1 00:00:15,658 --> 00:00:17,992 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 2 00:00:18,075 --> 00:00:20,533 ♪ How do you reckon it read? ♪ 3 00:00:20,617 --> 00:00:25,075 ♪ Said, "Hurry, hurry, the man you love is dead" ♪ 4 00:00:25,159 --> 00:00:29,450 ♪ I got a letter this mornin' ♪ 5 00:00:29,533 --> 00:00:32,117 ♪ How do you reckon it read? ♪ 6 00:00:35,408 --> 00:00:38,533 ♪ It was sayin' "Hurry, hurry ♪" 7 00:00:38,617 --> 00:00:42,034 ♪ The man you love is dead" ♪ 8 00:00:45,366 --> 00:00:47,783 ♪ Well, I grabbed up my suitcase ♪ 9 00:00:47,867 --> 00:00:50,909 ♪ And I took off down the road ♪ 10 00:00:50,992 --> 00:00:55,117 ♪ When I got there he was layin' on the coolin' board ♪ 11 00:00:56,491 --> 00:00:58,658 ♪ Grabbed up my suitcase ♪ 12 00:00:58,742 --> 00:01:01,617 ♪ And I took off down the road ♪ 13 00:01:05,034 --> 00:01:08,617 ♪ Mmm, when I got there he was layin' ♪ 14 00:01:08,700 --> 00:01:11,408 ♪ Layin' on the coolin' board ♪ 15 00:01:14,992 --> 00:01:17,950 ♪ Mmm, mmm ♪ 16 00:01:36,909 --> 00:01:39,034 We're doin' an APB, 17 00:01:39,117 --> 00:01:41,783 but we're keepin' the public out of it. 18 00:01:41,867 --> 00:01:44,867 That'd hurt us if she don't want to be found. 19 00:01:46,783 --> 00:01:48,575 Like Wayne said, 20 00:01:48,658 --> 00:01:51,450 somebody else might be lookin' for her too. 21 00:01:51,533 --> 00:01:54,408 We're sending it to Oklahoma. The Missouri State Police. 22 00:01:54,491 --> 00:01:56,909 How much do we think this is really her? 23 00:01:56,992 --> 00:01:58,658 I think it's her. 24 00:01:58,742 --> 00:02:01,159 Show it to the father, see what he thinks. 25 00:02:01,241 --> 00:02:04,491 He don't know what she looks like now any more'n we do. 26 00:02:04,575 --> 00:02:06,783 He could make it into her, even if it's not. 27 00:02:06,867 --> 00:02:08,909 Just give him somethin' else to hurt about, 28 00:02:08,992 --> 00:02:11,575 and I ain't gonna do that to the man. 29 00:02:11,658 --> 00:02:13,700 So we don't know it's her. 30 00:02:14,992 --> 00:02:17,283 We find her, we can ask. 31 00:02:17,366 --> 00:02:18,783 What else? 32 00:02:18,867 --> 00:02:20,408 I got the file on the mother, Lucy, 33 00:02:20,491 --> 00:02:22,075 from Clark County Sheriff's. 34 00:02:23,491 --> 00:02:25,241 August 12th, 1988. 35 00:02:25,325 --> 00:02:26,825 Housekeeping found her, 36 00:02:26,909 --> 00:02:28,783 motel in Paradise, Nevada, 37 00:02:28,867 --> 00:02:30,200 right outside Vegas. 38 00:02:30,283 --> 00:02:32,450 She'd been stayin' there 'bout three weeks. 39 00:02:32,533 --> 00:02:34,117 The OD fits. 40 00:02:34,200 --> 00:02:36,658 Right. Old news. 41 00:02:36,742 --> 00:02:39,575 The cousin, Dan O'Brien... No luck yet. 42 00:02:39,658 --> 00:02:41,950 Did nine months Missouri Eastern Correctional. 43 00:02:42,034 --> 00:02:43,950 Bad checks. '85-'86. 44 00:02:44,034 --> 00:02:47,117 Have him in Vegas, '87. Then he drops off the map. 45 00:02:47,200 --> 00:02:50,034 Vegas, like Lucy. 46 00:02:50,117 --> 00:02:54,450 - Morelli? - Yeah, uh, found a few former residents, 47 00:02:54,533 --> 00:02:57,241 just repeated what they remember, nothin' jumped out. 48 00:02:57,325 --> 00:02:59,825 Had one guy said a plainclothes took his statement, 49 00:02:59,909 --> 00:03:02,909 but there's no record of that interview. 50 00:03:03,992 --> 00:03:06,159 Excuse me, uh, Lieutenant West. 51 00:03:06,241 --> 00:03:08,366 They're wantin' me to make a statement. 52 00:03:08,450 --> 00:03:11,159 - That's Lucy. - You shouldn't be here, Tom. 53 00:03:11,241 --> 00:03:12,992 - That picture. - You don't wanna see that. 54 00:03:13,075 --> 00:03:14,241 Come on, now. 55 00:03:14,325 --> 00:03:15,867 I never saw it, man, didn't really know it... 56 00:03:15,950 --> 00:03:17,450 - I'll tell ya about it... - Who's that? 57 00:03:17,533 --> 00:03:19,241 Who's that, Lieutenant? Is that someone... 58 00:03:19,325 --> 00:03:22,366 - Lieutenant, who is that? - Listen to me. 59 00:03:24,034 --> 00:03:25,909 Calm down, Tom. 60 00:03:28,200 --> 00:03:30,491 All right, I'm sorry. 61 00:03:30,575 --> 00:03:32,491 I never, uh... 62 00:03:32,575 --> 00:03:34,325 I never saw that room. 63 00:03:34,408 --> 00:03:36,241 Is that where she was livin'? 64 00:03:36,325 --> 00:03:39,075 You shouldn't've seen that. Try and forget it. 65 00:03:39,159 --> 00:03:41,867 What are you doin' here? 66 00:03:41,950 --> 00:03:45,408 They wanted me to make a statement. On TV. 67 00:03:45,491 --> 00:03:46,700 So I... 68 00:03:46,783 --> 00:03:48,825 Do you know somethin' you haven't... 69 00:03:48,909 --> 00:03:50,408 What are you lookin' at Lucy for? 70 00:03:50,491 --> 00:03:52,200 We're just gettin' started. 71 00:03:52,283 --> 00:03:54,867 I told you, Tom, we find something out, I'll let you know. 72 00:03:54,950 --> 00:03:57,450 Yeah, but that girl. The black-and-white picture. 73 00:03:57,533 --> 00:03:58,867 Who was she? 74 00:03:58,950 --> 00:04:00,992 - Does she look familiar? - Shut up. 75 00:04:01,075 --> 00:04:03,658 - Here, look close. - Who is this? 76 00:04:05,950 --> 00:04:08,742 Is this my baby girl? 77 00:04:08,825 --> 00:04:10,034 What do you think? 78 00:04:10,117 --> 00:04:12,241 Get back in the squad room. Now. 79 00:04:19,408 --> 00:04:21,241 You need to go home. 80 00:04:22,491 --> 00:04:23,742 I'm gonna give you a call later. 81 00:04:23,825 --> 00:04:25,325 All right? 82 00:04:26,325 --> 00:04:28,200 Who is this? 83 00:04:28,283 --> 00:04:29,992 Is that her? 84 00:04:31,575 --> 00:04:33,783 Is that what she looks like? 85 00:04:34,825 --> 00:04:35,950 Tell me. 86 00:04:55,533 --> 00:04:57,658 You were in that, huh? 87 00:05:08,117 --> 00:05:09,533 Woodard! 88 00:05:13,325 --> 00:05:14,783 Woodard! 89 00:05:14,867 --> 00:05:17,200 Get out here! 90 00:05:19,867 --> 00:05:20,867 Woodard! 91 00:05:21,867 --> 00:05:23,617 We comin' in 92 00:05:23,700 --> 00:05:25,159 if you ain't comin' out! 93 00:05:25,241 --> 00:05:26,658 What's goin' on here?! 94 00:05:27,700 --> 00:05:28,950 Back up! 95 00:05:45,575 --> 00:05:47,533 What's happening? Huh? 96 00:05:47,617 --> 00:05:48,575 Unh! 97 00:05:50,867 --> 00:05:51,909 Let's go! 98 00:05:53,950 --> 00:05:54,825 Aaah! 99 00:06:00,491 --> 00:06:02,867 Freeze! 100 00:06:06,408 --> 00:06:09,159 Aw, fuck! Gaah! 101 00:06:09,241 --> 00:06:10,658 Stay put. 102 00:06:10,742 --> 00:06:13,200 Ya think I'm fuckin' goin' somewhere?! 103 00:06:42,783 --> 00:06:45,658 - That you, Sergeant? - Put it down, man. 104 00:06:47,200 --> 00:06:48,700 I gotcha. 105 00:06:48,783 --> 00:06:50,283 Just put it down. 106 00:06:52,283 --> 00:06:54,491 I had you. 107 00:06:54,575 --> 00:06:56,950 Out front. 108 00:06:57,034 --> 00:06:59,075 That double-tap on the door? 109 00:07:00,909 --> 00:07:03,241 I don't miss 'less I mean to. 110 00:07:04,283 --> 00:07:05,450 All right. 111 00:07:06,533 --> 00:07:08,783 Let me return the favor. 112 00:07:10,241 --> 00:07:12,992 Put it down, and I'll walk you out of here. 113 00:07:14,575 --> 00:07:17,283 I might've been within my rights... 