1
00:00:24,331 --> 00:00:30,211
31. DECEMBRIS
14. POLĀRĀS NAKTS DIENA
2
00:00:59,909 --> 00:01:01,868
Tu kaut ko redzi?
3
00:01:01,868 --> 00:01:07,375
- Ir droši?
- Ir!
4
00:01:21,555 --> 00:01:23,306
Labi.
5
00:01:57,465 --> 00:02:01,470
Tu taču arī to jūti, vai ne?
6
00:02:01,470 --> 00:02:04,931
Te ir slidens. Uzmanies!
7
00:03:12,999 --> 00:03:16,212
Navarro?
8
00:03:19,090 --> 00:03:23,511
- Ko tu dari?
- Tas ir te.
9
00:03:23,511 --> 00:03:28,932
- Ko? Pagaidi! Uz kurieni tu ej?
- Uz šejieni!
10
00:03:28,932 --> 00:03:32,227
Navarro? Kas?
11
00:03:32,227 --> 00:03:34,771
Velns!
12
00:03:36,315 --> 00:03:39,485
Uz kurieni tu ej? Navarro?
13
00:03:39,485 --> 00:03:44,115
- Velns! Navarro!
- Jāiet uz šejieni!
14
00:03:50,287 --> 00:03:56,586
- Tas ir te!
- Jēzus! Nolādēts! Velns!
15
00:04:11,309 --> 00:04:13,059
Nē!
16
00:04:15,145 --> 00:04:18,774
- Ejam atpakaļ!
- Nē, nē, nē!
17
00:04:18,774 --> 00:04:22,653
Tas ir te. Es to zinu.
18
00:04:22,653 --> 00:04:28,116
- Ko? Tas ir strupceļš! Nāc!
- Tu nedzirdi?
19
00:04:28,116 --> 00:04:33,706
- Ko?
- Viņa sauc!
20
00:04:33,706 --> 00:04:38,961
- Nē, mēs ejam atpakaļ! Tūlīt pat!
- Nē, zvēru pie Dieva, tas ir te!
21
00:04:38,961 --> 00:04:40,837
Mēs te negaidīsim, kamēr tu...
22
00:04:44,300 --> 00:04:46,802
Ak Dievs! Tev viss labi?
23
00:04:49,472 --> 00:04:53,600
- Tu kaut ko saulauzi?
- Velns!
24
00:04:53,600 --> 00:05:00,774
- Es... Nedomāju.
- Labi. Paliec uz vietas!
25
00:05:00,774 --> 00:05:04,027
Velns! Sasodīts!
26
00:05:04,027 --> 00:05:10,867
- Centīšos atrast palīdzību.
- Piedod! Tev bija taisnība.
27
00:05:10,867 --> 00:05:13,745
- Nebija jāiet!
- Aizveries!
28
00:05:13,745 --> 00:05:16,040
Un nedari neko...
29
00:05:16,040 --> 00:05:21,587
- Velns! Sāpēja!
- Tev viss labi?
30
00:05:21,587 --> 00:05:23,881
- Jā!
- Velns!
31
00:05:26,217 --> 00:05:33,266
- Esam pakaļā!
- Jēziņ! Velns, velns!
32
00:05:36,394 --> 00:05:38,103
Esam lamatās!
33
00:05:40,397 --> 00:05:42,023
Klārk!
34
00:05:48,655 --> 00:05:50,949
Tu dzirdēji?
35
00:05:57,707 --> 00:06:02,168
- Kur viņš ir?
- Kas šī ir par vietu?
36
00:06:13,723 --> 00:06:16,182
Tīrs!
37
00:06:18,977 --> 00:06:21,313
Tīrs!
38
00:06:21,313 --> 00:06:24,025
Kur viņš ir?
39
00:06:25,483 --> 00:06:27,110
Navarro!
40
00:08:04,541 --> 00:08:07,752
Jābūt citai ieejai.
41
00:08:07,752 --> 00:08:09,463
Navarro!
42
00:08:18,472 --> 00:08:20,141
Zvaigznes formas ievainojumi.
43
00:08:29,483 --> 00:08:31,985
Kur, pie joda, viņš ir?
44
00:08:39,534 --> 00:08:41,537
Denversa!
45
00:08:56,843 --> 00:08:58,429
Kretīns!
46
00:09:55,860 --> 00:10:02,827
TSALALAS
ARKTISKO PĒTĪJUMU STACIJA
47
00:11:59,192 --> 00:12:06,158
Pie joda! Mēsls! Aizveries!
48
00:12:44,404 --> 00:12:49,911
Laid mani ārā! Velns! Navarro!
49
00:12:49,911 --> 00:12:54,665
Navarro! Navarro!
50
00:13:07,637 --> 00:13:10,180
Navarro!
51
00:13:53,098 --> 00:13:54,641
Navarro!
52
00:14:00,897 --> 00:14:04,527
Nē! Navarro! Ei! Nē!
53
00:14:04,527 --> 00:14:08,863
Mums ar viņu jārunā! Nē!
54
00:14:10,783 --> 00:14:13,285
Sasodītais putenis!
55
00:14:13,285 --> 00:14:18,040
Nedarbojas WiFi, rācija.
Un nevaram braukt tādā laikā.
56
00:14:18,040 --> 00:14:21,001
Esam te iestrēgušas.
57
00:14:25,506 --> 00:14:30,052
Palīdzi man!
Velc šurp savu pakaļu un palīdzi!
58
00:14:44,190 --> 00:14:46,901
- Jēzus, tu mani pārbiedēji!
- Piedod!
59
00:14:46,901 --> 00:14:49,822
- Liza mājās?
- Nē!
60
00:14:49,822 --> 00:14:56,202
Viņa lūdza, lai atnāku
uz Jauno gadu. Domāju, ka varētu...
61
00:15:00,206 --> 00:15:02,376
Ko tu te dari?
62
00:15:02,376 --> 00:15:06,505
Tu te dzīvo? Keilai tas nepatiks.
63
00:15:06,505 --> 00:15:10,843
- Liza izgāja.
- Uz kurieni? Tādā laikā.
