1 00:00:53,573 --> 00:00:57,535 My name is Annie Kowtok. If anything happens to me, please... 2 00:01:00,204 --> 00:01:02,290 ...Kowtok. If anything happens... 3 00:01:08,129 --> 00:01:10,046 If anything happens... 4 00:02:11,526 --> 00:02:15,822 DECEMBER 24. 7TH DAY OF NIGHT 5 00:02:15,822 --> 00:02:17,364 All right, Petey, talk to me. 6 00:02:17,364 --> 00:02:18,990 I'm at the ice rink, Chief. 7 00:02:18,990 --> 00:02:22,787 And they're early, packing up the bodies to Anchorage. 8 00:02:22,787 --> 00:02:25,539 Of course they are. All right, I'll be there right away. 9 00:02:25,539 --> 00:02:28,250 Well, Captain Connelly is here to supervise, so... 10 00:02:28,250 --> 00:02:31,836 What? He's there? All right, I'll be there in five. 11 00:02:31,836 --> 00:02:34,673 - Okay... - Wait... fuck. 12 00:02:34,673 --> 00:02:35,715 Chief? 13 00:02:37,593 --> 00:02:42,807 Shit. Hey, call Navarro, and tell her that... to meet me at the police station. 14 00:02:42,807 --> 00:02:45,309 - Chief? - Right away. Okay? 15 00:02:45,309 --> 00:02:47,520 Okay. Well, what should I say it's about? 16 00:02:47,520 --> 00:02:48,771 - Hey. - Chief? 17 00:02:48,771 --> 00:02:51,691 - Hey, hey, Julia. - Chief, can you hear me? 18 00:02:51,691 --> 00:02:54,734 It's Liz Danvers, l've worked with your sister. 19 00:02:54,734 --> 00:02:57,320 Okay, l'm just gonna come towards you, okay? 20 00:02:57,320 --> 00:02:59,490 You can see me... Oh, no. 21 00:02:59,490 --> 00:03:03,076 Yeah, we need to get you inside. Okay, let me put that on you. 22 00:03:03,869 --> 00:03:05,161 Fuck! 23 00:03:05,161 --> 00:03:10,417 It's okay, it's okay. I know, I know, I know. 24 00:03:10,417 --> 00:03:12,420 You know what? I'm gonna put this on you. 25 00:03:12,420 --> 00:03:16,591 There you go. There you go. That's it, that's it. 26 00:03:16,591 --> 00:03:20,344 I'm gonna keep you safe. Just gonna get you safe, baby. 27 00:03:20,344 --> 00:03:24,389 It's all right. I got ya. I got ya. 28 00:04:28,454 --> 00:04:32,082 TRUE DETECTIVE NIGHT COUNTRY 29 00:04:42,634 --> 00:04:43,594 Okay. 30 00:04:44,844 --> 00:04:45,805 Yeah. 31 00:04:48,140 --> 00:04:49,308 You ready? 32 00:04:51,144 --> 00:04:52,102 Come on. 33 00:04:58,984 --> 00:05:00,528 Hi. Hey. 34 00:05:05,657 --> 00:05:07,118 I'm sorry. 35 00:05:07,118 --> 00:05:08,785 It's nothing. 36 00:05:10,830 --> 00:05:14,708 Hey, can you wait for me downstairs? It'll just be a minute, okay? 37 00:05:22,382 --> 00:05:23,718 Thank you. 38 00:05:24,177 --> 00:05:25,553 She gonna be okay? 39 00:05:28,681 --> 00:05:30,391 Bodies off to Anchorage yet? 40 00:05:31,809 --> 00:05:34,519 Yeah. You know, Prior's handling it, 41 00:05:34,519 --> 00:05:38,065 and, you know, Connelly's supervising, so... 42 00:05:38,065 --> 00:05:40,401 - The fuck is he here for? - I got it, I got it. 43 00:05:40,401 --> 00:05:42,194 He better not be trying to take this case away from us. 44 00:05:42,194 --> 00:05:44,447 Nobody's taking the case away from us. 45 00:05:45,906 --> 00:05:47,450 Just go be with your sister. 46 00:05:51,328 --> 00:05:52,746 That video... 47 00:05:54,499 --> 00:05:56,042 We need to talk about it. 48 00:05:58,043 --> 00:05:59,128 Yeah. 49 00:06:38,458 --> 00:06:39,961 Hey, Prior. 50 00:06:42,463 --> 00:06:45,716 - So, how'd it go? - Yeah... 51 00:06:47,968 --> 00:06:50,346 Anyway, l think I got something for you 52 00:06:50,346 --> 00:06:54,349 with medical records on folks with similar injuries to the Tsalal men... 53 00:06:54,349 --> 00:06:57,352 Yeah, good, good. Okay, get it together. Talk to you later. 54 00:06:57,352 --> 00:06:58,395 Okay. 55 00:07:05,403 --> 00:07:07,237 That kid's gonna be good. 56 00:07:07,237 --> 00:07:10,408 It's a miracle of overcoming shitty genetics. 57 00:07:12,450 --> 00:07:13,786 What the fuck are you doing here? 58 00:07:15,328 --> 00:07:17,832 - Oh, it's good to see you too. - No, I'm serious. 59 00:07:18,416 --> 00:07:22,211 Why are you here for a routine body transport? 60 00:07:22,211 --> 00:07:25,923 - I'm gonna stick around for a while. - Fucking knew it. 61 00:07:25,923 --> 00:07:29,427 Look at me. I'm not here to take the case away from you. 62 00:07:29,427 --> 00:07:31,177 Why are you here? 63 00:07:31,971 --> 00:07:33,722 You have protests around the mine. 64 00:07:33,722 --> 00:07:36,559 You had a shooting that ended in a fight in the hospital. 65 00:07:36,559 --> 00:07:39,353 You got six dead bodies in the local ice rink, 66 00:07:39,353 --> 00:07:41,271 and a still missing person of interest. 67 00:07:41,271 --> 00:07:44,733 You need to get this shit under control. I need to show up. 68 00:07:44,733 --> 00:07:47,277 So, you could look good for your Mayor campaign next year? 69 00:07:47,277 --> 00:07:49,988 I'm fucking helping you here, Liz. 70 00:07:51,031 --> 00:07:53,575 Besides, you like having me in town. 71 00:07:54,994 --> 00:07:56,453 Fuck off. 72 00:07:58,413 --> 00:07:59,749 Listen... 