1 00:00:06,631 --> 00:00:10,135 (ominous music playing) 2 00:00:10,176 --> 00:00:12,178 (camera clicking) 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,145 ♪♪ 4 00:00:21,646 --> 00:00:23,815 Liz Danvers: There's a burnt cornea? 5 00:00:23,857 --> 00:00:25,442 Peter Prior: Let me see. 6 00:00:25,483 --> 00:00:27,318 (radio chatter) 7 00:00:27,360 --> 00:00:28,695 Yeah, like ice burns. 8 00:00:29,654 --> 00:00:31,239 Why are they naked? 9 00:00:31,281 --> 00:00:33,867 Liz: Yeah, doesn't make any sense. 10 00:00:33,908 --> 00:00:36,286 That's a ruptured eardrum. See that blood? 11 00:00:36,327 --> 00:00:37,996 Yeah, but how? 12 00:00:38,038 --> 00:00:40,373 -Pressure? -Yeah, it could be. 13 00:00:40,874 --> 00:00:43,877 -Over here, too. -Yeah, that's Lund. 14 00:00:49,257 --> 00:00:51,509 Oof... look at that. 15 00:00:53,511 --> 00:00:55,513 ♪♪ 16 00:00:55,555 --> 00:00:57,724 Peter: Oh, God... 17 00:00:57,766 --> 00:00:59,726 This guy scratched his own eyes out. 18 00:01:00,852 --> 00:01:02,020 Ya think? 19 00:01:02,937 --> 00:01:04,898 -Mm. -(Liz sighs) 20 00:01:06,107 --> 00:01:07,734 This case. 21 00:01:08,902 --> 00:01:10,362 It's gonna be a shitbowl. 22 00:01:11,237 --> 00:01:13,156 No answers. 23 00:01:13,198 --> 00:01:14,783 Buncha angry people. 24 00:01:16,451 --> 00:01:18,870 We don't even have a forensic technician. 25 00:01:20,121 --> 00:01:22,248 We should send this thing back to Anchorage. 26 00:01:22,290 --> 00:01:24,292 I thought that's what we were doin'. 27 00:01:25,877 --> 00:01:27,545 Yeah, we're keepin' it. 28 00:01:27,545 --> 00:01:29,339 -Fuck Anchorage. -Really? 29 00:01:29,381 --> 00:01:31,633 -(chainsaw roaring) -(yelling) Hey! Hey, hey, hey! 30 00:01:32,217 --> 00:01:34,719 -Three feet, three feet! -(chainsaw rumbles) 31 00:01:34,761 --> 00:01:35,887 speaker: Need to tie it down! 32 00:01:35,887 --> 00:01:37,222 -(person laughs) -(camera clicks) 33 00:01:37,263 --> 00:01:40,392 -Hey! No photos. Delete that right now! -Sorry. 34 00:01:40,392 --> 00:01:42,894 Come on, Liz, they're just blowin' off steam. 35 00:01:42,894 --> 00:01:43,728 Alright, shut up, Hank. 36 00:01:43,770 --> 00:01:47,357 Alright, everyone. Everyone! 37 00:01:47,399 --> 00:01:49,776 Stop fuckin' around! 38 00:01:50,735 --> 00:01:52,904 Alright, this is a crime scene! 39 00:01:54,489 --> 00:01:56,908 Why don't you pretend like you know what you're doin'. 40 00:01:56,950 --> 00:01:58,410 Fuck's sake. 41 00:02:03,081 --> 00:02:06,084 ♪♪ 42 00:02:10,296 --> 00:02:11,923 (footsteps approach) 43 00:02:18,096 --> 00:02:19,681 You should go home. 44 00:02:22,350 --> 00:02:23,601 I can't. 45 00:02:29,941 --> 00:02:33,528 Maybe leave this one for someone else, Missy. 46 00:02:36,656 --> 00:02:39,284 It's tied to Annie's case, Rose. 47 00:02:42,203 --> 00:02:43,830 Oh. (sighs) 48 00:02:46,499 --> 00:02:48,501 Then you're screwed. 49 00:02:48,543 --> 00:02:51,796 (light, eerie music playing) 50 00:02:54,215 --> 00:02:56,217 Come and see me later. 51 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 (singer vocalizing) 52 00:03:07,062 --> 00:03:09,064 (voices whispering) 53 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 (music intensifies) 54 00:03:18,656 --> 00:03:20,658 (eerie breathing) 55 00:03:24,829 --> 00:03:26,831 ♪♪ 56 00:03:41,680 --> 00:03:44,015 No, uh, don't use that. Yeah, you're gonna damage the tissue. 57 00:03:44,015 --> 00:03:46,893 -Peter: What do I use? -Yeah, just go back to the brush. 58 00:03:46,935 --> 00:03:48,353 Get a little air pocket in there, 59 00:03:48,395 --> 00:03:50,855 and then you can just slide it into the side. 60 00:03:50,855 --> 00:03:52,524 -Peter: Alright. -Liz: Just don't touch the skin. 61 00:03:52,524 --> 00:03:54,859 -trooper: Oh, shit. -That's it. Wilson! 62 00:03:54,859 --> 00:03:57,362 -What the fuck? -(loud groaning) 63 00:03:57,362 --> 00:03:59,531 (pained howling) 64 00:03:59,531 --> 00:04:01,199 officer: What the fuck?! 65 00:04:01,199 --> 00:04:04,035 (ominous music playing) 66 00:04:04,077 --> 00:04:07,163 ("bury a friend" by Billie Eilish playing) 67 00:04:07,205 --> 00:04:09,082 ♪ What do you want from me? ♪ 68 00:04:09,124 --> 00:04:11,251 ♪ Why don't you run from me? ♪ 69 00:04:11,292 --> 00:04:13,169 ♪ What are you wondering? ♪ 70 00:04:13,211 --> 00:04:15,171 ♪ What do you know? ♪ 71 00:04:15,213 --> 00:04:17,173 ♪ Why aren't you scared of me? ♪ 72 00:04:17,215 --> 00:04:19,175 ♪ Why do you care for me? ♪ 73 00:04:19,217 --> 00:04:22,887 ♪ When we all fall asleep, where do we go? ♪ 74 00:04:22,929 --> 00:04:23,763 ♪ Come here ♪ 75 00:04:23,805 --> 00:04:26,391 ♪ Say it, spit it out ♪ 76 00:04:26,433 --> 00:04:27,892 ♪ What is it exactly? ♪ 77 00:04:27,892 --> 00:04:29,102 ♪ You're payin'? ♪ 78 00:04:29,144 --> 00:04:30,395 ♪ Is the amount cleanin' you out ♪ 79 00:04:30,437 --> 00:04:31,896 ♪ Am I satisfactory? ♪ 80 00:04:31,938 --> 00:04:34,524 ♪ Today, I'm thinkin' about ♪ 81 00:04:34,566 --> 00:04:35,900 ♪ The things that are deadly ♪ 82 00:04:35,900 --> 00:04:37,527 ♪ The way I'm drinkin' you down ♪ 83 00:04:37,569 --> 00:04:39,571 ♪ Like I wanna drown, like I wanna end me ♪ 84 00:04:39,946 --> 00:04:41,239 ♪ Step on the glass ♪ 85 00:04:41,239 --> 00:04:44,075 ♪ Staple your tongue, ahh ♪ 86 00:04:44,075 --> 00:04:47,829 ♪ Bury a friend, try to wake up, aah ♪ 87 00:04:48,079 --> 00:04:51,916 ♪ Cannibal class, killin' the son, aah ♪ 88 00:04:51,958 --> 00:04:55,962 ♪ Bury a friend, I wanna end me ♪ 89 00:04:58,173 --> 00:04:59,466 ♪ I wanna end me ♪ 90 00:04:59,507 --> 00:05:01,926 ♪ I wanna, I wanna, I wanna ♪ 91 00:05:02,177 --> 00:05:04,095 ♪ Why aren't you scared of me? ♪ 92 00:05:04,137 --> 00:05:06,139 ♪ Why do you care for me? ♪ 93 00:05:06,181 --> 00:05:09,809 ♪ When we all fall asleep, where do we go? ♪ 94 00:05:15,774 --> 00:05:17,442 nurse (over phone): It's not looking good, ma'am. 95 00:05:17,442 --> 00:05:19,569 We'll have to amputate at least one leg. 96 00:05:19,611 --> 00:05:21,279 Liz: How soon can we talk to him? 97 00:05:21,279 --> 00:05:25,033 nurse: Definitely not today. He's in an induced coma. 98 00:05:25,784 --> 00:05:27,994 Uh, uh, thank you, Nurse. Just hold on, hold on. 99 00:05:28,036 --> 00:05:29,454 Peter (over radio): Chief, over. 100 00:05:29,496 --> 00:05:30,872 Prior... did you fit 'em in? 101 00:05:31,206 --> 00:05:33,124 Peter: No, uh, they're kind of in a weird shape. 102 00:05:33,166 --> 00:05:35,585 Unless you want us to break 'em apart, over. 103 00:05:35,627 --> 00:05:36,836 Nah, don't break anything. 104 00:05:36,878 --> 00:05:38,797 nurse (over phone): Ma'am, I have to go. 105 00:05:38,838 --> 00:05:40,423 We're starting surgery. 106 00:05:40,465 --> 00:05:42,300 -Peter (over radio): Chief? -Uh, uh, okay. Just, just 107 00:05:42,300 --> 00:05:43,802 hold on one second, Nurse. 108 00:05:43,802 --> 00:05:44,844 Prior, go 'head. 109 00:05:44,886 --> 00:05:46,805 Peter: I know how we can move 'em. 110 00:05:49,140 --> 00:05:51,017 student: Umm. 111 00:05:51,559 --> 00:05:53,436 The heart? 112 00:05:54,020 --> 00:05:58,274 No, that's... that's not an emoji, Haydn. 113 00:05:58,316 --> 00:05:59,901 Try again. 114 00:06:02,570 --> 00:06:03,822 Merry Christmas, kids. 115 00:06:03,822 --> 00:06:05,323 -Class dismissed. -teacher: Hey. 116 00:06:05,323 --> 00:06:07,534 Hey. No, no. Guys. 117 00:06:07,575 --> 00:06:09,119 Class is not dismissed. 118 00:06:09,160 --> 00:06:11,329 I assure you, class is not dismissed. 119 00:06:11,371 --> 00:06:13,498 Where are you goin'? I'm gonna call your mom. I'll call your father. 120 00:06:13,540 --> 00:06:15,667 -Merry Christmas. Merry Christmas. -Merry Christmas. 121 00:06:15,709 --> 00:06:17,711 (indistinct chatter) 122 00:06:18,670 --> 00:06:21,506 Carla? You too? Really? Really? 123 00:06:21,506 --> 00:06:22,716 Carla: Sorry. 124 00:06:22,757 --> 00:06:25,677 (chatter, laughter) 125 00:06:27,887 --> 00:06:29,514 You gotta be kidding me. 126 00:06:29,556 --> 00:06:31,516 I told you to stay away, I work here. 127 00:06:31,558 --> 00:06:33,518 And I meant it, I work here. 128 00:06:33,518 --> 00:06:36,771 Oh, come on, Bryce. I'm not here for that. 129 00:06:37,022 --> 00:06:40,358 I need you to explain to me what Tsalal Station does. 130 00:06:41,276 --> 00:06:42,527 Tsalal? 131 00:06:43,111 --> 00:06:45,739 Why? And-And... 132 00:06:45,780 --> 00:06:47,574 why don't just go out there 133 00:06:47,615 --> 00:06:49,409 and talk to Lund and the rest of 'em? 134 00:06:51,578 --> 00:06:53,413 That's not gonna be possible. 135 00:06:54,289 --> 00:06:57,208 (wind blowing) 136 00:06:57,208 --> 00:06:59,210 Evangeline Navarro: Do you see him often? 137 00:06:59,878 --> 00:07:02,547 Travis? No. 138 00:07:03,423 --> 00:07:05,884 Death didn't change him. 139 00:07:07,385 --> 00:07:11,389 (scoffs) The fucker only comes when he wants something. 140 00:07:11,431 --> 00:07:13,933 ("Song To the Siren (Take 7)" by Tim Buckley playing) 141 00:07:13,975 --> 00:07:15,435 Did he say goodbye? 142 00:07:17,062 --> 00:07:19,898 Before he went into the ice? Yes. 143 00:07:19,939 --> 00:07:21,191 Ah, he knew he was dying. 144 00:07:21,232 --> 00:07:24,819 He didn't want the... leukemia to take him. 145 00:07:26,237 --> 00:07:29,616 (laughs) He brought me croissants. 