64
00:15:10,843 --> 00:15:15,556
Jā, ārkārtas situācija! Darba lietas.
65
00:15:16,974 --> 00:15:19,560
Un tu uzkop māju?
66
00:15:21,353 --> 00:15:24,023
Nodomāju, ka varu būt lietderīgs.
67
00:15:24,023 --> 00:15:29,320
- Viss kārtībā?
- Jā!
68
00:15:29,320 --> 00:15:32,573
- Kas, pie joda, notiek?
- Lieta tāda...
69
00:15:36,034 --> 00:15:39,413
Notikušais ar Keilu
mani galīgi satriecis.
70
00:15:42,290 --> 00:15:46,671
Varu tev ko lūgt?
Varu aizvest tevi atpakaļ pie viņiem?
71
00:15:46,671 --> 00:15:53,302
Negribu, lai Vecgada vakarā
viņi ar Darvinu ir vieni.
72
00:15:55,345 --> 00:15:59,559
- Lūdzu?
- Protams.
73
00:16:02,562 --> 00:16:07,567
- Tava mašīna ir aizmugurē?
- Nē, priekšā!
74
00:16:14,489 --> 00:16:18,327
Mosties! Mosties, maita!
75
00:16:22,665 --> 00:16:29,046
- Es ar jums nerunāšu!
- Paskaties uz mani, mēsla gabals!
76
00:16:30,339 --> 00:16:32,925
Tu mīlēji Anniju?
77
00:16:36,803 --> 00:16:39,974
- Jā!
- Labi.
78
00:16:43,184 --> 00:16:48,106
- Tas ir te. Es atradu...
- Izslēdz!
79
00:16:48,106 --> 00:16:50,943
Izslēdz, lūdzu! Izslēdz! Es nevaru...
80
00:16:50,943 --> 00:16:52,778
Iedod austiņas!
81
00:16:57,325 --> 00:17:00,493
- Mani sauc Annija Kovtoka.
- Ko tu dari?
82
00:17:01,828 --> 00:17:03,873
Nē!
83
00:17:05,498 --> 00:17:07,501
Nē!
84
00:17:13,048 --> 00:17:14,800
Lūdzu!
85
00:17:18,179 --> 00:17:21,849
Lūdzu, lūdzu, lūdzu!
86
00:17:21,849 --> 00:17:26,020
- Lūdzu, izbeidz!
- Video atkārtosies, kropli!
87
00:17:26,020 --> 00:17:29,314
- Izbaudi!
- Nē, nē!
88
00:17:37,615 --> 00:17:39,491
Gribi kafiju?
89
00:17:40,909 --> 00:17:43,579
Nē!
90
00:18:20,992 --> 00:18:23,578
Kas notiek?
91
00:18:23,578 --> 00:18:26,079
Negribēju, lai Lija iet kājām putenī.
92
00:18:26,079 --> 00:18:28,707
Nemelo man!
93
00:18:32,294 --> 00:18:35,339
Man ir kas darāms.
94
00:18:35,339 --> 00:18:38,926
- Es nevaru teikt, bet...
- Tas ir Denversas labā?
95
00:18:38,926 --> 00:18:41,678
Denversa lika darīt ko sliktu?
Jo es zvēru...
96
00:18:41,678 --> 00:18:43,890
Keila, izbeidz! Beidz!
97
00:18:45,599 --> 00:18:47,183
To izdarīju es!
98
00:18:49,728 --> 00:18:55,567
Skaidrs? Un nu visu laboju.
Bet man vajag tavu palīdzību, Keila!
99
00:18:56,776 --> 00:18:58,446
Paskaties uz mani!
100
00:19:06,411 --> 00:19:11,042
Tev jāizdara tikai šī viena lieta,
un tad es būšu te ar tevi.
101
00:19:13,586 --> 00:19:17,548
Bet tagad man...
102
00:19:26,306 --> 00:19:27,767
Brauc!
103
00:19:29,018 --> 00:19:34,397
Lūdzu, sargi sevi! Dzirdi mani?
104
00:19:34,397 --> 00:19:36,483
Pakaļa!
105
00:19:59,465 --> 00:20:02,885
- Čipsus?
- Tu nopietni?
106
00:20:02,885 --> 00:20:07,265
Es mirstu badā. Nevari iedomāties,
kad es pēdējoreiz ēdu.
107
00:20:17,024 --> 00:20:18,692
Manai mammai garšoja apelsīni.
108
00:20:20,277 --> 00:20:25,825
Viņa dievināja tos.
Tīrīja tā, ka sanāca viena gara miza.
109
00:20:27,242 --> 00:20:29,203
Džūlija arī.
110
00:20:55,645 --> 00:20:58,733
Praiors sačakarēja sev dzīvi.
111
00:20:58,733 --> 00:21:05,071
Jā! Es nezinu. Varbūt.
112
00:21:05,071 --> 00:21:08,408
Vājprāts, ka izdzīvojām!
113
00:21:10,785 --> 00:21:12,078
Domā, viņš ir gatavs?
114
00:21:18,335 --> 00:21:21,088
- Tu tur biji?
- Lūdzu!
115
00:21:21,088 --> 00:21:22,839
Tu tur biji?
116
00:21:24,800 --> 00:21:28,888
- Ne sākumā.
- Bet beigās tomēr biji.
117
00:21:30,847 --> 00:21:33,851
- Atbildi uz jautājumu!
- Tā bija mana vaina.
118
00:21:36,729 --> 00:21:41,651
Viņa atrada piezīmes.
Dažus kricelējumus.
119
00:21:41,651 --> 00:21:45,695
Un viņa sāka saprast, ko mēs darām.
120
00:21:45,695 --> 00:21:48,031
Un ko jūs darījāt?
121
00:21:48,031 --> 00:21:53,663
Mēs mūžīgajā sasalumā meklējām
mikroorganisma DNS,
122
00:21:53,663 --> 00:21:58,125
- kas varētu...
- Glābt pasauli. Mēs zinām. Visi zina.
123
00:21:58,125 --> 00:22:01,336
- Tikai nesanāca.
- Nē, sanāca!