114 00:07:17,366 --> 00:07:19,117 'fore I took out those cops. 115 00:07:21,075 --> 00:07:23,575 We'll get you help, man. 116 00:07:23,658 --> 00:07:26,783 Got all kinda veteran affairs shit can work in your favor. 117 00:07:30,992 --> 00:07:33,366 I don't want it to work in my favor. 118 00:07:38,491 --> 00:07:41,034 You gon' put this on me, huh? 119 00:07:41,117 --> 00:07:43,825 Nobody made you take the job. 120 00:07:46,658 --> 00:07:48,658 I'll put one in your knee. 121 00:07:50,283 --> 00:07:52,408 Then I'll kill you. 122 00:07:54,533 --> 00:07:56,992 I'm'a count to three, in my head... 123 00:07:57,075 --> 00:08:00,450 and when I hit three... 124 00:08:00,533 --> 00:08:03,034 I'm gonna give you a full burst. 125 00:08:07,575 --> 00:08:09,283 I'm countin', Sarge. 126 00:08:32,909 --> 00:08:34,533 Hey, hey, hey! 127 00:08:40,283 --> 00:08:41,950 I'm speakin' to Julie now 128 00:08:42,034 --> 00:08:45,366 in the hopes that she's out there. 129 00:08:45,450 --> 00:08:49,408 Julie, if you see or hear this, 130 00:08:49,491 --> 00:08:52,117 please, please call. 131 00:08:52,200 --> 00:08:54,909 Call me or call the police number. 132 00:08:56,241 --> 00:08:58,825 I'm sorry I let these years go by. 133 00:08:58,909 --> 00:09:01,491 But I love you forever, Julie, 134 00:09:01,575 --> 00:09:04,992 and we just want to know that you're OK. 135 00:09:05,075 --> 00:09:08,075 And for you to know that... 136 00:09:08,159 --> 00:09:10,617 you can come home. 137 00:09:10,700 --> 00:09:14,700 And if somebody's keeping you from coming home, 138 00:09:14,783 --> 00:09:17,533 we won't stop lookin' for you, sweetheart. 139 00:09:17,617 --> 00:09:20,366 I'll never stop now. 140 00:09:20,450 --> 00:09:24,491 And anyone who might know anything about my daughter, 141 00:09:24,575 --> 00:09:27,034 I ask you to please come forward. 142 00:09:27,117 --> 00:09:29,742 The police have got a hotline, 143 00:09:29,825 --> 00:09:33,450 and there'll be a reward for any information that leads us to her. 144 00:09:34,825 --> 00:09:38,241 Please, keep Julie in your prayers. God bless. 145 00:09:38,325 --> 00:09:41,034 Do you now believe that Mr. Woodard was innocent? 146 00:09:41,117 --> 00:09:42,325 What about the evidence? 147 00:09:43,783 --> 00:09:45,366 I don't know. 148 00:09:45,450 --> 00:09:47,450 I-I just know that... 149 00:09:47,533 --> 00:09:49,950 my daughter's out there, and... 150 00:09:50,034 --> 00:09:52,617 for so long I thought she wasn't. 151 00:09:52,700 --> 00:09:55,117 Do you think the police fumbled the initial investigation? 152 00:09:55,200 --> 00:09:57,742 Mr. Purcell won't be taking questions right now. 153 00:09:57,825 --> 00:09:59,658 Mr. Attorney General, what about this petition 154 00:09:59,742 --> 00:10:02,325 to have the original conviction overturned? 155 00:10:02,408 --> 00:10:05,783 The possibility of the Purcell girl being alive doesn't change our conclusion 156 00:10:05,867 --> 00:10:10,241 that Brett Woodard murdered Will Purcell and kidnapped his sister. 157 00:10:10,325 --> 00:10:12,909 Now, what he may have done with her, we can't know. 158 00:10:12,992 --> 00:10:14,575 David and Josie Woodard 159 00:10:14,658 --> 00:10:16,783 want their father's name cleared. 160 00:10:16,867 --> 00:10:19,825 Now, we all understand the violence Brett Woodard committed, 161 00:10:19,909 --> 00:10:21,909 and view it as the reaction of a man 162 00:10:21,992 --> 00:10:23,909 persecuted by the violence of others. 163 00:10:23,992 --> 00:10:26,742 And regardless, we insist he is not guilty 164 00:10:26,825 --> 00:10:28,658 of hurtin' those children. 165 00:10:28,742 --> 00:10:31,034 We contend his posthumous conviction was fraudulent 166 00:10:31,117 --> 00:10:33,075 and a significant dereliction of duty 167 00:10:33,159 --> 00:10:35,075 on the part of the prosecutin' attorney's office. 168 00:10:35,159 --> 00:10:37,034 Is this a mandate against Gerald Kindt? 169 00:10:37,117 --> 00:10:38,700 It's a mandate against the lack of due process 170 00:10:38,783 --> 00:10:40,575 that could allow somethin' like this to happen. 171 00:10:40,658 --> 00:10:42,867 - Excuse me. - What about the evidence 172 00:10:42,950 --> 00:10:44,408 found at the Woodard place... 173 00:10:46,450 --> 00:10:48,783 Where was this Perry Mason shit in '80? 174 00:10:48,867 --> 00:10:51,075 Even bein' a lawyer, you ought to know this is outta line. 175 00:10:51,159 --> 00:10:53,117 Press is the only language he understands. 176 00:10:53,200 --> 00:10:55,617 You're tellin' me you didn't enjoy that look on his face? 177 00:10:55,700 --> 00:10:58,283 It's not about you, or your old boss. 178 00:10:58,366 --> 00:11:01,366 Maybe consider that man tryin' to get his daughter back. 179 00:11:07,950 --> 00:11:10,075 - Those his kids? - Uh-huh. 180 00:11:10,159 --> 00:11:11,867 They know who I am? 181 00:11:20,450 --> 00:11:22,867 Motherfucker made me carry his water. 182 00:11:22,950 --> 00:11:25,491 Like I need more of them memories. 183 00:11:25,575 --> 00:11:27,909 It's good to see you back on the job, Detective Hays. 184 00:11:43,241 --> 00:11:45,159 Freddy around? 185 00:11:45,241 --> 00:11:47,366 He's changing oil. 186 00:11:47,450 --> 00:11:49,491 Can't take anything new. 187 00:11:49,575 --> 00:11:51,408 We're old friends. 188 00:11:54,159 --> 00:11:56,034 Who remembers? 189 00:11:56,117 --> 00:11:57,825 I saw the Trash Man guy, Woodard, 190 00:11:57,909 --> 00:11:59,241 but he was headin' away from Devil's Den. 191 00:11:59,325 --> 00:12:01,617 Them two kids was ridin' towards it. 192 00:12:01,700 --> 00:12:03,533 Don't mean anything. 193 00:12:03,617 --> 00:12:05,450 He coulda doubled back. 194 00:12:05,533 --> 00:12:08,450 Yeah, sure. I mean, he did it, right? 195 00:12:10,491 --> 00:12:12,575 And you're the one killed him, huh? 196 00:12:12,658 --> 00:12:14,159 I seen you in the paper back then. 197 00:12:14,241 --> 00:12:16,867 We just wanted to know if you remembered that night. 198 00:12:16,950 --> 00:12:19,992 Maybe you could take us through it again. 199 00:12:21,366 --> 00:12:23,700 You must be a stone-cold killer, huh? 200 00:12:23,783 --> 00:12:27,366 - Plenty tough with teenagers. - That night, 201 00:12:27,450 --> 00:12:30,992 you told us Will was alone when you saw him. 202 00:12:31,075 --> 00:12:33,617 Where was the girl? 203 00:12:33,700 --> 00:12:36,867 - Where was the sister? - How would I know? 204 00:12:36,950 --> 00:12:40,408 He was all nervous, like, "I can't find my sister. I don't know where they went." 205 00:12:40,491 --> 00:12:42,117 "They"? 206 00:12:43,825 --> 00:12:45,159 He said "they"? 207 00:12:45,241 --> 00:12:47,075 I'm pretty sure he did. 208 00:12:47,159 --> 00:12:49,450 I don't know, you wanna slap me around some, make sure? 209 00:12:49,533 --> 00:12:52,366 He give you any indication who they might be? 210 00:12:52,450 --> 00:12:55,117 You two can't be very good at your job. 211 00:12:56,992 --> 00:12:59,450 Comin' back ten years later, try hangin' this on me. 212 00:12:59,533 --> 00:13:01,575 Nobody's hangin' anything on you. 213 00:13:01,658 --> 00:13:04,325 Maybe killer here wants to see can he make me piss my pants. 