1 00:00:15,631 --> 00:00:17,965 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 2 00:00:18,048 --> 00:00:20,506 ♪ How do you reckon it read? ♪ 3 00:00:20,589 --> 00:00:25,048 ♪ Said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 4 00:00:25,132 --> 00:00:29,423 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 5 00:00:29,506 --> 00:00:32,090 ♪ How do you reckon it read? ♪ 6 00:00:35,381 --> 00:00:38,506 ♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪" 7 00:00:38,589 --> 00:00:42,007 ♪ The man you love is dead" ♪ 8 00:00:45,381 --> 00:00:47,798 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 9 00:00:47,881 --> 00:00:50,548 ♪ And I took off down the road ♪ 10 00:00:50,631 --> 00:00:55,090 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 11 00:00:56,464 --> 00:00:58,631 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 12 00:00:58,715 --> 00:01:01,589 ♪ And I took off down the road ♪ 13 00:01:05,007 --> 00:01:08,589 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 14 00:01:08,673 --> 00:01:11,381 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 15 00:01:14,965 --> 00:01:17,923 ♪ Mmm, mmm ♪ 16 00:01:35,756 --> 00:01:39,381 It's just like the paperwork says. Read the report. 17 00:01:39,464 --> 00:01:41,715 Jim Dobkins: Our feeling is that the prosecution 18 00:01:41,798 --> 00:01:45,339 didn't make a full accounting or mount a suitable case. 19 00:01:45,423 --> 00:01:47,215 So we have to do that now... 20 00:01:47,298 --> 00:01:49,298 Get the full accountin'. 21 00:02:03,423 --> 00:02:06,798 Around the end of the first week, family got the note. 22 00:02:09,215 --> 00:02:13,756 John Bowen: Envelope's handwritten, so this isn't a brainiac. 23 00:02:13,840 --> 00:02:16,673 Processing stamp's from a post office in Farmington... 24 00:02:16,756 --> 00:02:19,840 That could have been dropped in any mailbox. 25 00:02:19,923 --> 00:02:22,173 We're puttin' men out there to canvass. 26 00:02:24,673 --> 00:02:25,840 You see this? 27 00:02:27,631 --> 00:02:28,798 Bowen: Twiggs said they've been 28 00:02:28,881 --> 00:02:30,215 fielding calls from Martians all day. 29 00:02:30,298 --> 00:02:32,798 What's the Ozark Children's Outreach? 30 00:02:32,881 --> 00:02:34,506 Burt Diller: Some charity. 31 00:02:35,673 --> 00:02:37,673 Roland: You think it's true? 32 00:02:37,756 --> 00:02:39,506 Girl's alive? 33 00:02:41,007 --> 00:02:42,673 I think she is. 34 00:02:44,090 --> 00:02:45,840 What were you focusing on prior? 35 00:02:48,173 --> 00:02:51,673 Neighborhood surveillance. Like it says in the report. 36 00:02:51,756 --> 00:02:53,756 Right, yeah. Uh... 37 00:02:53,840 --> 00:02:56,423 "All day." Mm-hmm. 38 00:02:56,506 --> 00:02:59,464 But you guys didn't get to the house till after everybody else. 39 00:02:59,548 --> 00:03:01,423 I mean, you'd have got there first 40 00:03:01,506 --> 00:03:03,339 if you were in the neighborhood, wouldn't you? 41 00:03:03,423 --> 00:03:06,215 Well, mighta taken the call late, or... 42 00:03:07,548 --> 00:03:09,798 I'm a little fuzzy. 43 00:03:09,881 --> 00:03:12,881 Wayne probably has a better memory. 44 00:03:15,007 --> 00:03:17,048 The picture doesn't show anything new. 45 00:03:17,132 --> 00:03:19,007 Nothing that suggests a blackout, 46 00:03:19,090 --> 00:03:20,798 and that's good. 47 00:03:20,881 --> 00:03:23,298 Since your CT scan looks clean, 48 00:03:23,381 --> 00:03:24,965 I think the concern right now is the need 49 00:03:25,048 --> 00:03:26,965 to adjust your lifestyle to what's happening. 50 00:03:27,048 --> 00:03:28,257 I wasn't... 51 00:03:29,756 --> 00:03:31,048 He explained it wrong. 52 00:03:33,715 --> 00:03:36,756 Didn't drive in my sleep or any kind of "state." 53 00:03:36,840 --> 00:03:38,965 I mean... 54 00:03:40,007 --> 00:03:42,132 at the time, I... 55 00:03:42,215 --> 00:03:45,423 I believe I-I did know what I was doin'. 56 00:03:46,506 --> 00:03:48,132 It's only I forgot later. 57 00:03:48,215 --> 00:03:51,506 We're just gonna have to do some things differently. OK, Dad? 58 00:03:51,589 --> 00:03:54,673 I went up there for a reason. I just can't remember. 59 00:03:54,756 --> 00:03:57,173 It's not like I'm losin' it. 60 00:03:57,257 --> 00:04:00,631 Henry: Do you remember the rest of dinner at my place? 61 00:04:00,715 --> 00:04:02,840 Remember me driving you home? 62 00:04:02,923 --> 00:04:04,464 Yeah. 63 00:04:04,548 --> 00:04:06,589 Heather drove you home. 64 00:04:07,673 --> 00:04:09,506 Now we're playing "gotcha." 65 00:04:09,589 --> 00:04:11,881 Doctor: Mr. Hays, your son loves you. 66 00:04:11,965 --> 00:04:14,090 Our only concern is for your well-being. 67 00:04:14,173 --> 00:04:16,090 I know my son loves me, Doctor. 68 00:04:16,173 --> 00:04:18,464 But thanks for walking me through that. 69 00:04:20,965 --> 00:04:23,090 The place you found yourself. 70 00:04:23,173 --> 00:04:26,464 Do you know why you might have wanted to go there? 71 00:04:27,923 --> 00:04:30,715 Does it have any significance? 72 00:04:30,798 --> 00:04:33,173 Henry: Yeah. It did. 73 00:04:33,257 --> 00:04:35,048 He did a couple interviews for this show. 74 00:04:35,132 --> 00:04:37,132 Been talkin' about an old case took place out there. 75 00:04:37,215 --> 00:04:41,007 - What, you rattin' on me? - What, are you workin' a case? 76 00:04:42,007 --> 00:04:44,298 It was never fully solved. 77 00:04:44,381 --> 00:04:46,673 People don't remember being babies... 78 00:04:46,756 --> 00:04:50,215 It's good we get to revisit this stage at the end. 79 00:04:50,298 --> 00:04:51,840 Mr. Hays, believe me, 80 00:04:51,923 --> 00:04:54,589 I can understand your frustration with the disease. 81 00:04:54,673 --> 00:04:57,257 A disease you can't even say what it is. 82 00:04:57,339 --> 00:05:00,048 We can say what it almost certainly is. 83 00:05:09,339 --> 00:05:11,756 I told you. 84 00:05:11,840 --> 00:05:15,881 You try puttin' me in a home, I'll off myself. 