124
00:22:01,336 --> 00:22:04,965
To neviens nesaprot.
Mēs to dabūjām, varējām to izdarīt.
125
00:22:04,965 --> 00:22:07,301
Kāds tam sakars ar Anniju?
126
00:22:09,887 --> 00:22:17,269
Raktuvju radītais piesārņojums
palīdzēja atkausēt sasalumu.
127
00:22:17,269 --> 00:22:21,107
Tā mēs varētu iegūt DNS,
nodarot tam mazāku kaitējumu,
128
00:22:21,107 --> 00:22:26,070
un simtiem, tūkstošiem reižu ātrāk.
129
00:22:26,070 --> 00:22:30,031
Sapratu! Jūs viltojāt "Silver Sky"
radītā piesārņojuma rādītājus.
130
00:22:30,031 --> 00:22:37,498
Nē, nē! Mēs mudinājām raktuves
radīt vēl vairāk piesārņojuma.
131
00:22:37,498 --> 00:22:41,501
Jo vairāk piesārņojumu ūdenī,
jo vairāk piesārņojuma zemē,
132
00:22:41,501 --> 00:22:45,171
jo mums bija vieglāk
strādāt ar sasalumu.
133
00:22:45,171 --> 00:22:50,261
Jā, zinu, bet tas varēja
mainīt pasauli. Joprojām var!
134
00:22:50,261 --> 00:22:52,220
Un tā dēļ bija jānogalina Annija?
135
00:22:53,722 --> 00:22:57,310
Nē, nē!
136
00:22:58,603 --> 00:23:00,812
Kas ar viņu notika?
137
00:23:00,812 --> 00:23:05,525
Es nezināju, ka viņa ir te.
138
00:23:05,525 --> 00:23:08,529
Viņa... Laikam ielavījās.
139
00:23:08,529 --> 00:23:14,367
Domāju, ka viņa centās
atrast apliecinājumu,
140
00:23:14,367 --> 00:23:19,916
lai pierādītu, ka raktuves
mums maksā, bet atklāja patiesību.
141
00:23:21,250 --> 00:23:23,878
Viņa iznīcināja mūsu darbu.
142
00:23:23,878 --> 00:23:30,885
Visi tie gadi, viss potenciāls
izdarīt tik daudz laba! Iznīcināts!
143
00:23:49,487 --> 00:23:56,160
Linds viņu noķēra.
Viņš Anniju saķēra!
144
00:23:56,160 --> 00:24:00,081
Annij, Annij, Annij!
145
00:24:06,045 --> 00:24:12,467
Ko tu izdarīji?
Kāpēc, stulbā meitene?
146
00:24:16,597 --> 00:24:21,978
Nē! Nē!
147
00:24:23,563 --> 00:24:28,650
Un pārējie palīdzēja viņam
pabeigt iesākto.
148
00:24:30,485 --> 00:24:32,488
Bet ne tu?
149
00:24:36,867 --> 00:24:38,995
Es nekad nedarītu viņai pāri.
150
00:24:53,759 --> 00:24:56,137
Piedod!
151
00:25:02,184 --> 00:25:08,315
Piedod! Piedod!
Lūdzu, piedod man!
152
00:25:15,780 --> 00:25:22,997
- Nē, nē, izbeidz! Izbeidz!
- Nelien pie manis!
153
00:25:31,589 --> 00:25:38,638
Izbeidz! Lūdzu! Lūdzu!
154
00:25:49,065 --> 00:25:51,692
Tu viņu neaiztiki?
155
00:25:56,988 --> 00:25:58,907
Es viņu mīlēju.
156
00:26:00,284 --> 00:26:05,413
Bet jūs nesaprotat. Projekts varēja
glābt tik daudzas dzīvības!
157
00:26:05,413 --> 00:26:07,707
Viņi sadūra Anniju 32 reizes.
158
00:26:07,707 --> 00:26:11,336
Vajadzēja divus gadus,
lai uzbūvētu jaunu robotizētu roku
159
00:26:11,336 --> 00:26:14,172
un iegūtu jaunus paraugus.
160
00:26:14,172 --> 00:26:19,053
Ja mēs spētu pabeigt darbu,
tad viņa nebūtu mirusi velti.
161
00:26:19,053 --> 00:26:22,305
Viņi nogrieza Annijai mēli!
162
00:26:22,305 --> 00:26:27,186
Ko? Tie nebijām mēs.
163
00:26:28,603 --> 00:26:32,316
Tie nebijām mēs.
Mēs lūdzām palīdzību raktuvēm.
164
00:26:32,316 --> 00:26:36,571
Viņiem mūs vajadzēja,
lai slēptu piesārņojumu.
165
00:26:37,737 --> 00:26:39,781
Viņi atsūtīja policistu.
166
00:26:40,950 --> 00:26:45,287
Gan jau viņš nogrieza mēli,
lai brīdinātu citus vai tamlīdzīgi.
167
00:26:50,626 --> 00:26:53,713
Pasaki man vēlreiz, ka mīlēji viņu.
168
00:26:58,384 --> 00:26:59,884
Es mīlēju.
169
00:27:04,891 --> 00:27:07,810
- Tu mani neapturēsi?
- Nē!
170
00:27:07,810 --> 00:27:11,147
- Nē, lūdzu!
- Aizveries, kropli!
171
00:27:11,147 --> 00:27:14,317
- Lūdzu! Lūdzu!
- Aizveries!
172
00:27:36,964 --> 00:27:40,508
- Lūdzu! Lūdzu!
- Aizveries!
173
00:27:54,064 --> 00:27:56,859
Es grasījos to izdarīt pati.
174
00:27:58,945 --> 00:28:01,239
Taisījies nogalināt Klārku?
175
00:28:03,032 --> 00:28:07,495
Nē! Vīleru.
176
00:28:12,874 --> 00:28:14,502
Navarro!
177
00:28:33,645 --> 00:28:35,522
Man vajag pauzi.
178
00:29:35,041 --> 00:29:37,334
- Ei!
- Kas?
179
00:29:39,085 --> 00:29:41,380
Sakaru joprojām nav?
180
00:29:41,380 --> 00:29:44,258
Jā, esam te iestrēgušas!