214 00:13:04,408 --> 00:13:07,575 That don't seem like a very tall order. 215 00:13:07,658 --> 00:13:09,200 Come on, then. 216 00:13:10,533 --> 00:13:13,408 Bounce me off the walls, you black motherfucker. 217 00:13:13,491 --> 00:13:16,241 'Cause you think there's something you can do to me, 218 00:13:16,325 --> 00:13:18,575 you might wanna take another look at my life. 219 00:13:18,658 --> 00:13:20,450 Hold on, now. 220 00:13:21,950 --> 00:13:23,241 Mr. Burns, 221 00:13:23,325 --> 00:13:25,742 I understand your hard feelin's. 222 00:13:25,825 --> 00:13:27,742 But we just needed you to remember. 223 00:13:28,909 --> 00:13:30,575 And not for nothin'. 224 00:13:33,450 --> 00:13:36,034 Things might be what they are... 225 00:13:36,117 --> 00:13:39,283 'cause you're the type like bullyin' somebody weaker than you. 226 00:13:39,366 --> 00:13:41,825 Hmm. And you don't? 227 00:13:43,700 --> 00:13:47,034 I was a teenager, me. What's your excuse? 228 00:13:48,700 --> 00:13:51,533 I wanna thank you for your help, Mr. Burns. 229 00:13:53,200 --> 00:13:56,366 Maybe you let me know, you remember anything else. 230 00:13:58,700 --> 00:14:00,200 Mrs. Burns. 231 00:14:06,742 --> 00:14:09,575 Don't you wanna call me a shit-heel twerp again? 232 00:14:11,117 --> 00:14:13,617 Tell me how I'm gonna get ass-raped? 233 00:14:27,325 --> 00:14:29,491 Believe that guy? 234 00:14:29,575 --> 00:14:31,450 Actin' like I ruined his life? 235 00:14:33,241 --> 00:14:37,159 Please explain to me all the hardships and tribulations 236 00:14:37,241 --> 00:14:40,533 of bein' a white man in this country. 237 00:14:48,283 --> 00:14:52,159 Verified Woodard's location, which don't mean much. 238 00:14:53,200 --> 00:14:55,241 But "they"... 239 00:14:59,366 --> 00:15:02,200 Makes me think we need to get back on who those kids 240 00:15:02,283 --> 00:15:03,700 were meetin' in the forest. 241 00:15:03,783 --> 00:15:06,533 I'm gonna tell you, when I was his age, 242 00:15:06,617 --> 00:15:10,992 age he was in the room with us, I was in the fuckin' jungle. 243 00:15:12,783 --> 00:15:15,533 And them toys we found in the woods? 244 00:15:15,617 --> 00:15:18,200 We need to run those unknown prints again. 245 00:15:18,283 --> 00:15:20,491 They didn't even have a database in '80. 246 00:15:20,575 --> 00:15:22,491 I made the kid skip college? 247 00:15:24,159 --> 00:15:25,950 So what do you think? 248 00:15:27,742 --> 00:15:30,992 I think that whole generation's a bunch of pussies. 249 00:15:33,034 --> 00:15:35,034 You left Mena, 16. 250 00:15:36,241 --> 00:15:38,325 You been on the streets this whole time? 251 00:15:39,783 --> 00:15:41,241 I been all over. 252 00:15:41,325 --> 00:15:43,325 Went as far west as Boulder a few years back. 253 00:15:43,408 --> 00:15:45,241 You said you recognize this woman? 254 00:15:45,325 --> 00:15:48,117 Yeah. With the same crew a while. 255 00:15:48,200 --> 00:15:50,283 You know, other kids. 256 00:15:50,366 --> 00:15:52,992 We had a good little family. 257 00:15:53,075 --> 00:15:55,200 But she didn't stay long. 258 00:15:55,283 --> 00:15:57,034 What's her name? 259 00:15:57,117 --> 00:15:58,491 Mary, she said. 260 00:15:58,575 --> 00:16:00,241 Mary July. 261 00:16:00,325 --> 00:16:02,200 Was that her real name? I don't know. 262 00:16:02,283 --> 00:16:04,159 She tell you anything about herself? 263 00:16:04,241 --> 00:16:05,909 Where she was from? 264 00:16:05,992 --> 00:16:08,075 I wasn't close with her or anything. 265 00:16:08,159 --> 00:16:09,325 A little nutty. 266 00:16:09,408 --> 00:16:10,700 How's that? 267 00:16:10,783 --> 00:16:13,617 Like, couldn't get straight on what year it was. 268 00:16:13,700 --> 00:16:17,617 Tell some story how she's a secret princess or somethin'. 269 00:16:17,700 --> 00:16:19,783 Any idea where she mighta gone? 270 00:16:19,867 --> 00:16:21,950 No, sir. Really. 271 00:16:22,034 --> 00:16:24,200 I'd try talkin' to workin' girls. 272 00:16:24,283 --> 00:16:25,617 A lot of 'em end up trickin'. 273 00:16:25,700 --> 00:16:27,617 She ever do drugs? 274 00:16:27,700 --> 00:16:28,950 Not that I saw. 275 00:16:29,034 --> 00:16:31,783 Some of her stories, seemed like she used. 276 00:16:31,867 --> 00:16:35,034 She's, uh... a "princess." 277 00:16:35,117 --> 00:16:37,034 From "the pink rooms." 278 00:16:37,117 --> 00:16:39,200 I don't know. 279 00:16:39,283 --> 00:16:41,034 Hey. Said she'd lost a brother. 280 00:16:41,117 --> 00:16:43,450 She was lookin' for her brother. That's right. 281 00:16:43,533 --> 00:16:45,825 - Did she... - What happened with her brother? 282 00:16:45,909 --> 00:16:47,783 She say? 283 00:16:47,867 --> 00:16:50,617 I think they got put apart when she was young, I dunno. 284 00:16:50,700 --> 00:16:53,034 - She act like she was runnin' from anybody? - I don't know. 285 00:16:53,117 --> 00:16:55,325 You hear that kind of thing, but... 286 00:16:55,408 --> 00:16:57,700 everybody on the road's runnin' from somebody. 287 00:16:59,950 --> 00:17:01,408 Write down names. 288 00:17:01,491 --> 00:17:04,742 Anybody in that crew with ya, anybody else mighta known her. 289 00:17:06,742 --> 00:17:08,658 They're not in trouble. 290 00:17:08,742 --> 00:17:11,617 And they'll get a favor to call in with the police. 291 00:17:21,909 --> 00:17:23,950 Mary July? 292 00:17:24,034 --> 00:17:25,992 Don't know that's our girl. 293 00:17:26,075 --> 00:17:27,491 It's her. 294 00:17:27,575 --> 00:17:29,200 The missin' brother. That's her. 295 00:17:29,283 --> 00:17:30,825 I'm just sayin'... 296 00:17:30,909 --> 00:17:32,825 don't want us fixatin'. 297 00:17:32,909 --> 00:17:37,241 Hey. Till we find her, this is her. 298 00:17:37,325 --> 00:17:40,075 Hookers and runaways. Let's go. 299 00:17:43,283 --> 00:17:45,867 - What about... Spent a few days all over the place. 300 00:17:45,950 --> 00:17:48,867 - ...called "Mary." - Runaways, workin' girls. 301 00:17:48,950 --> 00:17:51,200 - Ask you a coupla questions. - Nobody knew. 302 00:17:51,283 --> 00:17:55,075 Or maybe they did, but nobody talked to us. 303 00:17:55,159 --> 00:17:58,075 Were you aware that one of the officers who processed the Woodard scene, 304 00:17:58,159 --> 00:18:00,533 Harris James, went missing in 1990 305 00:18:00,617 --> 00:18:02,783 during the second investigation? 306 00:18:04,825 --> 00:18:06,117 Who? 307 00:18:16,909 --> 00:18:18,825 No. 308 00:18:20,533 --> 00:18:22,325 No, I didn't. 309 00:18:23,825 --> 00:18:25,159 Who was that? 310 00:18:28,700 --> 00:18:31,867 The field statements said you talked to him in '90. 311 00:18:34,491 --> 00:18:37,450 A lot people around this thing are dead. 312 00:18:37,533 --> 00:18:39,533 A lot of people gone. 313 00:18:42,117 --> 00:18:44,325 People do that, miss. 314 00:18:46,075 --> 00:18:48,658 Most people I ever knew are gone. 315 00:19:05,200 --> 00:19:06,533 Foxwood. 316 00:19:06,617 --> 00:19:08,700 They've done all right, huh? 317 00:19:08,783 --> 00:19:10,783 Hate these suburbs. 