1
00:02:25,895 --> 00:02:27,772
Twist and shout
2
00:02:27,856 --> 00:02:30,441
Come on, come on, come on,
come on, baby, now
3
00:02:30,525 --> 00:02:31,692
Come on, baby
4
00:02:31,776 --> 00:02:34,153
Come on and work it on out
5
00:02:34,237 --> 00:02:35,864
Work it on out
6
00:02:39,034 --> 00:02:41,535
You know you look so good
7
00:02:41,619 --> 00:02:42,787
Look so good
8
00:02:42,871 --> 00:02:45,039
Hey, man.
Have you seen my phone?
9
00:02:45,123 --> 00:02:47,125
No, I don't know.
10
00:02:48,710 --> 00:02:50,253
Like I knew you would
11
00:02:50,545 --> 00:02:52,838
You know you twist, little girl
12
00:02:52,922 --> 00:02:54,132
Twist, little girl
13
00:03:03,850 --> 00:03:05,477
New data?
14
00:03:06,311 --> 00:03:07,937
No, same.
15
00:03:15,695 --> 00:03:18,072
You're too late, Veer, I'm finished.
16
00:03:18,156 --> 00:03:20,158
This week, it's your turn.
17
00:03:53,775 --> 00:03:55,777
Hey, Clark. Are you okay?
18
00:04:00,365 --> 00:04:02,575
She's awake.
19
00:04:40,530 --> 00:04:42,699
Yo! Delivery!
20
00:04:45,243 --> 00:04:46,870
Emerson!
21
00:04:47,328 --> 00:04:49,330
Your stuff's here!
22
00:04:49,748 --> 00:04:52,208
I got your Funyuns!
23
00:04:52,292 --> 00:04:55,295
Guys, come on! Goodies are here!
24
00:04:57,213 --> 00:04:59,215
Nobody ever helps me around here.
25
00:05:03,636 --> 00:05:06,264
Come on, could somebody
gimme a hand with this stuff?
26
00:05:12,520 --> 00:05:13,521
Guys.
27
00:05:16,232 --> 00:05:19,402
I need a signature.
Come on, I have to get back.
28
00:05:21,321 --> 00:05:22,697
Anton?
29
00:05:24,657 --> 00:05:27,702
Hello? Anybody?
30
00:05:30,288 --> 00:05:31,498
Hello?
31
00:05:33,416 --> 00:05:34,584
Hey!
32
00:05:35,752 --> 00:05:36,961
Guys?
33
00:05:37,420 --> 00:05:44,427
Ah, ah, ah, ah
34
00:05:49,099 --> 00:05:50,266
Twist and shout
35
00:05:50,350 --> 00:05:51,517
Come on, come on, come on
36
00:05:51,601 --> 00:05:52,935
Come on, baby, now
37
00:05:53,019 --> 00:05:54,186
Come on, baby
38
00:05:54,270 --> 00:05:55,939
Come on and work it on out
39
00:05:58,441 --> 00:06:00,860
You know you look so good
40
00:06:11,746 --> 00:06:16,751
Ah, ah, ah, ah
41
00:07:40,502 --> 00:07:42,128
Susie, where's your hairnet?
42
00:07:42,671 --> 00:07:44,380
Not a whole lotta crab, huh?
43
00:07:44,464 --> 00:07:46,132
Nah, it's been shit this year.
44
00:07:46,925 --> 00:07:48,551
Getting worse every year.
45
00:07:49,260 --> 00:07:51,887
Where's the ambulance?
We don't need nobody dyin' in here.
46
00:07:51,971 --> 00:07:53,973
They're comin'. I was closer.
47
00:07:54,849 --> 00:07:57,060
Y'all get your asses back to work!
48
00:07:57,811 --> 00:07:59,562
Them loads ain't packin' themselves.
49
00:07:59,646 --> 00:08:00,855
Let's go!
50
00:08:03,441 --> 00:08:05,276
Let's go. Let's go. Let's go.
51
00:08:06,277 --> 00:08:07,153
Sir?
52
00:08:08,196 --> 00:08:11,991
Fucker's not gonna die.
He's just too drunk to get up.
53
00:08:12,075 --> 00:08:14,369
Sir? Sir?
54
00:08:15,120 --> 00:08:18,581
- Sir?
- I told you. He's just too wasted.
55
00:08:18,665 --> 00:08:20,083
Did you hit this man, ma'am?
56
00:08:21,084 --> 00:08:24,713
Asshole hit Blair, then I hit the asshole.
57
00:08:25,338 --> 00:08:27,173
With a metal bucket?
58
00:08:28,842 --> 00:08:32,720
What's your name, hon?
Who's your Aaka?
59
00:08:32,804 --> 00:08:36,140
Did you or did you not hit this man
with a metal bucket, ma'am?
60
00:08:36,224 --> 00:08:38,059
Damn right I hit him with a metal bucket.
61
00:08:38,560 --> 00:08:40,269
You puttin' me away for that, hon?
62
00:08:40,353 --> 00:08:42,647
Hell yeah. I mean--
63
00:08:42,731 --> 00:08:45,358
Sir, I'd like to speak
with these women now.
64
00:08:46,985 --> 00:08:49,988
- If he fuckin' dies--
- Now, sir.
65
00:08:55,535 --> 00:08:58,246
Alright, what's the story here?
66
00:08:58,872 --> 00:09:02,083
He hits me, I moved out,
he didn't like it.
67
00:09:02,667 --> 00:09:05,545
She moved in with me, mind you.
Not with some guy.
68
00:09:06,504 --> 00:09:09,507
- Did he--
- No, that's just the job.
69
00:09:10,008 --> 00:09:12,593
Playin' with sharp things
after a first or second shift
70
00:09:12,677 --> 00:09:14,637
on some other job will get you chopped.
71
00:09:14,721 --> 00:09:16,722
You fucking bitch!
72
00:09:16,806 --> 00:09:19,601
- You broke my fucking nose!
- Hey, hey!
73
00:09:21,394 --> 00:09:23,354
- Miss, are you pressin' charges?
- What?
74
00:09:23,438 --> 00:09:25,606
Damn right, she is.
75
00:09:25,690 --> 00:09:27,900
Sir, you're under arrest
for assault and battery.
76
00:09:27,984 --> 00:09:29,611
The fucking bitch hit me!
77
00:09:30,487 --> 00:09:34,449
Fuck you too!
Fucking bitch-pig! Fuck!
78
00:09:37,118 --> 00:09:38,411
I can't talk right now.
79
00:09:38,495 --> 00:09:39,662
You actually on the phone?
80
00:09:40,288 --> 00:09:42,290
You're on the fucking phone?
81
00:10:28,712 --> 00:10:32,006
So this is what this place looks like
on the inside, huh?
82
00:10:32,090 --> 00:10:33,925
You ever been out here?
83
00:10:34,009 --> 00:10:36,469
Oh yeah, Liz, with my
polar chemistry Ph.D., you mean?
84
00:10:37,929 --> 00:10:40,557
Can't find my glasses.
85
00:10:42,100 --> 00:10:44,310
- Any vehicles missin'?
- Nope.
86
00:10:44,686 --> 00:10:45,687
This is it.