181
00:29:46,594 --> 00:29:48,054
Tev viss labi?
182
00:29:48,054 --> 00:29:53,017
- Sasodīti gara nakts.
- Mums ir nepabeigts darbs, Liza!
183
00:29:58,064 --> 00:29:59,857
Sasodītais putenis.
184
00:30:08,281 --> 00:30:11,242
Kas notika ar taviem drauģeļiem?
185
00:30:11,242 --> 00:30:17,541
- Annija. Viņa nogalināja viņus.
- Jēzus!
186
00:30:19,377 --> 00:30:21,294
Ko tu runā?
187
00:30:21,294 --> 00:30:25,424
Es... Es nemitīgi viņu redzēju.
188
00:30:26,676 --> 00:30:30,261
Aizvien biežāk dzirdēju viņas balsi.
189
00:30:32,932 --> 00:30:34,976
Es zināju, ka viņa atgriezīsies.
190
00:30:37,186 --> 00:30:39,438
Viņa atmodās!
191
00:30:44,151 --> 00:30:47,404
Nē, lūdzu, lūdz! Nē! Nē!
192
00:30:47,404 --> 00:30:49,865
Zināju, ka viņa ieradīsies pēc mums.
193
00:30:49,865 --> 00:30:53,451
Klārk! Kas?
194
00:30:55,913 --> 00:30:59,041
Klārk! Ei!
195
00:31:00,166 --> 00:31:05,506
Klārk! Klārk! Ver vaļā!
196
00:31:05,506 --> 00:31:07,633
Ver vaļā!
197
00:31:10,761 --> 00:31:15,725
Laid mani iekšā, Klārk! Ielaid!
198
00:31:15,725 --> 00:31:22,189
Ver vaļā! Nē! Palīdziet!
199
00:31:24,108 --> 00:31:27,527
Nē, nē, nē! Lūdzu!
200
00:32:14,158 --> 00:32:18,329
Es sēdēju tur, turot lūku.
201
00:32:19,830 --> 00:32:21,539
Stundu.
202
00:32:25,253 --> 00:32:26,795
Vai nedēļu.
203
00:32:28,422 --> 00:32:32,175
Viņš bija mums zem kājām,
kamēr te visu pārmeklējām.
204
00:32:33,594 --> 00:32:36,596
Kas notika ar tiem vīriem uz ledus?
205
00:32:36,596 --> 00:32:38,558
Annija viņus nogalināja.
206
00:32:38,558 --> 00:32:41,309
- Redzēji, kā viņi mirst?
- Nelīdu ārā no alas.
207
00:32:41,309 --> 00:32:43,271
Biju pārbijies.
208
00:32:43,271 --> 00:32:44,938
Bet beigās tomēr izkāpi.
209
00:32:44,938 --> 00:32:49,192
- Kravu piegādātājs redzēja tevi.
- Jā, biju izsalcis!
210
00:32:50,319 --> 00:32:55,533
Un atradi Otisu Heisu, vai ne?
211
00:32:57,076 --> 00:32:59,453
Gribēju zināt,
kā glābties no Annijas.
212
00:32:59,453 --> 00:33:02,873
Otiss Heiss neglābās no Annijas.
213
00:33:02,873 --> 00:33:05,834
Viņa pat nebija dzimusi,
kad viņš cieta nelaimē.
214
00:33:05,834 --> 00:33:09,462
Viņa slēpjas tajās alās jau mūžību.
215
00:33:09,462 --> 00:33:12,758
Pirms viņa bija dzimusi.
Un pēc mūsu visu nāves.
216
00:33:12,758 --> 00:33:15,802
Laiks iet uz riņķi,
217
00:33:15,802 --> 00:33:21,725
un mēs esam tam pa vidu.
218
00:33:21,725 --> 00:33:25,313
Neļauj viņam iemigt. Viņš runās.
219
00:33:25,313 --> 00:33:27,230
Mums ir visa nakts.
220
00:33:34,821 --> 00:33:36,615
Lūdzu!
221
00:33:38,450 --> 00:33:43,913
Lūdzu, esmu tik noguris!
Izdari to!
222
00:33:43,913 --> 00:33:49,295
Vai ļauj to izdarīt man. Lūdzu!
223
00:33:49,295 --> 00:33:51,254
Lūdzu!
224
00:35:12,002 --> 00:35:13,586
Es tevi redzu!
225
00:35:13,586 --> 00:35:15,922
Mammu!
226
00:35:35,442 --> 00:35:37,110
Navarro?
227
00:35:41,865 --> 00:35:43,159
Navarro?
228
00:36:02,636 --> 00:36:04,095
Navarro!
229
00:36:05,847 --> 00:36:10,518
Navarro! Ko tu izdarīji?
230
00:36:10,518 --> 00:36:12,688
Viņš ir miris.
231
00:36:21,197 --> 00:36:23,824
Viņš ir miris, Denvers!
232
00:36:25,910 --> 00:36:27,495
Velns!
233
00:36:30,498 --> 00:36:32,916
Velns!
234
00:36:36,754 --> 00:36:39,756
Tu ļāvi viņam aiziet!
Tu viņu redzēji.
235
00:36:39,756 --> 00:36:43,259
Zināji, ka viņš izdarīs pašnāvību,
un ļāvi!
236
00:36:43,259 --> 00:36:47,807
- Un atslēdzi arī elektrību?
- Es to neatslēdzu.
237
00:36:48,932 --> 00:36:50,517
Nopietni?
238
00:36:50,517 --> 00:36:56,273
Tas nosalušais maita tur, ārā,
ir mūsu vienīgais liecinieks!
239
00:36:57,399 --> 00:36:59,067
Pie joda, Navarro!
240
00:37:00,568 --> 00:37:03,154
Nosalsim te tāpat, kā viņš.
241
00:37:04,281 --> 00:37:07,660
Jābūt rezerves ģeneratoram.
Atradīšu to.
242
00:37:19,170 --> 00:37:21,339
Aiziet, aiziet!
243
00:37:26,177 --> 00:37:30,140
Velns! Pie joda!
