1
00:01:48,028 --> 00:01:49,321
Here she is, hon.
2
00:01:50,363 --> 00:01:51,823
Thanks for lettin' me stay close.
3
00:01:51,823 --> 00:01:56,495
Absolutely, just please don't tell anyone.
4
00:02:00,624 --> 00:02:01,833
Sign here.
5
00:02:11,343 --> 00:02:12,552
Be careful. It's hot.
6
00:03:41,057 --> 00:03:43,894
The doctor says
we have to limit contact to 10 minutes.
7
00:03:44,394 --> 00:03:49,024
He's still in withdrawal,
so go easy on him, okay?
8
00:03:49,024 --> 00:03:50,108
Alright.
9
00:03:50,942 --> 00:03:52,944
Did you know Clark from before?
10
00:03:54,780 --> 00:03:56,073
Otis?
11
00:03:56,406 --> 00:03:57,824
Did you know him?
12
00:03:58,325 --> 00:04:02,704
No. I knew about Tsalal,
but I didn't know the men there.
13
00:04:03,497 --> 00:04:05,123
What did he want with you?
14
00:04:05,665 --> 00:04:09,086
He was asking how I survived my injuries.
15
00:04:10,754 --> 00:04:12,047
And how did you?
16
00:04:12,047 --> 00:04:16,551
Fuck, man.
Does it really look to you like I did?
17
00:04:18,720 --> 00:04:22,140
Alright. Where is Clark now?
18
00:04:22,724 --> 00:04:23,934
I don't know.
19
00:04:24,351 --> 00:04:25,811
You said...
20
00:04:26,728 --> 00:04:28,355
you said that he was...
21
00:04:29,231 --> 00:04:32,317
he was goin' back to the Night Country.
22
00:04:32,651 --> 00:04:35,362
- I did?
- Yeah, at the dredge.
23
00:04:35,362 --> 00:04:37,781
- What did that mean?
- I don't know.
24
00:04:38,448 --> 00:04:41,660
- He was crazy as shit, man.
- Alright, what else did he say?
25
00:04:43,703 --> 00:04:46,456
-"She's awake."
-"She's awake."
26
00:04:47,457 --> 00:04:48,917
Said that a bunch of times.
27
00:04:50,252 --> 00:04:53,255
He said, "I have to hide.
28
00:04:53,964 --> 00:04:55,549
She's out there."
29
00:04:55,549 --> 00:04:58,093
Creepy motherfucker.
30
00:04:59,511 --> 00:05:00,720
Alright.
31
00:05:01,763 --> 00:05:03,098
Let's talk about back then.
32
00:05:03,807 --> 00:05:05,976
What happened on the day of your injuries?
33
00:05:07,352 --> 00:05:10,897
Shit was 30 years ago.
34
00:05:10,897 --> 00:05:12,232
What does it matter?
35
00:05:12,232 --> 00:05:15,861
It matters. Tell me.
36
00:05:18,113 --> 00:05:19,740
There was a cave-in.
37
00:05:20,824 --> 00:05:23,618
Men died trapped in the ice.
38
00:05:25,495 --> 00:05:30,083
We ran out for help,
but there was a blizzard.
39
00:05:31,793 --> 00:05:33,003
I heard...
40
00:05:38,091 --> 00:05:39,301
Otis?
41
00:05:41,928 --> 00:05:43,346
...somethin'
42
00:05:44,765 --> 00:05:47,184
screaming, howling.
43
00:05:47,976 --> 00:05:51,021
The other men started following the sound.
44
00:05:51,938 --> 00:05:54,775
I tried to go after them and then,
45
00:05:55,901 --> 00:05:57,110
nothin'.
46
00:05:57,861 --> 00:06:01,239
- Nothin'. What does that mean?
- I woke up in the hospital.
47
00:06:01,239 --> 00:06:04,743
My eyes were burned,
my ears, all gone to shit.
48
00:06:08,205 --> 00:06:09,206
Alright.
49
00:06:13,585 --> 00:06:14,586
Alright.
50
00:06:17,339 --> 00:06:18,340
So...
51
00:06:20,217 --> 00:06:23,762
this the cave system you were mapping?
52
00:06:25,555 --> 00:06:27,933
Can you point to where the entrance is?
53
00:06:29,643 --> 00:06:31,436
It's right at the end of Bear Creek.
54
00:06:31,436 --> 00:06:34,731
Here, but you can't go on your own.
55
00:06:36,566 --> 00:06:38,527
The caves collapse.
56
00:06:38,527 --> 00:06:41,738
That ice is like crawling on thin glass.
57
00:06:43,448 --> 00:06:44,783
Yeah, well, you're gonna take us there.
58
00:06:46,076 --> 00:06:47,411
I can't like this.
59
00:06:47,411 --> 00:06:49,788
You're gonna be better in a few days.
60
00:06:49,788 --> 00:06:51,665
That's not what I'm saying.
61
00:06:52,290 --> 00:06:54,042
You can help me get well.
62
00:06:58,046 --> 00:07:00,882
I can't get you heroin, you know that.
63
00:07:02,426 --> 00:07:03,635
Your time's up.
64
00:07:19,568 --> 00:07:23,196
Found the entrance.
You sure you're up for this?
65
00:07:23,947 --> 00:07:24,948
Yeah.
66
00:07:35,083 --> 00:07:36,710
You wanna talk about it?
67
00:07:38,462 --> 00:07:39,463
No.
68
00:07:40,422 --> 00:07:41,423
Alright.
69
00:07:53,977 --> 00:07:55,061
What's this?
70
00:07:55,061 --> 00:07:56,772
That's your bag.
71
00:07:57,439 --> 00:07:58,648
Please don't come back tonight.
72
00:08:00,567 --> 00:08:03,570
- No. Hold, Kayla, you can't--
- Please, just go.
73
00:08:08,658 --> 00:08:10,660
No, no, no, no, no, no, no, Kayla?
74
00:08:12,662 --> 00:08:16,458
You can't just kick me out, Kayla.
This is my fuckin' family too!
75
00:08:19,586 --> 00:08:22,589
So this cave is on Silver Sky property?
76
00:08:23,048 --> 00:08:25,675
Yeah. They own the entire region.
77
00:08:27,135 --> 00:08:28,762
How's Leah?
78
00:08:30,430 --> 00:08:31,681
She's got a girlfriend.
79
00:08:33,975 --> 00:08:37,187
So? I've had a bunch of those.
80
00:08:38,105 --> 00:08:39,481
Yeah, I guess.
81
00:08:40,148 --> 00:08:42,692
Girlfriend thing is okay.
It's just
82
00:08:44,319 --> 00:08:49,032
Lee's turned into one of these
crazy radicals
83
00:08:49,032 --> 00:08:51,493
splashin' that black paint
all over the place.
84
00:08:51,493 --> 00:08:54,413
They're not crazy.
It's the fucking water.
85
00:08:54,413 --> 00:08:57,124
- I know, alright? I know.
- It's poisoning people.
86
00:09:49,009 --> 00:09:50,469
Is this it?
87
00:09:52,971 --> 00:09:56,892
It looks like somebody
blew the entryway shut.
88
00:09:58,685 --> 00:10:00,771
Because of course they fuckin' did.
