1 00:02:25,895 --> 00:02:27,772 Twist and shout 2 00:02:27,856 --> 00:02:30,441 Come on, come on, come on, come on, baby, now 3 00:02:30,525 --> 00:02:31,692 Come on, baby 4 00:02:31,776 --> 00:02:34,153 Come on and work it on out 5 00:02:34,237 --> 00:02:35,864 Work it on out 6 00:02:39,034 --> 00:02:41,535 You know you look so good 7 00:02:41,619 --> 00:02:42,787 Look so good 8 00:02:42,871 --> 00:02:45,039 Hey, man. Have you seen my phone? 9 00:02:45,123 --> 00:02:47,125 No, I don't know. 10 00:02:48,710 --> 00:02:50,253 Like I knew you would 11 00:02:50,545 --> 00:02:52,838 You know you twist, little girl 12 00:02:52,922 --> 00:02:54,132 Twist, little girl 13 00:03:03,850 --> 00:03:05,477 New data? 14 00:03:06,311 --> 00:03:07,937 No, same. 15 00:03:15,695 --> 00:03:18,072 You're too late, Veer, I'm finished. 16 00:03:18,156 --> 00:03:20,158 This week, it's your turn. 17 00:03:53,775 --> 00:03:55,777 Hey, Clark. Are you okay? 18 00:04:00,365 --> 00:04:02,575 She's awake. 19 00:04:40,530 --> 00:04:42,699 Yo! Delivery! 20 00:04:45,243 --> 00:04:46,870 Emerson! 21 00:04:47,328 --> 00:04:49,330 Your stuff's here! 22 00:04:49,748 --> 00:04:52,208 I got your Funyuns! 23 00:04:52,292 --> 00:04:55,295 Guys, come on! Goodies are here! 24 00:04:57,213 --> 00:04:59,215 Nobody ever helps me around here. 25 00:05:03,636 --> 00:05:06,264 Come on, could somebody gimme a hand with this stuff? 26 00:05:12,520 --> 00:05:13,521 Guys. 27 00:05:16,232 --> 00:05:19,402 I need a signature. Come on, I have to get back. 28 00:05:21,321 --> 00:05:22,697 Anton? 29 00:05:24,657 --> 00:05:27,702 Hello? Anybody? 30 00:05:30,288 --> 00:05:31,498 Hello? 31 00:05:33,416 --> 00:05:34,584 Hey! 32 00:05:35,752 --> 00:05:36,961 Guys? 33 00:05:37,420 --> 00:05:44,427 Ah, ah, ah, ah 34 00:05:49,099 --> 00:05:50,266 Twist and shout 35 00:05:50,350 --> 00:05:51,517 Come on, come on, come on 36 00:05:51,601 --> 00:05:52,935 Come on, baby, now 37 00:05:53,019 --> 00:05:54,186 Come on, baby 38 00:05:54,270 --> 00:05:55,939 Come on and work it on out 39 00:05:58,441 --> 00:06:00,860 You know you look so good 40 00:06:11,746 --> 00:06:16,751 Ah, ah, ah, ah 41 00:07:40,502 --> 00:07:42,128 Susie, where's your hairnet? 42 00:07:42,671 --> 00:07:44,380 Not a whole lotta crab, huh? 43 00:07:44,464 --> 00:07:46,132 Nah, it's been shit this year. 44 00:07:46,925 --> 00:07:48,551 Getting worse every year. 45 00:07:49,260 --> 00:07:51,887 Where's the ambulance? We don't need nobody dyin' in here. 46 00:07:51,971 --> 00:07:53,973 They're comin'. I was closer. 47 00:07:54,849 --> 00:07:57,060 Y'all get your asses back to work! 48 00:07:57,811 --> 00:07:59,562 Them loads ain't packin' themselves. 49 00:07:59,646 --> 00:08:00,855 Let's go! 50 00:08:03,441 --> 00:08:05,276 Let's go. Let's go. Let's go. 51 00:08:06,277 --> 00:08:07,153 Sir? 52 00:08:08,196 --> 00:08:11,991 Fucker's not gonna die. He's just too drunk to get up. 53 00:08:12,075 --> 00:08:14,369 Sir? Sir? 54 00:08:15,120 --> 00:08:18,581 - Sir? - I told you. He's just too wasted. 55 00:08:18,665 --> 00:08:20,083 Did you hit this man, ma'am? 56 00:08:21,084 --> 00:08:24,713 Asshole hit Blair, then I hit the asshole. 57 00:08:25,338 --> 00:08:27,173 With a metal bucket? 58 00:08:28,842 --> 00:08:32,720 What's your name, hon? Who's your Aaka? 59 00:08:32,804 --> 00:08:36,140 Did you or did you not hit this man with a metal bucket, ma'am? 60 00:08:36,224 --> 00:08:38,059 Damn right I hit him with a metal bucket. 61 00:08:38,560 --> 00:08:40,269 You puttin' me away for that, hon? 62 00:08:40,353 --> 00:08:42,647 Hell yeah. I mean-- 63 00:08:42,731 --> 00:08:45,358 Sir, I'd like to speak with these women now. 64 00:08:46,985 --> 00:08:49,988 - If he fuckin' dies-- - Now, sir. 65 00:08:55,535 --> 00:08:58,246 Alright, what's the story here? 66 00:08:58,872 --> 00:09:02,083 He hits me, I moved out, he didn't like it. 67 00:09:02,667 --> 00:09:05,545 She moved in with me, mind you. Not with some guy. 68 00:09:06,504 --> 00:09:09,507 - Did he-- - No, that's just the job. 69 00:09:10,008 --> 00:09:12,593 Playin' with sharp things after a first or second shift 70 00:09:12,677 --> 00:09:14,637 on some other job will get you chopped. 71 00:09:14,721 --> 00:09:16,722 You fucking bitch! 72 00:09:16,806 --> 00:09:19,601 - You broke my fucking nose! - Hey, hey! 73 00:09:21,394 --> 00:09:23,354 - Miss, are you pressin' charges? - What? 74 00:09:23,438 --> 00:09:25,606 Damn right, she is. 75 00:09:25,690 --> 00:09:27,900 Sir, you're under arrest for assault and battery. 76 00:09:27,984 --> 00:09:29,611 The fucking bitch hit me! 77 00:09:30,487 --> 00:09:34,449 Fuck you too! Fucking bitch-pig! Fuck! 78 00:09:37,118 --> 00:09:38,411 I can't talk right now. 79 00:09:38,495 --> 00:09:39,662 You actually on the phone? 80 00:09:40,288 --> 00:09:42,290 You're on the fucking phone? 81 00:10:28,712 --> 00:10:32,006 So this is what this place looks like on the inside, huh? 82 00:10:32,090 --> 00:10:33,925 You ever been out here? 83 00:10:34,009 --> 00:10:36,469 Oh yeah, Liz, with my polar chemistry Ph.D., you mean? 84 00:10:37,929 --> 00:10:40,557 Can't find my glasses. 85 00:10:42,100 --> 00:10:44,310 - Any vehicles missin'? - Nope. 86 00:10:44,686 --> 00:10:45,687 This is it. 87 00:10:49,566 --> 00:10:52,152 We don't think that they just went out for a stroll? 88 00:10:52,694 --> 00:10:53,862 No. 89 00:10:55,780 --> 00:10:57,407 Well, shit. 90 00:10:58,575 --> 00:10:59,576 Yeah. 91 00:11:00,535 --> 00:11:03,580 Just the third day of dark and it's already gettin' weird. 