73 00:08:01,250 --> 00:08:03,960 Look, just to get you up to speed. 74 00:08:05,378 --> 00:08:08,591 Those men died before they froze. 75 00:08:11,802 --> 00:08:14,096 How do you know that? We haven't done forensics. 76 00:08:14,763 --> 00:08:18,643 Oh, 'cause I did an independent pre-forensic evaluation. 77 00:08:21,979 --> 00:08:23,397 I don't want to know what that means. 78 00:08:23,939 --> 00:08:27,609 Look, I'm treating this like a murder case. 79 00:08:28,902 --> 00:08:31,948 You saw the Annie Kowtok video I sent you? 80 00:08:34,241 --> 00:08:37,452 You keep that on a need-to-know basis. 81 00:08:38,286 --> 00:08:40,289 - All right? - All right, copy. 82 00:08:41,833 --> 00:08:43,417 It's good to see you. 83 00:08:45,378 --> 00:08:47,921 What, you want to come in here and take my office, too, 84 00:08:47,921 --> 00:08:49,381 or can you find yourself someplace else? 85 00:08:49,381 --> 00:08:53,218 - Yeah, okay. And... fuck you. - Yeah. Fuck you, too. 86 00:08:55,053 --> 00:08:57,931 This is to fill out your insurance information. 87 00:09:00,767 --> 00:09:01,852 Thank you. 88 00:09:04,020 --> 00:09:07,691 This isn't gonna be like the other places, I promise, okay? 89 00:09:07,691 --> 00:09:11,486 I'm right here in town. I'll come visit you every day. 90 00:09:11,486 --> 00:09:16,075 And you can keep your cell phone, so you can call me. 91 00:09:16,075 --> 00:09:17,118 I'm good. 92 00:09:18,828 --> 00:09:24,124 I'll be here tomorrow for Christmas. I'll bring presents and virgin eggnog 93 00:09:24,124 --> 00:09:26,919 and, you know, twenty-dollar cookies. 94 00:09:32,258 --> 00:09:33,593 I can do this. 95 00:09:36,636 --> 00:09:37,929 You knew. 96 00:09:39,932 --> 00:09:42,935 That you were gonna stay here, didn't you? 97 00:09:51,610 --> 00:09:54,155 - I'm so sorry. - You're perfect, okay? 98 00:09:54,155 --> 00:09:56,616 - I'm so sorry. - No, you're perfect, okay? 99 00:09:58,283 --> 00:10:01,329 - I love you so much, baby girl. - I love you, too. 100 00:10:07,542 --> 00:10:10,046 Thank you. Are you ready? 101 00:10:11,671 --> 00:10:13,131 Let's go. 102 00:10:45,915 --> 00:10:47,290 Merry Christmas, Chief. 103 00:10:48,626 --> 00:10:50,711 His name is Otis Heiss. 104 00:10:51,711 --> 00:10:55,340 White male. Admitted to St. Joseph's April '98. 105 00:10:55,340 --> 00:10:59,595 Burns on both corneas, ruptured eardrums, self-inflicted bites. 106 00:11:00,388 --> 00:11:03,682 - You're not terrible, Prior. - He's a German national. 107 00:11:03,682 --> 00:11:08,229 No records of employment, no bank accounts, no credit card numbers. 108 00:11:08,229 --> 00:11:11,440 Social security's been inactive since November 2006, 109 00:11:11,440 --> 00:11:14,861 and no registered address for the past eight years. 110 00:11:14,861 --> 00:11:16,904 - So, no wife, no kids? - Nope. 111 00:11:18,154 --> 00:11:20,032 It's like no trace. Like Oliver Tagaq. 112 00:11:20,032 --> 00:11:25,913 Yes, but this guy has a long history of disorderly conduct, all right? 113 00:11:25,913 --> 00:11:29,624 So, breaking and entering, petty theft. He's been in and out of rehab forever. 114 00:11:29,624 --> 00:11:31,169 - Possession. - Okay, move. 115 00:11:31,169 --> 00:11:32,752 And if you look here, 116 00:11:32,752 --> 00:11:37,465 he was picked up by a trooper in Noatak two months ago. Zero sightings since. 117 00:11:37,465 --> 00:11:40,051 - So, he's a junkie? - After the accident. 118 00:11:40,678 --> 00:11:43,639 - What was the cause of the accident? - That's the thing. 119 00:11:43,639 --> 00:11:46,517 There is no cause. It's not out there. 120 00:11:48,060 --> 00:11:51,481 All right. Let's get the units out there looking for him. 121 00:11:52,231 --> 00:11:55,234 Motels, hostels, flop houses, dealers. 122 00:11:55,234 --> 00:11:59,405 The men are out there looking for Clark. We don't have anybody left. 123 00:11:59,405 --> 00:12:00,780 What about your dad? 124 00:12:01,573 --> 00:12:03,576 He is at the airport. 125 00:12:04,826 --> 00:12:07,329 - Picking up his fiancée. - Fine. 126 00:12:07,954 --> 00:12:11,250 Well, get the men out there looking for Clark and Otis. 127 00:12:11,250 --> 00:12:13,211 Maybe they're in the same place. Who knows? 128 00:12:13,211 --> 00:12:16,464 Okay, but, l mean, I'm gonna have to put out an APB. 129 00:12:16,464 --> 00:12:19,258 - That's updates, links. Gonna take... - Okay. Go for it then. Do it. 130 00:12:19,258 --> 00:12:21,344 Chief, it's Christmas Eve. 131 00:12:21,844 --> 00:12:25,180 - Well, get on it. Fast. Chop-chop. - I really hate you. 132 00:12:25,180 --> 00:12:26,891 I hate you, too. 133 00:12:34,357 --> 00:12:35,690 Yeah? 134 00:12:35,690 --> 00:12:39,361 - There's no ice caves in the area. - Fuckin' Hank. 135 00:12:40,112 --> 00:12:41,071 Hey. 136 00:12:44,408 --> 00:12:47,077 - What do you mean, there's no ice caves? - Annie's video. 