1 00:00:15,595 --> 00:00:17,928 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 2 00:00:18,012 --> 00:00:20,469 ♪ How do you reckon it read? ♪ 3 00:00:20,553 --> 00:00:25,012 ♪ Said "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 4 00:00:25,095 --> 00:00:29,386 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 5 00:00:29,469 --> 00:00:32,053 ♪ How do you reckon it read? ♪ 6 00:00:35,428 --> 00:00:39,095 ♪ Said "Hurry, hurry ♪ 7 00:00:39,178 --> 00:00:41,970 ♪ The man you love is dead" ♪ 8 00:00:45,303 --> 00:00:47,720 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 9 00:00:47,803 --> 00:00:51,137 ♪ And I took off down the road ♪ 10 00:00:51,219 --> 00:00:55,053 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 11 00:00:56,428 --> 00:00:58,595 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 12 00:00:58,678 --> 00:01:01,553 ♪ And I took off down the road ♪ 13 00:01:04,970 --> 00:01:08,553 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 14 00:01:08,636 --> 00:01:11,344 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 15 00:01:14,928 --> 00:01:17,887 ♪ Mmm, mmm ♪ 16 00:02:10,095 --> 00:02:12,720 Wayne Hays: Yeah, 'course I remember. 17 00:02:12,803 --> 00:02:15,012 Jim Dobkins: Not too long ago? 18 00:02:18,469 --> 00:02:22,012 Ten years is nothin'. I remember everything. 19 00:02:22,095 --> 00:02:24,469 Jim: Well, we can't know. 20 00:02:26,053 --> 00:02:27,053 I mean, 21 00:02:27,137 --> 00:02:28,428 what you don't remember, 22 00:02:28,511 --> 00:02:30,428 you don't know you don't remember. 23 00:02:30,511 --> 00:02:33,636 That's some education in semantics you're givin' me. 24 00:02:35,053 --> 00:02:37,636 Hey, let's skip the deposition 25 00:02:37,720 --> 00:02:40,261 and I can just take notes on your lecture. 26 00:02:42,469 --> 00:02:43,887 I brought my case file. 27 00:02:43,970 --> 00:02:46,219 Thanks for comin' in, Wayne. It's good to see you. 28 00:02:46,303 --> 00:02:47,678 - Alan. - How's the job? 29 00:02:49,803 --> 00:02:51,469 Still there. 30 00:02:54,095 --> 00:02:56,636 No major cases, but... 31 00:02:56,720 --> 00:02:59,636 get more time with the wife and kids. 32 00:02:59,720 --> 00:03:00,970 That's good, I guess. 33 00:03:01,053 --> 00:03:02,761 I take time off, inside three days, 34 00:03:02,845 --> 00:03:04,928 my wife tells me, "Get back to work." 35 00:03:05,012 --> 00:03:08,261 Jim: Well, Detective Hays, 36 00:03:08,344 --> 00:03:12,137 we need you to go back over the Purcell case. Cases. 37 00:03:12,219 --> 00:03:15,137 Lookin' to overturn the conviction, right? 38 00:03:18,344 --> 00:03:19,720 You good with that? 39 00:03:19,803 --> 00:03:21,845 I wouldn't be here otherwise. 40 00:03:21,928 --> 00:03:25,344 Why contest it now? Ten years after the fact? 41 00:03:27,219 --> 00:03:29,553 It's the family doin' it, I know. But why? 42 00:03:31,553 --> 00:03:34,261 Jim: You're having memory problems, right? 43 00:03:34,344 --> 00:03:35,803 What? 44 00:03:35,887 --> 00:03:38,261 Wayne: You're having memory problems. 45 00:03:38,344 --> 00:03:39,595 Don't whine about it. 46 00:03:40,887 --> 00:03:43,970 Today's May 20th, 2015. 47 00:03:44,053 --> 00:03:47,887 Henry's comin' with the people from the TV. 48 00:03:47,970 --> 00:03:51,636 You don't like the questions, or you don't wanna do it, 49 00:03:51,720 --> 00:03:54,928 Henry'll tell 'em to go screw. 50 00:03:55,012 --> 00:03:57,678 But remember why you're talkin' to 'em. 51 00:03:57,761 --> 00:04:00,095 Figure out how much they know. 52 00:04:00,178 --> 00:04:03,845 You don't need no surprises this late in the game. 53 00:04:03,928 --> 00:04:07,012 I'm recordin' this on the 19th. 54 00:04:07,095 --> 00:04:10,887 Today's the 20th. Look at your pictures. 55 00:04:10,970 --> 00:04:13,928 Take notes. Remember. 56 00:04:14,012 --> 00:04:18,219 Remember the nightstand if you... if you need it. 57 00:04:29,678 --> 00:04:32,137 - Hey, Dad. - Hi. 58 00:04:32,219 --> 00:04:34,095 They're all set when you're ready. 59 00:04:37,095 --> 00:04:38,469 Mm-hmm. 60 00:04:45,928 --> 00:04:49,678 Alan: I think it's a strong case. 61 00:04:49,761 --> 00:04:51,970 You're paid to think that, right? 62 00:04:55,137 --> 00:04:57,053 My wife's publishing a book about it. 63 00:04:57,137 --> 00:04:58,928 Maybe she could help you. 64 00:04:59,012 --> 00:05:01,053 Let's get through this first. 65 00:05:01,137 --> 00:05:04,636 Could you tell us about November 7th, 1980? 66 00:05:04,720 --> 00:05:06,803 Your timeline of events. 67 00:05:08,012 --> 00:05:09,636 Sure. 68 00:05:20,137 --> 00:05:22,678 November 7th, 1980. 69 00:05:24,970 --> 00:05:27,095 Wayne: Friday. 70 00:05:27,178 --> 00:05:30,137 I remember it was the day Steve McQueen died. 71 00:05:34,678 --> 00:05:37,553 Radio: Pleasure is a thread of pain ♪ 72 00:05:37,636 --> 00:05:40,012 ♪ When it is undone... ♪ 73 00:05:41,887 --> 00:05:44,720 Hey, Dad. Can we ride out to the playground? 74 00:05:44,803 --> 00:05:46,344 What for? 75 00:05:46,428 --> 00:05:49,178 Ronnie's got a new dog he's bringing out there. 76 00:05:51,678 --> 00:05:54,511 - Home by 5:30. - Yes, sir. 77 00:05:54,595 --> 00:05:58,053 ♪ I only know I am not free ♪ 78 00:05:58,137 --> 00:06:00,678 ♪ The nights when I am sane... ♪ 79 00:06:00,761 --> 00:06:03,720 Hey, Dad. When's Mom coming home? 80 00:06:04,928 --> 00:06:06,720 I don't know. 81 00:06:06,803 --> 00:06:08,595 Hey, watch out for your sister. 82 00:06:08,678 --> 00:06:10,511 Yes, sir. 83 00:06:10,595 --> 00:06:12,261 Home by 5:30, I mean it! 84 00:06:12,344 --> 00:06:14,970 Y'all be back before the sun goes down, ya understand? 85 00:06:15,053 --> 00:06:17,344 Both: Yes, sir! 86 00:06:17,428 --> 00:06:20,137 ♪ Just as there may seem to be ♪ 87 00:06:20,219 --> 00:06:24,095 ♪ A smile that's out of place ♪ 88 00:06:24,178 --> 00:06:29,595 ♪ It only means there is a pain that hurts too much to face ♪ 89 00:06:58,553 --> 00:07:00,553 Wayne: Kids left their house 90 00:07:00,636 --> 00:07:03,261 approximately 4:00 p.m. 91 00:07:03,344 --> 00:07:05,887 This from multiple statements. 