1 00:00:24,331 --> 00:00:30,211 31. DECEMBRIS 14. POLĀRĀS NAKTS DIENA 2 00:00:59,909 --> 00:01:01,868 Tu kaut ko redzi? 3 00:01:01,868 --> 00:01:07,375 - Ir droši? - Ir! 4 00:01:21,555 --> 00:01:23,306 Labi. 5 00:01:57,465 --> 00:02:01,470 Tu taču arī to jūti, vai ne? 6 00:02:01,470 --> 00:02:04,931 Te ir slidens. Uzmanies! 7 00:03:12,999 --> 00:03:16,212 Navarro? 8 00:03:19,090 --> 00:03:23,511 - Ko tu dari? - Tas ir te. 9 00:03:23,511 --> 00:03:28,932 - Ko? Pagaidi! Uz kurieni tu ej? - Uz šejieni! 10 00:03:28,932 --> 00:03:32,227 Navarro? Kas? 11 00:03:32,227 --> 00:03:34,771 Velns! 12 00:03:36,315 --> 00:03:39,485 Uz kurieni tu ej? Navarro? 13 00:03:39,485 --> 00:03:44,115 - Velns! Navarro! - Jāiet uz šejieni! 14 00:03:50,287 --> 00:03:56,586 - Tas ir te! - Jēzus! Nolādēts! Velns! 15 00:04:11,309 --> 00:04:13,059 Nē! 16 00:04:15,145 --> 00:04:18,774 - Ejam atpakaļ! - Nē, nē, nē! 17 00:04:18,774 --> 00:04:22,653 Tas ir te. Es to zinu. 18 00:04:22,653 --> 00:04:28,116 - Ko? Tas ir strupceļš! Nāc! - Tu nedzirdi? 19 00:04:28,116 --> 00:04:33,706 - Ko? - Viņa sauc! 20 00:04:33,706 --> 00:04:38,961 - Nē, mēs ejam atpakaļ! Tūlīt pat! - Nē, zvēru pie Dieva, tas ir te! 21 00:04:38,961 --> 00:04:40,837 Mēs te negaidīsim, kamēr tu... 22 00:04:44,300 --> 00:04:46,802 Ak Dievs! Tev viss labi? 23 00:04:49,472 --> 00:04:53,600 - Tu kaut ko saulauzi? - Velns! 24 00:04:53,600 --> 00:05:00,774 - Es... Nedomāju. - Labi. Paliec uz vietas! 25 00:05:00,774 --> 00:05:04,027 Velns! Sasodīts! 26 00:05:04,027 --> 00:05:10,867 - Centīšos atrast palīdzību. - Piedod! Tev bija taisnība. 27 00:05:10,867 --> 00:05:13,745 - Nebija jāiet! - Aizveries! 28 00:05:13,745 --> 00:05:16,040 Un nedari neko... 29 00:05:16,040 --> 00:05:21,587 - Velns! Sāpēja! - Tev viss labi? 30 00:05:21,587 --> 00:05:23,881 - Jā! - Velns! 31 00:05:26,217 --> 00:05:33,266 - Esam pakaļā! - Jēziņ! Velns, velns! 32 00:05:36,394 --> 00:05:38,103 Esam lamatās! 33 00:05:40,397 --> 00:05:42,023 Klārk! 34 00:05:48,655 --> 00:05:50,949 Tu dzirdēji? 35 00:05:57,707 --> 00:06:02,168 - Kur viņš ir? - Kas šī ir par vietu? 36 00:06:13,723 --> 00:06:16,182 Tīrs! 37 00:06:18,977 --> 00:06:21,313 Tīrs! 38 00:06:21,313 --> 00:06:24,025 Kur viņš ir? 39 00:06:25,483 --> 00:06:27,110 Navarro! 40 00:08:04,541 --> 00:08:07,752 Jābūt citai ieejai. 41 00:08:07,752 --> 00:08:09,463 Navarro! 42 00:08:18,472 --> 00:08:20,141 Zvaigznes formas ievainojumi. 43 00:08:29,483 --> 00:08:31,985 Kur, pie joda, viņš ir? 44 00:08:39,534 --> 00:08:41,537 Denversa! 45 00:08:56,843 --> 00:08:58,429 Kretīns! 46 00:09:55,860 --> 00:10:02,827 TSALALAS ARKTISKO PĒTĪJUMU STACIJA 47 00:11:59,192 --> 00:12:06,158 Pie joda! Mēsls! Aizveries! 48 00:12:44,404 --> 00:12:49,911 Laid mani ārā! Velns! Navarro! 49 00:12:49,911 --> 00:12:54,665 Navarro! Navarro! 50 00:13:07,637 --> 00:13:10,180 Navarro! 51 00:13:53,098 --> 00:13:54,641 Navarro! 52 00:14:00,897 --> 00:14:04,527 Nē! Navarro! Ei! Nē! 53 00:14:04,527 --> 00:14:08,863 Mums ar viņu jārunā! Nē! 54 00:14:10,783 --> 00:14:13,285 Sasodītais putenis! 55 00:14:13,285 --> 00:14:18,040 Nedarbojas WiFi, rācija. Un nevaram braukt tādā laikā. 56 00:14:18,040 --> 00:14:21,001 Esam te iestrēgušas. 57 00:14:25,506 --> 00:14:30,052 Palīdzi man! Velc šurp savu pakaļu un palīdzi! 58 00:14:44,190 --> 00:14:46,901 - Jēzus, tu mani pārbiedēji! - Piedod! 59 00:14:46,901 --> 00:14:49,822 - Liza mājās? - Nē! 60 00:14:49,822 --> 00:14:56,202 Viņa lūdza, lai atnāku uz Jauno gadu. Domāju, ka varētu... 61 00:15:00,206 --> 00:15:02,376 Ko tu te dari? 62 00:15:02,376 --> 00:15:06,505 Tu te dzīvo? Keilai tas nepatiks. 63 00:15:06,505 --> 00:15:10,843 - Liza izgāja. - Uz kurieni? Tādā laikā. 