87
00:10:49,566 --> 00:10:52,152
We don't think that they
just went out for a stroll?
88
00:10:52,694 --> 00:10:53,862
No.
89
00:10:55,780 --> 00:10:57,407
Well, shit.
90
00:10:58,575 --> 00:10:59,576
Yeah.
91
00:11:00,535 --> 00:11:03,580
Just the third day of dark
and it's already gettin' weird.
92
00:11:11,838 --> 00:11:14,049
Where is that fucking song?
93
00:11:20,889 --> 00:11:23,474
- Where is it?
- Morning, Chief.
94
00:11:23,558 --> 00:11:24,934
Where's--
95
00:11:25,018 --> 00:11:27,395
Yeah, sorry, we can't turn that off.
96
00:11:27,479 --> 00:11:29,063
It's gettin' on my nerves too.
97
00:11:29,147 --> 00:11:31,023
Tried to cover it up,
muffle the sound a little.
98
00:11:31,107 --> 00:11:33,567
There's no buttons.
Can't find the remote.
99
00:11:33,651 --> 00:11:37,071
Those don't open.
That does not open.
100
00:11:37,155 --> 00:11:39,574
Nah, those don't open either.
101
00:11:41,159 --> 00:11:42,452
Look at that.
102
00:11:53,505 --> 00:11:55,507
Not a Beatles fan, okay?
103
00:11:57,175 --> 00:11:58,677
Alright, what do we know, Pete?
104
00:11:59,636 --> 00:12:02,471
A supply guy found the station
empty this morning.
105
00:12:02,555 --> 00:12:04,349
He called it in.
106
00:12:04,849 --> 00:12:07,435
- The scientists' last contact was--
- Speak up, Peter.
107
00:12:07,519 --> 00:12:09,062
I can hear him just fine.
108
00:12:09,396 --> 00:12:11,772
So when was their last contact with town?
109
00:12:11,856 --> 00:12:13,232
It was a week ago.
110
00:12:13,316 --> 00:12:14,859
They called for some supplies.
111
00:12:14,943 --> 00:12:17,820
And who's contacting the families?
112
00:12:17,904 --> 00:12:21,782
Lulu, but they're
from all around the world,
113
00:12:21,866 --> 00:12:24,285
so, ya know, takin' a minute.
114
00:12:24,786 --> 00:12:26,788
And who pays for this place?
115
00:12:27,288 --> 00:12:28,915
Government grants?
116
00:12:29,916 --> 00:12:31,126
You askin' me?
117
00:12:31,501 --> 00:12:32,919
I'll check on the funding.
118
00:12:35,422 --> 00:12:36,631
Look what I found.
119
00:12:45,849 --> 00:12:47,600
It's like they went to take a leak,
120
00:12:48,143 --> 00:12:50,061
never came back.
121
00:12:50,937 --> 00:12:53,023
Alright. Here we go.
122
00:12:54,065 --> 00:12:57,109
Alright. Tsalal Station's been
operating for 18 years,
123
00:12:57,193 --> 00:13:00,529
researching Arctic geology, biology,
124
00:13:00,613 --> 00:13:03,783
and the impacts of climate change.
125
00:13:15,086 --> 00:13:17,547
Ralph Emerson, geology.
126
00:13:19,132 --> 00:13:21,676
Anton Kotov, geophysics.
127
00:13:22,260 --> 00:13:24,888
- All men, huh?
- Yep.
128
00:13:29,142 --> 00:13:30,518
Li Jie, geobiology.
129
00:13:32,645 --> 00:13:35,065
Raymond Clark, paleomicrobiology.
130
00:13:39,986 --> 00:13:42,655
Lucas Merens, environmental chemistry.
131
00:13:45,200 --> 00:13:49,245
Facundo Molina and Veer Mehta, biophysics.
132
00:13:49,746 --> 00:13:51,414
And Anders Lund,
133
00:13:51,498 --> 00:13:53,958
founder-director, structural biology.
134
00:13:58,922 --> 00:14:02,884
They live here all year long?
All alone? Just like monks?
135
00:14:03,802 --> 00:14:07,096
What are they looking for?
Digging that ice up.
136
00:14:07,180 --> 00:14:11,351
I think the origin of life?
137
00:14:12,560 --> 00:14:14,062
That thing.
138
00:14:33,164 --> 00:14:36,626
Sat phones are back there.
These are the cells I could find.
139
00:14:36,710 --> 00:14:38,169
This one was charging,
140
00:14:38,253 --> 00:14:41,548
and that one was just there,
just like that.
141
00:14:42,340 --> 00:14:45,509
- Dead battery.
- Who leaves their cell behind?
142
00:14:45,593 --> 00:14:48,179
Well, it's not like there's a lotta
cell signal out there.
143
00:14:48,263 --> 00:14:50,723
It's not like there's a lotta
anything out there.
144
00:14:50,807 --> 00:14:53,935
Alright, well, let's get the cell records
and the radio log, Pete.
145
00:14:55,437 --> 00:14:57,647
Yeah, that ham seems pretty fresh.
146
00:15:01,943 --> 00:15:04,737
Alright, we're gonna call in rescue.
147
00:15:04,821 --> 00:15:06,948
Let's get the choppers,
ping this site as an LKP,
148
00:15:07,032 --> 00:15:08,950
and then 15 miles POA.
149
00:15:11,036 --> 00:15:12,287
Word'll spread.
150
00:15:12,704 --> 00:15:14,622
Their families will be upset.
151
00:15:14,706 --> 00:15:18,126
And if these dorks turn out to be just out
on some geek expedition,
152
00:15:18,668 --> 00:15:20,336
don't you wanna hold off for a bit?
153
00:15:20,420 --> 00:15:21,546
No, Hank, I don't.
154
00:15:22,088 --> 00:15:23,840
We're late to the party already.
155
00:15:25,467 --> 00:15:27,301
The ham and the sandwich may seem fresh,
156
00:15:27,385 --> 00:15:30,054
but the mayo is like syrup.
157
00:15:30,138 --> 00:15:32,682
Mayo doesn't go runny until a couple days
out of the fridge.
158
00:15:32,766 --> 00:15:35,059
But your processed cold cuts,
159
00:15:35,143 --> 00:15:36,936
they'll survive the apocalypse.
160
00:15:38,480 --> 00:15:39,814
The things you learn when your kid
161
00:15:39,898 --> 00:15:41,983
leaves their lunch in the back seat
of the car.
162
00:15:42,859 --> 00:15:46,863
You were never much of a sandwich-makin'
kinda dad, was he, Pete?
163
00:15:49,449 --> 00:15:51,659
Clothes in that washer stink.
164
00:15:52,827 --> 00:15:54,412
It's gonna take wet clothes
a couple of days
165
00:15:54,496 --> 00:15:56,456
to stink that bad.
166
00:15:57,540 --> 00:16:00,501
These men disappeared
48 hours ago, at least.
167
00:16:00,585 --> 00:16:01,795
Least.
168
00:16:06,132 --> 00:16:07,967
Alright, let's take a look at that tongue.
169
00:16:12,347 --> 00:16:15,392
Two days. Startin' to discolor.
170
00:16:16,226 --> 00:16:17,644
Maybe it's not human.
