1 00:00:11,052 --> 00:00:13,054 (embers sizzling) 2 00:00:19,644 --> 00:00:22,647 (somber music playing) 3 00:00:42,208 --> 00:00:44,210 ♪♪ 4 00:01:11,196 --> 00:01:13,198 (machine whirring) 5 00:01:17,535 --> 00:01:21,664 ♪♪ 6 00:01:21,706 --> 00:01:24,084 (singers humming) 7 00:01:43,061 --> 00:01:45,063 ♪♪ 8 00:01:48,066 --> 00:01:49,317 Here she is, hon. 9 00:01:50,402 --> 00:01:51,902 Thanks for lettin' me stay close. 10 00:01:51,902 --> 00:01:56,574 Absolutely, just please don't tell anyone. 11 00:01:56,574 --> 00:01:58,576 ♪♪ 12 00:02:00,620 --> 00:02:01,830 Sign here. 13 00:02:11,339 --> 00:02:12,590 Be careful. It's hot. 14 00:02:15,969 --> 00:02:17,971 ♪♪ 15 00:02:24,686 --> 00:02:27,647 ("bury a friend" by Billie Eilish playing) 16 00:02:27,689 --> 00:02:29,649 ♪ What do you want from me? ♪ 17 00:02:29,691 --> 00:02:31,943 ♪ Why don't you run from me? ♪ 18 00:02:31,943 --> 00:02:33,737 ♪ What are you wondering? ♪ 19 00:02:33,778 --> 00:02:35,572 ♪ What do you know? ♪ 20 00:02:35,613 --> 00:02:37,449 ♪ Why aren't you scared of me? ♪ 21 00:02:37,449 --> 00:02:39,784 ♪ Why do you care for me? ♪ 22 00:02:39,826 --> 00:02:43,413 ♪ When we all fall asleep, where do we go? ♪ 23 00:02:43,454 --> 00:02:44,456 ♪ Come here ♪ 24 00:02:44,456 --> 00:02:47,083 ♪ Say it, spit it out ♪ 25 00:02:47,125 --> 00:02:49,127 ♪ What is it exactly you're payin'? ♪ 26 00:02:49,168 --> 00:02:50,962 ♪ Is the amount cleanin' you out ♪ 27 00:02:50,962 --> 00:02:52,130 ♪ Am I satisfactory? ♪ 28 00:02:52,130 --> 00:02:54,507 ♪ Today, I'm thinkin' about ♪ 29 00:02:54,549 --> 00:02:56,134 ♪ The things that are deadly ♪ 30 00:02:56,176 --> 00:02:58,136 ♪ The way I'm drinkin' you down ♪ 31 00:02:58,178 --> 00:03:00,263 ♪ Like I wanna drown, like I wanna end me ♪ 32 00:03:00,305 --> 00:03:01,473 ♪ Step on the glass ♪ 33 00:03:01,514 --> 00:03:04,684 ♪ Staple your tongue, ahh ♪ 34 00:03:04,726 --> 00:03:08,480 ♪ Bury a friend, try to wake up, ahh ♪ 35 00:03:08,480 --> 00:03:12,609 ♪ Cannibal class, killin' the son, ahh ♪ 36 00:03:12,650 --> 00:03:16,237 ♪ Bury a friend, I wanna end me ♪ 37 00:03:18,490 --> 00:03:20,158 ♪ I wanna end me ♪ 38 00:03:20,158 --> 00:03:22,619 ♪ I wanna, I wanna, I wanna ♪ 39 00:03:22,660 --> 00:03:24,662 ♪ Why aren't you scared of me? ♪ 40 00:03:24,704 --> 00:03:26,664 ♪ Why do you care for me? ♪ 41 00:03:26,706 --> 00:03:30,335 ♪ When we all fall asleep, where do we go? ♪ 42 00:03:34,839 --> 00:03:36,508 ♪ I wanna end me ♪ 43 00:03:39,219 --> 00:03:40,553 ♪ End me ♪ 44 00:03:41,054 --> 00:03:43,932 Alma: The doctor says we have to limit contact to 10 minutes. 45 00:03:44,391 --> 00:03:49,062 He's still in withdrawal, so go easy on him, okay? 46 00:03:49,103 --> 00:03:50,105 Alright. 47 00:03:50,939 --> 00:03:52,941 Did you know Clark from before? 48 00:03:54,776 --> 00:03:56,111 Otis? 49 00:03:56,403 --> 00:03:57,862 Did you know him? 50 00:03:58,363 --> 00:04:01,074 No... I knew about Tsalal, 51 00:04:01,116 --> 00:04:02,701 but I didn't know the men there. 52 00:04:03,535 --> 00:04:05,161 What did he want with you? 53 00:04:05,704 --> 00:04:09,124 He was asking how I survived my injuries. 54 00:04:09,541 --> 00:04:12,085 -(sniffles) -And how did you? 55 00:04:12,127 --> 00:04:16,589 Fuck, man. Does it really look to you like I did? 56 00:04:16,630 --> 00:04:18,716 (grunts) 57 00:04:18,716 --> 00:04:22,137 Alright... where is Clark now? 58 00:04:22,721 --> 00:04:24,347 I don't know. 59 00:04:24,389 --> 00:04:26,349 Uh, you said... 60 00:04:26,725 --> 00:04:29,227 you said that he was... 61 00:04:29,227 --> 00:04:32,313 he was goin' back to the Night Country. 62 00:04:32,647 --> 00:04:35,400 -I did? -Yeah, at the dredge. 63 00:04:35,442 --> 00:04:37,861 -What did that mean? -I don't know. 64 00:04:38,445 --> 00:04:41,656 -He was crazy as shit, man. -Alright, what else did he say? 65 00:04:43,742 --> 00:04:46,453 -"She's awake." -Holden: "She's awake." 66 00:04:47,454 --> 00:04:50,248 Said that a bunch of times. 67 00:04:50,248 --> 00:04:53,251 He said, "I have to hide. 68 00:04:53,960 --> 00:04:55,587 She's out there." 69 00:04:55,628 --> 00:04:58,173 (groans) Creepy motherfucker. 70 00:04:59,507 --> 00:05:00,759 Alright. 71 00:05:01,760 --> 00:05:03,094 Let's talk about back then. 72 00:05:03,803 --> 00:05:06,056 What happened on the day of your injuries? 73 00:05:06,097 --> 00:05:10,769 (sighs) Shit was 30 years ago. 74 00:05:10,810 --> 00:05:12,270 What does it matter? 75 00:05:12,312 --> 00:05:15,857 It matters. Tell me. 76 00:05:18,109 --> 00:05:19,778 There was a cave-in. 77 00:05:20,820 --> 00:05:24,282 Men died trapped in the ice. 78 00:05:25,492 --> 00:05:28,078 We ran out for help... 79 00:05:28,119 --> 00:05:30,121 but there was a blizzard. 80 00:05:31,790 --> 00:05:32,999 I heard... 81 00:05:34,834 --> 00:05:38,088 (quiet, ominous music playing) 82 00:05:38,129 --> 00:05:39,297 Otis? 83 00:05:41,966 --> 00:05:43,343 ...somethin'... 84 00:05:44,803 --> 00:05:47,222 screaming, howling. 85 00:05:47,972 --> 00:05:51,768 The other men started following the sound. 86 00:05:51,810 --> 00:05:54,813 I tried to go after them and then... 87 00:05:55,897 --> 00:05:57,148 nothin'. 88 00:05:57,857 --> 00:06:01,319 -Nothin'. Wh-What does that mean? -I woke up in the hospital. 89 00:06:01,319 --> 00:06:04,739 My eyes were burned, my ears, all gone to shit. 90 00:06:06,157 --> 00:06:08,159 ♪♪ 91 00:06:08,201 --> 00:06:09,202 Alright. 92 00:06:13,581 --> 00:06:14,582 Alright. 93 00:06:17,335 --> 00:06:18,336 So... 94 00:06:20,213 --> 00:06:23,842 this the cave system you were mapping? 95 00:06:23,842 --> 00:06:24,843 Mm. 96 00:06:25,552 --> 00:06:28,013 Can you point to where the entrance is? 97 00:06:28,013 --> 00:06:31,516 (grunts) It's right at the end of Bear Creek. 98 00:06:31,516 --> 00:06:34,728 Here, but you can't go on your own. 99 00:06:36,563 --> 00:06:38,565 The caves collapse. 100 00:06:38,606 --> 00:06:41,735 That ice is like crawling on thin glass. 101 00:06:43,445 --> 00:06:45,280 Yeah, well, you're gonna take us there. 102 00:06:46,072 --> 00:06:47,490 I can't like this. 103 00:06:47,532 --> 00:06:49,868 You're gonna be better in a few days. 104 00:06:49,868 --> 00:06:52,245 That's not what I'm saying. 105 00:06:52,287 --> 00:06:54,039 You can help me get well. 106 00:06:58,043 --> 00:07:00,879 I can't get you heroin, you know that. 107 00:07:02,422 --> 00:07:03,631 Your time's up. 108 00:07:06,301 --> 00:07:07,927 (sighs) 109 00:07:17,395 --> 00:07:18,855 (grunts) 110 00:07:19,564 --> 00:07:23,234 Found the entrance. You sure you're up for this? 111 00:07:23,943 --> 00:07:24,944 Yeah. 112 00:07:35,080 --> 00:07:36,748 You wanna talk about it? 113 00:07:38,457 --> 00:07:39,459 No. 114 00:07:40,418 --> 00:07:41,419 Alright. 115 00:07:53,973 --> 00:07:55,100 What's this? 116 00:07:55,141 --> 00:07:57,435 That's your bag. 117 00:07:57,435 --> 00:07:58,645 Please don't come back tonight. 118 00:08:00,605 --> 00:08:03,608 -Wh-- No. Hold, Kayla, you can't-- -Please, just go. 119 00:08:08,655 --> 00:08:10,657 No, no, no, no, no, no, no, Kayla? 120 00:08:12,659 --> 00:08:13,993 You can't just kick me out, Kayla. 121 00:08:14,035 --> 00:08:16,454 This is my fuckin' family too! 122 00:08:17,622 --> 00:08:19,040 (door slams) 123 00:08:19,624 --> 00:08:22,627 Evangeline Navarro: So this cave is on Silver Sky property? 