 --> 00:14:14,277 Bureaucracy. 182 00:14:14,311 --> 00:14:16,913 Politics. 183 00:14:24,822 --> 00:14:27,424 Don't lie to me. 184 00:14:28,826 --> 00:14:31,428 Why'd you leave? 185 00:14:37,302 --> 00:14:40,437 Part of our lay duties was custodial. 186 00:14:43,874 --> 00:14:47,944 One night, cleaned the senior minister's library. 187 00:14:49,347 --> 00:14:51,815 I knocked over 188 00:14:51,849 --> 00:14:54,284 a very old volume, 189 00:14:54,319 --> 00:14:56,753 "The Letters of Telios DeLorca." 190 00:14:56,788 --> 00:15:00,957 Twelfth-century Franciscan mystic, very obscure. 191 00:15:02,794 --> 00:15:07,464 When I picked up the book, this little folder falls out. 192 00:15:09,667 --> 00:15:12,302 Little folder of pictures. 193 00:15:14,539 --> 00:15:17,641 Pictures of children. 194 00:15:20,110 --> 00:15:22,145 Naked. 195 00:15:23,714 --> 00:15:26,182 Looked like they was sleeping. 196 00:15:26,217 --> 00:15:29,219 And what'd you do? 197 00:15:29,286 --> 00:15:33,257 I took it over to the morals officer, Deacon Farrar. 198 00:15:33,291 --> 00:15:35,225 He was close to Tuttle, 199 00:15:35,259 --> 00:15:37,227 vice president of the college. 200 00:15:37,262 --> 00:15:39,696 He didn't do nothin'? 201 00:15:39,730 --> 00:15:44,067 No, he seemed... he got angry that I brought it to him. 202 00:15:44,101 --> 00:15:48,605 He even intimated that maybe I was confessing to something. 203 00:15:48,640 --> 00:15:53,610 I mean, I had to prove to him that I wasn't. 204 00:15:53,644 --> 00:15:57,614 He promised to look into it... 205 00:15:57,649 --> 00:16:01,718 I'd left by the time Wellspring shut down. 206 00:16:05,623 --> 00:16:08,725 Why'd you quit the revival, hmm? 207 00:16:10,595 --> 00:16:14,230 Oh, our last two tents was vandalized. 208 00:16:15,633 --> 00:16:18,602 I lost heart. 209 00:16:18,636 --> 00:16:21,238 Little too much of this. 210 00:16:25,109 --> 00:16:28,745 All my life, I wanted to be nearer to God. 211 00:16:30,648 --> 00:16:33,750 But the only nearness... 212 00:16:35,620 --> 00:16:37,587 silence. 213 00:16:39,624 --> 00:16:42,126 Oh, it wasn't as bad as it seemed. 214 00:16:42,160 --> 00:16:44,127 Better than most. 215 00:16:44,161 --> 00:16:46,096 Jan was a decent lady. 216 00:16:46,130 --> 00:16:47,864 I heard she sold the ranch a while back. 217 00:16:47,899 --> 00:16:50,366 I can't believe that was you. 218 00:16:50,401 --> 00:16:52,736 Saved up money for a place, 219 00:16:52,770 --> 00:16:55,004 got a straight job. 220 00:16:55,039 --> 00:16:58,408 I'd run off from a bad situation when we first met. 221 00:16:58,443 --> 00:17:01,044 Well, it's just-- just so great 222 00:17:01,078 --> 00:17:03,079 how you turned everything around. 223 00:17:03,114 --> 00:17:05,214 Look at you. 224 00:17:07,585 --> 00:17:10,754 Well, you were a big hero in the papers. 225 00:17:10,788 --> 00:17:13,790 Aw, they made a bigger deal 226 00:17:13,825 --> 00:17:16,326 of that than it was. 227 00:17:16,394 --> 00:17:18,295 I ain't been... 228 00:17:18,329 --> 00:17:20,797 too heroic of late. 229 00:17:20,831 --> 00:17:23,299 Just... 230 00:17:23,334 --> 00:17:26,402 You're a good man. 231 00:17:26,437 --> 00:17:28,739 Anybody can see that. 232 00:17:28,773 --> 00:17:32,108 I saw it the first time I met you. 233 00:17:34,011 --> 00:17:37,581 God gave us these flaws, 234 00:17:37,615 --> 00:17:39,949 and something I learned-- 235 00:17:39,984 --> 00:17:42,452 He doesn't see them as flaws. 236 00:17:42,487 --> 00:17:46,456 There is nothing wrong with the way He made us. 237 00:17:46,491 --> 00:17:50,493 The universe forgives all. 238 00:17:56,166 --> 00:17:58,769 You want some bourbon? 239 00:18:06,477 --> 00:18:08,578 Mmm. 240 00:18:22,994 --> 00:18:25,462 Oh, yeah. 241 00:18:25,496 --> 00:18:28,097 Oh, yeah. 242 00:18:49,520 --> 00:18:53,023 What happened in 2002? 243 00:18:53,057 --> 00:18:56,026 You-- you pulled our last case? 244 00:18:56,060 --> 00:18:58,562 Charmaine Boudreaux? 245 00:18:58,596 --> 00:19:01,030 It was in all the papers. 246 00:19:01,065 --> 00:19:04,835 "Marshland Medea." You know who Medea was? 247 00:19:04,869 --> 00:19:06,903 - Yeah. - We had a lot of static 248 00:19:06,937 --> 00:19:09,873 after that, me and him. 249 00:19:09,907 --> 00:19:12,208 That was a bad one. 250 00:19:12,243 --> 00:19:14,510 I always thought it contributed, 251 00:19:14,545 --> 00:19:17,280 Rust's state of mind when he walked. 252 00:19:17,314 --> 00:19:19,783 SIDs. 253 00:19:19,817 --> 00:19:21,752 What is that? 254 00:19:21,786 --> 00:19:24,788 It's a 4-letter word, S-I-D-S, 255 00:19:24,822 --> 00:19:27,291 but, I mean... 256 00:19:27,325 --> 00:19:29,425 what is it? 257 00:19:32,329 --> 00:19:34,297 It's an old word, 258 00:19:34,331 --> 00:19:36,767 like a curse. 259 00:19:36,834 --> 00:19:40,103 Not a language anyone speaks. 260 00:19:41,472 --> 00:19:43,974 But it's what happened to Jessica, 261 00:19:44,008 --> 00:19:46,442 your first. 262 00:19:46,477 --> 00:19:50,446 They said... your second, 263 00:19:50,481 --> 00:19:54,084 Jody, was 23 days old. 264 00:19:56,120 --> 00:20:00,023 The autopsy showed no signs of trauma, so... 265 00:20:02,226 --> 00:20:03,827 SIDs. 266 00:20:04,996 --> 00:20:08,531 I lost one myself, Charmaine. 