92 00:11:11,838 --> 00:11:14,049 Where is that fucking song? 93 00:11:20,889 --> 00:11:23,474 - Where is it? - Morning, Chief. 94 00:11:23,558 --> 00:11:24,934 Where's-- 95 00:11:25,018 --> 00:11:27,395 Yeah, sorry, we can't turn that off. 96 00:11:27,479 --> 00:11:29,063 It's gettin' on my nerves too. 97 00:11:29,147 --> 00:11:31,023 Tried to cover it up, muffle the sound a little. 98 00:11:31,107 --> 00:11:33,567 There's no buttons. Can't find the remote. 99 00:11:33,651 --> 00:11:37,071 Those don't open. That does not open. 100 00:11:37,155 --> 00:11:39,574 Nah, those don't open either. 101 00:11:41,159 --> 00:11:42,452 Look at that. 102 00:11:53,505 --> 00:11:55,507 Not a Beatles fan, okay? 103 00:11:57,175 --> 00:11:58,677 Alright, what do we know, Pete? 104 00:11:59,636 --> 00:12:02,471 A supply guy found the station empty this morning. 105 00:12:02,555 --> 00:12:04,349 He called it in. 106 00:12:04,849 --> 00:12:07,435 - The scientists' last contact was-- - Speak up, Peter. 107 00:12:07,519 --> 00:12:09,062 I can hear him just fine. 108 00:12:09,396 --> 00:12:11,772 So when was their last contact with town? 109 00:12:11,856 --> 00:12:13,232 It was a week ago. 110 00:12:13,316 --> 00:12:14,859 They called for some supplies. 111 00:12:14,943 --> 00:12:17,820 And who's contacting the families? 112 00:12:17,904 --> 00:12:21,782 Lulu, but they're from all around the world, 113 00:12:21,866 --> 00:12:24,285 so, ya know, takin' a minute. 114 00:12:24,786 --> 00:12:26,788 And who pays for this place? 115 00:12:27,288 --> 00:12:28,915 Government grants? 116 00:12:29,916 --> 00:12:31,126 You askin' me? 117 00:12:31,501 --> 00:12:32,919 I'll check on the funding. 118 00:12:35,422 --> 00:12:36,631 Look what I found. 119 00:12:45,849 --> 00:12:47,600 It's like they went to take a leak, 120 00:12:48,143 --> 00:12:50,061 never came back. 121 00:12:50,937 --> 00:12:53,023 Alright. Here we go. 122 00:12:54,065 --> 00:12:57,109 Alright. Tsalal Station's been operating for 18 years, 123 00:12:57,193 --> 00:13:00,529 researching Arctic geology, biology, 124 00:13:00,613 --> 00:13:03,783 and the impacts of climate change. 125 00:13:15,086 --> 00:13:17,547 Ralph Emerson, geology. 126 00:13:19,132 --> 00:13:21,676 Anton Kotov, geophysics. 127 00:13:22,260 --> 00:13:24,888 - All men, huh? - Yep. 128 00:13:29,142 --> 00:13:30,518 Li Jie, geobiology. 129 00:13:32,645 --> 00:13:35,065 Raymond Clark, paleomicrobiology. 130 00:13:39,986 --> 00:13:42,655 Lucas Merens, environmental chemistry. 131 00:13:45,200 --> 00:13:49,245 Facundo Molina and Veer Mehta, biophysics. 132 00:13:49,746 --> 00:13:51,414 And Anders Lund, 133 00:13:51,498 --> 00:13:53,958 founder-director, structural biology. 134 00:13:58,922 --> 00:14:02,884 They live here all year long? All alone? Just like monks? 135 00:14:03,802 --> 00:14:07,096 What are they looking for? Digging that ice up. 136 00:14:07,180 --> 00:14:11,351 I think the origin of life? 137 00:14:12,560 --> 00:14:14,062 That thing. 138 00:14:33,164 --> 00:14:36,626 Sat phones are back there. These are the cells I could find. 139 00:14:36,710 --> 00:14:38,169 This one was charging, 140 00:14:38,253 --> 00:14:41,548 and that one was just there, just like that. 141 00:14:42,340 --> 00:14:45,509 - Dead battery. - Who leaves their cell behind? 142 00:14:45,593 --> 00:14:48,179 Well, it's not like there's a lotta cell signal out there. 143 00:14:48,263 --> 00:14:50,723 It's not like there's a lotta anything out there. 144 00:14:50,807 --> 00:14:53,935 Alright, well, let's get the cell records and the radio log, Pete. 145 00:14:55,437 --> 00:14:57,647 Yeah, that ham seems pretty fresh. 146 00:15:01,943 --> 00:15:04,737 Alright, we're gonna call in rescue. 147 00:15:04,821 --> 00:15:06,948 Let's get the choppers, ping this site as an LKP, 148 00:15:07,032 --> 00:15:08,950 and then 15 miles POA. 149 00:15:11,036 --> 00:15:12,287 Word'll spread. 150 00:15:12,704 --> 00:15:14,622 Their families will be upset. 151 00:15:14,706 --> 00:15:18,126 And if these dorks turn out to be just out on some geek expedition, 152 00:15:18,668 --> 00:15:20,336 don't you wanna hold off for a bit? 153 00:15:20,420 --> 00:15:21,546 No, Hank, I don't. 154 00:15:22,088 --> 00:15:23,840 We're late to the party already. 155 00:15:25,467 --> 00:15:27,301 The ham and the sandwich may seem fresh, 156 00:15:27,385 --> 00:15:30,054 but the mayo is like syrup. 157 00:15:30,138 --> 00:15:32,682 Mayo doesn't go runny until a couple days out of the fridge. 158 00:15:32,766 --> 00:15:35,059 But your processed cold cuts, 159 00:15:35,143 --> 00:15:36,936 they'll survive the apocalypse. 160 00:15:38,480 --> 00:15:39,814 The things you learn when your kid 161 00:15:39,898 --> 00:15:41,983 leaves their lunch in the back seat of the car. 162 00:15:42,859 --> 00:15:46,863 You were never much of a sandwich-makin' kinda dad, was he, Pete? 163 00:15:49,449 --> 00:15:51,659 Clothes in that washer stink. 164 00:15:52,827 --> 00:15:54,412 It's gonna take wet clothes a couple of days 165 00:15:54,496 --> 00:15:56,456 to stink that bad. 166 00:15:57,540 --> 00:16:00,501 These men disappeared 48 hours ago, at least. 167 00:16:00,585 --> 00:16:01,795 Least. 168 00:16:06,132 --> 00:16:07,967 Alright, let's take a look at that tongue. 169 00:16:12,347 --> 00:16:15,392 Two days. Startin' to discolor. 