318 00:19:10,867 --> 00:19:12,533 Like a plastic factory. 319 00:19:21,658 --> 00:19:23,950 Hello, hello! Welcome! 320 00:19:24,034 --> 00:19:26,408 I'm so glad to meet y'all. I'm Lori. 321 00:19:27,950 --> 00:19:29,700 - Come on in. - Hey. 322 00:19:30,867 --> 00:19:32,200 Hey. 323 00:19:33,325 --> 00:19:34,700 All right. 324 00:19:38,034 --> 00:19:40,825 - Your home is beautiful. - It really is. 325 00:19:40,909 --> 00:19:42,117 Well, thank you. 326 00:19:42,200 --> 00:19:44,159 We got it after his promotion. 327 00:19:44,241 --> 00:19:46,283 Man been rentin' his whole life. 328 00:19:46,366 --> 00:19:48,533 I said, "You're an adult. You can afford to own a home." 329 00:19:48,617 --> 00:19:50,783 Too much commitment for this one. 330 00:19:50,867 --> 00:19:53,658 Naw, just, like, if somethin's needs fixin', 331 00:19:53,742 --> 00:19:56,491 I pick up the phone and say, "Fix this shit." 332 00:19:56,575 --> 00:19:59,159 Now I gotta fix this shit. 333 00:19:59,241 --> 00:20:02,491 You two been together this whole time? Since '80? 334 00:20:02,575 --> 00:20:03,992 I saw these two meet. 335 00:20:04,075 --> 00:20:05,783 And I saw you two meet. 336 00:20:05,867 --> 00:20:08,241 I messed with him a bit first time he saw you. 337 00:20:08,325 --> 00:20:10,241 We were together two years, 338 00:20:10,325 --> 00:20:11,658 and then we split. 339 00:20:11,742 --> 00:20:13,408 And about three years later, 340 00:20:13,491 --> 00:20:16,575 we run into each other at the IGA. 341 00:20:18,075 --> 00:20:20,658 So this time now, we're on five years. 342 00:20:20,742 --> 00:20:22,450 I add 'em together. 343 00:20:22,533 --> 00:20:25,992 I say seven years with a little vacation in between. 344 00:20:26,075 --> 00:20:27,950 So when's the big day? 345 00:20:29,909 --> 00:20:31,325 Well, that is touchy. 346 00:20:31,408 --> 00:20:33,034 Don't be comin' to my house to break bread, 347 00:20:33,117 --> 00:20:34,575 thinkin' you're gonna stir shit up. 348 00:20:39,366 --> 00:20:41,491 How's the case going? 349 00:20:41,575 --> 00:20:43,366 I saw Tom on the TV. Have you been able... 350 00:20:43,450 --> 00:20:46,408 Nobody wants to talk about that. 351 00:20:46,491 --> 00:20:48,450 Well, I'm curious too. 352 00:20:48,533 --> 00:20:51,700 It's just the first week. We got some stuff we're lookin' at. 353 00:20:51,783 --> 00:20:53,575 It's incredible she's alive. 354 00:20:53,658 --> 00:20:55,283 Do you know anything? Where she's been? 355 00:20:55,366 --> 00:20:57,575 You see how late I been workin'. 356 00:20:57,658 --> 00:20:59,283 Maybe let's forget about it tonight. 357 00:20:59,366 --> 00:21:02,159 - We found a runaway. - The guy knew her. 358 00:21:02,241 --> 00:21:05,200 We tried askin' others, street kids, 359 00:21:05,283 --> 00:21:07,034 but they ain't talkin' to us. 360 00:21:07,117 --> 00:21:09,325 Have you tried that women's shelter on Pine Street? 361 00:21:09,408 --> 00:21:12,909 Can't really get into it, stuff bein' classified and all. 362 00:21:12,992 --> 00:21:14,992 - Oh, come on... - Would ya stop? 363 00:21:19,575 --> 00:21:20,825 I'm sorry. 364 00:21:20,909 --> 00:21:22,783 I'm a writer, I can't help it. 365 00:21:22,867 --> 00:21:25,283 Right. He said. You have a book. 366 00:21:26,909 --> 00:21:28,867 Yeah, it comes out next week. 367 00:21:28,950 --> 00:21:30,658 It's all about the case. 368 00:21:32,117 --> 00:21:33,658 And us. 369 00:21:35,491 --> 00:21:38,658 Well, I would love to read that. 370 00:21:38,742 --> 00:21:40,783 Well, I was gonna bring y'all a copy, 371 00:21:40,867 --> 00:21:42,075 but he stopped me. 372 00:21:42,159 --> 00:21:44,325 Gifts shouldn't flatter the giver. 373 00:21:46,658 --> 00:21:49,617 We'll talk later about what you been up to. 374 00:21:49,700 --> 00:21:53,117 Lori, you grew up around here? 375 00:21:53,200 --> 00:21:55,783 Little Rock. I came here for college. 376 00:21:55,867 --> 00:21:57,408 "What I've been up to." 377 00:21:57,491 --> 00:21:59,575 What'd you study? 378 00:21:59,658 --> 00:22:01,992 Poultry science. 379 00:22:02,075 --> 00:22:03,992 They make rocket fuel outta chickens. 380 00:22:04,075 --> 00:22:06,575 What are you talking about? 381 00:22:06,658 --> 00:22:08,867 Jesus. You don't quit. 382 00:22:18,366 --> 00:22:19,700 Excuse me. 383 00:22:30,241 --> 00:22:32,241 You have a lovely home. 384 00:22:37,075 --> 00:22:38,450 Thanks. 385 00:22:45,241 --> 00:22:49,034 "There surely exists a mutable area of soul" 386 00:22:49,117 --> 00:22:53,159 where grief is indistinguishable from madness. 387 00:22:53,241 --> 00:22:55,658 Standing above the box of her children's things, 388 00:22:55,742 --> 00:22:59,491 she wept and clutched her chest. 389 00:22:59,575 --> 00:23:01,992 'This wasn't a happy home. 390 00:23:02,075 --> 00:23:04,283 Children should laugh, you know? 391 00:23:04,366 --> 00:23:06,909 "And there wasn't much laughter around here.'" 392 00:23:11,950 --> 00:23:13,450 "Should laugh." 393 00:23:14,575 --> 00:23:16,325 "Children should laugh." 394 00:23:26,909 --> 00:23:28,783 "Children should laugh." 395 00:23:38,700 --> 00:23:39,950 Oh... 396 00:23:42,283 --> 00:23:43,950 The fuck? 397 00:23:48,825 --> 00:23:50,533 Ohhh. 398 00:23:53,366 --> 00:23:56,366 Babe, I shoulda read this a long time ago. 399 00:24:42,617 --> 00:24:45,241 - Thanks so much, Mom. - Oh, you're welcome. 400 00:24:45,325 --> 00:24:47,867 Mmm! Always happy to see my grandkids. 401 00:24:47,950 --> 00:24:49,241 I know they love it, too. 402 00:24:49,325 --> 00:24:50,742 Aw... 403 00:24:50,825 --> 00:24:52,783 Becca's gettin' a cold. She just went down, 404 00:24:52,867 --> 00:24:54,658 but you might want to pick up some NyQuil. 405 00:24:54,742 --> 00:24:56,200 - Sure. - All right. 406 00:24:57,491 --> 00:24:59,617 - Thanks again. - Mm-hmm. 407 00:25:09,950 --> 00:25:13,283 - You didn't tell her about the divorce? - What? 408 00:25:13,366 --> 00:25:16,700 How you referred to me the other day as your ex-husband. 409 00:25:16,783 --> 00:25:18,075 In Sallisaw. 410 00:25:19,408 --> 00:25:22,783 What? You went to Sallisaw? 411 00:25:22,867 --> 00:25:24,408 Why didn't you tell me? 412 00:25:24,491 --> 00:25:28,533 Why would I? I didn't just go to Sallisaw. 413 00:25:29,909 --> 00:25:32,950 I found footage of her. Julie. 414 00:25:34,117 --> 00:25:36,241 Yeah. I got her on film now. 415 00:25:37,992 --> 00:25:39,408 You have? 416 00:25:41,075 --> 00:25:43,992 - You didn't tell me? - Are you state police? 417 00:25:44,075 --> 00:25:47,408 Seemed like you were gettin' real comfortable, havin' secrets. 418 00:25:47,491 --> 00:25:51,200 I let this dumb detective think I was single. 419 00:25:51,283 --> 00:25:54,325 He talked. So what? 420 00:25:54,408 --> 00:25:57,117 Maybe I thought you took this a little more serious. 421 00:25:58,408 --> 00:26:00,408 Now I know. No sweat. 422 00:26:00,491 --> 00:26:02,283 You know what this is? 423 00:26:02,366 --> 00:26:04,117 You trying to control me. 424 00:26:04,200 --> 00:26:07,117 Now you're running around doing your thing, 425 00:26:07,200 --> 00:26:11,075 you want me home, washing clothes, making dinner. 