124 00:08:23,044 --> 00:08:25,672 Liz Danvers: Yeah. They own the entire region. 125 00:08:27,132 --> 00:08:28,800 How's Leah? 126 00:08:30,051 --> 00:08:31,678 Eh, she's got a girlfriend. 127 00:08:33,972 --> 00:08:37,183 So? I've had a bunch of those. 128 00:08:38,143 --> 00:08:40,102 Yeah, I guess. 129 00:08:40,145 --> 00:08:42,688 Girlfriend thing is okay. It's just... 130 00:08:44,315 --> 00:08:49,112 Lee's turned into one of these crazy radicals 131 00:08:49,154 --> 00:08:51,531 splashin' that black paint all over the place. 132 00:08:51,573 --> 00:08:54,492 They're not crazy. It's the fucking water. 133 00:08:54,492 --> 00:08:57,162 -I know, alright? I know. -It's poisoning people. 134 00:08:59,330 --> 00:09:00,832 (sighs) 135 00:09:02,250 --> 00:09:05,253 (light drum music playing) 136 00:09:08,548 --> 00:09:10,759 (soft throat singing) 137 00:09:22,187 --> 00:09:24,397 (crowd chattering) 138 00:09:24,439 --> 00:09:26,441 ♪♪ 139 00:09:39,412 --> 00:09:42,415 (light music playing) 140 00:09:47,045 --> 00:09:49,005 (music fades out) 141 00:09:49,047 --> 00:09:51,883 Evangeline: Is this it? 142 00:09:51,883 --> 00:09:56,888 Oh, it, (sighs) it looks like somebody blew the entryway shut. 143 00:09:58,723 --> 00:10:00,767 Because of course they fuckin' did. 144 00:10:01,434 --> 00:10:02,894 -Fuck! -Hey. 145 00:10:02,894 --> 00:10:04,562 Fuck this shit! 146 00:10:08,733 --> 00:10:10,193 (sighs) 147 00:10:10,235 --> 00:10:13,405 (melancholy guitar music playing) 148 00:10:16,241 --> 00:10:17,659 (sighs) 149 00:10:19,744 --> 00:10:21,746 (dogs barking) 150 00:10:23,665 --> 00:10:25,667 ♪♪ 151 00:10:31,840 --> 00:10:34,467 (Hank singing) ♪ There is no love ♪ 152 00:10:37,262 --> 00:10:40,432 ♪ None lost, none found ♪ 153 00:10:42,642 --> 00:10:46,104 ♪ There is no God ♪ 154 00:10:48,106 --> 00:10:51,109 ♪ No hallowed ground ♪ 155 00:10:53,611 --> 00:11:00,243 ♪ You are forever bound to lose ♪ 156 00:11:00,285 --> 00:11:04,456 ♪ So what's the use? ♪ 157 00:11:04,497 --> 00:11:06,750 (protestors chanting) 158 00:11:06,791 --> 00:11:10,420 crowd (chants): We were here before, gonna stay when you're gone! 159 00:11:10,462 --> 00:11:12,589 We were here before, gonna stay... 160 00:11:12,630 --> 00:11:15,467 ♪ There is no king ♪ 161 00:11:15,508 --> 00:11:18,011 ...gonna stay when you're gone! 162 00:11:18,053 --> 00:11:21,139 -(chant repeats) -♪ He won't be crowned ♪ 163 00:11:21,181 --> 00:11:23,516 We were here before, gonna stay when you're gone! 164 00:11:23,558 --> 00:11:26,561 ♪ There is no star ♪ 165 00:11:28,855 --> 00:11:32,067 ♪ She's fallin' down ♪ 166 00:11:34,444 --> 00:11:38,865 ♪ You are forever bound... ♪ 167 00:11:38,907 --> 00:11:42,035 all (chanting): Land back, water back! 168 00:11:42,077 --> 00:11:45,121 ♪ So what's the use ♪ 169 00:11:45,163 --> 00:11:48,667 (chants) We were here before, gonna stay when you're gone! 170 00:11:48,667 --> 00:11:52,045 We were here before, gonna stay when you're gone! 171 00:11:52,087 --> 00:11:53,505 We were here before-- 172 00:11:53,546 --> 00:11:57,175 -♪ There is no place ♪ -(siren wailing) 173 00:11:57,217 --> 00:11:59,469 (police radio chatter) 174 00:11:59,511 --> 00:12:01,763 ♪ To get unwound ♪ 175 00:12:04,391 --> 00:12:08,019 ♪ You will not sing ♪ 176 00:12:10,021 --> 00:12:13,024 ♪ You lost your sound ♪ 177 00:12:13,024 --> 00:12:15,318 (chanting) 178 00:12:15,360 --> 00:12:19,989 ♪ You are forever bound ♪ 179 00:12:20,031 --> 00:12:22,075 -♪ To lose ♪ -(protestor shouting) 180 00:12:22,117 --> 00:12:24,202 ♪ So what's ♪ 181 00:12:24,244 --> 00:12:26,371 -Land back, water back! -♪ The use? ♪ 182 00:12:26,413 --> 00:12:29,040 ♪♪ 183 00:12:33,378 --> 00:12:35,380 (music intensifies) 184 00:12:38,466 --> 00:12:40,093 (song ends) 185 00:12:40,719 --> 00:12:42,971 (dogs barking) 186 00:12:52,355 --> 00:12:54,399 (phone buzzing) 187 00:13:00,822 --> 00:13:01,698 Hello. 188 00:13:02,574 --> 00:13:04,743 -Hey, Dad. -Hank Prior (over phone): Hey. 189 00:13:05,285 --> 00:13:07,954 Hey, uh... 190 00:13:07,996 --> 00:13:09,622 what, uh, what are you doin'? 191 00:13:10,123 --> 00:13:13,543 Uh, just doin' some work on my truck. What's, what's goin' on? 192 00:13:13,585 --> 00:13:18,465 Um... Kayla... (sighs) 193 00:13:18,506 --> 00:13:21,593 she thinks we need a little time apart. 194 00:13:21,634 --> 00:13:23,845 -Hank: Oh. -And, uh... 195 00:13:24,679 --> 00:13:28,516 I was wondering, if it's not too much trouble... 196 00:13:30,018 --> 00:13:32,937 could I, could I crash with you? 197 00:13:32,979 --> 00:13:36,232 Oh, uh... yeah. 198 00:13:37,108 --> 00:13:40,779 It ain't exactly the Radisson, but come on over. 199 00:13:40,820 --> 00:13:42,822 Peter Prior (over phone): Okay... great. 200 00:13:43,865 --> 00:13:46,785 Probably, like, five minutes away. 201 00:13:46,826 --> 00:13:48,036 Hank: Okay. 202 00:13:49,537 --> 00:13:50,538 Okay. 203 00:13:52,457 --> 00:13:54,834 -(call ends) -(phone beeps) 204 00:13:56,127 --> 00:13:58,755 -(siren wailing) -(crowd chanting) 205 00:13:58,797 --> 00:14:01,800 crowd (chanting): Land back, water back! 206 00:14:01,800 --> 00:14:04,803 (intense music playing) 207 00:14:08,640 --> 00:14:10,475 Evangeline: Hey, hey, hey! Move! Let him go! 208 00:14:10,809 --> 00:14:14,020 Let him go now! Move back! Get down! Move! 209 00:14:14,062 --> 00:14:16,314 Move! Hey, no! Break it up! 210 00:14:16,314 --> 00:14:18,316 (chanting) 211 00:14:18,358 --> 00:14:19,984 (panting) 212 00:14:23,405 --> 00:14:26,491 (ominous music playing) 213 00:14:26,491 --> 00:14:28,868 (singers vocalizing) 214 00:14:28,910 --> 00:14:30,954 (voices whispering) 215 00:14:30,995 --> 00:14:33,248 (muffled chanting) 216 00:14:33,915 --> 00:14:37,544 -(bottle clanks) -crowd: Land back, water back! 217 00:14:39,045 --> 00:14:40,672 (Leah yells) 218 00:14:40,714 --> 00:14:42,882 Willson: Get over here, you fuckin' bitch! 219 00:14:42,924 --> 00:14:44,300 (grunting) 220 00:14:44,342 --> 00:14:47,512 Get off of me, you fuckin' pig! 221 00:14:47,512 --> 00:14:49,931 -(grunting) -(Leah yells, grunts) 222 00:14:50,432 --> 00:14:51,683 Sh-Sheri! 223 00:14:51,683 --> 00:14:53,727 (tense music playing) 224 00:14:53,768 --> 00:14:55,895 Sheri! Sheri! 225 00:14:56,396 --> 00:14:57,647 (struggling) 226 00:14:57,689 --> 00:14:59,315 Willson: Stay back! 227 00:14:59,357 --> 00:15:02,527 -(grunting) -Evangeline: Hey! She's a fucking kid! 228 00:15:02,569 --> 00:15:05,113 -You okay? -protestor: Fuck the police! 229 00:15:05,530 --> 00:15:07,157 What the fuck, Navarro?! 230 00:15:07,198 --> 00:15:10,201 -(grunting) -(crowd cheering) 231 00:15:16,124 --> 00:15:19,002 Liz: Come on, Ted, it was a protest. 232 00:15:19,044 --> 00:15:21,421 -What do you want from me? -Ted Connelly (over phone): Kate's fuckin' furious 233 00:15:21,463 --> 00:15:23,715 -and wants answers. -Well, why me? 234 00:15:23,757 --> 00:15:26,009 (scoffs) I-It's not even our jurisdiction. 235 00:15:26,051 --> 00:15:27,218 It's the Troopers' job. 236 00:15:27,260 --> 00:15:28,678 -Ted: She wants you there. -(phone beeping) 237 00:15:28,720 --> 00:15:31,097 You're the Chief of Police, for Christ's sakes. 238 00:15:31,514 --> 00:15:32,932 Fine. I'll go to her office. 239 00:15:32,974 --> 00:15:34,559 -Ted: I'll see you there. -Wait. 240 00:15:35,143 --> 00:15:37,020 -You're gonna be there? -(phone beeping) 241 00:15:37,062 --> 00:15:40,648 -What the fuck is goin' on, Ted? -Ted: Just fuckin' be there. 