146 00:07:31,785 --> 00:07:33,411 Fucking croissants. 147 00:07:35,622 --> 00:07:37,582 He had made them himself. 148 00:07:37,582 --> 00:07:40,085 ♪♪ 149 00:07:40,126 --> 00:07:41,753 We ate them. 150 00:07:43,922 --> 00:07:46,132 He sang a little. 151 00:07:48,760 --> 00:07:50,762 We fucked a little. 152 00:07:53,139 --> 00:07:55,433 He didn't say much. 153 00:07:55,433 --> 00:07:57,727 He was so tired. 154 00:07:57,769 --> 00:07:59,688 But then... 155 00:07:59,729 --> 00:08:02,941 we had talked so much all those years he came to me. 156 00:08:06,695 --> 00:08:08,321 Then he left. 157 00:08:09,114 --> 00:08:10,490 ♪ Here I am ♪ 158 00:08:10,532 --> 00:08:12,367 And then I found him. 159 00:08:13,118 --> 00:08:14,327 Yep. 160 00:08:14,953 --> 00:08:20,125 One last gift from Travis Cohle-- I got to meet you. 161 00:08:20,166 --> 00:08:22,168 ♪♪ 162 00:08:28,508 --> 00:08:30,135 Can I ask? 163 00:08:33,805 --> 00:08:35,640 You seeing the dead... 164 00:08:38,643 --> 00:08:40,478 when did that start? 165 00:08:42,022 --> 00:08:43,648 With Travis. 166 00:08:44,983 --> 00:08:46,818 But I know people who are born with it. 167 00:08:47,569 --> 00:08:48,945 And then, of course, there's Ennis. 168 00:08:48,987 --> 00:08:50,989 It happens around here all the time. 169 00:08:52,240 --> 00:08:54,909 I think the world... 170 00:08:56,161 --> 00:08:59,205 is getting old... 171 00:08:59,247 --> 00:09:04,294 and Ennis is where the fabric of all things 172 00:09:04,336 --> 00:09:06,880 is coming apart at the seams. 173 00:09:07,547 --> 00:09:09,382 (lighter clicks) 174 00:09:11,718 --> 00:09:13,720 And when you see them... 175 00:09:15,847 --> 00:09:17,515 hear them... 176 00:09:19,851 --> 00:09:21,686 how do you stay okay? 177 00:09:25,190 --> 00:09:29,027 The thing about the dead is that some of 'em 178 00:09:29,069 --> 00:09:31,696 come and visit because they miss you. 179 00:09:32,864 --> 00:09:35,700 Some come because they need to tell you 180 00:09:35,700 --> 00:09:39,037 somethin' that you need to hear. 181 00:09:39,037 --> 00:09:43,041 And some of 'em just wanna take you with them. 182 00:09:45,710 --> 00:09:47,921 You need to know the difference. 183 00:09:48,463 --> 00:09:53,718 ♪ Just waiting to hold you ♪ 184 00:09:55,887 --> 00:09:57,514 Adam Bryce: Oh, Jesus fuckin' Christ. 185 00:09:57,555 --> 00:10:00,433 Wh-What do you, what do you, what do you think happened to them? 186 00:10:00,475 --> 00:10:02,686 That's what we're tryna figure out. 187 00:10:02,727 --> 00:10:04,562 So, what were they up to at Tsalal? 188 00:10:04,562 --> 00:10:08,233 I'm a... geologist, so not really my field, 189 00:10:08,274 --> 00:10:11,820 but, uh... they were mad men. 190 00:10:12,237 --> 00:10:14,030 V-- Uh, very reclusive. 191 00:10:14,072 --> 00:10:17,367 Uh, they didn't come into town and received no visitors. 192 00:10:17,409 --> 00:10:20,578 Other Arctic Stations rotate crews, but not Tsalal. 193 00:10:20,620 --> 00:10:25,041 They, uh-- No one comes in, no one... goes out. 194 00:10:25,083 --> 00:10:26,543 And what were they doing? 195 00:10:26,584 --> 00:10:29,754 They spent decades trying to sequence 196 00:10:29,754 --> 00:10:31,923 the DNA of an extinct microorganism 197 00:10:31,923 --> 00:10:35,427 that potentially could stop cellular decay. 198 00:10:35,468 --> 00:10:38,179 Why don't you try it in English? Nerd. 199 00:10:39,264 --> 00:10:40,265 Yeah? 200 00:10:41,641 --> 00:10:43,977 You want English? You should've-- 201 00:10:44,019 --> 00:10:45,145 Fucked? 202 00:10:45,186 --> 00:10:47,772 Yeah, fucked the English teacher. 203 00:10:47,772 --> 00:10:50,400 (chuckles) He wasn't my type. 204 00:10:50,442 --> 00:10:52,444 -Neither were you. -(Adam chuckles) 205 00:10:52,485 --> 00:10:54,738 But, ya know, desperate times. 206 00:10:54,779 --> 00:10:56,281 So, what were you sayin'? 207 00:10:56,281 --> 00:10:59,075 I'm sayin' the work they were doing could end up 208 00:10:59,117 --> 00:11:02,454 curing cancer, autoimmune diseases, genetic disorders. 209 00:11:02,454 --> 00:11:06,624 Just a-an absolute fucking game changer. 210 00:11:06,624 --> 00:11:08,293 (softly) Oh. 211 00:11:08,293 --> 00:11:11,129 So, what was takin' 'em so long? 212 00:11:11,171 --> 00:11:14,591 I mean, they've been out there, like, forever. 213 00:11:14,632 --> 00:11:17,969 I mean, it's not makin' hotdogs, Liz. 214 00:11:18,011 --> 00:11:20,972 Ice coring for that type of microorganism 215 00:11:21,014 --> 00:11:23,099 is extremely difficult. 216 00:11:23,141 --> 00:11:25,101 Requires delicate robotics, 217 00:11:25,143 --> 00:11:27,062 careful digging, 218 00:11:27,103 --> 00:11:30,732 ya know, drills break, deposits run dry. The-- 219 00:11:32,984 --> 00:11:34,652 The fact is... 220 00:11:36,279 --> 00:11:38,782 the permafrost is too hard 221 00:11:38,823 --> 00:11:41,451 and it damages chromosomal material upon extraction, 222 00:11:41,493 --> 00:11:45,497 so it was never gonna work, like, like, never. 223 00:11:46,247 --> 00:11:49,042 -(radio beeps) -Lulu (over radio): Chief, um, I think you wanna 224 00:11:49,084 --> 00:11:51,461 come by the station, over. 225 00:11:51,503 --> 00:11:52,671 -(radio beeps) -Copy. 226 00:11:52,671 --> 00:11:54,214 (wind blowing) 227 00:11:54,255 --> 00:11:56,508 Evangeline: My sister sees people following her. 228 00:11:56,508 --> 00:11:59,511 She... she can't sleep. 229 00:12:01,096 --> 00:12:03,348 She has these breakdowns. 230 00:12:05,183 --> 00:12:07,602 She says my dead mother is calling her. 231 00:12:08,687 --> 00:12:13,066 I brought her to Ennis last year to keep her close, but... 232 00:12:14,859 --> 00:12:16,236 I'm worried. 233 00:12:17,529 --> 00:12:20,156 (light music playing) 234 00:12:20,198 --> 00:12:22,450 Don't confuse 235 00:12:22,492 --> 00:12:26,204 the spirit world with mental health issues. 236 00:12:28,415 --> 00:12:31,418 Sounds to me like she needs treatment. 237 00:12:32,252 --> 00:12:33,878 Have you talked to the people at The Lighthouse? 238 00:12:33,920 --> 00:12:36,381 She doesn't wanna go to The Lighthouse. 239 00:12:36,965 --> 00:12:38,842 Doesn't even wanna talk about it. 240 00:12:39,551 --> 00:12:43,221 She went to a place in Nevada, like, four years ago, 241 00:12:43,221 --> 00:12:45,515 and they medicated the shit out of her. 242 00:12:45,557 --> 00:12:47,142 She fuckin' hated it. 243 00:12:50,311 --> 00:12:52,355 Rose Aguineau: Sure you don't want something to eat? 244 00:12:52,397 --> 00:12:55,025 Evangeline: No. I got a shift coming. 245 00:12:55,066 --> 00:12:56,901 ♪♪ 246 00:12:56,901 --> 00:12:58,236 Rose: Hey. 247 00:13:02,782 --> 00:13:06,244 Did you see that thing on his forehead? 248 00:13:10,331 --> 00:13:13,585 (tense, ominous music playing) 249 00:13:19,257 --> 00:13:21,468 I've seen that before. 250 00:13:23,011 --> 00:13:24,429 Years ago. 251 00:13:25,305 --> 00:13:27,307 (singer vocalizing) 252 00:13:27,349 --> 00:13:28,600 What is it? 253 00:13:28,600 --> 00:13:30,435 It's old, Missy. 254 00:13:37,817 --> 00:13:40,278 Older than Ennis. 255 00:13:42,530 --> 00:13:44,491 ♪♪ 256 00:13:45,867 --> 00:13:48,495 It's older than the ice, probably. 257 00:13:51,790 --> 00:13:53,792 ♪♪ 258 00:13:56,670 --> 00:13:58,296 Yeah, we got the cell phone records. 259 00:13:58,338 --> 00:14:00,298 -There's nothin' there. -Radios? 260 00:14:00,298 --> 00:14:02,967 -Yeah. Radio logs. Nothin' there either. -Hey, Lulu. 261 00:14:03,009 --> 00:14:04,594 Oh. 262 00:14:04,636 --> 00:14:08,515 -What's this? -Liz, how ya holdin' up? 263 00:14:08,556 --> 00:14:10,308 What a fuckin' mess. 264 00:14:10,350 --> 00:14:12,519 But don't worry, I'm movin' it out to Anchorage. 265 00:14:12,560 --> 00:14:14,354 -Ya don't have to do a thing. -Oh, great. 266 00:14:14,396 --> 00:14:17,482 -That is Chief Danvers's specialty. -(quiet chuckling) 267 00:14:17,524 --> 00:14:19,818 Ya know what? The families need to be notified. 268 00:14:19,818 --> 00:14:22,070 -Hank, can you get Chief Danvers-- -No. 269 00:14:22,654 --> 00:14:25,824 -No? -No, you're not taking my case away from me, 270 00:14:25,865 --> 00:14:27,826 Captain Connelly, sir. 271 00:14:27,867 --> 00:14:29,494 -What are you doin'? -My job. 272 00:14:31,746 --> 00:14:34,374 Now those men died in Ennis jurisdiction. 273 00:14:34,416 --> 00:14:36,001 -Unless you wanna call State-- -Stop, stop, stop. 274 00:14:36,042 --> 00:14:37,836 You don't want this case. I know you. 275 00:14:37,836 --> 00:14:39,170 What's that thing you say? 276 00:14:39,170 --> 00:14:42,173 Shitbowl? This is a shitbowl. 277 00:14:42,215 --> 00:14:44,134 Well, it's my shitbowl. 278 00:14:44,175 --> 00:14:45,802 You don't have any resources, 279 00:14:45,844 --> 00:14:48,430 no forensic department, no fuckin'-- 280 00:14:49,848 --> 00:14:51,474 (laughs) 281 00:14:52,392 --> 00:14:54,853 You're doin' it just to fuck with me, aren't ya, Lizzie? 282 00:14:55,687 --> 00:14:58,857 -(chuckles) You sent me to Ennis. -Huh? 283 00:14:58,857 --> 00:15:00,859 Actually, no. You, you, 284 00:15:00,900 --> 00:15:02,152 you appointed me to Ennis. 