426 00:26:11,159 --> 00:26:15,034 This will shock you, but I have bigger dreams 427 00:26:15,117 --> 00:26:18,034 than just making a house for you to brood in. 428 00:26:18,117 --> 00:26:20,241 I did nothin' but support you, 429 00:26:20,325 --> 00:26:23,034 whole time, years, while you worked on that fuckin' book. 430 00:26:23,117 --> 00:26:24,700 Yeah, as long as I was around, 431 00:26:24,783 --> 00:26:26,783 saw to the kids, kept your house. 432 00:26:26,867 --> 00:26:28,742 Well, now you're all over the place, 433 00:26:28,825 --> 00:26:31,366 meetin' interesting men, tellin' 'em about your ex-husband. 434 00:26:31,450 --> 00:26:34,783 Do you really think that I did something with that detective? 435 00:26:34,867 --> 00:26:35,992 I think... 436 00:26:38,034 --> 00:26:39,992 No, I don't. 437 00:26:40,075 --> 00:26:42,241 But I think you're a tourist, OK? 438 00:26:42,325 --> 00:26:44,617 I think you're a voyeur. 439 00:26:44,700 --> 00:26:47,159 Lifting yourself up on people's bad luck. 440 00:26:51,408 --> 00:26:53,825 That's not what I do. Or did. 441 00:26:53,909 --> 00:26:56,159 Mm-hmm. Yeah. You... 442 00:26:57,159 --> 00:26:59,159 I think you use people. 443 00:26:59,241 --> 00:27:00,909 Like we're all stories to you, 444 00:27:00,992 --> 00:27:03,575 and you use 'em to make yourself bigger than us. 445 00:27:03,658 --> 00:27:05,325 I see you too, baby. 446 00:27:06,533 --> 00:27:09,450 Y-You're using this case to avoid home. 447 00:27:09,533 --> 00:27:11,200 You're smoking again... 448 00:27:11,283 --> 00:27:12,658 Smellin' my clothes now, Ma? 449 00:27:12,742 --> 00:27:14,450 We're all just things in your way. 450 00:27:14,533 --> 00:27:16,408 Ten years, and you never got me right. 451 00:27:16,491 --> 00:27:18,450 You never got yourself right. 452 00:27:18,533 --> 00:27:22,117 Stop pretending that you're too dumb to know that you're full of shit. 453 00:27:22,200 --> 00:27:25,450 Well, soon as you dig your way out, lend me the shovel. 454 00:27:25,533 --> 00:27:27,658 What's wrong, baby girl? 455 00:27:27,742 --> 00:27:30,783 She's sick. She can't breathe. 456 00:27:30,867 --> 00:27:32,241 Oh... 457 00:27:32,325 --> 00:27:34,783 you're all stuffed up, huh, sweetie? 458 00:27:34,867 --> 00:27:37,700 I can run out, get some medicine. 459 00:27:37,783 --> 00:27:40,241 We've got Vick's and some nose spray. 460 00:27:40,325 --> 00:27:42,658 I wanna be in your bed. 461 00:27:44,366 --> 00:27:46,783 Why don't we all go get in the big bed? 462 00:27:46,867 --> 00:27:48,617 Can Mom read a story? 463 00:27:48,700 --> 00:27:50,075 Sure, baby. 464 00:27:50,159 --> 00:27:52,909 Let's get in bed. Henry, you wanna come? 465 00:27:54,533 --> 00:27:56,867 Mom? Dad? 466 00:27:56,950 --> 00:27:59,366 What do "we do not"? 467 00:28:02,241 --> 00:28:06,366 We do not say goodnight without "I love you's." 468 00:28:09,408 --> 00:28:10,950 I love you. 469 00:28:29,825 --> 00:28:32,408 Wait. Ame? Becca? 470 00:28:35,075 --> 00:28:36,366 Oh, no. 471 00:28:38,408 --> 00:28:39,617 Where are ya? 472 00:28:39,700 --> 00:28:42,034 Becca. Henry. Becca! 473 00:28:43,783 --> 00:28:46,159 Where'd you go? Huh? 474 00:28:48,159 --> 00:28:49,867 Where's my family? 475 00:28:49,950 --> 00:28:53,450 "'They fed me behind bars from an iron pan" 476 00:28:53,533 --> 00:28:55,533 till one night I felt that 477 00:28:55,617 --> 00:28:57,617 I was Bagheera, the Panther, 478 00:28:57,700 --> 00:28:59,075 and no man's plaything, 479 00:28:59,159 --> 00:29:02,700 and I broke the silly lock with one blow of my paw 480 00:29:02,783 --> 00:29:04,783 and came away. 481 00:29:04,867 --> 00:29:07,867 And because I had learned the ways of men, 482 00:29:07,950 --> 00:29:11,783 I became more terrible in the jungle than Shere Khan. 483 00:29:11,867 --> 00:29:13,366 Is it not so?' 484 00:29:13,450 --> 00:29:15,700 'Yes, ' said Mowgli. 485 00:29:15,783 --> 00:29:20,617 'All the jungle fear Bagheera... 486 00:29:20,700 --> 00:29:22,909 "All except Mowgli.'" 487 00:29:31,325 --> 00:29:33,617 "'Though thou art a man's cub, '" 488 00:29:33,700 --> 00:29:36,325 said the Black Panther, very tenderly, 489 00:29:36,408 --> 00:29:40,075 'and even as I returned to my jungle, 490 00:29:40,159 --> 00:29:43,825 so thou must go back to men at last... 491 00:29:43,909 --> 00:29:46,366 to the men who are thy brothers, 492 00:29:46,450 --> 00:29:48,992 "if thou are not killed in the Council.'" 493 00:29:55,366 --> 00:29:59,241 I announced myself and told him drop the weapon. 494 00:29:59,325 --> 00:30:02,200 He said when he counted three, he was gonna turn and fire. 495 00:30:03,658 --> 00:30:05,783 I let him get to two. 496 00:30:05,867 --> 00:30:07,950 More'n I would've given him. 497 00:30:08,034 --> 00:30:09,700 More'n he deserved. 498 00:30:10,867 --> 00:30:13,117 I went through this twice already. 499 00:30:13,200 --> 00:30:14,617 I know how it goes, 500 00:30:14,700 --> 00:30:16,700 but maybe give me some space. 501 00:30:20,992 --> 00:30:22,450 What's happenin'? How is he? 502 00:30:22,533 --> 00:30:24,241 He's stable. He's out of surgery. 503 00:30:24,325 --> 00:30:26,200 Won't know about the leg till morning. 504 00:30:26,283 --> 00:30:29,075 Look, we need the statement again, while it's all fresh. 505 00:30:32,034 --> 00:30:34,408 Do not fuckin' speak to me till tomorrow mornin'. 506 00:30:34,491 --> 00:30:36,075 At the earliest. 507 00:30:37,867 --> 00:30:40,909 Oh, God. Are you OK? 508 00:30:40,992 --> 00:30:44,700 It's all over the news, all these people dead. 509 00:30:44,783 --> 00:30:47,117 Fuckin' cracker shot Roland. 510 00:30:47,241 --> 00:30:48,575 Might lose his leg. 511 00:30:48,658 --> 00:30:50,159 What happened? 512 00:30:50,241 --> 00:30:52,241 A-Are you OK? You're hurt? You... 513 00:30:52,325 --> 00:30:54,950 What? I'm fine, it's my partner's. 514 00:31:00,366 --> 00:31:02,450 What happened out there? 515 00:31:04,325 --> 00:31:06,783 I'm sure it'll be on the news. 516 00:31:08,533 --> 00:31:10,034 I wanna see him. 517 00:31:10,117 --> 00:31:12,366 - I wanna see my partner. - No. No. Tomorrow. Tomorrow. 518 00:31:12,450 --> 00:31:14,200 He's sedated. 519 00:31:18,075 --> 00:31:19,241 Just... 520 00:31:20,658 --> 00:31:21,658 Sit down. 521 00:31:21,742 --> 00:31:23,200 I don't wanna sit down. 522 00:31:28,783 --> 00:31:31,325 You wanna go somewhere? Talk about it? 523 00:31:31,408 --> 00:31:32,575 Talk about what? 524 00:31:34,075 --> 00:31:37,034 You can't do anything here. 525 00:31:37,117 --> 00:31:39,617 Let's go, get you cleaned up. 526 00:31:58,159 --> 00:32:00,283 What's that you're wearin'? 527 00:32:04,159 --> 00:32:05,283 That smell. 528 00:32:10,034 --> 00:32:11,783 Ivory soap. 529 00:32:13,117 --> 00:32:14,950 Chalk dust. 530 00:32:18,325 --> 00:32:20,491 You wanna get outta here? 531 00:32:38,700 --> 00:32:40,992 Wanna take a shower? 532 00:32:41,075 --> 00:32:43,117 You want something to drink? 533 00:32:47,658 --> 00:32:49,617 Are you hungry? 