267 00:20:12,503 --> 00:20:15,071 I lost a marriage, too. 268 00:20:22,747 --> 00:20:25,081 Now your third, 269 00:20:25,115 --> 00:20:28,184 and you had him last year. 270 00:20:28,218 --> 00:20:31,588 Jesus, lady, you ever hear of a fuckin' condom? 271 00:20:31,622 --> 00:20:34,558 Birth control's a sin. 272 00:20:34,592 --> 00:20:38,094 A child is a wonderful thing. 273 00:20:54,612 --> 00:20:57,748 A child is wonderful. 274 00:20:59,616 --> 00:21:03,119 You see, sometimes people... 275 00:21:03,154 --> 00:21:06,156 mistake a child as an answer 276 00:21:06,223 --> 00:21:08,158 for something, 277 00:21:08,192 --> 00:21:11,828 you know, like a way to change their story. 278 00:21:13,764 --> 00:21:18,168 Charmaine, have you ever heard of something called... 279 00:21:18,202 --> 00:21:21,304 Munchausen by Proxy? 280 00:21:23,340 --> 00:21:25,475 No. 281 00:21:31,081 --> 00:21:33,683 At exactly 4:49 AM, 282 00:21:33,718 --> 00:21:36,420 the sleep apnea monitor that was hooked up to your child 283 00:21:36,454 --> 00:21:39,022 was unplugged... 284 00:21:39,089 --> 00:21:42,258 for 36 minutes. 285 00:21:42,293 --> 00:21:44,961 Then it was plugged back in, and by that time, 286 00:21:44,995 --> 00:21:48,131 the child's vitals had flat-lined. 287 00:21:51,836 --> 00:21:53,803 Charmaine, I need you 288 00:21:53,838 --> 00:21:56,339 to talk to me about some things. 289 00:21:56,373 --> 00:21:58,307 OK? 290 00:21:58,342 --> 00:22:00,343 OK. 291 00:22:10,788 --> 00:22:13,256 How's it going? 292 00:22:13,290 --> 00:22:16,392 He's getting it. 293 00:22:20,064 --> 00:22:22,532 You should sign that. 294 00:22:24,602 --> 00:22:26,936 The newspapers 295 00:22:26,971 --> 00:22:30,440 are gonna be tough on you... 296 00:22:30,475 --> 00:22:34,944 and prison is very... very hard 297 00:22:34,979 --> 00:22:38,114 on people who hurt kids. 298 00:22:39,484 --> 00:22:43,119 If you get the opportunity, you should kill yourself. 299 00:22:46,023 --> 00:22:47,991 What? 300 00:22:51,529 --> 00:22:54,130 What? Please. 301 00:22:57,034 --> 00:22:59,135 Oh, just-- wait. 302 00:23:10,581 --> 00:23:12,482 Jesus. 303 00:23:12,517 --> 00:23:14,951 This evil bitch. 304 00:23:14,985 --> 00:23:17,887 I called Pennsylvania, tried to get homicides 305 00:23:17,922 --> 00:23:19,823 on the first two kids, but looks like 306 00:23:19,857 --> 00:23:21,791 we may only have the one. 307 00:23:21,826 --> 00:23:24,360 - Well, it's still life. - Yeah. 308 00:23:24,395 --> 00:23:26,362 Good job. 309 00:23:26,396 --> 00:23:27,998 Listen, Marty, 310 00:23:28,032 --> 00:23:30,333 type that up for me, will ya? 311 00:23:30,367 --> 00:23:33,336 Excuse me? You got somewhere to be? 312 00:23:33,370 --> 00:23:35,805 This confession is, like, 40 pages. 313 00:23:35,839 --> 00:23:37,807 What, and you got somewhere to be? Come on, man. 314 00:23:37,842 --> 00:23:40,510 You want me to tie your shoes for you, too? 315 00:23:42,813 --> 00:23:44,914 Hey. 316 00:23:46,316 --> 00:23:47,717 Hey. 317 00:23:47,751 --> 00:23:50,253 I think we actually need your signature 318 00:23:50,287 --> 00:23:52,455 on the third page, if you have it. 319 00:23:52,489 --> 00:23:54,891 The fuck's with the attitude, huh? 320 00:23:54,926 --> 00:23:57,327 Like my time's less than yours? 321 00:23:57,361 --> 00:23:59,395 Oh, you got things to do, Marty? 322 00:23:59,429 --> 00:24:01,965 Need to go home to the family, play with the kids? 323 00:24:01,999 --> 00:24:03,900 Don't get up my ass 324 00:24:03,935 --> 00:24:06,135 - just 'cause you ain't gettin' any. - Oh. 325 00:24:06,170 --> 00:24:08,104 You should have held on to your woman. 326 00:24:08,139 --> 00:24:10,140 Gettin' laid was good for you. 327 00:24:10,174 --> 00:24:11,640 Goddamn. 328 00:24:11,675 --> 00:24:13,743 You moron. 329 00:24:13,811 --> 00:24:16,179 Goddamn. 330 00:24:16,213 --> 00:24:18,181 You, these people, this place. 331 00:24:18,215 --> 00:24:20,183 It's like you eat your fuckin' young 332 00:24:20,217 --> 00:24:22,185 and that's all just fine as long as you got 333 00:24:22,219 --> 00:24:24,688 something to salute, huh? 334 00:24:24,722 --> 00:24:27,156 What's going on with you, man? 335 00:24:27,191 --> 00:24:29,658 I mean, Salter asked about it. 336 00:24:29,693 --> 00:24:31,627 Iberia called. 337 00:24:31,662 --> 00:24:34,130 You been going around bothering people, 338 00:24:34,165 --> 00:24:36,099 trying to open up old cases. 339 00:24:36,133 --> 00:24:38,201 I am working. 340 00:24:38,269 --> 00:24:40,570 I have things to do. 341 00:24:40,604 --> 00:24:42,606 So type the report, man. 342 00:24:42,640 --> 00:24:44,240 That's how we do. 343 00:24:44,275 --> 00:24:46,242 I get people to talk, you write the stats. 344 00:24:46,276 --> 00:24:48,845 It's worked out well for you so far. 345 00:24:51,515 --> 00:24:56,019 I'm the only one ever took up for you. 346 00:24:56,053 --> 00:24:57,988 Ever. 347 00:24:58,022 --> 00:25:01,424 You know what it's like being your partner, huh? 348 00:25:01,458 --> 00:25:03,359 Fuck you. 349 00:25:03,394 --> 00:25:06,429 No, buddy, without me... 350 00:25:06,463 --> 00:25:08,531 there is no you. 351 00:25:09,900 --> 00:25:12,535 So type the fuckin' report, man. 352 00:25:20,844 --> 00:25:23,213 We've had behaviorists in with her. 353 00:25:23,247 --> 00:25:25,148 It's regressive catatonia. 