170 00:16:16,226 --> 00:16:17,644 Maybe it's not human. 171 00:16:18,687 --> 00:16:20,689 It's human, all right. 172 00:16:21,231 --> 00:16:22,649 See there? 173 00:16:24,275 --> 00:16:25,610 That a bite? 174 00:16:25,985 --> 00:16:26,986 No. 175 00:16:28,071 --> 00:16:32,283 Those are marks left by a repetitive behavior. 176 00:16:32,534 --> 00:16:35,494 Remember that Native auntie that we found a year ago, 177 00:16:35,578 --> 00:16:37,372 - frozen solid? - Yeah, yeah. 178 00:16:38,206 --> 00:16:40,833 Outside Saint Joseph of the Arctic, right? 179 00:16:40,917 --> 00:16:42,752 Yeah. She had the same marks. 180 00:16:43,420 --> 00:16:47,882 Comes from lickin' the thread when you're fixin' the fishin' nets. 181 00:16:48,508 --> 00:16:50,343 That is a native woman's tongue. 182 00:16:51,261 --> 00:16:52,387 Jesus. 183 00:16:53,638 --> 00:16:55,097 Dead or alive, you think? 184 00:16:55,181 --> 00:16:58,684 Gonna have to wait until the lab in Anchorage processes this baggie. 185 00:16:58,768 --> 00:17:00,395 In the meantime, Hank? 186 00:17:00,729 --> 00:17:01,730 Yup? 187 00:17:02,397 --> 00:17:04,565 Why don't you hit up command and see if they got 188 00:17:04,649 --> 00:17:07,277 a tongue-less lady in some fridge somewhere. 189 00:17:13,533 --> 00:17:15,701 Prior, call Central. 190 00:17:15,785 --> 00:17:17,495 Your father's havin' a brain fart. 191 00:17:17,954 --> 00:17:19,414 Hey. 192 00:17:20,498 --> 00:17:23,668 Lulu, Hank Prior. Put me through to Central. 193 00:17:23,752 --> 00:17:25,378 Right on it, Hank. 194 00:17:32,218 --> 00:17:34,929 Alright, folks, Christmas is coming. 195 00:17:35,013 --> 00:17:36,722 Can't stop it. 196 00:17:36,806 --> 00:17:38,475 Ya have your presents lined up? 197 00:17:39,351 --> 00:17:40,893 Yeah. Me neither. 198 00:17:40,977 --> 00:17:44,856 We're gonna take calls, though. Alright. Anyone out there? Hello? 199 00:17:46,149 --> 00:17:47,359 Hello? 200 00:17:54,949 --> 00:17:57,243 Is there anybody there? 201 00:18:05,293 --> 00:18:06,920 Hello, Travis. 202 00:18:13,051 --> 00:18:14,886 What do you want? 203 00:18:31,069 --> 00:18:32,445 - I left a few messages... - Hey, Lulu. 204 00:18:32,529 --> 00:18:34,238 ...And I'm trying to reach Dr. Molina's family. 205 00:18:34,322 --> 00:18:35,740 Has he called? 206 00:18:40,745 --> 00:18:41,621 You have a message. 207 00:18:41,705 --> 00:18:43,998 - There's someone in your office... - Coffee. 208 00:18:44,082 --> 00:18:46,084 ...But it's her. 209 00:18:47,711 --> 00:18:50,338 - It's not her tongue. - How do you know? 210 00:18:50,547 --> 00:18:53,507 It's been six years. Can't be her tongue. 211 00:18:53,591 --> 00:18:55,384 But it's a woman's tongue? 212 00:18:55,468 --> 00:18:56,678 I don't know. 213 00:18:57,262 --> 00:18:59,847 Right. Let me see it, then. 214 00:18:59,931 --> 00:19:00,932 No. 215 00:19:02,308 --> 00:19:04,936 You got bounced off the case, 'member? 216 00:19:05,562 --> 00:19:06,938 You're a trooper now. 217 00:19:07,022 --> 00:19:09,357 You're not A.P.F. anymore, 'member that? 218 00:19:10,400 --> 00:19:11,984 It's a woman's tongue. 219 00:19:12,068 --> 00:19:14,070 It's an Inupiaq woman's tongue. 220 00:19:15,155 --> 00:19:16,948 And you know this because 221 00:19:17,699 --> 00:19:19,992 your spirit animal came to you in a dream? 222 00:19:20,076 --> 00:19:23,037 Nah, my spirit animal eats old fuckin' white ladies 223 00:19:23,121 --> 00:19:24,831 like you for breakfast, Danvers. 224 00:19:25,331 --> 00:19:26,916 Careful. 225 00:19:32,213 --> 00:19:34,174 How's daddy Connelly? 226 00:19:34,841 --> 00:19:36,133 Treatin' ya good? 227 00:19:36,217 --> 00:19:39,637 Ah, right. Is that all, Trooper Navarro? 228 00:19:41,765 --> 00:19:45,977 I'm sure you got some caribou to scrape off the road somewhere. 229 00:19:46,061 --> 00:19:48,437 You never even wanted to look at her files. 230 00:19:48,521 --> 00:19:50,940 And now you're just brushin' her off like... 231 00:19:51,608 --> 00:19:53,234 Like she's-- 232 00:19:57,572 --> 00:19:59,157 Did you get all that? 233 00:20:01,326 --> 00:20:03,286 What file is she talkin' about? 234 00:20:04,120 --> 00:20:08,792 Alright, go look in the cold case files. Get me Anne Masu Kowtok. 235 00:20:10,418 --> 00:20:13,088 - Hello? - Is this Elizabeth Danvers? 236 00:20:13,838 --> 00:20:15,715 - Yeah. - This is Kerri Gillard. 237 00:20:15,799 --> 00:20:17,341 Sheri's mom. 238 00:20:17,425 --> 00:20:19,302 Sheri Gillard, from Leah's class? 239 00:20:19,386 --> 00:20:21,053 Oh, yeah. I can't talk to you right now. 240 00:20:21,137 --> 00:20:22,638 I really, really need to talk to you, Mrs. Danvers. 241 00:20:22,722 --> 00:20:24,015 I'm gonna call you back later when-- 242 00:20:24,099 --> 00:20:26,518 No, we need to talk now! Like, right now! 243 00:20:28,269 --> 00:20:31,022 - She's 15 years old! - I got it. I understand. 244 00:20:31,106 --> 00:20:32,607 15 years old! 245 00:20:35,568 --> 00:20:37,112 Do you understand? 246 00:20:37,779 --> 00:20:39,697 No, this is your daughter initiating this. 247 00:20:39,781 --> 00:20:41,073 Alright, let's not escalate it. 248 00:20:41,157 --> 00:20:42,366 Let's talk about it in a week, 249 00:20:42,450 --> 00:20:44,077 see if it improves. 250 00:20:53,753 --> 00:20:55,755 - I didn't do any-- - Shut up. 251 00:21:01,094 --> 00:21:04,514 A video? Really? 