92 00:07:05,970 --> 00:07:09,053 Radio: ♪ We sharpen up our teeth ♪ 93 00:07:11,053 --> 00:07:14,636 ♪ White sugar he speaks French ♪ 94 00:07:14,720 --> 00:07:16,095 Driver: Come on, let's go! 95 00:07:16,178 --> 00:07:20,887 ♪ Memorizing torsos ♪ 96 00:07:20,970 --> 00:07:23,178 ♪ He's open-throated... ♪ 97 00:07:23,261 --> 00:07:25,469 Driver: Let's go. 98 00:07:25,553 --> 00:07:27,928 - Dude, watch the leather, man. - Dude, all right. 99 00:07:30,137 --> 00:07:33,428 ♪ In the corner... ♪ 100 00:08:24,803 --> 00:08:28,095 ♪ To burn it down ♪ 101 00:08:28,178 --> 00:08:29,720 ♪ Sugarlight, sugarlight ♪ 102 00:08:29,803 --> 00:08:32,428 ♪ I can't believe ♪ 103 00:08:32,511 --> 00:08:37,053 ♪ Swallowing one bulb after another in the city of electric light ♪ 104 00:08:37,137 --> 00:08:40,261 - ♪ Sugarlight, sugarlight I-- ♪ 105 00:09:00,636 --> 00:09:02,720 Alan: And what were you doing that evening? 106 00:09:04,845 --> 00:09:07,303 I was with my partner at the time. 107 00:09:07,386 --> 00:09:09,261 Roland West. 108 00:09:10,553 --> 00:09:12,636 We were doin' our regular shift. 109 00:09:12,720 --> 00:09:16,386 Following up on a series of thefts, I believe. 110 00:09:18,219 --> 00:09:20,428 Wayne: Workin' cases. 111 00:09:22,386 --> 00:09:24,469 Roland: You'll get him next time. 112 00:09:24,553 --> 00:09:29,678 Fate spared its shitty rat life, and it has no clue. 113 00:09:29,761 --> 00:09:32,344 Another way of sayin' you're slow on the draw. 114 00:09:40,636 --> 00:09:42,761 Roland: Steve McQueen died today. 115 00:09:58,095 --> 00:10:00,344 We should do somethin'. 116 00:10:00,428 --> 00:10:02,553 We could go to Miss Minnie's. 117 00:10:02,636 --> 00:10:05,928 Give me a break. I can't pay for it, man. 118 00:10:06,012 --> 00:10:09,178 It's more honest than most relationships. 119 00:10:09,261 --> 00:10:12,636 You never bought no Saigon trim while you was over there? 120 00:10:14,178 --> 00:10:16,303 Guess I'm a romantic. 121 00:10:16,386 --> 00:10:18,845 I'm a feminist. 122 00:10:18,928 --> 00:10:22,178 They want to sell me a piece of ass, they got the right. 123 00:10:22,261 --> 00:10:26,053 Shit. You're gonna pay for it one way or another. 124 00:10:31,887 --> 00:10:34,761 You see yourself gettin' married, Purple? 125 00:10:35,845 --> 00:10:37,386 No, sir. 126 00:10:37,469 --> 00:10:39,219 I'm not a big enough asshole 127 00:10:39,303 --> 00:10:41,469 to put a woman and children through that. 128 00:10:49,469 --> 00:10:50,469 Hey. 129 00:10:53,428 --> 00:10:55,511 Don't. 130 00:10:55,595 --> 00:10:57,970 Shh... 131 00:11:05,595 --> 00:11:07,887 Dick! 132 00:11:07,970 --> 00:11:10,303 Foxes are predatory vermin, son. 133 00:11:11,970 --> 00:11:13,595 Farmers, I was little, 134 00:11:13,678 --> 00:11:15,970 they gave you a dollar, you kill a fox. 135 00:11:16,053 --> 00:11:19,012 I'll give you a dollar for lettin' it go. 136 00:11:23,845 --> 00:11:26,261 Let's go ride around. 137 00:11:26,344 --> 00:11:28,469 Listen to some music. 138 00:11:29,511 --> 00:11:31,178 All right. 139 00:11:31,261 --> 00:11:34,261 Maybe we can find somebody to beat the shit out of. 140 00:11:34,344 --> 00:11:35,803 Boy, that'd be nice. 141 00:12:26,761 --> 00:12:29,845 I don't think so. Let me ask him. 142 00:12:29,928 --> 00:12:31,845 Hey, son? Ronnie? 143 00:12:31,928 --> 00:12:33,803 You seen the Purcell kids? Will and his sister? 144 00:12:33,887 --> 00:12:35,219 - Were they here? - No. 145 00:12:35,303 --> 00:12:37,261 No, he says they haven't been by. 146 00:12:37,344 --> 00:12:39,553 You heard from 'em at all? Were they supposed to come by? 147 00:12:39,636 --> 00:12:43,178 No. I told him he could come by to see the new puppy sometime. 148 00:12:43,261 --> 00:12:45,178 But he didn't say today. 149 00:12:45,261 --> 00:12:48,178 No, Tom, I'm sorry. He hasn't heard from 'em. 150 00:12:48,261 --> 00:12:50,761 Yeah, he's been here all afternoon, since school. 151 00:12:52,012 --> 00:12:53,178 All right. 152 00:12:53,261 --> 00:12:55,428 I'll let you know if I hear anything. 153 00:13:31,219 --> 00:13:36,261 ♪ Out of my mind on Saturday night ♪ 154 00:13:36,344 --> 00:13:38,386 Boy: This fuckin' piece of shit. 155 00:13:38,469 --> 00:13:39,970 ♪ 1970 rollin' in sight ♪ 156 00:13:40,053 --> 00:13:43,928 ♪ Radio burnin' up above ♪ 157 00:13:44,012 --> 00:13:49,095 ♪ Beautiful baby, feed my love all night ♪ 158 00:14:14,678 --> 00:14:17,178 I don't wanna eat no boar meat, man. 159 00:14:18,845 --> 00:14:20,636 Tracked it for two days. 160 00:14:22,178 --> 00:14:24,887 Had to make my own muzzle-loader for the season. 161 00:14:24,970 --> 00:14:27,970 Why'd you kill a boar, but not a fox? 162 00:14:29,178 --> 00:14:32,178 Well, you eat the boar. 163 00:14:34,012 --> 00:14:36,511 I only had the one shot at him. 164 00:14:36,595 --> 00:14:39,636 If I missed, that was my ass. 165 00:14:39,720 --> 00:14:43,469 Guess I like a more level playin' field. 166 00:14:43,553 --> 00:14:47,636 Hmm. Except with rats. 167 00:14:47,720 --> 00:14:50,845 You know how many times rats almost ended civilization? 168 00:14:50,928 --> 00:14:52,928 How many? 169 00:14:53,012 --> 00:14:55,386 I don't know. At least two. 170 00:14:56,720 --> 00:14:58,803 I hate rats. 171 00:14:58,887 --> 00:15:02,012 What about deer? You hunt deer? 172 00:15:02,095 --> 00:15:04,303 Only with a bow. 173 00:15:04,386 --> 00:15:06,720 Never in a stand and never with bait. 174 00:15:08,137 --> 00:15:09,636 Police Dispatcher: D-12, over. 175 00:15:09,720 --> 00:15:10,887 D-12, you copy? 176 00:15:15,344 --> 00:15:16,803 D-12 here. Over. 177 00:15:16,887 --> 00:15:18,970 PD in West Finger called for assist. 178 00:15:19,053 --> 00:15:20,469 Missing persons. 