1 00:01:48,028 --> 00:01:49,321 Here she is, hon. 2 00:01:50,363 --> 00:01:51,823 Thanks for lettin' me stay close. 3 00:01:51,823 --> 00:01:56,495 Absolutely, just please don't tell anyone. 4 00:02:00,624 --> 00:02:01,833 Sign here. 5 00:02:11,343 --> 00:02:12,552 Be careful. It's hot. 6 00:03:41,057 --> 00:03:43,894 The doctor says we have to limit contact to 10 minutes. 7 00:03:44,394 --> 00:03:49,024 He's still in withdrawal, so go easy on him, okay? 8 00:03:49,024 --> 00:03:50,108 Alright. 9 00:03:50,942 --> 00:03:52,944 Did you know Clark from before? 10 00:03:54,780 --> 00:03:56,073 Otis? 11 00:03:56,406 --> 00:03:57,824 Did you know him? 12 00:03:58,325 --> 00:04:02,704 No. I knew about Tsalal, but I didn't know the men there. 13 00:04:03,497 --> 00:04:05,123 What did he want with you? 14 00:04:05,665 --> 00:04:09,086 He was asking how I survived my injuries. 15 00:04:10,754 --> 00:04:12,047 And how did you? 16 00:04:12,047 --> 00:04:16,551 Fuck, man. Does it really look to you like I did? 17 00:04:18,720 --> 00:04:22,140 Alright. Where is Clark now? 18 00:04:22,724 --> 00:04:23,934 I don't know. 19 00:04:24,351 --> 00:04:25,811 You said... 20 00:04:26,728 --> 00:04:28,355 you said that he was... 21 00:04:29,231 --> 00:04:32,317 he was goin' back to the Night Country. 22 00:04:32,651 --> 00:04:35,362 - I did? - Yeah, at the dredge. 23 00:04:35,362 --> 00:04:37,781 - What did that mean? - I don't know. 24 00:04:38,448 --> 00:04:41,660 - He was crazy as shit, man. - Alright, what else did he say? 25 00:04:43,703 --> 00:04:46,456 -"She's awake." -"She's awake." 26 00:04:47,457 --> 00:04:48,917 Said that a bunch of times. 27 00:04:50,252 --> 00:04:53,255 He said, "I have to hide. 28 00:04:53,964 --> 00:04:55,549 She's out there." 29 00:04:55,549 --> 00:04:58,093 Creepy motherfucker. 30 00:04:59,511 --> 00:05:00,720 Alright. 31 00:05:01,763 --> 00:05:03,098 Let's talk about back then. 32 00:05:03,807 --> 00:05:05,976 What happened on the day of your injuries? 33 00:05:07,352 --> 00:05:10,897 Shit was 30 years ago. 34 00:05:10,897 --> 00:05:12,232 What does it matter? 35 00:05:12,232 --> 00:05:15,861 It matters. Tell me. 36 00:05:18,113 --> 00:05:19,740 There was a cave-in. 37 00:05:20,824 --> 00:05:23,618 Men died trapped in the ice. 38 00:05:25,495 --> 00:05:30,083 We ran out for help, but there was a blizzard. 39 00:05:31,793 --> 00:05:33,003 I heard... 40 00:05:38,091 --> 00:05:39,301 Otis? 41 00:05:41,928 --> 00:05:43,346 ...somethin' 42 00:05:44,765 --> 00:05:47,184 screaming, howling. 43 00:05:47,976 --> 00:05:51,021 The other men started following the sound. 44 00:05:51,938 --> 00:05:54,775 I tried to go after them and then, 45 00:05:55,901 --> 00:05:57,110 nothin'. 46 00:05:57,861 --> 00:06:01,239 - Nothin'. What does that mean? - I woke up in the hospital. 47 00:06:01,239 --> 00:06:04,743 My eyes were burned, my ears, all gone to shit. 48 00:06:08,205 --> 00:06:09,206 Alright. 49 00:06:13,585 --> 00:06:14,586 Alright. 50 00:06:17,339 --> 00:06:18,340 So... 51 00:06:20,217 --> 00:06:23,762 this the cave system you were mapping? 52 00:06:25,555 --> 00:06:27,933 Can you point to where the entrance is? 53 00:06:29,643 --> 00:06:31,436 It's right at the end of Bear Creek. 54 00:06:31,436 --> 00:06:34,731 Here, but you can't go on your own. 55 00:06:36,566 --> 00:06:38,527 The caves collapse. 56 00:06:38,527 --> 00:06:41,738 That ice is like crawling on thin glass. 57 00:06:43,448 --> 00:06:44,783 Yeah, well, you're gonna take us there. 58 00:06:46,076 --> 00:06:47,411 I can't like this. 59 00:06:47,411 --> 00:06:49,788 You're gonna be better in a few days. 60 00:06:49,788 --> 00:06:51,665 That's not what I'm saying. 61 00:06:52,290 --> 00:06:54,042 You can help me get well. 62 00:06:58,046 --> 00:07:00,882 I can't get you heroin, you know that. 63 00:07:02,426 --> 00:07:03,635 Your time's up. 64 00:07:19,568 --> 00:07:23,196 Found the entrance. You sure you're up for this? 65 00:07:23,947 --> 00:07:24,948 Yeah. 66 00:07:35,083 --> 00:07:36,710 You wanna talk about it? 67 00:07:38,462 --> 00:07:39,463 No. 68 00:07:40,422 --> 00:07:41,423 Alright. 69 00:07:53,977 --> 00:07:55,061 What's this? 70 00:07:55,061 --> 00:07:56,772 That's your bag. 71 00:07:57,439 --> 00:07:58,648 Please don't come back tonight. 72 00:08:00,567 --> 00:08:03,570 - No. Hold, Kayla, you can't-- - Please, just go. 73 00:08:08,658 --> 00:08:10,660 No, no, no, no, no, no, no, Kayla? 74 00:08:12,662 --> 00:08:16,458 You can't just kick me out, Kayla. This is my fuckin' family too! 75 00:08:19,586 --> 00:08:22,589 So this cave is on Silver Sky property? 76 00:08:23,048 --> 00:08:25,675 Yeah. They own the entire region. 77 00:08:27,135 --> 00:08:28,762 How's Leah? 78 00:08:30,430 --> 00:08:31,681 She's got a girlfriend. 79 00:08:33,975 --> 00:08:37,187 So? I've had a bunch of those. 80 00:08:38,105 --> 00:08:39,481 Yeah, I guess. 81 00:08:40,148 --> 00:08:42,692 Girlfriend thing is okay. It's just 82 00:08:44,319 --> 00:08:49,032 Lee's turned into one of these crazy radicals 83 00:08:49,032 --> 00:08:51,493 splashin' that black paint all over the place. 84 00:08:51,493 --> 00:08:54,413 They're not crazy. It's the fucking water. 85 00:08:54,413 --> 00:08:57,124 - I know, alright? I know. - It's poisoning people. 