85 00:05:17,840 --> 00:05:19,506 Put it out your head. 86 00:05:28,798 --> 00:05:30,798 Amelia: Don't you want to know? 87 00:05:32,339 --> 00:05:33,840 You do. 88 00:05:36,589 --> 00:05:39,173 And she needs help, doesn't she? 89 00:05:39,257 --> 00:05:41,257 Amelia: Julie. 90 00:05:43,381 --> 00:05:45,048 Wayne: Yeah. 91 00:05:46,923 --> 00:05:49,881 You know, it was just a case when I caught it. 92 00:05:51,881 --> 00:05:54,381 I didn't know it'd be my last. 93 00:05:57,048 --> 00:06:00,048 You with the book these last years... 94 00:06:03,381 --> 00:06:05,673 I feel like I'm... 95 00:06:05,756 --> 00:06:08,506 tired of this thing being in our lives. 96 00:06:12,215 --> 00:06:13,881 Like when we met. 97 00:06:15,464 --> 00:06:19,589 I mean, Saturday night, your mom's got the kids... 98 00:06:21,631 --> 00:06:24,381 got this thing sittin' between us. 99 00:06:29,257 --> 00:06:31,298 So what do you want to do? 100 00:06:33,965 --> 00:06:35,548 I don't know. 101 00:06:37,965 --> 00:06:40,215 There was a motel back there. 102 00:06:41,631 --> 00:06:44,464 We could just drink and have sex all night. 103 00:06:49,381 --> 00:06:51,298 Boy, that'd be great. 104 00:06:56,339 --> 00:06:59,007 Alan said so far they have her prints on the counter 105 00:06:59,090 --> 00:07:01,339 and some shelves in the main area. 106 00:07:02,631 --> 00:07:04,756 Were there any behind the pharmacy? 107 00:07:04,840 --> 00:07:07,423 He didn't know. Sallisaw PD's got it. 108 00:07:07,506 --> 00:07:09,339 Shouldn't you talk to them? 109 00:07:11,132 --> 00:07:13,631 May come back on me. 110 00:07:13,715 --> 00:07:17,173 It's not like if they check, someone's gonna have my back. 111 00:07:21,756 --> 00:07:24,048 What if I talk to them? 112 00:07:24,132 --> 00:07:25,965 Sallisaw. 113 00:07:27,298 --> 00:07:30,631 An author with a book about the case. 114 00:07:30,715 --> 00:07:33,631 I have galleys, I'm legitimate, 115 00:07:33,715 --> 00:07:36,298 - I bet I could get 'em to share with me. - I doubt it. 116 00:07:36,381 --> 00:07:37,756 No, no, no, no, no. 117 00:07:37,840 --> 00:07:39,840 I'll get done up, 118 00:07:39,923 --> 00:07:42,298 bookish but sexy, 119 00:07:42,381 --> 00:07:44,965 intimidated by those big, tough cops. 120 00:07:45,048 --> 00:07:47,007 This is, like... 121 00:07:47,090 --> 00:07:49,007 Afro Hart to Hart? That it? 122 00:07:49,090 --> 00:07:51,215 Amelia: Come on. 123 00:07:56,257 --> 00:08:00,173 Wanna use the pay phone, we're here? Check on the kids? 124 00:08:01,423 --> 00:08:03,965 Why don't I call from the motel? 125 00:08:25,298 --> 00:08:27,007 We need to walk it back. 126 00:08:28,339 --> 00:08:30,173 Re-examine it all. 127 00:08:31,798 --> 00:08:34,631 It's like a thing's staring right at us. 128 00:08:34,715 --> 00:08:37,048 Got that feelin' myself. 129 00:08:45,881 --> 00:08:49,381 The Purcells. Said they were gonna play with their neighbor, 130 00:08:49,464 --> 00:08:52,173 - the Boyle kid. - Yeah? 131 00:08:52,257 --> 00:08:55,048 But he said they didn't have any plans. 132 00:08:58,673 --> 00:09:02,798 Why would the Purcell kids lie about meeting the Boyle kid? 133 00:09:02,881 --> 00:09:04,923 What were they up to? 134 00:09:06,381 --> 00:09:08,715 What were they really doin'? 135 00:09:08,798 --> 00:09:10,548 Back to the kids. 136 00:09:10,631 --> 00:09:12,589 Talk to the parents again, 137 00:09:12,673 --> 00:09:15,548 the Boyle kid, any others knew 'em. 138 00:09:17,756 --> 00:09:20,298 Go back through the house again, right? 139 00:09:20,381 --> 00:09:22,423 Yeah, right on. 140 00:09:25,756 --> 00:09:27,756 That's good, man. 141 00:09:29,423 --> 00:09:31,923 Get that teacher to help with the kids. 142 00:09:36,756 --> 00:09:40,464 Roland: Wayne had the idea them kids would tell him stories. 143 00:09:40,548 --> 00:09:42,298 And he was correct. 144 00:09:43,798 --> 00:09:46,673 Y'all fucked a good detective there. 145 00:09:46,756 --> 00:09:48,715 You know that, right? 146 00:09:48,798 --> 00:09:50,548 I wouldn't argue with you. 147 00:09:50,631 --> 00:09:52,715 But it wasn't me. 148 00:09:52,798 --> 00:09:56,423 Probably didn't even give you shit for it when you saw him, huh? 149 00:09:56,506 --> 00:09:58,798 I can't say he did, no. 150 00:10:01,798 --> 00:10:04,423 Purple Hays. My man. 151 00:10:06,631 --> 00:10:09,965 Tried to get him transferred over here twice, ya know? 152 00:10:10,048 --> 00:10:13,798 Blocked both times by the major's office. 153 00:10:13,881 --> 00:10:15,756 Told me not to ask again. 154 00:10:15,840 --> 00:10:17,965 Feels like we should stay on point. 155 00:10:19,798 --> 00:10:22,464 I'm makin' a point, son. 156 00:10:27,840 --> 00:10:30,715 Roland: You played with Will and Julie a lot, huh? 157 00:10:30,798 --> 00:10:32,840 Ronnie Boyle: Not really. I mean, 158 00:10:32,923 --> 00:10:36,257 I hung out with Will at school a little. 159 00:10:36,339 --> 00:10:38,215 But y'all hung out after school. 160 00:10:39,631 --> 00:10:42,007 His dad said y'all played after school. 161 00:10:42,090 --> 00:10:44,548 No, sir. We didn't play much. 162 00:10:45,840 --> 00:10:48,506 I mean, I told him he could come over sometime 163 00:10:48,589 --> 00:10:50,840 to see the new puppy, but that's it. 164 00:10:50,923 --> 00:10:53,464 James Boyle: He's home after school. Or at basketball now. 165 00:10:53,548 --> 00:10:55,298 He don't go out playin' much. 166 00:11:01,464 --> 00:11:06,090 Roland: You said they played a lot... that neighbor, Ronnie Boyle? 167 00:11:06,173 --> 00:11:09,381 Yeah, well... 168 00:11:09,464 --> 00:11:11,589 three, four times a week. 169 00:11:11,673 --> 00:11:12,965 They're best friends. 170 00:11:13,048 --> 00:11:15,464 Did Ronnie ever come over here to the house? 171 00:11:15,548 --> 00:11:18,464 Did you ever see him when the kids get together? 172 00:11:18,548 --> 00:11:20,798 Um, no... 173 00:11:20,881 --> 00:11:22,923 I guess not. 174 00:11:23,007 --> 00:11:25,298 I mean, I know him and his parents from school. 175 00:11:25,381 --> 00:11:27,589 And they'd go over to his place. 