137 00:12:47,077 --> 00:12:49,872 There aren't any ice caves near where her body was found. 138 00:12:49,872 --> 00:12:51,415 You know what that means? 139 00:12:51,916 --> 00:12:56,921 It means she was killed in one place, and then they dumped her body in town. 140 00:12:57,547 --> 00:13:01,092 - Send a message. - You said it, not me. 141 00:13:01,633 --> 00:13:05,763 What about those bones in the walls? In the video. Fossils? 142 00:13:05,763 --> 00:13:06,806 Yeah, maybe. 143 00:13:09,308 --> 00:13:10,685 Where's Julia? 144 00:13:12,060 --> 00:13:16,022 In The Lighthouse. I'm hanging outside. I... 145 00:13:17,108 --> 00:13:18,358 You should go home. 146 00:13:18,358 --> 00:13:20,611 - I don't want to go home. - It's Christmas Eve. 147 00:13:21,236 --> 00:13:22,738 Fuck Christmas Eve. 148 00:13:23,990 --> 00:13:26,658 Good. I got an idea. 149 00:14:15,750 --> 00:14:17,710 How bad is it with Julia? 150 00:14:19,085 --> 00:14:21,046 I don't know. She's... 151 00:14:23,049 --> 00:14:25,927 Remember when you asked me earlier if I pray? 152 00:14:26,302 --> 00:14:29,805 Well, she prays a lot. 153 00:14:30,598 --> 00:14:33,100 That's not a good thing? Praying a lot? 154 00:14:36,729 --> 00:14:38,147 I don't know. 155 00:14:44,570 --> 00:14:50,492 When my mom died, my dad told us to pray. 156 00:14:53,412 --> 00:14:58,416 He said... pray with our hearts and she'd be fine. 157 00:15:01,128 --> 00:15:02,547 And you prayed? 158 00:15:02,547 --> 00:15:05,675 Oh, yeah, I prayed. 159 00:15:06,800 --> 00:15:13,306 From the bottom of my sorry ass little seven-year-old broken heart. 160 00:15:16,602 --> 00:15:21,065 I prayed so hard, day and night. My knees turned black. 161 00:15:23,109 --> 00:15:25,069 Couldn't even walk at the funeral. 162 00:15:28,572 --> 00:15:30,324 Maybe you didn't pray hard enough. 163 00:15:33,035 --> 00:15:34,120 Fuck you. 164 00:15:35,954 --> 00:15:37,539 Still no god though. 165 00:15:42,837 --> 00:15:44,881 All right, you might want to step in front of me. 166 00:15:44,881 --> 00:15:46,048 Why? 167 00:15:46,048 --> 00:15:48,926 Well... forget it. 168 00:15:49,719 --> 00:15:50,844 Danvers. 169 00:15:52,847 --> 00:15:56,182 Hi. Can I help you with something? 170 00:15:56,182 --> 00:15:58,894 Good evening, ma'am. We're really sorry to bother you. 171 00:15:58,894 --> 00:16:01,521 We just need to speak with your husband for a few minutes. 172 00:16:07,777 --> 00:16:12,073 Oh, you didn't. Is there anyone in this town you haven't fucked? 173 00:16:14,701 --> 00:16:16,369 No, you can't be serious. 174 00:16:16,369 --> 00:16:19,247 - Wait, we just need five minutes. - This is my home. 175 00:16:19,247 --> 00:16:21,875 - Okay, three. - It's Christmas Eve. 176 00:16:21,875 --> 00:16:24,128 This is a recording of a murder, sir. 177 00:16:24,753 --> 00:16:26,838 My name is Annie Kowtok. 178 00:16:26,838 --> 00:16:29,674 - We do need your help. - If anything happens to me, please ... 179 00:16:33,763 --> 00:16:34,888 Well? 180 00:16:34,888 --> 00:16:39,101 Yeah. Those are definitely whale bones. 181 00:16:39,101 --> 00:16:42,271 Monodontoides. Probably prehistoric. 182 00:16:42,271 --> 00:16:45,775 How do we find this cave? There's no caves in the region. 183 00:16:45,775 --> 00:16:46,943 Actually, there are. 184 00:16:46,943 --> 00:16:49,486 There's a whole ice cave system up bordering the Brooks Range. 185 00:16:49,486 --> 00:16:52,156 But it's a death trap. 186 00:16:52,156 --> 00:16:56,202 There were a bunch of accidents up there years ago, and it was closed. 187 00:16:56,202 --> 00:16:57,995 Where are they exactly? 188 00:16:57,995 --> 00:17:02,499 I could pull the maps, but it's gonna take some time. 189 00:17:02,499 --> 00:17:04,459 Everyone's out for the holidays. 190 00:17:07,004 --> 00:17:10,715 Even if you had the maps, you'd still need an expert to guide you. 191 00:17:10,715 --> 00:17:13,969 There's fissures everywhere. 192 00:17:13,969 --> 00:17:18,056 One wrong step and the whole bottom could drop out from under your feet. 193 00:17:18,056 --> 00:17:21,602 So, what then? We need to go there. 194 00:17:22,395 --> 00:17:23,604 Please. 195 00:17:27,859 --> 00:17:31,654 Other way to do this would be to track down whoever mapped the cave system. 196 00:17:31,654 --> 00:17:34,115 - You got a name? - One second. 197 00:17:36,032 --> 00:17:38,994 Heiss. Otis Heiss. 