171
00:16:18,687 --> 00:16:20,689
It's human, all right.
172
00:16:21,231 --> 00:16:22,649
See there?
173
00:16:24,275 --> 00:16:25,610
That a bite?
174
00:16:25,985 --> 00:16:26,986
No.
175
00:16:28,071 --> 00:16:32,283
Those are marks
left by a repetitive behavior.
176
00:16:32,534 --> 00:16:35,494
Remember that Native auntie
that we found a year ago,
177
00:16:35,578 --> 00:16:37,372
- frozen solid?
- Yeah, yeah.
178
00:16:38,206 --> 00:16:40,833
Outside Saint Joseph of the Arctic, right?
179
00:16:40,917 --> 00:16:42,752
Yeah. She had the same marks.
180
00:16:43,420 --> 00:16:47,882
Comes from lickin' the thread
when you're fixin' the fishin' nets.
181
00:16:48,508 --> 00:16:50,343
That is a native woman's tongue.
182
00:16:51,261 --> 00:16:52,387
Jesus.
183
00:16:53,638 --> 00:16:55,097
Dead or alive, you think?
184
00:16:55,181 --> 00:16:58,684
Gonna have to wait until the lab
in Anchorage processes this baggie.
185
00:16:58,768 --> 00:17:00,395
In the meantime, Hank?
186
00:17:00,729 --> 00:17:01,730
Yup?
187
00:17:02,397 --> 00:17:04,565
Why don't you hit up command
and see if they got
188
00:17:04,649 --> 00:17:07,277
a tongue-less lady
in some fridge somewhere.
189
00:17:13,533 --> 00:17:15,701
Prior, call Central.
190
00:17:15,785 --> 00:17:17,495
Your father's havin' a brain fart.
191
00:17:17,954 --> 00:17:19,414
Hey.
192
00:17:20,498 --> 00:17:23,668
Lulu, Hank Prior.
Put me through to Central.
193
00:17:23,752 --> 00:17:25,378
Right on it, Hank.
194
00:17:32,218 --> 00:17:34,929
Alright, folks,
Christmas is coming.
195
00:17:35,013 --> 00:17:36,722
Can't stop it.
196
00:17:36,806 --> 00:17:38,475
Ya have your presents lined up?
197
00:17:39,351 --> 00:17:40,893
Yeah. Me neither.
198
00:17:40,977 --> 00:17:44,856
We're gonna take calls, though.
Alright. Anyone out there? Hello?
199
00:17:46,149 --> 00:17:47,359
Hello?
200
00:17:54,949 --> 00:17:57,243
Is there anybody there?
201
00:18:05,293 --> 00:18:06,920
Hello, Travis.
202
00:18:13,051 --> 00:18:14,886
What do you want?
203
00:18:31,069 --> 00:18:32,445
- I left a few messages...
- Hey, Lulu.
204
00:18:32,529 --> 00:18:34,238
...And I'm trying to reach
Dr. Molina's family.
205
00:18:34,322 --> 00:18:35,740
Has he called?
206
00:18:40,745 --> 00:18:41,621
You have a message.
207
00:18:41,705 --> 00:18:43,998
- There's someone in your office...
- Coffee.
208
00:18:44,082 --> 00:18:46,084
...But it's her.
209
00:18:47,711 --> 00:18:50,338
- It's not her tongue.
- How do you know?
210
00:18:50,547 --> 00:18:53,507
It's been six years.
Can't be her tongue.
211
00:18:53,591 --> 00:18:55,384
But it's a woman's tongue?
212
00:18:55,468 --> 00:18:56,678
I don't know.
213
00:18:57,262 --> 00:18:59,847
Right. Let me see it, then.
214
00:18:59,931 --> 00:19:00,932
No.
215
00:19:02,308 --> 00:19:04,936
You got bounced off the case, 'member?
216
00:19:05,562 --> 00:19:06,938
You're a trooper now.
217
00:19:07,022 --> 00:19:09,357
You're not A.P.F. anymore, 'member that?
218
00:19:10,400 --> 00:19:11,984
It's a woman's tongue.
219
00:19:12,068 --> 00:19:14,070
It's an Inupiaq woman's tongue.
220
00:19:15,155 --> 00:19:16,948
And you know this because
221
00:19:17,699 --> 00:19:19,992
your spirit animal came to you in a dream?
222
00:19:20,076 --> 00:19:23,037
Nah, my spirit animal eats
old fuckin' white ladies
223
00:19:23,121 --> 00:19:24,831
like you for breakfast, Danvers.
224
00:19:25,331 --> 00:19:26,916
Careful.
225
00:19:32,213 --> 00:19:34,174
How's daddy Connelly?
226
00:19:34,841 --> 00:19:36,133
Treatin' ya good?
227
00:19:36,217 --> 00:19:39,637
Ah, right. Is that all, Trooper Navarro?
228
00:19:41,765 --> 00:19:45,977
I'm sure you got some
caribou to scrape off the road somewhere.
229
00:19:46,061 --> 00:19:48,437
You never even wanted
to look at her files.
230
00:19:48,521 --> 00:19:50,940
And now you're just brushin' her off like...
231
00:19:51,608 --> 00:19:53,234
Like she's--
232
00:19:57,572 --> 00:19:59,157
Did you get all that?
233
00:20:01,326 --> 00:20:03,286
What file is she talkin' about?
234
00:20:04,120 --> 00:20:08,792
Alright, go look in the cold case files.
Get me Anne Masu Kowtok.
235
00:20:10,418 --> 00:20:13,088
- Hello?
- Is this Elizabeth Danvers?
236
00:20:13,838 --> 00:20:15,715
- Yeah.
- This is Kerri Gillard.
237
00:20:15,799 --> 00:20:17,341
Sheri's mom.
238
00:20:17,425 --> 00:20:19,302
Sheri Gillard, from Leah's class?
239
00:20:19,386 --> 00:20:21,053
Oh, yeah. I can't talk to you right now.
240
00:20:21,137 --> 00:20:22,638
I really, really need to talk to you,
Mrs. Danvers.
241
00:20:22,722 --> 00:20:24,015
I'm gonna call you back later when--
242
00:20:24,099 --> 00:20:26,518
No, we need to talk now! Like, right now!
243
00:20:28,269 --> 00:20:31,022
- She's 15 years old!
- I got it. I understand.
244
00:20:31,106 --> 00:20:32,607
15 years old!
245
00:20:35,568 --> 00:20:37,112
Do you understand?
246
00:20:37,779 --> 00:20:39,697
No, this is your daughter initiating this.
247
00:20:39,781 --> 00:20:41,073
Alright, let's not escalate it.
248
00:20:41,157 --> 00:20:42,366
Let's talk about it in a week,
249
00:20:42,450 --> 00:20:44,077
see if it improves.
250
00:20:53,753 --> 00:20:55,755
- I didn't do any--
- Shut up.
251
00:21:01,094 --> 00:21:04,514
A video? Really?
252
00:21:05,849 --> 00:21:06,933
You know, you don't have to
253
00:21:07,017 --> 00:21:08,685
- freak out about--
- I'm not talkin' about it.
254
00:21:11,146 --> 00:21:13,565
I thought you were
smarter than that, Leah.