86 00:09:49,009 --> 00:09:50,469 Is this it? 87 00:09:52,971 --> 00:09:56,892 It looks like somebody blew the entryway shut. 88 00:09:58,685 --> 00:10:00,771 Because of course they fuckin' did. 89 00:10:01,438 --> 00:10:02,814 - Fuck! - Hey. 90 00:10:02,814 --> 00:10:04,524 Fuck this shit! 91 00:10:31,843 --> 00:10:34,471 There is no love 92 00:10:37,224 --> 00:10:40,435 None lost, none found 93 00:10:42,646 --> 00:10:46,066 There is no God 94 00:10:48,110 --> 00:10:51,071 No hallowed ground 95 00:10:53,573 --> 00:11:00,163 You are forever bound to lose 96 00:11:00,163 --> 00:11:04,418 So what's the use? 97 00:11:06,753 --> 00:11:10,340 We were here before, gonna stay when you're gone! 98 00:11:10,340 --> 00:11:12,509 We were here before, gonna stay... 99 00:11:12,509 --> 00:11:15,429 There is no king 100 00:11:15,429 --> 00:11:17,973 ...gonna stay when you're gone! 101 00:11:17,973 --> 00:11:21,101 He won't be crowned 102 00:11:21,101 --> 00:11:23,478 We were here before, gonna stay when you're gone! 103 00:11:23,478 --> 00:11:26,565 There is no star 104 00:11:28,859 --> 00:11:32,070 She's fallin' down 105 00:11:34,448 --> 00:11:38,827 You are forever bound 106 00:11:38,827 --> 00:11:41,997 Land back, water back! 107 00:11:41,997 --> 00:11:45,041 So what's the use 108 00:11:45,041 --> 00:11:52,007 We were here before, gonna stay when you're gone! 109 00:11:52,007 --> 00:11:53,467 We were here before-- 110 00:11:53,467 --> 00:11:57,137 There is no place 111 00:11:59,473 --> 00:12:01,767 To get unwound 112 00:12:04,394 --> 00:12:08,023 You will not sing 113 00:12:09,983 --> 00:12:12,944 You lost your sound 114 00:12:15,322 --> 00:12:19,910 You are forever bound 115 00:12:19,910 --> 00:12:22,037 To lose 116 00:12:22,037 --> 00:12:24,164 So what's 117 00:12:24,164 --> 00:12:26,333 - Land back, water back! - The use? 118 00:13:00,826 --> 00:13:01,701 Hello. 119 00:13:02,536 --> 00:13:04,746 - Hey, Dad. - Hey. 120 00:13:05,288 --> 00:13:06,289 Hey, 121 00:13:07,999 --> 00:13:09,626 what are you doin'? 122 00:13:10,419 --> 00:13:13,463 Just doin' some work on my truck. What's goin' on? 123 00:13:15,882 --> 00:13:17,551 Kayla, 124 00:13:18,510 --> 00:13:21,555 she thinks we need a little time apart. 125 00:13:22,556 --> 00:13:23,557 And 126 00:13:24,683 --> 00:13:28,520 I was wondering, if it's not too much trouble, 127 00:13:30,021 --> 00:13:32,899 could I crash with you? 128 00:13:32,899 --> 00:13:36,194 Oh, yeah. 129 00:13:37,070 --> 00:13:39,906 It ain't exactly the Radisson, but come on over. 130 00:13:40,824 --> 00:13:42,743 Okay, great. 131 00:13:43,869 --> 00:13:46,747 Probably, like, five minutes away. 132 00:13:46,747 --> 00:13:48,039 Okay. 133 00:13:49,541 --> 00:13:50,542 Okay. 134 00:13:58,759 --> 00:14:01,720 Land back, water back! 135 00:14:08,602 --> 00:14:10,437 - Hey, hey, hey! - Move! Let him go! 136 00:14:10,812 --> 00:14:13,982 Let him go now! Move back! Get down! Move! 137 00:14:13,982 --> 00:14:16,234 Move! Hey, no! Break it up! 138 00:14:34,753 --> 00:14:38,256 Land back, water back! Land back, water back! 139 00:14:40,717 --> 00:14:42,844 Get over here, you fuckin' bitch! 140 00:14:44,304 --> 00:14:46,723 Get off of me, you fuckin' pig! 141 00:14:50,435 --> 00:14:51,603 Sheri! 142 00:14:53,772 --> 00:14:55,899 Sheri! Sheri! 143 00:14:57,984 --> 00:14:59,236 Stay back! 144 00:14:59,236 --> 00:15:01,738 Hey! She's a fucking kid! 145 00:15:02,572 --> 00:15:05,075 - You okay? - Fuck the police! 146 00:15:05,492 --> 00:15:07,077 What the fuck, Navarro? 147 00:15:16,128 --> 00:15:18,922 Come on, Ted, it was a protest. 148 00:15:18,922 --> 00:15:20,006 What do you want from me? 149 00:15:20,006 --> 00:15:22,259 Kate's fuckin' furious and wants answers. 150 00:15:22,259 --> 00:15:23,677 Well, why me? 151 00:15:24,803 --> 00:15:27,180 It's not even our jurisdiction. It's the Troopers' job. 152 00:15:27,180 --> 00:15:28,598 She wants you there. 153 00:15:28,598 --> 00:15:31,059 You're the Chief of Police, for Christ's sakes. 154 00:15:31,518 --> 00:15:32,894 Fine. I'll go to her office. 155 00:15:32,894 --> 00:15:34,521 - I'll see you there. - Wait. 156 00:15:35,147 --> 00:15:36,940 You're gonna be there? 157 00:15:36,940 --> 00:15:38,817 What the fuck is goin' on, Ted? 158 00:15:38,817 --> 00:15:40,652 Just fuckin' be there. 159 00:15:41,319 --> 00:15:42,320 Fine. 160 00:15:44,114 --> 00:15:45,073 Navarro. 161 00:15:45,073 --> 00:15:47,367 Well, I got some shit news for you. 162 00:15:48,660 --> 00:15:49,661 Really? 163 00:15:50,912 --> 00:15:52,122 'Cause I fuckin' will. 164 00:15:55,333 --> 00:15:56,334 Alright. 165 00:16:01,339 --> 00:16:02,966 What'd she say? 166 00:16:03,759 --> 00:16:04,968 How's your head? 167 00:16:05,469 --> 00:16:07,471 Fine. Stopped bleeding. 168 00:16:08,180 --> 00:16:11,016 That's a shame. Put on your seatbelt. 169 00:16:12,267 --> 00:16:14,478 What the fuck were you doing there? 170 00:16:15,145 --> 00:16:16,938 What the fuck were you doing there? 171 00:16:17,856 --> 00:16:19,357 I mean, whose side are you on? 172 00:16:21,818 --> 00:16:25,530 Liz, I get it, but you know the shit that's happening in this town. 173 00:16:25,530 --> 00:16:27,115 What were you thinking? 174 00:16:27,115 --> 00:16:30,118 Jesus Christ, I'm actually feelin' for Danvers right now. 175 00:16:32,704 --> 00:16:34,372 Just take me home. 176 00:16:34,372 --> 00:16:35,874 You're not going home. 177 00:16:36,541 --> 00:16:38,168 What are you talking about? 178 00:16:38,960 --> 00:16:40,796 She wants me to take you in. 179 00:16:41,463 --> 00:16:43,298 Are you fucking kidding me? 180 00:16:45,675 --> 00:16:48,678 Fucking pigs. All of you. 181 00:16:51,306 --> 00:16:53,100 - Hey. - Hey, I was looking for you. 182 00:16:53,100 --> 00:16:55,477 Did you know that Leah was goin' to that protest? 