198 00:17:38,994 --> 00:17:42,038 - Wait. Heiss, Otis Heiss? - You know him? 199 00:17:42,038 --> 00:17:45,792 Yep. I asked Prior to check the medical files 200 00:17:45,792 --> 00:17:49,170 for anybody that had similar injuries to the Tsalal men. 201 00:17:49,170 --> 00:17:52,675 - Only got one ping... Otis Heiss. - Fuck. 202 00:17:52,675 --> 00:17:54,134 Adam? 203 00:17:54,926 --> 00:17:57,138 You guys... you guys need to go. 204 00:17:58,264 --> 00:18:01,683 - You're gonna get us those maps, right? - Yeah, I'll get it to you. 205 00:18:01,683 --> 00:18:04,228 Get 'em to you, get you the maps. 206 00:18:05,271 --> 00:18:07,480 THE LIGHTHOUSE 207 00:19:16,299 --> 00:19:17,260 Hey. 208 00:19:18,385 --> 00:19:21,012 - Hey. - What are you still doing here? 209 00:19:21,012 --> 00:19:24,517 We are just putting out an APB. 210 00:19:24,517 --> 00:19:28,646 I'm communicating with the men in the field, and nearly done. 211 00:19:29,188 --> 00:19:32,190 That wife of yours is gonna kick your ass. 212 00:19:32,190 --> 00:19:33,233 Yeah. 213 00:19:36,529 --> 00:19:40,116 - Did Irina get in okay? - Alina? She wasn't on the plane. 214 00:19:44,661 --> 00:19:45,872 Did she call? 215 00:19:45,872 --> 00:19:48,708 No, I think there's some problem with her cell service. 216 00:19:50,166 --> 00:19:53,295 Something musta happened. Her mother's been sick. 217 00:19:53,295 --> 00:19:55,715 Maybe some emergency. Something like that. 218 00:19:57,884 --> 00:19:58,843 Yeah. 219 00:20:00,219 --> 00:20:04,432 Listen, you didn't send her any money, did you? 220 00:20:04,432 --> 00:20:05,892 I was thinking... 221 00:20:06,726 --> 00:20:10,187 seeing as I'm all freed up, maybe I can come over tonight for Christmas Eve. 222 00:20:12,355 --> 00:20:14,609 Yeah. Yeah, yeah. 223 00:20:16,026 --> 00:20:18,237 That sounds... yeah, that sounds really nice. 224 00:20:19,280 --> 00:20:24,494 Obviously just gotta finish up here and talk to Kayla, but... 225 00:20:24,494 --> 00:20:27,622 Take your time. I got nowhere to be, no hurry to get there. 226 00:20:51,686 --> 00:20:52,647 Damn. 227 00:20:53,356 --> 00:20:55,398 Merry Christmas, Missy. 228 00:20:56,650 --> 00:20:58,402 Is everything okay? 229 00:20:58,402 --> 00:21:02,614 Yeah, I just stopped by to say Merry... Christmas. 230 00:21:02,614 --> 00:21:05,492 Jesus, did you make all this? 231 00:21:05,492 --> 00:21:10,581 Course, I did. All of Santa's elves drowned in global warming, darling. 232 00:21:11,374 --> 00:21:13,792 And the rest are all meth-heads. 233 00:21:15,294 --> 00:21:19,924 This is amazing. What were you, Rose, before? 234 00:21:21,342 --> 00:21:23,886 You mean before I was old and crazy? 235 00:21:24,470 --> 00:21:27,347 No. I mean, before Alaska. 236 00:21:28,307 --> 00:21:30,517 Your name isn't Rose Aguineau, is it? 237 00:21:33,020 --> 00:21:34,646 You never talk about it. 238 00:21:36,731 --> 00:21:43,447 Well, I was a very serious professor in a very serious school, 239 00:21:43,447 --> 00:21:47,034 writing very serious ideas. 240 00:21:48,577 --> 00:21:50,620 Why'd you leave? 241 00:21:50,620 --> 00:21:54,541 One Tuesday morning, after coffee, 242 00:21:55,626 --> 00:22:01,047 I sat down to polish some pompous, useless article. 243 00:22:01,674 --> 00:22:05,845 And I just had enough. I had enough. 244 00:22:05,845 --> 00:22:11,933 Every damned word I had written in my entire life was meaningless. 245 00:22:13,436 --> 00:22:15,730 Making so much noise. 246 00:22:16,897 --> 00:22:18,608 So much noise. 247 00:22:21,027 --> 00:22:22,986 It is a little quieter here. 248 00:22:25,322 --> 00:22:26,531 Mostly. 249 00:22:30,452 --> 00:22:32,455 Except for all the fucking dead. 250 00:22:50,181 --> 00:22:56,437 Liz, this is Kate McKittrick. We need you to come to the mine offices now. 251 00:22:56,437 --> 00:22:57,562 MURDERERS 252 00:22:57,562 --> 00:22:59,189 We have a problem. 253 00:23:17,041 --> 00:23:18,750 That is unacceptable. 254 00:23:19,377 --> 00:23:23,005 Great. You, talking about what's unacceptable. 255 00:23:24,172 --> 00:23:25,715 What do you plan to do about it? 256 00:23:28,134 --> 00:23:31,055 Well, first I'm gonna go home 'cause it's Christmas Eve. 257 00:23:31,055 --> 00:23:33,683 And then I'm gonna call a couple guys 258 00:23:33,683 --> 00:23:36,935 to come over here and clean this up so that... 259 00:23:36,935 --> 00:23:39,521 it's gone before your employees get back. 260 00:23:39,521 --> 00:23:42,108 - I want to press charges. - No! 261 00:23:42,108 --> 00:23:44,276 - No? - Yeah, no. 262 00:23:44,276 --> 00:23:47,153 You don't get a say in this. If I want to press charges, I will. 263 00:23:47,153 --> 00:23:50,867 Well, you don't get to fuck up my kid's life just because you're pissed at me 264 00:23:50,867 --> 00:23:53,869 and you feel like maybe this will make us even. 265 00:23:53,869 --> 00:23:56,080 Because, you know, it won't do the trick, Kate. 266 00:23:58,666 --> 00:24:00,709 Look, it's Christmas. 