176 00:11:27,673 --> 00:11:32,048 Well, actually, looks like they didn't really play together. 177 00:11:32,132 --> 00:11:34,631 Tom: What is this... 178 00:11:34,715 --> 00:11:37,298 What's this mean? 179 00:11:37,381 --> 00:11:39,965 Why aren't you out there lookin' for her? 180 00:11:40,048 --> 00:11:42,840 That's where she is. Out there. She's alive. 181 00:11:42,923 --> 00:11:44,881 The letter said she's out there. 182 00:11:44,965 --> 00:11:46,965 Feds are runnin' a wide search, Mr. Purcell, 183 00:11:47,048 --> 00:11:49,464 and they have a lot more manpower. 184 00:11:49,548 --> 00:11:52,840 We're just trying to focus on what's personal. 185 00:11:52,923 --> 00:11:55,132 Roland: Would you folks be all right 186 00:11:55,215 --> 00:11:58,381 if we started going back through some of their things? 187 00:11:58,464 --> 00:12:02,840 We're afraid now we... we mighta overlooked somethin'. 188 00:12:02,923 --> 00:12:04,798 What? 189 00:12:04,881 --> 00:12:07,756 We just don't know, ma'am. 190 00:13:50,257 --> 00:13:52,381 Roland: We'll process this stuff 191 00:13:52,464 --> 00:13:54,257 and get it back to ya. 192 00:13:54,339 --> 00:13:56,840 Don't lose it, OK? 193 00:13:56,923 --> 00:13:58,715 We won't. 194 00:13:58,798 --> 00:14:02,257 Say, one of you used to work at Hoyt Foods? 195 00:14:04,381 --> 00:14:06,715 Yeah, I did. 196 00:14:06,798 --> 00:14:09,007 On the chicken line. 197 00:14:09,090 --> 00:14:10,423 Quit a year or two ago. 198 00:14:10,506 --> 00:14:13,923 Make better money in tips at the Sawhorse. 199 00:14:15,215 --> 00:14:16,381 Why? 200 00:14:16,464 --> 00:14:18,381 Just asking. 201 00:14:19,756 --> 00:14:21,381 Thank you, now. 202 00:14:33,756 --> 00:14:37,548 So Wayne opened up that the kids weren't doin' what they said they were. 203 00:14:37,631 --> 00:14:42,132 With that big reward, brought everybody out the woodwork. 204 00:14:42,215 --> 00:14:44,715 Alan: You see Wayne much anymore? 205 00:14:45,840 --> 00:14:48,548 Not at all, really. 206 00:14:48,631 --> 00:14:50,798 And I don't know why. 207 00:14:50,881 --> 00:14:53,257 No hard feelin's, though? 208 00:14:53,339 --> 00:14:55,673 Not between him and me. 209 00:14:55,756 --> 00:14:58,257 We were good friends, as I see it. 210 00:15:00,631 --> 00:15:03,132 I think it was... 211 00:15:03,215 --> 00:15:06,090 once we stopped workin' together, 212 00:15:06,173 --> 00:15:07,881 we just stopped. 213 00:15:09,715 --> 00:15:13,048 Sometimes it's like that with people. 214 00:15:18,423 --> 00:15:20,257 Dad, can I get a Transformer? 215 00:15:20,339 --> 00:15:21,464 No. 216 00:15:21,548 --> 00:15:23,589 Can we get something from the toys, Dad? 217 00:15:23,673 --> 00:15:25,715 - If it's cheap? - No. 218 00:15:25,798 --> 00:15:27,423 Where the hell's the charcoal? 219 00:15:27,506 --> 00:15:30,257 - How about if it's only a dollar? - No. 220 00:15:30,339 --> 00:15:32,673 Stores aren't supposed to be this big. 221 00:15:32,756 --> 00:15:35,339 Can we at least go look at the toys? 222 00:15:35,423 --> 00:15:38,007 No. You guys have to stay with me. 223 00:15:40,007 --> 00:15:43,381 So we're tryin' to update the book, if possible. 224 00:15:43,464 --> 00:15:46,007 Hearing about her prints at the drugstore, 225 00:15:46,090 --> 00:15:47,840 it's very significant. 226 00:15:47,923 --> 00:15:50,381 How'd you hear about that? 227 00:15:50,464 --> 00:15:52,173 My ex-husband. 228 00:15:52,257 --> 00:15:54,506 He's a cop in Arkansas. 229 00:15:56,215 --> 00:15:59,548 Always had a thing for cops, I guess. 230 00:15:59,631 --> 00:16:03,506 Kitting: We got a few partials and a lot of fulls. 231 00:16:03,589 --> 00:16:05,423 We verified it with the state crime lab. 232 00:16:05,506 --> 00:16:07,173 It's definitely a match. 233 00:16:08,673 --> 00:16:11,923 Were any of her prints found behind the pharmacy? 234 00:16:12,007 --> 00:16:15,840 No. But we didn't get to keep workin' the scene, neither. 235 00:16:17,090 --> 00:16:18,298 End of the day, 236 00:16:18,381 --> 00:16:21,007 store just wanted to get back to business. 237 00:16:21,090 --> 00:16:24,423 - So hers were just the shelves. - Cop: Yes, ma'am. 238 00:16:24,506 --> 00:16:27,506 We only focused on the robbery, and that was months ago. 239 00:16:30,048 --> 00:16:31,715 I'm about to clock out. 240 00:16:31,798 --> 00:16:34,339 You wanna grab a bite? We can talk more about it? 241 00:16:46,007 --> 00:16:47,215 All right. 242 00:16:58,881 --> 00:17:01,715 Hey... I think we're done. 243 00:17:03,173 --> 00:17:04,965 That was awful, right? 244 00:17:05,048 --> 00:17:07,631 Since you guys were so good, I'll let you get one thing. 245 00:17:07,715 --> 00:17:10,090 - Yes! - Feel better, sad guy? 246 00:17:13,381 --> 00:17:15,506 Where's your sister? 247 00:17:15,589 --> 00:17:18,548 She was right behind me. I don't know. 248 00:17:18,631 --> 00:17:20,339 Come on. 249 00:17:23,339 --> 00:17:24,965 Both: Becca! 250 00:17:25,048 --> 00:17:26,298 Becca! 251 00:17:39,923 --> 00:17:41,257 Becca! 252 00:17:41,339 --> 00:17:44,298 Becca! Becca! 253 00:17:44,381 --> 00:17:49,007 - Becca! Becca! - Woman : ...please come to customer service. 254 00:17:49,090 --> 00:17:51,673 Look for the nearest Wal-Mart representative 255 00:17:51,756 --> 00:17:54,173 and ask them to bring you to customer service. 256 00:17:54,257 --> 00:17:58,673 - Rebecca Hays. - It's been ten minutes. Need to lock down the store. 257 00:17:58,756 --> 00:18:01,715 - Shut all the doors, nobody in or out. - Uh... 258 00:18:01,798 --> 00:18:03,840 Listen to me. I'm a cop. State Police. 259 00:18:03,923 --> 00:18:07,381 Lock down the store now. I'll make an announcement, give me the mic. 260 00:18:07,464 --> 00:18:10,464 - Sir, I don't think that you... - Give me the mic! - Rebecca: Hi. 261 00:18:12,548 --> 00:18:14,881 - Where were you? - I don't know. 262 00:18:14,965 --> 00:18:17,007 They were giving out chips in one place, 263 00:18:17,090 --> 00:18:19,339 and I stopped to eat some, and y'all were gone. 264 00:18:19,423 --> 00:18:21,464 Goddamnit, you can't do that! You hear me?! 265 00:18:21,548 --> 00:18:24,257 Don't fuckin' do that, Rebecca! 