89
00:10:01,438 --> 00:10:02,814
- Fuck!
- Hey.
90
00:10:02,814 --> 00:10:04,524
Fuck this shit!
91
00:10:31,843 --> 00:10:34,471
There is no love
92
00:10:37,224 --> 00:10:40,435
None lost, none found
93
00:10:42,646 --> 00:10:46,066
There is no God
94
00:10:48,110 --> 00:10:51,071
No hallowed ground
95
00:10:53,573 --> 00:11:00,163
You are forever bound to lose
96
00:11:00,163 --> 00:11:04,418
So what's the use?
97
00:11:06,753 --> 00:11:10,340
We were here before,
gonna stay when you're gone!
98
00:11:10,340 --> 00:11:12,509
We were here before, gonna stay...
99
00:11:12,509 --> 00:11:15,429
There is no king
100
00:11:15,429 --> 00:11:17,973
...gonna stay when you're gone!
101
00:11:17,973 --> 00:11:21,101
He won't be crowned
102
00:11:21,101 --> 00:11:23,478
We were here before,
gonna stay when you're gone!
103
00:11:23,478 --> 00:11:26,565
There is no star
104
00:11:28,859 --> 00:11:32,070
She's fallin' down
105
00:11:34,448 --> 00:11:38,827
You are forever bound
106
00:11:38,827 --> 00:11:41,997
Land back, water back!
107
00:11:41,997 --> 00:11:45,041
So what's the use
108
00:11:45,041 --> 00:11:52,007
We were here before,
gonna stay when you're gone!
109
00:11:52,007 --> 00:11:53,467
We were here before--
110
00:11:53,467 --> 00:11:57,137
There is no place
111
00:11:59,473 --> 00:12:01,767
To get unwound
112
00:12:04,394 --> 00:12:08,023
You will not sing
113
00:12:09,983 --> 00:12:12,944
You lost your sound
114
00:12:15,322 --> 00:12:19,910
You are forever bound
115
00:12:19,910 --> 00:12:22,037
To lose
116
00:12:22,037 --> 00:12:24,164
So what's
117
00:12:24,164 --> 00:12:26,333
- Land back, water back!
- The use?
118
00:13:00,826 --> 00:13:01,701
Hello.
119
00:13:02,536 --> 00:13:04,746
- Hey, Dad.
- Hey.
120
00:13:05,288 --> 00:13:06,289
Hey,
121
00:13:07,999 --> 00:13:09,626
what are you doin'?
122
00:13:10,419 --> 00:13:13,463
Just doin' some work on my truck.
What's goin' on?
123
00:13:15,882 --> 00:13:17,551
Kayla,
124
00:13:18,510 --> 00:13:21,555
she thinks we need a little time apart.
125
00:13:22,556 --> 00:13:23,557
And
126
00:13:24,683 --> 00:13:28,520
I was wondering,
if it's not too much trouble,
127
00:13:30,021 --> 00:13:32,899
could I crash with you?
128
00:13:32,899 --> 00:13:36,194
Oh, yeah.
129
00:13:37,070 --> 00:13:39,906
It ain't exactly the Radisson,
but come on over.
130
00:13:40,824 --> 00:13:42,743
Okay, great.
131
00:13:43,869 --> 00:13:46,747
Probably, like, five minutes away.
132
00:13:46,747 --> 00:13:48,039
Okay.
133
00:13:49,541 --> 00:13:50,542
Okay.
134
00:13:58,759 --> 00:14:01,720
Land back, water back!
135
00:14:08,602 --> 00:14:10,437
- Hey, hey, hey!
- Move! Let him go!
136
00:14:10,812 --> 00:14:13,982
Let him go now!
Move back! Get down! Move!
137
00:14:13,982 --> 00:14:16,234
Move! Hey, no! Break it up!
138
00:14:34,753 --> 00:14:38,256
Land back, water back!
Land back, water back!
139
00:14:40,717 --> 00:14:42,844
Get over here, you fuckin' bitch!
140
00:14:44,304 --> 00:14:46,723
Get off of me, you fuckin' pig!
141
00:14:50,435 --> 00:14:51,603
Sheri!
142
00:14:53,772 --> 00:14:55,899
Sheri! Sheri!
143
00:14:57,984 --> 00:14:59,236
Stay back!
144
00:14:59,236 --> 00:15:01,738
Hey! She's a fucking kid!
145
00:15:02,572 --> 00:15:05,075
- You okay?
- Fuck the police!
146
00:15:05,492 --> 00:15:07,077
What the fuck, Navarro?
147
00:15:16,128 --> 00:15:18,922
Come on, Ted, it was a protest.
148
00:15:18,922 --> 00:15:20,006
What do you want from me?
149
00:15:20,006 --> 00:15:22,259
Kate's fuckin' furious
and wants answers.
150
00:15:22,259 --> 00:15:23,677
Well, why me?
151
00:15:24,803 --> 00:15:27,180
It's not even our jurisdiction.
It's the Troopers' job.
152
00:15:27,180 --> 00:15:28,598
She wants you there.
153
00:15:28,598 --> 00:15:31,059
You're the Chief of Police,
for Christ's sakes.
154
00:15:31,518 --> 00:15:32,894
Fine. I'll go to her office.
155
00:15:32,894 --> 00:15:34,521
- I'll see you there.
- Wait.
156
00:15:35,147 --> 00:15:36,940
You're gonna be there?
157
00:15:36,940 --> 00:15:38,817
What the fuck is goin' on, Ted?
158
00:15:38,817 --> 00:15:40,652
Just fuckin' be there.
159
00:15:41,319 --> 00:15:42,320
Fine.
160
00:15:44,114 --> 00:15:45,073
Navarro.
161
00:15:45,073 --> 00:15:47,367
Well, I got some shit news for you.
162
00:15:48,660 --> 00:15:49,661
Really?
163
00:15:50,912 --> 00:15:52,122
'Cause I fuckin' will.
164
00:15:55,333 --> 00:15:56,334
Alright.
165
00:16:01,339 --> 00:16:02,966
What'd she say?
166
00:16:03,759 --> 00:16:04,968
How's your head?
167
00:16:05,469 --> 00:16:07,471
Fine. Stopped bleeding.
168
00:16:08,180 --> 00:16:11,016
That's a shame.
Put on your seatbelt.
169
00:16:12,267 --> 00:16:14,478
What the fuck were you doing there?
170
00:16:15,145 --> 00:16:16,938
What the fuck were you doing there?
171
00:16:17,856 --> 00:16:19,357
I mean, whose side are you on?
172
00:16:21,818 --> 00:16:25,530
Liz, I get it, but you know the shit
that's happening in this town.
173
00:16:25,530 --> 00:16:27,115
What were you thinking?
174
00:16:27,115 --> 00:16:30,118
Jesus Christ, I'm actually feelin'
for Danvers right now.
175
00:16:32,704 --> 00:16:34,372
Just take me home.
176
00:16:34,372 --> 00:16:35,874
You're not going home.
177
00:16:36,541 --> 00:16:38,168
What are you talking about?
178
00:16:38,960 --> 00:16:40,796
She wants me to take you in.
179
00:16:41,463 --> 00:16:43,298
Are you fucking kidding me?