179 00:15:20,553 --> 00:15:23,219 That's 5009 Shoepick Lane. 180 00:15:25,386 --> 00:15:28,386 Copy. We got it. Be there in ten. 181 00:15:31,137 --> 00:15:32,595 Fifteen. 182 00:15:33,845 --> 00:15:35,928 Shoepick Lane? 183 00:15:36,012 --> 00:15:37,970 Go towards Devil's Den. 184 00:15:38,053 --> 00:15:41,178 You know how to get to West Finger. 185 00:15:41,261 --> 00:15:44,678 We almost had a clean night, man. 186 00:15:44,761 --> 00:15:47,261 Turn on the light if you want. 187 00:16:15,095 --> 00:16:19,887 Tom Purcell. Two kids, William and Julie. Twelve and ten. 188 00:16:19,970 --> 00:16:21,928 Supposed to be home by 5:30, never arrived. 189 00:16:22,012 --> 00:16:24,469 Tom: They not been home before the sun goes down. 190 00:16:24,553 --> 00:16:25,970 That part I know. 191 00:16:29,595 --> 00:16:32,511 Woman: Is this setup OK for you? 192 00:16:32,595 --> 00:16:35,803 Uh, yes. This is fine. 193 00:16:45,511 --> 00:16:48,636 So, you caught the case back in '80. 194 00:16:48,720 --> 00:16:50,678 Uh, yes. 195 00:16:53,845 --> 00:16:56,803 Big full moon that night, 196 00:16:56,887 --> 00:16:58,469 and... 197 00:17:02,178 --> 00:17:04,137 I remember the moon. 198 00:17:04,219 --> 00:17:06,970 And Steve McQueen had died. 199 00:17:08,511 --> 00:17:10,178 Tom: Will and Julie. 200 00:17:10,261 --> 00:17:12,261 I can't find 'em anywhere. 201 00:17:12,344 --> 00:17:14,511 We need a bunch of people out here right now. 202 00:17:14,595 --> 00:17:16,887 Need to be on every street, down in the woods-- 203 00:17:16,970 --> 00:17:19,261 All right, Mr. Purcell, slow down, please. 204 00:17:19,344 --> 00:17:20,928 Take us through what happened, you could, 205 00:17:21,012 --> 00:17:22,845 so we can know the right thing to do next. 206 00:17:28,386 --> 00:17:31,261 Went ridin' their bikes. Around 4:00. 207 00:17:31,344 --> 00:17:33,428 Supposed to be home by 5:30. 208 00:17:33,511 --> 00:17:37,095 They were supposed to go by a friend's house. Kid says he never saw 'em. 209 00:17:37,178 --> 00:17:40,095 Jim: Never occurred to you he might be lyin'? 210 00:17:40,178 --> 00:17:42,012 'Course it did. 211 00:17:42,095 --> 00:17:45,012 General rule is, everybody's lyin'. 212 00:17:45,095 --> 00:17:46,803 Period. 213 00:17:46,887 --> 00:17:49,428 First impression, though, no. 214 00:17:49,511 --> 00:17:52,720 I did not believe he was fabricatin', not about this. 215 00:17:52,803 --> 00:17:54,636 "About this." 216 00:17:54,720 --> 00:17:58,219 Yeah. I mean, I didn't... 217 00:17:58,303 --> 00:18:02,095 check around if he was honest about his overtime or his height. 218 00:18:06,344 --> 00:18:08,469 What is this, really? 219 00:18:08,553 --> 00:18:10,344 Y'all know something I don't? 220 00:18:10,428 --> 00:18:13,720 Well, we don't know what you know. 221 00:18:13,803 --> 00:18:16,720 So we can't really answer that. 222 00:18:18,845 --> 00:18:21,053 I was deposed when the man's family 223 00:18:21,137 --> 00:18:24,511 tried gettin' the conviction overturned in '90. 224 00:18:24,595 --> 00:18:28,553 Then worked the case again when it was reopened. 225 00:18:28,636 --> 00:18:32,095 That's when my wife published the book. 226 00:18:32,178 --> 00:18:34,803 Wish you could've talked to her. 227 00:18:36,678 --> 00:18:39,887 I used to think back then... 228 00:18:39,970 --> 00:18:43,511 it was before 'Nam and after 'Nam. 229 00:18:43,595 --> 00:18:45,803 But more it's... 230 00:18:45,887 --> 00:18:48,428 before the Purcell case and after. 231 00:18:50,261 --> 00:18:53,261 And it keeps comin' back. 232 00:18:53,344 --> 00:18:55,303 Here we are. 233 00:18:55,386 --> 00:18:58,137 What is it, 2015? 234 00:18:59,428 --> 00:19:01,887 Come back again. 235 00:19:01,970 --> 00:19:05,053 And your wife's book, which is now, well, 236 00:19:05,137 --> 00:19:08,469 it's considered a classic of literary nonfiction. 237 00:19:09,636 --> 00:19:12,803 Yeah. Yeah. 238 00:19:15,469 --> 00:19:17,469 She did a good job. 239 00:19:21,261 --> 00:19:22,845 She was a good-- 240 00:19:26,678 --> 00:19:28,845 She was a good writer. 241 00:19:28,928 --> 00:19:32,761 Um, good teacher, 242 00:19:32,845 --> 00:19:35,511 good investigator, really. 243 00:19:35,595 --> 00:19:38,428 She was good at lots of things. 244 00:19:38,511 --> 00:19:41,678 - I'm sorry for your loss. - Yeah. 245 00:19:42,761 --> 00:19:44,344 A few years back. 246 00:19:48,386 --> 00:19:51,303 We made plans. I retired and... 247 00:19:55,386 --> 00:19:57,928 Just got me thinkin'. 248 00:19:59,595 --> 00:20:00,928 Phew. 249 00:20:01,012 --> 00:20:04,178 Those kids. My kids. My wife. 250 00:20:18,303 --> 00:20:20,303 I'm sorry. 251 00:20:20,386 --> 00:20:23,261 Guess I'm just missin' her today. 252 00:20:26,012 --> 00:20:27,595 Wayne: Your wife, Mr. Purcell. 253 00:20:27,678 --> 00:20:30,887 She expected back tonight? 254 00:20:33,636 --> 00:20:35,428 I think. 255 00:20:37,428 --> 00:20:39,012 I don't know. 256 00:20:39,095 --> 00:20:40,970 Any chance the kids could be with her? 257 00:20:41,053 --> 00:20:43,344 No. No, no chance. 258 00:20:43,428 --> 00:20:45,095 Roland: Have you talked to her? 259 00:20:45,178 --> 00:20:47,970 Not since this mornin'. 260 00:20:48,053 --> 00:20:50,636 She waitresses down at The Sawhorse. 261 00:20:50,720 --> 00:20:53,678 She's out with her friends now, and I can't reach her. 262 00:20:55,095 --> 00:20:56,469 Get the APB out right away. 263 00:20:56,553 --> 00:20:58,553 I need as many troopers as Highway can spare. 264 00:20:58,636 --> 00:21:01,845 K-9 trackers. If State's isn't available, check with the sheriffs. 265 00:21:01,928 --> 00:21:05,928 We're gonna search the fields, the woods, put patrols on every street. 266 00:21:06,012 --> 00:21:07,803 Hi-beams out. I wanna light all this up. 267 00:21:07,887 --> 00:21:10,344 Tom: Ain't you gonna call the FBI? 268 00:21:10,428 --> 00:21:12,428 That's what they do on TV. 269 00:21:12,511 --> 00:21:14,178 Takes 72 hours, sir. 270 00:21:14,261 --> 00:21:15,928 We don't know yet if-- 271 00:21:17,261 --> 00:21:19,012 We have to wait on that. 272 00:21:19,095 --> 00:21:21,803 You two. Start canvassing neighbors. 