266 00:18:28,965 --> 00:18:31,298 Oh... 267 00:18:31,381 --> 00:18:33,840 OK. OK. 268 00:18:33,923 --> 00:18:35,589 Let's go. Let's just go home. 269 00:18:55,007 --> 00:18:57,090 Man: We were happy to help. 270 00:18:57,173 --> 00:19:00,798 Especially once we heard she was a former employee of ours. 271 00:19:00,881 --> 00:19:03,881 Just, it led to a lot of false tips. 272 00:19:03,965 --> 00:19:07,173 You know, it's better to coordinate this kind of thing 273 00:19:07,257 --> 00:19:08,589 between our offices. 274 00:19:08,673 --> 00:19:10,589 But we did. 275 00:19:10,673 --> 00:19:13,881 The board cleared it with the county prosecutor's office. 276 00:19:16,631 --> 00:19:20,548 I don't see any pictures of y'all puttin' up rewards for anybody. 277 00:19:20,631 --> 00:19:23,298 Up till now, we've tended to help families 278 00:19:23,381 --> 00:19:26,090 with children that needed medical treatment. 279 00:19:26,173 --> 00:19:29,548 But with it all over the news, and knowing the mother 280 00:19:29,631 --> 00:19:31,923 used to be in our family of workers, 281 00:19:32,007 --> 00:19:33,881 the board voted to contribute. 282 00:19:34,881 --> 00:19:36,756 When did this outreach start? 283 00:19:36,840 --> 00:19:39,298 Mr. Hoyt endowed the foundation 284 00:19:39,381 --> 00:19:42,631 after they lost their granddaughter a couple of years ago. 285 00:19:42,715 --> 00:19:45,798 Mother worked on the chicken line. Where's that building? 286 00:19:45,881 --> 00:19:48,840 Uh, let's see... 287 00:19:48,923 --> 00:19:51,132 it would be one of... 288 00:19:51,215 --> 00:19:52,881 those two. 289 00:19:55,589 --> 00:19:57,132 You know what would help? 290 00:19:57,215 --> 00:19:58,548 Names and dates of hire 291 00:19:58,631 --> 00:20:01,173 for every employee that works at this plant. 292 00:20:01,257 --> 00:20:04,007 That's nearly 700 people. 293 00:20:04,090 --> 00:20:06,715 Faster we get 'em back, the better. 294 00:20:08,257 --> 00:20:09,840 All right. Sure. Of course. 295 00:20:09,923 --> 00:20:12,173 We'll start getting it together right now. 296 00:20:12,257 --> 00:20:15,548 And the big man... Mr. Hoyt... he ever here? 297 00:20:15,631 --> 00:20:20,339 Well, hardly, no. Mr. Hoyt's been in Africa since mid-October. 298 00:20:20,423 --> 00:20:23,048 - Safari. - Oh, yeah? 299 00:20:23,132 --> 00:20:25,798 My partner's a bit of a hunter himself. 300 00:21:15,756 --> 00:21:18,881 State PD. Task Force. 301 00:21:18,965 --> 00:21:20,506 Uh-huh. 302 00:21:22,798 --> 00:21:25,756 The girl's bein' held at a snake farm in Huntsville? 303 00:21:27,464 --> 00:21:29,923 And how do you know this, ma'am? 304 00:21:33,007 --> 00:21:34,965 Listen, we closed right now, 305 00:21:35,048 --> 00:21:38,173 but do me a favor- call back in the mornin'. 306 00:21:38,257 --> 00:21:39,548 This number, 307 00:21:39,631 --> 00:21:41,589 and ask for Agents Bowen or Diller. 308 00:21:41,673 --> 00:21:43,464 FBI. 309 00:21:43,548 --> 00:21:46,506 Tell 'em what you're tellin' me. 310 00:21:48,090 --> 00:21:49,673 All right, now. 311 00:21:52,840 --> 00:21:56,715 Lady seen Julie Purcell in a dream. 312 00:21:56,798 --> 00:22:00,007 She say her dreams always come true. 313 00:22:04,339 --> 00:22:07,589 All this stuff's about that game. 314 00:22:07,673 --> 00:22:10,132 Couldn't find his dice, but... 315 00:22:11,423 --> 00:22:13,506 I'm not seein' anything. 316 00:22:17,048 --> 00:22:19,923 Except he played a lot... 317 00:22:20,007 --> 00:22:23,215 and them other kids didn't play with him, huh? 318 00:22:37,464 --> 00:22:40,589 Who gave Julie the doll, met 'em in the woods? 319 00:22:40,673 --> 00:22:42,464 Who played the game with Will? 320 00:22:42,548 --> 00:22:44,132 Where'd they go after school? 321 00:22:44,215 --> 00:22:46,965 They were meant to be with that neighbor. 322 00:22:47,048 --> 00:22:49,173 So what was your next move? 323 00:22:51,756 --> 00:22:55,132 Roland: Shut down the park, except for search parties. 324 00:22:55,215 --> 00:22:59,090 They were still doin' 'em every day. Mostly volunteer. 325 00:22:59,173 --> 00:23:02,090 State park's about 2500 acres. 326 00:23:02,173 --> 00:23:04,423 Amelia: So, how does it work? 327 00:23:05,756 --> 00:23:07,756 Spot patterns. 328 00:23:09,548 --> 00:23:11,965 Disturbance, flattening. 329 00:23:12,048 --> 00:23:15,381 It's there, you just have to look for it. 330 00:23:15,464 --> 00:23:18,548 Bent grass, compressed ground. 331 00:23:21,631 --> 00:23:23,923 You tracked men in the war? 332 00:23:26,756 --> 00:23:28,215 I did. 333 00:23:30,381 --> 00:23:31,756 Did you march? 334 00:23:33,548 --> 00:23:35,048 I did. 335 00:23:36,715 --> 00:23:40,132 Funny how the protests stopped once the draft ended. 336 00:23:48,965 --> 00:23:52,464 Hey, that, uh, poem you were teaching... 337 00:23:52,548 --> 00:23:55,840 Yeah. You had some thoughts about it? 338 00:23:58,132 --> 00:24:01,215 He says you call the story Time. 339 00:24:01,298 --> 00:24:04,298 But you can't say its name. 340 00:24:04,381 --> 00:24:05,923 Why is that? 341 00:24:08,298 --> 00:24:10,257 I think it's because 342 00:24:10,339 --> 00:24:14,506 we're in time... and of time... 343 00:24:16,548 --> 00:24:19,631 but to name... 344 00:24:19,715 --> 00:24:22,840 You separate yourself from something when you name it, 345 00:24:22,923 --> 00:24:27,381 and I think he means we can't be separated from time. 346 00:24:28,715 --> 00:24:30,173 Oh. 347 00:24:32,464 --> 00:24:36,173 I thought he meant it was like the name of God. 348 00:24:36,257 --> 00:24:39,840 You know, how the Hebrews weren't supposed to say God's name. 349 00:24:43,215 --> 00:24:44,673 Oh. 350 00:25:07,506 --> 00:25:10,048 Think maybe we should have dinner sometime? 351 00:25:22,840 --> 00:25:25,048 - Amelia: Hey. - Hi. 352 00:25:25,132 --> 00:25:28,548 Those Sallisaw boys couldn't stop tellin' me stuff. 353 00:25:28,631 --> 00:25:30,631 I was pretty tremendous. 