183 00:16:55,477 --> 00:16:57,521 - No, no, no. Is she okay? - 'Cause if you're covering for her-- 184 00:16:57,521 --> 00:16:59,106 - No, no, I'm not, I'm not-- - Swear to God. 185 00:16:59,106 --> 00:17:01,650 I'm not in the house. Kayla kicked me out. 186 00:17:05,070 --> 00:17:06,696 Wow, that's... 187 00:17:08,198 --> 00:17:09,991 that's hard. 188 00:17:09,991 --> 00:17:12,244 You need a place to stay or? 189 00:17:12,244 --> 00:17:18,083 No. No, movin' in with you would basically fast track me to a divorce, so. 190 00:17:21,336 --> 00:17:26,800 It's not all bad, though. Here, take a look at this. 191 00:17:27,801 --> 00:17:29,010 What's this? 192 00:17:29,010 --> 00:17:31,596 That is the thing you've been lookin' for. 193 00:17:31,596 --> 00:17:32,889 Liz? 194 00:17:34,224 --> 00:17:35,642 Don't look. 195 00:17:35,642 --> 00:17:37,602 - Nope. - What's goin' on? 196 00:17:37,602 --> 00:17:39,479 - Coop? - Yeah? 197 00:17:39,479 --> 00:17:41,481 - Book me, will you? - Yes, ma'am. 198 00:17:41,481 --> 00:17:44,276 - Seriously? - Hey, what am I lookin' at? 199 00:17:46,194 --> 00:17:49,072 The LLC that paid the grants that fund the station. 200 00:17:49,072 --> 00:17:51,241 - Yeah. - I followed their tax returns, 201 00:17:51,241 --> 00:17:53,952 and they trace back to Tuttle United. 202 00:17:53,952 --> 00:17:55,495 You remember them? 203 00:17:56,163 --> 00:17:59,374 Yeah, the palm oil, video games, cruise lines. 204 00:17:59,374 --> 00:18:02,085 Yeah, and four deals in Canada and two in China 205 00:18:02,085 --> 00:18:05,964 with Norbank Securities, which is a founding partner of... 206 00:18:12,804 --> 00:18:14,097 Silver Sky Mining. 207 00:18:18,268 --> 00:18:19,811 This is evidence. 208 00:18:20,562 --> 00:18:25,358 That means, the mine bankrolls Tsalal, 209 00:18:25,358 --> 00:18:29,154 and then Tsalal pushes out bogus pollution numbers for 'em. 210 00:18:29,613 --> 00:18:30,989 It's definitely possible. 211 00:18:35,911 --> 00:18:37,871 Hey, sorry about the divorce. 212 00:18:37,871 --> 00:18:40,582 - It's not a divorce, Chief. - Whatever. 213 00:18:50,217 --> 00:18:52,636 You know I hate Pepsi, Prior. 214 00:18:53,136 --> 00:18:56,723 Yeah, well, the machine was out of Mountain Dew, so. 215 00:18:56,723 --> 00:18:57,808 Fine. 216 00:19:03,063 --> 00:19:04,481 You okay? 217 00:19:05,524 --> 00:19:06,525 Yeah. 218 00:19:09,361 --> 00:19:10,487 Thanks. 219 00:19:10,487 --> 00:19:12,114 What about Sheri? 220 00:19:12,114 --> 00:19:14,366 - She okay? - Fuck Sheri. 221 00:19:14,366 --> 00:19:16,827 Fuck Sheri? Why? 222 00:19:16,827 --> 00:19:18,286 Heard you got kicked out. 223 00:19:19,413 --> 00:19:20,580 You knew? 224 00:19:20,580 --> 00:19:22,874 She couldn't stop crying, Prior. 225 00:19:23,750 --> 00:19:25,377 You're an asshole. 226 00:19:36,972 --> 00:19:39,975 Ya know, she told me about when she first fell in love with you. 227 00:19:40,851 --> 00:19:42,477 She saw you play. 228 00:19:42,936 --> 00:19:45,439 Senior year? Finals? 229 00:19:45,439 --> 00:19:47,732 No, this game you lost. 230 00:19:49,067 --> 00:19:50,777 You fell on your ass. 231 00:19:50,777 --> 00:19:52,821 - And then-- - Huey Larson scored? 232 00:19:54,531 --> 00:19:57,826 She said that everyone gave you so much shit 233 00:19:57,826 --> 00:20:01,913 and you just had this stupid, idiot smile on your face. 234 00:20:10,005 --> 00:20:13,258 And then she found out that Huey's dad had had a stroke. 235 00:20:16,845 --> 00:20:18,472 You fell on purpose, didn't you? 236 00:20:20,891 --> 00:20:21,892 No. 237 00:20:24,102 --> 00:20:26,104 She just misses that guy, Prior. 238 00:20:28,648 --> 00:20:31,276 Don't let Liz ruin that guy, okay? 239 00:20:36,865 --> 00:20:39,076 She's not good with people she cares about. 240 00:20:42,954 --> 00:20:45,957 You're not really keepin' her in there, are you? 241 00:20:47,292 --> 00:20:50,003 She needs to get how vulnerable she's makin' herself. 242 00:20:51,671 --> 00:20:53,340 I mean, come on, Liz. 243 00:20:53,340 --> 00:20:57,219 She's just young. She's trying to do the right thing. 244 00:20:57,219 --> 00:20:58,386 No, she's not. 245 00:20:59,721 --> 00:21:01,890 She's just doin' it to piss me off. 246 00:21:03,141 --> 00:21:06,019 You know what? Don't come tellin' me how to handle my shit. 247 00:21:06,019 --> 00:21:07,938 You know how many phone calls I had to field about you 248 00:21:07,938 --> 00:21:10,232 kickin' the shit out of another Trooper today? 249 00:21:11,024 --> 00:21:13,318 That asshole hit Leah. 250 00:21:13,318 --> 00:21:15,404 Yeah, he's fuckin' suspended. 251 00:21:19,408 --> 00:21:20,742 Are you okay? 252 00:21:23,870 --> 00:21:25,080 Not okay. 253 00:21:28,583 --> 00:21:29,584 Where are you goin'? 254 00:21:31,586 --> 00:21:34,673 I'm goin' to meet Kate McKittrick and Connelly about the protests. 255 00:21:34,673 --> 00:21:37,759 Wait, what? Why? That's the Troopers' job. 256 00:21:37,759 --> 00:21:39,094 Exactly. 257 00:21:39,094 --> 00:21:40,720 Ya know what? 258 00:21:42,556 --> 00:21:44,766 I'm kinda glad that I'm goin' over there 259 00:21:46,226 --> 00:21:48,437 'cause I have somethin' I wanna discuss with her. 260 00:21:49,521 --> 00:21:51,898 Look at that. You're gonna like it. 261 00:22:19,509 --> 00:22:23,138 - Hi. Can I take you to the-- - I'm good, thanks. 262 00:22:27,100 --> 00:22:29,895 Liz, thanks for comin'. 263 00:22:30,979 --> 00:22:32,731 Yeah. So, first of all, 264 00:22:32,731 --> 00:22:36,276 we all know that the mess at the protests, 265 00:22:36,276 --> 00:22:39,362 that's on Troopers running a shitty outfit. 