273 00:21:21,887 --> 00:21:24,303 Ask if they saw the kids, anything unusual. 274 00:21:24,386 --> 00:21:26,720 Roland: Any other relatives the kids might be with? 275 00:21:26,803 --> 00:21:28,678 Tom: No. No, my parents are in Shreveport, 276 00:21:28,761 --> 00:21:30,595 and Lucy's passed. 277 00:21:32,095 --> 00:21:34,887 Talk to Ronnie Ball. Will's friend. 278 00:21:34,970 --> 00:21:37,761 I could take y'all out to the playground. 279 00:21:37,845 --> 00:21:39,137 OK, sure. 280 00:21:39,219 --> 00:21:41,053 Mind if we look around the house 281 00:21:41,137 --> 00:21:42,845 while we wait on the other officers? 282 00:21:42,928 --> 00:21:44,887 They're not in the fuckin' house. 283 00:21:44,970 --> 00:21:47,219 Roland: Yes, sir, but sometimes 284 00:21:47,303 --> 00:21:49,803 might be some kind of clue where they went, 285 00:21:49,887 --> 00:21:51,553 if they had other plans. 286 00:21:51,636 --> 00:21:53,720 - What? Why would they-- - Wayne: Just sayin', sir. 287 00:21:53,803 --> 00:21:55,303 It's been known to do some good. 288 00:21:55,386 --> 00:21:57,511 We have to consider all possibilities. 289 00:21:57,595 --> 00:21:59,095 Yeah. 290 00:21:59,178 --> 00:22:01,012 Whatever. Do what you want. 291 00:22:01,095 --> 00:22:03,678 - Mr. Purcell-- - Take the house apart, you want. 292 00:22:03,761 --> 00:22:05,636 Flip on the TV. Grab yourself a beer. 293 00:22:05,720 --> 00:22:08,012 I'm goin' out to find my kids. 294 00:22:08,095 --> 00:22:10,137 I know you want to do that, sir, 295 00:22:10,219 --> 00:22:13,678 but I promise, we're getting that handled. 296 00:22:13,761 --> 00:22:15,595 We need you nearby, answering questions 297 00:22:15,678 --> 00:22:17,469 or if somebody calls. 298 00:22:18,720 --> 00:22:20,095 Oh. 299 00:22:20,178 --> 00:22:22,761 You promise. 300 00:22:22,845 --> 00:22:24,845 Huh? 301 00:22:26,845 --> 00:22:28,469 Yes, sir. 302 00:22:30,344 --> 00:22:32,636 Can you take us through the house? 303 00:22:34,344 --> 00:22:35,803 Please? 304 00:23:08,428 --> 00:23:11,137 That's Will's room... 305 00:23:11,219 --> 00:23:12,845 that's Julie's. 306 00:23:17,887 --> 00:23:20,095 That one you and your wife's? 307 00:23:22,012 --> 00:23:23,720 My wife's. 308 00:23:26,053 --> 00:23:29,386 Well, go on. Knock yourself out. 309 00:24:12,928 --> 00:24:16,761 Roland: Think his wife left him, took the kids? 310 00:24:16,845 --> 00:24:20,344 I mean, they ain't together. 311 00:24:20,428 --> 00:24:22,428 Think you're right. 312 00:24:25,095 --> 00:24:27,428 I hope you're right. 313 00:24:29,303 --> 00:24:32,428 Expect she'll call by the mornin' if that's the case. 314 00:24:34,511 --> 00:24:35,928 Wayne: In fact, our first thought was 315 00:24:36,012 --> 00:24:37,511 the wife had taken off with the kids 316 00:24:37,595 --> 00:24:39,720 and hadn't told the guy. 317 00:24:39,803 --> 00:24:42,720 The marriage wasn't in a good place. 318 00:24:42,803 --> 00:24:46,137 Jim: When'd you drop that theory? 319 00:24:46,219 --> 00:24:48,386 About two minutes later. 320 00:24:48,469 --> 00:24:50,261 - Lucy: What the fuck is goin on, Tom? - Tom: Let me talk to you. 321 00:24:50,344 --> 00:24:52,303 Tom: Listen. Come here, god damn it! 322 00:24:52,386 --> 00:24:55,469 Lucy: What happened? 323 00:24:55,553 --> 00:24:57,970 What did you do? What did you do?! 324 00:24:58,053 --> 00:25:01,636 Me? Me? You're their fuckin' mother, where were you? Where were you?! 325 00:25:01,720 --> 00:25:05,386 I am entitled to a life! All you had to do was watch 'em! 326 00:25:05,469 --> 00:25:07,720 I let them ride bikes like we done a million times. 327 00:25:07,803 --> 00:25:10,178 Maybe if you were home and not out lookin' for dick! 328 00:25:10,261 --> 00:25:12,012 Wayne: Mrs. Purcell. 329 00:25:12,095 --> 00:25:14,303 I'm Wayne Hays. 330 00:25:14,386 --> 00:25:15,511 This is Roland West. 331 00:25:15,595 --> 00:25:18,511 State Police detectives. 332 00:25:18,595 --> 00:25:21,344 We put an APB on your kids, we got men comin' to search now. 333 00:25:21,428 --> 00:25:23,970 Can you think of anywhere they might have gone? 334 00:25:24,053 --> 00:25:26,761 Friends or relations? 335 00:25:26,845 --> 00:25:30,595 No. W-We don't have any relat-- 336 00:25:30,678 --> 00:25:32,720 relatives close or nearby. 337 00:25:32,803 --> 00:25:35,761 I don't-- I don't understand. 338 00:25:35,845 --> 00:25:37,720 What happened? 339 00:25:37,803 --> 00:25:41,137 You dumbass! You piece of shit! 340 00:25:41,219 --> 00:25:43,137 - You slut! You slut! - You stupid piece of shit! 341 00:25:43,219 --> 00:25:44,845 Hey! 342 00:25:44,928 --> 00:25:47,261 You been drinkin' tonight, Mrs. Purcell? 343 00:25:47,344 --> 00:25:49,053 What? 344 00:25:49,137 --> 00:25:51,678 So? It's not against the law. 345 00:25:51,761 --> 00:25:54,219 - I'm entitled to a life. - Of course you are. 346 00:25:54,303 --> 00:25:57,137 But you two gettin' mad isn't helping anything right now. 347 00:25:57,219 --> 00:26:00,012 Need to work together, with us. 348 00:26:00,095 --> 00:26:01,887 OK? For the kids. 349 00:26:03,678 --> 00:26:05,720 God damn it, he's so stupid. 350 00:26:06,928 --> 00:26:09,137 Everything you touch turns to shit. 351 00:26:09,219 --> 00:26:11,553 You been runnin' me down. You been runnin' me down for ten years. 352 00:26:11,636 --> 00:26:16,428 Hey! Why don't we get some coffee goin', all right? 353 00:26:16,511 --> 00:26:18,553 Everybody just calm down. 354 00:26:23,887 --> 00:26:25,761 I'll make the coffee. 355 00:26:39,928 --> 00:26:41,887 Kids headed west down the street 356 00:26:41,970 --> 00:26:43,970 goin' to a playground near the school. 357 00:26:44,053 --> 00:26:46,636 I want three two-man teams goin' through these fields 358 00:26:46,720 --> 00:26:48,469 between the main roads. 