244
00:37:38,106 --> 00:37:39,733
Velns!
245
00:39:39,019 --> 00:39:41,104
Viņa ir atmodusies.
246
00:39:57,287 --> 00:40:00,124
...nekur nebrauciet šādā laikā.
247
00:40:00,124 --> 00:40:04,961
Enisas radio novēl jums
laimīgu, sniegotu Jauno gadu,
248
00:40:04,961 --> 00:40:08,424
jo ziemeļu ciklons virzās...
249
00:40:19,142 --> 00:40:21,227
Dieva dēļ, nāc!
250
00:40:25,566 --> 00:40:28,568
- Ko, pie joda, tu te dari?
- Mani atsūtīja Navarro.
251
00:40:31,237 --> 00:40:35,325
Viņa teica,
lai tu mani aizved pie Džūlijas.
252
00:40:39,664 --> 00:40:42,250
Man ir kāds,
kas arī dosies turp, Rouza.
253
00:40:45,335 --> 00:40:48,254
Tā būs viena no tām naktīm, vai ne?
254
00:40:56,973 --> 00:41:01,476
Es zināju.
Nebija jāaiztiek šī lieta!
255
00:41:04,814 --> 00:41:07,316
Ei! Ko tu dari?
256
00:41:10,570 --> 00:41:12,904
- Neko.
- Navarro.
257
00:41:17,659 --> 00:41:20,871
Tur, ārā, kāds ir. Sauc mani.
258
00:41:20,871 --> 00:41:23,666
- Tikai nesāc!
- Tev kaut kas jāzina.
259
00:41:23,666 --> 00:41:25,333
Beidz!
260
00:41:26,501 --> 00:41:30,046
Ir kas vairāk par šo, Liza.
261
00:41:30,046 --> 00:41:33,758
Ir kas daudz vairāk par šo visu.
262
00:41:36,137 --> 00:41:39,973
Un tas var būt...
Tas var būt mierinājums.
263
00:41:41,474 --> 00:41:44,561
- Džūlija nepieļāva kļūdu.
- Džūlija padevās.
264
00:41:44,561 --> 00:41:48,315
Zinu, ka viņa ir tava māsa,
bet Džūlija aizgāja.
265
00:41:58,325 --> 00:41:59,952
Viņš...
266
00:42:01,453 --> 00:42:07,083
Viņš neizskatās pēc tevis,
bet viņa acīs kaut kas tomēr ir.
267
00:42:10,004 --> 00:42:11,296
Kas?
268
00:42:15,718 --> 00:42:17,219
Holdens.
269
00:42:20,473 --> 00:42:22,850
- Aizveries!
- Viņš ir tur, ārā, Liza!
270
00:42:22,850 --> 00:42:26,229
- Un viņš teica... Viņš teica...
- Aizveries!
271
00:42:27,647 --> 00:42:33,361
Nepiemini viņu!
Dzirdēji? Aizver muti!
272
00:42:35,488 --> 00:42:37,322
Tu neko nezini.
273
00:42:38,616 --> 00:42:40,909
Kad viņš bija iesprostots
tajā mašīnā.
274
00:42:43,412 --> 00:42:48,708
Viņš bija nobijies? Vai viņam sāpēja?
Vai viņš kliedza "mammu"?
275
00:42:55,383 --> 00:43:00,261
Tu te nesēdēsi
un neteiksi "viņš teica".
276
00:43:02,014 --> 00:43:03,473
Citādi es...
277
00:43:03,473 --> 00:43:07,770
Es ielaidīšu lodi
tavā sasodītajā sejā!
278
00:43:09,062 --> 00:43:11,815
Gribi iet ārā un nomirt?
279
00:43:11,815 --> 00:43:16,571
Gribi sekot saviem spokiem,
savelties kamoliņā
280
00:43:16,571 --> 00:43:18,613
un nomirt uz ledus? Ej!
281
00:43:18,613 --> 00:43:25,203
Bet neaiztiec manu bērnu!
Vai saraušu tevi gabalos!
282
00:43:28,249 --> 00:43:32,712
Es neesmu žēlsirdīga. Saprati?
283
00:43:34,505 --> 00:43:36,214
Manī vairs nav žēlsirdības.
284
00:43:49,979 --> 00:43:53,190
Elizabete Denversa. Atstājiet ziņu.
285
00:43:53,190 --> 00:43:54,692
Liza?
286
00:43:56,903 --> 00:43:58,194
Te atkal es!
287
00:44:00,614 --> 00:44:02,575
Atzvani man, labi?
288
00:44:06,787 --> 00:44:10,165
Tikai nenomirsti tur.
289
00:44:11,459 --> 00:44:12,877
Lūdzu!
290
00:44:55,711 --> 00:44:57,380
Velns!
291
00:45:05,387 --> 00:45:06,930
Navarro?
292
00:45:45,845 --> 00:45:47,471
Navarro?
293
00:45:55,437 --> 00:45:57,522
Navarro!
294
00:46:09,075 --> 00:46:11,119
Navarro!
295
00:46:41,692 --> 00:46:43,653
Navarro!
296
00:46:50,493 --> 00:46:53,912
Nāc, Evendželīna!
297
00:47:00,502 --> 00:47:03,797
Sikinatčiaka.
298
00:47:08,343 --> 00:47:14,182
Tevi sauc Sikinatčiaka.
299
00:47:18,563 --> 00:47:20,397
Navarro!
300
00:47:25,236 --> 00:47:26,988
Mammu!
301
00:47:29,073 --> 00:47:31,617
Mammu!
302
00:47:34,870 --> 00:47:36,789
Mammu!
303
00:47:37,999 --> 00:47:39,666
Holden!
304
00:48:12,574 --> 00:48:15,577
Mammu!
305
00:48:39,225 --> 00:48:43,813
Aiziet! Paliec ar mani, Liza! Aiziet!
306
00:48:46,734 --> 00:48:49,362
Elpo! Aiziet! Elpo!
307
00:48:57,452 --> 00:49:00,748
Paliec ar mani, Liza!
308
00:49:00,748 --> 00:49:04,042
Aiziet, elpo! Elpo!