267 00:24:02,502 --> 00:24:03,837 Please. 268 00:24:21,147 --> 00:24:24,859 - Yeah, I ought to strangle you. - Why do you always take their side? 269 00:24:24,859 --> 00:24:26,360 Just get in the fucking car. 270 00:24:34,784 --> 00:24:37,330 Hey. Just checking in. 271 00:24:38,372 --> 00:24:39,957 How's the room? 272 00:24:39,957 --> 00:24:43,002 It's okay. Quiet. 273 00:24:43,794 --> 00:24:47,798 Good, good. Get some rest, okay? 274 00:24:48,508 --> 00:24:50,175 I'll see you tomorrow morning? 275 00:24:51,677 --> 00:24:52,678 Yeah. 276 00:24:54,137 --> 00:24:55,430 I love you, Angie. 277 00:24:56,557 --> 00:24:58,516 I love you, too, baby girl. 278 00:25:58,285 --> 00:25:59,244 Really? 279 00:26:01,038 --> 00:26:03,206 Where are you gonna spend the night? 280 00:26:04,125 --> 00:26:05,500 What? Priors'? 281 00:26:06,626 --> 00:26:10,590 Why don't you just wait until after dinner? I'm making the turkey. 282 00:26:15,927 --> 00:26:17,471 Come on. 283 00:26:17,471 --> 00:26:20,390 I'm not gonna make you pretend anymore. All right? 284 00:26:22,767 --> 00:26:25,604 Fine, go. Go to Priors'. 285 00:26:26,272 --> 00:26:27,773 Go, get out. 286 00:27:08,313 --> 00:27:12,985 My name is Annie Kowtok. If anything happens to me, please... 287 00:28:03,286 --> 00:28:07,623 My name is Annie Kowtok. If anything happens to me, please... 288 00:28:13,129 --> 00:28:14,130 Wha...? 289 00:28:25,307 --> 00:28:26,934 She's awake. 290 00:28:31,647 --> 00:28:32,772 She's awake. 291 00:28:46,119 --> 00:28:49,039 - Hello? - Someone cut the power. 292 00:28:49,039 --> 00:28:50,625 What are you talking about? 293 00:28:50,625 --> 00:28:55,045 Molina. The... the hot one? The Tsalal guys, Molina. 294 00:28:55,545 --> 00:29:00,801 Okay, I thought it was a glitch in the video but the power goes out. 295 00:29:01,886 --> 00:29:03,094 Are you drunk? 296 00:29:03,094 --> 00:29:05,848 Well, it's the same in the Annie video. 297 00:29:05,848 --> 00:29:08,558 You're gonna see it, that part where the power goes out. 298 00:29:08,558 --> 00:29:10,393 It's the same MO in both cases. 299 00:29:10,393 --> 00:29:13,648 Why would there be power in an ice cave? 300 00:29:13,648 --> 00:29:14,941 I guess... 301 00:29:14,941 --> 00:29:17,026 that is the right question. 302 00:29:17,026 --> 00:29:18,528 Okay, where does that get us? 303 00:29:18,528 --> 00:29:20,696 Someone put a generator there. 304 00:29:20,696 --> 00:29:27,453 Ol... You got Oliver Tagaq. The fucking equipment engineer guy. 305 00:29:27,453 --> 00:29:30,121 He's got access to the emergency generator. 306 00:29:30,121 --> 00:29:34,460 And he was defensive and hostile when we went to see him, right? 307 00:29:35,837 --> 00:29:37,212 I can hear you thinking. 308 00:29:37,212 --> 00:29:39,339 It's not crazy. 309 00:29:39,339 --> 00:29:41,091 I'm gonna come pick you up in five. 310 00:29:41,091 --> 00:29:45,095 Hell no. You're not going anywhere. You're wasted. 311 00:29:45,095 --> 00:29:49,141 - I'm not... I barely drink. - Yeah, clearly. 312 00:29:49,141 --> 00:29:52,644 All right. You pick me up then. 313 00:29:53,312 --> 00:29:57,441 I'm not going to a suspect with my backup armed and shitfaced. 314 00:29:57,441 --> 00:30:00,652 Well, you stay where you are, and I'm gonna get Prior to come pick you up. 315 00:30:01,612 --> 00:30:05,992 Liz, come on, give the kid a break. It's Christmas Eve. 316 00:30:05,992 --> 00:30:08,661 Prior's gonna come pick you up in ten minutes. 317 00:30:11,162 --> 00:30:13,915 - All right, should we hit it? - Yeah. 318 00:30:18,712 --> 00:30:22,257 Hey, you want me to bring this gal? She's still got a little life in her. 319 00:30:22,257 --> 00:30:24,134 - Nah, we're good. - Yeah. 320 00:30:24,134 --> 00:30:25,218 Yeah. 321 00:30:26,970 --> 00:30:32,767 Hey, Chief, I put out the APB. We got everybody looking out for Otis Heiss. 322 00:30:32,767 --> 00:30:35,438 - Okay, I need you to go to Navarro's. - Is that Danvers? Let me talk to her. 323 00:30:35,438 --> 00:30:37,523 She's headed to the Nomad camps. 324 00:30:37,523 --> 00:30:41,818 Suspects could be armed and dangerous, and she needs backup. 325 00:30:41,818 --> 00:30:43,153 Jesus Christ, Liz. 326 00:30:43,153 --> 00:30:46,657 Kid's got a family. It's Christmas Eve, for Christ's sake. 327 00:30:47,908 --> 00:30:51,286 I wouldn't ask you unless I really needed you. 328 00:30:53,414 --> 00:30:54,540 Yeah, I know. 329 00:30:55,415 --> 00:30:56,750 That's my boy. 330 00:31:12,057 --> 00:31:15,477 - Anyway, so they just disappear. - Oh my. 331 00:31:15,477 --> 00:31:19,315 So, all the... all that for... nothing, really. 