354 00:25:30,715 --> 00:25:32,923 I think I have a future at this. 355 00:25:34,548 --> 00:25:38,715 - You're reading it! Finally. - Not really. 356 00:25:40,132 --> 00:25:42,381 Keep seeing my name. 357 00:25:49,132 --> 00:25:51,339 Are you drunk? 358 00:25:51,423 --> 00:25:52,923 No, I'm... 359 00:25:53,007 --> 00:25:55,090 I had a drink at dinner. 360 00:25:55,173 --> 00:25:58,173 This detective took me out to eat. 361 00:25:58,257 --> 00:26:00,298 - Oh, terrific. - No, actually, 362 00:26:00,381 --> 00:26:02,673 I got a lot of info from him. 363 00:26:02,756 --> 00:26:06,798 Listen, her fingerprints were found just on the shelves in the cosmetics aisle. 364 00:26:06,881 --> 00:26:09,631 Looks like she was probably a customer. 365 00:26:09,715 --> 00:26:11,715 They had the prior week's surveillance footage, 366 00:26:11,798 --> 00:26:14,048 I think they're gonna let me take a look at it. 367 00:26:14,132 --> 00:26:16,840 I didn't get any of the shit you want. 368 00:26:16,923 --> 00:26:18,715 At Wal-Mart. 369 00:26:20,589 --> 00:26:22,298 OK. 370 00:26:23,631 --> 00:26:25,423 Did something happen? 371 00:26:25,506 --> 00:26:28,756 - Are the kids all right? - The kids are fine. 372 00:26:28,840 --> 00:26:31,715 - Are you all right? - I'm all right. 373 00:26:31,798 --> 00:26:34,631 But one thing. One favor. 374 00:26:34,715 --> 00:26:38,090 Do not come bouncin' in here, half in the bag, 375 00:26:38,173 --> 00:26:40,423 all giddy about this shit. 376 00:26:40,506 --> 00:26:41,881 Can you do that? 377 00:26:41,965 --> 00:26:43,589 Can you summon the mental resolve 378 00:26:43,673 --> 00:26:47,048 to shut up about this shit with me? 379 00:26:47,132 --> 00:26:50,798 If you feel this way, you don't have to talk to me like that. 380 00:26:50,881 --> 00:26:53,215 - You could just tell me. - You've been told. 381 00:26:53,298 --> 00:26:56,756 Why don't you go check on your kids since you haven't seen 'em all day. 382 00:26:56,840 --> 00:26:59,589 - They're supposed to be in bed. - Fuck off. 383 00:26:59,673 --> 00:27:03,631 I'm with them five times the amount you are for a job that treats you like shit. 384 00:27:03,715 --> 00:27:06,965 I don't really feel like tradin' curses. I said my piece. 385 00:27:09,007 --> 00:27:11,048 I'm not gonna stop, Wayne. 386 00:30:07,965 --> 00:30:12,132 Patrol's got the scene. Forensics is on the way. 387 00:30:12,215 --> 00:30:14,007 That's where the boy died. 388 00:30:14,090 --> 00:30:16,007 Somebody carried him to the cave. 389 00:30:16,090 --> 00:30:19,215 The office checked the field reports. 390 00:30:19,298 --> 00:30:21,548 Nobody talked to this guy. 391 00:30:21,631 --> 00:30:24,339 And the farm road's not on our maps. 392 00:30:34,798 --> 00:30:37,589 I already talked to your people. 393 00:30:37,673 --> 00:30:40,798 Man came here the next day. 394 00:30:40,881 --> 00:30:42,881 What man? 395 00:30:42,965 --> 00:30:45,048 Was he police? Sheriff's? 396 00:30:45,132 --> 00:30:48,715 Man in a suit. Showed me a badge. 397 00:30:48,798 --> 00:30:50,923 Asked me about those missin' kids, 398 00:30:51,007 --> 00:30:52,798 if I'd seen anything. 399 00:30:52,881 --> 00:30:54,215 Can you describe him? 400 00:30:56,840 --> 00:30:59,673 A normal guy. White. A suit. 401 00:31:01,381 --> 00:31:04,132 Showed me a badge. 402 00:31:04,215 --> 00:31:06,923 What'd you tell him? Did you see anything? 403 00:31:07,007 --> 00:31:10,173 I told him I seen those kids 'fore. 404 00:31:10,257 --> 00:31:15,132 Two or three times. They come down my road and into the woods. 405 00:31:15,215 --> 00:31:18,090 Couple afternoons I seen 'em. 406 00:31:18,173 --> 00:31:21,048 - You see anybody else? - Yeah. 407 00:31:21,132 --> 00:31:24,298 Told him I seen a car out here a couple times. 408 00:31:24,381 --> 00:31:27,965 Nice one. Brown. Man and woman. 409 00:31:28,048 --> 00:31:30,673 Uh, but it... But it wasn't the same day. 410 00:31:30,756 --> 00:31:33,673 What'd they look like? The man and woman. 411 00:31:33,756 --> 00:31:35,173 Like y'all. 412 00:31:35,257 --> 00:31:37,339 Black and white. 413 00:31:37,423 --> 00:31:39,464 Man was Negro. 414 00:31:39,548 --> 00:31:41,589 I couldn't see faces. 415 00:31:43,215 --> 00:31:44,673 Now, most times, 416 00:31:44,756 --> 00:31:46,881 you gotta be lookin' for our place... 417 00:31:46,965 --> 00:31:50,339 but sometimes people come out here. 418 00:31:50,423 --> 00:31:52,173 Sir? 419 00:31:52,257 --> 00:31:54,840 You mind we search your property? 420 00:31:54,923 --> 00:31:57,090 Yes, sir, I mind. 421 00:31:57,173 --> 00:32:00,798 Don't you need a warrant for somethin' like that? 422 00:32:02,132 --> 00:32:04,090 If you make us get one. 423 00:32:04,173 --> 00:32:06,589 I think you'll have to, son. 424 00:32:08,464 --> 00:32:10,715 Director: Can I ask... 425 00:32:10,798 --> 00:32:13,464 do you feel there was sufficient coverage of the neighborhood 426 00:32:13,548 --> 00:32:15,798 during the canvassing? 427 00:32:15,881 --> 00:32:17,506 Yes, I do. 428 00:32:19,298 --> 00:32:22,215 We brought whatever we had. 429 00:32:22,298 --> 00:32:26,215 General rule is, you start close, then work your way out. 430 00:32:26,298 --> 00:32:29,173 Did officers conduct multiple interviews 431 00:32:29,257 --> 00:32:32,381 - with all potential witnesses? - Yes. Mm-hmm. 432 00:32:32,464 --> 00:32:35,715 And, uh, I feel like, honestly, 433 00:32:35,798 --> 00:32:38,132 everyone was givin' everything they had. 434 00:32:38,215 --> 00:32:41,339 Well, we have people who say they were never questioned by the police, 435 00:32:41,423 --> 00:32:45,298 although they remember the officers going door to door. 436 00:32:46,381 --> 00:32:47,673 Wayne: Hmm. 437 00:32:50,506 --> 00:32:52,257 I don't know. 438 00:32:52,339 --> 00:32:55,756 If anyone got overlooked, it was a mistake. 439 00:32:55,840 --> 00:32:58,631 We had over a hundred law enforcement officers out there. 440 00:32:58,715 --> 00:33:01,881 Some residents did get talked to three or four times. 