309
00:49:04,042 --> 00:49:07,630
Es zinu! Zinu, ka ir sasodīti auksti.
Es zinu!
310
00:49:13,177 --> 00:49:16,347
Elpo! Tev jāelpo!
Aiziet! Ieelpa un izelpa.
311
00:49:16,347 --> 00:49:18,848
Kā pūst dzimšanas dienas svecītes!
312
00:49:20,184 --> 00:49:22,894
Jā! Ak Dievs!
313
00:49:24,896 --> 00:49:28,608
Malacis, labi! Vēlreiz!
Ieelpa un izelpa. Aiziet, Liza!
314
00:49:28,608 --> 00:49:31,112
Vēlreiz! Vari to izdarīt manis dēļ?
315
00:49:31,112 --> 00:49:32,655
Elpo!
316
00:49:39,287 --> 00:49:41,539
Liza, aiziet!
317
00:49:41,539 --> 00:49:43,665
Neliec man sadot tev pa pakaļu!
318
00:49:43,665 --> 00:49:47,295
Turpini elpot! Elpo! Tu tur esi?
319
00:49:47,295 --> 00:49:51,047
Ei! Ei!
320
00:49:51,047 --> 00:49:54,217
Čau! Čau!
321
00:49:59,056 --> 00:50:00,766
Ko viņš...
322
00:50:02,310 --> 00:50:03,936
Ko?
323
00:50:03,936 --> 00:50:06,063
Ko viņš teica?
324
00:50:07,188 --> 00:50:08,524
Kas?
325
00:50:12,695 --> 00:50:14,864
Holdens.
326
00:50:19,159 --> 00:50:23,706
Viņš saka, ka redz tevi.
327
00:50:25,915 --> 00:50:27,919
Viņš tevi redz, Liza.
328
00:51:10,961 --> 00:51:12,879
Viss ir labi. Viss kārtībā.
329
00:51:40,991 --> 00:51:44,996
Viss. Apstājies!
330
00:51:49,457 --> 00:51:50,959
Pietiek!
331
00:52:02,680 --> 00:52:04,598
Nu aizgriezies!
332
00:52:05,725 --> 00:52:07,852
Nē, gribu redzēt!
333
00:52:07,852 --> 00:52:13,398
Gribi redzēt, kā pārgriežu
tēva plaušas, lai izlaistu gaisu
334
00:52:13,398 --> 00:52:15,359
un lai viņš neuzpeldētu?
335
00:52:41,593 --> 00:52:42,887
Labi.
336
00:52:49,685 --> 00:52:52,479
Tev pašam jāieliek viņš ūdenī.
337
00:52:54,564 --> 00:52:56,733
Pabeidz, ko iesāki.
338
00:52:58,193 --> 00:52:59,778
Aizver durvis.
339
00:54:30,912 --> 00:54:33,456
Tu laikam domā,
340
00:54:35,707 --> 00:54:38,169
ka ļaunākais ir aiz muguras.
341
00:54:41,631 --> 00:54:43,632
Nav vis.
342
00:54:49,138 --> 00:54:51,431
Tas, kas sekos vēlāk.
343
00:54:54,852 --> 00:54:56,603
Uz mūžu.
344
00:55:02,693 --> 00:55:05,238
Tas ir visļaunākais.
345
00:55:32,514 --> 00:55:35,017
Vētra ir galā. Varam braukt.
346
00:55:37,852 --> 00:55:41,523
Ņem! Tas tevi sasildīs.
347
00:55:53,578 --> 00:55:55,453
Laimīgu Jauno gadu, Navarro!
348
00:56:00,125 --> 00:56:02,252
Laimīgu Jauno gadu, Denversa!
349
00:56:08,884 --> 00:56:13,847
Tu man toreiz teici,
ka gribēji to izdarīt.
350
00:56:13,847 --> 00:56:19,394
Doties prom. Izgaist.
351
00:56:21,397 --> 00:56:25,568
Ja tu to darīsi...
352
00:56:27,570 --> 00:56:29,279
Ja nolemsi to darīt...
353
00:56:32,366 --> 00:56:34,827
Centies atgriezties, labi?
354
00:56:50,635 --> 00:56:57,308
Tas, ko teica Klārks,
stāstot, kā turēja lūku.
355
00:56:57,308 --> 00:56:59,559
Esot tur lejā, tumsā.
356
00:57:01,811 --> 00:57:04,940
Es tā jūtos pārāk ilgi.
357
00:57:08,194 --> 00:57:09,486
Turot to lūku.
358
00:57:10,780 --> 00:57:13,532
Un baidos no tā,
kas to cenšas atvērt.
359
00:57:18,411 --> 00:57:19,955
Es kļūdījos.
360
00:57:22,999 --> 00:57:28,421
- Ko tu teici?
- Ka es kļūdījos?
361
00:57:29,965 --> 00:57:32,301
Nē, par lūkas turēšanu!
362
00:57:50,570 --> 00:57:54,281
- Ko tu dari?
- Tur ir UV lampa. Paņem to!
363
00:58:01,330 --> 00:58:02,622
Aiziet!
364
00:58:06,586 --> 00:58:12,383
- Ko mēs meklējam?
- Nezinu. Viņš teica, ka turēja lūku.
365
00:58:15,218 --> 00:58:16,637
Denversa.
366
00:58:31,569 --> 00:58:33,779
Mēs neuzdevām pareizo jautājumu.
367
00:58:36,365 --> 00:58:39,410
Jautājums nav -
kas nogalināja Anniju K.
368
00:58:40,953 --> 00:58:43,371
Bet gan - kas zina,
kurš viņu nogalināja?
369
00:59:38,970 --> 00:59:44,266
Nāku! Jēzus, nedaudz par agru!
370
00:59:47,394 --> 00:59:52,900
Beatrise Malī un Blēra Hārtmane,
371
00:59:52,900 --> 00:59:56,987
mums jāuzdod daži jautājumi
par fiziskām liecībām,
372
00:59:56,987 --> 01:00:01,116
kas saistītas ar septiņu vīriešu nāvi
Tsalalas stacijā.