534 00:33:05,366 --> 00:33:07,200 What are you doing? 535 00:33:58,909 --> 00:34:00,200 Come over here. 536 00:34:54,617 --> 00:34:58,992 There was a set of prints in these files. They're gone. 537 00:35:03,325 --> 00:35:05,825 Pretty old. Sure they were in there? 538 00:35:05,909 --> 00:35:09,408 I put it there myself! Box been sittin' there ten years! 539 00:35:09,491 --> 00:35:11,325 I'm the one handed it over. 540 00:35:12,325 --> 00:35:13,617 Don't know what to tell ya. 541 00:35:13,700 --> 00:35:15,742 Shit gets misfiled all the time. 542 00:35:15,825 --> 00:35:18,742 I'm tellin' you, this is where they're supposed to be. 543 00:35:18,825 --> 00:35:20,783 We had a set of unknowns taken from these toys... 544 00:35:20,867 --> 00:35:22,950 The unknowns aren't here anymore. 545 00:35:25,200 --> 00:35:28,783 You got a log book? Anybody looked at these since then? 546 00:35:28,867 --> 00:35:32,325 Since 1980? Books only go back a few years. 547 00:35:32,408 --> 00:35:34,325 Let me look at it anyway. 548 00:35:36,034 --> 00:35:36,992 Go get 'em! 549 00:36:51,159 --> 00:36:53,700 Harris. Got something here. 550 00:36:55,742 --> 00:36:57,909 That looks like that boy's backpack. 551 00:36:57,992 --> 00:37:00,909 From the all-points, the dead boy. 552 00:37:32,783 --> 00:37:34,783 Motherfucker. 553 00:37:42,533 --> 00:37:44,742 It's planted. 554 00:37:44,825 --> 00:37:46,450 It's bullshit. 555 00:37:48,075 --> 00:37:49,700 You get any sleep last night? 556 00:37:49,783 --> 00:37:51,742 There was no real trial, so nobody looked hard. 557 00:37:51,825 --> 00:37:54,034 I know I didn't. But there's no fuckin' way 558 00:37:54,117 --> 00:37:57,658 that backpack was in that crawlspace when that mortar went off. 559 00:37:57,742 --> 00:37:59,617 It's pristine. 560 00:38:01,034 --> 00:38:03,491 How long it take to process the scene? Three days? 561 00:38:03,575 --> 00:38:06,491 Plenty of time to put it there. 562 00:38:06,575 --> 00:38:09,909 What about the shirt? Why is it burnt up? 563 00:38:09,992 --> 00:38:11,159 I thought on that. 564 00:38:11,241 --> 00:38:14,241 They needed to sell the girl was dead, see? 565 00:38:14,325 --> 00:38:15,950 Somebody was movin' fast. 566 00:38:16,034 --> 00:38:19,159 When that shootout happened, somebody saw an opportunity. 567 00:38:19,241 --> 00:38:22,283 And our side slammed the fuckin' door shut. 568 00:38:22,366 --> 00:38:25,075 What about Alan's people? 569 00:38:25,159 --> 00:38:26,909 Why didn't they say anything? 570 00:38:26,992 --> 00:38:31,117 State keeps puttin' off the subpoena. They haven't seen it. 571 00:38:31,200 --> 00:38:32,700 It's all bullshit. 572 00:38:33,867 --> 00:38:35,825 What are we sayin'? 573 00:38:35,909 --> 00:38:37,283 I don't know. 574 00:38:37,366 --> 00:38:39,034 Coulda been somebody sneak in overnight. 575 00:38:39,117 --> 00:38:43,075 I'm just sayin', nobody was compelled to look too hard. 576 00:38:49,491 --> 00:38:52,867 I don't know what to do with this right now. 577 00:38:54,241 --> 00:38:56,450 We bring this to Blevins or Kent... 578 00:38:56,533 --> 00:38:59,617 they shut us down for doin' the exact opposite of what we're supposed to do. 579 00:38:59,700 --> 00:39:02,325 Oh, come on, man. It's too big for that political bullshit. 580 00:39:02,408 --> 00:39:04,491 It ain't bullshit to the Man. 581 00:39:04,575 --> 00:39:07,909 You ever learned that, you wouldn't've been on a desk last ten years. 582 00:39:15,075 --> 00:39:17,034 Lieutenant West. 583 00:39:20,617 --> 00:39:22,408 When was this? 584 00:39:25,075 --> 00:39:27,117 All right. 585 00:39:27,200 --> 00:39:29,075 Bring it over. Yeah. 586 00:39:35,450 --> 00:39:38,533 I'm serious about this, Roland. This is huge. 587 00:39:45,075 --> 00:39:47,491 That was Briggs. 588 00:39:47,575 --> 00:39:51,159 Call came on the hotline last night. 589 00:39:51,241 --> 00:39:53,575 Says we need to hear it. 590 00:39:57,450 --> 00:39:59,241 Uh, all right. 591 00:40:11,700 --> 00:40:15,283 ♪ Yeah, early in the morning ♪ 592 00:40:15,366 --> 00:40:18,241 ♪ When the church bells toll ♪ 593 00:40:19,617 --> 00:40:22,992 ♪ The choir's gonna sing ♪ 594 00:40:23,075 --> 00:40:26,867 ♪ And the hearse will roll ♪ 595 00:40:26,950 --> 00:40:29,700 ♪ On down to the graveyard... ♪ 596 00:40:29,783 --> 00:40:33,283 All right, get back. 597 00:40:36,783 --> 00:40:39,450 Come on! There ya go. 598 00:40:41,200 --> 00:40:43,034 There you go. Come on. 599 00:40:43,117 --> 00:40:46,408 ♪ Don't want no sorrow ♪ 600 00:40:46,491 --> 00:40:50,200 ♪ For this old orphan boy ♪ 601 00:40:50,283 --> 00:40:53,575 ♪ Don't want no crying ♪ 602 00:40:53,658 --> 00:40:55,825 You best get in there, little man. 603 00:40:57,075 --> 00:40:59,450 Ain't no charity with these old dogs. 604 00:41:02,366 --> 00:41:06,658 Suppose you're a lover, not a fighter, huh? Come here. 605 00:41:06,742 --> 00:41:10,200 ♪ And I'll be bound for glory in the mornin'... ♪ 606 00:41:10,283 --> 00:41:12,658 Come on. 607 00:41:21,408 --> 00:41:24,034 Them eggs are fierce, huh? 608 00:41:26,825 --> 00:41:30,533 You show a woman you got good kitchen skills... 609 00:41:30,617 --> 00:41:33,117 they know you ain't lookin' for a cook. 610 00:41:33,200 --> 00:41:36,408 You listenin' to me, little man? 611 00:41:36,491 --> 00:41:38,450 I'm tryin' to help you out. 612 00:41:49,658 --> 00:41:52,617 Look here. Another stray. 613 00:42:00,575 --> 00:42:04,325 True, he's got flaws, 614 00:42:04,408 --> 00:42:06,700 but we'll hear him out. 615 00:42:08,909 --> 00:42:10,658 You sure this is his place? 616 00:42:10,742 --> 00:42:12,617 Yeah, I phoned. 617 00:42:13,909 --> 00:42:15,283 Why? 618 00:42:16,909 --> 00:42:19,200 He was always what you call a people person. 619 00:42:20,867 --> 00:42:23,742 Never saw him have any use for the outdoors. 620 00:42:23,825 --> 00:42:25,909 Let's go see. 621 00:42:27,909 --> 00:42:30,450 Give me just a second. 622 00:42:38,117 --> 00:42:41,283 When was the last time I saw him? 623 00:42:41,366 --> 00:42:43,283 I don't really know, Dad. 624 00:42:47,491 --> 00:42:51,783 Hey. Maybe now's not the best time to do this. 625 00:42:54,909 --> 00:42:57,075 Y'all in the right place. 626 00:42:58,658 --> 00:43:01,075 You're lookin' good, Purple. 627 00:43:02,117 --> 00:43:03,992 Who's that old man with you? 628 00:43:06,950 --> 00:43:08,283 Yeah. 629 00:43:10,992 --> 00:43:14,742 He might be a little shaky, is all I'm sayin'. 630 00:43:14,825 --> 00:43:16,825 Or he might think that, uh... 631 00:43:18,533 --> 00:43:21,450 I don't know, he might be a little shaky. 632 00:43:23,783 --> 00:43:27,034 He don't remember the last time he saw you. 633 00:43:27,117 --> 00:43:29,783 He remember why I'm pissed at him? 634 00:43:31,491 --> 00:43:34,533 Mm-mm. I don't think so. 635 00:43:36,658 --> 00:43:38,408 Sir... 636 00:43:38,491 --> 00:43:42,325 can I tell you... From experience... 637 00:43:42,408 --> 00:43:44,450 It doesn't do any good. 638 00:43:46,159 --> 00:43:47,783 Well... 639 00:43:49,159 --> 00:43:51,325 ...maybe I forgot, too. 640 00:44:06,700 --> 00:44:09,200 Where you keep your medals and whatnot? 