266 00:22:40,030 --> 00:22:42,032 Not on APF, it's not on me. 267 00:22:43,867 --> 00:22:44,993 So, as long as we're here-- 268 00:22:44,993 --> 00:22:48,288 As long as we're here, shall we? 269 00:23:03,220 --> 00:23:06,932 So, this came from our security cameras up north. 270 00:23:06,932 --> 00:23:10,852 It's 9:15 this mornin' during the lead-up to the riot. 271 00:23:11,978 --> 00:23:15,982 Why are you and Trooper Navarro in a remote section of Silver Sky land? 272 00:23:19,361 --> 00:23:21,363 It's just a question, Liz. 273 00:23:22,697 --> 00:23:26,284 It's police business. Has to do with the Tsalal investigation. 274 00:23:26,284 --> 00:23:28,453 On Silver Sky property. 275 00:23:29,037 --> 00:23:31,123 What led you to that location? 276 00:23:33,375 --> 00:23:36,878 Well, we got some intel about the area. 277 00:23:37,629 --> 00:23:38,922 There's an abandoned cave 278 00:23:38,922 --> 00:23:41,550 and we located an engineer 279 00:23:41,550 --> 00:23:45,846 who had some information about Raymond Clark, 280 00:23:45,846 --> 00:23:47,764 the missing scientist. 281 00:23:48,640 --> 00:23:50,267 Who's the engineer? 282 00:23:53,979 --> 00:23:55,397 Otis Heiss. 283 00:23:59,359 --> 00:24:02,821 Well, the good news for you and Mr. Heiss 284 00:24:02,821 --> 00:24:06,908 is that it turns out this isn't a murder case after all. 285 00:24:08,785 --> 00:24:10,412 Wait, what do you mean? 286 00:24:10,912 --> 00:24:12,539 What does she mean? 287 00:24:14,291 --> 00:24:17,586 Forensics came back. It was a weather event. 288 00:24:17,586 --> 00:24:19,087 "Slab avalanche." 289 00:24:19,087 --> 00:24:22,883 They're sudden and can move at 100 miles an hour. 290 00:24:22,883 --> 00:24:25,010 An avalanche? Come on. 291 00:24:26,386 --> 00:24:28,388 It was the last sunset before the long night. 292 00:24:28,388 --> 00:24:30,098 Theory is they went outside to watch it. 293 00:24:30,098 --> 00:24:31,683 What about the ears, and the eyes, and-- 294 00:24:31,683 --> 00:24:36,146 Ruptured eardrums and damaged soft tissue are common during a flash freeze. 295 00:24:36,146 --> 00:24:38,440 - Yeah, okay-- - And, and... 296 00:24:39,524 --> 00:24:41,943 fatal hypothermia causes hallucinations. 297 00:24:41,943 --> 00:24:45,072 But you're saying the official word from Anchorage 298 00:24:45,072 --> 00:24:46,907 is they froze to death? 299 00:24:46,907 --> 00:24:49,951 Well, I know it's a relief for all of us 300 00:24:49,951 --> 00:24:53,080 that there's not some killer out there on the loose. 301 00:24:53,080 --> 00:24:57,751 Well, it's convenient, isn't it? 'Cause the mine bankrolls Tsalal. 302 00:24:59,544 --> 00:25:01,004 Well, of course. 303 00:25:01,588 --> 00:25:04,257 I mean, we donate to a lot of worthy research projects 304 00:25:04,257 --> 00:25:06,635 and Tsalal's in our own backyard. You know what? 305 00:25:06,635 --> 00:25:09,554 - Their work was an incredible-- - Yeah, incredible work. 306 00:25:10,180 --> 00:25:11,598 But the funding 307 00:25:12,432 --> 00:25:16,394 is for an independent outfit that verifies your pollution numbers. 308 00:25:17,562 --> 00:25:19,564 You don't think that's a conflict of interest? 309 00:25:22,818 --> 00:25:27,364 Well, I'll have to look into it, but I don't see what possible relation 310 00:25:27,364 --> 00:25:29,116 it could have with a weather event. 311 00:25:29,116 --> 00:25:31,535 Fuck you and your fucking weather event. 312 00:25:31,535 --> 00:25:33,745 You know what? I'm gonna leave you two alone. 313 00:25:33,745 --> 00:25:36,790 Yeah. I'm sorry Bill's such a terrible lay. 314 00:25:36,790 --> 00:25:38,500 You have my sympathies. 315 00:25:40,669 --> 00:25:42,254 Are you out of your fucking mind? 316 00:25:42,254 --> 00:25:44,756 The Annie K. case, remember? 317 00:25:44,756 --> 00:25:47,801 Look, that location, that cave, 318 00:25:47,801 --> 00:25:49,302 that's where she was killed. 319 00:25:49,886 --> 00:25:52,722 The two cases are linked. 320 00:25:53,056 --> 00:25:54,683 We're almost there. 321 00:25:56,935 --> 00:26:00,230 Three years ago, you and your partner, Evangeline Navarro, 322 00:26:00,230 --> 00:26:04,359 responded to a domestic violence call in Linden Village? 323 00:26:04,359 --> 00:26:07,529 William Wheeler, 43, white male. 324 00:26:07,529 --> 00:26:12,617 It was a murder-suicide, except there was no suicide, was there? 325 00:26:14,786 --> 00:26:16,997 - I don't know what you're talking-- - Stop. 326 00:26:21,209 --> 00:26:23,837 This case is closed, Liz. 327 00:26:26,256 --> 00:26:27,883 What happened to you? 328 00:26:29,176 --> 00:26:31,178 A woman was murdered. 329 00:26:33,847 --> 00:26:35,766 Go home to your daughter. 330 00:27:16,765 --> 00:27:18,975 - Hey, Henry. - Hey. 331 00:27:19,935 --> 00:27:23,522 - How's Peter? - Well... 332 00:27:23,522 --> 00:27:26,691 kids shouldn't be getting married that young, ya know? 333 00:27:36,701 --> 00:27:39,913 Danvers is not gonna let this go. 334 00:27:41,289 --> 00:27:44,501 She's looking for the location of the Kowtok murder. 335 00:27:48,088 --> 00:27:50,132 She can't find that cave. 336 00:27:53,093 --> 00:27:56,805 - I don't know what I can do about that. - The engineer. 337 00:27:56,805 --> 00:27:58,515 Otis Heiss. 338 00:27:59,391 --> 00:28:01,393 He could take her there. 339 00:28:07,524 --> 00:28:09,109 You should take this to Connelly. 340 00:28:09,109 --> 00:28:11,862 Connelly is a political animal. 341 00:28:11,862 --> 00:28:14,281 He's weak, and he's fuckin' her. 342 00:28:19,870 --> 00:28:23,039 Okay, well, I did something for you. 343 00:28:23,039 --> 00:28:26,084 - You broke your promise. - Yeah, we paid you well. 344 00:28:26,084 --> 00:28:29,379 That money's gone. You promised me Chief of Police. 