255
00:21:14,983 --> 00:21:16,776
Well, you know where those videos end up?
256
00:21:17,318 --> 00:21:19,278
They end up on porn sites.
257
00:21:19,362 --> 00:21:21,155
For the rest of your life,
every single time somebody
258
00:21:21,239 --> 00:21:23,658
- looks you up--
- Okay, well, we didn't post it.
259
00:21:23,742 --> 00:21:25,326
Her mom took her phone
and she freaked out.
260
00:21:25,410 --> 00:21:27,620
- It was just for us--
- Don't be an idiot.
261
00:21:27,704 --> 00:21:30,706
- People break up, 'kay? Phones get hacked.
- Oh, right.
262
00:21:30,790 --> 00:21:34,419
Thanks, Chief Danvers.
All criminal angles noted.
263
00:21:35,253 --> 00:21:36,837
Stop pretending like you give a shit now.
264
00:21:36,921 --> 00:21:38,631
I don't give a shit!
265
00:21:38,715 --> 00:21:42,218
But that woman was screaming
in my face because you--
266
00:21:43,553 --> 00:21:46,973
- "You" what?
- Because you made a video of--
267
00:21:48,099 --> 00:21:51,269
- Of what?
- Of you screwing a 15-year-old girl!
268
00:21:51,353 --> 00:21:54,773
Okay? You made a video
that I had to watch--
269
00:21:58,651 --> 00:22:01,654
Hey. Hey, are you okay?
270
00:22:01,738 --> 00:22:04,240
- Did we hit something?
- Nah. We didn't hit anything.
271
00:22:04,324 --> 00:22:07,869
It's okay. Leah, Leah.
It's just an ice slip. Alright?
272
00:22:08,411 --> 00:22:11,247
Alright, calm down. Calm down.
273
00:22:13,958 --> 00:22:15,334
It's Danvers.
274
00:22:15,418 --> 00:22:16,961
- Chief.
- We got in an accident.
275
00:22:17,045 --> 00:22:18,421
Sending ambulance, Chief.
276
00:22:18,505 --> 00:22:19,880
Yeah, send an ambulance.
277
00:22:19,964 --> 00:22:22,592
Possible injuries. We're at 5th and Front.
278
00:22:31,142 --> 00:22:34,020
Is that fucking Stacy Chalmers again?
279
00:22:34,104 --> 00:22:38,149
- I'm so sorry.
- Stacy, you idiot!
280
00:22:38,233 --> 00:22:39,609
Are you fuckin' drunk?
281
00:22:39,693 --> 00:22:42,111
I'm so sorry. I'm so sorry.
282
00:22:42,195 --> 00:22:43,905
Alright, get outta the car.
283
00:22:44,197 --> 00:22:45,656
Get outta the car.
284
00:22:45,740 --> 00:22:47,325
Hey, Mrs. Danvers.
285
00:22:47,409 --> 00:22:50,286
Hey, you don't even have
your license anymore.
286
00:22:50,370 --> 00:22:54,123
My baby! She's not speakin' to me!
287
00:22:54,207 --> 00:22:55,499
Oh, for fuck's sake.
288
00:22:55,583 --> 00:22:57,502
I'm so sorry.
289
00:22:57,794 --> 00:22:59,795
Get your fuckin' hands off me!
290
00:22:59,879 --> 00:23:01,714
Turn around! Come on!
Turn around!
291
00:23:01,798 --> 00:23:05,718
Put your hands up right now!
Move it! Hands fuckin' up!
292
00:23:05,802 --> 00:23:07,637
Fuckin' bitch!
293
00:23:28,533 --> 00:23:30,243
She's 16.
294
00:23:30,827 --> 00:23:31,828
What?
295
00:23:32,954 --> 00:23:35,165
Sheri's 16, not 15.
296
00:23:37,083 --> 00:23:39,294
Oh, for fuck's sake.
297
00:24:07,655 --> 00:24:10,366
Agent Navarro, it's been a while.
298
00:24:10,450 --> 00:24:11,659
Hey, Ryan.
299
00:24:12,452 --> 00:24:14,079
You got a break in her case?
300
00:24:14,996 --> 00:24:17,081
I'm not sure yet.
301
00:24:17,165 --> 00:24:18,583
Want a beer?
302
00:24:19,334 --> 00:24:21,544
The ex asked me to watch Evan tonight.
303
00:24:21,878 --> 00:24:23,505
Wanna come over?
304
00:24:24,923 --> 00:24:25,924
Yeah.
305
00:24:28,635 --> 00:24:31,512
So, Annie never mentioned Tsalal?
306
00:24:31,596 --> 00:24:34,557
Never talked about it?
Anything?
307
00:24:35,392 --> 00:24:36,601
No.
308
00:24:37,686 --> 00:24:39,688
You found Annie had some connection?
309
00:24:40,814 --> 00:24:43,190
I don't know, just goin' over
310
00:24:43,274 --> 00:24:45,902
any angle I might've missed back then,
you know?
311
00:24:48,738 --> 00:24:50,531
Last of my stash.
312
00:24:50,615 --> 00:24:52,992
No. Maybe just some water?
313
00:24:53,451 --> 00:24:57,247
Water's bad.
Turned to shit about three days ago.
314
00:24:58,498 --> 00:25:01,334
Annie'd say, "I told you so."
315
00:25:01,751 --> 00:25:04,879
Look, don't take this wrong.
316
00:25:05,630 --> 00:25:07,757
I loved my sister,
317
00:25:07,841 --> 00:25:09,717
and I wish like hell she was still here,
318
00:25:09,801 --> 00:25:13,555
but I'm not sure it'd do much good to go
through all this again.
319
00:25:14,973 --> 00:25:17,976
Listen, you don't really think that, Ryan.
320
00:25:20,311 --> 00:25:21,312
Hey.
321
00:25:21,730 --> 00:25:24,190
Hey, listen to me.
322
00:25:24,774 --> 00:25:27,193
I know it wasn't easy for you.
323
00:25:27,819 --> 00:25:32,365
Annie protestin' the mine,
mine guys going at her.
324
00:25:32,449 --> 00:25:34,826
- It was a mess.
- Yeah.
325
00:25:36,745 --> 00:25:38,955
We got into some shit fights.
326
00:25:39,581 --> 00:25:43,459
I told her,
"You kill the mine, you kill Ennis."
327
00:25:43,543 --> 00:25:47,881
No jobs, no mine taxes,
no schools, nothin'.
328
00:25:48,965 --> 00:25:50,258
She didn't care.
329
00:25:50,800 --> 00:25:53,386
We were barely speakin' that last year.
330
00:26:02,604 --> 00:26:05,815
Do you believe in God, Agent Navarro?
331
00:26:14,240 --> 00:26:15,241
Yes.
332
00:26:18,286 --> 00:26:20,497
Mind if I ask why?
333
00:26:25,126 --> 00:26:26,336
My last tour--
334
00:26:33,802 --> 00:26:36,137
Listen.
335
00:26:40,600 --> 00:26:42,435
It doesn't matter.
336
00:26:44,104 --> 00:26:45,730
Must be nice.
337
00:26:48,316 --> 00:26:49,734
What?
338
00:26:50,485 --> 00:26:52,696
Knowing we're not alone.