359 00:27:07,928 --> 00:27:09,386 Roland: Everybody else 360 00:27:09,469 --> 00:27:12,137 get spotlights up and down each one of these streets-- 361 00:27:12,219 --> 00:27:14,553 here, here, and here. 362 00:27:14,636 --> 00:27:16,845 Y'all start canvassing... 363 00:27:28,636 --> 00:27:30,178 Roland: We're waitin' on dogs, 364 00:27:30,261 --> 00:27:31,845 but let's get goin'. 365 00:27:31,928 --> 00:27:33,678 Officer: Yes, sir. 366 00:28:41,595 --> 00:28:44,053 I ain't never seen these before. 367 00:28:44,137 --> 00:28:45,303 You sure? 368 00:28:45,386 --> 00:28:46,511 No judgement. 369 00:28:46,595 --> 00:28:48,303 I read it myself. 370 00:28:48,386 --> 00:28:50,636 Yeah. So do I. 371 00:28:50,720 --> 00:28:54,012 But these are old, and I never seen 'em. 372 00:28:57,053 --> 00:28:59,012 He had these? 373 00:28:59,095 --> 00:29:01,053 It's not unusual. 374 00:29:01,137 --> 00:29:03,720 No. 375 00:29:03,803 --> 00:29:06,595 Y'all find anything else? 376 00:29:07,845 --> 00:29:09,386 No, sir. 377 00:29:09,469 --> 00:29:13,303 If we could ask their mother... maybe she could tell us 378 00:29:13,386 --> 00:29:15,761 they have any clothes missin' or not. 379 00:29:15,845 --> 00:29:17,553 Might point us if they run off. 380 00:29:17,636 --> 00:29:19,386 No, I don't think she's in shape for that. 381 00:29:19,469 --> 00:29:22,428 And they didn't run off. I'm tellin' you. 382 00:29:22,511 --> 00:29:23,761 Roland: Yes, sir. 383 00:29:23,845 --> 00:29:25,678 But it needs doin'. 384 00:29:25,761 --> 00:29:27,803 Save us time. 385 00:29:56,303 --> 00:29:58,012 Woman: I didn't see the children. 386 00:29:58,095 --> 00:30:01,219 But I saw some older boys, teenagers, 387 00:30:01,303 --> 00:30:03,137 in a purple Volkswagen bug. 388 00:30:04,636 --> 00:30:07,012 I wasn't home until after 7:00. 389 00:30:07,095 --> 00:30:09,137 Woman 2: I saw the two kids 390 00:30:09,219 --> 00:30:11,386 riding out toward the park. 391 00:30:11,469 --> 00:30:14,553 But I didn't see any teenagers. 392 00:30:14,636 --> 00:30:17,469 But I know they hang around at Devil's Den. 393 00:30:17,553 --> 00:30:22,344 I hear things... about what they do out there. 394 00:30:22,428 --> 00:30:24,678 Teenage Girl: Yeah, sometimes, like, 395 00:30:24,761 --> 00:30:27,970 out by the ranger tower at the edge of the park, 396 00:30:28,053 --> 00:30:30,178 people hang out, listen to music. 397 00:30:30,261 --> 00:30:34,970 That Volkswagen is Freddy Burns's, I think. 398 00:30:35,053 --> 00:30:38,636 I seen that "Trash Man" fella. I don't know his name. 399 00:30:38,720 --> 00:30:40,303 Rides around town in a go-cart, 400 00:30:40,386 --> 00:30:41,887 pickin' through garbage. 401 00:30:41,970 --> 00:30:43,761 Everybody knows him. 402 00:30:43,845 --> 00:30:47,344 Patty! What's that "Trash Man" guy's name? 403 00:30:47,428 --> 00:30:51,095 His last name's Woodard, I think. 404 00:30:51,178 --> 00:30:55,553 I saw him ridin' around when I was lookin' for the kids. 405 00:30:55,636 --> 00:31:00,012 He drives a go-cart and tows this little trailer. 406 00:31:00,095 --> 00:31:03,803 He picks up trash and sells it at the scrapyard, I guess. 407 00:31:03,887 --> 00:31:05,178 Been around for years. 408 00:31:05,261 --> 00:31:07,095 I never liked him. 409 00:31:07,178 --> 00:31:09,970 Goin' through other people's trash. 410 00:31:10,053 --> 00:31:12,053 Any idea where he lives? 411 00:31:13,761 --> 00:31:17,428 We're sorry for the personal nature of these questions, but... 412 00:31:17,511 --> 00:31:20,511 we need to know everything we can. 413 00:31:22,053 --> 00:31:24,803 How long you folks been sleepin' separate? 414 00:31:24,887 --> 00:31:28,053 - Few months. - About six months. 415 00:31:28,137 --> 00:31:30,178 - Since beginning of summer. - Hasn't been that long. 416 00:31:30,261 --> 00:31:32,261 Yeah, it has. Dan left last May, 417 00:31:32,344 --> 00:31:33,553 then I took the couch. 418 00:31:33,636 --> 00:31:35,928 - Dan? - He's my cousin. 419 00:31:36,012 --> 00:31:37,887 Stayed with us a few weeks last spring. 420 00:31:37,970 --> 00:31:39,469 He's like an uncle to the kids. 421 00:31:39,553 --> 00:31:41,469 And what's his last name? 422 00:31:41,553 --> 00:31:44,970 O'Brien. Same as mine... used to be. 423 00:31:45,053 --> 00:31:46,761 Where's he live? 424 00:31:46,845 --> 00:31:49,553 He's up in Springfield, Missouri. 425 00:31:49,636 --> 00:31:52,386 But he hasn't seen the family in a long time. 426 00:31:52,469 --> 00:31:56,053 - He stayed there on the couch? - No, he stayed in Will's room, 427 00:31:56,137 --> 00:31:57,344 Will was on the couch. 428 00:32:04,178 --> 00:32:07,012 Would you write down his contact info? 429 00:32:07,095 --> 00:32:08,636 Phone number and address. 430 00:32:08,720 --> 00:32:11,511 What for? Been gone since May. 431 00:32:11,595 --> 00:32:13,344 Just have to check out anything we can. 432 00:32:13,428 --> 00:32:17,803 Sometimes, there's tension between the parents, or... 433 00:32:17,887 --> 00:32:19,720 fightin' and whatnot, 434 00:32:19,803 --> 00:32:22,219 kids'll make like to run away. 435 00:32:22,303 --> 00:32:24,970 They didn't run away, god damn it. 436 00:32:25,053 --> 00:32:27,678 Why don't you go find that "Trash Man" bastard 437 00:32:27,761 --> 00:32:29,595 and ask him some questions. 438 00:32:29,678 --> 00:32:32,469 - Did you talk to Ronnie Ball? - Roland: We did. 439 00:32:32,553 --> 00:32:34,137 Hadn't seen Will since school. 440 00:32:34,219 --> 00:32:36,636 Parents said he'd been home since 3:00. 441 00:32:36,720 --> 00:32:39,428 Tom: But they didn't run off. 442 00:32:50,095 --> 00:32:53,803 Wayne: Everybody went home to wait for daylight. 443 00:32:53,887 --> 00:32:56,720 I didn't go to sleep that first night. 444 00:32:56,803 --> 00:32:59,636 I stayed out, trying to find a trail. 