64 00:15:10,843 --> 00:15:15,556 Jā, ārkārtas situācija! Darba lietas. 65 00:15:16,974 --> 00:15:19,560 Un tu uzkop māju? 66 00:15:21,353 --> 00:15:24,023 Nodomāju, ka varu būt lietderīgs. 67 00:15:24,023 --> 00:15:29,320 - Viss kārtībā? - Jā! 68 00:15:29,320 --> 00:15:32,573 - Kas, pie joda, notiek? - Lieta tāda... 69 00:15:36,034 --> 00:15:39,413 Notikušais ar Keilu mani galīgi satriecis. 70 00:15:42,290 --> 00:15:46,671 Varu tev ko lūgt? Varu aizvest tevi atpakaļ pie viņiem? 71 00:15:46,671 --> 00:15:53,302 Negribu, lai Vecgada vakarā viņi ar Darvinu ir vieni. 72 00:15:55,345 --> 00:15:59,559 - Lūdzu? - Protams. 73 00:16:02,562 --> 00:16:07,567 - Tava mašīna ir aizmugurē? - Nē, priekšā! 74 00:16:14,489 --> 00:16:18,327 Mosties! Mosties, maita! 75 00:16:22,665 --> 00:16:29,046 - Es ar jums nerunāšu! - Paskaties uz mani, mēsla gabals! 76 00:16:30,339 --> 00:16:32,925 Tu mīlēji Anniju? 77 00:16:36,803 --> 00:16:39,974 - Jā! - Labi. 78 00:16:43,184 --> 00:16:48,106 - Tas ir te. Es atradu... - Izslēdz! 79 00:16:48,106 --> 00:16:50,943 Izslēdz, lūdzu! Izslēdz! Es nevaru... 80 00:16:50,943 --> 00:16:52,778 Iedod austiņas! 81 00:16:57,325 --> 00:17:00,493 - Mani sauc Annija Kovtoka. - Ko tu dari? 82 00:17:01,828 --> 00:17:03,873 Nē! 83 00:17:05,498 --> 00:17:07,501 Nē! 84 00:17:13,048 --> 00:17:14,800 Lūdzu! 85 00:17:18,179 --> 00:17:21,849 Lūdzu, lūdzu, lūdzu! 86 00:17:21,849 --> 00:17:26,020 - Lūdzu, izbeidz! - Video atkārtosies, kropli! 87 00:17:26,020 --> 00:17:29,314 - Izbaudi! - Nē, nē! 88 00:17:37,615 --> 00:17:39,491 Gribi kafiju? 89 00:17:40,909 --> 00:17:43,579 Nē! 90 00:18:20,992 --> 00:18:23,578 Kas notiek? 91 00:18:23,578 --> 00:18:26,079 Negribēju, lai Lija iet kājām putenī. 92 00:18:26,079 --> 00:18:28,707 Nemelo man! 93 00:18:32,294 --> 00:18:35,339 Man ir kas darāms. 94 00:18:35,339 --> 00:18:38,926 - Es nevaru teikt, bet... - Tas ir Denversas labā? 95 00:18:38,926 --> 00:18:41,678 Denversa lika darīt ko sliktu? Jo es zvēru... 96 00:18:41,678 --> 00:18:43,890 Keila, izbeidz! Beidz! 97 00:18:45,599 --> 00:18:47,183 To izdarīju es! 98 00:18:49,728 --> 00:18:55,567 Skaidrs? Un nu visu laboju. Bet man vajag tavu palīdzību, Keila! 99 00:18:56,776 --> 00:18:58,446 Paskaties uz mani! 100 00:19:06,411 --> 00:19:11,042 Tev jāizdara tikai šī viena lieta, un tad es būšu te ar tevi. 101 00:19:13,586 --> 00:19:17,548 Bet tagad man... 102 00:19:26,306 --> 00:19:27,767 Brauc! 103 00:19:29,018 --> 00:19:34,397 Lūdzu, sargi sevi! Dzirdi mani? 104 00:19:34,397 --> 00:19:36,483 Pakaļa! 105 00:19:59,465 --> 00:20:02,885 - Čipsus? - Tu nopietni? 106 00:20:02,885 --> 00:20:07,265 Es mirstu badā. Nevari iedomāties, kad es pēdējoreiz ēdu. 107 00:20:17,024 --> 00:20:18,692 Manai mammai garšoja apelsīni. 108 00:20:20,277 --> 00:20:25,825 Viņa dievināja tos. Tīrīja tā, ka sanāca viena gara miza. 109 00:20:27,242 --> 00:20:29,203 Džūlija arī. 110 00:20:55,645 --> 00:20:58,733 Praiors sačakarēja sev dzīvi. 111 00:20:58,733 --> 00:21:05,071 Jā! Es nezinu. Varbūt. 112 00:21:05,071 --> 00:21:08,408 Vājprāts, ka izdzīvojām! 113 00:21:10,785 --> 00:21:12,078 Domā, viņš ir gatavs? 114 00:21:18,335 --> 00:21:21,088 - Tu tur biji? - Lūdzu! 115 00:21:21,088 --> 00:21:22,839 Tu tur biji? 116 00:21:24,800 --> 00:21:28,888 - Ne sākumā. - Bet beigās tomēr biji. 117 00:21:30,847 --> 00:21:33,851 - Atbildi uz jautājumu! - Tā bija mana vaina. 118 00:21:36,729 --> 00:21:41,651 Viņa atrada piezīmes. Dažus kricelējumus. 119 00:21:41,651 --> 00:21:45,695 Un viņa sāka saprast, ko mēs darām. 120 00:21:45,695 --> 00:21:48,031 Un ko jūs darījāt? 