354 00:25:25,182 --> 00:25:26,549 Seven years now. 355 00:25:26,583 --> 00:25:29,219 If she shows any distress, responds in any way negatively, 356 00:25:29,253 --> 00:25:31,621 - we're gonna have to ask you to leave. - Of course. 357 00:25:31,655 --> 00:25:33,489 - OK. - I was actually one of the men 358 00:25:33,524 --> 00:25:35,958 who found Kelly at that place 7 years back. 359 00:25:36,026 --> 00:25:37,861 She's right here. 360 00:26:01,852 --> 00:26:03,687 Kelly. 361 00:26:03,721 --> 00:26:07,957 Now, you may not remember, but you and I met a long time ago. 362 00:26:07,992 --> 00:26:11,494 I want to ask you a question about those men 363 00:26:11,528 --> 00:26:14,730 that hurt you way back then. 364 00:26:17,001 --> 00:26:20,003 Do you remember if there were more than two? 365 00:26:20,037 --> 00:26:22,972 Was there anyone else? 366 00:26:49,733 --> 00:26:52,735 The man with the scars 367 00:26:52,769 --> 00:26:56,205 was the worst. 368 00:26:56,240 --> 00:26:58,141 My Lord. 369 00:26:58,175 --> 00:27:00,276 What scars? 370 00:27:04,115 --> 00:27:06,449 The giant. 371 00:27:10,221 --> 00:27:12,421 He made me watch 372 00:27:12,456 --> 00:27:14,790 what he did to Billy. 373 00:27:16,360 --> 00:27:20,263 The scars on the giant, were they-- were they on his face? 374 00:27:20,297 --> 00:27:22,265 His face. 375 00:27:22,299 --> 00:27:24,734 His face. 376 00:27:24,769 --> 00:27:28,104 His face. 377 00:27:33,878 --> 00:27:36,345 All right, Rose, I need-- I need Haldol. 378 00:27:36,380 --> 00:27:39,448 Stat, please... 379 00:27:53,897 --> 00:27:55,999 What are you doing, Cohle? 380 00:27:56,033 --> 00:27:58,868 Riling up people, opening old cases. 381 00:27:58,902 --> 00:28:01,304 Iberia Sheriff's talking jurisdictional complaint. 382 00:28:01,338 --> 00:28:03,406 Something's going on, Major, 383 00:28:03,440 --> 00:28:05,341 along the coast. 384 00:28:05,376 --> 00:28:07,343 Women... 385 00:28:07,378 --> 00:28:09,412 children disappearing. 386 00:28:09,446 --> 00:28:12,081 Nobody hears about it, nobody puts them together. 387 00:28:12,115 --> 00:28:14,517 First I'm hearing about it, Boss. 388 00:28:14,551 --> 00:28:16,552 Puts what together, Cohle? 389 00:28:16,586 --> 00:28:19,922 Someone, maybe more than one, 390 00:28:19,956 --> 00:28:21,925 is killing people, Major, 391 00:28:21,959 --> 00:28:24,627 and they've been doing it for a long time. 392 00:28:24,661 --> 00:28:27,096 Yeah, you got any bodies? 393 00:28:27,130 --> 00:28:29,098 You got something actually applies to your job 394 00:28:29,133 --> 00:28:31,100 as a homicide detective? 395 00:28:31,135 --> 00:28:33,102 Know what he did? Know what he did? 396 00:28:33,136 --> 00:28:35,071 Goes and visits Kelly Reider, 397 00:28:35,105 --> 00:28:37,006 sent her into a screaming fit. 398 00:28:37,041 --> 00:28:39,575 Look, either we don't find them or they don't get connected. 399 00:28:39,610 --> 00:28:41,544 I don't know which, 400 00:28:41,578 --> 00:28:43,546 and I can't decide if it's a cover-up 401 00:28:43,580 --> 00:28:46,549 or the garden-variety incompetence here. 402 00:28:46,583 --> 00:28:49,052 I mean, it has to do with those boys we got 403 00:28:49,086 --> 00:28:51,354 in '95, the Dora Lange killing. 404 00:28:51,388 --> 00:28:53,389 We didn't get them all. 405 00:28:53,424 --> 00:28:54,924 You're building something in your head. 406 00:28:54,959 --> 00:28:57,126 Women, then children. 407 00:28:57,160 --> 00:28:59,595 Now they're getting no press, 408 00:28:59,630 --> 00:29:02,898 the way things in the bayou get no press. 409 00:29:02,966 --> 00:29:04,767 And it's happening in the same area 410 00:29:04,801 --> 00:29:06,870 where that Voudon shit goes down, 411 00:29:06,904 --> 00:29:09,906 and it's happening in the same area where those schools were set up. 412 00:29:09,940 --> 00:29:11,874 What the fuck schools you talking about? 413 00:29:11,908 --> 00:29:15,411 Tuition reimbursement programs for rural and Christian schools 414 00:29:15,445 --> 00:29:17,513 founded by Billy Lee Tuttle. 415 00:29:17,548 --> 00:29:19,482 Yeah. Think about it. 416 00:29:19,516 --> 00:29:23,018 Back in '95, why was he so fired up to get his ass down here? 417 00:29:23,053 --> 00:29:25,988 He comes barging in with his task force. 418 00:29:26,022 --> 00:29:29,559 Fuck, before we even got started on the case, he took it over. 419 00:29:29,593 --> 00:29:31,094 Why? 420 00:29:31,128 --> 00:29:33,596 'Cause he recognized something in it. 421 00:29:33,630 --> 00:29:36,098 We're in a muddy swamp here, man. 422 00:29:36,132 --> 00:29:39,568 The alligators are swimming around us, 423 00:29:39,603 --> 00:29:43,206 and we don't even know whether they're there. You know why? 424 00:29:43,240 --> 00:29:45,708 'Cause we don't see 'em. 425 00:29:45,742 --> 00:29:48,243 I caught zero logic in all that. 426 00:29:48,278 --> 00:29:49,578 And that last bit? 427 00:29:49,613 --> 00:29:51,013 Pure gibberish. 428 00:29:51,081 --> 00:29:53,382 How about we track all the missing persons 429 00:29:53,417 --> 00:29:55,851 within 10 miles of every Walmart, huh? 430 00:29:55,886 --> 00:29:58,388 Right along the I-10. Why don't we go after Sam Walmart? 