445 00:33:03,053 --> 00:33:05,303 I was a tracker, you see. 446 00:33:38,970 --> 00:33:41,012 Wayne: I should stop. 447 00:33:42,095 --> 00:33:43,553 Do I need to stop? 448 00:33:45,469 --> 00:33:47,887 No, uh, we're OK. 449 00:33:48,928 --> 00:33:51,178 Sorry about that. 450 00:33:51,261 --> 00:33:53,428 Please continue, Mr. Hays. 451 00:33:53,511 --> 00:33:55,386 Uh... 452 00:33:55,469 --> 00:33:59,428 had maybe 15 guys out that first night. 453 00:33:59,511 --> 00:34:02,095 They went home after a few hours. 454 00:34:02,178 --> 00:34:03,887 Day would give us better odds. 455 00:34:03,970 --> 00:34:05,887 Get the news to help. 456 00:34:05,970 --> 00:34:08,137 Female Newscaster: Two children are missing 457 00:34:08,219 --> 00:34:09,595 from a West Finger neighborhood. 458 00:34:09,678 --> 00:34:12,053 Will and Julie Purcell were last seen 459 00:34:12,137 --> 00:34:14,803 riding their bicycles west on Turpin Road, 460 00:34:14,887 --> 00:34:16,803 not far from Devil's Den State Park, 461 00:34:16,887 --> 00:34:19,012 around 4:00 yesterday afternoon. 462 00:34:19,095 --> 00:34:22,053 Police are calling on volunteers to aid in the search 463 00:34:22,137 --> 00:34:25,095 and are asking all residents to keep an eye out 464 00:34:25,178 --> 00:34:27,970 and report anything unusual they might have noticed 465 00:34:28,053 --> 00:34:30,970 or believe might be relevant to the case. 466 00:34:31,053 --> 00:34:33,386 The brother and sister are 12 and 10, 467 00:34:33,469 --> 00:34:35,928 and attend the West Finger school system. 468 00:34:51,553 --> 00:34:54,845 Woman: "Tell me a story. 469 00:34:54,928 --> 00:34:58,928 In this century, and moment, of mania. 470 00:35:00,344 --> 00:35:02,553 Tell me a story. 471 00:35:04,137 --> 00:35:08,261 Make it a story of great distances, and starlight. 472 00:35:10,137 --> 00:35:14,012 The name of the story will be Time, 473 00:35:14,095 --> 00:35:17,469 but you must not pronounce its name. 474 00:35:17,553 --> 00:35:21,137 Tell me a story of deep delight." 475 00:35:23,428 --> 00:35:25,012 What do you think Warren means by that? 476 00:35:25,095 --> 00:35:29,845 Why mustn't you say the name of the story? 477 00:35:29,928 --> 00:35:31,428 Anybody? 478 00:35:33,595 --> 00:35:36,261 Riley? 479 00:35:36,344 --> 00:35:40,095 I teach English, eighth through twelfth grade. 480 00:35:40,178 --> 00:35:42,428 Will's a student of mine, too. 481 00:35:42,511 --> 00:35:44,761 Roland: Do you got a boy in your class right now, 482 00:35:44,845 --> 00:35:47,469 a senior, named Freddy Burns? 483 00:35:50,095 --> 00:35:52,553 Yes. He's here today. 484 00:35:52,636 --> 00:35:54,012 We'd like to speak with him. 485 00:35:55,137 --> 00:35:56,595 OK. 486 00:35:56,678 --> 00:35:58,636 What are you studying? 487 00:36:00,595 --> 00:36:02,511 The quote. 488 00:36:02,595 --> 00:36:06,469 Uh, it's a poem we're discussing. 489 00:36:06,553 --> 00:36:08,137 Huh. 490 00:36:17,595 --> 00:36:19,178 What? 491 00:36:19,261 --> 00:36:20,845 "What?" 492 00:36:23,761 --> 00:36:25,761 Freddy: We were just hanging out, ya know? 493 00:36:25,845 --> 00:36:28,761 Go down to the ranger tower, mess around. 494 00:36:28,845 --> 00:36:30,595 What time was that? 495 00:36:30,678 --> 00:36:34,428 Um, maybe 4:30, 4:45 we got there, I think. 496 00:36:34,511 --> 00:36:36,386 And that was you... 497 00:36:36,469 --> 00:36:39,595 Ryan Peters, and this Lampanella boy? 498 00:36:39,678 --> 00:36:41,012 Anybody drinkin'? 499 00:36:41,095 --> 00:36:42,553 No, sir. 500 00:36:46,761 --> 00:36:48,553 See on the news this mornin'... 501 00:36:48,636 --> 00:36:50,053 about those missing kids? 502 00:36:51,344 --> 00:36:54,845 These two. You recognize 'em? 503 00:36:54,928 --> 00:36:57,386 Yeah, I seen 'em around. 504 00:36:58,720 --> 00:37:00,219 I think we saw 'em. 505 00:37:00,303 --> 00:37:02,303 You saw 'em. 506 00:37:02,386 --> 00:37:04,178 Ridin' their bikes. 507 00:37:04,261 --> 00:37:07,261 Yesterday. We passed 'em when we were drivin'. 508 00:37:07,344 --> 00:37:09,428 What time was that? 509 00:37:09,511 --> 00:37:13,012 Maybe 4:15? Before we got to the park. 510 00:37:13,095 --> 00:37:15,386 You saw 'em riding their bikes in the neighborhood? 511 00:37:15,469 --> 00:37:17,095 Yes, sir. 512 00:37:17,178 --> 00:37:20,095 Just the once? You didn't see 'em again? 513 00:37:20,178 --> 00:37:23,469 - No, sir. - And they weren't out at the tower? 514 00:37:23,553 --> 00:37:25,887 No. No, sir. 515 00:37:25,970 --> 00:37:29,261 What time y'all leave the park? 516 00:37:29,344 --> 00:37:33,303 It was about 9:00, I think. A little after. 517 00:37:33,386 --> 00:37:35,219 Let me ask you. 518 00:37:37,053 --> 00:37:38,720 What's up with this? 519 00:37:41,219 --> 00:37:43,511 I-I mean, it's-- 520 00:37:43,595 --> 00:37:45,428 it's just a band. 521 00:37:45,511 --> 00:37:47,595 Black Sabbath, huh? 522 00:37:47,678 --> 00:37:49,803 What's a Black Sabbath? 523 00:37:49,887 --> 00:37:52,761 It's a satanic mass. 524 00:37:53,928 --> 00:37:57,012 Is that true? It's satanic? 525 00:37:57,095 --> 00:37:59,761 I think it's just their name. 526 00:38:10,636 --> 00:38:13,219 You see either of these children yesterday? 527 00:38:16,344 --> 00:38:18,303 - Um... - What? 528 00:38:22,970 --> 00:38:24,303 Yeah. Yea-- 529 00:38:25,303 --> 00:38:27,344 I mean, yes, sir. I-- 530 00:38:27,428 --> 00:38:30,511 They were-- They were out playin' in-- in the park. 531 00:38:30,595 --> 00:38:32,511 You saw 'em in the park? 532 00:38:35,303 --> 00:38:38,386 Were they up at the tower when y'all hangin' out? 533 00:38:38,469 --> 00:38:40,595 No. I-- 534 00:38:41,761 --> 00:38:43,428 I mean, I-I don't think so. 535 00:38:43,511 --> 00:38:46,261 But you don't know. 536 00:38:46,344 --> 00:38:48,845 I don't know all the kids that were playin' out there, ya know? 537 00:38:48,928 --> 00:38:50,678 There were other kids out there? 