641 00:44:09,283 --> 00:44:11,533 The White River. 642 00:44:11,617 --> 00:44:14,617 What about that picture with Clinton? 643 00:44:14,700 --> 00:44:17,617 Mighta lined the kennel with it. 644 00:44:17,700 --> 00:44:19,700 Thought you hated dogs. 645 00:44:19,783 --> 00:44:21,909 My best friend's a dog. 646 00:44:25,783 --> 00:44:27,783 Got pictures or somethin'? 647 00:44:27,867 --> 00:44:30,283 Let me get a look at your kids. 648 00:44:30,366 --> 00:44:32,700 Don't have no kids, man. 649 00:44:33,783 --> 00:44:35,658 You and that woman. 650 00:44:35,742 --> 00:44:37,491 Uh... 651 00:44:37,575 --> 00:44:40,575 Name escapes me. Uh... 652 00:44:40,658 --> 00:44:42,867 y'all got married. 653 00:44:44,034 --> 00:44:46,992 You're thinkin' of someone else. 654 00:44:47,075 --> 00:44:49,325 You never got married? 655 00:44:49,408 --> 00:44:51,241 Not once? 656 00:44:52,325 --> 00:44:54,034 I'd'a... 657 00:44:54,117 --> 00:44:55,825 sworn you were married. 658 00:44:55,909 --> 00:44:58,159 Well... 659 00:44:58,241 --> 00:45:02,159 you don't talk to somebody for 24 years, 660 00:45:02,241 --> 00:45:04,909 you're gonna miss some shit. 661 00:45:09,408 --> 00:45:10,575 Come on. 662 00:45:37,366 --> 00:45:38,700 Go on, have a seat. 663 00:46:01,825 --> 00:46:04,450 State Police hotline. 664 00:46:04,533 --> 00:46:06,617 Hello? 665 00:46:06,700 --> 00:46:09,366 You're looking for me. 666 00:46:09,450 --> 00:46:11,867 I saw on the television. 667 00:46:11,950 --> 00:46:13,825 What's your name, ma'am? 668 00:46:13,909 --> 00:46:18,200 I saw him on the television. 669 00:46:18,283 --> 00:46:22,533 Leave me alone. Make him leave me alone. 670 00:46:22,617 --> 00:46:25,200 Ma'am, is this about Julie Purcell? 671 00:46:25,283 --> 00:46:28,325 Do you have information about Julie Purcell? 672 00:46:28,408 --> 00:46:31,241 That's not my real name. 673 00:46:31,325 --> 00:46:33,909 What is your name, ma'am? 674 00:46:33,992 --> 00:46:36,658 Tell him to leave me alone. 675 00:46:36,742 --> 00:46:38,575 I... 676 00:46:38,658 --> 00:46:40,117 I know what he did. 677 00:46:40,200 --> 00:46:41,658 Who? 678 00:46:41,742 --> 00:46:45,325 The man on TV acting like my father! 679 00:46:45,408 --> 00:46:48,366 Can you tell me where you're calling from? 680 00:46:48,450 --> 00:46:51,075 Where's my brother? Will. 681 00:46:51,159 --> 00:46:53,325 I don't know what he did with him. 682 00:46:53,408 --> 00:46:55,992 What who did with him, ma'am? 683 00:46:56,075 --> 00:46:58,200 We left him resting. 684 00:46:58,283 --> 00:47:00,325 What she sayin'? 685 00:47:00,408 --> 00:47:01,783 What's that mean? 686 00:47:01,867 --> 00:47:04,117 Can you tell me where you are? 687 00:47:04,200 --> 00:47:06,075 We can take care of you, ma'am. 688 00:47:06,159 --> 00:47:08,034 No, you won't. 689 00:47:08,117 --> 00:47:10,450 You work for them. 690 00:47:10,533 --> 00:47:13,742 Tell him to leave me alone! It... 691 00:47:15,867 --> 00:47:18,658 He took me, and I'm never coming back. 692 00:47:18,742 --> 00:47:21,325 Ma'am, can you stay on the line, please? 693 00:47:21,408 --> 00:47:23,117 Could you talk to me? 694 00:47:23,200 --> 00:47:24,450 Just leave me alone! 695 00:47:25,992 --> 00:47:28,617 Ma'am. Hello? 696 00:47:30,575 --> 00:47:32,283 Are you there? 697 00:47:37,200 --> 00:47:38,825 What's she sayin'? 698 00:47:38,909 --> 00:47:40,325 I mean, that was her. 699 00:47:40,408 --> 00:47:42,408 Man, where is she? 700 00:47:46,117 --> 00:47:48,241 Lieutenant West. 701 00:47:52,283 --> 00:47:53,783 Roland. 702 00:47:58,408 --> 00:48:00,867 You talkin' to those TV people? 703 00:48:03,241 --> 00:48:06,034 I hung up on 'em several times. 704 00:48:07,742 --> 00:48:10,575 They're deep in it. 705 00:48:10,658 --> 00:48:13,742 Didn't want anything to come back on us. 706 00:48:13,825 --> 00:48:15,783 "Anything"? 707 00:48:17,325 --> 00:48:19,950 Like... killin' a man? 708 00:48:22,200 --> 00:48:24,241 Well, is it... 709 00:48:24,325 --> 00:48:25,992 comin' back? 710 00:48:27,117 --> 00:48:28,783 No, so far. 711 00:48:30,450 --> 00:48:33,241 But that director showed me some pictures. 712 00:48:36,450 --> 00:48:38,159 Yep. 713 00:48:38,241 --> 00:48:41,617 Dan O'Brien's body was found in a drained quarry... 714 00:48:41,700 --> 00:48:43,950 southern Missouri. 715 00:48:45,283 --> 00:48:47,950 They're onto somethin' about Harris James. 716 00:48:51,075 --> 00:48:54,117 How you gonna talk to these people... 717 00:48:54,200 --> 00:48:56,825 we done what we done? 718 00:48:56,909 --> 00:48:59,533 You don't know what you might say. 719 00:48:59,617 --> 00:49:01,325 Or might remember. 720 00:49:02,825 --> 00:49:05,491 If I remember what we done, I'll remember not to say. 721 00:49:09,200 --> 00:49:12,034 Other thing I found out. Me. 722 00:49:15,117 --> 00:49:17,909 That note sent to the parents, 723 00:49:17,992 --> 00:49:20,450 letters cut out? 724 00:49:20,533 --> 00:49:24,533 Lucy wrote it. The mother. 725 00:49:24,617 --> 00:49:26,283 Why? 726 00:49:26,366 --> 00:49:28,075 How you know that? 727 00:49:28,159 --> 00:49:30,075 Some things Ame quoted in the book. 728 00:49:30,159 --> 00:49:32,950 Things the mother said. I'll show you. They line up. 729 00:49:35,533 --> 00:49:38,159 Why would she do that? 730 00:49:38,241 --> 00:49:39,867 I think... 731 00:49:39,950 --> 00:49:43,658 You look at the note, what it's sayin'... 732 00:49:43,742 --> 00:49:47,325 think she was tryin' to make Tom feel better. 733 00:49:47,408 --> 00:49:49,742 Tryin' to get him to let go. 734 00:49:49,825 --> 00:49:52,950 'Cause she already had, way before. 735 00:49:53,034 --> 00:49:56,283 Ah, so what? So what if she did? 736 00:49:56,366 --> 00:49:59,075 We already knew she had some connection to... 737 00:50:01,283 --> 00:50:03,825 ...that guy whose name you just said. 738 00:50:07,200 --> 00:50:09,075 He came to see me. 739 00:50:10,617 --> 00:50:12,825 Day after what happened. 740 00:50:12,909 --> 00:50:14,325 Hoyt. 741 00:50:14,408 --> 00:50:16,742 What? 742 00:50:19,742 --> 00:50:22,159 You never told me that. 743 00:50:22,241 --> 00:50:24,783 I made a decision. 744 00:50:24,867 --> 00:50:27,491 Yeah. Had other things to think about. 745 00:50:27,575 --> 00:50:29,617 Includin' a family. 746 00:50:29,700 --> 00:50:31,159 I let it go. 747 00:50:31,241 --> 00:50:32,909 What'd you get from him? 748 00:50:34,241 --> 00:50:36,366 Nothin', I think. 749 00:50:40,241 --> 00:50:43,408 He knew about what we done. 750 00:50:43,491 --> 00:50:46,700 Seemed like he was in the dark on some stuff, too. 751 00:50:48,533 --> 00:50:50,742 I can't, uh... 752 00:50:53,700 --> 00:50:56,450 I... really can't remember. 753 00:51:00,075 --> 00:51:02,491 Passed away some years back. 754 00:51:04,742 --> 00:51:06,909 You walked away. 755 00:51:11,450 --> 00:51:13,075 Not this time. 756 00:51:15,075 --> 00:51:17,909 This what you come to see me about? 757 00:51:19,325 --> 00:51:20,617 Twenty-five years. 