431 00:29:58,422 --> 00:30:00,924 I'm fixing to pull you for mental exhaustion, man. 432 00:30:00,958 --> 00:30:02,858 You want to stay on? 433 00:30:02,892 --> 00:30:06,429 Do not ever, ever say that to anyone in State again. 434 00:30:06,463 --> 00:30:08,564 Sure. 435 00:30:09,934 --> 00:30:12,702 That's some fuckin' nerve you got, buddy. 436 00:30:12,769 --> 00:30:16,739 You need to take a few steps back, Rust, right now. 437 00:30:16,773 --> 00:30:18,708 All right. Hey. 438 00:30:18,742 --> 00:30:20,876 No more visiting victims' families. 439 00:30:20,910 --> 00:30:22,878 You will stop trying to turn missing persons 440 00:30:22,913 --> 00:30:25,048 into homicides, as you do not have any bodies. 441 00:30:25,082 --> 00:30:27,350 That's a direct fuckin' order, you hear me? 442 00:30:27,384 --> 00:30:31,587 You do anything else, I'll have you on insubordination, and I will suspend you. 443 00:30:31,621 --> 00:30:33,055 Please, take some time. 444 00:30:33,089 --> 00:30:34,757 Go on one of them fishing tours or something. 445 00:30:34,791 --> 00:30:36,859 All right? Get yourself together. 446 00:30:53,009 --> 00:30:55,178 And a little less than two years ago, 447 00:30:55,212 --> 00:30:58,448 Tuttle overdosed. Accidentally, supposed. 448 00:30:58,482 --> 00:30:59,915 You mentioned that already. 449 00:30:59,949 --> 00:31:01,417 Couple weeks before he died, 450 00:31:01,452 --> 00:31:03,386 Tuttle's house in Shreveport was broken into. 451 00:31:03,420 --> 00:31:05,588 Found out his Baton Rouge one was, too. 452 00:31:05,656 --> 00:31:07,557 Wasn't reported. 453 00:31:07,591 --> 00:31:09,525 So? 454 00:31:09,559 --> 00:31:11,894 So your man gets a hard-on for Tuttle. 455 00:31:11,928 --> 00:31:13,829 Man's house gets broken into right after Cohle 456 00:31:13,863 --> 00:31:15,330 turns back up in the state. 457 00:31:15,399 --> 00:31:17,733 What's he been doing since, here? 458 00:31:17,768 --> 00:31:20,403 Drinking, bartending? 459 00:31:20,437 --> 00:31:21,737 Dude with a mind like that, you think 460 00:31:21,772 --> 00:31:23,239 that's all he get up to? 461 00:31:23,273 --> 00:31:26,809 Marty, he'd never went anywhere. 462 00:31:26,843 --> 00:31:28,744 He never left. 463 00:31:28,778 --> 00:31:31,847 He's been right here doing bad things a long time. 464 00:31:36,953 --> 00:31:39,688 Hey, hey, hey. Hold up now. 465 00:31:39,723 --> 00:31:42,625 Been in this room a long time, gentlemen. 466 00:31:44,127 --> 00:31:46,596 Whatever Rust is 467 00:31:46,630 --> 00:31:49,098 or was or became... 468 00:31:49,133 --> 00:31:52,135 don't call me again. 469 00:31:52,169 --> 00:31:53,603 I won't help you. 470 00:31:53,637 --> 00:31:55,904 We're trying to help him, Marty. 471 00:32:21,364 --> 00:32:23,366 Hey, did you have a good day? 472 00:32:23,400 --> 00:32:24,667 Mm-hmm. 473 00:32:24,701 --> 00:32:25,734 Well, why don't you get that bathroom cleaned 474 00:32:25,769 --> 00:32:28,271 finally, huh, get all the toothpaste up? 475 00:32:28,305 --> 00:32:30,405 Thanks. 476 00:33:05,409 --> 00:33:07,876 Marty, I didn't know you were home. 477 00:33:07,911 --> 00:33:09,879 Oh, yeah, I'm just cleaning up. 478 00:33:09,913 --> 00:33:12,047 Be out in a sec. 479 00:33:15,952 --> 00:33:18,387 I'll heat up something. 480 00:33:18,421 --> 00:33:20,856 Hey, those flowers came in nice. 481 00:33:20,891 --> 00:33:24,560 You were right. They really brighten up the yard. 482 00:33:29,533 --> 00:33:30,866 Hey, 483 00:33:30,901 --> 00:33:34,203 I was thinking we're due for a date night, 484 00:33:34,238 --> 00:33:36,872 don't you think, you and me? 485 00:33:38,241 --> 00:33:40,243 I want to dress up and go 486 00:33:40,277 --> 00:33:42,244 for a nice dinner, 487 00:33:42,278 --> 00:33:44,179 the movies. 488 00:33:44,214 --> 00:33:47,717 Yeah? Does that sound good? 489 00:33:50,253 --> 00:33:52,021 Honey? 490 00:33:52,055 --> 00:33:53,889 Sure. 491 00:34:03,166 --> 00:34:04,933 Ah. 492 00:34:11,842 --> 00:34:14,309 Oh. Thanks, hon. 493 00:34:14,344 --> 00:34:15,945 Nice. 494 00:34:21,818 --> 00:34:25,954 So, is my eldest still offended by my presence? 495 00:34:27,457 --> 00:34:29,425 Huh? 496 00:34:31,628 --> 00:34:34,063 Yeah, I don't mind. 497 00:34:34,097 --> 00:34:38,033 I'm happy just to sit here with 3 beautiful women watching... 498 00:34:38,067 --> 00:34:40,570 What is this? 499 00:34:40,604 --> 00:34:43,239 "Dumb Blondes in Cracker Country"? 500 00:34:54,217 --> 00:34:56,084 Hey, hon? 501 00:34:56,119 --> 00:34:58,754 Do me a favor, find the game? 502 00:35:01,725 --> 00:35:03,191 Here you go. 503 00:35:03,226 --> 00:35:05,194 I have to study. 504 00:35:05,228 --> 00:35:07,330 Good girl. 505 00:35:10,234 --> 00:35:14,169 Rolls right onto victory lane into Daytona USA. 506 00:35:17,173 --> 00:35:20,576 Davis with the steal. Pops it in to Hudson. 507 00:35:20,610 --> 00:35:24,479 Hudson trying to move the ball down the court, and a foul on Flowers. 508 00:35:26,382 --> 00:35:28,351 What? 509 00:35:28,385 --> 00:35:30,485 Nothing. 510 00:35:31,855 --> 00:35:34,857 Now, this pasta is great. 511 00:35:34,891 --> 00:35:36,659 Thanks. 512 00:35:36,693 --> 00:35:38,627 You're welcome. 513 00:35:42,598 --> 00:35:44,567 I love you. 514 00:35:45,969 --> 00:35:48,003 Thank you. 515 00:35:50,607 --> 00:35:53,108 You turn it down some, please? 