285 00:15:02,193 --> 00:15:04,154 You gave me this nice office 286 00:15:04,195 --> 00:15:07,365 in this lovely ex-dental building 287 00:15:07,365 --> 00:15:09,993 so that I could handle the unique issues 288 00:15:10,035 --> 00:15:13,413 that arise in an "isolated community" 289 00:15:13,455 --> 00:15:16,166 during the sunless season. 290 00:15:16,207 --> 00:15:18,043 -I'm here to serve. -Cut it out. 291 00:15:18,043 --> 00:15:19,753 Those bodies are goin' to Anchorage. 292 00:15:19,794 --> 00:15:21,713 Hank, get the guys to rig the chopper. 293 00:15:21,713 --> 00:15:23,381 We're flyin' the bodies. 294 00:15:23,381 --> 00:15:25,717 Liz: Section nine, chapter four. 295 00:15:25,717 --> 00:15:29,054 -Hank Prior: Hello. -"Proper handling of frozen remains." 296 00:15:29,637 --> 00:15:30,889 What is that? 297 00:15:31,556 --> 00:15:34,267 Oh... that is the 298 00:15:34,309 --> 00:15:37,062 "Alaska Forensic Crime Detection Laboratory Manual," 299 00:15:37,771 --> 00:15:39,230 which you gave to me, 300 00:15:39,230 --> 00:15:43,068 along with a regulation bibliography for my promotion. 301 00:15:43,109 --> 00:15:44,319 Captain, sir. 302 00:15:45,570 --> 00:15:49,908 It says, "Frozen bodies are not to be manipulated 303 00:15:49,908 --> 00:15:52,118 "beyond the absolutely imperative 304 00:15:52,160 --> 00:15:56,206 "until properly thawed at a constant temperature of 38 degrees 305 00:15:56,247 --> 00:15:58,750 "or the forensic results will be compromised 306 00:15:58,792 --> 00:16:00,418 and useless in court." 307 00:16:01,753 --> 00:16:03,463 Right. 308 00:16:03,505 --> 00:16:05,757 And how long do they take to thaw? 309 00:16:06,633 --> 00:16:08,259 Forty-eight hours. 310 00:16:11,513 --> 00:16:14,140 Where are you even gonna put 'em, Chief Danvers? 311 00:16:15,767 --> 00:16:16,935 (sighs) 312 00:16:17,686 --> 00:16:19,104 Leah: Liz! 313 00:16:19,145 --> 00:16:21,481 (indistinct chatter) 314 00:16:21,523 --> 00:16:22,857 Hey. 315 00:16:26,611 --> 00:16:29,614 -(whistle blows) -(announcer muffled over speakers) 316 00:16:32,784 --> 00:16:33,993 Did you see me play? 317 00:16:34,035 --> 00:16:36,788 -No. Did ya see the manager? -(buzzer sounds) 318 00:16:36,788 --> 00:16:37,622 Hank? 319 00:16:38,456 --> 00:16:40,250 Hank, did ya find him? 320 00:16:40,291 --> 00:16:41,751 announcer And skaters, 321 00:16:41,793 --> 00:16:45,672 it's time for skating around the Christmas tree. 322 00:16:46,673 --> 00:16:48,883 Players on the ice. 323 00:16:49,843 --> 00:16:52,220 All players on the ice. 324 00:16:52,971 --> 00:16:56,641 Skaters on. Skaters are now on the ice. 325 00:16:56,683 --> 00:16:57,892 Even better. 326 00:17:00,562 --> 00:17:01,646 Hello. 327 00:17:01,688 --> 00:17:02,856 Janet: Hi, good to see you. 328 00:17:02,897 --> 00:17:04,065 Janet, how are you? 329 00:17:05,567 --> 00:17:07,068 Hi, Henry. 330 00:17:08,153 --> 00:17:09,446 Ma'am. 331 00:17:09,487 --> 00:17:11,322 -How's Pete? -He's good. 332 00:17:11,322 --> 00:17:14,034 Mm-hmm... you need to get that son of yours 333 00:17:14,075 --> 00:17:17,120 to do some private skating coaching for my boys. 334 00:17:17,662 --> 00:17:20,165 Good money in it, ya know, for a young dad. 335 00:17:20,206 --> 00:17:21,958 I'll try and talk some sense into him. 336 00:17:22,000 --> 00:17:23,418 I'm counting on ya. 337 00:17:25,253 --> 00:17:27,297 (indistinct chatter) 338 00:17:27,339 --> 00:17:28,506 Oh, God. 339 00:17:30,884 --> 00:17:32,510 (Liz sighs) 340 00:17:34,679 --> 00:17:36,848 (sniffles) Kate. 341 00:17:38,183 --> 00:17:39,184 Liz. 342 00:17:41,728 --> 00:17:43,229 You wouldn't come talk to me unless this was 343 00:17:43,271 --> 00:17:45,148 really serious, would you? 344 00:17:45,190 --> 00:17:46,775 (chuckles) Nope. 345 00:17:48,026 --> 00:17:49,819 -Kate's son: Hey, Mom! -(pounds on glass) 346 00:17:49,861 --> 00:17:52,072 Kate McKittrick: Go get dressed. Wait in the car, okay? 347 00:17:55,909 --> 00:17:57,744 Is this about those poor scientists? 348 00:17:58,745 --> 00:17:59,579 Yep. 349 00:18:00,413 --> 00:18:01,873 So horrible. 350 00:18:02,707 --> 00:18:06,753 Yeah... they're frozen into a giant block of flesh as we speak. 351 00:18:07,379 --> 00:18:08,838 Christ. 352 00:18:09,214 --> 00:18:12,384 We need someplace to thaw the bodies that 353 00:18:12,425 --> 00:18:14,386 is big enough, it's the right temp. 354 00:18:14,386 --> 00:18:18,056 And, um, since the mine owns the rink 355 00:18:18,098 --> 00:18:19,724 and the rink fits the bill... 356 00:18:22,060 --> 00:18:23,436 Well, just so we're clear, 357 00:18:23,478 --> 00:18:26,481 I'm doin' this because I love this town. 358 00:18:27,399 --> 00:18:29,776 Oh, yeah. Of course. 359 00:18:29,818 --> 00:18:33,071 ("Little Saint Nick" by The Beach Boys playing) 360 00:18:37,242 --> 00:18:39,953 ♪ Ooh, ooh ♪ 361 00:18:39,994 --> 00:18:43,581 ♪ Well, way up North where the air gets cold ♪ 362 00:18:43,581 --> 00:18:47,210 ♪ There's a tale about Christmas that you've all been told ♪ 363 00:18:47,210 --> 00:18:50,880 ♪ And a real famous cat all dressed up in red ♪ 364 00:18:50,922 --> 00:18:54,426 ♪ And he spends the whole year workin' out in his sled ♪ 365 00:18:54,467 --> 00:18:58,096 ♪ It's the little Saint Nick, ooh, little Saint Nick ♪ 366 00:18:58,096 --> 00:19:00,056 ♪ It's the little Saint Nick ♪ 367 00:19:00,098 --> 00:19:03,101 -(vehicle beeping) -(indistinct chatter) 368 00:19:03,685 --> 00:19:05,937 Liz: Lift it up, as high as you can. 369 00:19:05,979 --> 00:19:09,149 -Hank: Oh, little higher here. -Liz: Higher. Up. 370 00:19:09,190 --> 00:19:10,525 You could damage the soft tissue. 371 00:19:12,652 --> 00:19:15,280 -(indistinct chatter) -Good. 372 00:19:16,281 --> 00:19:17,657 Jesus. 373 00:19:18,158 --> 00:19:19,659 God. 374 00:19:19,701 --> 00:19:21,953 (indistinct chatter) 375 00:19:28,960 --> 00:19:32,172 That fuckin' bitch. Trooper Navarro. 376 00:19:35,008 --> 00:19:36,343 Peter: Hey, Chief. 377 00:19:36,801 --> 00:19:38,428 That's teeth marks. 378 00:19:38,470 --> 00:19:40,138 Think they bit their own hands. 379 00:19:40,138 --> 00:19:42,182 What the fuck? 380 00:19:42,223 --> 00:19:43,933 Hey. Get outta here! 381 00:19:43,975 --> 00:19:46,478 -Uh, well, I just wanted to tell you that I'm going-- -Now, go! 382 00:19:46,519 --> 00:19:49,689 Fine. I'm gonna be at your place, alright? 383 00:19:49,731 --> 00:19:51,232 Peter: Okay. 384 00:19:51,649 --> 00:19:54,152 Alright... let's have a little dig around 385 00:19:54,194 --> 00:19:56,696 the autopsy files in the area. 386 00:19:56,738 --> 00:19:59,115 Ya know, look for similar injuries. 387 00:19:59,157 --> 00:20:00,825 The burnt eyeballs... 388 00:20:02,327 --> 00:20:06,373 the busted ears, and the self-inflicted bite wounds. 389 00:20:06,414 --> 00:20:07,707 Peter: Yeah. 390 00:20:07,749 --> 00:20:10,168 That one's, uh, Molina. 391 00:20:10,168 --> 00:20:13,129 Peter: Yeah, uh, Jie is here. 392 00:20:13,171 --> 00:20:15,006 And Merens. 393 00:20:15,423 --> 00:20:17,008 What about this one? This one's, uh-- 394 00:20:17,050 --> 00:20:20,011 -Kotov? -No, that's Kotov. 395 00:20:20,053 --> 00:20:20,970 See, with the ring? 396 00:20:21,221 --> 00:20:23,807 -Peter: Yeah. -Yeah. He's, he's Russian. 397 00:20:23,848 --> 00:20:26,059 They wear it on the right hand. 398 00:20:26,101 --> 00:20:28,228 How many did you count? 399 00:20:28,269 --> 00:20:32,691 Uh, five heads and, uh, nine feet. 400 00:20:33,191 --> 00:20:36,111 -The rest of them are buried. -(sighs) 401 00:20:36,778 --> 00:20:39,531 Why are they climbing on top of each other? 402 00:20:39,572 --> 00:20:41,783 It's like there was something chasing them. 403 00:20:42,701 --> 00:20:46,037 Well, hate to break it to you, kid... 404 00:20:46,079 --> 00:20:47,330 there's no yetis. 405 00:20:47,706 --> 00:20:50,875 And hypothermia can cause a delirium. 406 00:20:50,917 --> 00:20:54,004 They panic and freeze, and, voila, corpsicle. 407 00:20:54,045 --> 00:20:57,090 Hey, we still got that, um, retired guy up in the North Bay? 408 00:20:57,132 --> 00:20:59,426 Forensic tech? Get him down here, w-- 409 00:20:59,467 --> 00:21:02,554 -Prior? -Peter: Yeah, I have an idea. 410 00:21:02,595 --> 00:21:04,556 What? An i-ide-- 411 00:21:04,597 --> 00:21:09,060 -Okay. -That mine bitch hates you even more than she hates me. 412 00:21:11,271 --> 00:21:13,231 I might've dated her husband. 413 00:21:13,231 --> 00:21:16,067 Before or after the divorce? 414 00:21:16,067 --> 00:21:17,277 What do you want? 415 00:21:20,113 --> 00:21:22,240 This tattoo was on Annie's body. 416 00:21:24,617 --> 00:21:28,413 -So? -It was on the forehead of one of your guys. 417 00:21:28,413 --> 00:21:31,207 Ah, maybe. So what? 418 00:21:31,249 --> 00:21:33,376 "So what?" It's the same case. 419 00:21:33,418 --> 00:21:36,463 -We can work together and figure out Annie. -(Liz laughs) 420 00:21:36,796 --> 00:21:39,758 No... I'm not workin' with you again ever. 421 00:21:39,758 --> 00:21:43,595 -You think I wanna work with you? -I do, actually. Yeah. 422 00:21:44,679 --> 00:21:47,098 Take a look in the mirror, Liz. 423 00:21:47,140 --> 00:21:49,142 -No one can stand you. -(chuckles) 424 00:21:49,184 --> 00:21:51,436 Except for that poor kid, Prior. 425 00:21:51,978 --> 00:21:54,606 But you'll be breakin' his heart real soon. 426 00:21:55,357 --> 00:21:56,608 Get outta my scene. 