121 00:21:48,031 --> 00:21:53,663 Mēs mūžīgajā sasalumā meklējām mikroorganisma DNS, 122 00:21:53,663 --> 00:21:58,125 - kas varētu... - Glābt pasauli. Mēs zinām. Visi zina. 123 00:21:58,125 --> 00:22:01,336 - Tikai nesanāca. - Nē, sanāca! 124 00:22:01,336 --> 00:22:04,965 To neviens nesaprot. Mēs to dabūjām, varējām to izdarīt. 125 00:22:04,965 --> 00:22:07,301 Kāds tam sakars ar Anniju? 126 00:22:09,887 --> 00:22:17,269 Raktuvju radītais piesārņojums palīdzēja atkausēt sasalumu. 127 00:22:17,269 --> 00:22:21,107 Tā mēs varētu iegūt DNS, nodarot tam mazāku kaitējumu, 128 00:22:21,107 --> 00:22:26,070 un simtiem, tūkstošiem reižu ātrāk. 129 00:22:26,070 --> 00:22:30,031 Sapratu! Jūs viltojāt "Silver Sky" radītā piesārņojuma rādītājus. 130 00:22:30,031 --> 00:22:37,498 Nē, nē! Mēs mudinājām raktuves radīt vēl vairāk piesārņojuma. 131 00:22:37,498 --> 00:22:41,501 Jo vairāk piesārņojumu ūdenī, jo vairāk piesārņojuma zemē, 132 00:22:41,501 --> 00:22:45,171 jo mums bija vieglāk strādāt ar sasalumu. 133 00:22:45,171 --> 00:22:50,261 Jā, zinu, bet tas varēja mainīt pasauli. Joprojām var! 134 00:22:50,261 --> 00:22:52,220 Un tā dēļ bija jānogalina Annija? 135 00:22:53,722 --> 00:22:57,310 Nē, nē! 136 00:22:58,603 --> 00:23:00,812 Kas ar viņu notika? 137 00:23:00,812 --> 00:23:05,525 Es nezināju, ka viņa ir te. 138 00:23:05,525 --> 00:23:08,529 Viņa... Laikam ielavījās. 139 00:23:08,529 --> 00:23:14,367 Domāju, ka viņa centās atrast apliecinājumu, 140 00:23:14,367 --> 00:23:19,916 lai pierādītu, ka raktuves mums maksā, bet atklāja patiesību. 141 00:23:21,250 --> 00:23:23,878 Viņa iznīcināja mūsu darbu. 142 00:23:23,878 --> 00:23:30,885 Visi tie gadi, viss potenciāls izdarīt tik daudz laba! Iznīcināts! 143 00:23:49,487 --> 00:23:56,160 Linds viņu noķēra. Viņš Anniju saķēra! 144 00:23:56,160 --> 00:24:00,081 Annij, Annij, Annij! 145 00:24:06,045 --> 00:24:12,467 Ko tu izdarīji? Kāpēc, stulbā meitene? 146 00:24:16,597 --> 00:24:21,978 Nē! Nē! 147 00:24:23,563 --> 00:24:28,650 Un pārējie palīdzēja viņam pabeigt iesākto. 148 00:24:30,485 --> 00:24:32,488 Bet ne tu? 149 00:24:36,867 --> 00:24:38,995 Es nekad nedarītu viņai pāri. 150 00:24:53,759 --> 00:24:56,137 Piedod! 151 00:25:02,184 --> 00:25:08,315 Piedod! Piedod! Lūdzu, piedod man! 152 00:25:15,780 --> 00:25:22,997 - Nē, nē, izbeidz! Izbeidz! - Nelien pie manis! 153 00:25:31,589 --> 00:25:38,638 Izbeidz! Lūdzu! Lūdzu! 154 00:25:49,065 --> 00:25:51,692 Tu viņu neaiztiki? 155 00:25:56,988 --> 00:25:58,907 Es viņu mīlēju. 156 00:26:00,284 --> 00:26:05,413 Bet jūs nesaprotat. Projekts varēja glābt tik daudzas dzīvības! 157 00:26:05,413 --> 00:26:07,707 Viņi sadūra Anniju 32 reizes. 158 00:26:07,707 --> 00:26:11,336 Vajadzēja divus gadus, lai uzbūvētu jaunu robotizētu roku 159 00:26:11,336 --> 00:26:14,172 un iegūtu jaunus paraugus. 160 00:26:14,172 --> 00:26:19,053 Ja mēs spētu pabeigt darbu, tad viņa nebūtu mirusi velti. 161 00:26:19,053 --> 00:26:22,305 Viņi nogrieza Annijai mēli! 162 00:26:22,305 --> 00:26:27,186 Ko? Tie nebijām mēs. 163 00:26:28,603 --> 00:26:32,316 Tie nebijām mēs. Mēs lūdzām palīdzību raktuvēm. 164 00:26:32,316 --> 00:26:36,571 Viņiem mūs vajadzēja, lai slēptu piesārņojumu. 165 00:26:37,737 --> 00:26:39,781 Viņi atsūtīja policistu. 166 00:26:40,950 --> 00:26:45,287 Gan jau viņš nogrieza mēli, lai brīdinātu citus vai tamlīdzīgi. 167 00:26:50,626 --> 00:26:53,713 Pasaki man vēlreiz, ka mīlēji viņu. 168 00:26:58,384 --> 00:26:59,884 Es mīlēju. 169 00:27:04,891 --> 00:27:07,810 - Tu mani neapturēsi? - Nē! 170 00:27:07,810 --> 00:27:11,147 - Nē, lūdzu! - Aizveries, kropli! 171 00:27:11,147 --> 00:27:14,317 - Lūdzu! Lūdzu! - Aizveries! 172 00:27:36,964 --> 00:27:40,508 - Lūdzu! Lūdzu! - Aizveries! 