345 00:28:29,379 --> 00:28:34,342 Look, I couldn't have known Danvers was gonna be exiled here. 346 00:28:34,342 --> 00:28:38,680 The bureaucracy was a mess. I had no control. 347 00:28:38,680 --> 00:28:40,807 This time, it's different. 348 00:28:42,809 --> 00:28:44,644 I'm not a killer. 349 00:28:45,103 --> 00:28:48,523 I didn't say those words. Do you understand me? 350 00:28:52,152 --> 00:28:54,863 - I need to hear you say it. - You didn't ask me to kill anyone. 351 00:28:54,863 --> 00:28:59,326 Otis Heiss is a drug addict. Drug addicts get lost. 352 00:28:59,326 --> 00:29:01,495 I don't need to know the details. 353 00:29:01,495 --> 00:29:03,163 I don't know where to find him. 354 00:29:03,163 --> 00:29:06,249 So you follow Danvers. She'll lead you to him. 355 00:29:11,296 --> 00:29:13,507 You do this, and the job is yours. 356 00:29:18,470 --> 00:29:20,889 I'm counting on ya, Henry. 357 00:30:20,991 --> 00:30:22,492 You okay? 358 00:30:23,827 --> 00:30:26,663 Yeah. Yeah. 359 00:30:28,707 --> 00:30:29,875 Your grandma okay? 360 00:30:29,875 --> 00:30:32,961 Yeah, I'm just covering for her. 361 00:30:33,503 --> 00:30:35,714 She went to the dentist in Fairbanks. 362 00:30:38,133 --> 00:30:41,178 What about you? Are you okay? 363 00:30:43,680 --> 00:30:45,891 Kenny! She's here! 364 00:30:46,725 --> 00:30:48,727 I found her! Come here. 365 00:30:52,981 --> 00:30:54,191 Evangeline. 366 00:30:57,277 --> 00:30:59,780 Kenny, tell her what you told me. 367 00:31:00,572 --> 00:31:01,531 Tell me what? 368 00:31:01,531 --> 00:31:03,992 Well, my grandpa, 369 00:31:03,992 --> 00:31:06,703 he taught me to walk away when I saw those. 370 00:31:07,746 --> 00:31:10,707 People would leave 'em as a warning for hunters. 371 00:31:10,707 --> 00:31:12,542 What kinda warning? 372 00:31:12,542 --> 00:31:15,212 Places where the ice would swallow them whole. 373 00:31:18,465 --> 00:31:21,301 - Underground ice caves? - Yep. 374 00:31:21,802 --> 00:31:24,221 Truth is, sometimes we kids would crack the ice 375 00:31:24,221 --> 00:31:26,515 on purpose to go down into the caves. 376 00:31:26,515 --> 00:31:29,810 My grandma, she was so pissed when she found out. 377 00:31:31,394 --> 00:31:33,563 Said the Night Country was gonna take us. 378 00:31:39,653 --> 00:31:42,364 I know how to get us in the caves. It's so obvious. 379 00:31:42,364 --> 00:31:44,783 We just have to find the highest point on the cave maps. 380 00:31:44,783 --> 00:31:47,077 That's how you get into a underground cave system. 381 00:31:47,077 --> 00:31:48,036 Navarro-- 382 00:31:48,036 --> 00:31:50,956 You find the place closest to the surface and you crack in. 383 00:31:50,956 --> 00:31:52,999 Otis can point it out for us, and we can just go. 384 00:31:52,999 --> 00:31:55,377 - Listen, listen, listen to me. - You listen. 385 00:31:55,877 --> 00:31:59,548 This is big, Liz. This connects everything. 386 00:31:59,548 --> 00:32:01,800 People call those caves "The Night Country." 387 00:32:01,800 --> 00:32:04,094 - And then-- - No! It's over. 388 00:32:05,846 --> 00:32:07,806 What are you talkin' about? 389 00:32:14,980 --> 00:32:18,483 Forensics came back on the Tsalal men. 390 00:32:20,318 --> 00:32:22,320 It was a freak weather event. 391 00:32:22,988 --> 00:32:24,448 A what? 392 00:32:25,574 --> 00:32:28,910 - Are you kidding? - Look, it doesn't matter what you believe. 393 00:32:30,078 --> 00:32:32,289 Connelly's shuttin' us down. 394 00:32:33,790 --> 00:32:34,791 Fine. 395 00:32:35,333 --> 00:32:36,293 Fuck Tsalal. 396 00:32:36,752 --> 00:32:39,379 - Annie's a whole separate case. - He knows about Wheeler. 397 00:32:51,725 --> 00:32:53,477 What did he say? 398 00:32:54,978 --> 00:32:56,188 He knows. 399 00:32:57,272 --> 00:32:58,356 All of it. 400 00:32:59,399 --> 00:33:00,859 I don't even know how. 401 00:33:01,943 --> 00:33:04,237 You know what? I don't even care. 402 00:33:04,237 --> 00:33:06,114 If I can find where Annie died-- 403 00:33:06,114 --> 00:33:07,449 What do you think you're gonna find? 404 00:33:07,449 --> 00:33:08,700 A signed confession on the wall? 405 00:33:08,700 --> 00:33:10,577 A murder weapon, DNA. 406 00:33:10,577 --> 00:33:11,953 Anything that's gonna help us find her. 407 00:33:11,953 --> 00:33:13,246 Even if you found something, he's gonna block it. 408 00:33:13,246 --> 00:33:16,750 - No, you gotta stop now! - Stop? 409 00:33:17,209 --> 00:33:18,668 What are you even saying? 410 00:33:18,668 --> 00:33:21,713 It ends here. Alright? It's over. 411 00:33:21,713 --> 00:33:25,050 No. I'm gonna go talk to Otis. 412 00:33:25,634 --> 00:33:27,219 - He can point it out on the map... - No. 413 00:33:27,219 --> 00:33:28,678 ...and he can find it for us. 414 00:33:28,678 --> 00:33:31,098 You're not gonna go to Otis because The Lighthouse 415 00:33:31,098 --> 00:33:33,141 isn't gonna let you in after what you did. 416 00:33:33,141 --> 00:33:36,561 You just gotta-- Please! You just-- It's over! 417 00:33:36,561 --> 00:33:38,271 Just let it go! 418 00:33:39,189 --> 00:33:40,816 Just let her go. 419 00:33:42,984 --> 00:33:44,111 It's time. 420 00:33:54,788 --> 00:33:55,789 No. 421 00:33:57,916 --> 00:33:59,251 You carry her now. 422 00:34:02,129 --> 00:34:04,965 Like I did, all this time. 423 00:34:06,800 --> 00:34:08,802 You carry Annie. 