180
00:16:45,675 --> 00:16:48,678
Fucking pigs. All of you.
181
00:16:51,306 --> 00:16:53,100
- Hey.
- Hey, I was looking for you.
182
00:16:53,100 --> 00:16:55,477
Did you know that Leah
was goin' to that protest?
183
00:16:55,477 --> 00:16:57,521
- No, no, no. Is she okay?
- 'Cause if you're covering for her--
184
00:16:57,521 --> 00:16:59,106
- No, no, I'm not, I'm not--
- Swear to God.
185
00:16:59,106 --> 00:17:01,650
I'm not in the house.
Kayla kicked me out.
186
00:17:05,070 --> 00:17:06,696
Wow, that's...
187
00:17:08,198 --> 00:17:09,991
that's hard.
188
00:17:09,991 --> 00:17:12,244
You need a place to stay or?
189
00:17:12,244 --> 00:17:18,083
No. No, movin' in with you would basically
fast track me to a divorce, so.
190
00:17:21,336 --> 00:17:26,800
It's not all bad, though.
Here, take a look at this.
191
00:17:27,801 --> 00:17:29,010
What's this?
192
00:17:29,010 --> 00:17:31,596
That is the thing you've been lookin' for.
193
00:17:31,596 --> 00:17:32,889
Liz?
194
00:17:34,224 --> 00:17:35,642
Don't look.
195
00:17:35,642 --> 00:17:37,602
- Nope.
- What's goin' on?
196
00:17:37,602 --> 00:17:39,479
- Coop?
- Yeah?
197
00:17:39,479 --> 00:17:41,481
- Book me, will you?
- Yes, ma'am.
198
00:17:41,481 --> 00:17:44,276
- Seriously?
- Hey, what am I lookin' at?
199
00:17:46,194 --> 00:17:49,072
The LLC that paid the grants
that fund the station.
200
00:17:49,072 --> 00:17:51,241
- Yeah.
- I followed their tax returns,
201
00:17:51,241 --> 00:17:53,952
and they trace back to Tuttle United.
202
00:17:53,952 --> 00:17:55,495
You remember them?
203
00:17:56,163 --> 00:17:59,374
Yeah, the palm oil,
video games, cruise lines.
204
00:17:59,374 --> 00:18:02,085
Yeah, and four deals
in Canada and two in China
205
00:18:02,085 --> 00:18:05,964
with Norbank Securities,
which is a founding partner of...
206
00:18:12,804 --> 00:18:14,097
Silver Sky Mining.
207
00:18:18,268 --> 00:18:19,811
This is evidence.
208
00:18:20,562 --> 00:18:25,358
That means, the mine bankrolls Tsalal,
209
00:18:25,358 --> 00:18:29,154
and then Tsalal pushes out
bogus pollution numbers for 'em.
210
00:18:29,613 --> 00:18:30,989
It's definitely possible.
211
00:18:35,911 --> 00:18:37,871
Hey, sorry about the divorce.
212
00:18:37,871 --> 00:18:40,582
- It's not a divorce, Chief.
- Whatever.
213
00:18:50,217 --> 00:18:52,636
You know I hate Pepsi, Prior.
214
00:18:53,136 --> 00:18:56,723
Yeah, well, the machine was out
of Mountain Dew, so.
215
00:18:56,723 --> 00:18:57,808
Fine.
216
00:19:03,063 --> 00:19:04,481
You okay?
217
00:19:05,524 --> 00:19:06,525
Yeah.
218
00:19:09,361 --> 00:19:10,487
Thanks.
219
00:19:10,487 --> 00:19:12,114
What about Sheri?
220
00:19:12,114 --> 00:19:14,366
- She okay?
- Fuck Sheri.
221
00:19:14,366 --> 00:19:16,827
Fuck Sheri? Why?
222
00:19:16,827 --> 00:19:18,286
Heard you got kicked out.
223
00:19:19,413 --> 00:19:20,580
You knew?
224
00:19:20,580 --> 00:19:22,874
She couldn't stop crying, Prior.
225
00:19:23,750 --> 00:19:25,377
You're an asshole.
226
00:19:36,972 --> 00:19:39,975
Ya know, she told me about
when she first fell in love with you.
227
00:19:40,851 --> 00:19:42,477
She saw you play.
228
00:19:42,936 --> 00:19:45,439
Senior year? Finals?
229
00:19:45,439 --> 00:19:47,732
No, this game you lost.
230
00:19:49,067 --> 00:19:50,777
You fell on your ass.
231
00:19:50,777 --> 00:19:52,821
- And then--
- Huey Larson scored?
232
00:19:54,531 --> 00:19:57,826
She said that everyone
gave you so much shit
233
00:19:57,826 --> 00:20:01,913
and you just had this stupid,
idiot smile on your face.
234
00:20:10,005 --> 00:20:13,258
And then she found out
that Huey's dad had had a stroke.
235
00:20:16,845 --> 00:20:18,472
You fell on purpose, didn't you?
236
00:20:20,891 --> 00:20:21,892
No.
237
00:20:24,102 --> 00:20:26,104
She just misses that guy, Prior.
238
00:20:28,648 --> 00:20:31,276
Don't let Liz ruin that guy, okay?
239
00:20:36,865 --> 00:20:39,076
She's not good with people
she cares about.
240
00:20:42,954 --> 00:20:45,957
You're not really keepin'
her in there, are you?
241
00:20:47,292 --> 00:20:50,003
She needs to get how vulnerable
she's makin' herself.
242
00:20:51,671 --> 00:20:53,340
I mean, come on, Liz.
243
00:20:53,340 --> 00:20:57,219
She's just young.
She's trying to do the right thing.
244
00:20:57,219 --> 00:20:58,386
No, she's not.
245
00:20:59,721 --> 00:21:01,890
She's just doin' it to piss me off.
246
00:21:03,141 --> 00:21:06,019
You know what? Don't come tellin' me
how to handle my shit.
247
00:21:06,019 --> 00:21:07,938
You know how many phone calls
I had to field about you
248
00:21:07,938 --> 00:21:10,232
kickin' the shit out
of another Trooper today?
249
00:21:11,024 --> 00:21:13,318
That asshole hit Leah.
250
00:21:13,318 --> 00:21:15,404
Yeah, he's fuckin' suspended.
251
00:21:19,408 --> 00:21:20,742
Are you okay?
252
00:21:23,870 --> 00:21:25,080
Not okay.
253
00:21:28,583 --> 00:21:29,584
Where are you goin'?
254
00:21:31,586 --> 00:21:34,673
I'm goin' to meet Kate McKittrick
and Connelly about the protests.
255
00:21:34,673 --> 00:21:37,759
Wait, what?
Why? That's the Troopers' job.
256
00:21:37,759 --> 00:21:39,094
Exactly.
257
00:21:39,094 --> 00:21:40,720
Ya know what?
258
00:21:42,556 --> 00:21:44,766
I'm kinda glad that
I'm goin' over there
259
00:21:46,226 --> 00:21:48,437
'cause I have somethin'
I wanna discuss with her.
260
00:21:49,521 --> 00:21:51,898
Look at that. You're gonna like it.
261
00:22:19,509 --> 00:22:23,138
- Hi. Can I take you to the--
- I'm good, thanks.