242 00:15:41,316 --> 00:15:42,359 Fine. 243 00:15:42,734 --> 00:15:45,111 -(phone beeps) -Navarro. 244 00:15:45,153 --> 00:15:47,405 Evangeline (over phone): Well, I got some shit news for you. 245 00:15:48,656 --> 00:15:49,657 Really? 246 00:15:50,909 --> 00:15:52,118 'Cause I fuckin' will. 247 00:15:55,330 --> 00:15:56,331 Alright. 248 00:15:57,499 --> 00:15:59,292 (door opens) 249 00:16:01,336 --> 00:16:02,962 Leah: What'd she say? 250 00:16:03,755 --> 00:16:04,964 How's your head? 251 00:16:05,465 --> 00:16:07,467 Fine. Stopped bleeding. 252 00:16:08,176 --> 00:16:11,012 That's a shame. Put on your seatbelt. 253 00:16:12,263 --> 00:16:14,474 What the fuck were you doing there? 254 00:16:15,141 --> 00:16:17,394 What the fuck were you doing there? 255 00:16:17,435 --> 00:16:19,354 I mean, whose side are you on? 256 00:16:21,815 --> 00:16:23,650 Liz, I get it, but you know the shit 257 00:16:23,692 --> 00:16:25,610 that's happening in this town. 258 00:16:25,610 --> 00:16:27,153 What were you thinking? 259 00:16:27,195 --> 00:16:30,115 Jesus Christ, I'm actually feelin' for Danvers right now. 260 00:16:32,701 --> 00:16:34,452 Just take me home. 261 00:16:34,452 --> 00:16:36,496 You're not going home. 262 00:16:36,538 --> 00:16:38,164 What are you talking about? 263 00:16:38,957 --> 00:16:41,459 She wants me to take you in. 264 00:16:41,459 --> 00:16:43,294 Are you fucking kidding me? 265 00:16:45,672 --> 00:16:48,675 Fucking pigs. All of you. 266 00:16:51,302 --> 00:16:53,138 -Hey. -Hey, I was looking for you. 267 00:16:53,179 --> 00:16:55,515 Did you know that Leah was goin' to that protest? 268 00:16:55,557 --> 00:16:57,600 -No, no, no. Is she okay? -'Cause if you're covering for her-- 269 00:16:57,642 --> 00:16:59,144 -No, no, I'm-- I'm not, I'm not-- -Swear to God. 270 00:16:59,185 --> 00:17:01,646 I'm not in the house. Kayla kicked me out. 271 00:17:02,647 --> 00:17:03,648 Oh. 272 00:17:05,066 --> 00:17:06,693 Wow, that's... 273 00:17:08,194 --> 00:17:10,030 that's, that's hard. 274 00:17:10,070 --> 00:17:12,323 You need a place to stay or...? 275 00:17:12,323 --> 00:17:15,827 No... No, movin' in with you would basically 276 00:17:15,868 --> 00:17:18,079 fast track me to a divorce, so. 277 00:17:19,329 --> 00:17:21,332 (sighs) 278 00:17:21,332 --> 00:17:23,335 It's not all bad, though. 279 00:17:23,376 --> 00:17:26,838 Here... take a look at this. 280 00:17:27,839 --> 00:17:31,676 -What's this? -That is the thing you've been lookin' for. 281 00:17:31,676 --> 00:17:32,886 Leah: Liz? 282 00:17:34,220 --> 00:17:35,680 Don't look. 283 00:17:35,722 --> 00:17:37,682 -Nope. -What's goin' on? 284 00:17:37,682 --> 00:17:39,517 -Leah: Coop? -Officer Cooper: Yeah? 285 00:17:39,559 --> 00:17:41,519 -Book me, will you? -Officer Cooper: Yes, ma'am. 286 00:17:41,561 --> 00:17:44,272 -Seriously? -Liz: Hey, what am I lookin' at? 287 00:17:46,191 --> 00:17:49,152 The LLC that paid the grants that fund the station... 288 00:17:49,194 --> 00:17:51,321 -Yeah. -...I followed their tax returns, 289 00:17:51,363 --> 00:17:54,032 and they trace back to Tuttle United. 290 00:17:54,032 --> 00:17:55,533 You remember them? 291 00:17:56,034 --> 00:17:59,412 Uh, yeah, the palm oil, video games, cruise lines. 292 00:17:59,454 --> 00:18:02,165 Yeah, and four deals in Canada and two in China 293 00:18:02,207 --> 00:18:04,167 with Norbank Securities, 294 00:18:04,209 --> 00:18:05,960 which is a founding partner of... 295 00:18:10,298 --> 00:18:11,549 (scoffs) 296 00:18:12,801 --> 00:18:15,428 Silver Sky Mining. (chuckles) 297 00:18:18,264 --> 00:18:19,891 This is evidence. 298 00:18:20,558 --> 00:18:25,397 That means... the mine bankrolls Tsalal, 299 00:18:25,438 --> 00:18:27,107 and then Tsalal pushes out 300 00:18:27,148 --> 00:18:29,192 bogus pollution numbers for 'em. 301 00:18:29,609 --> 00:18:32,821 -It's definitely possible. -Oh, wow. 302 00:18:35,907 --> 00:18:37,909 Hey, sorry about the divorce. 303 00:18:37,951 --> 00:18:40,578 -It's not a divorce, Chief. -Whatever. 304 00:18:41,413 --> 00:18:42,622 (sighs) 305 00:18:50,255 --> 00:18:52,632 You know I hate Pepsi, Prior. 306 00:18:53,133 --> 00:18:56,761 Yeah, well, the machine was out of Mountain Dew, so. 307 00:18:56,803 --> 00:18:57,804 Fine. 308 00:19:03,101 --> 00:19:04,477 You okay? 309 00:19:05,520 --> 00:19:06,521 Yeah. 310 00:19:09,357 --> 00:19:10,567 Thanks. 311 00:19:10,608 --> 00:19:12,152 What about Sheri? 312 00:19:12,193 --> 00:19:14,446 -She okay? -Fuck Sheri. 313 00:19:14,446 --> 00:19:16,906 Fuck Sheri? Why? 314 00:19:16,948 --> 00:19:18,283 Heard you got kicked out. 315 00:19:19,451 --> 00:19:20,618 You knew? 316 00:19:20,660 --> 00:19:22,871 She couldn't stop crying, Prior. 317 00:19:23,788 --> 00:19:25,373 You're an asshole. 318 00:19:36,968 --> 00:19:39,971 Ya know, she told me about when she first fell in love with you. 319 00:19:40,847 --> 00:19:42,515 She saw you play. 320 00:19:42,974 --> 00:19:45,477 Senior year? Finals? 321 00:19:45,518 --> 00:19:47,729 No, this game you lost. 322 00:19:49,064 --> 00:19:50,815 You fell on your ass. 323 00:19:50,857 --> 00:19:52,859 -And then-- -Huey Larson scored? 324 00:19:52,901 --> 00:19:54,152 Mm-hmm. 325 00:19:54,527 --> 00:19:57,864 She said that everyone gave you so much shit 326 00:19:57,906 --> 00:20:01,910 and you just had this stupid, idiot smile on your face. 327 00:20:10,001 --> 00:20:11,211 And then she found out 328 00:20:11,252 --> 00:20:13,254 that Huey's dad had had a stroke. 329 00:20:16,841 --> 00:20:18,510 You fell on purpose, didn't you? 330 00:20:20,887 --> 00:20:21,888 No. 331 00:20:24,099 --> 00:20:26,101 She just misses that guy, Prior. 332 00:20:28,687 --> 00:20:31,272 Don't let Liz ruin that guy, okay? 333 00:20:36,861 --> 00:20:39,072 She's not good with people she cares about. 334 00:20:41,408 --> 00:20:42,909 (door opens) 335 00:20:42,951 --> 00:20:45,954 You're not really keepin' her in there, are you? 336 00:20:47,288 --> 00:20:50,041 She needs to get how vulnerable she's makin' herself. 337 00:20:50,083 --> 00:20:53,378 (sighs) I mean, come on, Liz. 338 00:20:53,420 --> 00:20:57,257 She's just young. She's trying to do the right thing. 339 00:20:57,298 --> 00:21:03,096 No, she's not. She's just doin' it to piss me off. 340 00:21:03,138 --> 00:21:06,057 You know what? Don't come tellin' me how to handle my shit. 341 00:21:06,099 --> 00:21:08,018 You know how many phone calls I had to field about you 342 00:21:08,059 --> 00:21:10,228 kickin' the shit out of another Trooper today? 343 00:21:11,062 --> 00:21:13,398 That asshole hit Leah. 344 00:21:13,398 --> 00:21:15,400 Yeah, he's fuckin' suspended. 345 00:21:18,737 --> 00:21:20,739 (sighs) Are you okay? 346 00:21:23,450 --> 00:21:25,076 Mm, not okay. 347 00:21:28,580 --> 00:21:29,581 Where are you goin'? 348 00:21:31,583 --> 00:21:33,043 I'm goin' to meet Kate McKittrick 349 00:21:33,084 --> 00:21:35,462 -and Connelly about the protests. -Wait, what? 350 00:21:35,503 --> 00:21:39,132 -Why? That's the Troopers' job. -Exactly. 351 00:21:39,174 --> 00:21:40,759 Ya know what? 352 00:21:42,594 --> 00:21:44,763 I'm kinda glad that I'm goin' over there... 