332 00:31:21,483 --> 00:31:25,279 Make these, too. Push, and then... 333 00:31:25,279 --> 00:31:27,657 - Like that? - Like that. Yeah. 334 00:31:52,305 --> 00:31:53,641 Sorry, freshman. 335 00:32:11,324 --> 00:32:12,743 She was drunk, right? 336 00:32:14,036 --> 00:32:16,955 Hammered. She was so fucking drunk. 337 00:32:20,959 --> 00:32:23,211 Jesus. Why are we even doing this? 338 00:32:24,172 --> 00:32:26,131 Mm, she's onto something. 339 00:32:57,412 --> 00:33:01,918 Mr. Tagaq? Evangeline Navarro. Alaska Police. Open please. 340 00:33:05,295 --> 00:33:06,672 Mr. Tagaq? 341 00:33:26,234 --> 00:33:29,362 This feels a lot like... 342 00:34:13,614 --> 00:34:16,408 You need an order to go into a man's house. 343 00:34:17,909 --> 00:34:19,327 When did he leave? 344 00:34:20,370 --> 00:34:22,455 The day after you came. 345 00:34:23,456 --> 00:34:25,626 We were supposed to go seal hunting. 346 00:34:29,671 --> 00:34:31,548 Do you have any idea what this is? 347 00:34:31,548 --> 00:34:32,591 Shh. 348 00:35:19,221 --> 00:35:21,598 Fuck. One sec. 349 00:35:22,975 --> 00:35:24,392 Bye, guys. 350 00:35:42,495 --> 00:35:44,038 What is that? 351 00:35:57,968 --> 00:35:59,095 Hi. 352 00:36:02,348 --> 00:36:03,933 Are you drunk? 353 00:36:03,933 --> 00:36:05,476 So what? 354 00:36:06,643 --> 00:36:08,146 You drive here? 355 00:36:08,854 --> 00:36:11,439 Don't judge me. 356 00:36:23,077 --> 00:36:24,035 Come here. 357 00:36:26,454 --> 00:36:27,664 - Hi. - Hi. 358 00:36:45,932 --> 00:36:48,728 Have you been working on your Hollywood smile? 359 00:36:48,728 --> 00:36:52,857 Is this for your your campaign posters? 360 00:36:53,441 --> 00:36:55,526 - Stop it! - Or what? 361 00:36:55,526 --> 00:36:59,362 Where are you going to send me that's further away than Ennis? 362 00:36:59,362 --> 00:37:01,489 Or, to the North Pole with Santa? 363 00:37:01,489 --> 00:37:04,327 That's funny. When I sent you here, I was trying to help you. 364 00:37:04,327 --> 00:37:07,662 - You were a fuckin' mess. - That's not why you sent me here. 365 00:37:09,665 --> 00:37:11,958 You were scared I was gonna take your job. 366 00:37:14,128 --> 00:37:16,171 Okay. You want the truth? 367 00:37:16,171 --> 00:37:19,216 You were a better cop than me. From day one. 368 00:37:19,216 --> 00:37:22,553 But you were terrible with people. And after... 369 00:37:22,553 --> 00:37:24,639 What? What? 370 00:37:27,098 --> 00:37:28,058 Go on. 371 00:37:29,643 --> 00:37:30,769 Say it. 372 00:37:31,811 --> 00:37:35,233 ...Jake and Holden, it got worse. 373 00:37:41,029 --> 00:37:42,239 Bullshit! 374 00:37:43,449 --> 00:37:45,867 What, are you saying l got too emotional? 375 00:37:45,867 --> 00:37:48,621 No. You just got fucking shittier. 376 00:37:48,621 --> 00:37:52,582 - Told people they sucked at their jobs. - It's cause they sucked at their jobs! 377 00:37:52,582 --> 00:37:56,753 Nobody wanted to work with you, Liz. Nobody wants to work with you now! 378 00:37:56,753 --> 00:38:00,132 You're still a fucking mess. Take a look around! 379 00:38:00,132 --> 00:38:02,802 It's Christmas Eve, and you're here, busting my balls. 380 00:38:02,802 --> 00:38:05,930 Yeah. You're here, too, busting mine, aren't you? 381 00:38:05,930 --> 00:38:09,766 Liz. Liz! Do not fucking drive. 382 00:38:09,766 --> 00:38:11,434 Fuck off, Ted. 383 00:39:09,076 --> 00:39:11,703 - Hello? - Evangeline Navarro? 384 00:39:11,703 --> 00:39:14,998 This is Lieutenant James Ingram, of the Alaska Coast Guard. 385 00:39:14,998 --> 00:39:16,917 I'm afraid I have some bad news. 386 00:39:31,849 --> 00:39:32,975 Is everything okay? 387 00:39:35,852 --> 00:39:36,811 Yeah. 388 00:39:37,896 --> 00:39:40,899 - Go be with your family. - You sure? 389 00:39:40,899 --> 00:39:42,318 Yeah, go. 390 00:40:40,126 --> 00:40:41,335 I'm sorry. 391 00:40:44,839 --> 00:40:46,256 You're not. 392 00:40:49,552 --> 00:40:52,846 - What do you want me to do? - I want you to let me sleep. 393 00:40:58,643 --> 00:41:00,812 Why don't you just say it? 394 00:41:02,939 --> 00:41:06,277 That I ruined your life and you didn't want to have the baby. 395 00:41:31,385 --> 00:41:32,345 Bitch! 396 00:41:38,433 --> 00:41:41,520 - Why the fuck you let her leave? - You can't come in here after hours. 397 00:41:41,520 --> 00:41:45,524 My sister. Julia Navarro. We checked her in earlier today. 398 00:41:45,524 --> 00:41:49,361 - You just let her walk out the door. - Let me check in the system. 399 00:41:49,361 --> 00:41:52,698 What are you checking? She's not fucking here. Are you... are you listening? 400 00:41:52,698 --> 00:41:53,825 I'm sorry, ma'am. 401 00:41:53,825 --> 00:41:57,118 You don't even know she's fucking gone. Are you kidding me? 402 00:41:57,118 --> 00:41:59,372 On your computer, does it say how the fuck 403 00:41:59,372 --> 00:42:02,415 a mentally unstable patient just fucking disappears. 