262
00:22:27,100 --> 00:22:29,895
Liz, thanks for comin'.
263
00:22:30,979 --> 00:22:32,731
Yeah. So, first of all,
264
00:22:32,731 --> 00:22:36,276
we all know that
the mess at the protests,
265
00:22:36,276 --> 00:22:39,362
that's on Troopers
running a shitty outfit.
266
00:22:40,030 --> 00:22:42,032
Not on APF, it's not on me.
267
00:22:43,867 --> 00:22:44,993
So, as long as we're here--
268
00:22:44,993 --> 00:22:48,288
As long as we're here, shall we?
269
00:23:03,220 --> 00:23:06,932
So, this came from our security
cameras up north.
270
00:23:06,932 --> 00:23:10,852
It's 9:15 this mornin'
during the lead-up to the riot.
271
00:23:11,978 --> 00:23:15,982
Why are you and Trooper Navarro
in a remote section of Silver Sky land?
272
00:23:19,361 --> 00:23:21,363
It's just a question, Liz.
273
00:23:22,697 --> 00:23:26,284
It's police business.
Has to do with the Tsalal investigation.
274
00:23:26,284 --> 00:23:28,453
On Silver Sky property.
275
00:23:29,037 --> 00:23:31,123
What led you to that location?
276
00:23:33,375 --> 00:23:36,878
Well, we got some intel about the area.
277
00:23:37,629 --> 00:23:38,922
There's an abandoned cave
278
00:23:38,922 --> 00:23:41,550
and we located an engineer
279
00:23:41,550 --> 00:23:45,846
who had some information
about Raymond Clark,
280
00:23:45,846 --> 00:23:47,764
the missing scientist.
281
00:23:48,640 --> 00:23:50,267
Who's the engineer?
282
00:23:53,979 --> 00:23:55,397
Otis Heiss.
283
00:23:59,359 --> 00:24:02,821
Well, the good news
for you and Mr. Heiss
284
00:24:02,821 --> 00:24:06,908
is that it turns out
this isn't a murder case after all.
285
00:24:08,785 --> 00:24:10,412
Wait, what do you mean?
286
00:24:10,912 --> 00:24:12,539
What does she mean?
287
00:24:14,291 --> 00:24:17,586
Forensics came back.
It was a weather event.
288
00:24:17,586 --> 00:24:19,087
"Slab avalanche."
289
00:24:19,087 --> 00:24:22,883
They're sudden and can move
at 100 miles an hour.
290
00:24:22,883 --> 00:24:25,010
An avalanche? Come on.
291
00:24:26,386 --> 00:24:28,388
It was the last sunset
before the long night.
292
00:24:28,388 --> 00:24:30,098
Theory is they went outside to watch it.
293
00:24:30,098 --> 00:24:31,683
What about the ears, and the eyes, and--
294
00:24:31,683 --> 00:24:36,146
Ruptured eardrums and damaged soft tissue
are common during a flash freeze.
295
00:24:36,146 --> 00:24:38,440
- Yeah, okay--
- And, and...
296
00:24:39,524 --> 00:24:41,943
fatal hypothermia causes hallucinations.
297
00:24:41,943 --> 00:24:45,072
But you're saying the official word
from Anchorage
298
00:24:45,072 --> 00:24:46,907
is they froze to death?
299
00:24:46,907 --> 00:24:49,951
Well, I know it's a relief for all of us
300
00:24:49,951 --> 00:24:53,080
that there's not some killer out there
on the loose.
301
00:24:53,080 --> 00:24:57,751
Well, it's convenient, isn't it?
'Cause the mine bankrolls Tsalal.
302
00:24:59,544 --> 00:25:01,004
Well, of course.
303
00:25:01,588 --> 00:25:04,257
I mean, we donate to a lot of worthy
research projects
304
00:25:04,257 --> 00:25:06,635
and Tsalal's in our own backyard.
You know what?
305
00:25:06,635 --> 00:25:09,554
- Their work was an incredible--
- Yeah, incredible work.
306
00:25:10,180 --> 00:25:11,598
But the funding
307
00:25:12,432 --> 00:25:16,394
is for an independent outfit
that verifies your pollution numbers.
308
00:25:17,562 --> 00:25:19,564
You don't think that's
a conflict of interest?
309
00:25:22,818 --> 00:25:27,364
Well, I'll have to look into it,
but I don't see what possible relation
310
00:25:27,364 --> 00:25:29,116
it could have with a weather event.
311
00:25:29,116 --> 00:25:31,535
Fuck you and your fucking weather event.
312
00:25:31,535 --> 00:25:33,745
You know what?
I'm gonna leave you two alone.
313
00:25:33,745 --> 00:25:36,790
Yeah.
I'm sorry Bill's such a terrible lay.
314
00:25:36,790 --> 00:25:38,500
You have my sympathies.
315
00:25:40,669 --> 00:25:42,254
Are you out of your fucking mind?
316
00:25:42,254 --> 00:25:44,756
The Annie K. case, remember?
317
00:25:44,756 --> 00:25:47,801
Look, that location, that cave,
318
00:25:47,801 --> 00:25:49,302
that's where she was killed.
319
00:25:49,886 --> 00:25:52,722
The two cases are linked.
320
00:25:53,056 --> 00:25:54,683
We're almost there.
321
00:25:56,935 --> 00:26:00,230
Three years ago, you and your partner,
Evangeline Navarro,
322
00:26:00,230 --> 00:26:04,359
responded to a domestic violence call
in Linden Village?
323
00:26:04,359 --> 00:26:07,529
William Wheeler, 43, white male.
324
00:26:07,529 --> 00:26:12,617
It was a murder-suicide,
except there was no suicide, was there?
325
00:26:14,786 --> 00:26:16,997
- I don't know what you're talking--
- Stop.
326
00:26:21,209 --> 00:26:23,837
This case is closed, Liz.
327
00:26:26,256 --> 00:26:27,883
What happened to you?
328
00:26:29,176 --> 00:26:31,178
A woman was murdered.
329
00:26:33,847 --> 00:26:35,766
Go home to your daughter.
330
00:27:16,765 --> 00:27:18,975
- Hey, Henry.
- Hey.
331
00:27:19,935 --> 00:27:23,522
- How's Peter?
- Well...
332
00:27:23,522 --> 00:27:26,691
kids shouldn't be getting married
that young, ya know?
333
00:27:36,701 --> 00:27:39,913
Danvers is not gonna let this go.
334
00:27:41,289 --> 00:27:44,501
She's looking for the location
of the Kowtok murder.
335
00:27:48,088 --> 00:27:50,132
She can't find that cave.
336
00:27:53,093 --> 00:27:56,805
- I don't know what I can do about that.
- The engineer.
337
00:27:56,805 --> 00:27:58,515
Otis Heiss.
338
00:27:59,391 --> 00:28:01,393
He could take her there.
339
00:28:07,524 --> 00:28:09,109
You should take this to Connelly.
340
00:28:09,109 --> 00:28:11,862
Connelly is a political animal.
341
00:28:11,862 --> 00:28:14,281
He's weak, and he's fuckin' her.
342
00:28:19,870 --> 00:28:23,039
Okay, well, I did something for you.