353 00:21:46,264 --> 00:21:48,433 'cause I have somethin' I wanna discuss with her. 354 00:21:49,517 --> 00:21:51,936 Look at that. You're gonna like it. 355 00:21:51,978 --> 00:21:54,981 (tense music playing) 356 00:21:59,486 --> 00:22:01,488 (throat singing) 357 00:22:01,529 --> 00:22:03,531 ♪♪ 358 00:22:12,624 --> 00:22:14,626 ♪♪ 359 00:22:19,506 --> 00:22:23,134 -Hi. Can I take you to the-- -I'm good, thanks. 360 00:22:24,302 --> 00:22:27,097 -(coughs) -(quiet chatter) 361 00:22:27,138 --> 00:22:30,642 Liz... thanks for comin'. 362 00:22:30,642 --> 00:22:32,811 Uh, yeah. So, first of all, 363 00:22:32,811 --> 00:22:36,314 uh, we all know that, uh, the mess at the protests, 364 00:22:36,356 --> 00:22:39,984 that's on Troopers running a shitty outfit. 365 00:22:40,026 --> 00:22:42,028 Not on APF, it's not on me. 366 00:22:43,196 --> 00:22:45,031 (sighs) So, as long as we're here-- 367 00:22:45,073 --> 00:22:48,326 As long as we're here... shall we? 368 00:23:03,216 --> 00:23:07,012 So, this came from our security cameras up north. 369 00:23:07,012 --> 00:23:10,890 It's 9:15 this mornin', during the lead-up to the riot. 370 00:23:10,932 --> 00:23:11,975 (sighs) 371 00:23:12,017 --> 00:23:13,351 Why are you and Trooper Navarro 372 00:23:13,351 --> 00:23:16,021 in a remote section of Silver Sky land? 373 00:23:19,357 --> 00:23:21,359 It's just a question, Liz. 374 00:23:22,694 --> 00:23:24,362 It's police business. 375 00:23:24,404 --> 00:23:26,364 Has to do with the Tsalal investigation. 376 00:23:26,364 --> 00:23:29,034 On Silver Sky property. 377 00:23:29,034 --> 00:23:31,119 What led you to that location? 378 00:23:33,371 --> 00:23:37,584 Well... we got some intel about the area. 379 00:23:37,625 --> 00:23:39,002 There's an abandoned cave, 380 00:23:39,044 --> 00:23:41,588 and, uh, we located an engineer 381 00:23:41,629 --> 00:23:45,884 who had some information about, uh, Raymond Clark, 382 00:23:45,925 --> 00:23:47,761 the missing scientist. 383 00:23:48,636 --> 00:23:50,263 Who's the engineer? 384 00:23:53,975 --> 00:23:55,393 Otis Heiss. 385 00:23:59,356 --> 00:24:02,901 Well, um, the good news for you and Mr. Heiss 386 00:24:02,901 --> 00:24:06,905 is that it turns out this isn't a murder case after all. 387 00:24:08,782 --> 00:24:10,867 Wait, what do you mean? 388 00:24:10,909 --> 00:24:12,577 What does she mean? 389 00:24:14,287 --> 00:24:17,624 Forensics came back. It was a weather event. 390 00:24:17,665 --> 00:24:19,125 "Slab avalanche." 391 00:24:19,167 --> 00:24:22,921 They're sudden and can move at 100 miles an hour. 392 00:24:22,962 --> 00:24:25,090 An avalanche? Come on. 393 00:24:25,090 --> 00:24:28,426 (inhales) It was the last sunset before the long night. 394 00:24:28,468 --> 00:24:30,136 Theory is they went outside to watch it. 395 00:24:30,178 --> 00:24:31,763 What about the ears, and the eyes, and-- 396 00:24:31,763 --> 00:24:34,432 Ruptured eardrums and, uh, damaged soft tissue 397 00:24:34,474 --> 00:24:36,226 are common during a flash freeze. 398 00:24:36,267 --> 00:24:38,436 -Yeah, okay-- -And, and... 399 00:24:39,521 --> 00:24:41,981 fatal hypothermia causes hallucinations-- 400 00:24:42,023 --> 00:24:45,110 But you're, you're saying the official word from Anchorage 401 00:24:45,151 --> 00:24:46,945 is they froze to death? 402 00:24:46,986 --> 00:24:49,989 Well, um, (sighs) I know it's a relief for all of us 403 00:24:50,031 --> 00:24:53,118 that there's not some killer out there on the loose. 404 00:24:53,159 --> 00:24:54,494 Well, it's convenient, isn't it? 405 00:24:54,536 --> 00:24:57,789 'Cause the mine bankrolls Tsalal. 406 00:24:59,541 --> 00:25:01,042 Well, of course. 407 00:25:01,626 --> 00:25:04,295 I mean, we donate to a lot of worthy research projects 408 00:25:04,337 --> 00:25:06,673 and Tsalal's in our own backyard. You know what? 409 00:25:06,715 --> 00:25:09,551 -Their work was an incredible-- -Yeah, incredible work. 410 00:25:10,176 --> 00:25:11,636 But the funding 411 00:25:12,470 --> 00:25:13,972 is for an independent outfit 412 00:25:13,972 --> 00:25:16,391 that verifies your pollution numbers. 413 00:25:17,559 --> 00:25:19,561 You don't think that's a conflict of interest? 414 00:25:22,814 --> 00:25:25,150 Well, I'll have to look into it, 415 00:25:25,191 --> 00:25:27,444 but I-I don't see what possible relation 416 00:25:27,485 --> 00:25:29,154 it could have with a weather event. 417 00:25:29,195 --> 00:25:31,614 Ah, fuck you and your fucking weather event. 418 00:25:31,656 --> 00:25:32,490 You know what? I'm gonna have to-- 419 00:25:32,490 --> 00:25:33,825 I'm gonna leave you two alone. 420 00:25:33,825 --> 00:25:36,828 Yeah. I'm-I'm sorry Bill's such a terrible lay. 421 00:25:36,870 --> 00:25:38,496 You have my sympathies. 422 00:25:40,665 --> 00:25:42,334 Are you out of your fucking mind? 423 00:25:42,334 --> 00:25:44,836 The Annie K. case, remember? 424 00:25:44,836 --> 00:25:47,839 Look, that, that location, that cave, 425 00:25:47,881 --> 00:25:49,841 that's where she was killed. 426 00:25:49,883 --> 00:25:52,719 The two cases are linked. 427 00:25:53,053 --> 00:25:54,679 We're almost there. 428 00:25:56,931 --> 00:26:00,310 Three years ago, you and your partner, Evangeline Navarro, 429 00:26:00,352 --> 00:26:04,397 responded to a domestic violence call in Linden Village? 430 00:26:04,439 --> 00:26:07,567 William Wheeler, 43, white male. 431 00:26:07,609 --> 00:26:09,569 It was a murder-suicide, 432 00:26:09,611 --> 00:26:12,614 except there was no suicide, was there? 433 00:26:14,783 --> 00:26:17,035 -I don't know what you're talking-- -Stop. 434 00:26:21,206 --> 00:26:23,875 This case is closed, Liz. 435 00:26:26,252 --> 00:26:27,879 What happened to you? 436 00:26:29,214 --> 00:26:31,216 -A woman was murdered. -Hm. 437 00:26:33,885 --> 00:26:35,762 Go home to your daughter. 438 00:26:38,598 --> 00:26:41,851 (light, tense music playing) 439 00:26:41,893 --> 00:26:43,895 (indistinct chatter) 440 00:26:52,112 --> 00:26:54,114 (wind blowing) 441 00:26:57,784 --> 00:27:00,912 (ominous music playing) 442 00:27:13,425 --> 00:27:14,592 (Hank grunts) 443 00:27:16,761 --> 00:27:18,972 -Hey, Henry. -Hey. 444 00:27:19,931 --> 00:27:23,560 -How's Peter? -(scoffs) Well... 445 00:27:23,601 --> 00:27:26,563 kids shouldn't be getting married that young, ya know? 446 00:27:26,980 --> 00:27:29,190 -Huh. -(both chuckle) 447 00:27:36,698 --> 00:27:39,951 Danvers is not gonna let this go. 448 00:27:41,286 --> 00:27:44,497 She's looking for the location of the Kowtok murder. 449 00:27:46,708 --> 00:27:50,128 (sighs) She can't find that cave. 450 00:27:53,131 --> 00:27:56,843 -I don't know what I can do about that. -The engineer. 451 00:27:56,885 --> 00:27:58,511 Otis Heiss. 452 00:27:59,387 --> 00:28:01,389 He could take her there. 453 00:28:07,520 --> 00:28:09,147 You should take this to Connelly. 454 00:28:09,189 --> 00:28:11,941 Connelly is a political animal. 455 00:28:11,983 --> 00:28:14,319 He's weak, and he's fuckin' her. 456 00:28:18,490 --> 00:28:23,119 (inhales) Okay, well, I did something for you. 457 00:28:23,161 --> 00:28:26,164 -You broke your promise. -Yeah, we paid you well. 458 00:28:26,164 --> 00:28:29,459 That money's gone. You promised me Chief of Police. 459 00:28:29,501 --> 00:28:34,381 Look, I couldn't have known Danvers was gonna be exiled here. 460 00:28:34,422 --> 00:28:36,549 The bureaucracy was a mess. 461 00:28:36,591 --> 00:28:38,718 I had no control. 462 00:28:38,760 --> 00:28:40,845 This time, it's different. 463 00:28:42,847 --> 00:28:44,683 I'm not a killer. 