252 00:21:05,849 --> 00:21:06,933 You know, you don't have to 253 00:21:07,017 --> 00:21:08,685 - freak out about-- - I'm not talkin' about it. 254 00:21:11,146 --> 00:21:13,565 I thought you were smarter than that, Leah. 255 00:21:14,983 --> 00:21:16,776 Well, you know where those videos end up? 256 00:21:17,318 --> 00:21:19,278 They end up on porn sites. 257 00:21:19,362 --> 00:21:21,155 For the rest of your life, every single time somebody 258 00:21:21,239 --> 00:21:23,658 - looks you up-- - Okay, well, we didn't post it. 259 00:21:23,742 --> 00:21:25,326 Her mom took her phone and she freaked out. 260 00:21:25,410 --> 00:21:27,620 - It was just for us-- - Don't be an idiot. 261 00:21:27,704 --> 00:21:30,706 - People break up, 'kay? Phones get hacked. - Oh, right. 262 00:21:30,790 --> 00:21:34,419 Thanks, Chief Danvers. All criminal angles noted. 263 00:21:35,253 --> 00:21:36,837 Stop pretending like you give a shit now. 264 00:21:36,921 --> 00:21:38,631 I don't give a shit! 265 00:21:38,715 --> 00:21:42,218 But that woman was screaming in my face because you-- 266 00:21:43,553 --> 00:21:46,973 - "You" what? - Because you made a video of-- 267 00:21:48,099 --> 00:21:51,269 - Of what? - Of you screwing a 15-year-old girl! 268 00:21:51,353 --> 00:21:54,773 Okay? You made a video that I had to watch-- 269 00:21:58,651 --> 00:22:01,654 Hey. Hey, are you okay? 270 00:22:01,738 --> 00:22:04,240 - Did we hit something? - Nah. We didn't hit anything. 271 00:22:04,324 --> 00:22:07,869 It's okay. Leah, Leah. It's just an ice slip. Alright? 272 00:22:08,411 --> 00:22:11,247 Alright, calm down. Calm down. 273 00:22:13,958 --> 00:22:15,334 It's Danvers. 274 00:22:15,418 --> 00:22:16,961 - Chief. - We got in an accident. 275 00:22:17,045 --> 00:22:18,421 Sending ambulance, Chief. 276 00:22:18,505 --> 00:22:19,880 Yeah, send an ambulance. 277 00:22:19,964 --> 00:22:22,592 Possible injuries. We're at 5th and Front. 278 00:22:31,142 --> 00:22:34,020 Is that fucking Stacy Chalmers again? 279 00:22:34,104 --> 00:22:38,149 - I'm so sorry. - Stacy, you idiot! 280 00:22:38,233 --> 00:22:39,609 Are you fuckin' drunk? 281 00:22:39,693 --> 00:22:42,111 I'm so sorry. I'm so sorry. 282 00:22:42,195 --> 00:22:43,905 Alright, get outta the car. 283 00:22:44,197 --> 00:22:45,656 Get outta the car. 284 00:22:45,740 --> 00:22:47,325 Hey, Mrs. Danvers. 285 00:22:47,409 --> 00:22:50,286 Hey, you don't even have your license anymore. 286 00:22:50,370 --> 00:22:54,123 My baby! She's not speakin' to me! 287 00:22:54,207 --> 00:22:55,499 Oh, for fuck's sake. 288 00:22:55,583 --> 00:22:57,502 I'm so sorry. 289 00:22:57,794 --> 00:22:59,795 Get your fuckin' hands off me! 290 00:22:59,879 --> 00:23:01,714 Turn around! Come on! Turn around! 291 00:23:01,798 --> 00:23:05,718 Put your hands up right now! Move it! Hands fuckin' up! 292 00:23:05,802 --> 00:23:07,637 Fuckin' bitch! 293 00:23:28,533 --> 00:23:30,243 She's 16. 294 00:23:30,827 --> 00:23:31,828 What? 295 00:23:32,954 --> 00:23:35,165 Sheri's 16, not 15. 296 00:23:37,083 --> 00:23:39,294 Oh, for fuck's sake. 297 00:24:07,655 --> 00:24:10,366 Agent Navarro, it's been a while. 298 00:24:10,450 --> 00:24:11,659 Hey, Ryan. 299 00:24:12,452 --> 00:24:14,079 You got a break in her case? 300 00:24:14,996 --> 00:24:17,081 I'm not sure yet. 301 00:24:17,165 --> 00:24:18,583 Want a beer? 302 00:24:19,334 --> 00:24:21,544 The ex asked me to watch Evan tonight. 303 00:24:21,878 --> 00:24:23,505 Wanna come over? 304 00:24:24,923 --> 00:24:25,924 Yeah. 305 00:24:28,635 --> 00:24:31,512 So, Annie never mentioned Tsalal? 306 00:24:31,596 --> 00:24:34,557 Never talked about it? Anything? 307 00:24:35,392 --> 00:24:36,601 No. 308 00:24:37,686 --> 00:24:39,688 You found Annie had some connection? 309 00:24:40,814 --> 00:24:43,190 I don't know, just goin' over 310 00:24:43,274 --> 00:24:45,902 any angle I might've missed back then, you know? 311 00:24:48,738 --> 00:24:50,531 Last of my stash. 312 00:24:50,615 --> 00:24:52,992 No. Maybe just some water? 313 00:24:53,451 --> 00:24:57,247 Water's bad. Turned to shit about three days ago. 314 00:24:58,498 --> 00:25:01,334 Annie'd say, "I told you so." 315 00:25:01,751 --> 00:25:04,879 Look, don't take this wrong. 316 00:25:05,630 --> 00:25:07,757 I loved my sister, 317 00:25:07,841 --> 00:25:09,717 and I wish like hell she was still here, 318 00:25:09,801 --> 00:25:13,555 but I'm not sure it'd do much good to go through all this again. 319 00:25:14,973 --> 00:25:17,976 Listen, you don't really think that, Ryan. 320 00:25:20,311 --> 00:25:21,312 Hey. 321 00:25:21,730 --> 00:25:24,190 Hey, listen to me. 322 00:25:24,774 --> 00:25:27,193 I know it wasn't easy for you. 323 00:25:27,819 --> 00:25:32,365 Annie protestin' the mine, mine guys going at her. 324 00:25:32,449 --> 00:25:34,826 - It was a mess. - Yeah. 325 00:25:36,745 --> 00:25:38,955 We got into some shit fights. 326 00:25:39,581 --> 00:25:43,459 I told her, "You kill the mine, you kill Ennis." 327 00:25:43,543 --> 00:25:47,881 No jobs, no mine taxes, no schools, nothin'. 328 00:25:48,965 --> 00:25:50,258 She didn't care. 329 00:25:50,800 --> 00:25:53,386 We were barely speakin' that last year. 330 00:26:02,604 --> 00:26:05,815 Do you believe in God, Agent Navarro? 331 00:26:14,240 --> 00:26:15,241 Yes. 332 00:26:18,286 --> 00:26:20,497 Mind if I ask why? 333 00:26:25,126 --> 00:26:26,336 My last tour-- 334 00:26:33,802 --> 00:26:36,137 Listen. 335 00:26:40,600 --> 00:26:42,435 It doesn't matter. 336 00:26:44,104 --> 00:26:45,730 Must be nice. 337 00:26:48,316 --> 00:26:49,734 What? 338 00:26:50,485 --> 00:26:52,696 Knowing we're not alone. 