339
00:26:54,656 --> 00:26:56,491
No, we're alone.
340
00:26:59,327 --> 00:27:00,745
God too.
341
00:27:09,587 --> 00:27:12,548
- Hello?
- Hey, Navarro. Cooper here.
342
00:27:12,632 --> 00:27:14,217
It happened again.
343
00:27:16,011 --> 00:27:18,013
I'll be there right away.
344
00:27:42,912 --> 00:27:45,247
- Hey, Cooper.
- Hey, Ange.
345
00:27:45,331 --> 00:27:46,290
How's Troopers?
346
00:27:46,374 --> 00:27:48,376
You know, same shit, different badge.
347
00:27:49,961 --> 00:27:52,004
So, she called in hysterics,
348
00:27:52,088 --> 00:27:53,881
said there was someone
inside the apartment,
349
00:27:53,965 --> 00:27:57,719
but the door is bolted from the inside
and the windows are all shut tight.
350
00:27:59,471 --> 00:28:00,638
Thanks for the call.
351
00:28:00,722 --> 00:28:03,391
Yeah, you got it.
It stays between us.
352
00:28:03,475 --> 00:28:04,809
Thanks.
353
00:28:16,112 --> 00:28:18,865
- Hey, Jules.
- Hey, Angie.
354
00:28:20,617 --> 00:28:21,493
What's going on?
355
00:28:21,576 --> 00:28:24,245
Nothing, I shouldn't have called.
I'm sorry.
356
00:28:25,288 --> 00:28:27,499
It was just a little freak-out.
357
00:28:28,041 --> 00:28:29,250
I'm okay.
358
00:28:29,959 --> 00:28:31,544
I'm just tired.
359
00:28:31,628 --> 00:28:33,046
Alright, so...
360
00:28:34,172 --> 00:28:36,674
Why don't you come over to my place,
we eat some junk food,
361
00:28:36,758 --> 00:28:38,217
watch "The Bachelor," come on.
362
00:28:38,301 --> 00:28:39,969
I never should've moved here.
363
00:28:40,053 --> 00:28:41,887
- I'm so sorry.
- Hey, Jules, Jules.
364
00:28:41,971 --> 00:28:44,808
Come here. Hey, look at me. Hey.
365
00:28:45,225 --> 00:28:48,311
I wanted you here.
I'm glad you're here, okay?
366
00:28:48,853 --> 00:28:50,855
Listen, I'm not like Mom.
367
00:28:51,523 --> 00:28:53,942
You are nothing like Mom.
368
00:28:54,442 --> 00:28:56,653
You are not her, okay?
369
00:28:56,986 --> 00:28:58,405
You hear me?
370
00:29:05,453 --> 00:29:08,164
If you're worried, we can start talking
some options.
371
00:29:08,248 --> 00:29:12,418
No hospitals.
You promised me no hospitals.
372
00:29:12,502 --> 00:29:15,379
'Kay, so make sure you're good, Jules.
373
00:29:15,463 --> 00:29:18,466
I'm okay. I promise.
374
00:29:19,217 --> 00:29:21,094
I got this.
375
00:29:40,864 --> 00:29:43,658
Alright, so, if you look at the funding,
376
00:29:43,742 --> 00:29:48,746
most of the funding to Tsalal comes from
an NGO, but some of it
377
00:29:48,830 --> 00:29:51,958
- comes--
- I want to go home!
378
00:29:59,591 --> 00:30:02,594
- But if you try and--
- Please!
379
00:30:05,764 --> 00:30:08,015
- Like she's dying.
- So--
380
00:30:08,099 --> 00:30:11,478
Lemme go!
381
00:30:14,773 --> 00:30:16,274
Oh, thanks.
382
00:30:17,442 --> 00:30:19,026
- Here we go.
- Hey, hey, hey, hey.
383
00:30:19,110 --> 00:30:21,028
- What are you doin'?
- Putting us all out of our misery.
384
00:30:21,112 --> 00:30:23,072
The fuck you are! She's still drunk.
385
00:30:23,156 --> 00:30:24,657
Yeah, so, I'll drive her home.
386
00:30:24,741 --> 00:30:28,703
Nah, I'm not letting a still-drunk DUI out
just because sometimes she blows you.
387
00:30:28,787 --> 00:30:30,538
- Hey!
- End of story!
388
00:30:30,622 --> 00:30:32,665
Back in. Back in!
389
00:30:36,920 --> 00:30:38,796
I need some toilet paper!
390
00:30:38,880 --> 00:30:41,507
You know, for the record,
I have a fiancée.
391
00:30:41,591 --> 00:30:42,883
Oh, yeah?
392
00:30:42,967 --> 00:30:44,552
Natasha from the catalog?
393
00:30:44,636 --> 00:30:45,928
She's not from a catalog.
394
00:30:46,012 --> 00:30:46,929
She's from Vladivostok,
395
00:30:47,013 --> 00:30:49,057
and she's coming for Christmas.
396
00:30:49,724 --> 00:30:51,434
We're getting married, just so you know.
397
00:30:51,518 --> 00:30:54,061
A Christmas wedding. That's festive.
398
00:30:54,145 --> 00:30:56,564
- This girlfriend stays in.
- Sorry, Stace.
399
00:30:56,648 --> 00:30:58,483
- You heard the man.
- I hate you!
400
00:30:59,609 --> 00:31:02,862
Yeah, and I need the Anne Kowtok file.
You got it.
401
00:31:03,238 --> 00:31:05,615
- Do I?
- Yeah. It's at your place.
402
00:31:05,699 --> 00:31:07,950
You took a bunch of case files home
after the flood.
403
00:31:08,034 --> 00:31:10,245
I don't think so. I'll check.
404
00:31:10,787 --> 00:31:12,288
- When?
- Soon.
405
00:31:12,372 --> 00:31:15,666
- I hate you all!
- Shut up!
406
00:31:15,750 --> 00:31:19,879
- He has the files?
- I hate you all!
407
00:31:22,674 --> 00:31:24,300
What you doin' down there, Darwin?
408
00:31:25,510 --> 00:31:27,137
Doin' a drawin'?
409
00:31:29,055 --> 00:31:30,682
Oh, what's this?
410
00:31:35,270 --> 00:31:36,688
You do this?
411
00:31:40,108 --> 00:31:41,359
Kayla?
412
00:31:42,027 --> 00:31:43,028
Yeah?
413
00:31:44,988 --> 00:31:46,197
What's this?
414
00:31:47,574 --> 00:31:49,325
Just a local legend.
415
00:31:49,743 --> 00:31:53,788
You leave him at the laundromat
with your grandma?
416
00:31:53,872 --> 00:31:55,581
- Yeah, I did.
- Right.
417
00:31:55,665 --> 00:31:56,958
- You know why?
- Okay.
418
00:31:58,209 --> 00:31:59,961
Yeah, I'm sorry I was late.
419
00:32:00,045 --> 00:32:01,629
It's just the Tsalal thing.
420
00:32:01,713 --> 00:32:03,089
- It's been kinda crazy, so.
- It's fine.