464 00:28:45,100 --> 00:28:48,520 I didn't say those words. Do you understand me? 465 00:28:52,190 --> 00:28:54,901 -I need to hear you say it. -You didn't ask me to kill anyone. 466 00:28:54,943 --> 00:28:59,364 Otis Heiss is a drug addict. Drug addicts get lost. 467 00:28:59,406 --> 00:29:01,533 I don't need to know the details. 468 00:29:01,574 --> 00:29:03,201 I don't know where to find him. 469 00:29:03,243 --> 00:29:06,246 So you follow Danvers. She'll lead you to him. 470 00:29:11,292 --> 00:29:13,545 You do this, and the job is yours. 471 00:29:18,466 --> 00:29:20,885 I'm counting on ya, Henry. 472 00:29:27,017 --> 00:29:29,394 -(door opens, beeping) -(wind blowing) 473 00:29:32,564 --> 00:29:33,732 (door closes) 474 00:29:39,821 --> 00:29:42,866 ("Auld Lang Syne" playing) 475 00:29:42,907 --> 00:29:45,076 (singers vocalizing) 476 00:29:55,420 --> 00:29:57,422 ♪♪ 477 00:30:01,593 --> 00:30:03,178 (washer buzzes) 478 00:30:07,599 --> 00:30:09,601 (voices whispering) 479 00:30:10,935 --> 00:30:13,521 (eerie music plays) 480 00:30:20,987 --> 00:30:22,989 -(voices, music stop) -You okay? 481 00:30:23,823 --> 00:30:26,659 Yeah... yeah. 482 00:30:28,703 --> 00:30:29,954 Your grandma okay? 483 00:30:29,954 --> 00:30:32,957 Yeah, I'm just covering for her. 484 00:30:33,500 --> 00:30:35,710 She went to the dentist in Fairbanks. 485 00:30:38,129 --> 00:30:41,257 What about you? Are you okay? 486 00:30:41,299 --> 00:30:43,635 (knocks on window) 487 00:30:43,677 --> 00:30:45,887 Qavvik: Kenny! She's here! 488 00:30:46,721 --> 00:30:49,474 I found her! Come here. 489 00:30:49,474 --> 00:30:51,476 -(door opens) -(door bell rings) 490 00:30:52,977 --> 00:30:54,187 Evangeline. 491 00:30:57,315 --> 00:30:59,818 Kenny, tell her what you told me. 492 00:31:00,568 --> 00:31:01,611 Tell me what? 493 00:31:01,653 --> 00:31:04,030 Well, my grandpa... (sniffles) 494 00:31:04,072 --> 00:31:06,700 he taught me to walk away when I saw those. 495 00:31:07,742 --> 00:31:10,787 People would leave 'em as a warning for hunters. (sniffles) 496 00:31:10,829 --> 00:31:12,622 What kinda warning? 497 00:31:12,664 --> 00:31:15,291 Places where the ice would swallow them whole. 498 00:31:15,333 --> 00:31:18,461 (tense music playing) 499 00:31:18,503 --> 00:31:21,339 -Underground ice caves? -Yep. 500 00:31:21,840 --> 00:31:24,300 Truth is, sometimes we kids would crack the ice 501 00:31:24,342 --> 00:31:26,553 on purpose to go down into the caves. 502 00:31:26,594 --> 00:31:29,848 My grandma, she was so pissed when she found out. 503 00:31:31,391 --> 00:31:33,643 Said the Night Country was gonna take us. 504 00:31:33,685 --> 00:31:35,687 ♪♪ 505 00:31:39,691 --> 00:31:42,402 I know how to get us in the caves. It's so obvious. 506 00:31:42,444 --> 00:31:44,863 We just have to find the highest point on the cave maps. 507 00:31:44,863 --> 00:31:47,866 -That's how you get into a underground cave system. -(sighs) Navarro-- 508 00:31:47,907 --> 00:31:51,036 You find the place closest to the surface and you crack in. 509 00:31:51,036 --> 00:31:53,038 Otis can point it out for us, and we can just go. 510 00:31:53,079 --> 00:31:55,373 -Listen, l-listen, l-listen to me. -You listen. 511 00:31:55,874 --> 00:31:59,586 This is big, Liz. This connects everything. 512 00:31:59,627 --> 00:32:01,880 People call those caves "The Night Country." 513 00:32:01,880 --> 00:32:04,090 -And then-- -No! It's over. 514 00:32:05,884 --> 00:32:07,886 What are you talkin' about? 515 00:32:07,886 --> 00:32:09,554 (sighs) 516 00:32:14,976 --> 00:32:18,480 Forensics came back on the Tsalal men. 517 00:32:20,315 --> 00:32:22,942 It was a freak weather event. 518 00:32:22,984 --> 00:32:25,236 -A what? -(Liz sighs) 519 00:32:25,570 --> 00:32:28,907 -Are you kidding? -Look, it doesn't matter what you believe. 520 00:32:30,075 --> 00:32:32,285 Connelly's shuttin' us down. 521 00:32:33,787 --> 00:32:34,788 Fine. 522 00:32:35,330 --> 00:32:36,331 Fuck Tsalal. 523 00:32:36,748 --> 00:32:39,417 -Annie's a whole separate case. -He knows about Wheeler. 524 00:32:51,763 --> 00:32:53,473 What did he say? 525 00:32:54,974 --> 00:32:56,184 He knows. 526 00:32:57,268 --> 00:32:58,353 All of it. 527 00:32:59,437 --> 00:33:00,855 I don't even know how. 528 00:33:01,940 --> 00:33:04,275 You know what? I don't even care. 529 00:33:04,317 --> 00:33:06,152 If I can find where Annie died-- 530 00:33:06,194 --> 00:33:07,487 Wh-What do you think you're gonna find? 531 00:33:07,529 --> 00:33:08,780 A signed confession on the wall? 532 00:33:08,780 --> 00:33:10,615 A murder weapon, DNA. 533 00:33:10,657 --> 00:33:11,991 Anything that's gonna help us find her. 534 00:33:12,033 --> 00:33:13,284 Even if you found something, he's gonna block it. 535 00:33:13,326 --> 00:33:16,788 -No, you gotta stop now! -Stop? 536 00:33:17,205 --> 00:33:18,748 What are you even saying? 537 00:33:18,790 --> 00:33:21,793 It ends here. Alright? It's over. 538 00:33:21,793 --> 00:33:25,088 No. I'm gonna go talk to Otis. 539 00:33:25,630 --> 00:33:27,298 -He can point it out on the map... -No. 540 00:33:27,298 --> 00:33:28,758 ...and he can find it for us. 541 00:33:28,800 --> 00:33:31,136 You're not gonna go to Otis because The Lighthouse 542 00:33:31,177 --> 00:33:33,179 isn't gonna let you in after what you did. 543 00:33:33,221 --> 00:33:36,641 You just gotta-- Please! You just-- It's over! 544 00:33:36,641 --> 00:33:38,309 Just let it go! 545 00:33:39,185 --> 00:33:40,812 Just let her go. 546 00:33:42,147 --> 00:33:44,149 (sighs) It's time. 547 00:33:48,653 --> 00:33:51,865 (light, tense music playing) 548 00:33:54,826 --> 00:33:55,827 No. 549 00:33:57,912 --> 00:33:59,247 You carry her now. 550 00:34:02,167 --> 00:34:05,003 Like I did, all this time. 551 00:34:06,838 --> 00:34:08,840 You carry Annie. 552 00:34:10,175 --> 00:34:11,509 Every day. 553 00:34:13,011 --> 00:34:16,014 You're leaving her, alone... 554 00:34:17,389 --> 00:34:21,393 in that cave... in the dark. 555 00:34:22,937 --> 00:34:24,188 You. 556 00:34:24,188 --> 00:34:26,190 ♪♪ 557 00:34:30,862 --> 00:34:32,030 She's yours now. 558 00:34:37,243 --> 00:34:39,245 ♪♪ 559 00:34:47,295 --> 00:34:48,922 (pounding on door) 560 00:34:54,552 --> 00:34:57,430 Is Liz letting me go? 561 00:34:57,472 --> 00:34:59,307 Fuck Liz. 562 00:35:06,398 --> 00:35:08,316 (indistinct chatter) 563 00:35:18,743 --> 00:35:20,328 (sighs) 564 00:35:21,579 --> 00:35:23,581 -Hey. -Peter: Hey. 565 00:35:23,915 --> 00:35:26,001 What the hell was that all about? 566 00:35:27,335 --> 00:35:31,339 -Oh, just family stuff, ya know? -Mm, yeah. 567 00:35:36,678 --> 00:35:40,306 You, uh... you need anything? 568 00:35:40,348 --> 00:35:43,977 Me? No. I'm... uh... 569 00:35:46,312 --> 00:35:47,522 (chuckles) 570 00:35:49,107 --> 00:35:50,775 I, uh... 571 00:35:54,612 --> 00:35:56,948 I was thinking about that time when you were nine, 572 00:35:56,948 --> 00:35:59,617 when you were skating and you fell through the ice. 573 00:36:01,161 --> 00:36:03,997 Ya know, I, um... 574 00:36:04,039 --> 00:36:05,999 I don't really remember a lot of that, so. 575 00:36:06,041 --> 00:36:09,461 You don't? Oh, I do. 576 00:36:09,502 --> 00:36:11,463 I wake up dreaming of it sometimes. 