339 00:26:54,656 --> 00:26:56,491 No, we're alone. 340 00:26:59,327 --> 00:27:00,745 God too. 341 00:27:09,587 --> 00:27:12,548 - Hello? - Hey, Navarro. Cooper here. 342 00:27:12,632 --> 00:27:14,217 It happened again. 343 00:27:16,011 --> 00:27:18,013 I'll be there right away. 344 00:27:42,912 --> 00:27:45,247 - Hey, Cooper. - Hey, Ange. 345 00:27:45,331 --> 00:27:46,290 How's Troopers? 346 00:27:46,374 --> 00:27:48,376 You know, same shit, different badge. 347 00:27:49,961 --> 00:27:52,004 So, she called in hysterics, 348 00:27:52,088 --> 00:27:53,881 said there was someone inside the apartment, 349 00:27:53,965 --> 00:27:57,719 but the door is bolted from the inside and the windows are all shut tight. 350 00:27:59,471 --> 00:28:00,638 Thanks for the call. 351 00:28:00,722 --> 00:28:03,391 Yeah, you got it. It stays between us. 352 00:28:03,475 --> 00:28:04,809 Thanks. 353 00:28:16,112 --> 00:28:18,865 - Hey, Jules. - Hey, Angie. 354 00:28:20,617 --> 00:28:21,493 What's going on? 355 00:28:21,576 --> 00:28:24,245 Nothing, I shouldn't have called. I'm sorry. 356 00:28:25,288 --> 00:28:27,499 It was just a little freak-out. 357 00:28:28,041 --> 00:28:29,250 I'm okay. 358 00:28:29,959 --> 00:28:31,544 I'm just tired. 359 00:28:31,628 --> 00:28:33,046 Alright, so... 360 00:28:34,172 --> 00:28:36,674 Why don't you come over to my place, we eat some junk food, 361 00:28:36,758 --> 00:28:38,217 watch "The Bachelor," come on. 362 00:28:38,301 --> 00:28:39,969 I never should've moved here. 363 00:28:40,053 --> 00:28:41,887 - I'm so sorry. - Hey, Jules, Jules. 364 00:28:41,971 --> 00:28:44,808 Come here. Hey, look at me. Hey. 365 00:28:45,225 --> 00:28:48,311 I wanted you here. I'm glad you're here, okay? 366 00:28:48,853 --> 00:28:50,855 Listen, I'm not like Mom. 367 00:28:51,523 --> 00:28:53,942 You are nothing like Mom. 368 00:28:54,442 --> 00:28:56,653 You are not her, okay? 369 00:28:56,986 --> 00:28:58,405 You hear me? 370 00:29:05,453 --> 00:29:08,164 If you're worried, we can start talking some options. 371 00:29:08,248 --> 00:29:12,418 No hospitals. You promised me no hospitals. 372 00:29:12,502 --> 00:29:15,379 'Kay, so make sure you're good, Jules. 373 00:29:15,463 --> 00:29:18,466 I'm okay. I promise. 374 00:29:19,217 --> 00:29:21,094 I got this. 375 00:29:40,864 --> 00:29:43,658 Alright, so, if you look at the funding, 376 00:29:43,742 --> 00:29:48,746 most of the funding to Tsalal comes from an NGO, but some of it 377 00:29:48,830 --> 00:29:51,958 - comes-- - I want to go home! 378 00:29:59,591 --> 00:30:02,594 - But if you try and-- - Please! 379 00:30:05,764 --> 00:30:08,015 - Like she's dying. - So-- 380 00:30:08,099 --> 00:30:11,478 Lemme go! 381 00:30:14,773 --> 00:30:16,274 Oh, thanks. 382 00:30:17,442 --> 00:30:19,026 - Here we go. - Hey, hey, hey, hey. 383 00:30:19,110 --> 00:30:21,028 - What are you doin'? - Putting us all out of our misery. 384 00:30:21,112 --> 00:30:23,072 The fuck you are! She's still drunk. 385 00:30:23,156 --> 00:30:24,657 Yeah, so, I'll drive her home. 386 00:30:24,741 --> 00:30:28,703 Nah, I'm not letting a still-drunk DUI out just because sometimes she blows you. 387 00:30:28,787 --> 00:30:30,538 - Hey! - End of story! 388 00:30:30,622 --> 00:30:32,665 Back in. Back in! 389 00:30:36,920 --> 00:30:38,796 I need some toilet paper! 390 00:30:38,880 --> 00:30:41,507 You know, for the record, I have a fiancée. 391 00:30:41,591 --> 00:30:42,883 Oh, yeah? 392 00:30:42,967 --> 00:30:44,552 Natasha from the catalog? 393 00:30:44,636 --> 00:30:45,928 She's not from a catalog. 394 00:30:46,012 --> 00:30:46,929 She's from Vladivostok, 395 00:30:47,013 --> 00:30:49,057 and she's coming for Christmas. 396 00:30:49,724 --> 00:30:51,434 We're getting married, just so you know. 397 00:30:51,518 --> 00:30:54,061 A Christmas wedding. That's festive. 398 00:30:54,145 --> 00:30:56,564 - This girlfriend stays in. - Sorry, Stace. 399 00:30:56,648 --> 00:30:58,483 - You heard the man. - I hate you! 400 00:30:59,609 --> 00:31:02,862 Yeah, and I need the Anne Kowtok file. You got it. 401 00:31:03,238 --> 00:31:05,615 - Do I? - Yeah. It's at your place. 402 00:31:05,699 --> 00:31:07,950 You took a bunch of case files home after the flood. 403 00:31:08,034 --> 00:31:10,245 I don't think so. I'll check. 404 00:31:10,787 --> 00:31:12,288 - When? - Soon. 405 00:31:12,372 --> 00:31:15,666 - I hate you all! - Shut up! 406 00:31:15,750 --> 00:31:19,879 - He has the files? - I hate you all! 407 00:31:22,674 --> 00:31:24,300 What you doin' down there, Darwin? 408 00:31:25,510 --> 00:31:27,137 Doin' a drawin'? 409 00:31:29,055 --> 00:31:30,682 Oh, what's this? 410 00:31:35,270 --> 00:31:36,688 You do this? 411 00:31:40,108 --> 00:31:41,359 Kayla? 412 00:31:42,027 --> 00:31:43,028 Yeah? 413 00:31:44,988 --> 00:31:46,197 What's this? 414 00:31:47,574 --> 00:31:49,325 Just a local legend. 415 00:31:49,743 --> 00:31:53,788 You leave him at the laundromat with your grandma? 416 00:31:53,872 --> 00:31:55,581 - Yeah, I did. - Right. 417 00:31:55,665 --> 00:31:56,958 - You know why? - Okay. 418 00:31:58,209 --> 00:31:59,961 Yeah, I'm sorry I was late. 419 00:32:00,045 --> 00:32:01,629 It's just the Tsalal thing. 420 00:32:01,713 --> 00:32:03,089 - It's been kinda crazy, so. - It's fine. 421 00:32:03,381 --> 00:32:06,259 It's all good, but I have classes, 422 00:32:06,343 --> 00:32:09,220 so my grandma's there to take care of Darwin, 423 00:32:09,304 --> 00:32:12,014 and she happens to like to tell him stories from his culture. 