441 00:33:01,965 --> 00:33:03,881 But nobody spoke to these people. 442 00:33:03,965 --> 00:33:08,007 And we found two who both separately claim to have witnessed 443 00:33:08,090 --> 00:33:11,423 a very nice brown sedan driving around the neighborhoods, 444 00:33:11,506 --> 00:33:15,007 and later, away from Devil's Den on the day of the murder. 445 00:33:18,381 --> 00:33:20,257 Brown sedan? 446 00:33:20,339 --> 00:33:22,090 A witness said police talked to him once, 447 00:33:22,173 --> 00:33:25,257 and he told them about the car, but they never came back. 448 00:33:25,339 --> 00:33:28,173 And there's no mention of the sedan in the field reports. 449 00:33:28,257 --> 00:33:30,339 Another said police never took a statement, 450 00:33:30,423 --> 00:33:33,965 but they both noticed the car because it was new and upscale, 451 00:33:34,048 --> 00:33:35,965 and that was unusual for the area. 452 00:33:36,048 --> 00:33:39,090 And that the vehicle kept driving around. 453 00:33:43,132 --> 00:33:44,881 Treads. 454 00:33:46,132 --> 00:33:48,381 I remember. Treads. 455 00:33:48,464 --> 00:33:50,673 Another former resident, Charles Snyder, 456 00:33:50,756 --> 00:33:53,798 said two weeks before, he reported that his boy and a friend 457 00:33:53,881 --> 00:33:56,715 had told of a black man with a scar, in a suit, 458 00:33:56,798 --> 00:33:59,881 at the cul-de-sac where the kids played near Devil's Den. 459 00:33:59,965 --> 00:34:03,257 No one ever came back to question him. 460 00:34:06,215 --> 00:34:08,965 None of this is mentioned in the official reports. 461 00:34:12,798 --> 00:34:15,881 This alone, don't you think, points to serious flaws 462 00:34:15,965 --> 00:34:18,298 in the investigation from the beginning? 463 00:34:22,423 --> 00:34:24,381 What's goin' on? 464 00:34:24,464 --> 00:34:25,756 Really. 465 00:34:25,840 --> 00:34:28,007 You have some new evidence? 466 00:34:28,090 --> 00:34:30,423 Are you lookin' for Julie? You find somethin'? 467 00:34:30,506 --> 00:34:32,631 - Henry: That's enough for today. - No, I'm all right. 468 00:34:32,715 --> 00:34:35,339 - I think we're doing well. - I'm sure you do. 469 00:34:35,423 --> 00:34:38,548 You see his distress? This man is ill, Elisa. 470 00:34:38,631 --> 00:34:40,923 - Henry... - That is enough. 471 00:34:43,173 --> 00:34:44,798 For today. 472 00:34:54,756 --> 00:34:57,965 Wayne: Over there. 473 00:34:58,048 --> 00:35:00,423 Other side of the tree line. 474 00:35:00,506 --> 00:35:03,339 It's hard to find. Kinda hidden. 475 00:35:03,423 --> 00:35:05,298 That's where they played. 476 00:35:05,381 --> 00:35:07,715 We need to process these toys. 477 00:35:07,798 --> 00:35:11,464 Can bag the toys, but we need pictures to show the parents. 478 00:35:52,339 --> 00:35:54,173 Man 1: Hey. 479 00:35:56,298 --> 00:35:58,215 Eddie: Get up. 480 00:35:58,298 --> 00:35:59,923 What's goin' on? 481 00:36:00,007 --> 00:36:02,215 What are you doin', skulking around here? 482 00:36:02,298 --> 00:36:03,173 Wha... 483 00:36:05,257 --> 00:36:07,257 We got kids playin' out here, 484 00:36:07,339 --> 00:36:09,464 and we don't need you lurkin' around 'em. 485 00:36:09,548 --> 00:36:12,048 My kids and two others say you keep comin' around that field 486 00:36:12,132 --> 00:36:13,339 where they all play. 487 00:36:13,423 --> 00:36:16,881 What are you comin' around the kids for? 488 00:36:16,965 --> 00:36:18,798 I'm not. 489 00:36:18,881 --> 00:36:20,464 I don't. 490 00:36:20,548 --> 00:36:22,631 - I have kids. - No, you don't. 491 00:36:22,715 --> 00:36:25,173 And we don't want you around, ya hear? 492 00:36:25,257 --> 00:36:27,631 I live here! I have rights! 493 00:36:27,715 --> 00:36:30,631 I fought for your fuckin' rights, you asshole... 494 00:36:34,923 --> 00:36:36,715 You're a goddamn bum. 495 00:36:36,798 --> 00:36:38,298 You stay away from these kids. 496 00:36:38,381 --> 00:36:40,090 And stay out of our neighborhood! 497 00:36:53,923 --> 00:36:56,007 You hear me now, boy? 498 00:36:56,090 --> 00:36:59,339 You don't come around here no more. 499 00:36:59,423 --> 00:37:01,381 We don't see you, 500 00:37:01,464 --> 00:37:06,257 and God help you if you talk to another child out here. 501 00:37:23,881 --> 00:37:26,381 Man: Get the fuck outta here! 502 00:38:27,090 --> 00:38:29,298 So how's life in charge? 503 00:38:29,381 --> 00:38:30,756 Ahh. 504 00:38:30,840 --> 00:38:33,132 It's got its good and bad. 505 00:38:35,923 --> 00:38:40,090 You talked to 'em? Alan's firm? 506 00:38:40,173 --> 00:38:42,631 Yeah, they approached me. 507 00:38:43,840 --> 00:38:47,756 The guy's kids hired them, he said. 508 00:38:47,840 --> 00:38:49,673 Roland: But you support it? 509 00:38:49,756 --> 00:38:52,381 Reopenin' it? 510 00:38:54,923 --> 00:38:57,798 They tell you about the fingerprints? 511 00:38:57,881 --> 00:39:00,048 Yeah. 512 00:39:00,132 --> 00:39:03,090 You have any idea what that means to me? 513 00:39:04,381 --> 00:39:07,173 I have to imagine. 514 00:39:07,257 --> 00:39:08,715 But yes, sir. 515 00:39:14,464 --> 00:39:16,923 You know, I... 516 00:39:17,007 --> 00:39:19,381 I think of Lucy. 517 00:39:19,464 --> 00:39:22,589 I wish she was still around to hear this. 518 00:39:23,715 --> 00:39:25,840 Two years ago now. 519 00:39:25,923 --> 00:39:29,007 Alan had her file. 520 00:39:29,090 --> 00:39:32,673 I had the body brought back from Vegas. 521 00:39:34,798 --> 00:39:37,173 What about you? 522 00:39:37,257 --> 00:39:40,257 How you doin' with all this now? 523 00:39:41,506 --> 00:39:44,048 I'm still sober. 524 00:39:44,132 --> 00:39:46,048 Five years. 525 00:39:46,132 --> 00:39:48,298 I know. 526 00:39:48,381 --> 00:39:51,173 I'm proud of you, man. 527 00:39:51,257 --> 00:39:54,506 So, uh... I got my Higher Power, 528 00:39:54,589 --> 00:39:57,923 and he's putting this in front of me now. 529 00:39:59,464 --> 00:40:02,798 Cream and extra sugar still? 530 00:40:04,257 --> 00:40:07,840 Yes, sir. Like a dessert. 531 00:40:07,923 --> 00:40:10,007 How about the other one? 532 00:40:10,090 --> 00:40:12,756 Your partner. He still around? 