577 00:36:13,298 --> 00:36:14,674 One second you were there, 578 00:36:14,716 --> 00:36:16,426 I turned around, and boom, 579 00:36:16,468 --> 00:36:19,471 you were gone, under the ice, 580 00:36:19,471 --> 00:36:21,014 current took ya. 581 00:36:21,806 --> 00:36:24,976 I had to run on ahead of ya and try to break through 582 00:36:25,018 --> 00:36:27,479 with a ice axe. 583 00:36:29,147 --> 00:36:31,149 I kept hacking until I got through, 584 00:36:31,149 --> 00:36:33,151 and then I pulled you out. 585 00:36:39,824 --> 00:36:41,826 Then, on the way to the hospital... 586 00:36:42,869 --> 00:36:45,330 I knew I had to keep you awake. 587 00:36:46,915 --> 00:36:48,750 Just keep you awake. 588 00:36:50,377 --> 00:36:53,838 Felt like we were driving for days. It just-- 589 00:36:59,761 --> 00:37:01,012 I was-- 590 00:37:04,933 --> 00:37:06,935 Family stuff, right? 591 00:37:10,230 --> 00:37:11,856 Fuckin' family. 592 00:37:13,191 --> 00:37:16,194 ("Warm Shadow" by Fink playing) 593 00:37:20,740 --> 00:37:22,367 (sighs) 594 00:37:34,212 --> 00:37:38,216 ♪ What you got goin' on ♪ 595 00:37:39,050 --> 00:37:44,055 ♪ Behind those eyes closed, holdin' on ♪ 596 00:37:47,976 --> 00:37:50,603 ♪ And I don't want another ♪ 597 00:37:53,565 --> 00:37:55,525 ♪ Day to break ♪ 598 00:37:55,567 --> 00:37:57,569 (ice axe thudding) 599 00:38:00,572 --> 00:38:03,575 ♪ And take our, steal our ♪ 600 00:38:03,575 --> 00:38:06,244 -Ah, there! -♪ Night away ♪ 601 00:38:06,953 --> 00:38:11,207 (grunting) I think that, that should do it. 602 00:38:11,249 --> 00:38:13,251 (wind blowing) 603 00:38:15,253 --> 00:38:16,629 (grunting) 604 00:38:18,923 --> 00:38:19,924 Thanks, Rose. 605 00:38:21,092 --> 00:38:23,094 Do ya want me to stay with ya? 606 00:38:30,268 --> 00:38:33,271 Well, the weather's shit, so don't be long. 607 00:38:36,941 --> 00:38:39,611 They're saying we're getting a category four. 608 00:38:44,824 --> 00:38:46,659 Here you go, babygirl. 609 00:38:49,245 --> 00:38:53,291 I thought, if you wanted to be in the ocean... 610 00:38:56,711 --> 00:39:00,048 (somber music playing) 611 00:39:06,805 --> 00:39:08,640 (closes urn) 612 00:39:17,065 --> 00:39:19,109 ♪♪ 613 00:39:19,150 --> 00:39:21,152 (singers vocalizing) 614 00:39:29,244 --> 00:39:32,664 voice (whispers): Evangeline. 615 00:39:34,708 --> 00:39:36,710 (voices whispering) 616 00:39:38,545 --> 00:39:40,547 voice (whispers): Listen. 617 00:39:43,258 --> 00:39:44,259 (silence) 618 00:39:45,677 --> 00:39:48,847 -(ice cracking) -(breathing heavily) 619 00:39:48,888 --> 00:39:51,516 Lie down! Towards me. 620 00:39:53,351 --> 00:39:54,728 Lie down! 621 00:39:56,521 --> 00:39:58,356 Slowly. 622 00:39:58,356 --> 00:39:59,858 Towards me. 623 00:40:01,109 --> 00:40:03,361 (grunting) Take that. 624 00:40:03,361 --> 00:40:05,196 (both grunting) 625 00:40:05,238 --> 00:40:07,240 ♪♪ 626 00:40:12,620 --> 00:40:15,040 (heavy breathing) 627 00:40:15,040 --> 00:40:16,708 You're alright. 628 00:40:16,708 --> 00:40:18,835 You're okay. 629 00:40:18,877 --> 00:40:20,879 What the fuck were you doing 630 00:40:20,879 --> 00:40:22,881 walking into the sea like that? 631 00:40:24,049 --> 00:40:26,634 I called you back. Didn't ya hear me? 632 00:40:29,054 --> 00:40:31,056 ♪♪ 633 00:40:32,932 --> 00:40:35,143 (singers vocalizing) 634 00:40:42,150 --> 00:40:44,152 (wind blowing) 635 00:40:51,242 --> 00:40:52,452 Peter's not here. 636 00:40:53,411 --> 00:40:54,913 I'm looking for Leah. 637 00:40:54,913 --> 00:40:56,581 She doesn't wanna talk to you. 638 00:40:56,581 --> 00:40:58,249 (sighs) Please. 639 00:41:05,298 --> 00:41:06,299 Lee? 640 00:41:07,300 --> 00:41:08,927 Leah: What do you want? 641 00:41:10,178 --> 00:41:11,846 Why are you doing this? 642 00:41:12,263 --> 00:41:14,099 Uh, just to mess with me? 643 00:41:14,516 --> 00:41:16,184 Leah: Not everything's about you, Liz. 644 00:41:17,686 --> 00:41:19,729 -(door opens) -What the fuck? 645 00:41:19,771 --> 00:41:22,273 What, what-- Is that bruises? 646 00:41:22,273 --> 00:41:24,943 -Don't worry about it. -(sighs) 647 00:41:24,984 --> 00:41:26,945 You could've been killed. 648 00:41:26,945 --> 00:41:30,031 Don't be dramatic. It's not like you. 649 00:41:32,283 --> 00:41:35,662 -I-I'm, I'm workin' on this case-- -Annie K.? 650 00:41:38,957 --> 00:41:41,334 Everything she fought for is still happening. 651 00:41:43,503 --> 00:41:45,130 Do you know how many stillbirths there were 652 00:41:45,171 --> 00:41:47,257 in the villages in the past three months? 653 00:41:47,632 --> 00:41:50,218 -I know about Aviaq Carter's-- -Nine. 654 00:41:52,137 --> 00:41:54,305 That's nine moms, Liz. 655 00:41:56,307 --> 00:41:57,726 (sighs) 656 00:41:58,643 --> 00:41:59,853 Leah... 657 00:42:01,896 --> 00:42:04,524 will you please just come home for New Year's? 658 00:42:07,986 --> 00:42:09,988 Come home, please. 659 00:42:17,203 --> 00:42:18,413 (grunts) 660 00:42:19,497 --> 00:42:20,665 Liz... 661 00:42:23,168 --> 00:42:25,170 You know I haven't given up on you. 662 00:42:29,257 --> 00:42:31,259 (wind blowing) 663 00:42:33,386 --> 00:42:36,598 (light, tense music playing) 664 00:42:38,391 --> 00:42:40,518 (Liz's car starts) 665 00:42:46,566 --> 00:42:48,568 (music intensifies) 666 00:43:04,417 --> 00:43:06,419 ♪♪ 667 00:43:15,220 --> 00:43:18,390 caretaker: It'll be another three months before we can dig any graves. 668 00:43:20,392 --> 00:43:22,227 So they're stuck here. 669 00:43:25,146 --> 00:43:27,065 Least they keep each other company. 670 00:43:28,066 --> 00:43:29,901 Especially the little ones. 671 00:43:33,279 --> 00:43:35,240 You want me to stay? 672 00:43:35,281 --> 00:43:37,117 No, I'm fine. Thanks. 673 00:43:39,411 --> 00:43:42,580 (door opens, closes) 674 00:43:44,833 --> 00:43:47,877 (somber music playing) 675 00:43:47,919 --> 00:43:50,588 (singers vocalizing) 676 00:43:57,178 --> 00:43:59,180 (music intensifies) 677 00:44:06,813 --> 00:44:09,816 ♪♪ 678 00:44:12,152 --> 00:44:13,611 Hey, Chief. 679 00:44:33,798 --> 00:44:35,800 ♪♪ 680 00:44:49,230 --> 00:44:51,066 Did you talk to Connelly? 681 00:45:02,160 --> 00:45:04,162 (music fades out) 682 00:45:04,204 --> 00:45:06,539 In my office. Bring that thing now. 683 00:45:14,339 --> 00:45:15,757 Close the door. 684 00:45:22,222 --> 00:45:24,432 Who'd you talk to about Wheeler? 685 00:45:25,100 --> 00:45:26,351 No one. 686 00:45:26,351 --> 00:45:27,852 Well, Connelly knows 687 00:45:27,894 --> 00:45:29,354 because your father knows. 688 00:45:31,773 --> 00:45:33,775 What's the password to your computer? 689 00:45:34,442 --> 00:45:36,069 -Huh? Is it your birthday? -No. 690 00:45:36,569 --> 00:45:38,905 Oh, let me guess. It's Darwin's. 691 00:45:41,366 --> 00:45:44,077 (sighs) How many times I gotta tell you? 692 00:45:44,119 --> 00:45:45,745 Your father only seems like an idiot. 693 00:45:45,787 --> 00:45:48,206 Sit... sit! 694 00:45:56,297 --> 00:45:59,134 What do you think you know about Wheeler, hm? 695 00:46:04,222 --> 00:46:05,223 Fine. 696 00:46:06,599 --> 00:46:08,893 You wanna do it differently? 697 00:46:08,935 --> 00:46:11,604 You make up the questions. 698 00:46:11,646 --> 00:46:14,441 You just had to know, right? You had to keep digging. 699 00:46:14,482 --> 00:46:16,484 That's what Hank found in there. 700 00:46:17,235 --> 00:46:18,862 I bet he was asking you. 701 00:46:18,903 --> 00:46:20,864 "What do they know about the mine?" 702 00:46:20,905 --> 00:46:22,532 (scoffs) And then, bingo, 703 00:46:22,574 --> 00:46:24,242 his kid gives him a little present. 