343
00:28:23,039 --> 00:28:26,084
- You broke your promise.
- Yeah, we paid you well.
344
00:28:26,084 --> 00:28:29,379
That money's gone.
You promised me Chief of Police.
345
00:28:29,379 --> 00:28:34,342
Look, I couldn't have known
Danvers was gonna be exiled here.
346
00:28:34,342 --> 00:28:38,680
The bureaucracy was a mess.
I had no control.
347
00:28:38,680 --> 00:28:40,807
This time, it's different.
348
00:28:42,809 --> 00:28:44,644
I'm not a killer.
349
00:28:45,103 --> 00:28:48,523
I didn't say those words.
Do you understand me?
350
00:28:52,152 --> 00:28:54,863
- I need to hear you say it.
- You didn't ask me to kill anyone.
351
00:28:54,863 --> 00:28:59,326
Otis Heiss is a drug addict.
Drug addicts get lost.
352
00:28:59,326 --> 00:29:01,495
I don't need to know the details.
353
00:29:01,495 --> 00:29:03,163
I don't know where to find him.
354
00:29:03,163 --> 00:29:06,249
So you follow Danvers.
She'll lead you to him.
355
00:29:11,296 --> 00:29:13,507
You do this, and the job is yours.
356
00:29:18,470 --> 00:29:20,889
I'm counting on ya, Henry.
357
00:30:20,991 --> 00:30:22,492
You okay?
358
00:30:23,827 --> 00:30:26,663
Yeah. Yeah.
359
00:30:28,707 --> 00:30:29,875
Your grandma okay?
360
00:30:29,875 --> 00:30:32,961
Yeah, I'm just covering for her.
361
00:30:33,503 --> 00:30:35,714
She went to the dentist in Fairbanks.
362
00:30:38,133 --> 00:30:41,178
What about you? Are you okay?
363
00:30:43,680 --> 00:30:45,891
Kenny! She's here!
364
00:30:46,725 --> 00:30:48,727
I found her! Come here.
365
00:30:52,981 --> 00:30:54,191
Evangeline.
366
00:30:57,277 --> 00:30:59,780
Kenny, tell her what you told me.
367
00:31:00,572 --> 00:31:01,531
Tell me what?
368
00:31:01,531 --> 00:31:03,992
Well, my grandpa,
369
00:31:03,992 --> 00:31:06,703
he taught me to walk away
when I saw those.
370
00:31:07,746 --> 00:31:10,707
People would leave 'em
as a warning for hunters.
371
00:31:10,707 --> 00:31:12,542
What kinda warning?
372
00:31:12,542 --> 00:31:15,212
Places where the ice
would swallow them whole.
373
00:31:18,465 --> 00:31:21,301
- Underground ice caves?
- Yep.
374
00:31:21,802 --> 00:31:24,221
Truth is, sometimes we kids
would crack the ice
375
00:31:24,221 --> 00:31:26,515
on purpose to go down into the caves.
376
00:31:26,515 --> 00:31:29,810
My grandma, she was so pissed
when she found out.
377
00:31:31,394 --> 00:31:33,563
Said the Night Country was gonna take us.
378
00:31:39,653 --> 00:31:42,364
I know how to get us in the caves.
It's so obvious.
379
00:31:42,364 --> 00:31:44,783
We just have to find the highest point
on the cave maps.
380
00:31:44,783 --> 00:31:47,077
That's how you get into
a underground cave system.
381
00:31:47,077 --> 00:31:48,036
Navarro--
382
00:31:48,036 --> 00:31:50,956
You find the place closest to the surface
and you crack in.
383
00:31:50,956 --> 00:31:52,999
Otis can point it out for us,
and we can just go.
384
00:31:52,999 --> 00:31:55,377
- Listen, listen, listen to me.
- You listen.
385
00:31:55,877 --> 00:31:59,548
This is big, Liz.
This connects everything.
386
00:31:59,548 --> 00:32:01,800
People call those caves
"The Night Country."
387
00:32:01,800 --> 00:32:04,094
- And then--
- No! It's over.
388
00:32:05,846 --> 00:32:07,806
What are you talkin' about?
389
00:32:14,980 --> 00:32:18,483
Forensics came back on the Tsalal men.
390
00:32:20,318 --> 00:32:22,320
It was a freak weather event.
391
00:32:22,988 --> 00:32:24,448
A what?
392
00:32:25,574 --> 00:32:28,910
- Are you kidding?
- Look, it doesn't matter what you believe.
393
00:32:30,078 --> 00:32:32,289
Connelly's shuttin' us down.
394
00:32:33,790 --> 00:32:34,791
Fine.
395
00:32:35,333 --> 00:32:36,293
Fuck Tsalal.
396
00:32:36,752 --> 00:32:39,379
- Annie's a whole separate case.
- He knows about Wheeler.
397
00:32:51,725 --> 00:32:53,477
What did he say?
398
00:32:54,978 --> 00:32:56,188
He knows.
399
00:32:57,272 --> 00:32:58,356
All of it.
400
00:32:59,399 --> 00:33:00,859
I don't even know how.
401
00:33:01,943 --> 00:33:04,237
You know what?
I don't even care.
402
00:33:04,237 --> 00:33:06,114
If I can find where Annie died--
403
00:33:06,114 --> 00:33:07,449
What do you think you're gonna find?
404
00:33:07,449 --> 00:33:08,700
A signed confession on the wall?
405
00:33:08,700 --> 00:33:10,577
A murder weapon, DNA.
406
00:33:10,577 --> 00:33:11,953
Anything that's gonna help us find her.
407
00:33:11,953 --> 00:33:13,246
Even if you found something,
he's gonna block it.
408
00:33:13,246 --> 00:33:16,750
- No, you gotta stop now!
- Stop?
409
00:33:17,209 --> 00:33:18,668
What are you even saying?
410
00:33:18,668 --> 00:33:21,713
It ends here. Alright? It's over.
411
00:33:21,713 --> 00:33:25,050
No. I'm gonna go talk to Otis.
412
00:33:25,634 --> 00:33:27,219
- He can point it out on the map...
- No.
413
00:33:27,219 --> 00:33:28,678
...and he can find it for us.
414
00:33:28,678 --> 00:33:31,098
You're not gonna go to Otis
because The Lighthouse
415
00:33:31,098 --> 00:33:33,141
isn't gonna let you in after what you did.
416
00:33:33,141 --> 00:33:36,561
You just gotta-- Please!
You just-- It's over!
417
00:33:36,561 --> 00:33:38,271
Just let it go!
418
00:33:39,189 --> 00:33:40,816
Just let her go.
419
00:33:42,984 --> 00:33:44,111
It's time.
420
00:33:54,788 --> 00:33:55,789
No.
421
00:33:57,916 --> 00:33:59,251
You carry her now.
422
00:34:02,129 --> 00:34:04,965
Like I did, all this time.
423
00:34:06,800 --> 00:34:08,802
You carry Annie.
424
00:34:10,137 --> 00:34:11,471
Every day.
425
00:34:13,014 --> 00:34:16,017
You're leaving her, alone,
426
00:34:17,394 --> 00:34:21,398
in that cave, in the dark.
427
00:34:22,941 --> 00:34:24,109
You.