533 00:40:15,007 --> 00:40:16,423 He's on the job. 534 00:40:17,423 --> 00:40:19,215 Hasn't been in major crimes 535 00:40:19,339 --> 00:40:21,298 in a long time. 536 00:40:23,257 --> 00:40:28,007 Anyways, yeah, me and him... 537 00:40:28,090 --> 00:40:29,506 kinda lost touch. 538 00:40:31,339 --> 00:40:35,548 You didn't have to check on me, Lieutenant West. 539 00:40:35,631 --> 00:40:39,715 You've done more for me than just about anybody. 540 00:40:39,798 --> 00:40:43,631 Pulled me out of that hole five years ago. 541 00:40:43,715 --> 00:40:44,923 Nah. 542 00:40:45,007 --> 00:40:47,132 You done good. 543 00:40:58,631 --> 00:41:01,381 Can I ask you for somethin'? 544 00:41:02,464 --> 00:41:04,798 You can ask. 545 00:41:06,007 --> 00:41:08,673 Would you pray with me? 546 00:41:17,215 --> 00:41:19,756 God... 547 00:41:19,840 --> 00:41:23,007 save me from anger. 548 00:41:23,090 --> 00:41:27,339 God... save me from resentment. 549 00:41:29,506 --> 00:41:35,090 God, save me from my judgments and prophecies, 550 00:41:35,173 --> 00:41:38,339 my... my need to control. 551 00:41:40,715 --> 00:41:45,339 I have known you by the hawk and the dove... 552 00:41:45,423 --> 00:41:48,007 and I live at your infinite compassion. 553 00:41:49,881 --> 00:41:51,298 Lord, 554 00:41:51,381 --> 00:41:54,548 guard what I hold dear, 555 00:41:54,631 --> 00:41:58,048 and let me never hold too dearly 556 00:41:58,132 --> 00:42:01,339 anything of this world. 557 00:42:01,423 --> 00:42:02,589 Amen. 558 00:42:09,881 --> 00:42:11,756 Brown sedan. 559 00:42:13,881 --> 00:42:16,464 Farmer talked about a... 560 00:42:16,548 --> 00:42:18,756 brown sedan... 561 00:42:18,840 --> 00:42:20,381 '80.. 562 00:42:23,048 --> 00:42:24,548 We knew. 563 00:42:28,215 --> 00:42:31,048 Was that who... they played with? 564 00:42:33,506 --> 00:42:34,548 Hmm. 565 00:42:35,965 --> 00:42:40,339 She wrote a bit about how the games we found... 566 00:42:40,423 --> 00:42:43,715 got people worried that kids were gettin' killed 567 00:42:43,798 --> 00:42:45,631 playin' this stuff... 568 00:42:47,756 --> 00:42:49,756 or something... 569 00:42:52,798 --> 00:42:54,756 Henry was, uh, 570 00:42:54,840 --> 00:42:57,881 five or six, I think, when she started writing. 571 00:42:57,965 --> 00:43:01,007 Becca would have been... 572 00:43:01,090 --> 00:43:02,715 three or four. 573 00:43:12,464 --> 00:43:14,381 Amelia: Scientists now theorize 574 00:43:14,464 --> 00:43:17,673 an infinite number of dimensions outside our own. 575 00:43:19,298 --> 00:43:23,048 Einstein said past, present, and future 576 00:43:23,132 --> 00:43:26,756 are all a stubbornly persistent illusion. 577 00:43:29,257 --> 00:43:33,090 Ohh... Oh, God. 578 00:43:33,173 --> 00:43:36,798 And are you waking up to that illusion? 579 00:43:36,881 --> 00:43:39,881 Now, while things fall apart, 580 00:43:39,965 --> 00:43:43,464 are you starting to see them clearly? 581 00:43:43,548 --> 00:43:46,506 And at the end of all things... 582 00:43:46,589 --> 00:43:49,756 are you awakening to what you withheld? 583 00:43:51,715 --> 00:43:56,257 Did you confuse reacting with feeling? 584 00:43:56,339 --> 00:44:00,257 Did you mistake compulsion for freedom? 585 00:44:00,339 --> 00:44:03,215 Please, not... Not like this. 586 00:44:04,798 --> 00:44:06,840 And even so... 587 00:44:06,923 --> 00:44:10,673 did you harden your heart against what loved you most? 588 00:44:12,339 --> 00:44:13,673 Not like this. 589 00:44:14,840 --> 00:44:16,589 Not like this. 590 00:44:16,673 --> 00:44:18,381 Oh, sweetheart. 591 00:44:20,215 --> 00:44:22,589 Did you think you could just go on 592 00:44:22,673 --> 00:44:25,257 and never once have to look back? 593 00:44:25,339 --> 00:44:28,631 Please, I... I don't deserve this. I... 594 00:44:30,048 --> 00:44:32,673 Whatever's happening, I-I don't deserve this. 595 00:44:32,756 --> 00:44:34,090 No, you don't. 596 00:44:34,173 --> 00:44:36,548 But it's happening anyway. 597 00:44:37,756 --> 00:44:39,090 I'm so sorry. 598 00:44:46,215 --> 00:44:48,173 Where is it? I... 599 00:44:50,548 --> 00:44:53,381 How much... do I have to lose? 600 00:44:54,381 --> 00:44:56,381 Everything. 601 00:44:56,464 --> 00:44:58,257 Same as everybody else. 602 00:45:04,048 --> 00:45:05,965 I lost Becca. 603 00:45:06,048 --> 00:45:07,965 No, you didn't. 604 00:45:08,048 --> 00:45:10,381 Not the way you think. 605 00:45:16,090 --> 00:45:18,756 You're worried what they'll find. 606 00:45:20,007 --> 00:45:22,132 What you left in the woods. 607 00:45:26,756 --> 00:45:28,257 Finish it. 608 00:46:37,923 --> 00:46:40,840 Got a message. The lieutenant wanted to meet you. 609 00:46:46,090 --> 00:46:48,048 Movin' up in the world. 610 00:47:18,965 --> 00:47:22,589 Tom: No. I don't recognize 'em. 611 00:47:24,756 --> 00:47:28,339 I think. I mean... 612 00:47:28,423 --> 00:47:31,132 I know I didn't buy any of these. 613 00:47:31,215 --> 00:47:33,339 Ma'am? 614 00:47:34,715 --> 00:47:36,965 I don't think so. 615 00:47:37,048 --> 00:47:38,965 I don't really remember. 616 00:47:39,048 --> 00:47:40,965 I'm the one bought 'em toys. 617 00:47:41,048 --> 00:47:43,381 I don't recognize any of those. 618 00:47:46,215 --> 00:47:48,548 Tom: This about the reward? 619 00:47:49,589 --> 00:47:51,715 Someone called us. 620 00:47:54,715 --> 00:47:56,840 What's it have to do with? 621 00:47:56,923 --> 00:47:58,798 Where'd you find these? 622 00:48:00,631 --> 00:48:03,673 Roland: Looks like the kids had this kinda... 623 00:48:03,756 --> 00:48:07,339 play area hidden out in the forest. 624 00:48:07,423 --> 00:48:09,339 Found these toys there. 625 00:48:09,423 --> 00:48:12,464 Tom: They could be anybody's. 626 00:48:12,548 --> 00:48:14,589 Had the kids' prints on 'em. 627 00:48:16,257 --> 00:48:19,173 Another set of prints we can't ID. 628 00:48:19,257 --> 00:48:21,631 And more of those straw dolls. 629 00:48:23,257 --> 00:48:25,673 They were meetin' somebody? 630 00:48:25,756 --> 00:48:28,090 Like some adult? 