173 00:27:54,064 --> 00:27:56,859 Es grasījos to izdarīt pati. 174 00:27:58,945 --> 00:28:01,239 Taisījies nogalināt Klārku? 175 00:28:03,032 --> 00:28:07,495 Nē! Vīleru. 176 00:28:12,874 --> 00:28:14,502 Navarro! 177 00:28:33,645 --> 00:28:35,522 Man vajag pauzi. 178 00:29:35,041 --> 00:29:37,334 - Ei! - Kas? 179 00:29:39,085 --> 00:29:41,380 Sakaru joprojām nav? 180 00:29:41,380 --> 00:29:44,258 Jā, esam te iestrēgušas! 181 00:29:46,594 --> 00:29:48,054 Tev viss labi? 182 00:29:48,054 --> 00:29:53,017 - Sasodīti gara nakts. - Mums ir nepabeigts darbs, Liza! 183 00:29:58,064 --> 00:29:59,857 Sasodītais putenis. 184 00:30:08,281 --> 00:30:11,242 Kas notika ar taviem drauģeļiem? 185 00:30:11,242 --> 00:30:17,541 - Annija. Viņa nogalināja viņus. - Jēzus! 186 00:30:19,377 --> 00:30:21,294 Ko tu runā? 187 00:30:21,294 --> 00:30:25,424 Es... Es nemitīgi viņu redzēju. 188 00:30:26,676 --> 00:30:30,261 Aizvien biežāk dzirdēju viņas balsi. 189 00:30:32,932 --> 00:30:34,976 Es zināju, ka viņa atgriezīsies. 190 00:30:37,186 --> 00:30:39,438 Viņa atmodās! 191 00:30:44,151 --> 00:30:47,404 Nē, lūdzu, lūdz! Nē! Nē! 192 00:30:47,404 --> 00:30:49,865 Zināju, ka viņa ieradīsies pēc mums. 193 00:30:49,865 --> 00:30:53,451 Klārk! Kas? 194 00:30:55,913 --> 00:30:59,041 Klārk! Ei! 195 00:31:00,166 --> 00:31:05,506 Klārk! Klārk! Ver vaļā! 196 00:31:05,506 --> 00:31:07,633 Ver vaļā! 197 00:31:10,761 --> 00:31:15,725 Laid mani iekšā, Klārk! Ielaid! 198 00:31:15,725 --> 00:31:22,189 Ver vaļā! Nē! Palīdziet! 199 00:31:24,108 --> 00:31:27,527 Nē, nē, nē! Lūdzu! 200 00:32:14,158 --> 00:32:18,329 Es sēdēju tur, turot lūku. 201 00:32:19,830 --> 00:32:21,539 Stundu. 202 00:32:25,253 --> 00:32:26,795 Vai nedēļu. 203 00:32:28,422 --> 00:32:32,175 Viņš bija mums zem kājām, kamēr te visu pārmeklējām. 204 00:32:33,594 --> 00:32:36,596 Kas notika ar tiem vīriem uz ledus? 205 00:32:36,596 --> 00:32:38,558 Annija viņus nogalināja. 206 00:32:38,558 --> 00:32:41,309 - Redzēji, kā viņi mirst? - Nelīdu ārā no alas. 207 00:32:41,309 --> 00:32:43,271 Biju pārbijies. 208 00:32:43,271 --> 00:32:44,938 Bet beigās tomēr izkāpi. 209 00:32:44,938 --> 00:32:49,192 - Kravu piegādātājs redzēja tevi. - Jā, biju izsalcis! 210 00:32:50,319 --> 00:32:55,533 Un atradi Otisu Heisu, vai ne? 211 00:32:57,076 --> 00:32:59,453 Gribēju zināt, kā glābties no Annijas. 212 00:32:59,453 --> 00:33:02,873 Otiss Heiss neglābās no Annijas. 213 00:33:02,873 --> 00:33:05,834 Viņa pat nebija dzimusi, kad viņš cieta nelaimē. 214 00:33:05,834 --> 00:33:09,462 Viņa slēpjas tajās alās jau mūžību. 215 00:33:09,462 --> 00:33:12,758 Pirms viņa bija dzimusi. Un pēc mūsu visu nāves. 216 00:33:12,758 --> 00:33:15,802 Laiks iet uz riņķi, 217 00:33:15,802 --> 00:33:21,725 un mēs esam tam pa vidu. 218 00:33:21,725 --> 00:33:25,313 Neļauj viņam iemigt. Viņš runās. 219 00:33:25,313 --> 00:33:27,230 Mums ir visa nakts. 220 00:33:34,821 --> 00:33:36,615 Lūdzu! 221 00:33:38,450 --> 00:33:43,913 Lūdzu, esmu tik noguris! Izdari to! 222 00:33:43,913 --> 00:33:49,295 Vai ļauj to izdarīt man. Lūdzu! 223 00:33:49,295 --> 00:33:51,254 Lūdzu! 224 00:35:12,002 --> 00:35:13,586 Es tevi redzu! 225 00:35:13,586 --> 00:35:15,922 Mammu! 226 00:35:35,442 --> 00:35:37,110 Navarro? 227 00:35:41,865 --> 00:35:43,159 Navarro? 228 00:36:02,636 --> 00:36:04,095 Navarro! 229 00:36:05,847 --> 00:36:10,518 Navarro! Ko tu izdarīji? 230 00:36:10,518 --> 00:36:12,688 Viņš ir miris. 231 00:36:21,197 --> 00:36:23,824 Viņš ir miris, Denvers! 232 00:36:25,910 --> 00:36:27,495 Velns! 233 00:36:30,498 --> 00:36:32,916 Velns! 234 00:36:36,754 --> 00:36:39,756 Tu ļāvi viņam aiziet! Tu viņu redzēji. 