404 00:42:02,415 --> 00:42:05,877 Ma'am, this isn't a detention center. It's a voluntary facility. 405 00:42:05,877 --> 00:42:07,921 Well, it's a shit fucking facility. 406 00:42:07,921 --> 00:42:11,216 You just let people fucking die! What the fuck? 407 00:42:13,469 --> 00:42:15,303 You're fucking kidding me? 408 00:42:31,696 --> 00:42:35,657 Hey! We done nothin'! Just having a nightcap... 409 00:42:35,657 --> 00:42:36,700 Hey! 410 00:42:43,291 --> 00:42:44,333 You motherfucker! 411 00:42:46,419 --> 00:42:47,879 Hey, hey, fuck! 412 00:42:56,137 --> 00:42:58,389 Fuck you! 413 00:44:28,812 --> 00:44:29,896 Get up. 414 00:44:34,902 --> 00:44:35,903 Evangeline? 415 00:44:38,613 --> 00:44:41,908 Jesus fucking Christ! What the fuck happened? 416 00:44:42,868 --> 00:44:46,538 Nothing. But you should see the other guys, 417 00:44:48,582 --> 00:44:52,003 Shit. Slow, slow, slow. 418 00:44:54,213 --> 00:44:55,463 Holy... 419 00:44:58,425 --> 00:45:02,804 You lost a fucking tooth? Just stay still. Just stay still. 420 00:45:06,933 --> 00:45:09,645 All right. Let me see. Ah, how's this? 421 00:45:10,646 --> 00:45:14,149 Let me see that hand. Oh, what's going on here? 422 00:45:15,443 --> 00:45:18,112 No, don't. Mm-mm, mm-mm. 423 00:45:21,031 --> 00:45:22,032 What is this? 424 00:45:23,159 --> 00:45:27,245 I don't know what it is. Fuck! 425 00:45:28,246 --> 00:45:31,626 Oliver Tagaq left it for us. 426 00:45:32,334 --> 00:45:35,128 - Wait... - I'm just... It's gonna sting. 427 00:45:35,713 --> 00:45:38,548 Okay. Yeah. Stay still. 428 00:45:38,966 --> 00:45:40,217 Okay. 429 00:45:42,219 --> 00:45:43,929 Okay. 430 00:45:43,929 --> 00:45:45,555 Why are you alone? 431 00:45:46,641 --> 00:45:49,684 My brother went to Disneyland with all the kids, so... 432 00:45:52,229 --> 00:45:53,481 In life. 433 00:45:57,109 --> 00:45:58,485 I'm not. 434 00:46:00,404 --> 00:46:04,033 Yeah, you are alone. I'm alone. 435 00:46:04,033 --> 00:46:07,078 Danvers is alone. Rose... 436 00:46:10,580 --> 00:46:13,542 Hey. Hey! Gee... 437 00:46:14,751 --> 00:46:16,462 Baby, baby. 438 00:46:17,712 --> 00:46:20,924 You're not. You're not alone. 439 00:46:22,260 --> 00:46:23,468 Okay? 440 00:46:25,554 --> 00:46:29,100 Nah. Yeah. Forget it. 441 00:46:31,935 --> 00:46:34,230 Fucking Christmas, right? 442 00:46:34,855 --> 00:46:36,315 Since you're here... 443 00:46:38,484 --> 00:46:40,193 I knew that you were gonna come. 444 00:46:40,819 --> 00:46:44,781 And I've been thinking, you know, you and me... 445 00:46:45,575 --> 00:46:49,203 - Oh, no. No, no. Qavvik, listen. - I really think that we could do... 446 00:46:49,203 --> 00:46:50,746 Ah! Fuck! 447 00:46:51,204 --> 00:46:53,707 - You're... it's good. It's done. - Fuck! 448 00:46:53,707 --> 00:46:59,880 Fuck you, Qavvik! Fuck you. Fuck! Fuck! 449 00:46:59,880 --> 00:47:02,884 Fuck, fuck, fuck! 450 00:47:02,884 --> 00:47:06,637 That's okay. It's okay. It's okay. Baby. 451 00:47:06,637 --> 00:47:11,057 It's good. It's good. It's okay. 452 00:47:16,229 --> 00:47:20,067 DECEMBER 25. 8TH DAY OF NIGHT 453 00:47:25,364 --> 00:47:26,324 Peek-a-boo! 454 00:47:40,212 --> 00:47:41,171 I see you! 455 00:47:41,923 --> 00:47:43,840 I see you... 456 00:48:05,654 --> 00:48:07,490 Oh, your face. What happened? 457 00:48:08,281 --> 00:48:09,449 What happened to you? 458 00:48:11,619 --> 00:48:12,953 Was it Tagaq? 459 00:48:15,080 --> 00:48:17,834 - Hey, is Prior okay? - He's good. 460 00:48:19,125 --> 00:48:21,336 Hey, what the fuck, with the boots in the house? 461 00:48:21,336 --> 00:48:25,549 Oliver Tagaq is gone. He was gone when we got there. 462 00:48:26,967 --> 00:48:28,635 Think he knew we were coming? 463 00:48:29,678 --> 00:48:31,055 He left this. 464 00:48:34,517 --> 00:48:36,644 - Fuck. - What? 465 00:48:36,644 --> 00:48:39,856 It was a stone. With the spiral on it. 466 00:48:39,856 --> 00:48:43,526 - You lost it? - Yes, I did, all right? 467 00:48:44,527 --> 00:48:46,778 And I also had a rough night, okay? 468 00:48:48,446 --> 00:48:51,157 All right. Here, sit down. 469 00:48:51,868 --> 00:48:54,077 Did you sleep down here? 470 00:48:54,077 --> 00:48:55,787 - Maybe. - Where's Leah? 471 00:48:56,497 --> 00:48:58,499 Oh, fuck sake! 472 00:49:08,050 --> 00:49:09,926 Tell my mommy... 473 00:49:14,055 --> 00:49:15,015 What? 474 00:49:16,099 --> 00:49:19,395 Is this his? Holden's? 475 00:49:24,233 --> 00:49:28,153 I don't know what weird-ass shit you're thinking... but just stop it. 476 00:49:29,654 --> 00:49:31,365 Dead people are dead, 477 00:49:31,949 --> 00:49:36,453 - Danvers... - No! There's no heaven, there's no hell. 478 00:49:36,453 --> 00:49:40,833 There's no ghosts fucking beyond. 