427 00:21:57,317 --> 00:22:00,320 Go on... Fuck off! 428 00:22:02,530 --> 00:22:04,449 You know where to find me. 429 00:22:11,706 --> 00:22:14,125 Prior... take a look at this. 430 00:22:14,501 --> 00:22:16,920 Go show it-- Hey, hey! What are you, what are you-- 431 00:22:16,961 --> 00:22:19,339 -(phone beeps) -Ohh. 432 00:22:21,675 --> 00:22:22,550 Yeah. 433 00:22:22,967 --> 00:22:26,179 ("It Came to Me" by The Barr Brothers playing) 434 00:22:26,221 --> 00:22:27,847 (laughter) 435 00:22:27,889 --> 00:22:30,475 -Hey, babygirl. -Oh, hey. 436 00:22:30,475 --> 00:22:33,478 -Want some lunch? -Nah. "Bachelor" later? 437 00:22:35,730 --> 00:22:37,982 -Evangeline. -Qavvik. 438 00:22:37,982 --> 00:22:39,984 ♪♪ 439 00:22:42,904 --> 00:22:44,906 Hey, Ryan. You got a sec? 440 00:22:46,866 --> 00:22:48,076 Sure. 441 00:22:49,994 --> 00:22:52,163 (dogs panting, whining) 442 00:22:52,205 --> 00:22:53,415 Evangeline: So, no? 443 00:22:54,916 --> 00:22:57,544 No. I don't think I ever saw him. 444 00:22:58,253 --> 00:22:59,671 Are you sure? 445 00:23:01,881 --> 00:23:03,299 Yeah. I don't know. 446 00:23:03,341 --> 00:23:05,343 If she was seein' him, she never introduced him. 447 00:23:05,385 --> 00:23:07,387 -(door slams) -Hey, can I talk to you? 448 00:23:07,429 --> 00:23:09,180 Ryan Kowtok: Chuck. Come on. 449 00:23:09,180 --> 00:23:10,849 No. She's bringin' up all that shit. 450 00:23:10,890 --> 00:23:13,893 You understand I'm tryna find who killed his sister, right? 451 00:23:17,439 --> 00:23:19,065 You know this man? 452 00:23:20,859 --> 00:23:23,570 -No. Never seen him. -(loud clatter, shattering) 453 00:23:23,611 --> 00:23:26,281 -(indistinct shouting) -Qavvik: Hey! 454 00:23:29,868 --> 00:23:33,329 Hey, no! Fuck you! You think my kids don't drink the same water?! 455 00:23:33,371 --> 00:23:35,915 Yeah?! You mining people are poisoning your own kids! 456 00:23:35,957 --> 00:23:39,002 -You take it outside! -And we're sick and tired of you pretending you don't see it! 457 00:23:39,044 --> 00:23:41,087 We fuckin' feed your kids! 458 00:23:41,129 --> 00:23:42,547 -Come on. -Fuckin' moron! 459 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 -Chuck, go. Go! -We pay for their school! 460 00:23:44,799 --> 00:23:46,051 Get out, man. 461 00:23:46,760 --> 00:23:48,053 Fuck! 462 00:23:48,094 --> 00:23:49,679 Wh-- Hey! 463 00:23:49,721 --> 00:23:52,265 Fuck you all! Fuckers! 464 00:23:52,307 --> 00:23:53,933 Fucker didn't even pay his tab. 465 00:23:56,102 --> 00:24:00,106 ("You Are The First, the Last, my Everything" by Barry White playing on phone) 466 00:24:00,148 --> 00:24:03,151 (Tsalal crew singing along) 467 00:24:07,489 --> 00:24:09,115 Did you get the lab report back? 468 00:24:09,157 --> 00:24:11,201 -Peter: Yep. -The DNA on the clothes? 469 00:24:11,242 --> 00:24:13,078 Yeah, that's gonna be a while. 470 00:24:13,578 --> 00:24:16,247 -What about the prints? -Here ya go. 471 00:24:19,250 --> 00:24:20,585 It was on one of the shoes, 472 00:24:20,627 --> 00:24:23,463 and, uh, we didn't come up with any matches. 473 00:24:23,505 --> 00:24:25,340 (Liz sighs) 474 00:24:27,133 --> 00:24:29,719 Alright. 475 00:24:29,719 --> 00:24:34,808 Alright, so, we know that (grunts) a sudden drop in pressure 476 00:24:34,849 --> 00:24:36,685 can rupture eardrums... 477 00:24:37,852 --> 00:24:39,604 damage soft tissue. 478 00:24:39,604 --> 00:24:42,565 We know that, uh, hypothermia 479 00:24:42,607 --> 00:24:46,820 can cause delirium and irrational behavior, 480 00:24:46,861 --> 00:24:51,491 and that could explain the self-inflicted wounds. 481 00:24:51,533 --> 00:24:53,827 (unsettling music playing) 482 00:24:53,868 --> 00:24:57,122 But drop everything, run out there in the first place... 483 00:24:57,831 --> 00:24:58,832 why? 484 00:24:59,499 --> 00:25:03,128 -Gas leak? -No. There's no gas at the station. 485 00:25:03,169 --> 00:25:04,587 It's all electric. 486 00:25:04,629 --> 00:25:06,923 -Then what? -I don't know, kid. 487 00:25:06,965 --> 00:25:08,800 Start askin' questions. 488 00:25:08,800 --> 00:25:10,301 Okay. 489 00:25:10,301 --> 00:25:12,512 Uh, polar bear. 490 00:25:15,015 --> 00:25:16,975 The doors don't lock, right? 491 00:25:16,975 --> 00:25:19,310 -To avoid accidents. -Okay. 492 00:25:19,310 --> 00:25:22,647 It comes in, the men panic, they run out. 493 00:25:22,647 --> 00:25:24,774 And they undress. Why? 494 00:25:24,816 --> 00:25:26,317 Paradoxical undressing. 495 00:25:26,317 --> 00:25:28,153 People with severe hypothermia, 496 00:25:28,194 --> 00:25:30,238 they feel hot, they undress. 497 00:25:32,490 --> 00:25:34,200 You've been studyin'. 498 00:25:34,242 --> 00:25:36,995 Alright. Keep askin'. (grunts) 499 00:25:36,995 --> 00:25:40,623 'Kay, uh, who drew the sign on Lund's forehead? 500 00:25:40,665 --> 00:25:41,833 Wrong question. 501 00:25:42,709 --> 00:25:43,710 'Kay. 502 00:25:48,089 --> 00:25:49,382 When was it drawn? 503 00:25:49,424 --> 00:25:52,844 Was it before they ran out or was it after? 504 00:25:52,886 --> 00:25:56,848 Well, if it's before, it could be a prank or a game. 505 00:25:56,848 --> 00:25:58,308 If it was after? 506 00:25:58,350 --> 00:26:00,769 Then someone was out there on the ice with 'em. 507 00:26:01,478 --> 00:26:03,021 No one stops to draw on their own forehead 508 00:26:03,021 --> 00:26:04,230 while they're freezing to death. 509 00:26:05,106 --> 00:26:06,191 That's right. 510 00:26:06,775 --> 00:26:08,026 Keep askin'. 511 00:26:09,402 --> 00:26:10,403 Okay. 512 00:26:11,571 --> 00:26:12,906 What about the clothes? 513 00:26:14,115 --> 00:26:17,369 I mean... they don't even match the bodies. 514 00:26:17,369 --> 00:26:19,662 There's only five pairs of pants. 515 00:26:19,704 --> 00:26:22,707 -Th-Three shoes are missing. -Okay. 516 00:26:24,376 --> 00:26:26,544 Maybe they weren't fully dressed when they ran out. 517 00:26:26,586 --> 00:26:28,254 What's the question? 518 00:26:28,296 --> 00:26:31,716 -Why weren't they fully dressed? -No. Ask again. 519 00:26:31,716 --> 00:26:33,718 ♪♪ 520 00:26:35,720 --> 00:26:39,557 How scared do you have to be to run out on the ice without any shoes? 521 00:26:43,144 --> 00:26:44,145 And? 522 00:26:47,232 --> 00:26:49,818 And why are the clothes folded like that? 523 00:26:52,946 --> 00:26:53,947 So? 524 00:26:55,365 --> 00:26:57,450 So maybe the killer folded them. 525 00:26:57,492 --> 00:27:00,120 Ah... a killer. 526 00:27:03,248 --> 00:27:04,582 Why would he fold them? 527 00:27:06,501 --> 00:27:07,919 I don't know. 528 00:27:11,131 --> 00:27:13,133 Was he taunting them? Did he... 529 00:27:14,217 --> 00:27:16,094 did he make 'em fold 'em? 530 00:27:19,097 --> 00:27:21,474 I-It doesn't make any sense. 531 00:27:21,516 --> 00:27:23,351 Oh-oh, it does. 532 00:27:24,602 --> 00:27:26,229 We're just not seein' it. 533 00:27:26,271 --> 00:27:28,106 Not asking the right questions. 534 00:27:29,983 --> 00:27:31,985 (Liz sighs) 535 00:27:33,111 --> 00:27:35,113 I told you this was a shit case. 536 00:27:35,113 --> 00:27:36,906 Yeah, ya did. 537 00:27:36,948 --> 00:27:38,575 Then you went ahead and made it your shit case. 538 00:27:38,616 --> 00:27:40,994 -I won't even ask why. -Well-- 539 00:27:41,036 --> 00:27:44,289 Lulu (over radio): Ma'am, the station supply guy and the cleaning ladies 540 00:27:44,289 --> 00:27:46,624 are ready for questioning, over. 541 00:27:46,666 --> 00:27:48,001 Thanks, Lulu. 542 00:27:48,376 --> 00:27:50,628 You get the supply guy, I'll get the cleaners. 543 00:27:50,628 --> 00:27:52,839 -(video playing on phone) -Chief. 544 00:27:52,881 --> 00:27:57,093 (Facundo Molina speaking Spanish in video) 545 00:27:57,135 --> 00:27:59,471 Liz: Now that's, that's the 17th. That's the day they died. 546 00:27:59,471 --> 00:28:00,472 Ta-da! 547 00:28:01,973 --> 00:28:03,975 Facundo (in video): Clark, are you okay? 548 00:28:04,726 --> 00:28:06,353 (rattling) 549 00:28:06,394 --> 00:28:08,396 ♪♪ 550 00:28:10,482 --> 00:28:12,817 (panting) Sh-She's awake. 551 00:28:12,817 --> 00:28:13,818 (static zaps) 552 00:28:15,070 --> 00:28:17,947 -(dog whining) -(Qavvik shushing) 553 00:28:17,989 --> 00:28:19,824 That's a good girl. 554 00:28:20,742 --> 00:28:22,369 You stubborn lady, ain't ya? 555 00:28:22,410 --> 00:28:25,622 Pickin' fights with those big boys, ya dummy. 556 00:28:25,663 --> 00:28:28,041 Hm, homebrew in here? 557 00:28:28,083 --> 00:28:30,502 (sighs) No. 558 00:28:31,002 --> 00:28:33,046 -(dog whining) -And what homebrew? 559 00:28:33,088 --> 00:28:36,007 Qavvik's is a respectable food service establishment 560 00:28:36,049 --> 00:28:38,176 with an FF1 license. 561 00:28:38,176 --> 00:28:39,969 And that's why you have drunken fights in it? 562 00:28:40,011 --> 00:28:42,347 Drunken fight, singular, 563 00:28:42,347 --> 00:28:45,558 was because of the bad water in the Villages. 564 00:28:45,600 --> 00:28:47,477 Nothin' to do with illegal spirits. 565 00:28:47,519 --> 00:28:49,354 The water thing's gettin' bad, huh? 566 00:28:49,396 --> 00:28:53,024 Yeah. The whole thing went to shit last week. 567 00:28:53,066 --> 00:28:55,485 It turned black in some homes. 568 00:28:55,527 --> 00:28:57,696 Poor fuckers are too close to the mine. 569 00:28:57,737 --> 00:29:00,198 Ya know there's talk of protesting? 