538 00:38:50,761 --> 00:38:53,219 Yeah. They weren't with us, um-- 539 00:38:53,303 --> 00:38:56,887 There were a couple kids playin' with firecrackers 540 00:38:56,970 --> 00:38:59,219 and younger kids just runnin' around. 541 00:38:59,303 --> 00:39:01,095 We didn't talk to 'em. 542 00:39:01,178 --> 00:39:03,887 You know any of their names? 543 00:39:05,303 --> 00:39:06,344 No. 544 00:39:06,428 --> 00:39:08,761 Wayne: Anything you can tell me 545 00:39:08,845 --> 00:39:10,720 about Will? 546 00:39:10,803 --> 00:39:13,261 His friends? Family? 547 00:39:13,344 --> 00:39:15,720 Any sense you might've had? 548 00:39:18,137 --> 00:39:20,636 He's a good student. 549 00:39:20,720 --> 00:39:23,887 Quiet, polite in homeroom. 550 00:39:25,012 --> 00:39:27,303 He's very advanced in English. 551 00:39:29,053 --> 00:39:32,219 As far as home, I don't really know. 552 00:39:32,303 --> 00:39:35,178 I don't know either of his parents. 553 00:39:35,261 --> 00:39:37,386 But he's a nice boy. 554 00:39:39,053 --> 00:39:41,095 He has a sensitivity. 555 00:39:41,178 --> 00:39:45,219 You always worry a bit about the sensitive ones. 556 00:39:45,303 --> 00:39:46,720 Hmm. 557 00:39:46,803 --> 00:39:48,595 There's a few of the older boys here, 558 00:39:48,678 --> 00:39:50,678 you know, they make it hard on the others. 559 00:39:50,761 --> 00:39:54,469 But I never saw Will getting any trouble. 560 00:39:54,553 --> 00:39:57,469 I just... 561 00:39:57,553 --> 00:40:01,469 well, I don't think he got noticed much. 562 00:40:01,553 --> 00:40:03,803 How long you been teachin'? 563 00:40:03,887 --> 00:40:06,553 - About six years. - All at West Finger? 564 00:40:06,636 --> 00:40:08,012 Yes, sir. 565 00:40:08,095 --> 00:40:10,303 Hey, you say "sir," I start lookin' for my boss. 566 00:40:10,386 --> 00:40:11,761 No, I'm sorry. 567 00:40:11,845 --> 00:40:15,053 Just, you know. Police. 568 00:40:20,887 --> 00:40:23,137 How is it here? 569 00:40:23,219 --> 00:40:24,428 You know. 570 00:40:25,595 --> 00:40:27,887 It's fine. 571 00:40:27,970 --> 00:40:30,845 It's good, really, for what it is. 572 00:40:30,928 --> 00:40:33,428 I hear something now and then. 573 00:40:35,095 --> 00:40:38,428 They're all poor around here. That's the main thing. 574 00:40:38,511 --> 00:40:40,511 What you hear now and then? 575 00:40:40,595 --> 00:40:42,595 You know... 576 00:40:42,678 --> 00:40:45,303 a word in the hallway or something. 577 00:40:47,053 --> 00:40:49,095 They're careful around me. 578 00:40:53,803 --> 00:40:56,095 What about these boys, um, 579 00:40:56,178 --> 00:40:59,845 Freddy Burns, Ryan Peters, and Jason Lampanella? 580 00:40:59,928 --> 00:41:01,845 I don't know. 581 00:41:01,928 --> 00:41:04,761 They're kinda their own little group. 582 00:41:04,845 --> 00:41:07,012 They posture a lot, 583 00:41:07,095 --> 00:41:11,219 but I'd say they're mostly outcasts. 584 00:41:11,303 --> 00:41:12,636 Tough attitudes, 585 00:41:12,720 --> 00:41:16,095 can't talk to girls-- that kind of thing. 586 00:41:19,970 --> 00:41:21,803 And Will's good in English? 587 00:41:21,887 --> 00:41:24,219 Reads at a twelfth grade level, 588 00:41:24,303 --> 00:41:26,344 writes very well, 589 00:41:26,428 --> 00:41:28,970 pays attention in class. 590 00:41:29,053 --> 00:41:31,636 He's a bit shy about speaking up. 591 00:41:33,469 --> 00:41:35,845 And, um... 592 00:41:35,928 --> 00:41:37,469 you from this area? 593 00:41:39,053 --> 00:41:40,803 Fayetteville. 594 00:41:40,887 --> 00:41:43,137 Still live there. 595 00:41:43,219 --> 00:41:44,928 So do I. 596 00:41:45,012 --> 00:41:46,720 Nice place. 597 00:41:46,803 --> 00:41:48,137 Yep. 598 00:41:52,887 --> 00:41:55,761 All right, um... 599 00:41:55,845 --> 00:41:57,928 thanks very much, Miss Reardon. 600 00:41:58,012 --> 00:42:00,511 Well, now you have me looking for my mother. 601 00:42:00,595 --> 00:42:02,887 Yeah, OK. 602 00:42:02,970 --> 00:42:04,761 I'm Wayne. 603 00:42:04,845 --> 00:42:06,761 Amelia. 604 00:42:06,845 --> 00:42:08,012 OK. 605 00:42:09,720 --> 00:42:12,137 Think you'll find those children? 606 00:42:12,219 --> 00:42:13,887 I've got hope. 607 00:42:17,178 --> 00:42:18,845 I'll let you know if there's anything else. 608 00:42:18,928 --> 00:42:21,303 Please do. 609 00:42:21,386 --> 00:42:23,178 Anything at all. 610 00:42:26,553 --> 00:42:27,970 Do you have a number? 611 00:42:41,386 --> 00:42:43,720 - I'll be in touch. - Good. 612 00:42:52,137 --> 00:42:54,344 Think they're lyin'? 613 00:42:54,428 --> 00:42:58,887 I mean, they're lyin', but... 614 00:42:58,970 --> 00:43:01,469 think it's just regular teenage lyin', 615 00:43:01,553 --> 00:43:03,970 or somethin' else? 616 00:43:04,053 --> 00:43:05,678 I don't know. 617 00:43:06,970 --> 00:43:09,928 The one, Burns, lied about the beer. 618 00:43:10,012 --> 00:43:13,595 - There's lots of reasons to do that. - Mm-hmm. 619 00:43:13,678 --> 00:43:16,678 Put a couple guys tailin' Burns and Peters. 620 00:43:16,761 --> 00:43:20,303 Hit this address up for the trash can guy, Woodard. 621 00:43:20,386 --> 00:43:23,428 Come back on the teenagers, we need to. 622 00:43:25,720 --> 00:43:27,178 What about that teacher? 623 00:43:27,261 --> 00:43:29,595 You gonna come back on her? 624 00:43:34,970 --> 00:43:36,261 Uh-huh. 625 00:43:38,553 --> 00:43:40,303 Wayne: After the school, 626 00:43:40,386 --> 00:43:42,511 we, uh... 627 00:43:42,595 --> 00:43:45,428 checked out that guy people called "Trash Man." 628 00:43:47,012 --> 00:43:48,553 Brett Woodard. 629 00:43:53,095 --> 00:43:55,095 Used to ride around in his go-cart 630 00:43:55,219 --> 00:43:57,095 collectin' garbage. 631 00:43:58,678 --> 00:44:01,137 He wasn't home. 632 00:44:01,219 --> 00:44:04,428 Checked around his place, the door was open. 633 00:44:06,720 --> 00:44:08,511 Anyways, 634 00:44:08,595 --> 00:44:10,511 you know what happened with him. 635 00:45:32,845 --> 00:45:35,595 Roland: Think the backyard was neater. 