424 00:32:12,098 --> 00:32:15,559 Alright, so when the stories that his grandma tells him, 425 00:32:15,643 --> 00:32:19,105 they give him bad dreams, I can just put you on the phone, right? 426 00:32:19,189 --> 00:32:21,774 You'll talk to him, explain why it's important. 427 00:32:21,858 --> 00:32:23,234 You're such a white boy. 428 00:32:24,402 --> 00:32:27,238 How the hell did I fall for a white boy? 429 00:32:37,165 --> 00:32:38,583 Oh, no you don't. 430 00:32:39,417 --> 00:32:41,044 Seriously? 431 00:33:00,355 --> 00:33:01,981 I gotta take this. 432 00:33:06,903 --> 00:33:08,487 Fuck! 433 00:33:08,571 --> 00:33:10,364 - Kayla! - Seriously? 434 00:33:10,448 --> 00:33:13,743 - It's work. - Work ends at six. That's Danvers. 435 00:33:13,827 --> 00:33:16,496 I gotta take it. Fuck. 436 00:33:17,163 --> 00:33:18,706 - Hey, Chief. - I need you to get me something 437 00:33:18,790 --> 00:33:20,124 from your dad's. 438 00:33:20,208 --> 00:33:21,375 Sorry, Chief. 439 00:33:21,459 --> 00:33:23,169 No. Please? 440 00:33:23,253 --> 00:33:26,005 Did I hear no? Weird. 441 00:33:26,089 --> 00:33:29,718 Yeah, I think it was a no. Must be the connection. 442 00:33:44,733 --> 00:33:47,277 - Hey. - Hey, Dad. 443 00:33:50,071 --> 00:33:51,530 Everything okay? 444 00:33:51,614 --> 00:33:54,408 Yeah, I promised Darwin 445 00:33:54,492 --> 00:33:57,078 I would show him an old photo of me when I was his age. 446 00:33:57,162 --> 00:34:00,039 - Ah, okay. - You mind if I take a look? 447 00:34:00,123 --> 00:34:01,750 Ah, that's fine. 448 00:34:09,507 --> 00:34:11,509 Yeah, careful. Still wet. 449 00:34:14,721 --> 00:34:16,013 That is 450 00:34:16,097 --> 00:34:17,890 really blue. 451 00:34:17,974 --> 00:34:19,893 Well, Alina likes blue. 452 00:34:23,480 --> 00:34:24,689 Too blue? 453 00:34:25,398 --> 00:34:27,567 It's blue, but-- 454 00:34:29,402 --> 00:34:30,611 Too damn blue. 455 00:34:30,695 --> 00:34:33,072 No. No, no, no. It's great. 456 00:34:33,156 --> 00:34:35,992 - It's a change. - Yeah, you want a beer? 457 00:34:37,243 --> 00:34:38,661 No. I'm good, thank you. 458 00:34:43,708 --> 00:34:44,709 Fuck. 459 00:34:45,377 --> 00:34:47,796 - You sure? - Yeah. 460 00:34:50,924 --> 00:34:53,301 Actually, you got anything to eat? 461 00:34:53,385 --> 00:34:56,012 Like, chips or somethin'? I'm starvin'. 462 00:34:56,888 --> 00:34:58,390 Let me check. 463 00:35:03,186 --> 00:35:06,606 Pretty tapped out. I gotta grocery shop. 464 00:35:06,690 --> 00:35:08,482 You want an apple? 465 00:35:08,566 --> 00:35:10,568 No, I'm good. 466 00:35:12,529 --> 00:35:15,532 You want to go out, grab a bite? 467 00:35:17,409 --> 00:35:22,038 Nope. I promised I'd put Darwin to bed, so. 468 00:35:29,838 --> 00:35:31,965 Let me see what you took. 469 00:35:44,519 --> 00:35:46,521 Didn't know I still had that. 470 00:35:47,856 --> 00:35:49,148 Watch yourself on the ice. 471 00:35:49,232 --> 00:35:51,234 It's slick as shit out there. 472 00:36:47,332 --> 00:36:49,292 You take Darwin to see Santa yet? 473 00:36:49,376 --> 00:36:51,919 Not yet, but I'm working on it. 474 00:36:52,003 --> 00:36:56,007 Well, dude, you better be or else Kayla's gonna kick your pink ass. 475 00:36:56,091 --> 00:36:59,802 I think I liked it better when I babysat and she couldn't talk back. 476 00:36:59,886 --> 00:37:01,096 Thanks. 477 00:37:01,429 --> 00:37:03,806 So this case is connected to Tsalal? 478 00:37:03,890 --> 00:37:04,891 No. 479 00:37:06,351 --> 00:37:07,685 - No? - No. 480 00:37:07,769 --> 00:37:09,187 That's all I get? 481 00:37:09,729 --> 00:37:12,982 Chief, my dad is gonna kill me if he finds out I took these. 482 00:37:13,733 --> 00:37:16,193 Alright, take the Christmas tree box into the living room. 483 00:37:16,277 --> 00:37:18,154 - Did you eat? - Nope. 484 00:37:18,238 --> 00:37:21,866 - When have I got time to fuckin' eat? - Well, you gotta eat. 485 00:37:24,619 --> 00:37:27,413 The body was found on the edge of the Villages. 486 00:37:27,497 --> 00:37:29,499 Navarro was the first on the scene. 487 00:37:37,048 --> 00:37:40,927 Her name was Anne Masu Kowtok. 488 00:37:43,138 --> 00:37:45,140 People called her Annie K. 489 00:37:45,974 --> 00:37:48,184 Stabbed 32 times 490 00:37:49,102 --> 00:37:51,730 with a sharp, unidentified object. 491 00:37:53,273 --> 00:37:54,899 Star-shaped wounds. 492 00:37:55,859 --> 00:37:58,027 Murder weapon never found. 493 00:37:58,111 --> 00:37:59,320 Missing tongue? 494 00:38:00,572 --> 00:38:02,782 Yeah. Never recovered. 495 00:38:04,784 --> 00:38:07,829 I knew about the dead girl out in the Villages, but... 496 00:38:08,246 --> 00:38:10,123 I didn't know about the tongue. 497 00:38:11,791 --> 00:38:14,127 Yep, we kept that from the public. 498 00:38:18,465 --> 00:38:23,344 She was a midwife, activist, protester. 499 00:38:23,428 --> 00:38:26,764 You know, fighting the mine like crazy, drivin' everybody nuts. 500 00:38:26,848 --> 00:38:28,850 Workers, mine folks. 501 00:38:29,517 --> 00:38:31,144 A lotta haters. 502 00:38:33,688 --> 00:38:34,689 But this? 503 00:38:36,649 --> 00:38:38,693 Nobody deserves that. 504 00:38:44,616 --> 00:38:45,867 You lied to her. 505 00:38:46,284 --> 00:38:47,702 Navarro. 