570 00:29:00,198 --> 00:29:03,034 -Evangeline: Again? -Mm-hmm. (shushing) 571 00:29:04,244 --> 00:29:05,870 How's my sister doin'? 572 00:29:06,705 --> 00:29:07,706 She's doin' alright. 573 00:29:07,706 --> 00:29:09,332 I mean, it's only one in town 574 00:29:09,374 --> 00:29:10,750 that doesn't love my pancakes. 575 00:29:10,792 --> 00:29:13,044 -(dog growling) -Hey, hey, hey, hey! Cut it out. 576 00:29:13,044 --> 00:29:16,548 (scoffs) One of these days, those dogs are gonna eat you. 577 00:29:16,548 --> 00:29:20,677 Nah... Me and this girl, we go way back. 578 00:29:20,719 --> 00:29:22,721 Huh, gorgeous? (laughs) 579 00:29:23,722 --> 00:29:26,349 She thinks she's real tough, ya know? 580 00:29:26,391 --> 00:29:29,227 You come close, she snaps at ya, but... 581 00:29:30,145 --> 00:29:31,771 deep down, she's a softie. 582 00:29:32,772 --> 00:29:33,982 Yes, she is. 583 00:29:35,066 --> 00:29:38,862 She just needs a little love and affection... 584 00:29:38,903 --> 00:29:41,072 -and then she's gonna melt. -(both chuckle) 585 00:29:41,114 --> 00:29:43,283 For fuck sakes, Qavvik. Cut it out. 586 00:29:43,324 --> 00:29:46,327 -Qavvik: Will I see you tonight? -No. Busy. 587 00:29:47,579 --> 00:29:50,206 -Hey, I still need my toothbrush! -(door slams) 588 00:29:50,248 --> 00:29:53,209 So, you do the cleaning at Tsalal Station, is that right? 589 00:29:53,251 --> 00:29:55,670 Yep. Two shifts a month. 590 00:29:56,087 --> 00:29:59,090 Did you ever see Annie Kowtok there? 591 00:29:59,132 --> 00:30:01,634 Annie K? No. 592 00:30:01,676 --> 00:30:04,262 Never saw her at the station, 593 00:30:04,304 --> 00:30:06,556 but then... why would she? 594 00:30:06,556 --> 00:30:09,768 Ya know she was a... midwife, right? 595 00:30:10,935 --> 00:30:12,103 What about this? 596 00:30:14,147 --> 00:30:16,149 What is that? A cult sign? 597 00:30:16,191 --> 00:30:17,609 No, witchcraft. 598 00:30:18,610 --> 00:30:20,945 Hey, Blair. 599 00:30:20,987 --> 00:30:24,199 Ya ever see anything like that devil sign? 600 00:30:24,824 --> 00:30:25,825 No? 601 00:30:26,659 --> 00:30:29,913 So, when you were cleanin' at the station, you never saw this? 602 00:30:29,954 --> 00:30:30,789 No. 603 00:30:31,122 --> 00:30:33,792 supply guy: They were weirdos, alright? 604 00:30:34,459 --> 00:30:36,294 I mean, you have to be a little off 605 00:30:36,294 --> 00:30:39,130 if you wanna spend your life out there locked up in the ice. 606 00:30:39,130 --> 00:30:40,590 You know what I mean? 607 00:30:40,965 --> 00:30:44,594 Very quiet boys, played video games. 608 00:30:45,011 --> 00:30:48,306 But they were all very obsessed with their work. 609 00:30:48,348 --> 00:30:51,601 Dr. Lund once screamed at me for moving his notebooks. 610 00:30:52,811 --> 00:30:55,980 Well, were they acting strange at all the last time you saw them? 611 00:30:56,022 --> 00:30:57,649 They say anything weird? 612 00:30:57,691 --> 00:30:58,900 Say? 613 00:31:00,735 --> 00:31:02,987 They never spoke to us. 614 00:31:02,987 --> 00:31:05,281 We're just the cleanin' ladies. 615 00:31:05,323 --> 00:31:09,160 Clark was weird. He was always weird, 616 00:31:09,202 --> 00:31:11,287 but the last couple times I went out there, 617 00:31:11,329 --> 00:31:12,664 he-he was talkin' to himself, 618 00:31:12,664 --> 00:31:14,499 he was staring into nothing. 619 00:31:15,500 --> 00:31:19,170 Ya know? I just-- I-I don't think the guy was right. 620 00:31:21,339 --> 00:31:24,050 And once, I saw him hangin' out, 621 00:31:24,092 --> 00:31:27,178 au naturel, skinny ass just hangin' out. 622 00:31:27,220 --> 00:31:29,139 He would be locked in his room. 623 00:31:29,180 --> 00:31:30,890 We couldn't go clean in there. 624 00:31:30,932 --> 00:31:32,517 He wouldn't come out. 625 00:31:32,851 --> 00:31:35,687 I heard him crying. 626 00:31:35,687 --> 00:31:39,691 What did the other men do when he was acting... off? 627 00:31:39,691 --> 00:31:41,693 They just ignored him. 628 00:31:42,193 --> 00:31:43,653 It was sad. 629 00:31:44,070 --> 00:31:46,031 I thought I saw somebody 630 00:31:46,031 --> 00:31:47,574 when I got to the station yesterday, 631 00:31:47,615 --> 00:31:50,076 but, uh, it couldn't be, right? 632 00:31:50,118 --> 00:31:52,203 Wait, you saw somebody at the station? 633 00:31:55,123 --> 00:31:57,876 No, I didn't see no one. Nope. 634 00:31:57,876 --> 00:32:00,003 Bill, come on. This is serious. If you saw someone, 635 00:32:00,045 --> 00:32:01,546 -you gotta tell me. -This is Ennis, man. 636 00:32:01,546 --> 00:32:04,424 Y-Yeah. You see people sometimes. 637 00:32:04,466 --> 00:32:05,717 Know what I mean? 638 00:32:07,427 --> 00:32:10,263 Jesus, Pete. You grew up here. You know this. 639 00:32:10,305 --> 00:32:12,390 You see people who are gone sometimes. 640 00:32:12,390 --> 00:32:15,727 It's a long fuckin' night. Even the dead get bored. 641 00:32:16,895 --> 00:32:19,564 Hey, um, have you seen this before? 642 00:32:20,315 --> 00:32:23,193 Yeah. Clark had that thing. 643 00:32:23,234 --> 00:32:24,402 Had it? 644 00:32:24,986 --> 00:32:27,405 He had it tattooed on his chest. 645 00:32:31,618 --> 00:32:33,912 trooper (over radio): Uh, the guy you're looking for is Chuck Mosley. 646 00:32:33,912 --> 00:32:38,583 Block 16C, room 43, Silver Sky Mining Barracks. 647 00:32:38,583 --> 00:32:40,418 I texted you the location, over. 648 00:32:40,460 --> 00:32:43,088 Thanks, Lee. Owe you one, over. 649 00:32:45,423 --> 00:32:49,427 -("Wannabe" by Spice Girls playing in car) -(laughs) 650 00:32:49,469 --> 00:32:53,473 -Oh, shit. -♪ Get your act together, we could be just fine ♪ 651 00:32:53,515 --> 00:32:55,934 Hey, Jules! You hear that, sis? 652 00:32:55,975 --> 00:32:57,977 It's our song, babygirl! 653 00:32:58,019 --> 00:33:00,105 (sings along) ♪ I wanna, I wanna, I wanna really, really ♪ 654 00:33:00,146 --> 00:33:02,607 -♪ Really wanna zigazig ♪ -(tires screeching) 655 00:33:02,649 --> 00:33:04,901 -Fuck. -♪ If you wanna be my lover ♪ 656 00:33:04,901 --> 00:33:07,112 ♪ You gotta get with my friends ♪ 657 00:33:07,153 --> 00:33:11,491 ♪ Make it last forever, friendship never ends ♪ 658 00:33:11,533 --> 00:33:13,493 (wailing) 659 00:33:15,870 --> 00:33:18,289 (truck honking) 660 00:33:18,331 --> 00:33:20,291 (tires screeching) 661 00:33:20,333 --> 00:33:21,793 ♪♪ 662 00:33:21,793 --> 00:33:24,796 -♪ Now you know how I feel ♪ -Fuck. 663 00:33:24,796 --> 00:33:29,300 ♪ Say you can handle my love, are you for real? ♪ 664 00:33:29,300 --> 00:33:32,303 (unsettling music playing) 665 00:33:35,640 --> 00:33:37,642 (indistinct chatter) 666 00:33:37,642 --> 00:33:40,311 (tense music playing) 667 00:33:47,652 --> 00:33:50,864 -I told you, I don't know him. -You were lying. 668 00:33:51,698 --> 00:33:54,743 Don't make me arrest you for stiffin' the bill at Qavvik's. 669 00:34:02,709 --> 00:34:04,377 He bought my cousin's trailer. 670 00:34:05,003 --> 00:34:07,881 A Golden Eagle from the fuckin' '90s. 671 00:34:07,922 --> 00:34:11,426 But my cousin made this idiot shell out ten grand. 672 00:34:12,510 --> 00:34:15,889 Guy paid in cash, right there. Boom. 673 00:34:16,598 --> 00:34:18,141 And when was this? 674 00:34:18,183 --> 00:34:21,186 I don't know. Seven years ago? 675 00:34:22,520 --> 00:34:24,522 Can't you ask your cousin? 676 00:34:25,023 --> 00:34:26,232 Dead. 677 00:34:27,192 --> 00:34:28,568 Bone cancer. 678 00:34:29,361 --> 00:34:30,737 This fuckin' town. 679 00:34:33,239 --> 00:34:35,158 Write the description of the trailer 680 00:34:35,200 --> 00:34:36,534 and your cousin's name. 681 00:34:45,835 --> 00:34:48,338 Why didn't you tell me when I asked? 682 00:34:48,380 --> 00:34:50,382 'Cause I don't like you, ma'am. 683 00:34:55,428 --> 00:34:56,638 Nah. 684 00:34:58,473 --> 00:35:01,893 It's because you didn't like Annie, isn't it? 685 00:35:04,729 --> 00:35:07,107 You're okay with what happened to her. 686 00:35:14,239 --> 00:35:15,573 (door slams) 687 00:35:15,615 --> 00:35:17,117 (dogs barking) 688 00:35:19,494 --> 00:35:21,287 ("I Love You, Love You" by Johnny Cash playing) 689 00:35:21,329 --> 00:35:23,707 ♪ I've done everything I know to do ♪ 690 00:35:23,748 --> 00:35:27,919 ♪ To catch your eye and get a rise from you ♪ 691 00:35:29,087 --> 00:35:33,091 ♪ I've said everything I know to say ♪ 692 00:35:34,175 --> 00:35:37,971 ♪ 'Til I'm afraid that I'll scare you away ♪ 693 00:35:38,013 --> 00:35:39,472 Hank: Aw. 694 00:35:39,514 --> 00:35:42,392 ♪ I've tried everything I know to try ♪ 695 00:35:42,434 --> 00:35:44,060 Don't worry, babe. 696 00:35:44,102 --> 00:35:45,478 I've still got a little cash left. 697 00:35:45,520 --> 00:35:48,773 I'll send ya some more for your mother's medication. 698 00:35:48,773 --> 00:35:49,983 Can't wait to see you. 699 00:35:50,025 --> 00:35:53,903 ♪ I'll be anything I need to be ♪ 700 00:35:54,821 --> 00:35:58,283 -♪ To make you want to bring your love to me ♪ -(chuckles) 701 00:35:58,324 --> 00:35:59,325 Alright. 702 00:36:00,160 --> 00:36:05,457 ♪ I love you, love you, I love you ♪ 703 00:36:05,457 --> 00:36:10,587 ♪ Just in case you care, you know I do ♪ 704 00:36:10,628 --> 00:36:15,759 ♪ I love you, love you, I love you ♪ 705 00:36:15,800 --> 00:36:19,971 ♪ Just in case you care, you know I do ♪ 706 00:36:21,222 --> 00:36:24,809 Wallis said he had the spiral tattooed on his chest. 