421
00:32:03,381 --> 00:32:06,259
It's all good, but I have classes,
422
00:32:06,343 --> 00:32:09,220
so my grandma's there
to take care of Darwin,
423
00:32:09,304 --> 00:32:12,014
and she happens to like
to tell him stories from his culture.
424
00:32:12,098 --> 00:32:15,559
Alright, so when the stories that
his grandma tells him,
425
00:32:15,643 --> 00:32:19,105
they give him bad dreams,
I can just put you on the phone, right?
426
00:32:19,189 --> 00:32:21,774
You'll talk to him,
explain why it's important.
427
00:32:21,858 --> 00:32:23,234
You're such a white boy.
428
00:32:24,402 --> 00:32:27,238
How the hell did I fall for a white boy?
429
00:32:37,165 --> 00:32:38,583
Oh, no you don't.
430
00:32:39,417 --> 00:32:41,044
Seriously?
431
00:33:00,355 --> 00:33:01,981
I gotta take this.
432
00:33:06,903 --> 00:33:08,487
Fuck!
433
00:33:08,571 --> 00:33:10,364
- Kayla!
- Seriously?
434
00:33:10,448 --> 00:33:13,743
- It's work.
- Work ends at six. That's Danvers.
435
00:33:13,827 --> 00:33:16,496
I gotta take it. Fuck.
436
00:33:17,163 --> 00:33:18,706
- Hey, Chief.
- I need you to get me something
437
00:33:18,790 --> 00:33:20,124
from your dad's.
438
00:33:20,208 --> 00:33:21,375
Sorry, Chief.
439
00:33:21,459 --> 00:33:23,169
No. Please?
440
00:33:23,253 --> 00:33:26,005
Did I hear no?
Weird.
441
00:33:26,089 --> 00:33:29,718
Yeah, I think it was a no.
Must be the connection.
442
00:33:44,733 --> 00:33:47,277
- Hey.
- Hey, Dad.
443
00:33:50,071 --> 00:33:51,530
Everything okay?
444
00:33:51,614 --> 00:33:54,408
Yeah, I promised Darwin
445
00:33:54,492 --> 00:33:57,078
I would show him an old photo of me
when I was his age.
446
00:33:57,162 --> 00:34:00,039
- Ah, okay.
- You mind if I take a look?
447
00:34:00,123 --> 00:34:01,750
Ah, that's fine.
448
00:34:09,507 --> 00:34:11,509
Yeah, careful. Still wet.
449
00:34:14,721 --> 00:34:16,013
That is
450
00:34:16,097 --> 00:34:17,890
really blue.
451
00:34:17,974 --> 00:34:19,893
Well, Alina likes blue.
452
00:34:23,480 --> 00:34:24,689
Too blue?
453
00:34:25,398 --> 00:34:27,567
It's blue, but--
454
00:34:29,402 --> 00:34:30,611
Too damn blue.
455
00:34:30,695 --> 00:34:33,072
No. No, no, no. It's great.
456
00:34:33,156 --> 00:34:35,992
- It's a change.
- Yeah, you want a beer?
457
00:34:37,243 --> 00:34:38,661
No. I'm good, thank you.
458
00:34:43,708 --> 00:34:44,709
Fuck.
459
00:34:45,377 --> 00:34:47,796
- You sure?
- Yeah.
460
00:34:50,924 --> 00:34:53,301
Actually, you got anything to eat?
461
00:34:53,385 --> 00:34:56,012
Like, chips or somethin'?
I'm starvin'.
462
00:34:56,888 --> 00:34:58,390
Let me check.
463
00:35:03,186 --> 00:35:06,606
Pretty tapped out.
I gotta grocery shop.
464
00:35:06,690 --> 00:35:08,482
You want an apple?
465
00:35:08,566 --> 00:35:10,568
No, I'm good.
466
00:35:12,529 --> 00:35:15,532
You want to go out, grab a bite?
467
00:35:17,409 --> 00:35:22,038
Nope. I promised I'd put
Darwin to bed, so.
468
00:35:29,838 --> 00:35:31,965
Let me see what you took.
469
00:35:44,519 --> 00:35:46,521
Didn't know I still had that.
470
00:35:47,856 --> 00:35:49,148
Watch yourself on the ice.
471
00:35:49,232 --> 00:35:51,234
It's slick as shit out there.
472
00:36:47,332 --> 00:36:49,292
You take Darwin to see Santa yet?
473
00:36:49,376 --> 00:36:51,919
Not yet, but I'm working on it.
474
00:36:52,003 --> 00:36:56,007
Well, dude, you better be
or else Kayla's gonna kick your pink ass.
475
00:36:56,091 --> 00:36:59,802
I think I liked it better when I babysat
and she couldn't talk back.
476
00:36:59,886 --> 00:37:01,096
Thanks.
477
00:37:01,429 --> 00:37:03,806
So this case is connected to Tsalal?
478
00:37:03,890 --> 00:37:04,891
No.
479
00:37:06,351 --> 00:37:07,685
- No?
- No.
480
00:37:07,769 --> 00:37:09,187
That's all I get?
481
00:37:09,729 --> 00:37:12,982
Chief, my dad is gonna kill me
if he finds out I took these.
482
00:37:13,733 --> 00:37:16,193
Alright, take the Christmas tree box
into the living room.
483
00:37:16,277 --> 00:37:18,154
- Did you eat?
- Nope.
484
00:37:18,238 --> 00:37:21,866
- When have I got time to fuckin' eat?
- Well, you gotta eat.
485
00:37:24,619 --> 00:37:27,413
The body was found on the edge
of the Villages.
486
00:37:27,497 --> 00:37:29,499
Navarro was the first on the scene.
487
00:37:37,048 --> 00:37:40,927
Her name was Anne Masu Kowtok.
488
00:37:43,138 --> 00:37:45,140
People called her Annie K.
489
00:37:45,974 --> 00:37:48,184
Stabbed 32 times
490
00:37:49,102 --> 00:37:51,730
with a sharp, unidentified object.
491
00:37:53,273 --> 00:37:54,899
Star-shaped wounds.
492
00:37:55,859 --> 00:37:58,027
Murder weapon never found.
493
00:37:58,111 --> 00:37:59,320
Missing tongue?
494
00:38:00,572 --> 00:38:02,782
Yeah. Never recovered.
495
00:38:04,784 --> 00:38:07,829
I knew about the dead girl
out in the Villages, but...
496
00:38:08,246 --> 00:38:10,123
I didn't know about the tongue.
497
00:38:11,791 --> 00:38:14,127
Yep, we kept that from the public.
498
00:38:18,465 --> 00:38:23,344
She was a midwife, activist, protester.
499
00:38:23,428 --> 00:38:26,764
You know, fighting the mine like crazy,
drivin' everybody nuts.
500
00:38:26,848 --> 00:38:28,850
Workers, mine folks.
501
00:38:29,517 --> 00:38:31,144
A lotta haters.
502
00:38:33,688 --> 00:38:34,689
But this?
503
00:38:36,649 --> 00:38:38,693
Nobody deserves that.
504
00:38:44,616 --> 00:38:45,867
You lied to her.
505
00:38:46,284 --> 00:38:47,702
Navarro.
506
00:38:48,912 --> 00:38:51,414
You do know the case.
You studied it.