373
01:00:02,910 --> 01:00:04,996
Un kas to vēlas apspriest?
374
01:00:04,996 --> 01:00:11,001
Elizabete Denversa. Enisas
policijas virsniece. Mana pāriniece.
375
01:00:11,001 --> 01:00:15,130
Esmu Evendželīna
Sikinatčiaka Navarro.
376
01:00:17,340 --> 01:00:21,554
Manu vecmammu sauca Sikinatčiaka.
377
01:00:23,430 --> 01:00:25,266
Zināt, ko vārds nozīmē?
378
01:00:27,894 --> 01:00:32,189
"Saules atgriešanās
pēc ilgas tumsas."
379
01:00:45,077 --> 01:00:51,334
- Tātad Tsalalas zinātnieki...
- Tie maitas nogalināja Anniju K.
380
01:00:53,084 --> 01:00:56,631
Jūs zinājāt. Visu šo laiku.
381
01:00:56,631 --> 01:01:01,635
Zinājām? Sešus gadus domājām,
ka to izdarīja raktuves. Pilsēta.
382
01:01:03,511 --> 01:01:06,432
Lai viņu apklusinātu.
Lai apklusinātu visus.
383
01:01:08,517 --> 01:01:10,061
Un tad...
384
01:01:11,394 --> 01:01:13,272
Mēs sapratām.
385
01:01:15,523 --> 01:01:16,817
Sasodīts!
386
01:01:45,638 --> 01:01:46,930
Kāpēc neziņojāt?
387
01:01:48,182 --> 01:01:51,518
Jums? Policistiem?
388
01:01:52,853 --> 01:01:55,481
Tas neko nemainītu.
389
01:01:57,899 --> 01:02:03,197
Vienmēr viens un tas pats stāsts
ar nemainīgām beigām.
390
01:02:03,197 --> 01:02:05,657
Nekad nekas nenotiek.
391
01:02:05,657 --> 01:02:11,706
Mēs izstāstījām sev citu stāstu.
Ar citādām beigām.
392
01:02:19,671 --> 01:02:21,881
Un kāds bija šis stāsts?
393
01:02:48,450 --> 01:02:52,537
- Lejā!
- Lūdzu! Nē, nē!
394
01:03:08,596 --> 01:03:11,973
Šajā stāstā
jūs nogalinājāt tos vīrus?
395
01:03:13,184 --> 01:03:16,395
Mīļā, viņi to sev nodarīja paši.
396
01:03:18,146 --> 01:03:22,610
Kad viņi izraka viņai mūža māju ledū,
kad nogalināja viņas meitu.
397
01:03:30,493 --> 01:03:32,202
Viņi atmodināja viņu.
398
01:03:49,302 --> 01:03:50,971
Kāpiet ārā no mašīnas!
399
01:03:52,430 --> 01:03:54,057
Uzreiz!
400
01:03:56,477 --> 01:03:58,353
Ko jūs gribat?
401
01:03:59,771 --> 01:04:01,398
Novelciet drēbes!
402
01:04:03,818 --> 01:04:05,986
Novelciet sūda drēbes!
403
01:04:12,118 --> 01:04:13,994
Pagaidiet! Lūdzu, nē!
404
01:04:15,996 --> 01:04:18,081
Zemē!
405
01:04:18,081 --> 01:04:21,293
Ja viņa gribētu, paņemtu viņus.
406
01:04:24,337 --> 01:04:29,551
- Ejiet! Ejiet!
- Lūdzu, nešaujiet!
407
01:04:29,551 --> 01:04:33,556
Ja negribētu -
līdzās būtu viņu drēbes.
408
01:04:34,974 --> 01:04:39,228
Viņi būtu pārsaluši, bet izdzīvotu.
409
01:04:45,108 --> 01:04:47,777
Tomēr tā nenotika.
410
01:04:49,030 --> 01:04:52,532
Domāju,
ka viņa gribēja viņus paņemt.
411
01:04:54,618 --> 01:04:59,164
Domāju, ka viņa izēda
viņu sasodītos sapņus
412
01:04:59,164 --> 01:05:02,959
un izspļāva sasalušos kaulus.
413
01:05:09,467 --> 01:05:10,759
Bet...
414
01:05:12,427 --> 01:05:14,512
Tas ir tikai stāsts.
415
01:05:36,242 --> 01:05:40,748
Nu, Sikinatčiaka?
416
01:05:42,457 --> 01:05:44,418
Kā būs?
417
01:05:59,224 --> 01:06:01,602
Stāsti ir stāsti.
418
01:06:09,025 --> 01:06:15,991
Mēs tikai iegriezāmies, lai pateiktu,
ka gatavs mediķu ziņojums.
419
01:06:15,991 --> 01:06:18,786
Nāves iemesls bija lavīna.
420
01:06:20,036 --> 01:06:22,373
Lieta ir oficiāli slēgta.
421
01:06:24,041 --> 01:06:28,754
Domājām, ka gribēsiet zināt,
jo viņi bija jūsu darba devēji.
422
01:06:35,302 --> 01:06:39,431
Laimīgu Jauno gadu, Hārtmanes kundze!
Malī kundze!
423
01:07:05,124 --> 01:07:11,630
Jūsu stāstā Annijas mēle.
Kas to izmeta Tsalalā?
424
01:07:11,630 --> 01:07:15,383
Tā nav daļa no mūsu stāsta.
425
01:07:15,383 --> 01:07:21,097
- Jūs to tur neatstājāt?
- Es nesaprotu, par ko runā.
426
01:07:54,840 --> 01:07:59,929
Labi, sāksim
ar virsnieka Henrija Praiora pazušanu
427
01:07:59,929 --> 01:08:03,390
pagājušā gada 31. decembrī.
428
01:08:03,390 --> 01:08:05,976
Pašlaik notiek izmeklēšana.
429
01:08:05,976 --> 01:08:09,313
Vietējā klaidoņa Otisa Heisa līķi
430
01:08:09,313 --> 01:08:12,691
atrada
Henka Praiora mašīnas bagāžniekā.
431
01:08:12,691 --> 01:08:17,238
Ballistika apliecināja,
ka lode izšauta no Henka ieroča.