516 00:35:53,142 --> 00:35:55,611 Sure, hon. 517 00:35:55,646 --> 00:35:58,113 Ahem. 518 00:36:00,583 --> 00:36:02,718 How's that? 519 00:36:04,554 --> 00:36:07,122 We were talking once 520 00:36:07,157 --> 00:36:09,591 about growing up parents. 521 00:36:09,625 --> 00:36:13,095 I said something about forgiveness, and he said 522 00:36:13,129 --> 00:36:17,099 that there was no such thing as forgiveness... 523 00:36:17,133 --> 00:36:19,568 that people just have short memories. 524 00:36:19,603 --> 00:36:22,571 You think Cohle was wrong about that? 525 00:36:22,606 --> 00:36:24,673 Forgiveness? 526 00:36:24,708 --> 00:36:26,909 Less and less. 527 00:36:45,795 --> 00:36:47,396 Hi. 528 00:36:53,403 --> 00:36:55,738 Get you a drink, Miss? 529 00:36:55,772 --> 00:36:58,240 Thank you. Uh, sure. 530 00:36:58,274 --> 00:37:01,344 A vodka Martini, extra dirty. 531 00:37:03,113 --> 00:37:04,613 Margaret. 532 00:37:04,648 --> 00:37:06,581 Bruce. Hi. 533 00:37:06,616 --> 00:37:08,216 Hi. 534 00:37:11,588 --> 00:37:15,090 So you, uh, waiting for someone? 535 00:37:15,125 --> 00:37:16,726 No. 536 00:37:19,730 --> 00:37:22,998 You and, uh, Marty split prior, right? 537 00:37:23,032 --> 00:37:25,835 In '95? 538 00:37:28,238 --> 00:37:30,238 Are either of you married? 539 00:37:30,273 --> 00:37:31,707 - Got an ex. - Mmm. 540 00:37:31,742 --> 00:37:33,175 Still on the first. 541 00:37:33,209 --> 00:37:36,344 It's difficult to admit defeat. 542 00:37:37,714 --> 00:37:40,182 Marty quit drinking, 543 00:37:40,216 --> 00:37:42,684 found religion for a while. 544 00:37:42,718 --> 00:37:45,220 I didn't love that. 545 00:37:45,288 --> 00:37:47,623 To be honest, I preferred him before; 546 00:37:47,657 --> 00:37:49,057 he had a sense of humor then. 547 00:37:49,092 --> 00:37:53,128 But we stayed together 7 more years, some of it pretty good. 548 00:37:53,162 --> 00:37:54,629 2002? 549 00:37:54,664 --> 00:37:57,099 Cohle's bad year, too. 550 00:37:57,133 --> 00:38:01,103 Rust was an intense man, but he had integrity. 551 00:38:01,137 --> 00:38:03,605 He was responsible. 552 00:38:03,639 --> 00:38:07,276 Not a lot of responsible people in the world. 553 00:38:14,584 --> 00:38:16,552 Reverend, thanks for taking 554 00:38:16,586 --> 00:38:18,553 the time to see me on such short notice. 555 00:38:18,588 --> 00:38:21,556 Of course, Detective, please. 556 00:38:21,591 --> 00:38:25,060 It's a very interesting... building. 557 00:38:25,094 --> 00:38:28,397 This was the first. Built it in 1980. 558 00:38:28,432 --> 00:38:31,333 The rest of the campus grew around it. 559 00:38:31,367 --> 00:38:34,236 Now, I remembered you, of course. 560 00:38:34,270 --> 00:38:36,872 People of this state owe you a great deal. 561 00:38:36,906 --> 00:38:40,142 Not as much as they owe you. 562 00:38:40,176 --> 00:38:41,977 Charitable organizations, 563 00:38:42,012 --> 00:38:43,846 education initiatives. 564 00:38:43,880 --> 00:38:46,348 Thank you. We're very proud of our ministries. 565 00:38:46,382 --> 00:38:49,885 I don't do as much preaching as I used to, 566 00:38:49,920 --> 00:38:52,855 but the legacy program is more my focus now, 567 00:38:52,889 --> 00:38:57,359 the things like the State Policemen's Charity-- but... 568 00:38:57,393 --> 00:38:59,394 what did you want to talk about, son? 569 00:38:59,429 --> 00:39:02,364 The Wellspring program, 570 00:39:02,398 --> 00:39:04,900 mid-eighties through the early nineties. 571 00:39:04,935 --> 00:39:06,534 You remember that? 572 00:39:06,569 --> 00:39:08,671 Well, of course I remember, yeah. 573 00:39:08,705 --> 00:39:12,007 I'm trying to locate old personnel, 574 00:39:12,042 --> 00:39:15,010 faculty, but I'm having a little bit of trouble acquiring names. 575 00:39:15,045 --> 00:39:18,546 Well, the program was shut down officially, you know, maybe 10 years ago. 576 00:39:18,581 --> 00:39:20,549 I never had much ground contact with it, 577 00:39:20,583 --> 00:39:23,052 but it involved a number of private schools-- 578 00:39:23,086 --> 00:39:25,020 enterprises, you understand-- 579 00:39:25,054 --> 00:39:28,557 that would adopt our standard of curriculum and, in return, 580 00:39:28,592 --> 00:39:30,558 receive tuition reimbursement 581 00:39:30,593 --> 00:39:32,094 for underprivileged students. 582 00:39:32,128 --> 00:39:34,663 You got any files, 583 00:39:34,698 --> 00:39:36,999 any list of faculty? 584 00:39:37,033 --> 00:39:40,002 Well, that's what I'm getting at, is that these were private institutions, 585 00:39:40,036 --> 00:39:43,238 so you'd have to track down their administrators, I believe. 586 00:39:43,273 --> 00:39:44,673 That's the thing. 587 00:39:44,708 --> 00:39:47,710 See, all the schools dissolved with the program, 588 00:39:47,744 --> 00:39:50,212 and I'm trying to find some tax info, 589 00:39:50,246 --> 00:39:52,715 but there were religious exemptions. 590 00:39:52,749 --> 00:39:55,384 Well, there's our archives, of course. 591 00:39:55,418 --> 00:39:57,385 Now, we did lose a lot of files, 592 00:39:57,420 --> 00:40:00,855 had some flooding of one of the sub-floors. 593 00:40:00,890 --> 00:40:03,858 But, you know, I think I should put you together with one 594 00:40:03,893 --> 00:40:06,828 of our clerical workers and see if they can't help you find something. 