424 00:34:10,137 --> 00:34:11,471 Every day. 425 00:34:13,014 --> 00:34:16,017 You're leaving her, alone, 426 00:34:17,394 --> 00:34:21,398 in that cave, in the dark. 427 00:34:22,941 --> 00:34:24,109 You. 428 00:34:30,824 --> 00:34:32,033 She's yours now. 429 00:34:54,514 --> 00:34:57,392 Is Liz letting me go? 430 00:34:57,392 --> 00:34:59,311 Fuck Liz. 431 00:35:21,583 --> 00:35:23,585 - Hey. - Hey. 432 00:35:23,919 --> 00:35:26,004 What the hell was that all about? 433 00:35:27,339 --> 00:35:31,343 - Oh, just family stuff, ya know? - Yeah. 434 00:35:36,681 --> 00:35:37,849 You... 435 00:35:39,142 --> 00:35:40,268 you need anything? 436 00:35:40,268 --> 00:35:42,395 Me? No. I'm... 437 00:35:49,111 --> 00:35:50,737 I... 438 00:35:54,574 --> 00:35:56,868 I was thinking about that time when you were nine, 439 00:35:56,868 --> 00:35:59,579 when you were skating and you fell through the ice. 440 00:36:01,164 --> 00:36:02,541 Ya know 441 00:36:04,042 --> 00:36:05,961 I don't really remember a lot of that, so. 442 00:36:05,961 --> 00:36:08,588 You don't? Oh, I do. 443 00:36:09,506 --> 00:36:11,425 I wake up dreaming of it sometimes. 444 00:36:13,260 --> 00:36:16,346 One second you were there, I turned around, and boom, 445 00:36:16,346 --> 00:36:20,976 you were gone, under the ice, current took ya. 446 00:36:21,768 --> 00:36:24,938 I had to run on ahead of ya and try to break through 447 00:36:24,938 --> 00:36:27,441 with a ice axe. 448 00:36:29,109 --> 00:36:33,155 I kept hacking until I got through, and then I pulled you out. 449 00:36:39,828 --> 00:36:41,830 Then, on the way to the hospital, 450 00:36:42,873 --> 00:36:45,292 I knew I had to keep you awake. 451 00:36:46,918 --> 00:36:48,754 Just keep you awake. 452 00:36:50,380 --> 00:36:52,382 Felt like we were driving for days. 453 00:36:59,765 --> 00:37:00,974 I was-- 454 00:37:04,936 --> 00:37:06,938 Family stuff, right? 455 00:37:10,233 --> 00:37:11,860 Fuckin' family. 456 00:38:05,205 --> 00:38:06,206 There! 457 00:38:08,041 --> 00:38:11,128 I think that should do it. 458 00:38:18,927 --> 00:38:19,928 Thanks, Rose. 459 00:38:21,096 --> 00:38:23,098 Do ya want me to stay with ya? 460 00:38:30,230 --> 00:38:33,233 Well, the weather's shit, so don't be long. 461 00:38:36,945 --> 00:38:39,573 They're saying we're getting a category four. 462 00:38:44,828 --> 00:38:46,663 Here you go, babygirl. 463 00:38:49,249 --> 00:38:53,253 I thought, if you wanted to be in the ocean... 464 00:39:29,247 --> 00:39:32,667 Evangeline. 465 00:39:38,548 --> 00:39:40,550 Listen. 466 00:39:48,892 --> 00:39:51,520 Lie down! Towards me. 467 00:39:53,313 --> 00:39:54,731 Lie down! 468 00:39:56,483 --> 00:39:57,984 Slowly. 469 00:39:58,360 --> 00:39:59,861 Towards me. 470 00:40:02,447 --> 00:40:03,573 Take that. 471 00:40:15,043 --> 00:40:18,130 You're alright. You're okay. 472 00:40:18,839 --> 00:40:22,884 What the fuck were you doing walking into the sea like that? 473 00:40:24,010 --> 00:40:26,638 I called you back. Didn't ya hear me? 474 00:40:51,246 --> 00:40:52,456 Peter's not here. 475 00:40:53,373 --> 00:40:54,833 I'm looking for Leah. 476 00:40:54,833 --> 00:40:56,501 She doesn't wanna talk to you. 477 00:40:57,169 --> 00:40:58,462 Please. 478 00:41:05,302 --> 00:41:06,303 Lee? 479 00:41:07,304 --> 00:41:08,930 What do you want? 480 00:41:10,182 --> 00:41:11,808 Why are you doing this? 481 00:41:12,267 --> 00:41:14,102 Just to mess with me? 482 00:41:14,519 --> 00:41:16,188 Not everything's about you, Liz. 483 00:41:18,774 --> 00:41:20,025 What the fuck? 484 00:41:20,859 --> 00:41:22,194 Is that bruises? 485 00:41:22,194 --> 00:41:23,820 Don't worry about it. 486 00:41:24,988 --> 00:41:26,865 You could've been killed. 487 00:41:26,865 --> 00:41:30,035 Don't be dramatic. It's not like you. 488 00:41:32,245 --> 00:41:35,665 - I'm workin' on this case. - Annie K.? 489 00:41:38,919 --> 00:41:41,338 Everything she fought for is still happening. 490 00:41:43,507 --> 00:41:45,092 Do you know how many stillbirths there were 491 00:41:45,092 --> 00:41:47,219 in the villages in the past three months? 492 00:41:47,594 --> 00:41:50,222 - I know about Aviaq Carter's-- - Nine. 493 00:41:52,099 --> 00:41:54,309 That's nine moms, Liz. 494 00:41:58,647 --> 00:41:59,856 Leah, 495 00:42:01,900 --> 00:42:04,528 will you please just come home for New Year's? 496 00:42:07,948 --> 00:42:09,991 Come home, please. 497 00:42:19,459 --> 00:42:20,669 Liz? 498 00:42:23,130 --> 00:42:25,132 You know I haven't given up on you. 499 00:43:15,182 --> 00:43:18,351 It'll be another three months before we can dig any graves. 500 00:43:20,353 --> 00:43:22,189 So they're stuck here. 501 00:43:25,150 --> 00:43:27,069 Least they keep each other company. 502 00:43:28,028 --> 00:43:29,863 Especially the little ones. 503 00:43:33,283 --> 00:43:34,701 You want me to stay? 504 00:43:35,285 --> 00:43:37,120 No, I'm fine. Thanks. 505 00:44:12,155 --> 00:44:13,573 Hey, Chief. 506 00:44:49,234 --> 00:44:51,069 Did you talk to Connelly? 507 00:45:04,207 --> 00:45:06,543 In my office. Bring that thing now. 508 00:45:14,342 --> 00:45:15,761 Close the door. 509 00:45:22,225 --> 00:45:24,352 Who'd you talk to about Wheeler? 510 00:45:25,103 --> 00:45:26,271 No one. 511 00:45:26,271 --> 00:45:29,316 Well, Connelly knows because your father knows. 512 00:45:31,777 --> 00:45:33,779 What's the password to your computer? 513 00:45:34,446 --> 00:45:36,073 - Is it your birthday? - No. 514 00:45:36,573 --> 00:45:38,909 Let me guess. It's Darwin's. 515 00:45:42,370 --> 00:45:44,039 How many times I gotta tell you? 516 00:45:44,039 --> 00:45:45,707 Your father only seems like an idiot. 