707 00:36:25,518 --> 00:36:29,147 Why, why was Wallis lookin' at his chest? 708 00:36:29,189 --> 00:36:31,149 Clark was walking around naked, 709 00:36:31,191 --> 00:36:33,318 talking to himself. 710 00:36:33,360 --> 00:36:36,154 Yeah, he was not okay. 711 00:36:36,988 --> 00:36:39,616 I don't get why the other guys were puttin' up with him. 712 00:36:39,657 --> 00:36:41,409 Liz: Well, that's exactly the question. 713 00:36:42,160 --> 00:36:44,162 Alright, well, did you get ahold of the family? 714 00:36:44,204 --> 00:36:47,165 Peter: Yeah. I spoke to his mom in Dublin. 715 00:36:47,165 --> 00:36:48,958 She hasn't seen him for 10 years. 716 00:36:49,000 --> 00:36:50,377 Says he's dead to her. 717 00:36:51,336 --> 00:36:53,171 Well, he is dead. 718 00:36:53,213 --> 00:36:54,422 Jesus. 719 00:36:55,340 --> 00:36:56,508 Okay. 720 00:36:57,884 --> 00:36:59,678 What'd we learn about the money? 721 00:36:59,678 --> 00:37:01,846 So, who's paying Tsalal's bills? 722 00:37:01,846 --> 00:37:05,517 -Okay, so, the NGO that funds the station, right... -Yeah. 723 00:37:05,517 --> 00:37:07,644 ...if you follow the taxes, you can trace it back 724 00:37:07,686 --> 00:37:11,064 to a shell company called NC Global Strategies, 725 00:37:11,106 --> 00:37:14,776 which, in turn, belongs to Tuttle United. 726 00:37:15,735 --> 00:37:16,986 Tuttle United. What do they do? 727 00:37:16,986 --> 00:37:19,531 Uh, everything. I mean, glass, tech, 728 00:37:19,572 --> 00:37:23,993 video games, shipments, palm oil, cruise lines. 729 00:37:24,035 --> 00:37:27,747 Okay. Thanks, Petey, 'cause... that, 730 00:37:27,789 --> 00:37:29,666 that was really not helpful. 731 00:37:29,708 --> 00:37:32,377 Ah... I'm here to serve. 732 00:37:33,211 --> 00:37:36,589 Alright... (grunts) okay. 733 00:37:36,631 --> 00:37:38,717 Chief, can I ask you a question? 734 00:37:38,758 --> 00:37:40,677 Yeah. 735 00:37:40,719 --> 00:37:42,303 What did Navarro do to you? 736 00:37:44,431 --> 00:37:46,057 You worried you're gonna fuck up too? 737 00:37:47,392 --> 00:37:49,019 Well, don't fuck up. 738 00:37:49,060 --> 00:37:50,562 Go watch the corpsicle. 739 00:37:50,603 --> 00:37:51,938 I'm gonna go pick up Leah at your place, 740 00:37:51,980 --> 00:37:53,732 -then I'm goin' back to work. -Nah, I, 741 00:37:53,732 --> 00:37:55,150 I gotta go home. 742 00:37:56,276 --> 00:37:58,278 I can't. I-I promised I'd put Darwin to bed. 743 00:37:58,319 --> 00:38:01,239 -Kayla will kill me. I-- -You're not goin' home tonight. 744 00:38:01,281 --> 00:38:02,907 What'd I just say? 745 00:38:04,451 --> 00:38:06,661 -Don't fuck up. -(engine starts) 746 00:38:15,837 --> 00:38:17,255 Kayla: What do you mean "no"? 747 00:38:17,839 --> 00:38:20,467 You said you were giving Darwin a bath tonight. 748 00:38:21,593 --> 00:38:24,262 No, he wants you doing it, not me. 749 00:38:24,262 --> 00:38:26,473 Peter (over phone): Come on, help me out here. 750 00:38:26,514 --> 00:38:28,558 I don't know what you want me to tell you. 751 00:38:28,600 --> 00:38:29,934 Peter: I promise I'll do it next time. 752 00:38:29,934 --> 00:38:31,936 Yeah, that's what you said last time. 753 00:38:32,979 --> 00:38:34,814 I don't know what you want me to tell you. He's waiting for you. 754 00:38:34,856 --> 00:38:36,608 Hey. Hi, Darwin. 755 00:38:36,649 --> 00:38:39,402 -Kayla: Hey, your boss is here. -Liz: Makin' Legos? 756 00:38:39,444 --> 00:38:40,987 -Kayla: Yeah. -Peter: I'm sorry, alright? 757 00:38:41,029 --> 00:38:42,447 -Kayla: Whatever. -Whatcha makin'? 758 00:38:42,489 --> 00:38:44,657 -A house. -A house for the fish? 759 00:38:44,699 --> 00:38:46,326 Darwin: Mm-hmm. 760 00:38:46,368 --> 00:38:48,203 So, you takin' my man again tonight? 761 00:38:48,703 --> 00:38:52,332 (chuckles) Uh, you don't know this, Kayla, 762 00:38:52,374 --> 00:38:55,627 but... I'm doin' you a big favor. 763 00:38:55,627 --> 00:38:58,463 Pretty soon, you're gonna get sick of havin' the husband around. 764 00:38:58,463 --> 00:39:01,007 Thanks, but you can save your favors for your family. 765 00:39:02,967 --> 00:39:04,511 She's in the kitchen with my grandma. 766 00:39:04,552 --> 00:39:07,555 (indistinct chatter, laughter) 767 00:39:09,974 --> 00:39:12,227 (sighs) Come on, baby. Bath time. Let's go. 768 00:39:12,811 --> 00:39:15,146 Uh, Leah, we gotta go. I gotta get-- 769 00:39:15,146 --> 00:39:16,356 Hi, Liz. 770 00:39:16,398 --> 00:39:18,775 Leah wanted to see what kakiniit'd look like 771 00:39:18,817 --> 00:39:20,652 -on her beautiful face. -Hey! 772 00:39:20,694 --> 00:39:21,653 Wash it off. 773 00:39:22,195 --> 00:39:24,030 -No. -It's just marker. 774 00:39:24,072 --> 00:39:25,907 -It'll come right off. -Go get in the car. 775 00:39:26,491 --> 00:39:27,575 Go! 776 00:39:28,743 --> 00:39:30,662 (speaking Inupiaq) 777 00:39:30,704 --> 00:39:32,330 You don't get to doodle on my kid's face. 778 00:39:32,372 --> 00:39:36,167 She's 17, and she wants to understand her heritage. 779 00:39:36,167 --> 00:39:39,170 -(speaking Inupiaq) -What, so she can be a night nurse like you? 780 00:39:39,212 --> 00:39:41,673 -(speaking Inupiaq) -Yeah. Don't, don't, don't 781 00:39:41,673 --> 00:39:43,842 give me that, Laundromat Grandma. 782 00:39:44,384 --> 00:39:46,219 You need to leave my house. 783 00:39:46,261 --> 00:39:47,429 (sighs) 784 00:39:48,054 --> 00:39:49,055 Now! 785 00:39:50,390 --> 00:39:51,725 (sighs) 786 00:39:51,766 --> 00:39:55,020 (speaking Inupiaq) 787 00:40:00,025 --> 00:40:03,028 ("Deck the Halls" playing in store) 788 00:40:03,028 --> 00:40:06,031 (indistinct announcement on PA system) 789 00:40:08,366 --> 00:40:09,367 Really? 790 00:40:09,784 --> 00:40:12,078 I mean, since you're paying, 791 00:40:12,120 --> 00:40:15,165 -I'm getting my nutrients. -Nutrients. 792 00:40:15,749 --> 00:40:18,209 Twenty for some damn cookies? 793 00:40:18,209 --> 00:40:20,211 Arctic prices, babe. 794 00:40:21,379 --> 00:40:22,797 Remind me again why we're here? 795 00:40:24,090 --> 00:40:25,717 Good job benefits. 796 00:40:25,759 --> 00:40:28,386 Mm, good job benefits. 797 00:40:30,889 --> 00:40:32,891 Hey, so, I've been thinkin'. 798 00:40:32,932 --> 00:40:36,269 Um... that place, The Lighthouse? 799 00:40:36,311 --> 00:40:38,396 -Maybe we should go by and talk to someone-- -I'm not goin' back 800 00:40:38,438 --> 00:40:39,856 into a hospital. 801 00:40:39,898 --> 00:40:42,734 Those pills... You don't get it. 802 00:40:42,734 --> 00:40:44,194 Hey, hey, hey, listen, listen. 803 00:40:44,194 --> 00:40:45,945 Hey, look at me. It's not a hospital. 804 00:40:45,987 --> 00:40:47,238 It's a community center 805 00:40:47,238 --> 00:40:49,949 for addictions and other issues. 806 00:40:49,991 --> 00:40:53,036 Okay? I think we should go check it out. 807 00:40:53,078 --> 00:40:55,663 -I mean, there's other meds, and-- -No. 808 00:40:56,998 --> 00:40:59,751 Listen, I'm not Mom. 809 00:40:59,751 --> 00:41:01,753 -Please, Angie. -Okay, okay. 810 00:41:01,795 --> 00:41:04,130 You gotta let me live like a normal person. 811 00:41:04,172 --> 00:41:05,423 Okay. 812 00:41:06,675 --> 00:41:08,551 Of course, babygirl. 813 00:41:09,260 --> 00:41:12,472 ("Pass Them By" by Agnes Obel playing) 814 00:41:17,852 --> 00:41:19,854 ♪♪ 815 00:41:26,444 --> 00:41:29,155 -(phone dings) -♪ We come together ♪ 816 00:41:29,197 --> 00:41:31,825 ♪ Here we go ♪ 817 00:41:32,325 --> 00:41:37,539 ♪ Around the fire, here we go ♪ 818 00:41:38,206 --> 00:41:43,420 ♪ Flaming higher, here we go ♪ 819 00:41:43,461 --> 00:41:48,008 ♪ To my surprise a fever grows ♪ 820 00:41:48,049 --> 00:41:51,636 Liz: Leah, help me put up this stupid fucking Christmas tree! 821 00:41:51,678 --> 00:41:55,640 ♪ Lamps will glimmer on the gloom ♪ 822 00:41:55,640 --> 00:41:57,851 Uh, you do it! I'm in bed! 823 00:41:57,892 --> 00:42:02,647 ♪ Prey on the light in the room ♪ 824 00:42:02,689 --> 00:42:07,569 ♪ As we fill it to the brim ♪ 825 00:42:08,153 --> 00:42:13,158 ♪ We say the words, we take them in ♪ 826 00:42:15,827 --> 00:42:20,290 ♪ Oh, how the hills were laughing ♪ 827 00:42:20,331 --> 00:42:24,711 ♪ Oh, how the creeks they cried ♪ 828 00:42:24,753 --> 00:42:28,590 -♪ Oh, how the grass would cheer on ♪ -(sighs) 829 00:42:29,007 --> 00:42:32,802 ♪ As we passed them by ♪ 830 00:42:32,844 --> 00:42:34,846 ♪♪ 831 00:42:45,023 --> 00:42:47,192 This place is crazy. 832 00:42:47,859 --> 00:42:49,194 -Hey. -Hey. 833 00:42:52,030 --> 00:42:53,365 (gasps) You did it. 834 00:42:53,406 --> 00:42:55,658 Um, they're just temporary. 835 00:42:55,700 --> 00:42:58,078 -Do you like it? -I love it. 836 00:42:59,371 --> 00:43:01,373 ♪♪ 837 00:43:03,249 --> 00:43:04,250 Ugh. 838 00:43:05,251 --> 00:43:06,461 Fuck. 839 00:43:10,548 --> 00:43:12,133 (sighs) 840 00:43:22,310 --> 00:43:25,313 (light music playing) 841 00:43:27,899 --> 00:43:29,901 -("Twist and Shout" by The Beatles playing) -Liz: I see you! 842 00:43:29,901 --> 00:43:31,611 I'm the one eye. 843 00:43:31,653 --> 00:43:33,279 ♪ Twist and shout ♪ 844 00:43:33,571 --> 00:43:34,739 ♪ Twist and shout ♪ 845 00:43:34,781 --> 00:43:36,241 ♪ Come on, come on, come on ♪ 846 00:43:36,282 --> 00:43:38,451 -I see you. I see you. -(chuckles) 847 00:43:39,369 --> 00:43:41,579 -(music fades out) -(deep breath) 848 00:43:41,621 --> 00:43:44,833 (light, tense music playing) 849 00:43:59,597 --> 00:44:01,599 (eerie breathing) 850 00:44:03,935 --> 00:44:06,438 ♪♪ 851 00:44:12,318 --> 00:44:14,779 -(phone ringing, buzzing) -Fuck. 852 00:44:15,780 --> 00:44:17,782 -Hey, Chief. -Liz (over phone): Pete, did you get 853 00:44:17,782 --> 00:44:19,284 the scientists' credit history? 