507
00:38:52,290 --> 00:38:54,125
Mind your own business, kid.
508
00:38:54,459 --> 00:38:57,295
You made it my business
when you asked me to steal these for you.
509
00:38:58,088 --> 00:39:00,381
I asked you to relocate them.
510
00:39:00,465 --> 00:39:07,305
Fine. I will relocate them back to my dad,
and you can ask him for them.
511
00:39:08,098 --> 00:39:10,100
You bluff for shit, you know that?
512
00:39:11,685 --> 00:39:14,688
Alright. Okay. Sit down.
It's gettin' cold.
513
00:39:16,398 --> 00:39:18,190
Here's the story.
514
00:39:18,274 --> 00:39:19,859
Navarro was obsessed with the case.
515
00:39:19,943 --> 00:39:22,486
She's got this thing
about women who get hurt.
516
00:39:22,570 --> 00:39:23,571
I don't know.
517
00:39:23,655 --> 00:39:26,115
She didn't get anywhere with it,
but she wouldn't let it go
518
00:39:26,199 --> 00:39:28,159
and started buggin' the wrong people.
519
00:39:28,827 --> 00:39:30,245
Mine people.
520
00:39:31,037 --> 00:39:33,080
Kate McKittrick, specifically.
521
00:39:33,164 --> 00:39:34,957
- Fuck.
- Yeah.
522
00:39:35,041 --> 00:39:37,960
Showed up at her house,
started demanding answers,
523
00:39:38,044 --> 00:39:41,881
and she got in a couple of fights
with some mine workers.
524
00:39:41,965 --> 00:39:43,717
Your dad had to take her off the case.
525
00:39:44,342 --> 00:39:46,261
And when I came to town
526
00:39:47,721 --> 00:39:49,723
we started working together, and
527
00:39:50,306 --> 00:39:51,849
she asked me to pick it back up.
528
00:39:51,933 --> 00:39:53,518
And you didn't?
529
00:39:56,187 --> 00:39:57,939
This one was never gonna be solved.
530
00:39:58,314 --> 00:39:59,524
What do you mean?
531
00:40:00,442 --> 00:40:02,068
Ennis killed Annie.
532
00:40:02,444 --> 00:40:04,070
This fucking place.
533
00:40:05,113 --> 00:40:07,198
No killer was ever gonna be found.
534
00:40:11,786 --> 00:40:14,664
That a Tinder match or somethin'?
535
00:40:14,748 --> 00:40:16,166
Fantasy football.
536
00:40:16,499 --> 00:40:17,875
I got two running backs on I.R.
537
00:40:17,959 --> 00:40:20,170
I got a wide receiver who's a klutz.
538
00:40:20,628 --> 00:40:22,839
I don't know who the fuck
I'm gonna start on Sunday.
539
00:40:41,733 --> 00:40:44,861
- Evangeline.
- Qavvik.
540
00:41:10,053 --> 00:41:11,721
Wait, fuck.
541
00:41:15,392 --> 00:41:16,351
Wait!
542
00:41:36,871 --> 00:41:38,248
Fuck, Gi.
543
00:41:46,631 --> 00:41:48,299
Fuck.
544
00:41:53,888 --> 00:41:56,557
SpongeBob? Really?
545
00:41:56,641 --> 00:41:59,352
SpongeBob is cool.
He cleans your teeth.
546
00:41:59,436 --> 00:42:01,438
He lives in a pineapple.
547
00:42:03,106 --> 00:42:04,899
Hey, what are you doing?
548
00:42:04,983 --> 00:42:08,778
Don't do that. No.
It's disgusting. No.
549
00:42:17,037 --> 00:42:18,246
I gotta go.
550
00:42:19,289 --> 00:42:20,915
Your sister?
551
00:42:21,708 --> 00:42:23,167
Why, has she been actin' off?
552
00:42:23,251 --> 00:42:24,794
No. She's...
553
00:42:25,587 --> 00:42:28,590
She's just been missing some work,
it's nothing major.
554
00:42:29,924 --> 00:42:32,552
Gotta swing by the booze depot.
555
00:42:33,345 --> 00:42:37,890
Don't go.
You can take a gallon of my homebrew.
556
00:42:37,974 --> 00:42:41,477
Yeah.
I don't wanna go blind yet.
557
00:42:41,561 --> 00:42:44,397
My homebrew brings
all the boys to the yard.
558
00:42:45,774 --> 00:42:48,401
Are you tellin' that to a cop, Qavvik?
559
00:43:02,916 --> 00:43:03,917
Hey.
560
00:43:05,418 --> 00:43:08,421
Next time you call,
I'm not gonna pick up the phone.
561
00:43:18,431 --> 00:43:19,349
Hey.
562
00:43:19,808 --> 00:43:21,475
No, that's my toothbrush.
563
00:43:21,559 --> 00:43:22,936
Well, I need it!
564
00:43:33,613 --> 00:43:35,824
Hey, about earlier.
565
00:43:37,909 --> 00:43:40,120
You mean about you makin' dirty videos?
566
00:43:40,870 --> 00:43:41,871
No.
567
00:43:43,498 --> 00:43:45,125
About people driving drunk.
568
00:43:49,170 --> 00:43:52,924
Ya know, it's really stupid
that we never talk about that day.
569
00:43:56,761 --> 00:43:58,763
We're doin' Christmas this year.
570
00:43:59,180 --> 00:44:00,682
I'm gonna cook.
571
00:44:05,437 --> 00:44:08,064
Ya know, you don't really
have to be my mom, Liz.
572
00:44:09,274 --> 00:44:11,484
Think my dad would've understood.
573
00:44:15,030 --> 00:44:16,656
I'm takin' a shower.
574
00:44:26,875 --> 00:44:29,294
- Night, Manny.
- Night, officer.
575
00:44:30,545 --> 00:44:32,797
She's gonna come right back
begging for this,
576
00:44:32,881 --> 00:44:34,465
and I'm gonna give it to her so hard,
577
00:44:34,549 --> 00:44:37,009
her eyes are gonna pop right off that
fugly face of hers,
578
00:44:37,093 --> 00:44:39,303
and I'm gonna stuff her mouth with all
the fuckin' bills
579
00:44:39,387 --> 00:44:40,763
- I've been payin'.
- Yeah, man.
580
00:44:40,847 --> 00:44:41,848
Bitch broke my fucking--
581
00:45:01,576 --> 00:45:03,995
Merry Christmas, motherfucker.
582
00:45:14,839 --> 00:45:16,799
Mommy?
583
00:45:16,883 --> 00:45:18,718
Holden?
584
00:45:20,595 --> 00:45:22,305
She's awake.
585
00:45:49,416 --> 00:45:51,584
Hi, Miss Irniq.
Thanks for returning my call.
586
00:45:51,668 --> 00:45:53,044
I hope I didn't wake you up.
587
00:45:53,128 --> 00:45:54,712
- I'm not sleeping much these days.
- No, no.
588
00:45:54,796 --> 00:45:58,883
I was just going through some old notes,
filing some stuff,
589
00:45:58,967 --> 00:46:00,760
reaching out to Annie's contacts.
590
00:46:00,844 --> 00:46:05,306
Do you remember Annie
ever mentioning the Tsalal Station?