506 00:38:48,912 --> 00:38:51,414 You do know the case. You studied it. 507 00:38:52,290 --> 00:38:54,125 Mind your own business, kid. 508 00:38:54,459 --> 00:38:57,295 You made it my business when you asked me to steal these for you. 509 00:38:58,088 --> 00:39:00,381 I asked you to relocate them. 510 00:39:00,465 --> 00:39:07,305 Fine. I will relocate them back to my dad, and you can ask him for them. 511 00:39:08,098 --> 00:39:10,100 You bluff for shit, you know that? 512 00:39:11,685 --> 00:39:14,688 Alright. Okay. Sit down. It's gettin' cold. 513 00:39:16,398 --> 00:39:18,190 Here's the story. 514 00:39:18,274 --> 00:39:19,859 Navarro was obsessed with the case. 515 00:39:19,943 --> 00:39:22,486 She's got this thing about women who get hurt. 516 00:39:22,570 --> 00:39:23,571 I don't know. 517 00:39:23,655 --> 00:39:26,115 She didn't get anywhere with it, but she wouldn't let it go 518 00:39:26,199 --> 00:39:28,159 and started buggin' the wrong people. 519 00:39:28,827 --> 00:39:30,245 Mine people. 520 00:39:31,037 --> 00:39:33,080 Kate McKittrick, specifically. 521 00:39:33,164 --> 00:39:34,957 - Fuck. - Yeah. 522 00:39:35,041 --> 00:39:37,960 Showed up at her house, started demanding answers, 523 00:39:38,044 --> 00:39:41,881 and she got in a couple of fights with some mine workers. 524 00:39:41,965 --> 00:39:43,717 Your dad had to take her off the case. 525 00:39:44,342 --> 00:39:46,261 And when I came to town 526 00:39:47,721 --> 00:39:49,723 we started working together, and 527 00:39:50,306 --> 00:39:51,849 she asked me to pick it back up. 528 00:39:51,933 --> 00:39:53,518 And you didn't? 529 00:39:56,187 --> 00:39:57,939 This one was never gonna be solved. 530 00:39:58,314 --> 00:39:59,524 What do you mean? 531 00:40:00,442 --> 00:40:02,068 Ennis killed Annie. 532 00:40:02,444 --> 00:40:04,070 This fucking place. 533 00:40:05,113 --> 00:40:07,198 No killer was ever gonna be found. 534 00:40:11,786 --> 00:40:14,664 That a Tinder match or somethin'? 535 00:40:14,748 --> 00:40:16,166 Fantasy football. 536 00:40:16,499 --> 00:40:17,875 I got two running backs on I.R. 537 00:40:17,959 --> 00:40:20,170 I got a wide receiver who's a klutz. 538 00:40:20,628 --> 00:40:22,839 I don't know who the fuck I'm gonna start on Sunday. 539 00:40:41,733 --> 00:40:44,861 - Evangeline. - Qavvik. 540 00:41:10,053 --> 00:41:11,721 Wait, fuck. 541 00:41:15,392 --> 00:41:16,351 Wait! 542 00:41:36,871 --> 00:41:38,248 Fuck, Gi. 543 00:41:46,631 --> 00:41:48,299 Fuck. 544 00:41:53,888 --> 00:41:56,557 SpongeBob? Really? 545 00:41:56,641 --> 00:41:59,352 SpongeBob is cool. He cleans your teeth. 546 00:41:59,436 --> 00:42:01,438 He lives in a pineapple. 547 00:42:03,106 --> 00:42:04,899 Hey, what are you doing? 548 00:42:04,983 --> 00:42:08,778 Don't do that. No. It's disgusting. No. 549 00:42:17,037 --> 00:42:18,246 I gotta go. 550 00:42:19,289 --> 00:42:20,915 Your sister? 551 00:42:21,708 --> 00:42:23,167 Why, has she been actin' off? 552 00:42:23,251 --> 00:42:24,794 No. She's... 553 00:42:25,587 --> 00:42:28,590 She's just been missing some work, it's nothing major. 554 00:42:29,924 --> 00:42:32,552 Gotta swing by the booze depot. 555 00:42:33,345 --> 00:42:37,890 Don't go. You can take a gallon of my homebrew. 556 00:42:37,974 --> 00:42:41,477 Yeah. I don't wanna go blind yet. 557 00:42:41,561 --> 00:42:44,397 My homebrew brings all the boys to the yard. 558 00:42:45,774 --> 00:42:48,401 Are you tellin' that to a cop, Qavvik? 559 00:43:02,916 --> 00:43:03,917 Hey. 560 00:43:05,418 --> 00:43:08,421 Next time you call, I'm not gonna pick up the phone. 561 00:43:18,431 --> 00:43:19,349 Hey. 562 00:43:19,808 --> 00:43:21,475 No, that's my toothbrush. 563 00:43:21,559 --> 00:43:22,936 Well, I need it! 564 00:43:33,613 --> 00:43:35,824 Hey, about earlier. 565 00:43:37,909 --> 00:43:40,120 You mean about you makin' dirty videos? 566 00:43:40,870 --> 00:43:41,871 No. 567 00:43:43,498 --> 00:43:45,125 About people driving drunk. 568 00:43:49,170 --> 00:43:52,924 Ya know, it's really stupid that we never talk about that day. 569 00:43:56,761 --> 00:43:58,763 We're doin' Christmas this year. 570 00:43:59,180 --> 00:44:00,682 I'm gonna cook. 571 00:44:05,437 --> 00:44:08,064 Ya know, you don't really have to be my mom, Liz. 572 00:44:09,274 --> 00:44:11,484 Think my dad would've understood. 573 00:44:15,030 --> 00:44:16,656 I'm takin' a shower. 574 00:44:26,875 --> 00:44:29,294 - Night, Manny. - Night, officer. 575 00:44:30,545 --> 00:44:32,797 She's gonna come right back begging for this, 576 00:44:32,881 --> 00:44:34,465 and I'm gonna give it to her so hard, 577 00:44:34,549 --> 00:44:37,009 her eyes are gonna pop right off that fugly face of hers, 578 00:44:37,093 --> 00:44:39,303 and I'm gonna stuff her mouth with all the fuckin' bills 579 00:44:39,387 --> 00:44:40,763 - I've been payin'. - Yeah, man. 580 00:44:40,847 --> 00:44:41,848 Bitch broke my fucking-- 581 00:45:01,576 --> 00:45:03,995 Merry Christmas, motherfucker. 582 00:45:14,839 --> 00:45:16,799 Mommy? 583 00:45:16,883 --> 00:45:18,718 Holden? 584 00:45:20,595 --> 00:45:22,305 She's awake. 585 00:45:49,416 --> 00:45:51,584 Hi, Miss Irniq. Thanks for returning my call. 586 00:45:51,668 --> 00:45:53,044 I hope I didn't wake you up. 587 00:45:53,128 --> 00:45:54,712 - I'm not sleeping much these days. - No, no. 588 00:45:54,796 --> 00:45:58,883 I was just going through some old notes, filing some stuff, 589 00:45:58,967 --> 00:46:00,760 reaching out to Annie's contacts. 590 00:46:00,844 --> 00:46:05,306 Do you remember Annie ever mentioning the Tsalal Station? 