517 00:45:45,707 --> 00:45:48,210 Sit. Sit! 518 00:45:56,301 --> 00:45:58,637 What do you think you know about Wheeler? 519 00:46:04,184 --> 00:46:05,185 Fine. 520 00:46:06,603 --> 00:46:08,230 You wanna do it differently? 521 00:46:08,939 --> 00:46:10,565 You make up the questions. 522 00:46:11,650 --> 00:46:14,403 You just had to know, right? You had to keep digging. 523 00:46:14,403 --> 00:46:16,488 That's what Hank found in there. 524 00:46:17,197 --> 00:46:18,782 I bet he was asking you. 525 00:46:18,782 --> 00:46:20,784 "What do they know about the mine?" 526 00:46:21,910 --> 00:46:24,162 And then, bingo, his kid gives him a little present. 527 00:46:24,162 --> 00:46:26,415 - I wasn't digging for anything. - Yeah, go. Ask me questions. 528 00:46:26,415 --> 00:46:27,874 - Question me. - I don't wanna do that. 529 00:46:27,874 --> 00:46:29,334 - Ask me questions. - No. 530 00:46:29,334 --> 00:46:30,627 - I don't wanna-- - You wanted to know! 531 00:46:30,627 --> 00:46:32,003 Ask me the fucking questions! 532 00:46:32,003 --> 00:46:34,297 Ask the questions, Prior! 533 00:46:38,427 --> 00:46:39,636 Alright. Fine. 534 00:46:40,971 --> 00:46:43,807 How many times did you and Navarro visit the Wheeler household? 535 00:46:44,641 --> 00:46:46,226 I'm not sure. 536 00:46:46,226 --> 00:46:47,727 - Three. - Ten. 537 00:46:48,145 --> 00:46:50,939 Ten times you were there. 538 00:46:52,065 --> 00:46:53,483 And what was the situation 539 00:46:53,483 --> 00:46:55,902 - on those visits to the Wheeler-- - Wrong question, ask again. 540 00:46:56,778 --> 00:46:57,988 Ask again. 541 00:46:59,030 --> 00:47:01,658 - Did Wheeler ever show any signs of be-- - Wrong question. 542 00:47:04,077 --> 00:47:07,497 - Did you think Wheeler was capable of-- - Wrong question. Ask again. 543 00:47:09,249 --> 00:47:11,668 Did you know Wheeler was left-handed? 544 00:47:15,672 --> 00:47:16,673 No. 545 00:47:20,093 --> 00:47:21,720 I did not. 546 00:47:33,440 --> 00:47:35,609 What direction are the blows in? 547 00:47:42,157 --> 00:47:44,993 Right to left. All of 'em. 548 00:47:52,375 --> 00:47:56,379 This is her senior yearbook photo. 549 00:47:57,589 --> 00:47:59,424 You see the birthmark, right? 550 00:48:00,884 --> 00:48:07,057 Someone flipped every single photo in her file. 551 00:48:12,938 --> 00:48:14,773 That bullet wound 552 00:48:17,484 --> 00:48:18,985 on his right-hand side. 553 00:48:22,823 --> 00:48:26,451 Everything else: the ballistics, forensics report, 554 00:48:27,661 --> 00:48:29,496 it's all gone in the flood. 555 00:48:33,750 --> 00:48:35,752 Ask the real question, Prior. 556 00:48:36,837 --> 00:48:38,046 Go on. 557 00:48:42,259 --> 00:48:46,888 Did you and Navarro shoot William Wheeler 558 00:48:48,223 --> 00:48:50,434 and make it look like a suicide? 559 00:49:00,402 --> 00:49:01,611 You see? 560 00:49:02,738 --> 00:49:04,740 Smart as you are, 561 00:49:07,743 --> 00:49:10,954 you need to learn when to stop asking questions. 562 00:49:15,250 --> 00:49:16,877 You can't stay at Hank's. 563 00:49:19,796 --> 00:49:24,092 This is to the shack in the backyard of my house. 564 00:49:24,926 --> 00:49:27,345 I don't have to see you. You don't have to see me. 565 00:49:29,806 --> 00:49:32,225 Just don't be stupid. Stupider. 566 00:49:32,893 --> 00:49:34,102 Take the key. 567 00:49:53,205 --> 00:49:56,041 - Pete? - Get the fuck away from me. 568 00:50:04,508 --> 00:50:05,509 Hey! 569 00:50:06,510 --> 00:50:08,512 Do not fucking touch me! 570 00:52:04,836 --> 00:52:06,046 Thank you. 571 00:52:10,217 --> 00:52:12,719 Fuck, no! No! 572 00:52:13,678 --> 00:52:15,847 Come on, you're comin' with me. 573 00:52:15,847 --> 00:52:18,975 - I'm not going anywhere. - I got you what you wanted. 574 00:52:18,975 --> 00:52:21,186 Alright? We're gonna get you feeling better, 575 00:52:21,186 --> 00:52:23,730 and you're gonna guide us through those caves. 576 00:52:23,730 --> 00:52:25,065 Come on. 577 00:52:25,607 --> 00:52:26,691 Show me. 578 00:52:40,414 --> 00:52:41,623 Give it over. 579 00:52:42,082 --> 00:52:44,584 I'm not lettin' you get high in my truck, in public. 580 00:52:44,584 --> 00:52:47,504 Then fuck you and fuck your cave. 581 00:52:48,004 --> 00:52:49,297 Hey, you walk out that door 582 00:52:49,297 --> 00:52:51,591 and I'm sending your ass right back to jail. 583 00:52:52,801 --> 00:52:54,219 What's it gonna be? 584 00:53:00,308 --> 00:53:01,518 Alright. 585 00:53:05,480 --> 00:53:07,065 - Hello. - Hey. 586 00:53:07,065 --> 00:53:09,526 Meet me at my place. We're goin' to where Annie died. 587 00:53:09,526 --> 00:53:11,820 I thought you said the case was closed. 588 00:53:11,820 --> 00:53:13,280 I was wrong. 589 00:53:24,916 --> 00:53:26,501 You're not gonna stop me? 590 00:53:27,961 --> 00:53:31,173 Just come back, okay? 591 00:53:48,106 --> 00:53:49,608 Come back. 592 00:53:59,993 --> 00:54:01,703 Bathroom's over there. 593 00:54:03,121 --> 00:54:04,539 Show me. 594 00:54:06,708 --> 00:54:08,126 Show me. 595 00:54:12,839 --> 00:54:15,342 Here, off Niksik Pass. 596 00:54:16,259 --> 00:54:18,053 That's the highest point. 597 00:54:23,850 --> 00:54:25,060 Take it easy 598 00:54:25,685 --> 00:54:27,479 and don't leave a mess. 599 00:55:15,819 --> 00:55:18,029 Come on! Let's go! 600 00:55:30,709 --> 00:55:31,877 Navarro? 601 00:55:34,671 --> 00:55:36,715 - Hey. - What are you doin' here? 602 00:55:36,715 --> 00:55:39,551 Connelly wants me to bring in the engineer. 603 00:55:40,719 --> 00:55:43,430 - What are you talkin' about? - The junkie. Otis Heiss. 