479 00:49:41,751 --> 00:49:45,212 There's nobody out there just waiting for us, watching us. 480 00:49:45,963 --> 00:49:47,756 Then why do you keep that around? 481 00:50:00,686 --> 00:50:05,233 There. Happy? Okay, there's nothing except us. 482 00:50:05,233 --> 00:50:09,529 We're here, Navarro. Okay? Alone. 483 00:50:10,530 --> 00:50:13,741 The dead are gone. Fucking gone. 484 00:50:14,574 --> 00:50:16,828 My sister killed herself last night. 485 00:50:20,705 --> 00:50:21,748 What? 486 00:50:26,838 --> 00:50:30,424 Just walked out into the sea. Just walked. 487 00:50:33,386 --> 00:50:36,722 Just kept going until she fell into the freezing ocean. 488 00:50:36,722 --> 00:50:37,765 And drowned. 489 00:50:40,475 --> 00:50:42,854 Oh, I'm so sorry. I'm s... 490 00:50:44,771 --> 00:50:46,482 Her body is coming today. 491 00:50:48,817 --> 00:50:51,444 Her... dead... body. 492 00:50:58,702 --> 00:51:02,914 They diagnosed her with schizophrenia, bipolar disorder, 493 00:51:04,082 --> 00:51:05,584 borderline personality. 494 00:51:07,879 --> 00:51:10,797 You wanna know what was really wrong with her? 495 00:51:10,797 --> 00:51:16,511 - Oh, yeah, don't... don't... don't... - It takes us one by one. 496 00:51:18,723 --> 00:51:20,599 And you know who's next? 497 00:51:20,599 --> 00:51:22,309 Hey, listen to me. 498 00:51:24,269 --> 00:51:25,937 You're an intelligent woman. 499 00:51:26,980 --> 00:51:31,026 - You don't have to believe that stuff. - I failed her, Liz. You don't understand. 500 00:51:31,026 --> 00:51:35,906 It's a curse. My mother had it, too. Something calls us, and we follow. 501 00:51:35,906 --> 00:51:37,742 - Stop it. - And it's calling me now. 502 00:51:37,742 --> 00:51:40,493 - Stop it! Stop it! - She's calling. 503 00:51:40,493 --> 00:51:43,538 All right, you're doing the thing that you did with Wheeler! 504 00:51:43,538 --> 00:51:47,543 Okay, where you're seeing something, you saw something in that room. 505 00:51:47,543 --> 00:51:48,586 No, I didn't. 506 00:51:49,712 --> 00:51:50,713 Yeah, you did. 507 00:51:52,923 --> 00:51:53,883 I was there. 508 00:51:55,091 --> 00:51:57,761 And you saw something in that room. 509 00:51:59,221 --> 00:52:04,310 It was a ghost, or... some kind of spirit. 510 00:52:09,731 --> 00:52:11,108 You saw something. 511 00:52:12,610 --> 00:52:14,111 I saw nothing. 512 00:52:19,616 --> 00:52:21,201 You're a liar. 513 00:52:23,286 --> 00:52:24,664 You're a liar. 514 00:52:35,674 --> 00:52:39,178 - What, Prior? - Hey, Chief, we just got a call in. 515 00:52:39,178 --> 00:52:41,681 Some fishermen spotted something near the dredge. 516 00:52:41,681 --> 00:52:44,182 Wait, l'm gonna send you the photo. 517 00:53:10,083 --> 00:53:13,879 We already checked the dredges. Clark wasn't there. 518 00:53:15,338 --> 00:53:17,842 He's probably been moving around. 519 00:53:18,550 --> 00:53:20,428 A dredge is a good place to hide. 520 00:53:23,096 --> 00:53:27,018 You ever seen them when they were still working? When you were little? 521 00:53:27,018 --> 00:53:29,228 The dredges? Yeah. 522 00:53:31,189 --> 00:53:32,689 They were amazing. 523 00:53:33,565 --> 00:53:37,028 Then the fucking things just got abandoned. 524 00:53:38,112 --> 00:53:41,699 Still out there rotting, forgotten. 525 00:53:45,745 --> 00:53:47,245 Aren't we all? 526 00:54:28,579 --> 00:54:31,540 KEEP OFF THE GRASS 527 00:55:06,408 --> 00:55:08,451 Clark! Stop! 528 00:55:11,538 --> 00:55:13,916 Evangeline... 529 00:55:40,275 --> 00:55:41,527 Navarro? 530 00:56:33,537 --> 00:56:35,790 Stop where you are! Ennis Police! 531 00:56:36,332 --> 00:56:37,291 Fucker. 532 00:57:07,904 --> 00:57:11,449 Raymond Clark? Hands over your head. 533 00:57:12,869 --> 00:57:14,370 Let me see your hands. 534 00:57:16,246 --> 00:57:17,665 Slowly. 535 00:57:27,425 --> 00:57:28,758 Otis? 536 00:57:30,719 --> 00:57:32,345 Otis Heiss? 537 00:57:36,726 --> 00:57:38,269 Leave me alone. 538 00:57:49,029 --> 00:57:50,490 Who gave you that coat? 539 00:57:51,656 --> 00:57:53,034 Was it Raymond Clark? 540 00:57:53,910 --> 00:57:56,621 Otis? Did he give you that coat? 541 00:58:37,870 --> 00:58:40,873 Otis, talk to me. 542 00:58:42,290 --> 00:58:44,001 Where is Raymond Clark? 543 00:58:44,001 --> 00:58:46,378 He's gone! 544 00:58:46,378 --> 00:58:49,005 He went back down to hide. 545 00:58:49,548 --> 00:58:50,967 Where is he hiding? 546 00:58:52,969 --> 00:58:54,219 Navarro? 547 00:58:58,766 --> 00:58:59,725 Navarro. 548 00:59:01,643 --> 00:59:04,062 Where you been? I've been looking for you everywhere. 549 00:59:04,062 --> 00:59:06,356 Otis! Where is he hiding? 550 00:59:06,356 --> 00:59:08,609 He's hiding in the Night Country. 551 00:59:18,035 --> 00:59:21,997 We're all in the Night Country now. 552 00:59:37,763 --> 00:59:40,391 Revised and Synchronized by FAST TITLES MEDIA