428
00:34:30,824 --> 00:34:32,033
She's yours now.
429
00:34:54,514 --> 00:34:57,392
Is Liz letting me go?
430
00:34:57,392 --> 00:34:59,311
Fuck Liz.
431
00:35:21,583 --> 00:35:23,585
- Hey.
- Hey.
432
00:35:23,919 --> 00:35:26,004
What the hell was that all about?
433
00:35:27,339 --> 00:35:31,343
- Oh, just family stuff, ya know?
- Yeah.
434
00:35:36,681 --> 00:35:37,849
You...
435
00:35:39,142 --> 00:35:40,268
you need anything?
436
00:35:40,268 --> 00:35:42,395
Me? No. I'm...
437
00:35:49,111 --> 00:35:50,737
I...
438
00:35:54,574 --> 00:35:56,868
I was thinking about that time
when you were nine,
439
00:35:56,868 --> 00:35:59,579
when you were skating
and you fell through the ice.
440
00:36:01,164 --> 00:36:02,541
Ya know
441
00:36:04,042 --> 00:36:05,961
I don't really remember a lot of that, so.
442
00:36:05,961 --> 00:36:08,588
You don't? Oh, I do.
443
00:36:09,506 --> 00:36:11,425
I wake up dreaming of it sometimes.
444
00:36:13,260 --> 00:36:16,346
One second you were there,
I turned around, and boom,
445
00:36:16,346 --> 00:36:20,976
you were gone,
under the ice, current took ya.
446
00:36:21,768 --> 00:36:24,938
I had to run on ahead of ya
and try to break through
447
00:36:24,938 --> 00:36:27,441
with a ice axe.
448
00:36:29,109 --> 00:36:33,155
I kept hacking until I got through,
and then I pulled you out.
449
00:36:39,828 --> 00:36:41,830
Then, on the way to the hospital,
450
00:36:42,873 --> 00:36:45,292
I knew I had to keep you awake.
451
00:36:46,918 --> 00:36:48,754
Just keep you awake.
452
00:36:50,380 --> 00:36:52,382
Felt like we were driving for days.
453
00:36:59,765 --> 00:37:00,974
I was--
454
00:37:04,936 --> 00:37:06,938
Family stuff, right?
455
00:37:10,233 --> 00:37:11,860
Fuckin' family.
456
00:38:05,205 --> 00:38:06,206
There!
457
00:38:08,041 --> 00:38:11,128
I think that should do it.
458
00:38:18,927 --> 00:38:19,928
Thanks, Rose.
459
00:38:21,096 --> 00:38:23,098
Do ya want me to stay with ya?
460
00:38:30,230 --> 00:38:33,233
Well, the weather's shit,
so don't be long.
461
00:38:36,945 --> 00:38:39,573
They're saying we're
getting a category four.
462
00:38:44,828 --> 00:38:46,663
Here you go, babygirl.
463
00:38:49,249 --> 00:38:53,253
I thought,
if you wanted to be in the ocean...
464
00:39:29,247 --> 00:39:32,667
Evangeline.
465
00:39:38,548 --> 00:39:40,550
Listen.
466
00:39:48,892 --> 00:39:51,520
Lie down! Towards me.
467
00:39:53,313 --> 00:39:54,731
Lie down!
468
00:39:56,483 --> 00:39:57,984
Slowly.
469
00:39:58,360 --> 00:39:59,861
Towards me.
470
00:40:02,447 --> 00:40:03,573
Take that.
471
00:40:15,043 --> 00:40:18,130
You're alright. You're okay.
472
00:40:18,839 --> 00:40:22,884
What the fuck were you doing
walking into the sea like that?
473
00:40:24,010 --> 00:40:26,638
I called you back.
Didn't ya hear me?
474
00:40:51,246 --> 00:40:52,456
Peter's not here.
475
00:40:53,373 --> 00:40:54,833
I'm looking for Leah.
476
00:40:54,833 --> 00:40:56,501
She doesn't wanna talk to you.
477
00:40:57,169 --> 00:40:58,462
Please.
478
00:41:05,302 --> 00:41:06,303
Lee?
479
00:41:07,304 --> 00:41:08,930
What do you want?
480
00:41:10,182 --> 00:41:11,808
Why are you doing this?
481
00:41:12,267 --> 00:41:14,102
Just to mess with me?
482
00:41:14,519 --> 00:41:16,188
Not everything's about you, Liz.
483
00:41:18,774 --> 00:41:20,025
What the fuck?
484
00:41:20,859 --> 00:41:22,194
Is that bruises?
485
00:41:22,194 --> 00:41:23,820
Don't worry about it.
486
00:41:24,988 --> 00:41:26,865
You could've been killed.
487
00:41:26,865 --> 00:41:30,035
Don't be dramatic.
It's not like you.
488
00:41:32,245 --> 00:41:35,665
- I'm workin' on this case.
- Annie K.?
489
00:41:38,919 --> 00:41:41,338
Everything she fought for
is still happening.
490
00:41:43,507 --> 00:41:45,092
Do you know how many
stillbirths there were
491
00:41:45,092 --> 00:41:47,219
in the villages in the past three months?
492
00:41:47,594 --> 00:41:50,222
- I know about Aviaq Carter's--
- Nine.
493
00:41:52,099 --> 00:41:54,309
That's nine moms, Liz.
494
00:41:58,647 --> 00:41:59,856
Leah,
495
00:42:01,900 --> 00:42:04,528
will you please just come home
for New Year's?
496
00:42:07,948 --> 00:42:09,991
Come home, please.
497
00:42:19,459 --> 00:42:20,669
Liz?
498
00:42:23,130 --> 00:42:25,132
You know I haven't given up on you.
499
00:43:15,182 --> 00:43:18,351
It'll be another three months
before we can dig any graves.
500
00:43:20,353 --> 00:43:22,189
So they're stuck here.
501
00:43:25,150 --> 00:43:27,069
Least they keep each other company.
502
00:43:28,028 --> 00:43:29,863
Especially the little ones.
503
00:43:33,283 --> 00:43:34,701
You want me to stay?
504
00:43:35,285 --> 00:43:37,120
No, I'm fine. Thanks.
505
00:44:12,155 --> 00:44:13,573
Hey, Chief.
506
00:44:49,234 --> 00:44:51,069
Did you talk to Connelly?
507
00:45:04,207 --> 00:45:06,543
In my office. Bring that thing now.
508
00:45:14,342 --> 00:45:15,761
Close the door.
509
00:45:22,225 --> 00:45:24,352
Who'd you talk to about Wheeler?
510
00:45:25,103 --> 00:45:26,271
No one.
511
00:45:26,271 --> 00:45:29,316
Well, Connelly knows
because your father knows.
512
00:45:31,777 --> 00:45:33,779
What's the password to your computer?
513
00:45:34,446 --> 00:45:36,073
- Is it your birthday?
- No.
514
00:45:36,573 --> 00:45:38,909
Let me guess. It's Darwin's.
515
00:45:42,370 --> 00:45:44,039
How many times I gotta tell you?
516
00:45:44,039 --> 00:45:45,707
Your father only seems like an idiot.
517
00:45:45,707 --> 00:45:48,210
Sit. Sit!