235 00:36:39,756 --> 00:36:43,259 Zināji, ka viņš izdarīs pašnāvību, un ļāvi! 236 00:36:43,259 --> 00:36:47,807 - Un atslēdzi arī elektrību? - Es to neatslēdzu. 237 00:36:48,932 --> 00:36:50,517 Nopietni? 238 00:36:50,517 --> 00:36:56,273 Tas nosalušais maita tur, ārā, ir mūsu vienīgais liecinieks! 239 00:36:57,399 --> 00:36:59,067 Pie joda, Navarro! 240 00:37:00,568 --> 00:37:03,154 Nosalsim te tāpat, kā viņš. 241 00:37:04,281 --> 00:37:07,660 Jābūt rezerves ģeneratoram. Atradīšu to. 242 00:37:19,170 --> 00:37:21,339 Aiziet, aiziet! 243 00:37:26,177 --> 00:37:30,140 Velns! Pie joda! 244 00:37:38,106 --> 00:37:39,733 Velns! 245 00:39:39,019 --> 00:39:41,104 Viņa ir atmodusies. 246 00:39:57,287 --> 00:40:00,124 ...nekur nebrauciet šādā laikā. 247 00:40:00,124 --> 00:40:04,961 Enisas radio novēl jums laimīgu, sniegotu Jauno gadu, 248 00:40:04,961 --> 00:40:08,424 jo ziemeļu ciklons virzās... 249 00:40:19,142 --> 00:40:21,227 Dieva dēļ, nāc! 250 00:40:25,566 --> 00:40:28,568 - Ko, pie joda, tu te dari? - Mani atsūtīja Navarro. 251 00:40:31,237 --> 00:40:35,325 Viņa teica, lai tu mani aizved pie Džūlijas. 252 00:40:39,664 --> 00:40:42,250 Man ir kāds, kas arī dosies turp, Rouza. 253 00:40:45,335 --> 00:40:48,254 Tā būs viena no tām naktīm, vai ne? 254 00:40:56,973 --> 00:41:01,476 Es zināju. Nebija jāaiztiek šī lieta! 255 00:41:04,814 --> 00:41:07,316 Ei! Ko tu dari? 256 00:41:10,570 --> 00:41:12,904 - Neko. - Navarro. 257 00:41:17,659 --> 00:41:20,871 Tur, ārā, kāds ir. Sauc mani. 258 00:41:20,871 --> 00:41:23,666 - Tikai nesāc! - Tev kaut kas jāzina. 259 00:41:23,666 --> 00:41:25,333 Beidz! 260 00:41:26,501 --> 00:41:30,046 Ir kas vairāk par šo, Liza. 261 00:41:30,046 --> 00:41:33,758 Ir kas daudz vairāk par šo visu. 262 00:41:36,137 --> 00:41:39,973 Un tas var būt... Tas var būt mierinājums. 263 00:41:41,474 --> 00:41:44,561 - Džūlija nepieļāva kļūdu. - Džūlija padevās. 264 00:41:44,561 --> 00:41:48,315 Zinu, ka viņa ir tava māsa, bet Džūlija aizgāja. 265 00:41:58,325 --> 00:41:59,952 Viņš... 266 00:42:01,453 --> 00:42:07,083 Viņš neizskatās pēc tevis, bet viņa acīs kaut kas tomēr ir. 267 00:42:10,004 --> 00:42:11,296 Kas? 268 00:42:15,718 --> 00:42:17,219 Holdens. 269 00:42:20,473 --> 00:42:22,850 - Aizveries! - Viņš ir tur, ārā, Liza! 270 00:42:22,850 --> 00:42:26,229 - Un viņš teica... Viņš teica... - Aizveries! 271 00:42:27,647 --> 00:42:33,361 Nepiemini viņu! Dzirdēji? Aizver muti! 272 00:42:35,488 --> 00:42:37,322 Tu neko nezini. 273 00:42:38,616 --> 00:42:40,909 Kad viņš bija iesprostots tajā mašīnā. 274 00:42:43,412 --> 00:42:48,708 Viņš bija nobijies? Vai viņam sāpēja? Vai viņš kliedza "mammu"? 275 00:42:55,383 --> 00:43:00,261 Tu te nesēdēsi un neteiksi "viņš teica". 276 00:43:02,014 --> 00:43:03,473 Citādi es... 277 00:43:03,473 --> 00:43:07,770 Es ielaidīšu lodi tavā sasodītajā sejā! 278 00:43:09,062 --> 00:43:11,815 Gribi iet ārā un nomirt? 279 00:43:11,815 --> 00:43:16,571 Gribi sekot saviem spokiem, savelties kamoliņā 280 00:43:16,571 --> 00:43:18,613 un nomirt uz ledus? Ej! 281 00:43:18,613 --> 00:43:25,203 Bet neaiztiec manu bērnu! Vai saraušu tevi gabalos! 282 00:43:28,249 --> 00:43:32,712 Es neesmu žēlsirdīga. Saprati? 283 00:43:34,505 --> 00:43:36,214 Manī vairs nav žēlsirdības. 284 00:43:49,979 --> 00:43:53,190 Elizabete Denversa. Atstājiet ziņu. 285 00:43:53,190 --> 00:43:54,692 Liza? 286 00:43:56,903 --> 00:43:58,194 Te atkal es! 287 00:44:00,614 --> 00:44:02,575 Atzvani man, labi? 288 00:44:06,787 --> 00:44:10,165 Tikai nenomirsti tur. 289 00:44:11,459 --> 00:44:12,877 Lūdzu! 290 00:44:55,711 --> 00:44:57,380 Velns! 291 00:45:05,387 --> 00:45:06,930 Navarro? 292 00:45:45,845 --> 00:45:47,471 Navarro? 