854 00:44:19,284 --> 00:44:21,327 -Uh, yeah. -Liz: Alright. Send me Clark's, 855 00:44:21,369 --> 00:44:22,954 as far back as you can go. 856 00:44:22,954 --> 00:44:25,957 -Okay. Uh, you want me to include the-- -(hangs up, phone beeps) 857 00:44:29,836 --> 00:44:32,672 You don't go into my house to steal. 858 00:44:32,714 --> 00:44:33,965 You know better. 859 00:44:35,550 --> 00:44:36,968 Look at me. 860 00:44:38,803 --> 00:44:40,180 Look at me. 861 00:44:43,808 --> 00:44:46,811 Even your mother didn't steal from us when she left. 862 00:44:48,688 --> 00:44:49,898 Now listen... 863 00:44:50,732 --> 00:44:52,984 Danvers doesn't own you. 864 00:44:54,319 --> 00:44:56,905 You have a family and she's not it. 865 00:44:58,740 --> 00:45:01,743 Blood is blood, Peter. 866 00:45:04,537 --> 00:45:05,997 Remember that. 867 00:45:07,165 --> 00:45:10,210 (light music playing) 868 00:45:20,929 --> 00:45:22,931 ♪♪ 869 00:45:27,394 --> 00:45:29,729 (knocks on door) 870 00:45:33,858 --> 00:45:35,985 So, you fucked me with the bodies, 871 00:45:36,027 --> 00:45:38,071 then you come to actually fuck me. 872 00:45:39,572 --> 00:45:41,366 Eh, you want to or not? 873 00:45:43,201 --> 00:45:44,369 Yeah. 874 00:45:45,286 --> 00:45:48,540 I know you didn't stay in town for the lovely weather. 875 00:45:50,542 --> 00:45:52,544 (both moaning) 876 00:45:52,585 --> 00:45:54,587 (heavy breathing) 877 00:45:59,300 --> 00:46:00,552 No... 878 00:46:03,888 --> 00:46:06,558 -I can't! -No, no! Don't you dare. 879 00:46:06,558 --> 00:46:08,393 Don't you dare! No. Wait, wait, wait! 880 00:46:08,435 --> 00:46:10,270 Wait! (moaning) 881 00:46:16,568 --> 00:46:18,570 (both moaning) 882 00:46:23,408 --> 00:46:25,410 (heavy breathing) 883 00:46:29,956 --> 00:46:31,958 You're sweatin' on me. 884 00:46:33,001 --> 00:46:35,003 (heavy breathing) 885 00:46:41,301 --> 00:46:43,303 (heavy breathing) 886 00:46:46,097 --> 00:46:49,100 Do you wanna say it first or should I? 887 00:46:50,185 --> 00:46:51,811 That's the last time we do this. 888 00:46:51,853 --> 00:46:54,939 -(both chuckle) -That's 15 years of last times. 889 00:46:54,981 --> 00:46:57,567 -Nineteen. -What? No. 890 00:46:57,609 --> 00:46:59,611 Nineteen years ago, I just got married, 891 00:46:59,611 --> 00:47:01,821 -and-- -Nineteen years. 892 00:47:01,863 --> 00:47:06,284 -(deep breath) -You were with Jake. 893 00:47:07,285 --> 00:47:09,287 Yeah, we were on a break. 894 00:47:10,121 --> 00:47:11,289 One of 'em. 895 00:47:12,791 --> 00:47:14,459 -Fuck. -(sighs) 896 00:47:15,460 --> 00:47:17,462 This is the last time we do this. 897 00:47:19,964 --> 00:47:20,965 Yeah. 898 00:47:26,971 --> 00:47:29,557 What are you doing with the Tsalal thing, Liz? 899 00:47:30,392 --> 00:47:32,268 -Really. -(chuckles) 900 00:47:32,310 --> 00:47:35,522 I know ya don't want the case. I know you. 901 00:47:35,563 --> 00:47:37,482 Oh, you do? 902 00:47:37,482 --> 00:47:38,775 What am I thinking right now? 903 00:47:38,817 --> 00:47:40,985 You're thinking, "Know why I want the case?" 904 00:47:41,027 --> 00:47:43,071 -Why? -"'Cause fuck you, that's why." 905 00:47:43,571 --> 00:47:46,408 Huh... I guess you do know me. 906 00:47:47,867 --> 00:47:50,995 -(sighs) You sent me to Ennis so that I-- -No, I-I gave you 907 00:47:51,037 --> 00:47:52,706 -a promotion. -Whatever reason. 908 00:47:52,747 --> 00:47:55,667 (stammers) I-I mean, mostly because you're an insecure asshole, 909 00:47:55,709 --> 00:47:58,294 and because you're scared of me, but whatever. 910 00:47:58,336 --> 00:48:00,046 I'm just doin' my job. 911 00:48:00,088 --> 00:48:03,341 You're not doin' your job. You're messin' with me. 912 00:48:03,925 --> 00:48:05,593 (Liz sighs) 913 00:48:06,344 --> 00:48:10,015 Why are you so hell-bent on keepin' a lid on it? 914 00:48:10,348 --> 00:48:13,018 Well, I just don't want it to turn into a fuckin' 915 00:48:13,018 --> 00:48:14,853 disaster for no reason. 916 00:48:14,853 --> 00:48:18,189 Weird circumstances. Dead bodies. 917 00:48:18,189 --> 00:48:20,483 Come on, let's run it out of Anchorage. 918 00:48:20,525 --> 00:48:21,693 No. 919 00:48:23,028 --> 00:48:25,488 I'm gonna keep control of it. 920 00:48:25,530 --> 00:48:28,366 -I got it controlled. -Yeah, well, I don't think you can. 921 00:48:28,908 --> 00:48:31,244 -Well, I can. -You can't. 922 00:48:31,286 --> 00:48:33,371 -Says who? -Me. 923 00:48:33,413 --> 00:48:35,623 -And, I swear, if you don't-- -What? 924 00:48:36,958 --> 00:48:38,960 Are you fuckin' threatening me? 925 00:48:40,795 --> 00:48:41,713 (door slams) 926 00:48:46,551 --> 00:48:48,219 (phone dings) 927 00:48:48,803 --> 00:48:50,055 Fucker. 928 00:48:54,225 --> 00:48:55,477 (sighs) 929 00:48:56,227 --> 00:48:58,855 Yeah, I'm lookin' at it right here. 930 00:48:58,897 --> 00:49:00,565 It's a $600 charge. 931 00:49:00,565 --> 00:49:05,445 Uh, Fairbanks Ink Tattoo, April 22nd, 2017. 932 00:49:05,487 --> 00:49:08,073 tattoo artist (over phone): Uh, Clark you said, yeah? 933 00:49:08,114 --> 00:49:09,574 Yeah. Raymond Clark. 934 00:49:10,116 --> 00:49:13,411 His tattoo was on his chest. It's a spiral. 935 00:49:13,411 --> 00:49:15,080 I can send it to you right now if you want. 936 00:49:15,080 --> 00:49:17,582 tattoo artist: No need. I have it right here. 937 00:49:17,624 --> 00:49:20,752 Yeah, I remember him. Weird guy. 938 00:49:20,752 --> 00:49:23,088 -English, right? -No, he was Irish. 939 00:49:23,129 --> 00:49:25,548 tattoo artist: He cried a little when I finished. 940 00:49:25,590 --> 00:49:30,428 Not because it hurt, ya know? Just sentimental, maybe. 941 00:49:30,428 --> 00:49:31,429 Was he alone? 942 00:49:32,097 --> 00:49:33,973 tattoo artist: He was alone, yeah. 943 00:49:34,015 --> 00:49:37,394 Um, did he tell you what it meant? The, the tattoo? 944 00:49:37,435 --> 00:49:40,605 tattoo artist: Oof, um, that I don't remember. 945 00:49:41,147 --> 00:49:43,817 Wait. I can send you a photo of the tattoo. 946 00:49:44,442 --> 00:49:46,319 I keep them for my records. 947 00:49:46,361 --> 00:49:47,821 (computer chimes) 948 00:49:49,989 --> 00:49:53,618 And here's one showing the model for the work. 949 00:49:53,660 --> 00:49:55,286 (computer chimes) 950 00:49:56,121 --> 00:49:57,330 Lady? 951 00:49:58,289 --> 00:49:59,124 Hello? 952 00:49:59,124 --> 00:50:01,793 (unsettling music playing) 953 00:50:06,297 --> 00:50:08,299 (singers vocalizing) 954 00:50:11,219 --> 00:50:13,221 (wind blowing) 955 00:50:19,978 --> 00:50:22,355 Guess I should start locking. 956 00:50:25,650 --> 00:50:28,820 He took this photo to a studio in Fairbanks. 957 00:50:32,365 --> 00:50:34,576 He got the same tattoo as her. 958 00:50:35,994 --> 00:50:37,829 That's four days after she died. 959 00:50:40,331 --> 00:50:41,958 Here's the DNA results. 960 00:50:42,500 --> 00:50:44,753 That was Annie's tongue at Tsalal. 961 00:50:47,547 --> 00:50:53,178 Tissue has some... unusual cellular damage... 962 00:50:53,178 --> 00:50:55,013 possibly from freezing. 963 00:50:56,181 --> 00:50:58,016 Did you change where you put the cans? 964 00:50:59,517 --> 00:51:00,894 Where do the cans go? 965 00:51:06,691 --> 00:51:10,570 Well, it looks like your case is my case. 966 00:51:15,033 --> 00:51:16,284 What are you doin' here? 967 00:51:17,035 --> 00:51:19,496 Well, you know Annie better than I can get from the files. 968 00:51:19,537 --> 00:51:22,165 (scoffs) And now it matters 969 00:51:22,207 --> 00:51:24,209 because it's a buncha white men? 970 00:51:25,043 --> 00:51:27,712 You want in or do you just wanna go fuck yourself? 971 00:51:31,132 --> 00:51:32,759 (Evangeline sighs) 972 00:51:35,220 --> 00:51:38,640 -Listen... the Wheeler thing was-- -Shut up. 973 00:51:39,140 --> 00:51:42,727 -No, we did exactly what we needed to do. -No, we're not doin' that. 974 00:51:42,727 --> 00:51:45,730 Alright? We're just doin' this one thing. 