704 00:46:24,242 --> 00:46:26,453 -I wasn't digging for anything. -Yeah, go. Ask me questions. 705 00:46:26,494 --> 00:46:27,912 -Question me. -I don't wanna do that. 706 00:46:27,954 --> 00:46:29,414 -Ask me questions. -No. 707 00:46:29,414 --> 00:46:30,707 -I don't wanna-- -You wanted to know! 708 00:46:30,749 --> 00:46:31,791 Ask me the fucking questions! 709 00:46:32,083 --> 00:46:34,294 -(slams table) -Ask the questions, Prior! 710 00:46:38,423 --> 00:46:40,925 Alright. Fine. 711 00:46:40,967 --> 00:46:43,803 How many times did you and Navarro visit the Wheeler household? 712 00:46:44,637 --> 00:46:46,264 I'm not sure. 713 00:46:46,306 --> 00:46:47,766 -Three. -Ten. 714 00:46:48,141 --> 00:46:50,977 Ten times you were there. 715 00:46:52,103 --> 00:46:55,940 -And what was the situation on those visits to the Wheeler-- -Wrong question, ask again. 716 00:46:56,775 --> 00:46:57,984 Ask again. 717 00:46:59,027 --> 00:47:01,654 -Did Wheeler ever show any signs of be-- -Wrong question. 718 00:47:04,115 --> 00:47:07,494 -Did you think Wheeler was capable of-- -Wrong question. Ask again. 719 00:47:09,287 --> 00:47:11,664 Did you know Wheeler was left-handed? 720 00:47:15,669 --> 00:47:16,670 No. 721 00:47:20,131 --> 00:47:21,716 I did not. 722 00:47:27,639 --> 00:47:30,809 (light, tense music playing) 723 00:47:33,478 --> 00:47:35,647 What direction are the blows in? 724 00:47:35,689 --> 00:47:37,148 (sighs) 725 00:47:42,153 --> 00:47:44,989 Right to left. All of 'em. 726 00:47:52,372 --> 00:47:56,376 This is her senior yearbook photo. 727 00:47:57,585 --> 00:47:59,421 You see the birthmark, right? 728 00:48:00,880 --> 00:48:07,137 Someone flipped every single photo in her file. 729 00:48:07,178 --> 00:48:09,180 ♪♪ 730 00:48:12,934 --> 00:48:14,769 That bullet wound... 731 00:48:17,522 --> 00:48:19,024 on his right-hand side. 732 00:48:22,861 --> 00:48:26,448 Everything else: the ballistics, forensics report... 733 00:48:27,699 --> 00:48:29,534 it's all gone in the flood. 734 00:48:31,953 --> 00:48:33,705 ♪♪ 735 00:48:33,747 --> 00:48:35,749 Ask the real question, Prior. 736 00:48:36,875 --> 00:48:38,043 Go on. 737 00:48:42,255 --> 00:48:46,885 Did you and Navarro shoot William Wheeler... 738 00:48:48,219 --> 00:48:50,430 and make it look like a suicide? 739 00:49:00,398 --> 00:49:01,608 You see? 740 00:49:02,734 --> 00:49:04,736 Smart as you are... 741 00:49:07,739 --> 00:49:10,950 you need to learn when to stop asking questions. 742 00:49:15,246 --> 00:49:16,915 You can't stay at Hank's. 743 00:49:19,793 --> 00:49:22,253 This is to the shack 744 00:49:22,253 --> 00:49:24,089 in the backyard of my house. 745 00:49:24,923 --> 00:49:27,342 I don't have to see you. You don't have to see me. 746 00:49:29,803 --> 00:49:32,263 Just don't be stupid. Stupider. 747 00:49:32,931 --> 00:49:34,099 Take the key. 748 00:49:35,433 --> 00:49:37,435 ♪♪ 749 00:49:53,201 --> 00:49:56,037 -Pete? -Get the fuck away from me. 750 00:50:04,504 --> 00:50:05,714 Hey! Ah. 751 00:50:06,506 --> 00:50:08,508 Do not fucking touch me! 752 00:50:10,844 --> 00:50:13,847 (tense music playing) 753 00:50:22,647 --> 00:50:24,482 (door slams) 754 00:50:24,524 --> 00:50:27,152 -(dogs barking) -(footsteps) 755 00:50:58,058 --> 00:50:59,517 (inhales) 756 00:51:03,605 --> 00:51:06,858 ("Die 4 You" by Perfume Genius playing) 757 00:51:06,858 --> 00:51:12,655 ♪ Limit every second left ♪ 758 00:51:12,697 --> 00:51:16,701 ♪ 'Til I'm off balance ♪ 759 00:51:19,954 --> 00:51:21,956 ♪ Ooh, love ♪ 760 00:51:23,124 --> 00:51:29,130 ♪ I'm there in spirit, ooh ♪ 761 00:51:32,300 --> 00:51:37,889 ♪ Each and every breath I spend ♪ 762 00:51:37,889 --> 00:51:42,102 ♪ You are collecting ♪ 763 00:51:43,978 --> 00:51:46,981 ♪ See it through ♪ 764 00:51:47,899 --> 00:51:54,489 ♪ I would die for you ♪ 765 00:51:56,157 --> 00:51:58,159 (music fades out) 766 00:52:04,833 --> 00:52:06,084 Thank you. 767 00:52:08,253 --> 00:52:09,587 (flips light switch) 768 00:52:10,255 --> 00:52:13,633 Fuck, no! No! Mm. 769 00:52:13,675 --> 00:52:15,927 Come on, you're comin' with me. 770 00:52:15,927 --> 00:52:19,055 -I'm not going anywhere. -I got you what you wanted. 771 00:52:19,097 --> 00:52:21,266 Alright? We're gonna get you feeling better, 772 00:52:21,266 --> 00:52:23,768 and you're gonna guide us through those caves. 773 00:52:23,810 --> 00:52:25,103 Come on. 774 00:52:25,603 --> 00:52:26,688 Show me. 775 00:52:35,280 --> 00:52:36,656 (sniffles) 776 00:52:36,698 --> 00:52:38,700 (wind blowing) 777 00:52:40,452 --> 00:52:41,661 Give it over. 778 00:52:42,120 --> 00:52:44,622 I'm not lettin' you get high in my truck, in public. 779 00:52:44,664 --> 00:52:47,500 Then fuck you and fuck your cave. 780 00:52:48,001 --> 00:52:49,336 Hey, you walk out that door 781 00:52:49,377 --> 00:52:51,629 and I'm sending your ass right back to jail. 782 00:52:52,797 --> 00:52:54,215 What's it gonna be? 783 00:53:00,305 --> 00:53:01,514 Alright. 784 00:53:01,890 --> 00:53:04,934 -(phone beeps) -(ringback tone) 785 00:53:05,477 --> 00:53:07,145 -Evangeline (over phone): Hello. -Hey. 786 00:53:07,145 --> 00:53:09,606 Meet me at my place. We're goin' to where Annie died. 787 00:53:09,647 --> 00:53:11,858 I thought you said the case was closed. 788 00:53:11,900 --> 00:53:13,318 Liz (over phone): I was wrong. 789 00:53:13,360 --> 00:53:16,363 -(Liz's car starts) -(phone beeps) 790 00:53:24,913 --> 00:53:27,957 -You're not gonna stop me? -(chuckles) 791 00:53:27,999 --> 00:53:31,169 Just... come back, okay? 792 00:53:48,103 --> 00:53:49,604 Come back. 793 00:53:57,696 --> 00:53:59,489 (door opens, closes) 794 00:53:59,531 --> 00:54:01,700 Bathroom's over there. 795 00:54:03,118 --> 00:54:04,536 Show me. 796 00:54:06,705 --> 00:54:08,123 Show me. 797 00:54:12,877 --> 00:54:16,214 Here... off Niksik Pass. 798 00:54:16,214 --> 00:54:18,049 That's the highest point. 799 00:54:23,888 --> 00:54:25,640 Take it easy... 800 00:54:25,682 --> 00:54:27,475 and don't leave a mess. 801 00:54:29,394 --> 00:54:33,231 -(door opens, closes) -(sighs) 802 00:54:35,567 --> 00:54:38,737 (light, tense music playing) 803 00:54:51,458 --> 00:54:53,460 (music intensifies) 804 00:54:53,501 --> 00:54:55,503 (voice exhales) 805 00:55:07,098 --> 00:55:09,142 ♪♪ 806 00:55:10,935 --> 00:55:12,604 (screaming) 807 00:55:15,815 --> 00:55:18,026 parent: Come on! Let's go! 808 00:55:24,491 --> 00:55:26,493 (music fades out) 809 00:55:26,534 --> 00:55:28,161 (door slams) 810 00:55:30,705 --> 00:55:32,332 Liz: Navarro? 811 00:55:34,668 --> 00:55:36,753 -Hey. -What are you doin' here? 812 00:55:36,795 --> 00:55:40,674 Connelly wants me to bring in the engineer. 813 00:55:40,715 --> 00:55:43,468 -What are you talkin' about? -The junkie. Otis Heiss. 814 00:55:43,510 --> 00:55:45,387 I'm supposed to take him in. 815 00:55:45,804 --> 00:55:48,181 -What for? -Something about an outstanding warrant. 816 00:55:48,223 --> 00:55:51,059 He skipped bail in Noatak or some shit. 817 00:55:52,477 --> 00:55:54,479 Why didn't Connelly just ask me himself? 818 00:55:54,479 --> 00:55:57,107 I don't know, maybe it's below your pay grade. 819 00:55:57,148 --> 00:56:00,944 Come on. You think I wanna be here on New Year's Eve 820 00:56:00,985 --> 00:56:03,405 -collecting some junkie? -(wipes feet) 821 00:56:03,822 --> 00:56:06,241 How'd you know Otis Heiss was here? 822 00:56:07,909 --> 00:56:10,453 Oh, he's here? In the house? 