636 00:45:42,761 --> 00:45:46,012 A lot of guys have trouble, they come back. 637 00:45:46,095 --> 00:45:48,636 Mm-hmm. 638 00:45:48,720 --> 00:45:50,970 Roland: I heard one of my old rodeo buddies 639 00:45:51,053 --> 00:45:52,970 is on the street in Shreveport. 640 00:45:53,053 --> 00:45:56,845 There's another buddy went to prison in Oklahoma. 641 00:45:56,928 --> 00:45:59,553 Killed a dude in a bar fight. 642 00:46:01,137 --> 00:46:03,428 You know guys like that? 643 00:46:05,887 --> 00:46:07,261 Couple. 644 00:46:10,553 --> 00:46:12,803 Put an APB on this guy. 645 00:46:33,012 --> 00:46:34,970 I'm ready to go now. 646 00:46:36,928 --> 00:46:39,095 I don't want to be here. 647 00:46:39,178 --> 00:46:41,428 - I need to stop for today. - Filmmaker: Oh. 648 00:46:41,511 --> 00:46:45,137 Um, well, we didn't really get into the questions. 649 00:46:45,219 --> 00:46:48,219 I understand if it's difficult to discuss Mr. Woodard-- 650 00:46:48,303 --> 00:46:49,678 Not today. 651 00:46:51,469 --> 00:46:53,137 I'm sorry. 652 00:46:56,636 --> 00:46:59,469 - You all right, Pop? - I think. I don't know. 653 00:46:59,553 --> 00:47:02,012 - Can you get 'em out of here? - Yeah, sure. 654 00:47:40,344 --> 00:47:43,845 Roland: Wanna thank the volunteers came out with us today. 655 00:47:43,928 --> 00:47:47,012 It's a tough thing. 656 00:47:48,845 --> 00:47:51,678 Man: Check this spot. 657 00:47:51,761 --> 00:47:54,095 Get those fuckin' dogs away from me. 658 00:47:54,178 --> 00:47:55,678 Man: OK. 659 00:48:16,553 --> 00:48:19,012 What's your partner doin'? 660 00:48:20,303 --> 00:48:22,303 He's got his own thing. 661 00:48:22,386 --> 00:48:25,053 Well, how's that help us? 662 00:48:25,137 --> 00:48:29,803 Man was a LRRP in 'Nam. You know what that is? 663 00:48:29,887 --> 00:48:31,928 Long range reconnaissance. 664 00:48:32,012 --> 00:48:34,970 Drop 'em in the jungle alone, 665 00:48:35,053 --> 00:48:37,720 come out two or three weeks later 666 00:48:37,803 --> 00:48:39,511 with scalps. 667 00:48:41,595 --> 00:48:43,053 He's like a pathfinder. 668 00:48:44,720 --> 00:48:47,012 Tracks wild boar for fun. 669 00:48:49,428 --> 00:48:52,386 He wanna look alone, I'm OK with it. 670 00:52:52,469 --> 00:52:53,928 Shit. 671 00:53:44,636 --> 00:53:46,303 Roland? 672 00:53:46,386 --> 00:53:48,428 Roland: Copy. 673 00:53:48,511 --> 00:53:50,344 I found the boy. 674 00:53:58,636 --> 00:54:00,845 Amelia: "What is love? 675 00:54:01,970 --> 00:54:04,887 One name for it is Knowledge." 676 00:54:15,720 --> 00:54:18,178 Henry: Dad? 677 00:54:18,261 --> 00:54:20,553 Crew cleared out. 678 00:54:20,636 --> 00:54:22,261 They're gone. 679 00:54:28,137 --> 00:54:29,469 Pop? 680 00:54:58,720 --> 00:55:01,511 There's another one of them dolls, 681 00:55:01,595 --> 00:55:03,261 further back. 682 00:55:05,344 --> 00:55:07,761 Right where the trail got sketchy. 683 00:55:09,636 --> 00:55:11,553 Bag 'em all. 684 00:55:11,636 --> 00:55:12,845 OK. 685 00:55:14,970 --> 00:55:17,761 Leadin' me. 686 00:55:17,845 --> 00:55:20,261 Like a marker or somethin'. 687 00:55:24,553 --> 00:55:26,803 Kid's head looked injured. 688 00:55:29,887 --> 00:55:32,803 Did a little tunnel work over there, you know? 689 00:55:34,803 --> 00:55:37,137 Almost couldn't go inside. 690 00:55:38,219 --> 00:55:39,469 All right. 691 00:55:40,511 --> 00:55:42,511 There's no sign of the girl. 692 00:55:42,595 --> 00:55:44,928 We have to get back out there lookin' for her. 693 00:55:45,012 --> 00:55:47,720 OK, man. All right. We will. 694 00:55:51,928 --> 00:55:54,053 Wayne: You know what I found. 695 00:55:54,137 --> 00:55:56,887 I don't need to go back over it. 696 00:56:00,386 --> 00:56:04,219 I think I'm done for the day, unless y'all wanna tell me what's goin' on. 697 00:56:04,303 --> 00:56:06,386 What's goin' on is the wrong man ten years ago. 698 00:56:06,469 --> 00:56:09,012 No shit. But tell me why. 699 00:56:12,178 --> 00:56:15,887 OK, I'll give y'all another 20 minutes some other time, 700 00:56:15,970 --> 00:56:18,761 and that's how we'll do this. 701 00:56:18,845 --> 00:56:20,928 Maybe we'll finish up by next summer. 702 00:56:24,261 --> 00:56:26,845 The girl... Julie. 703 00:56:26,928 --> 00:56:29,303 - Alan, I don't-- - What about her? 704 00:56:29,386 --> 00:56:33,386 Her prints went into the system when they established the database. 705 00:56:38,219 --> 00:56:42,928 - OK. - An after-hours burglary in Sallisaw, Oklahoma. 706 00:56:43,012 --> 00:56:44,887 Two months ago. 707 00:56:44,970 --> 00:56:46,636 A Walgreen's. 708 00:56:46,720 --> 00:56:49,012 Somebody broke into the pharmacy. 709 00:56:49,095 --> 00:56:51,887 PD worked the store for fingerprints. 710 00:56:53,303 --> 00:56:56,303 Only one set of prints hit. 711 00:56:56,386 --> 00:56:58,261 Julie Purcell's. 712 00:56:59,928 --> 00:57:01,928 Julie. 713 00:57:02,012 --> 00:57:04,511 - She's alive? - Apparently. 714 00:57:05,636 --> 00:57:07,595 Jesus Christ. 715 00:57:12,928 --> 00:57:14,761 She's out there. 716 00:57:24,595 --> 00:57:26,970 Where ya goin'? 717 00:57:27,053 --> 00:57:28,928 Back out. 718 00:57:30,095 --> 00:57:31,928 We have to find her. 719 00:57:33,761 --> 00:57:36,761 It's too dark, man. 720 00:57:36,845 --> 00:57:38,428 I don't care. 721 00:57:40,761 --> 00:57:44,469 Male Vocalist: ♪ I, I, I ♪ 722 00:57:51,178 --> 00:57:56,303 ♪ Woke up this mornin' with the sundown shining in ♪ 723 00:57:59,595 --> 00:58:02,303 ♪ I found my broken mind ♪ 724 00:58:02,386 --> 00:58:05,970 ♪ In a brown paper bag within ♪ 725 00:58:09,928 --> 00:58:14,511 ♪ Tripped on a cloud, I fell eight miles high ♪ 726 00:58:14,595 --> 00:58:19,095 ♪ Tore my mind up on a jagged sky ♪ 727 00:58:19,178 --> 00:58:21,178 ♪ Just dropped in ♪ 728 00:58:21,261 --> 00:58:23,219 ♪ To see what condition ♪ 729 00:58:23,303 --> 00:58:25,928 ♪ My condition was in ♪ 730 00:58:26,012 --> 00:58:30,511 ♪ I, I, I ♪