595 00:40:06,862 --> 00:40:10,833 Thank you. Listen, before you do that... 596 00:40:10,867 --> 00:40:15,270 former deacon of yours, Austin Farrar. 597 00:40:17,640 --> 00:40:21,210 That was very, very unfortunate. 598 00:40:21,244 --> 00:40:23,211 Yet he was dismissed. 599 00:40:23,246 --> 00:40:25,514 Evidence had accrued. 600 00:40:25,549 --> 00:40:27,849 It became apparent that Austin had 601 00:40:27,883 --> 00:40:31,353 implemented certain... funds. 602 00:40:31,387 --> 00:40:33,855 Well, "Embezzling" is the word. 603 00:40:33,889 --> 00:40:36,358 We elected to handle it internally, 604 00:40:36,392 --> 00:40:39,027 rather than pursuing formal charges. 605 00:40:39,062 --> 00:40:42,697 And then he had his... accident. 606 00:40:44,067 --> 00:40:46,569 I'd heard he had taken it hard, 607 00:40:46,603 --> 00:40:48,703 drinking. 608 00:40:50,106 --> 00:40:54,076 I've seen more souls lost down a bottle than any pit. 609 00:40:54,110 --> 00:40:56,545 At the same time, 610 00:40:56,579 --> 00:40:59,548 it's hard to trust a man who can't trust himself 611 00:40:59,582 --> 00:41:02,217 with a beer, don't you think? 612 00:41:02,251 --> 00:41:04,820 Hmm. 613 00:41:04,854 --> 00:41:07,823 But what's this all about now? Um... 614 00:41:07,857 --> 00:41:10,325 Wellspring program, 615 00:41:10,360 --> 00:41:11,827 Austin Farrar? 616 00:41:11,861 --> 00:41:13,796 Dead women and children. 617 00:41:17,366 --> 00:41:19,334 Terrible. 618 00:41:19,369 --> 00:41:21,803 That's terrible. 619 00:41:21,837 --> 00:41:24,773 How is that what you're working on? 620 00:41:24,807 --> 00:41:29,344 Oh, I can't say anything about it at this point, Reverend. 621 00:41:31,214 --> 00:41:34,349 I'd like to set you up with a clerk. 622 00:41:36,886 --> 00:41:40,055 You can look at, uh, 623 00:41:40,089 --> 00:41:43,358 whatever information we still have 624 00:41:43,393 --> 00:41:45,994 from Wellspring. 625 00:41:50,366 --> 00:41:53,335 Why'd the Wellspring program shut down, Reverend? 626 00:41:53,369 --> 00:41:56,005 It couldn't sustain its costs. 627 00:41:56,039 --> 00:41:58,707 The whole idea was to provide an alternative 628 00:41:58,742 --> 00:42:01,710 to the kind of secular, globalized education 629 00:42:01,745 --> 00:42:04,212 that our public schools were promoting. 630 00:42:04,247 --> 00:42:07,215 When we get the school voucher program instituted, 631 00:42:07,250 --> 00:42:09,684 we'll reintroduce the idea. 632 00:42:09,718 --> 00:42:13,255 People should have a choice in education, like anything else. 633 00:42:13,289 --> 00:42:14,723 Hmm. 634 00:42:14,757 --> 00:42:17,525 Steve, would you show the detective 635 00:42:17,560 --> 00:42:20,229 to our old archives for outside ministries? 636 00:42:20,263 --> 00:42:22,197 - Yes, sir. - I'll call ahead. 637 00:42:22,231 --> 00:42:23,866 I'm gonna come back for that. 638 00:42:23,900 --> 00:42:26,701 Reverend, thank you for your time today. 639 00:42:28,071 --> 00:42:30,705 Godspeed, Detective. 640 00:42:34,210 --> 00:42:36,544 You'll be in my thoughts. 641 00:42:38,781 --> 00:42:41,250 Oh, just the one more time. 642 00:42:41,284 --> 00:42:43,752 I just need it-- I just need it one more time. 643 00:42:43,787 --> 00:42:47,289 Beth, if you knew the day I just had-- 644 00:42:49,292 --> 00:42:52,427 Oh, then tell me about it. I want to hear about it. 645 00:42:54,330 --> 00:42:56,298 Oh... 646 00:42:56,332 --> 00:42:58,767 no, you do not. 647 00:42:58,802 --> 00:43:02,771 I really wanted to see you. 648 00:43:02,805 --> 00:43:05,774 I've been thinking about something all week. 649 00:43:05,808 --> 00:43:08,777 Don't. Ever since last time. 650 00:43:08,811 --> 00:43:11,246 Don't, OK? I just-- 651 00:43:11,281 --> 00:43:14,449 Haven't been able to think of anything else, tell you the truth. 652 00:43:14,483 --> 00:43:16,451 Ohh... 653 00:43:16,486 --> 00:43:18,953 like what? 654 00:43:18,988 --> 00:43:22,157 I've been thinking. 655 00:43:23,592 --> 00:43:26,528 I think... 656 00:43:26,562 --> 00:43:29,131 I want you to fuck me in my ass. 657 00:43:30,533 --> 00:43:32,467 Uh, Beth. 658 00:43:32,501 --> 00:43:34,970 I've never done that before, but 659 00:43:35,004 --> 00:43:37,539 I think I want you to do it to me. 660 00:43:37,573 --> 00:43:39,574 I want you to feel better. 661 00:43:39,608 --> 00:43:43,245 You out of your goddamn mind, hmm? 662 00:43:43,279 --> 00:43:46,214 What'd I tell you? 663 00:43:46,249 --> 00:43:48,716 You're fuckin' unbelievable, boy. 664 00:43:48,751 --> 00:43:50,185 You know about this? 665 00:43:50,220 --> 00:43:53,455 Uh, I'm not sure what we're talking about here. 666 00:43:53,489 --> 00:43:55,423 Your partner here, he braced Billy Lee Tuttle. 667 00:43:55,458 --> 00:43:57,459 Oh, "Braced"? Are you fucking kidding me? 668 00:43:57,493 --> 00:43:58,994 It was a friendly conversation. 669 00:43:59,028 --> 00:44:00,662 Hey, dipshit, 670 00:44:00,696 --> 00:44:03,865 you don't get to decide what kind of conversation it was. 671 00:44:03,899 --> 00:44:05,533 Why'd you talk to Billy Lee Tut-- 672 00:44:05,568 --> 00:44:07,569 And you, look at-- you look like you haven't seen 673 00:44:07,603 --> 00:44:09,671 your own bed in a couple days, huh? 674 00:44:09,705 --> 00:44:11,606 Yeah? The fuck is wrong with you two? 675 00:44:11,640 --> 00:44:14,542 Ahem. Well, I-- I can't speak for Rust, 676 00:44:14,577 --> 00:44:16,511 but I got the flu. 677 00:44:16,546 --> 00:44:18,513 I didn't know that was going around. 