591
00:46:05,724 --> 00:46:08,935
Tsalal? That place with the scientists?
592
00:46:11,062 --> 00:46:12,063
Hello?
593
00:46:14,024 --> 00:46:15,191
Ma'am, hello?
594
00:46:15,275 --> 00:46:16,443
She's awake!
595
00:51:03,271 --> 00:51:06,274
Ennis Police! Step out slowly.
596
00:51:16,326 --> 00:51:18,411
This is an A.P.F. investigation.
597
00:51:20,914 --> 00:51:22,290
I have a badge.
598
00:51:22,374 --> 00:51:25,377
A trooper's badge. You're trespassin'.
599
00:51:27,504 --> 00:51:29,506
Trespassing, huh?
600
00:51:30,799 --> 00:51:32,634
You gonna book me?
601
00:51:36,596 --> 00:51:40,016
Still really carry it, don't you?
Annie's case.
602
00:51:40,767 --> 00:51:42,476
We carry 'em all.
603
00:51:42,560 --> 00:51:43,978
No, we don't.
604
00:51:45,230 --> 00:51:47,148
What are you lookin' for?
605
00:51:47,774 --> 00:51:51,277
I don't know.
Anything that might've belonged to her.
606
00:51:51,361 --> 00:51:53,613
A shoe, an earring.
607
00:51:53,697 --> 00:51:54,864
A coat?
608
00:51:58,535 --> 00:52:02,163
Alright. You can look around, this once,
609
00:52:02,706 --> 00:52:05,125
but the Tsalal men's case is mine.
610
00:52:05,542 --> 00:52:06,751
What coat?
611
00:52:07,919 --> 00:52:09,129
This one.
612
00:52:16,219 --> 00:52:19,680
So you did look into the case, didn't you?
613
00:52:19,764 --> 00:52:22,392
- Back then.
- Yeah. It doesn't mean shit.
614
00:52:22,726 --> 00:52:25,937
It's one parka.
Could be thousands of 'em.
615
00:52:28,231 --> 00:52:29,858
Right.
616
00:52:31,359 --> 00:52:32,944
So what are you doin' here, then?
617
00:52:33,028 --> 00:52:34,446
Just followin' up.
618
00:52:41,870 --> 00:52:44,080
The only one with a room of his own.
619
00:52:45,123 --> 00:52:47,000
Well, which one is him?
620
00:52:49,502 --> 00:52:50,920
Raymond Clark.
621
00:52:52,756 --> 00:52:56,384
Yeah, I've never seen this guy before.
He's not in any of our photos.
622
00:52:56,468 --> 00:52:58,052
Nowhere.
623
00:52:58,136 --> 00:53:01,139
How about Annie's brother?
Miner guy?
624
00:53:01,973 --> 00:53:04,726
Ryan.
Yeah, I'll show him a photo.
625
00:53:07,395 --> 00:53:08,605
That's it.
626
00:53:09,606 --> 00:53:10,690
It's not here.
627
00:53:11,566 --> 00:53:12,901
No parka.
628
00:53:13,109 --> 00:53:16,738
- Maybe he had it on when they--
- When they went poof?
629
00:53:19,449 --> 00:53:22,077
You don't really think
they're gonna find them, do you?
630
00:53:23,328 --> 00:53:25,705
You're the one who believes in miracles.
631
00:53:25,789 --> 00:53:28,040
Pickin' up any spirit vibes?
632
00:53:28,124 --> 00:53:30,877
Nope. All I'm pickin' up is
your shitty fuckin' attitude.
633
00:53:36,091 --> 00:53:40,095
Five, acknowledge.
Movin' to sector 2-7-8.
634
00:53:47,185 --> 00:53:48,603
Better watch out.
635
00:53:49,145 --> 00:53:50,980
That case sunk ya once.
636
00:53:54,109 --> 00:53:56,111
The case didn't sink me.
637
00:53:57,028 --> 00:53:59,363
You asked me to transfer to Troopers.
638
00:53:59,447 --> 00:54:01,115
Had nothin' to do with Annie.
639
00:54:01,199 --> 00:54:03,201
We both know what really happened.
640
00:54:04,494 --> 00:54:05,912
Are you done?
641
00:54:07,205 --> 00:54:09,207
Annie's case isn't closed.
642
00:54:10,208 --> 00:54:12,293
It's not closed.
643
00:54:12,877 --> 00:54:14,504
Just let her go.
644
00:54:15,547 --> 00:54:17,757
Let that poor girl go.
645
00:54:20,927 --> 00:54:22,345
"Let her go."
646
00:54:25,306 --> 00:54:26,933
You didn't find her.
647
00:54:38,319 --> 00:54:39,529
You didn't see the hate.
648
00:54:42,449 --> 00:54:45,285
You could see the disgust
in the way they cut her.
649
00:54:48,163 --> 00:54:53,043
Forensics showed that someone kicked her
after they dumped her dead body, Liz.
650
00:54:53,710 --> 00:54:57,922
Poor girl's just lyin' there,
and they still kick her.
651
00:54:58,840 --> 00:55:01,843
Broken teeth, broken ribs.
652
00:55:03,345 --> 00:55:05,555
And then they cut out her tongue.
653
00:55:07,349 --> 00:55:09,351
To shut her the fuck up.
654
00:55:11,978 --> 00:55:14,022
Wouldn't've happened
if she was white, though.
655
00:55:15,190 --> 00:55:16,066
Wouldn't've made any difference
656
00:55:16,149 --> 00:55:17,858
- what color her skin was.
- Yes the fuck it would have.
657
00:55:17,942 --> 00:55:19,402
They would've had the whole
fuckin' police force out
658
00:55:19,486 --> 00:55:20,736
lookin' for a white ass.
659
00:55:20,820 --> 00:55:23,239
No, you're not gonna blame her on me.
660
00:55:23,323 --> 00:55:25,533
And I wasn't even here.
You know who was here?
661
00:55:25,617 --> 00:55:28,452
You. You were here.
662
00:55:28,536 --> 00:55:31,372
It was your case all those months.
You didn't close it.
663
00:55:31,456 --> 00:55:32,665
You.
664
00:55:34,668 --> 00:55:35,877
Exactly.
665
00:55:46,888 --> 00:55:48,264
Did you get the cell records?
666
00:55:48,348 --> 00:55:50,266
No, we got a call.
667
00:55:51,184 --> 00:55:53,144
They found something on the ice.
668
00:55:55,855 --> 00:55:56,856
Chief?
669
00:55:57,565 --> 00:55:59,358
Chief, can you hear me?
670
00:55:59,442 --> 00:56:01,152
Yeah, talk to me, Prior.
671
00:56:03,363 --> 00:56:05,532
Rose Aguineau, Chief.
672
00:56:06,074 --> 00:56:07,909
Rose Aguineau found it.
673
00:56:38,565 --> 00:56:41,150
- Hey, Rose.
- Morning, Missy.
674
00:56:41,234 --> 00:56:44,237
- How did you find them?
- Travis showed me.
675
00:56:49,492 --> 00:56:50,910
Travis.
676
00:56:51,870 --> 00:56:54,289
Travis is dead, Rose.
677
00:56:55,790 --> 00:56:56,791
I know.