604 00:55:43,430 --> 00:55:45,348 I'm supposed to take him in. 605 00:55:45,766 --> 00:55:48,143 - What for? - Something about an outstanding warrant. 606 00:55:48,143 --> 00:55:51,062 He skipped bail in Noatak or some shit. 607 00:55:52,439 --> 00:55:54,399 Why didn't Connelly just ask me himself? 608 00:55:54,399 --> 00:55:57,027 I don't know, maybe it's below your pay grade. 609 00:55:57,027 --> 00:56:00,864 Come on. You think I wanna be here on New Year's Eve 610 00:56:00,864 --> 00:56:03,366 collecting some junkie? 611 00:56:03,825 --> 00:56:06,244 How'd you know Otis Heiss was here? 612 00:56:07,913 --> 00:56:10,373 Oh, he's here? In the house? 613 00:56:10,373 --> 00:56:13,001 I was just wantin' you to point me in a direction. 614 00:56:14,211 --> 00:56:15,796 Yeah, I'm callin' Connelly. 615 00:56:15,796 --> 00:56:19,633 Just give him to me. Jesus Christ, Liz. 616 00:56:19,633 --> 00:56:21,551 Does everything have to be a fucking battle with you? 617 00:56:21,551 --> 00:56:24,262 - What the fuck's going on? - You're comin' with me. 618 00:56:24,262 --> 00:56:25,972 No, no, no, no. You're not. 619 00:56:26,515 --> 00:56:29,684 Listen, look, I don't know what's goin' on, Hank, 620 00:56:29,684 --> 00:56:32,145 but you can still walk out that front door 621 00:56:32,145 --> 00:56:33,605 and everything can still be okay. 622 00:56:33,605 --> 00:56:36,525 - Fuck this. I'm outta here. - Do not fucking move! 623 00:56:36,525 --> 00:56:38,902 Put the gun down, Hank. 624 00:56:39,528 --> 00:56:40,695 No, I'm taking him. 625 00:56:40,695 --> 00:56:43,073 I'm gonna do this the way you did Wheeler. 626 00:56:43,073 --> 00:56:47,619 Look, I don't know what they have on you, but whatever it is, we can fix it. 627 00:56:47,619 --> 00:56:49,996 - Okay? We can fix this. - You turned my kid against me. 628 00:56:49,996 --> 00:56:53,542 - We can't fix that, can we? - Your son loves you. He loves you. 629 00:56:53,542 --> 00:56:56,044 He doesn't wanna see you do anything fucked up. 630 00:56:56,044 --> 00:56:57,295 - Okay? - Hey! 631 00:57:00,298 --> 00:57:01,299 Back up. 632 00:57:02,467 --> 00:57:03,844 - Back up, Liz. - Okay. 633 00:57:03,844 --> 00:57:05,178 Stay there! 634 00:57:06,847 --> 00:57:08,473 Jesus Christ. 635 00:57:11,768 --> 00:57:12,853 What's goin' on? 636 00:57:15,147 --> 00:57:16,815 Lower your weapon, Pete. 637 00:57:20,110 --> 00:57:23,697 Prior, don't. Think about it. Think. 638 00:57:26,450 --> 00:57:28,160 - Dad? - We gotta get him outta here. 639 00:57:28,160 --> 00:57:30,287 Prior, think. 640 00:57:30,287 --> 00:57:31,955 - Think. - Come on. 641 00:57:31,955 --> 00:57:33,582 Let's get him into my truck. 642 00:57:36,042 --> 00:57:38,086 Prior, don't. Think about it. 643 00:57:40,172 --> 00:57:41,840 Come on. I need your help, son. 644 00:57:41,840 --> 00:57:43,133 Prior. 645 00:57:44,468 --> 00:57:45,677 Help me. 646 00:57:54,811 --> 00:57:56,438 You should know something. 647 00:57:57,481 --> 00:58:00,233 I didn't kill Annie K. I just moved her body. 648 00:58:02,861 --> 00:58:04,279 Blood is blood, Peter. 649 00:58:07,449 --> 00:58:08,867 Remember that. 650 00:58:10,452 --> 00:58:11,661 No! 651 00:58:26,510 --> 00:58:27,844 It's okay. 652 00:59:21,773 --> 00:59:24,151 - Gonna call Connelly. - No, no, no, no, no. 653 00:59:24,151 --> 00:59:26,361 - Yeah, we gotta call him right now. - No, you're not calling anybody. 654 00:59:26,361 --> 00:59:27,654 Listen! 655 00:59:28,989 --> 00:59:33,702 If you bring Connelly into this, that kid's goin' down. 656 00:59:34,202 --> 00:59:38,582 Connelly is in on this. He will bury every single one of us. 657 00:59:43,920 --> 00:59:46,131 No. This... 658 00:59:47,257 --> 00:59:48,800 - this didn't happen. - What? 659 00:59:48,800 --> 00:59:50,135 Hank was never here. 660 00:59:50,719 --> 00:59:53,346 He snatched Otis, and he shot him. 661 00:59:54,556 --> 00:59:56,892 But when he tried to get rid of the body, 662 00:59:56,892 --> 00:59:58,477 he had an accident. 663 00:59:59,519 --> 01:00:01,563 His truck will be there, 664 01:00:01,563 --> 01:00:03,648 but he'll never be found. 665 01:00:04,775 --> 01:00:06,109 We can't fix this. 666 01:00:06,109 --> 01:00:07,360 - It's too big. We can't fix it. - Listen, Liz, 667 01:00:07,360 --> 01:00:11,031 Hank was sent here to stop us from finding where Annie died. 668 01:00:11,031 --> 01:00:12,866 We are this close. 669 01:00:13,533 --> 01:00:15,327 The storm will help cover our tracks. 670 01:00:15,327 --> 01:00:18,246 That's why we have to go right now. 671 01:00:21,500 --> 01:00:23,126 She's right. 672 01:00:30,133 --> 01:00:31,968 We gotta clean this up. 673 01:00:38,517 --> 01:00:40,727 No, I'll clean. 674 01:00:41,561 --> 01:00:44,523 No. No, no, no, no, no, no, no. 675 01:00:44,523 --> 01:00:47,109 - No, you gotta go. - No, Pete. You can't do that. 676 01:00:47,109 --> 01:00:49,736 - She can't go into those caves alone. - I can't leave you alone. 677 01:00:49,736 --> 01:00:52,406 She can't make it in those caves alone. 678 01:00:52,406 --> 01:00:53,865 - You know that. - That's your dad. 679 01:00:53,865 --> 01:00:57,452 Listen. You clean, you clean good. 680 01:00:58,120 --> 01:00:59,746 You know what to do. 681 01:01:00,372 --> 01:01:02,791 Then get the bodies to Rose Aguineau. 682 01:01:03,291 --> 01:01:04,543 Okay? 683 01:01:04,543 --> 01:01:06,795 Tell her I said take you to Julia. 684 01:01:06,795 --> 01:01:08,088 Say it! 685 01:01:08,547 --> 01:01:09,756 Take me to Julia. 686 01:01:15,011 --> 01:01:16,638 Please just go. 687 01:01:19,975 --> 01:01:21,810 Move it, Liz. 688 01:01:22,769 --> 01:01:24,396 This is mine.