678 00:44:18,548 --> 00:44:20,515 Look, this is exactly what I'm talking about. 679 00:44:20,549 --> 00:44:22,517 If he was pissed off after the conversation we had, 680 00:44:22,552 --> 00:44:24,019 then I am on to fucking something. 681 00:44:24,053 --> 00:44:25,520 Shut the fuck up. I told you. 682 00:44:25,555 --> 00:44:26,989 I fuckin' told you! 683 00:44:27,023 --> 00:44:29,057 And human tampon here heard me. 684 00:44:29,092 --> 00:44:31,059 Badge and gun, Cohle. You're suspended. 685 00:44:31,093 --> 00:44:32,560 One month without pay. 686 00:44:32,595 --> 00:44:34,563 Repeated rank insubordination, 687 00:44:34,597 --> 00:44:36,498 misallocation departmental resources. 688 00:44:36,532 --> 00:44:37,966 - Come on. - Leroy. 689 00:44:38,001 --> 00:44:39,134 Come on, that's over the top. 690 00:44:39,168 --> 00:44:41,703 Don't you fuckin' Leroy me! I told you both! 691 00:44:41,737 --> 00:44:44,406 Cut the shit! It's done. 692 00:44:44,440 --> 00:44:46,541 Badge and gun, Cohle. 693 00:44:49,913 --> 00:44:52,714 Oh, and, uh, before your official reinstatement, 694 00:44:52,748 --> 00:44:55,417 you have 30 hours mandated departmental counseling. 695 00:44:55,484 --> 00:44:56,851 You fuckin' serious? 696 00:44:56,886 --> 00:44:57,885 This guy, right? 697 00:44:57,920 --> 00:44:59,388 I got to kick you in the fuckin' head. 698 00:44:59,422 --> 00:45:01,824 I'm the person least in need of counseling 699 00:45:01,858 --> 00:45:03,791 in this entire fuckin' state. 700 00:45:03,826 --> 00:45:05,994 You ain't acting right, you don't sound right. 701 00:45:06,029 --> 00:45:08,863 You're up my ass, and you were warned. 702 00:45:46,569 --> 00:45:48,036 What? 703 00:45:48,071 --> 00:45:50,672 He's doing it again. 704 00:45:52,074 --> 00:45:54,509 He's been doing it. 705 00:45:54,544 --> 00:45:57,679 I can't live with it. 706 00:46:03,852 --> 00:46:05,920 I can't live with it. 707 00:46:10,826 --> 00:46:12,794 I can't deal with it, 708 00:46:12,828 --> 00:46:14,929 not again. 709 00:46:16,832 --> 00:46:19,301 Did you know? 710 00:46:19,335 --> 00:46:22,036 Did you know? 711 00:46:23,939 --> 00:46:26,041 No. 712 00:46:46,261 --> 00:46:48,763 What are you doing in here? 713 00:46:48,797 --> 00:46:51,166 What happened? 714 00:46:51,200 --> 00:46:53,735 I'm off the job. 715 00:46:59,008 --> 00:47:01,576 That's not what I mean. 716 00:47:09,985 --> 00:47:12,587 You can't live like this. 717 00:47:14,723 --> 00:47:16,691 You know, people that give me advice, 718 00:47:16,726 --> 00:47:18,226 I reckon they're talking to themselves. 719 00:47:18,261 --> 00:47:20,162 What are you doing? 720 00:47:20,196 --> 00:47:23,532 Some people, no matter where they look, they see themselves. 721 00:47:36,412 --> 00:47:39,147 Be honest... 722 00:47:39,182 --> 00:47:41,283 with me now. 723 00:49:07,302 --> 00:49:10,204 What the fuck are you doing here? 724 00:49:10,239 --> 00:49:11,806 Huh? 725 00:49:13,208 --> 00:49:15,176 I'm sorry. 726 00:49:15,210 --> 00:49:17,712 You know... 727 00:49:17,746 --> 00:49:20,215 it wasn't you. 728 00:49:20,249 --> 00:49:22,650 Really. I... 729 00:49:22,685 --> 00:49:26,121 I wasn't even sure I could do it, 730 00:49:26,155 --> 00:49:28,957 - 'cause seventeen years is a long time. - Huh? 731 00:49:28,991 --> 00:49:30,792 You know... 732 00:49:30,826 --> 00:49:33,295 I almost went with a... 733 00:49:33,329 --> 00:49:36,298 with a stranger, a bar. 734 00:49:36,332 --> 00:49:38,300 I'm sorry, Rust. 735 00:49:38,334 --> 00:49:42,470 He'll have to go, you see, because this 736 00:49:42,505 --> 00:49:44,038 he won't live with. 737 00:49:44,073 --> 00:49:45,573 Get the fuck out of here. 738 00:49:45,608 --> 00:49:47,576 This... 739 00:49:47,610 --> 00:49:49,043 You get the fuck-- 740 00:49:49,077 --> 00:49:50,545 This will hurt him. 741 00:49:50,580 --> 00:49:52,046 Get the fuck out of here right now. 742 00:49:52,080 --> 00:49:53,548 I'm sorry, but thank you. 743 00:49:53,583 --> 00:49:55,717 You get the fuck out of here. 744 00:49:57,052 --> 00:50:00,221 - I'm-- - Get the fuck out of here! 745 00:50:09,264 --> 00:50:12,934 Do you know what was going on with Cohle around that time? 746 00:50:14,837 --> 00:50:16,771 No. 747 00:50:16,805 --> 00:50:19,273 I knew that he got suspended 748 00:50:19,308 --> 00:50:21,209 and that he quit 749 00:50:21,243 --> 00:50:24,312 after he and Marty had his... 750 00:50:24,347 --> 00:50:26,114 they had their thing. 751 00:50:26,149 --> 00:50:27,849 That's it. 752 00:50:27,883 --> 00:50:30,952 So your split with Marty... 753 00:50:30,986 --> 00:50:34,221 that had nothing to do with Cohle? 754 00:50:35,625 --> 00:50:37,525 No. 755 00:51:01,684 --> 00:51:03,217 Hey, hon. 756 00:51:09,859 --> 00:51:11,760 Hi, Marty. 757 00:51:11,794 --> 00:51:14,262 How you doing? 758 00:51:14,297 --> 00:51:15,897 Sit down. 759 00:51:17,333 --> 00:51:18,867 OK. 760 00:51:20,969 --> 00:51:23,104 I have to tell you something. 761 00:51:29,044 --> 00:51:32,314 I saw the pictures on your phone. 