631 00:48:28,173 --> 00:48:30,589 Maybe. Yes, sir. 632 00:48:30,673 --> 00:48:32,923 What are these? 633 00:48:34,257 --> 00:48:36,464 We haven't seen this. 634 00:48:36,548 --> 00:48:39,215 It's an old baby album. 635 00:48:39,298 --> 00:48:41,173 He brought it out. I... 636 00:48:41,257 --> 00:48:43,464 I can't look at it. 637 00:48:50,548 --> 00:48:52,132 Roland? 638 00:49:08,965 --> 00:49:11,090 It's the same. 639 00:49:34,715 --> 00:49:37,506 What's this one from? 640 00:49:37,589 --> 00:49:40,298 That's Will's first communion. 641 00:49:42,173 --> 00:49:44,173 He was ten. 642 00:49:47,048 --> 00:49:48,464 What? 643 00:49:55,506 --> 00:49:56,840 What? 644 00:49:59,007 --> 00:50:01,798 Song on jukebox: ♪ One by one ♪ 645 00:50:01,881 --> 00:50:06,339 ♪ They're turning out the lights ♪ 646 00:50:08,464 --> 00:50:13,631 ♪ I been feedin' that old jukebox ♪ 647 00:50:13,715 --> 00:50:16,339 ♪ Just to hold you tight ♪ 648 00:50:17,631 --> 00:50:20,048 ♪ Guess it's for the best... ♪ 649 00:50:22,756 --> 00:50:24,506 Purple Hays. 650 00:50:24,589 --> 00:50:26,840 How you been, killer? 651 00:50:29,589 --> 00:50:33,257 Just makin' my rounds. Places I'm not wanted. 652 00:50:35,298 --> 00:50:38,090 - Dub SoCo. - You served? 653 00:50:38,173 --> 00:50:40,881 - Every day of my life. - Yeah? What war? 654 00:50:40,965 --> 00:50:44,423 Motherfucker, get me two fingers of Southern Comfort. 655 00:50:44,506 --> 00:50:46,756 He's a lieutenant with state police. 656 00:50:54,631 --> 00:50:56,548 Coulda told him you were fixin' jeeps 657 00:50:56,631 --> 00:50:58,631 while the rest of us was gettin' shot at. 658 00:50:58,715 --> 00:51:00,923 Coulda slapped my dick on the bar, too. 659 00:51:03,007 --> 00:51:05,506 Nine years, you're still talkin' about your dick. 660 00:51:05,589 --> 00:51:07,090 Well, I don't mean to. 661 00:51:07,173 --> 00:51:09,464 It just... keeps comin' up. 662 00:51:16,257 --> 00:51:20,257 New task force. I'm in charge. 663 00:51:24,007 --> 00:51:26,048 Good for you, Lieutenant. 664 00:51:28,798 --> 00:51:30,423 Say... 665 00:51:32,464 --> 00:51:35,339 that promotion for merit... 666 00:51:35,423 --> 00:51:38,965 or did it come with the pigmentation? 667 00:51:39,048 --> 00:51:43,881 I think, unlike some others, I lacked a big fuckin' mouth. 668 00:51:43,965 --> 00:51:48,506 Hell, with affirmative action, you coulda been my boss by now. 669 00:51:49,881 --> 00:51:52,715 Guess if I'd been clumsy enough to get shot, 670 00:51:52,798 --> 00:51:54,715 I'd be playing golf most days 671 00:51:54,798 --> 00:51:58,298 and callin' old buddies like I'm doin' 'em a favor. 672 00:52:01,048 --> 00:52:03,673 Guess you had a few 'fore I got here. 673 00:52:06,381 --> 00:52:08,298 Could be avoidin' home. 674 00:52:14,840 --> 00:52:17,923 I was gonna keep goin', some race bit. 675 00:52:18,007 --> 00:52:20,339 You never been very funny. 676 00:52:23,756 --> 00:52:27,007 You feel like maybe bein' a detective again? 677 00:52:31,132 --> 00:52:34,464 'Cause that, you were OK at. 678 00:52:37,339 --> 00:52:39,423 Purcell case? 679 00:52:39,506 --> 00:52:41,756 State's reopenin' it. 680 00:52:41,840 --> 00:52:44,298 They want me to steer. 681 00:52:44,381 --> 00:52:46,756 Look at you. 682 00:52:46,840 --> 00:52:49,298 Can't stop this rocket. Mm-mm. 683 00:52:50,756 --> 00:52:53,132 You wanna get back to work, or not? 684 00:52:53,215 --> 00:52:56,298 ♪ Once again ♪ 685 00:52:56,381 --> 00:53:00,007 ♪ The whole time they'll be talkin' ♪ 686 00:53:00,090 --> 00:53:01,381 ♪ Yes, they will ♪ 687 00:53:04,132 --> 00:53:06,589 I, uh... 688 00:53:06,673 --> 00:53:09,589 I'm sorry about the pigmentation line. 689 00:53:09,673 --> 00:53:12,173 No, you're not. 690 00:53:12,257 --> 00:53:14,215 Half-sorry. 691 00:53:14,298 --> 00:53:17,673 ♪ They can never understand ♪ 692 00:53:19,339 --> 00:53:23,215 ♪ It's her sorrow, it's not a man ♪ 693 00:53:24,548 --> 00:53:27,173 ♪ And no matter ♪ 694 00:53:27,257 --> 00:53:29,798 ♪ What they say ♪ 695 00:53:29,881 --> 00:53:33,090 ♪ We know she tried ♪ 696 00:53:35,423 --> 00:53:37,840 ♪ Baby's packed ♪ 697 00:53:37,923 --> 00:53:40,715 ♪ Her soft things ♪ 698 00:53:40,798 --> 00:53:42,631 ♪ And she's left me ♪ 699 00:53:42,715 --> 00:53:46,173 ♪ She's left me, she's left me ♪ 700 00:53:46,257 --> 00:53:48,798 ♪ And I know ♪ 701 00:53:48,881 --> 00:53:51,090 ♪ She didn't mean ♪ 702 00:53:51,173 --> 00:53:53,715 ♪ To make me cry ♪ 703 00:53:56,631 --> 00:54:01,840 ♪ It's not her heart, Lord, it's her mind ♪ 704 00:54:01,923 --> 00:54:06,215 ♪ She didn't mean to be unkind ♪ 705 00:54:07,506 --> 00:54:11,840 ♪ Why she even woke me up ♪ 706 00:54:11,923 --> 00:54:14,965 ♪ To say goodbye ♪ 707 00:54:17,339 --> 00:54:23,173 ♪ It's not her heart, Lord, it's her mind ♪ 708 00:54:23,257 --> 00:54:28,464 ♪ She didn't mean to be unkind ♪ 709 00:54:28,548 --> 00:54:32,715 ♪ Why, she even woke me up ♪ 710 00:54:32,798 --> 00:54:38,464 ♪ To say goodbye ♪ 711 00:54:40,548 --> 00:54:42,132 Goodbye, baby. 712 00:54:47,881 --> 00:54:49,090 We got some pieces I'm missing. I need 'em. 713 00:54:49,173 --> 00:54:50,339 We gotta figure there's a ticking clock. 714 00:54:51,298 --> 00:54:52,965 Could Will's death been an accident? 715 00:54:53,048 --> 00:54:54,673 Maybe whoever they were playing with, 716 00:54:54,756 --> 00:54:56,132 they never wanted the boy. 717 00:54:56,840 --> 00:54:58,132 It was all about the girl. 718 00:54:59,048 --> 00:55:01,631 Somebody bought those dolls. Do you know who? 719 00:55:01,715 --> 00:55:04,339 One man. He had a dead eye. 720 00:55:04,423 --> 00:55:06,631 That's strange. Body position being the same. 721 00:55:06,840 --> 00:55:08,464 There's an aspect we're not catching. 722 00:55:09,339 --> 00:55:11,339 He got a hit on the bike. Freddy Burns. 723 00:55:11,423 --> 00:55:14,257 Woodard! You was warned off them kids! 724 00:55:14,756 --> 00:55:16,756 Everything pointed to a girl being dead. 725 00:55:16,840 --> 00:55:19,339 We were wrong. Let's find out why.