591 00:46:05,724 --> 00:46:08,935 Tsalal? That place with the scientists? 592 00:46:11,062 --> 00:46:12,063 Hello? 593 00:46:14,024 --> 00:46:15,191 Ma'am, hello? 594 00:46:15,275 --> 00:46:16,443 She's awake! 595 00:51:03,271 --> 00:51:06,274 Ennis Police! Step out slowly. 596 00:51:16,326 --> 00:51:18,411 This is an A.P.F. investigation. 597 00:51:20,914 --> 00:51:22,290 I have a badge. 598 00:51:22,374 --> 00:51:25,377 A trooper's badge. You're trespassin'. 599 00:51:27,504 --> 00:51:29,506 Trespassing, huh? 600 00:51:30,799 --> 00:51:32,634 You gonna book me? 601 00:51:36,596 --> 00:51:40,016 Still really carry it, don't you? Annie's case. 602 00:51:40,767 --> 00:51:42,476 We carry 'em all. 603 00:51:42,560 --> 00:51:43,978 No, we don't. 604 00:51:45,230 --> 00:51:47,148 What are you lookin' for? 605 00:51:47,774 --> 00:51:51,277 I don't know. Anything that might've belonged to her. 606 00:51:51,361 --> 00:51:53,613 A shoe, an earring. 607 00:51:53,697 --> 00:51:54,864 A coat? 608 00:51:58,535 --> 00:52:02,163 Alright. You can look around, this once, 609 00:52:02,706 --> 00:52:05,125 but the Tsalal men's case is mine. 610 00:52:05,542 --> 00:52:06,751 What coat? 611 00:52:07,919 --> 00:52:09,129 This one. 612 00:52:16,219 --> 00:52:19,680 So you did look into the case, didn't you? 613 00:52:19,764 --> 00:52:22,392 - Back then. - Yeah. It doesn't mean shit. 614 00:52:22,726 --> 00:52:25,937 It's one parka. Could be thousands of 'em. 615 00:52:28,231 --> 00:52:29,858 Right. 616 00:52:31,359 --> 00:52:32,944 So what are you doin' here, then? 617 00:52:33,028 --> 00:52:34,446 Just followin' up. 618 00:52:41,870 --> 00:52:44,080 The only one with a room of his own. 619 00:52:45,123 --> 00:52:47,000 Well, which one is him? 620 00:52:49,502 --> 00:52:50,920 Raymond Clark. 621 00:52:52,756 --> 00:52:56,384 Yeah, I've never seen this guy before. He's not in any of our photos. 622 00:52:56,468 --> 00:52:58,052 Nowhere. 623 00:52:58,136 --> 00:53:01,139 How about Annie's brother? Miner guy? 624 00:53:01,973 --> 00:53:04,726 Ryan. Yeah, I'll show him a photo. 625 00:53:07,395 --> 00:53:08,605 That's it. 626 00:53:09,606 --> 00:53:10,690 It's not here. 627 00:53:11,566 --> 00:53:12,901 No parka. 628 00:53:13,109 --> 00:53:16,738 - Maybe he had it on when they-- - When they went poof? 629 00:53:19,449 --> 00:53:22,077 You don't really think they're gonna find them, do you? 630 00:53:23,328 --> 00:53:25,705 You're the one who believes in miracles. 631 00:53:25,789 --> 00:53:28,040 Pickin' up any spirit vibes? 632 00:53:28,124 --> 00:53:30,877 Nope. All I'm pickin' up is your shitty fuckin' attitude. 633 00:53:36,091 --> 00:53:40,095 Five, acknowledge. Movin' to sector 2-7-8. 634 00:53:47,185 --> 00:53:48,603 Better watch out. 635 00:53:49,145 --> 00:53:50,980 That case sunk ya once. 636 00:53:54,109 --> 00:53:56,111 The case didn't sink me. 637 00:53:57,028 --> 00:53:59,363 You asked me to transfer to Troopers. 638 00:53:59,447 --> 00:54:01,115 Had nothin' to do with Annie. 639 00:54:01,199 --> 00:54:03,201 We both know what really happened. 640 00:54:04,494 --> 00:54:05,912 Are you done? 641 00:54:07,205 --> 00:54:09,207 Annie's case isn't closed. 642 00:54:10,208 --> 00:54:12,293 It's not closed. 643 00:54:12,877 --> 00:54:14,504 Just let her go. 644 00:54:15,547 --> 00:54:17,757 Let that poor girl go. 645 00:54:20,927 --> 00:54:22,345 "Let her go." 646 00:54:25,306 --> 00:54:26,933 You didn't find her. 647 00:54:38,319 --> 00:54:39,529 You didn't see the hate. 648 00:54:42,449 --> 00:54:45,285 You could see the disgust in the way they cut her. 649 00:54:48,163 --> 00:54:53,043 Forensics showed that someone kicked her after they dumped her dead body, Liz. 650 00:54:53,710 --> 00:54:57,922 Poor girl's just lyin' there, and they still kick her. 651 00:54:58,840 --> 00:55:01,843 Broken teeth, broken ribs. 652 00:55:03,345 --> 00:55:05,555 And then they cut out her tongue. 653 00:55:07,349 --> 00:55:09,351 To shut her the fuck up. 654 00:55:11,978 --> 00:55:14,022 Wouldn't've happened if she was white, though. 655 00:55:15,190 --> 00:55:16,066 Wouldn't've made any difference 656 00:55:16,149 --> 00:55:17,858 - what color her skin was. - Yes the fuck it would have. 657 00:55:17,942 --> 00:55:19,402 They would've had the whole fuckin' police force out 658 00:55:19,486 --> 00:55:20,736 lookin' for a white ass. 659 00:55:20,820 --> 00:55:23,239 No, you're not gonna blame her on me. 660 00:55:23,323 --> 00:55:25,533 And I wasn't even here. You know who was here? 661 00:55:25,617 --> 00:55:28,452 You. You were here. 662 00:55:28,536 --> 00:55:31,372 It was your case all those months. You didn't close it. 663 00:55:31,456 --> 00:55:32,665 You. 664 00:55:34,668 --> 00:55:35,877 Exactly. 665 00:55:46,888 --> 00:55:48,264 Did you get the cell records? 666 00:55:48,348 --> 00:55:50,266 No, we got a call. 667 00:55:51,184 --> 00:55:53,144 They found something on the ice. 668 00:55:55,855 --> 00:55:56,856 Chief? 669 00:55:57,565 --> 00:55:59,358 Chief, can you hear me? 670 00:55:59,442 --> 00:56:01,152 Yeah, talk to me, Prior. 671 00:56:03,363 --> 00:56:05,532 Rose Aguineau, Chief. 672 00:56:06,074 --> 00:56:07,909 Rose Aguineau found it. 673 00:56:38,565 --> 00:56:41,150 - Hey, Rose. - Morning, Missy. 674 00:56:41,234 --> 00:56:44,237 - How did you find them? - Travis showed me. 675 00:56:49,492 --> 00:56:50,910 Travis. 676 00:56:51,870 --> 00:56:54,289 Travis is dead, Rose. 677 00:56:55,790 --> 00:56:56,791 I know.