762 00:51:33,682 --> 00:51:35,784 "B"? 763 00:51:35,818 --> 00:51:37,919 - Now, honey-- - Nice ass, Marty. 764 00:51:37,953 --> 00:51:39,921 - No, I-- - I was maybe always a little 765 00:51:39,955 --> 00:51:41,690 - too skinny for you. - No. 766 00:51:41,724 --> 00:51:43,758 I cannot help it if some crazy bitch sent-- 767 00:51:43,792 --> 00:51:45,927 I slept with someone. 768 00:51:52,334 --> 00:51:54,436 And you know him. 769 00:51:55,838 --> 00:51:57,939 You're close. 770 00:52:01,777 --> 00:52:03,745 Who? 771 00:52:03,779 --> 00:52:05,714 It was Rust. 772 00:52:05,748 --> 00:52:08,383 I fucked your partner Rust. 773 00:52:13,588 --> 00:52:15,523 Oh. 774 00:52:15,558 --> 00:52:17,492 Now, what-- what are you saying? 775 00:52:17,526 --> 00:52:20,562 What-- what are you-- what the fuck are you saying to me? 776 00:52:20,596 --> 00:52:22,697 I already told you. 777 00:52:27,302 --> 00:52:28,736 You fucking whore. 778 00:52:28,771 --> 00:52:30,738 You don't know the half of it. 779 00:52:30,773 --> 00:52:32,807 To tell you the truth, I haven't been fucked 780 00:52:32,842 --> 00:52:34,842 like that since before the girls. 781 00:52:41,617 --> 00:52:43,084 Do it. 782 00:52:43,118 --> 00:52:44,719 Do it! 783 00:52:46,154 --> 00:52:49,356 At least I'll have something to explain to your daughters. 784 00:52:51,226 --> 00:52:53,862 Get your fucking hands off me. 785 00:52:55,263 --> 00:52:56,865 Coward. 786 00:53:23,726 --> 00:53:25,659 Cohle's outside. 787 00:53:25,694 --> 00:53:28,329 Does he know he's suspended? 788 00:53:55,057 --> 00:53:57,158 I was coming for my files, Marty. 789 00:53:58,761 --> 00:54:00,795 Hey, hey, hey! 790 00:54:00,829 --> 00:54:02,764 Whoa! 791 00:54:02,798 --> 00:54:05,299 Come on, guys, stop this shit. 792 00:54:05,334 --> 00:54:07,301 Come on, Marty. 793 00:54:08,471 --> 00:54:10,437 Come on, swing, Marty! 794 00:54:10,472 --> 00:54:12,073 You're gettin' your ass kicked! 795 00:54:12,107 --> 00:54:13,607 Oh, my God. 796 00:54:13,642 --> 00:54:15,142 Get Salter. Get Salter! 797 00:54:15,177 --> 00:54:17,679 Hurry up! Stop them! 798 00:54:17,713 --> 00:54:19,346 Hey! 799 00:54:19,381 --> 00:54:20,815 Stop! 800 00:54:20,850 --> 00:54:21,983 Oh! 801 00:54:22,017 --> 00:54:24,285 Stay down, Marty. Come on now. 802 00:54:24,319 --> 00:54:25,853 Don't do it! Hop up! 803 00:54:25,888 --> 00:54:27,321 Get up, get up! Work it out. 804 00:54:27,356 --> 00:54:28,923 - Calm down, Marty. - All right, that's enough now. 805 00:54:30,960 --> 00:54:32,427 Hey! 806 00:54:32,461 --> 00:54:33,761 All right, back off! 807 00:54:33,796 --> 00:54:35,797 - Come on! Come on! Get him out of here! - Come on, Hart! 808 00:54:35,831 --> 00:54:37,131 Get him the fuck out of here! 809 00:54:37,166 --> 00:54:38,332 Fuck you! 810 00:54:38,367 --> 00:54:40,234 - Calm down, Marty! - Cohle! 811 00:54:40,268 --> 00:54:42,236 You better calm your shit right now! 812 00:54:42,270 --> 00:54:44,205 Get inside! 813 00:54:44,239 --> 00:54:46,207 You standing around watching this shit?! 814 00:54:46,241 --> 00:54:47,942 Get the fuck inside! 815 00:54:47,977 --> 00:54:49,310 I'm gonna kill you, motherfucker! 816 00:54:49,344 --> 00:54:50,412 Get him inside. 817 00:54:50,446 --> 00:54:51,545 We ain't done here! 818 00:54:51,580 --> 00:54:53,715 - Get him inside. - We ain't done here! 819 00:54:53,749 --> 00:54:55,716 Stop this shit. 820 00:54:57,185 --> 00:54:59,721 I'm gonna need some fuckin' detail here, you two. 821 00:54:59,755 --> 00:55:02,857 It's a personal matter between us, Boss. 822 00:55:02,892 --> 00:55:05,827 Is there anybody pressin' charges? 823 00:55:05,861 --> 00:55:07,461 Not me. 824 00:55:08,831 --> 00:55:11,466 You want to say anything, Cohle? 825 00:55:12,868 --> 00:55:14,302 No. 826 00:55:14,336 --> 00:55:15,937 This man right here 827 00:55:15,971 --> 00:55:17,939 is the only pal you had, 828 00:55:17,973 --> 00:55:19,406 you understand that? 829 00:55:19,441 --> 00:55:22,076 Fuck him. I ain't his pal. 830 00:55:24,980 --> 00:55:26,448 I quit. 831 00:55:26,482 --> 00:55:28,016 You serious? 832 00:55:28,050 --> 00:55:30,551 I'll send you a letter. Yeah, fuck this. 833 00:55:30,585 --> 00:55:32,687 Fuck this world, man. 834 00:55:34,123 --> 00:55:36,190 Nice hook, Marty. 835 00:55:42,064 --> 00:55:44,499 You're not gonna go into this, huh? Really? 836 00:55:46,368 --> 00:55:49,370 You two fucked each other up pretty good. 837 00:55:49,404 --> 00:55:51,505 No shit. 838 00:55:58,380 --> 00:56:02,350 What about when he quit? Any idea why? 839 00:56:02,384 --> 00:56:06,287 Maybe it was old stuff between them... 840 00:56:06,321 --> 00:56:09,957 the way they always rubbed wrong. 841 00:56:09,992 --> 00:56:12,860 I never learned what it was about. 842 00:57:06,749 --> 00:57:08,683 Marty. 843 00:57:08,717 --> 00:57:10,684 Rust. 844 00:57:10,719 --> 00:57:12,820 Long time. 845 00:57:14,222 --> 00:57:16,690 Long time. 846 00:57:16,725 --> 00:57:19,260 Change your hair? 847 00:57:19,294 --> 00:57:22,296 Thought maybe we should talk. 848 00:57:22,331 --> 00:57:24,298 Yeah? 849 00:57:24,332 --> 00:57:26,434 Buy you a beer? 850 00:57:29,905 --> 00:57:32,607 Sure. I'll follow you. 851 00:57:41,951 --> 00:57:44,552 Actually, why don't you buy me a beer?