293 00:45:55,437 --> 00:45:57,522 Navarro! 294 00:46:09,075 --> 00:46:11,119 Navarro! 295 00:46:41,692 --> 00:46:43,653 Navarro! 296 00:46:50,493 --> 00:46:53,912 Nāc, Evendželīna! 297 00:47:00,502 --> 00:47:03,797 Sikinatčiaka. 298 00:47:08,343 --> 00:47:14,182 Tevi sauc Sikinatčiaka. 299 00:47:18,563 --> 00:47:20,397 Navarro! 300 00:47:25,236 --> 00:47:26,988 Mammu! 301 00:47:29,073 --> 00:47:31,617 Mammu! 302 00:47:34,870 --> 00:47:36,789 Mammu! 303 00:47:37,999 --> 00:47:39,666 Holden! 304 00:48:12,574 --> 00:48:15,577 Mammu! 305 00:48:39,225 --> 00:48:43,813 Aiziet! Paliec ar mani, Liza! Aiziet! 306 00:48:46,734 --> 00:48:49,362 Elpo! Aiziet! Elpo! 307 00:48:57,452 --> 00:49:00,748 Paliec ar mani, Liza! 308 00:49:00,748 --> 00:49:04,042 Aiziet, elpo! Elpo! 309 00:49:04,042 --> 00:49:07,630 Es zinu! Zinu, ka ir sasodīti auksti. Es zinu! 310 00:49:13,177 --> 00:49:16,347 Elpo! Tev jāelpo! Aiziet! Ieelpa un izelpa. 311 00:49:16,347 --> 00:49:18,848 Kā pūst dzimšanas dienas svecītes! 312 00:49:20,184 --> 00:49:22,894 Jā! Ak Dievs! 313 00:49:24,896 --> 00:49:28,608 Malacis, labi! Vēlreiz! Ieelpa un izelpa. Aiziet, Liza! 314 00:49:28,608 --> 00:49:31,112 Vēlreiz! Vari to izdarīt manis dēļ? 315 00:49:31,112 --> 00:49:32,655 Elpo! 316 00:49:39,287 --> 00:49:41,539 Liza, aiziet! 317 00:49:41,539 --> 00:49:43,665 Neliec man sadot tev pa pakaļu! 318 00:49:43,665 --> 00:49:47,295 Turpini elpot! Elpo! Tu tur esi? 319 00:49:47,295 --> 00:49:51,047 Ei! Ei! 320 00:49:51,047 --> 00:49:54,217 Čau! Čau! 321 00:49:59,056 --> 00:50:00,766 Ko viņš... 322 00:50:02,310 --> 00:50:03,936 Ko? 323 00:50:03,936 --> 00:50:06,063 Ko viņš teica? 324 00:50:07,188 --> 00:50:08,524 Kas? 325 00:50:12,695 --> 00:50:14,864 Holdens. 326 00:50:19,159 --> 00:50:23,706 Viņš saka, ka redz tevi. 327 00:50:25,915 --> 00:50:27,919 Viņš tevi redz, Liza. 328 00:51:10,961 --> 00:51:12,879 Viss ir labi. Viss kārtībā. 329 00:51:40,991 --> 00:51:44,996 Viss. Apstājies! 330 00:51:49,457 --> 00:51:50,959 Pietiek! 331 00:52:02,680 --> 00:52:04,598 Nu aizgriezies! 332 00:52:05,725 --> 00:52:07,852 Nē, gribu redzēt! 333 00:52:07,852 --> 00:52:13,398 Gribi redzēt, kā pārgriežu tēva plaušas, lai izlaistu gaisu 334 00:52:13,398 --> 00:52:15,359 un lai viņš neuzpeldētu? 335 00:52:41,593 --> 00:52:42,887 Labi. 336 00:52:49,685 --> 00:52:52,479 Tev pašam jāieliek viņš ūdenī. 337 00:52:54,564 --> 00:52:56,733 Pabeidz, ko iesāki. 338 00:52:58,193 --> 00:52:59,778 Aizver durvis. 339 00:54:30,912 --> 00:54:33,456 Tu laikam domā, 340 00:54:35,707 --> 00:54:38,169 ka ļaunākais ir aiz muguras. 341 00:54:41,631 --> 00:54:43,632 Nav vis. 342 00:54:49,138 --> 00:54:51,431 Tas, kas sekos vēlāk. 343 00:54:54,852 --> 00:54:56,603 Uz mūžu. 344 00:55:02,693 --> 00:55:05,238 Tas ir visļaunākais. 345 00:55:32,514 --> 00:55:35,017 Vētra ir galā. Varam braukt. 346 00:55:37,852 --> 00:55:41,523 Ņem! Tas tevi sasildīs. 347 00:55:53,578 --> 00:55:55,453 Laimīgu Jauno gadu, Navarro! 348 00:56:00,125 --> 00:56:02,252 Laimīgu Jauno gadu, Denversa! 349 00:56:08,884 --> 00:56:13,847 Tu man toreiz teici, ka gribēji to izdarīt. 350 00:56:13,847 --> 00:56:19,394 Doties prom. Izgaist. 351 00:56:21,397 --> 00:56:25,568 Ja tu to darīsi... 352 00:56:27,570 --> 00:56:29,279 Ja nolemsi to darīt... 353 00:56:32,366 --> 00:56:34,827 Centies atgriezties, labi? 354 00:56:50,635 --> 00:56:57,308 Tas, ko teica Klārks, stāstot, kā turēja lūku. 355 00:56:57,308 --> 00:56:59,559 Esot tur lejā, tumsā. 356 00:57:01,811 --> 00:57:04,940 Es tā jūtos pārāk ilgi. 357 00:57:08,194 --> 00:57:09,486 Turot to lūku. 358 00:57:10,780 --> 00:57:13,532 Un baidos no tā, kas to cenšas atvērt. 