758 00:51:20,700 --> 00:51:23,825 What, you doin' old man fantasy camp? 759 00:51:25,491 --> 00:51:27,117 You think you... 760 00:51:27,200 --> 00:51:28,491 Think you can just roll up here 761 00:51:28,575 --> 00:51:31,658 and I'll be all, "Golly gee, partner!" 762 00:51:31,742 --> 00:51:34,200 Let's grab our junior detective clue-finders 763 00:51:34,283 --> 00:51:35,950 "and have an adventure!" 764 00:51:47,533 --> 00:51:49,034 You... 765 00:51:51,825 --> 00:51:53,241 You know, '80? 766 00:51:53,325 --> 00:51:55,241 We stopped bein' partners. 767 00:51:55,325 --> 00:51:56,575 You get married. 768 00:51:56,658 --> 00:51:59,366 It's natural for people to drift apart. 769 00:52:01,117 --> 00:52:04,491 This right now? This ain't that. 770 00:52:06,408 --> 00:52:08,533 All this time. 771 00:52:08,617 --> 00:52:11,366 You never picked up the phone. 772 00:52:11,450 --> 00:52:14,491 Never dropped by for a beer. 773 00:52:14,575 --> 00:52:16,950 Never said you're fuckin' sorry once. 774 00:52:17,034 --> 00:52:18,241 Roland... 775 00:52:18,325 --> 00:52:21,117 And I was gonna put that shit aside. 776 00:52:21,200 --> 00:52:23,366 Have a drink with ya. 777 00:52:23,450 --> 00:52:25,742 Reminisce. 778 00:52:25,825 --> 00:52:30,283 Maybe just watch the dogs play and the sun go fuckin' down. 779 00:52:30,366 --> 00:52:32,366 But look what you're doin'. 780 00:52:33,783 --> 00:52:35,491 How many of those you go through a week? 781 00:52:35,575 --> 00:52:37,408 Hey, fuck you, man! 782 00:52:37,491 --> 00:52:40,992 I'm fine... 783 00:52:41,075 --> 00:52:42,867 alone out here. 784 00:52:46,200 --> 00:52:48,992 No woman. No kids. 785 00:52:51,783 --> 00:52:53,533 And no old friends. 786 00:52:56,283 --> 00:53:00,241 So that means I get to drink exactly as much as I want to! 787 00:53:02,617 --> 00:53:04,909 You don't judge me, motherfucker! 788 00:53:06,700 --> 00:53:08,408 I know you. 789 00:53:08,491 --> 00:53:10,575 I know what you did. 790 00:53:10,658 --> 00:53:12,408 What I did. 791 00:53:13,700 --> 00:53:15,325 You talkin' 'bout my drinkin'? 792 00:53:15,408 --> 00:53:18,200 I'd whip your ass if it wouldn't kill ya. 793 00:53:21,408 --> 00:53:23,992 And you still ain't apologized, 794 00:53:24,075 --> 00:53:25,783 Roland. 795 00:53:27,533 --> 00:53:29,408 I don't remember. 796 00:53:31,575 --> 00:53:32,950 I'm sorry. 797 00:53:35,075 --> 00:53:38,034 I'm sorry, but I just can't remember. 798 00:53:40,450 --> 00:53:42,617 I don't... I... 799 00:53:43,700 --> 00:53:45,450 I, uh, I can't... 800 00:53:47,950 --> 00:53:50,450 Can't remember my life, man. 801 00:53:51,825 --> 00:53:54,617 I can't remember my wife... 802 00:53:57,241 --> 00:53:59,992 I-I don't know. 803 00:54:00,075 --> 00:54:02,366 If you tell me I... 804 00:54:02,450 --> 00:54:07,491 I did something wrong, well, OK. I'm sorry. 805 00:54:07,575 --> 00:54:08,575 It's all right. 806 00:54:08,658 --> 00:54:10,408 I'm sorry. 807 00:54:12,117 --> 00:54:14,867 Uh... 808 00:54:14,950 --> 00:54:18,034 I-I got this, uh... 809 00:54:18,117 --> 00:54:20,325 this file I'm workin' on, 810 00:54:20,408 --> 00:54:23,450 and, uh, I read it every mornin'. 811 00:54:24,450 --> 00:54:26,408 And, uh... 812 00:54:26,491 --> 00:54:28,658 But I'm missin' so much. 813 00:54:33,825 --> 00:54:36,617 But you remember some stuff. 814 00:54:36,700 --> 00:54:38,742 I mean... 815 00:54:38,825 --> 00:54:41,408 you know me, right? 816 00:54:41,491 --> 00:54:44,950 Nah, it's... other things. 817 00:54:47,909 --> 00:54:49,742 Hey, look. 818 00:54:49,825 --> 00:54:53,408 You need help killin' time, 819 00:54:53,491 --> 00:54:54,992 I'm your man. 820 00:54:56,325 --> 00:54:59,408 I come up with ways to kill time 821 00:54:59,491 --> 00:55:02,283 ain't nobody ever thought of. 822 00:55:02,366 --> 00:55:04,575 You wanna drink? Talk? 823 00:55:07,867 --> 00:55:10,867 Watch a ball game? 824 00:55:10,950 --> 00:55:13,533 I'm right here. 825 00:55:13,617 --> 00:55:17,200 But I don't want to dip so much as a toe back in that shit. 826 00:55:20,366 --> 00:55:22,325 She still be out there. 827 00:55:22,408 --> 00:55:24,617 Ohh, don't give me that. 828 00:55:24,700 --> 00:55:28,575 Half the cases you ever worked never closed. 829 00:55:30,034 --> 00:55:32,325 You quit the job. 830 00:55:32,408 --> 00:55:33,617 I was there. 831 00:55:33,700 --> 00:55:36,200 There were other considerations at the time. 832 00:55:36,283 --> 00:55:39,742 I just, uh... 833 00:55:39,825 --> 00:55:41,867 between me and Ame. 834 00:55:43,450 --> 00:55:46,075 And before I'm a... 835 00:55:46,159 --> 00:55:48,283 droolin' fuckin' squash plant, 836 00:55:48,366 --> 00:55:50,575 and with whatever brains I got left, 837 00:55:50,658 --> 00:55:52,825 I'm gonna finish this. 838 00:55:56,909 --> 00:55:58,700 No. 839 00:55:58,783 --> 00:56:00,533 Yes. 840 00:56:00,617 --> 00:56:02,200 No. 841 00:56:02,283 --> 00:56:03,617 Oh, yes. 842 00:56:05,575 --> 00:56:07,366 No, man. 843 00:56:10,450 --> 00:56:11,700 Come on. 844 00:56:12,992 --> 00:56:15,241 Stir some shit up with me. 845 00:56:21,450 --> 00:56:25,200 How is it your son don't have you locked up? 846 00:56:25,283 --> 00:56:27,658 He don't know how fucked up I am. 847 00:56:27,742 --> 00:56:29,533 Hmm. 848 00:56:29,617 --> 00:56:32,325 Well, I got bad news. 849 00:56:32,408 --> 00:56:35,825 Your condition's worse than you think. 850 00:56:35,909 --> 00:56:38,783 You imagine two old motherfuckers like us 851 00:56:38,867 --> 00:56:41,617 doin' anything other than pissin' our pants? 852 00:56:43,366 --> 00:56:44,742 Come on. 853 00:56:44,825 --> 00:56:48,241 This is some sad... senile shit. 854 00:56:49,617 --> 00:56:50,825 Hmm. 855 00:56:52,700 --> 00:56:56,658 Seventy-year-old black man... 856 00:56:56,742 --> 00:56:59,034 goin' batshit crazy, runnin' around 857 00:56:59,117 --> 00:57:01,575 with a badge and gun. 858 00:57:03,283 --> 00:57:04,825 You shouldn't miss that. 859 00:57:09,491 --> 00:57:11,617 Well, I could use a laugh. 860 00:57:28,700 --> 00:57:31,867 ♪ Don't the sun look angry ♪ 861 00:57:31,950 --> 00:57:34,909 ♪ Through the trees? ♪ 862 00:57:34,992 --> 00:57:40,200 ♪ Don't the trees look like crucified thieves? ♪ 863 00:57:41,825 --> 00:57:44,909 ♪ Don't you feel like desperados ♪ 864 00:57:44,992 --> 00:57:47,992 ♪ Under the eaves? ♪ 865 00:57:49,742 --> 00:57:54,992 ♪ Heaven help the one who leaves ♪ 866 00:57:56,658 --> 00:57:59,117 ♪ Still wakin' up in the mornings ♪ 867 00:57:59,200 --> 00:58:02,283 ♪ With shakin' hands ♪ 868 00:58:02,366 --> 00:58:04,783 ♪ And I'm tryin' to find a girl ♪ 869 00:58:04,867 --> 00:58:09,200 ♪ Who understands me ♪ 870 00:58:09,283 --> 00:58:13,700 ♪ But except in dreams you're never really free ♪ 871 00:58:15,241 --> 00:58:20,325 ♪ Don't the sun look angry at me? ♪ 872 00:58:22,450 --> 00:58:23,867 ♪ I was sitting ♪ 873 00:58:23,950 --> 00:58:29,450 ♪ In the Hollywood Hawaiian Hotel ♪ 874 00:58:29,533 --> 00:58:31,491 ♪ I was listening to the... ♪ 875 00:58:35,825 --> 00:58:37,950 A lot of people around this thing are dead.