975 00:51:45,772 --> 00:51:48,066 -(sighs) -We're gonna crack it, close your case, 976 00:51:48,066 --> 00:51:51,820 I close my case, and then, that's it for the two of us. 977 00:51:56,408 --> 00:51:57,826 It is. 978 00:51:58,493 --> 00:52:01,579 ("Get Down Tonight" by KC and the Sunshine Band playing) 979 00:52:05,500 --> 00:52:07,252 (sighs) 980 00:52:07,252 --> 00:52:09,254 (door opens, slams) 981 00:52:09,295 --> 00:52:11,297 ♪♪ 982 00:52:13,591 --> 00:52:17,762 ♪ Baby, let's get together ♪ 983 00:52:17,762 --> 00:52:21,182 ♪ Honey, honey, me and you ♪ 984 00:52:21,850 --> 00:52:26,521 ♪ And do the things, ah, do the things ♪ 985 00:52:26,938 --> 00:52:29,607 ♪ That we like to do ♪ 986 00:52:29,649 --> 00:52:34,654 -(song plays on phone) -♪ Oh, do a little dance, make a little love ♪ 987 00:52:34,696 --> 00:52:37,949 ♪ Get down tonight, get down tonight ♪ 988 00:52:37,991 --> 00:52:40,452 -Boo! (laughing) -Fuck! 989 00:52:41,786 --> 00:52:44,414 -Hi. (laughs) -(exhales) Jesus Christ, Leah. 990 00:52:44,414 --> 00:52:45,457 Fuck. 991 00:52:46,291 --> 00:52:47,917 Ah, dude, you got the-- 992 00:52:47,959 --> 00:52:49,794 -Oh, yeah. They're temporary. -Yeah? 993 00:52:49,794 --> 00:52:51,004 -Temporary? -Yeah. 994 00:52:51,046 --> 00:52:52,672 Oh, they look cool. 995 00:52:53,340 --> 00:52:57,469 So... Liz make you stay and watch them in case they wake up? 996 00:53:00,305 --> 00:53:02,432 Peter: Don't... don't. 997 00:53:02,474 --> 00:53:04,809 You, you don't want that shit in your head. 998 00:53:04,851 --> 00:53:06,311 Seriously, Leah. 999 00:53:07,312 --> 00:53:09,022 What happened to you? 1000 00:53:09,064 --> 00:53:10,899 Fuck, Prior! 1001 00:53:13,193 --> 00:53:15,195 (sighs) He's, he's an animal. 1002 00:53:15,236 --> 00:53:18,156 Yeah, well, he was raised by an animal 1003 00:53:18,198 --> 00:53:20,283 -to be an animal, so-- -Doesn't matter. 1004 00:53:20,325 --> 00:53:22,327 I mean, you come from the same shit 1005 00:53:22,369 --> 00:53:25,372 and you manage to be... nice. 1006 00:53:25,413 --> 00:53:28,500 -(resumes video on phone) -Fucking dork, 1007 00:53:28,500 --> 00:53:30,669 -but nice. -A dork? 1008 00:53:30,710 --> 00:53:33,213 -Yeah, you're a dork. -Really? A dork? Ah, you're a dork. 1009 00:53:33,254 --> 00:53:34,673 (chuckling) 1010 00:53:34,714 --> 00:53:36,716 ♪♪ 1011 00:53:37,217 --> 00:53:38,677 (chuckles) 1012 00:53:39,010 --> 00:53:41,179 You know, my dad and Liz 1013 00:53:41,221 --> 00:53:44,683 used to dance to this all the time. 1014 00:53:45,016 --> 00:53:46,518 -What? -Yeah. 1015 00:53:46,518 --> 00:53:47,644 -Nah. -Mm-hmm. 1016 00:53:47,686 --> 00:53:49,688 -No way. (laughs) -Yeah. (laughs) 1017 00:53:49,729 --> 00:53:53,149 My dad was, like, a stoner, 1018 00:53:53,149 --> 00:53:56,194 a wannabe artist, and he was so chill, 1019 00:53:56,236 --> 00:54:00,240 and they used to love to dance together. 1020 00:54:01,366 --> 00:54:04,411 I'm pretty sure that Liz smoked weed too. 1021 00:54:04,452 --> 00:54:06,246 -Nah. -Mm-hmm. 1022 00:54:06,287 --> 00:54:09,374 -Nah, come on. (laughs) Fuck. -I'm so serious. (laughs) 1023 00:54:09,374 --> 00:54:13,586 -Can you imagine? -No. I don't wanna. 1024 00:54:14,629 --> 00:54:17,048 -(song ends) -Uh... ya know, Hank, 1025 00:54:17,048 --> 00:54:20,260 uh, was a musician? 1026 00:54:20,301 --> 00:54:21,928 -What? -Uh-huh. 1027 00:54:23,221 --> 00:54:24,889 Yeah, he played the guitar. 1028 00:54:24,889 --> 00:54:26,099 -No. -In a band. 1029 00:54:26,141 --> 00:54:27,600 -No. -Yeah. 1030 00:54:27,642 --> 00:54:29,894 -(both laughing) -Well, was he any good? 1031 00:54:29,894 --> 00:54:32,355 Uh, I don't know, um... 1032 00:54:32,731 --> 00:54:36,735 I've actually never heard him play. 1033 00:54:36,735 --> 00:54:38,820 Yeah, not once, um... 1034 00:54:39,320 --> 00:54:43,658 My mom said he wasn't good enough to have a career, but... 1035 00:54:44,576 --> 00:54:47,871 she kinda felt he wasn't-- 1036 00:54:47,912 --> 00:54:49,706 Good enough, period. 1037 00:54:49,748 --> 00:54:50,915 Yeah. 1038 00:54:51,583 --> 00:54:53,585 -Yeah. -Yeah. 1039 00:54:54,169 --> 00:54:56,755 That sticks with you, doesn't it? 1040 00:54:56,796 --> 00:54:57,922 Not being good enough. 1041 00:54:59,758 --> 00:55:02,761 (melancholy music playing) 1042 00:55:09,601 --> 00:55:12,812 -(water dripping) -(ice cracks) 1043 00:55:19,110 --> 00:55:21,112 (footsteps approach) 1044 00:55:31,122 --> 00:55:32,540 (sighs) 1045 00:55:33,041 --> 00:55:34,501 (yells) 1046 00:55:34,793 --> 00:55:38,129 Fuck, Gee, you said you weren't coming! 1047 00:55:38,129 --> 00:55:39,798 Hey, Qavvik. 1048 00:55:40,382 --> 00:55:42,842 You could've given me a heart attack. 1049 00:55:42,884 --> 00:55:45,095 Mm, changed my mind. 1050 00:55:45,136 --> 00:55:46,471 Wanna fuck? 1051 00:55:48,515 --> 00:55:51,643 Oh, you jerked off. 1052 00:55:52,227 --> 00:55:54,604 -Watching porn? -I'm-- No, I was-- I'm just-- 1053 00:55:54,646 --> 00:55:56,481 What kind of porn were you watching? 1054 00:55:56,898 --> 00:56:00,985 (sighs) C-Can we just, like, watch a movie and...? 1055 00:56:01,986 --> 00:56:03,279 Porn movie? 1056 00:56:03,321 --> 00:56:04,864 Get out. I'm getting dressed. 1057 00:56:04,906 --> 00:56:07,867 (chuckles, sighs) 1058 00:56:07,909 --> 00:56:11,371 -(dog whining) -Evangeline: And now she wants me on the case, 1059 00:56:11,413 --> 00:56:13,248 but I don't have anything. 1060 00:56:14,249 --> 00:56:16,543 Qavvik: That can't be true. 1061 00:56:16,584 --> 00:56:18,003 If you didn't have anything, 1062 00:56:18,003 --> 00:56:19,004 she wouldn't want you, 1063 00:56:19,045 --> 00:56:20,505 so you have it all. 1064 00:56:21,756 --> 00:56:24,300 Yeah. I mean, I know everything about Annie, 1065 00:56:24,342 --> 00:56:26,052 -every single detail. -Mm-hmm. 1066 00:56:26,094 --> 00:56:29,222 But somehow, I had no idea about the Clark thing. 1067 00:56:29,264 --> 00:56:32,392 I mean... they kept it a secret. 1068 00:56:32,434 --> 00:56:33,685 Well, why? 1069 00:56:35,353 --> 00:56:37,355 That's not the right question. 1070 00:56:38,023 --> 00:56:39,024 What? 1071 00:56:40,191 --> 00:56:42,193 That's what Danvers would say. 1072 00:56:42,235 --> 00:56:43,194 (Qavvik scoffs) 1073 00:56:46,072 --> 00:56:48,283 The right question is-- 1074 00:56:51,870 --> 00:56:54,247 The right question is how. 1075 00:56:56,583 --> 00:56:59,044 That's why he got the trailer. 1076 00:57:00,045 --> 00:57:01,713 To keep it a secret. 1077 00:57:02,881 --> 00:57:05,216 Fuck... Yes! 1078 00:57:05,258 --> 00:57:08,470 Where do you keep a trailer to fuck in secret? 1079 00:57:10,764 --> 00:57:12,390 both: The Nook. 1080 00:57:15,977 --> 00:57:19,230 ("Camera's Rolling" by Agnes Obel playing) 1081 00:57:29,282 --> 00:57:31,284 (indistinct chatter) 1082 00:57:33,495 --> 00:57:39,501 ♪ The script is burning ♪ 1083 00:57:45,298 --> 00:57:49,636 ♪ Heavy fuel ♪ 1084 00:57:54,933 --> 00:57:57,686 ♪♪ 1085 00:57:58,687 --> 00:58:00,730 Talk to me, Raymond Clark. 1086 00:58:00,772 --> 00:58:05,944 ♪ No time to lose ♪ 1087 00:58:05,944 --> 00:58:11,950 ♪ What will you do? ♪ 1088 00:58:14,202 --> 00:58:16,204 ♪♪ 1089 00:58:29,009 --> 00:58:31,011 (phone buzzing) 1090 00:58:31,052 --> 00:58:33,054 ♪♪ 1091 00:58:36,558 --> 00:58:39,561 -Danvers. -Evangeline (over phone): You have to see this. 1092 00:58:40,645 --> 00:58:42,647 ♪♪ 1093 00:58:50,488 --> 00:58:51,656 Jesus. 1094 00:58:54,826 --> 00:58:57,495 -(music fades) -(wind blowing) 1095 00:59:00,749 --> 00:59:02,500 Are those bones? 1096 00:59:02,542 --> 00:59:04,377 Yeah, animal. 1097 00:59:04,419 --> 00:59:07,255 Seal, caribou. 1098 00:59:09,382 --> 00:59:10,842 I think. 1099 00:59:10,842 --> 00:59:13,887 (unsettling music playing) 1100 00:59:21,686 --> 00:59:22,937 How'd you find this place? 1101 00:59:23,355 --> 00:59:26,900 My Spirit Animal showed me in a dream. Remember? 1102 00:59:26,941 --> 00:59:28,943 ♪♪ 1103 00:59:36,451 --> 00:59:37,702 Liz: Hey. 1104 00:59:38,286 --> 00:59:42,874 Evangeline: Yeah, that's her phone. I checked. 1105 00:59:42,874 --> 00:59:44,709 It was not with her body. 1106 00:59:44,751 --> 00:59:46,753 ♪♪ 1107 00:59:57,430 --> 00:59:59,224 (tense sting) 1108 01:00:01,434 --> 01:00:03,770 ♪♪ 1109 01:00:05,897 --> 01:00:07,482 Liz: Holy fuck. 1110 01:00:16,116 --> 01:00:18,326 (phone buzzing) 1111 01:00:22,247 --> 01:00:23,873 -Danvers. -Peter (over phone): Chief. 1112 01:00:23,915 --> 01:00:25,750 We have a problem. 1113 01:00:26,501 --> 01:00:28,545 ♪♪ 1114 01:00:28,586 --> 01:00:30,588 (eerie yelling) 1115 01:00:32,382 --> 01:00:34,426 ♪♪ 1116 01:00:34,426 --> 01:00:36,428 (wind blowing) 1117 01:00:42,851 --> 01:00:44,102 Hey. 1118 01:00:44,769 --> 01:00:47,439 (tense music playing) 1119 01:00:47,439 --> 01:00:49,649 It's only six of 'em. See? 1120 01:00:52,152 --> 01:00:58,950 Jie... Merens, Molina, Kotov... 1121 01:00:59,993 --> 01:01:02,620 um, Mehta. 1122 01:01:03,705 --> 01:01:05,707 ♪♪ 1123 01:01:08,501 --> 01:01:10,503 (sighs) Emerson. 1124 01:01:13,381 --> 01:01:14,799 He's not here. 1125 01:01:16,301 --> 01:01:17,969 Clark's not here. 1126 01:01:21,556 --> 01:01:23,641 Maybe he got separated. 1127 01:01:23,683 --> 01:01:25,894 No, he didn't. 1128 01:01:27,562 --> 01:01:29,189 He's alive. 1129 01:01:30,315 --> 01:01:31,983 He's out there. 1130 01:01:31,983 --> 01:01:35,653 ("Seven Devils" by Florence + the Machine playing) 1131 01:01:40,325 --> 01:01:46,331 ♪ Thousand armies couldn't keep me out ♪ 1132 01:01:47,665 --> 01:01:50,627 ♪ I don't want your money ♪ 1133 01:01:51,836 --> 01:01:55,006 ♪ I don't want your crown ♪ 1134 01:01:55,715 --> 01:02:02,722 ♪ See, I've come to burn your kingdom down ♪ 1135 01:02:04,766 --> 01:02:10,772 ♪ Holy water cannot help you now ♪ 1136 01:02:12,190 --> 01:02:19,197 ♪ See, I've come to burn your kingdom down ♪ 1137 01:02:20,407 --> 01:02:27,414 ♪ And no rivers and no lakes can put the fire out ♪ 1138 01:02:28,748 --> 01:02:32,836 ♪ I'm gonna raise the stakes ♪ 1139 01:02:32,877 --> 01:02:35,714 ♪ I'm gonna smoke you out ♪