359 00:57:18,411 --> 00:57:19,955 Es kļūdījos. 360 00:57:22,999 --> 00:57:28,421 - Ko tu teici? - Ka es kļūdījos? 361 00:57:29,965 --> 00:57:32,301 Nē, par lūkas turēšanu! 362 00:57:50,570 --> 00:57:54,281 - Ko tu dari? - Tur ir UV lampa. Paņem to! 363 00:58:01,330 --> 00:58:02,622 Aiziet! 364 00:58:06,586 --> 00:58:12,383 - Ko mēs meklējam? - Nezinu. Viņš teica, ka turēja lūku. 365 00:58:15,218 --> 00:58:16,637 Denversa. 366 00:58:31,569 --> 00:58:33,779 Mēs neuzdevām pareizo jautājumu. 367 00:58:36,365 --> 00:58:39,410 Jautājums nav - kas nogalināja Anniju K. 368 00:58:40,953 --> 00:58:43,371 Bet gan - kas zina, kurš viņu nogalināja? 369 00:59:38,970 --> 00:59:44,266 Nāku! Jēzus, nedaudz par agru! 370 00:59:47,394 --> 00:59:52,900 Beatrise Malī un Blēra Hārtmane, 371 00:59:52,900 --> 00:59:56,987 mums jāuzdod daži jautājumi par fiziskām liecībām, 372 00:59:56,987 --> 01:00:01,116 kas saistītas ar septiņu vīriešu nāvi Tsalalas stacijā. 373 01:00:02,910 --> 01:00:04,996 Un kas to vēlas apspriest? 374 01:00:04,996 --> 01:00:11,001 Elizabete Denversa. Enisas policijas virsniece. Mana pāriniece. 375 01:00:11,001 --> 01:00:15,130 Esmu Evendželīna Sikinatčiaka Navarro. 376 01:00:17,340 --> 01:00:21,554 Manu vecmammu sauca Sikinatčiaka. 377 01:00:23,430 --> 01:00:25,266 Zināt, ko vārds nozīmē? 378 01:00:27,894 --> 01:00:32,189 "Saules atgriešanās pēc ilgas tumsas." 379 01:00:45,077 --> 01:00:51,334 - Tātad Tsalalas zinātnieki... - Tie maitas nogalināja Anniju K. 380 01:00:53,084 --> 01:00:56,631 Jūs zinājāt. Visu šo laiku. 381 01:00:56,631 --> 01:01:01,635 Zinājām? Sešus gadus domājām, ka to izdarīja raktuves. Pilsēta. 382 01:01:03,511 --> 01:01:06,432 Lai viņu apklusinātu. Lai apklusinātu visus. 383 01:01:08,517 --> 01:01:10,061 Un tad... 384 01:01:11,394 --> 01:01:13,272 Mēs sapratām. 385 01:01:15,523 --> 01:01:16,817 Sasodīts! 386 01:01:45,638 --> 01:01:46,930 Kāpēc neziņojāt? 387 01:01:48,182 --> 01:01:51,518 Jums? Policistiem? 388 01:01:52,853 --> 01:01:55,481 Tas neko nemainītu. 389 01:01:57,899 --> 01:02:03,197 Vienmēr viens un tas pats stāsts ar nemainīgām beigām. 390 01:02:03,197 --> 01:02:05,657 Nekad nekas nenotiek. 391 01:02:05,657 --> 01:02:11,706 Mēs izstāstījām sev citu stāstu. Ar citādām beigām. 392 01:02:19,671 --> 01:02:21,881 Un kāds bija šis stāsts? 393 01:02:48,450 --> 01:02:52,537 - Lejā! - Lūdzu! Nē, nē! 394 01:03:08,596 --> 01:03:11,973 Šajā stāstā jūs nogalinājāt tos vīrus? 395 01:03:13,184 --> 01:03:16,395 Mīļā, viņi to sev nodarīja paši. 396 01:03:18,146 --> 01:03:22,610 Kad viņi izraka viņai mūža māju ledū, kad nogalināja viņas meitu. 397 01:03:30,493 --> 01:03:32,202 Viņi atmodināja viņu. 398 01:03:49,302 --> 01:03:50,971 Kāpiet ārā no mašīnas! 399 01:03:52,430 --> 01:03:54,057 Uzreiz! 400 01:03:56,477 --> 01:03:58,353 Ko jūs gribat? 401 01:03:59,771 --> 01:04:01,398 Novelciet drēbes! 402 01:04:03,818 --> 01:04:05,986 Novelciet sūda drēbes! 403 01:04:12,118 --> 01:04:13,994 Pagaidiet! Lūdzu, nē! 404 01:04:15,996 --> 01:04:18,081 Zemē! 405 01:04:18,081 --> 01:04:21,293 Ja viņa gribētu, paņemtu viņus. 406 01:04:24,337 --> 01:04:29,551 - Ejiet! Ejiet! - Lūdzu, nešaujiet! 407 01:04:29,551 --> 01:04:33,556 Ja negribētu - līdzās būtu viņu drēbes. 408 01:04:34,974 --> 01:04:39,228 Viņi būtu pārsaluši, bet izdzīvotu. 409 01:04:45,108 --> 01:04:47,777 Tomēr tā nenotika. 410 01:04:49,030 --> 01:04:52,532 Domāju, ka viņa gribēja viņus paņemt. 411 01:04:54,618 --> 01:04:59,164 Domāju, ka viņa izēda viņu sasodītos sapņus 412 01:04:59,164 --> 01:05:02,959 un izspļāva sasalušos kaulus. 413 01:05:09,467 --> 01:05:10,759 Bet... 414 01:05:12,427 --> 01:05:14,512 Tas ir tikai stāsts. 