518
00:45:56,301 --> 00:45:58,637
What do you think you
know about Wheeler?
519
00:46:04,184 --> 00:46:05,185
Fine.
520
00:46:06,603 --> 00:46:08,230
You wanna do it differently?
521
00:46:08,939 --> 00:46:10,565
You make up the questions.
522
00:46:11,650 --> 00:46:14,403
You just had to know, right?
You had to keep digging.
523
00:46:14,403 --> 00:46:16,488
That's what Hank found in there.
524
00:46:17,197 --> 00:46:18,782
I bet he was asking you.
525
00:46:18,782 --> 00:46:20,784
"What do they know about the mine?"
526
00:46:21,910 --> 00:46:24,162
And then, bingo,
his kid gives him a little present.
527
00:46:24,162 --> 00:46:26,415
- I wasn't digging for anything.
- Yeah, go. Ask me questions.
528
00:46:26,415 --> 00:46:27,874
- Question me.
- I don't wanna do that.
529
00:46:27,874 --> 00:46:29,334
- Ask me questions.
- No.
530
00:46:29,334 --> 00:46:30,627
- I don't wanna--
- You wanted to know!
531
00:46:30,627 --> 00:46:32,003
Ask me the fucking questions!
532
00:46:32,003 --> 00:46:34,297
Ask the questions, Prior!
533
00:46:38,427 --> 00:46:39,636
Alright. Fine.
534
00:46:40,971 --> 00:46:43,807
How many times did you and Navarro
visit the Wheeler household?
535
00:46:44,641 --> 00:46:46,226
I'm not sure.
536
00:46:46,226 --> 00:46:47,727
- Three.
- Ten.
537
00:46:48,145 --> 00:46:50,939
Ten times you were there.
538
00:46:52,065 --> 00:46:53,483
And what was the situation
539
00:46:53,483 --> 00:46:55,902
- on those visits to the Wheeler--
- Wrong question, ask again.
540
00:46:56,778 --> 00:46:57,988
Ask again.
541
00:46:59,030 --> 00:47:01,658
- Did Wheeler ever show any signs of be--
- Wrong question.
542
00:47:04,077 --> 00:47:07,497
- Did you think Wheeler was capable of--
- Wrong question. Ask again.
543
00:47:09,249 --> 00:47:11,668
Did you know Wheeler was left-handed?
544
00:47:15,672 --> 00:47:16,673
No.
545
00:47:20,093 --> 00:47:21,720
I did not.
546
00:47:33,440 --> 00:47:35,609
What direction are the blows in?
547
00:47:42,157 --> 00:47:44,993
Right to left. All of 'em.
548
00:47:52,375 --> 00:47:56,379
This is her senior yearbook photo.
549
00:47:57,589 --> 00:47:59,424
You see the birthmark, right?
550
00:48:00,884 --> 00:48:07,057
Someone flipped every single photo
in her file.
551
00:48:12,938 --> 00:48:14,773
That bullet wound
552
00:48:17,484 --> 00:48:18,985
on his right-hand side.
553
00:48:22,823 --> 00:48:26,451
Everything else:
the ballistics, forensics report,
554
00:48:27,661 --> 00:48:29,496
it's all gone in the flood.
555
00:48:33,750 --> 00:48:35,752
Ask the real question, Prior.
556
00:48:36,837 --> 00:48:38,046
Go on.
557
00:48:42,259 --> 00:48:46,888
Did you and Navarro
shoot William Wheeler
558
00:48:48,223 --> 00:48:50,434
and make it look like a suicide?
559
00:49:00,402 --> 00:49:01,611
You see?
560
00:49:02,738 --> 00:49:04,740
Smart as you are,
561
00:49:07,743 --> 00:49:10,954
you need to learn
when to stop asking questions.
562
00:49:15,250 --> 00:49:16,877
You can't stay at Hank's.
563
00:49:19,796 --> 00:49:24,092
This is to the shack
in the backyard of my house.
564
00:49:24,926 --> 00:49:27,345
I don't have to see you.
You don't have to see me.
565
00:49:29,806 --> 00:49:32,225
Just don't be stupid. Stupider.
566
00:49:32,893 --> 00:49:34,102
Take the key.
567
00:49:53,205 --> 00:49:56,041
- Pete?
- Get the fuck away from me.
568
00:50:04,508 --> 00:50:05,509
Hey!
569
00:50:06,510 --> 00:50:08,512
Do not fucking touch me!
570
00:52:04,836 --> 00:52:06,046
Thank you.
571
00:52:10,217 --> 00:52:12,719
Fuck, no! No!
572
00:52:13,678 --> 00:52:15,847
Come on, you're comin' with me.
573
00:52:15,847 --> 00:52:18,975
- I'm not going anywhere.
- I got you what you wanted.
574
00:52:18,975 --> 00:52:21,186
Alright?
We're gonna get you feeling better,
575
00:52:21,186 --> 00:52:23,730
and you're gonna guide us through
those caves.
576
00:52:23,730 --> 00:52:25,065
Come on.
577
00:52:25,607 --> 00:52:26,691
Show me.
578
00:52:40,414 --> 00:52:41,623
Give it over.
579
00:52:42,082 --> 00:52:44,584
I'm not lettin' you get high in my truck,
in public.
580
00:52:44,584 --> 00:52:47,504
Then fuck you and fuck your cave.
581
00:52:48,004 --> 00:52:49,297
Hey, you walk out that door
582
00:52:49,297 --> 00:52:51,591
and I'm sending your ass
right back to jail.
583
00:52:52,801 --> 00:52:54,219
What's it gonna be?
584
00:53:00,308 --> 00:53:01,518
Alright.
585
00:53:05,480 --> 00:53:07,065
- Hello.
- Hey.
586
00:53:07,065 --> 00:53:09,526
Meet me at my place.
We're goin' to where Annie died.
587
00:53:09,526 --> 00:53:11,820
I thought you said the case was closed.
588
00:53:11,820 --> 00:53:13,280
I was wrong.
589
00:53:24,916 --> 00:53:26,501
You're not gonna stop me?
590
00:53:27,961 --> 00:53:31,173
Just come back, okay?
591
00:53:48,106 --> 00:53:49,608
Come back.
592
00:53:59,993 --> 00:54:01,703
Bathroom's over there.
593
00:54:03,121 --> 00:54:04,539
Show me.
594
00:54:06,708 --> 00:54:08,126
Show me.
595
00:54:12,839 --> 00:54:15,342
Here, off Niksik Pass.
596
00:54:16,259 --> 00:54:18,053
That's the highest point.
597
00:54:23,850 --> 00:54:25,060
Take it easy
598
00:54:25,685 --> 00:54:27,479
and don't leave a mess.
599
00:55:15,819 --> 00:55:18,029
Come on! Let's go!
600
00:55:30,709 --> 00:55:31,877
Navarro?
601
00:55:34,671 --> 00:55:36,715
- Hey.
- What are you doin' here?
602
00:55:36,715 --> 00:55:39,551
Connelly wants me
to bring in the engineer.
603
00:55:40,719 --> 00:55:43,430
- What are you talkin' about?
- The junkie. Otis Heiss.
604
00:55:43,430 --> 00:55:45,348
I'm supposed to take him in.