432
01:08:17,238 --> 01:08:19,282
Bet jūs izņēmāt Heisa kungu
433
01:08:19,282 --> 01:08:21,867
no rehabilitācijas centra
viņa nāves dienā.
434
01:08:21,867 --> 01:08:24,328
Jā, tieši tā!
435
01:08:24,328 --> 01:08:29,083
Heisa kungam bija informācija,
kur var atrast Reimondu Klārku.
436
01:08:29,083 --> 01:08:34,755
"Lighthouse" kameru ieraksts rāda,
ka Henks, virsnieks Praiors,
437
01:08:34,755 --> 01:08:38,758
vēroja manu mašīnu, tāpēc...
438
01:08:40,553 --> 01:08:44,014
Iespējams, viņš mums sekoja,
439
01:08:44,014 --> 01:08:47,183
tad tikās ar Heisa kungu,
kad devāmies katrs savu ceļu.
440
01:08:47,183 --> 01:08:51,354
Es domāju,
ka viņi kaut ko nesadalīja.
441
01:08:51,354 --> 01:08:55,318
Heisa kungu nošāva, tad Henks,
442
01:08:55,318 --> 01:08:57,695
virsnieks Praiors, devās izmest līķi,
443
01:08:57,695 --> 01:09:00,990
bet gāja bojā sniegputeņa dēļ.
444
01:09:02,198 --> 01:09:04,951
Tuvojas vasara. Mēs viņu atradīsim.
445
01:09:04,951 --> 01:09:09,414
Mēs vienmēr atrodam,
ja vien neatrodam.
446
01:09:13,002 --> 01:09:18,257
Jaunais virsnieks Praiors.
Viņš bija Henka dēls.
447
01:09:18,257 --> 01:09:21,844
Tonakt viņš mūs meklēja. Sniegputenī.
448
01:09:21,844 --> 01:09:24,679
Gan jau to izlasījāt ziņojumā.
449
01:09:24,679 --> 01:09:28,308
Nav savādi, ka Klārks nomira tāpat,
kā pārējie zinātnieki?
450
01:09:30,144 --> 01:09:34,941
Jā, neticami savādi!
451
01:09:34,941 --> 01:09:39,861
Bet uz dažiem jautājumiem
nav atbilžu.
452
01:09:41,989 --> 01:09:45,033
Kā ar ierindnieci Navarro?
Kas notika ar viņu?
453
01:09:49,704 --> 01:09:53,584
Daži cilvēki ierodas Aļaskā,
lai aizmuktu.
454
01:09:57,797 --> 01:10:00,048
Tiktu prom no kaut kā.
455
01:10:04,553 --> 01:10:05,972
Navarro?
456
01:10:09,183 --> 01:10:10,642
Navarro?
457
01:10:44,218 --> 01:10:47,888
Čau, puika! Vēlies?
458
01:10:54,728 --> 01:10:57,648
Reizēm viņi te ierodas,
jo kaut ko meklē.
459
01:11:07,658 --> 01:11:09,492
Reizēm viņi to arī atrod.
460
01:11:41,108 --> 01:11:43,360
Labi, sāc!
461
01:11:45,029 --> 01:11:47,447
Mani sauc Reimonds Klārks.
462
01:11:47,447 --> 01:11:52,370
15 gadus es strādāju
Tsalalas pētījumu stacijā, Enisā.
463
01:11:52,370 --> 01:11:54,955
Es atklāšu patiesību.
464
01:11:54,955 --> 01:11:58,875
Es nožēloju,
ka biju iesaistīts tajā visā.
465
01:12:00,001 --> 01:12:03,463
Piesārņojuma līmenis reģionā
ir 11 reizes augstāks
466
01:12:03,463 --> 01:12:08,928
nekā pieļaujamais, kādu noteikusi
Vīnes konvencija un UNFCCC.
467
01:12:08,928 --> 01:12:12,472
"Silver Sky" radītais piesārņojums
468
01:12:12,472 --> 01:12:17,144
ir vainojams vēža,
nedzīvi dzimušu bērnu
469
01:12:17,144 --> 01:12:22,358
un neatgriežamu ģenētisko bojājumu
gadījumos gan cilvēkiem, gan zvēriem.
470
01:12:25,068 --> 01:12:31,951
- Esat redzējusi Klārka video?
- To ir redzējuši visi.
471
01:12:31,951 --> 01:12:35,204
Jūs zināt, kas varēja to nopludināt?
472
01:12:35,204 --> 01:12:40,709
Nē, man nav ne jausmas!
Tam ir nozīme?
473
01:12:40,709 --> 01:12:44,045
Kā plānojat tikt galā
ar politiskajiem nemieriem Enisā?
474
01:12:44,045 --> 01:12:48,174
Mans darbs nav tos risināt.
475
01:12:49,301 --> 01:12:53,014
Pilsēta te bija ilgi pirms raktuvēm,
476
01:12:53,014 --> 01:12:59,603
ilgi pirms Aļaskas policijas,
ilgi, pirms Aļaska kļuva par Aļasku.
477
01:13:00,729 --> 01:13:06,943
Es vienkārši nākšu
un darīšu savu darbu, kā vienmēr.
478
01:13:06,943 --> 01:13:08,613
Kas vēl?
479
01:13:10,030 --> 01:13:12,157
Vai vēl ko jautāsiet?
480
01:13:12,157 --> 01:13:15,745
Jums ir pieņēmumi,
kas notika ar ierindnieci Navarro?
481
01:13:26,213 --> 01:13:28,257
Teiksim tā.
482
01:13:30,884 --> 01:13:35,473
Nedomāju, ka atradīsiet
Evendželīnu Navarro uz ledus.
483
01:13:54,032 --> 01:13:59,245
Ziņojumi, ka viņa tikusi manīta, -
tie varētu būt patiesi?
484
01:14:02,875 --> 01:14:05,002
Šī ir Enisa.
485
01:14:11,926 --> 01:14:14,262
Neviens nekad pa īstam nedodas prom.
486
01:14:18,349 --> 01:14:22,436
Tulkoja: Zane Lunte Iyuno