823 00:56:10,453 --> 00:56:12,997 I-I was just wantin' you to point me in a direction. 824 00:56:14,207 --> 00:56:15,834 Yeah, I'm callin' Connelly. 825 00:56:15,875 --> 00:56:19,671 Just give him to me... Jesus Christ, Liz. 826 00:56:19,713 --> 00:56:21,631 Does everything have to be a fucking battle with you? 827 00:56:21,673 --> 00:56:24,342 -What the fuck's going on? -You're comin' with me. 828 00:56:24,342 --> 00:56:26,011 No, no, no, no. You're not. 829 00:56:26,511 --> 00:56:29,723 Listen... Look, I don't know what's goin' on, Hank, 830 00:56:29,764 --> 00:56:32,183 but you can still walk out that front door, 831 00:56:32,225 --> 00:56:33,685 and everything can still be okay. 832 00:56:33,685 --> 00:56:36,563 -Fuck this. I'm outta here. -Do not fucking move! 833 00:56:36,604 --> 00:56:38,898 Do, do-- Put the gun down, Hank. 834 00:56:39,524 --> 00:56:40,734 No, I'm taking him. 835 00:56:40,775 --> 00:56:43,153 I'm gonna do this the way you did Wheeler. 836 00:56:43,194 --> 00:56:45,405 Look, I don't know what they have on you, 837 00:56:45,447 --> 00:56:47,699 but whatever it is, we can fix it. 838 00:56:47,699 --> 00:56:50,035 -Okay? We can fix this. -You turned my kid against me. 839 00:56:50,076 --> 00:56:53,580 -We can't fix that, can we? -Your son loves you. He loves you. 840 00:56:53,621 --> 00:56:56,082 He doesn't wanna see you do anything fucked up. 841 00:56:56,124 --> 00:56:57,375 -Okay? -Hey! 842 00:56:57,375 --> 00:57:00,253 -(Liz gasps) -(Otis falls, groans) 843 00:57:00,295 --> 00:57:01,296 Back up. 844 00:57:02,464 --> 00:57:03,882 -Back up, Liz. -Okay. 845 00:57:03,923 --> 00:57:06,843 -Stay there! -(Otis gasping) 846 00:57:06,885 --> 00:57:08,470 Jesus Christ. 847 00:57:11,765 --> 00:57:13,391 What's goin' on? 848 00:57:13,433 --> 00:57:15,101 (tense music playing) 849 00:57:15,143 --> 00:57:16,811 Lower your weapon, Pete. 850 00:57:20,106 --> 00:57:23,735 Prior... don't. Think about it. Think. 851 00:57:23,777 --> 00:57:25,779 ♪♪ 852 00:57:26,446 --> 00:57:28,239 -Dad? -We gotta get him outta here. 853 00:57:28,239 --> 00:57:30,367 Liz: Prior, think. 854 00:57:30,408 --> 00:57:32,035 -Think. -Come on. 855 00:57:32,035 --> 00:57:33,578 Let's get him into my truck. 856 00:57:36,081 --> 00:57:38,124 Prior, don't. Think about it. 857 00:57:38,166 --> 00:57:40,043 ♪♪ 858 00:57:40,085 --> 00:57:41,920 Come on. I need your help, son. 859 00:57:41,920 --> 00:57:43,129 Liz: Prior. 860 00:57:44,464 --> 00:57:45,674 Hank: Help me. 861 00:57:54,808 --> 00:57:57,435 You should know something. 862 00:57:57,477 --> 00:58:00,271 I didn't kill Annie K. I just moved her body. 863 00:58:02,857 --> 00:58:04,275 Blood is blood, Peter. 864 00:58:07,445 --> 00:58:08,863 Remember that. 865 00:58:10,448 --> 00:58:11,658 No! 866 00:58:13,451 --> 00:58:15,453 (heavy breathing) 867 00:58:15,453 --> 00:58:18,665 (quiet, tense music playing) 868 00:58:19,457 --> 00:58:21,459 (wind whistling) 869 00:58:26,506 --> 00:58:27,924 Liz (softly): It's okay. 870 00:58:27,966 --> 00:58:29,634 ("Nothing Breaks Like a Heart" cover by Clea playing) 871 00:58:29,634 --> 00:58:31,511 ♪ We'll leave each other cold as ice ♪ 872 00:58:31,553 --> 00:58:36,141 -♪ We live and die by pretty lies ♪ -(Peter crying) 873 00:58:36,182 --> 00:58:38,018 ♪ You know it ♪ 874 00:58:40,812 --> 00:58:43,648 ♪ We both know it ♪ 875 00:58:46,317 --> 00:58:50,780 ♪ These silver bullet cigarettes ♪ 876 00:58:51,322 --> 00:58:54,659 ♪ This burnin' house, there's nothin' left ♪ 877 00:58:55,660 --> 00:58:57,829 ♪ It's smokin' ♪ 878 00:59:00,498 --> 00:59:03,084 ♪ We both know it ♪ 879 00:59:06,004 --> 00:59:08,506 ♪ We got all night to fall in love ♪ 880 00:59:08,548 --> 00:59:11,009 ♪ But just like that we fall apart ♪ 881 00:59:11,051 --> 00:59:16,264 ♪ We're broken, we're broken ♪ 882 00:59:21,770 --> 00:59:24,189 -Gonna call Connelly. -No, no, no, no, no. 883 00:59:24,230 --> 00:59:26,399 -Yeah, we gotta call him right now. -No, you're not calling anybody. 884 00:59:26,441 --> 00:59:27,692 Listen! 885 00:59:29,027 --> 00:59:31,654 If you bring Connelly into this... 886 00:59:31,696 --> 00:59:33,740 that kid's goin' down. 887 00:59:33,782 --> 00:59:35,533 -(sighs) -Connelly is in on this. 888 00:59:35,575 --> 00:59:38,578 He will bury every single one of us. 889 00:59:43,917 --> 00:59:46,127 No... this... 890 00:59:47,253 --> 00:59:48,838 -this didn't happen. -What? 891 00:59:48,880 --> 00:59:50,215 Hank was never here. 892 00:59:50,715 --> 00:59:53,385 He snatched Otis, and he shot him. 893 00:59:54,552 --> 00:59:56,930 But when he tried to get rid of the body... 894 00:59:56,971 --> 00:59:58,473 he had an accident. 895 00:59:59,557 --> 01:00:01,601 His truck will be there... 896 01:00:01,643 --> 01:00:03,687 but he'll never be found. 897 01:00:04,771 --> 01:00:07,399 -W-We can't fix this. It's too big. We can't fix it. -Listen, Liz, 898 01:00:07,440 --> 01:00:11,069 Hank was sent here to stop us from finding where Annie died. 899 01:00:11,111 --> 01:00:12,904 We are this close. 900 01:00:13,571 --> 01:00:15,365 The storm will help cover our tracks. 901 01:00:15,407 --> 01:00:18,243 That's why we have to go right now. 902 01:00:21,496 --> 01:00:23,123 Peter: She's right. 903 01:00:30,130 --> 01:00:31,965 We gotta clean this up. 904 01:00:33,008 --> 01:00:36,011 (tense music playing) 905 01:00:38,513 --> 01:00:41,558 No, I'll clean. 906 01:00:41,599 --> 01:00:44,602 No... No, no, no, no, no, no, no. 907 01:00:44,602 --> 01:00:47,147 -No, you gotta go. -No, Pete. You can't do that. 908 01:00:47,188 --> 01:00:49,774 -She can't go into those caves alone. -I-I can't leave you alone. 909 01:00:49,816 --> 01:00:52,444 She can't make it in those caves alone. 910 01:00:52,485 --> 01:00:53,945 -You know that. -That's your dad. 911 01:00:53,945 --> 01:00:57,449 Listen. You clean, you clean good. 912 01:00:58,116 --> 01:00:59,784 You know what to do. 913 01:01:00,368 --> 01:01:02,787 Then get the bodies to Rose Aguineau. 914 01:01:03,288 --> 01:01:04,622 Okay? 915 01:01:04,622 --> 01:01:06,833 Tell her I said take you to Julia. 916 01:01:06,875 --> 01:01:08,501 Say it! 917 01:01:08,543 --> 01:01:09,794 Take me to Julia. 918 01:01:12,297 --> 01:01:14,299 ♪♪ 919 01:01:15,008 --> 01:01:16,634 Please just go. 920 01:01:19,971 --> 01:01:21,806 Evangeline: Move it, Liz. 921 01:01:22,807 --> 01:01:24,392 This is mine. 922 01:01:33,818 --> 01:01:35,820 ♪♪ 923 01:01:35,820 --> 01:01:37,489 (door slams) 924 01:01:55,340 --> 01:01:57,342 (cover of "Save Tonight" by Eagle-Eye Cherry playing) 925 01:01:57,384 --> 01:01:59,177 ♪ Save tonight ♪ 926 01:01:59,177 --> 01:02:01,680 ♪ And fight the break of dawn ♪ 927 01:02:01,680 --> 01:02:05,350 ♪ Come tomorrow ♪ 928 01:02:05,392 --> 01:02:07,811 ♪ Tomorrow I'll be gone ♪ 929 01:02:07,852 --> 01:02:11,731 ♪ Save tonight ♪ 930 01:02:11,773 --> 01:02:14,150 ♪ And fight the break of dawn ♪ 931 01:02:14,192 --> 01:02:17,362 ♪ Come tomorrow ♪ 932 01:02:17,904 --> 01:02:21,116 ♪ Tomorrow I'll be gone ♪ 933 01:02:23,201 --> 01:02:25,578 ♪ Ohh ♪ 934 01:02:29,374 --> 01:02:31,793 ♪ Ohh ♪ 935 01:02:35,630 --> 01:02:38,049 ♪ Ohh ♪ 936 01:02:41,886 --> 01:02:44,264 ♪ Ohh ♪ 937 01:02:48,893 --> 01:02:51,062 (whispers): Save tonight. 938 01:02:51,271 --> 01:02:53,481 (ominous music plays) 939 01:02:59,821 --> 01:03:01,823 (music fades out)