605
00:55:45,766 --> 00:55:48,143
- What for?
- Something about an outstanding warrant.
606
00:55:48,143 --> 00:55:51,062
He skipped bail in Noatak or some shit.
607
00:55:52,439 --> 00:55:54,399
Why didn't Connelly just ask me himself?
608
00:55:54,399 --> 00:55:57,027
I don't know,
maybe it's below your pay grade.
609
00:55:57,027 --> 00:56:00,864
Come on. You think I wanna be here
on New Year's Eve
610
00:56:00,864 --> 00:56:03,366
collecting some junkie?
611
00:56:03,825 --> 00:56:06,244
How'd you know Otis Heiss was here?
612
00:56:07,913 --> 00:56:10,373
Oh, he's here? In the house?
613
00:56:10,373 --> 00:56:13,001
I was just wantin' you
to point me in a direction.
614
00:56:14,211 --> 00:56:15,796
Yeah, I'm callin' Connelly.
615
00:56:15,796 --> 00:56:19,633
Just give him to me.
Jesus Christ, Liz.
616
00:56:19,633 --> 00:56:21,551
Does everything have to be
a fucking battle with you?
617
00:56:21,551 --> 00:56:24,262
- What the fuck's going on?
- You're comin' with me.
618
00:56:24,262 --> 00:56:25,972
No, no, no, no. You're not.
619
00:56:26,515 --> 00:56:29,684
Listen, look, I don't know
what's goin' on, Hank,
620
00:56:29,684 --> 00:56:32,145
but you can still walk
out that front door
621
00:56:32,145 --> 00:56:33,605
and everything can still be okay.
622
00:56:33,605 --> 00:56:36,525
- Fuck this. I'm outta here.
- Do not fucking move!
623
00:56:36,525 --> 00:56:38,902
Put the gun down, Hank.
624
00:56:39,528 --> 00:56:40,695
No, I'm taking him.
625
00:56:40,695 --> 00:56:43,073
I'm gonna do this the way you did Wheeler.
626
00:56:43,073 --> 00:56:47,619
Look, I don't know what they have on you,
but whatever it is, we can fix it.
627
00:56:47,619 --> 00:56:49,996
- Okay? We can fix this.
- You turned my kid against me.
628
00:56:49,996 --> 00:56:53,542
- We can't fix that, can we?
- Your son loves you. He loves you.
629
00:56:53,542 --> 00:56:56,044
He doesn't wanna see you
do anything fucked up.
630
00:56:56,044 --> 00:56:57,295
- Okay?
- Hey!
631
00:57:00,298 --> 00:57:01,299
Back up.
632
00:57:02,467 --> 00:57:03,844
- Back up, Liz.
- Okay.
633
00:57:03,844 --> 00:57:05,178
Stay there!
634
00:57:06,847 --> 00:57:08,473
Jesus Christ.
635
00:57:11,768 --> 00:57:12,853
What's goin' on?
636
00:57:15,147 --> 00:57:16,815
Lower your weapon, Pete.
637
00:57:20,110 --> 00:57:23,697
Prior, don't.
Think about it. Think.
638
00:57:26,450 --> 00:57:28,160
- Dad?
- We gotta get him outta here.
639
00:57:28,160 --> 00:57:30,287
Prior, think.
640
00:57:30,287 --> 00:57:31,955
- Think.
- Come on.
641
00:57:31,955 --> 00:57:33,582
Let's get him into my truck.
642
00:57:36,042 --> 00:57:38,086
Prior, don't. Think about it.
643
00:57:40,172 --> 00:57:41,840
Come on. I need your help, son.
644
00:57:41,840 --> 00:57:43,133
Prior.
645
00:57:44,468 --> 00:57:45,677
Help me.
646
00:57:54,811 --> 00:57:56,438
You should know something.
647
00:57:57,481 --> 00:58:00,233
I didn't kill Annie K.
I just moved her body.
648
00:58:02,861 --> 00:58:04,279
Blood is blood, Peter.
649
00:58:07,449 --> 00:58:08,867
Remember that.
650
00:58:10,452 --> 00:58:11,661
No!
651
00:58:26,510 --> 00:58:27,844
It's okay.
652
00:59:21,773 --> 00:59:24,151
- Gonna call Connelly.
- No, no, no, no, no.
653
00:59:24,151 --> 00:59:26,361
- Yeah, we gotta call him right now.
- No, you're not calling anybody.
654
00:59:26,361 --> 00:59:27,654
Listen!
655
00:59:28,989 --> 00:59:33,702
If you bring Connelly into this,
that kid's goin' down.
656
00:59:34,202 --> 00:59:38,582
Connelly is in on this.
He will bury every single one of us.
657
00:59:43,920 --> 00:59:46,131
No. This...
658
00:59:47,257 --> 00:59:48,800
- this didn't happen.
- What?
659
00:59:48,800 --> 00:59:50,135
Hank was never here.
660
00:59:50,719 --> 00:59:53,346
He snatched Otis, and he shot him.
661
00:59:54,556 --> 00:59:56,892
But when he tried
to get rid of the body,
662
00:59:56,892 --> 00:59:58,477
he had an accident.
663
00:59:59,519 --> 01:00:01,563
His truck will be there,
664
01:00:01,563 --> 01:00:03,648
but he'll never be found.
665
01:00:04,775 --> 01:00:06,109
We can't fix this.
666
01:00:06,109 --> 01:00:07,360
- It's too big. We can't fix it.
- Listen, Liz,
667
01:00:07,360 --> 01:00:11,031
Hank was sent here to stop us
from finding where Annie died.
668
01:00:11,031 --> 01:00:12,866
We are this close.
669
01:00:13,533 --> 01:00:15,327
The storm will help cover our tracks.
670
01:00:15,327 --> 01:00:18,246
That's why we have to go right now.
671
01:00:21,500 --> 01:00:23,126
She's right.
672
01:00:30,133 --> 01:00:31,968
We gotta clean this up.
673
01:00:38,517 --> 01:00:40,727
No, I'll clean.
674
01:00:41,561 --> 01:00:44,523
No. No, no, no, no, no, no, no.
675
01:00:44,523 --> 01:00:47,109
- No, you gotta go.
- No, Pete. You can't do that.
676
01:00:47,109 --> 01:00:49,736
- She can't go into those caves alone.
- I can't leave you alone.
677
01:00:49,736 --> 01:00:52,406
She can't make it in those caves alone.
678
01:00:52,406 --> 01:00:53,865
- You know that.
- That's your dad.
679
01:00:53,865 --> 01:00:57,452
Listen.
You clean, you clean good.
680
01:00:58,120 --> 01:00:59,746
You know what to do.
681
01:01:00,372 --> 01:01:02,791
Then get the bodies to Rose Aguineau.
682
01:01:03,291 --> 01:01:04,543
Okay?
683
01:01:04,543 --> 01:01:06,795
Tell her I said take you to Julia.
684
01:01:06,795 --> 01:01:08,088
Say it!
685
01:01:08,547 --> 01:01:09,756
Take me to Julia.
686
01:01:15,011 --> 01:01:16,638
Please just go.
687
01:01:19,975 --> 01:01:21,810
Move it, Liz.
688
01:01:22,769 --> 01:01:24,396
This is mine.