415 01:05:36,242 --> 01:05:40,748 Nu, Sikinatčiaka? 416 01:05:42,457 --> 01:05:44,418 Kā būs? 417 01:05:59,224 --> 01:06:01,602 Stāsti ir stāsti. 418 01:06:09,025 --> 01:06:15,991 Mēs tikai iegriezāmies, lai pateiktu, ka gatavs mediķu ziņojums. 419 01:06:15,991 --> 01:06:18,786 Nāves iemesls bija lavīna. 420 01:06:20,036 --> 01:06:22,373 Lieta ir oficiāli slēgta. 421 01:06:24,041 --> 01:06:28,754 Domājām, ka gribēsiet zināt, jo viņi bija jūsu darba devēji. 422 01:06:35,302 --> 01:06:39,431 Laimīgu Jauno gadu, Hārtmanes kundze! Malī kundze! 423 01:07:05,124 --> 01:07:11,630 Jūsu stāstā Annijas mēle. Kas to izmeta Tsalalā? 424 01:07:11,630 --> 01:07:15,383 Tā nav daļa no mūsu stāsta. 425 01:07:15,383 --> 01:07:21,097 - Jūs to tur neatstājāt? - Es nesaprotu, par ko runā. 426 01:07:54,840 --> 01:07:59,929 Labi, sāksim ar virsnieka Henrija Praiora pazušanu 427 01:07:59,929 --> 01:08:03,390 pagājušā gada 31. decembrī. 428 01:08:03,390 --> 01:08:05,976 Pašlaik notiek izmeklēšana. 429 01:08:05,976 --> 01:08:09,313 Vietējā klaidoņa Otisa Heisa līķi 430 01:08:09,313 --> 01:08:12,691 atrada Henka Praiora mašīnas bagāžniekā. 431 01:08:12,691 --> 01:08:17,238 Ballistika apliecināja, ka lode izšauta no Henka ieroča. 432 01:08:17,238 --> 01:08:19,282 Bet jūs izņēmāt Heisa kungu 433 01:08:19,282 --> 01:08:21,867 no rehabilitācijas centra viņa nāves dienā. 434 01:08:21,867 --> 01:08:24,328 Jā, tieši tā! 435 01:08:24,328 --> 01:08:29,083 Heisa kungam bija informācija, kur var atrast Reimondu Klārku. 436 01:08:29,083 --> 01:08:34,755 "Lighthouse" kameru ieraksts rāda, ka Henks, virsnieks Praiors, 437 01:08:34,755 --> 01:08:38,758 vēroja manu mašīnu, tāpēc... 438 01:08:40,553 --> 01:08:44,014 Iespējams, viņš mums sekoja, 439 01:08:44,014 --> 01:08:47,183 tad tikās ar Heisa kungu, kad devāmies katrs savu ceļu. 440 01:08:47,183 --> 01:08:51,354 Es domāju, ka viņi kaut ko nesadalīja. 441 01:08:51,354 --> 01:08:55,318 Heisa kungu nošāva, tad Henks, 442 01:08:55,318 --> 01:08:57,695 virsnieks Praiors, devās izmest līķi, 443 01:08:57,695 --> 01:09:00,990 bet gāja bojā sniegputeņa dēļ. 444 01:09:02,198 --> 01:09:04,951 Tuvojas vasara. Mēs viņu atradīsim. 445 01:09:04,951 --> 01:09:09,414 Mēs vienmēr atrodam, ja vien neatrodam. 446 01:09:13,002 --> 01:09:18,257 Jaunais virsnieks Praiors. Viņš bija Henka dēls. 447 01:09:18,257 --> 01:09:21,844 Tonakt viņš mūs meklēja. Sniegputenī. 448 01:09:21,844 --> 01:09:24,679 Gan jau to izlasījāt ziņojumā. 449 01:09:24,679 --> 01:09:28,308 Nav savādi, ka Klārks nomira tāpat, kā pārējie zinātnieki? 450 01:09:30,144 --> 01:09:34,941 Jā, neticami savādi! 451 01:09:34,941 --> 01:09:39,861 Bet uz dažiem jautājumiem nav atbilžu. 452 01:09:41,989 --> 01:09:45,033 Kā ar ierindnieci Navarro? Kas notika ar viņu? 453 01:09:49,704 --> 01:09:53,584 Daži cilvēki ierodas Aļaskā, lai aizmuktu. 454 01:09:57,797 --> 01:10:00,048 Tiktu prom no kaut kā. 455 01:10:04,553 --> 01:10:05,972 Navarro? 456 01:10:09,183 --> 01:10:10,642 Navarro? 457 01:10:44,218 --> 01:10:47,888 Čau, puika! Vēlies? 458 01:10:54,728 --> 01:10:57,648 Reizēm viņi te ierodas, jo kaut ko meklē. 459 01:11:07,658 --> 01:11:09,492 Reizēm viņi to arī atrod. 460 01:11:41,108 --> 01:11:43,360 Labi, sāc! 461 01:11:45,029 --> 01:11:47,447 Mani sauc Reimonds Klārks. 462 01:11:47,447 --> 01:11:52,370 15 gadus es strādāju Tsalalas pētījumu stacijā, Enisā. 463 01:11:52,370 --> 01:11:54,955 Es atklāšu patiesību. 464 01:11:54,955 --> 01:11:58,875 Es nožēloju, ka biju iesaistīts tajā visā. 465 01:12:00,001 --> 01:12:03,463 Piesārņojuma līmenis reģionā ir 11 reizes augstāks 466 01:12:03,463 --> 01:12:08,928 nekā pieļaujamais, kādu noteikusi Vīnes konvencija un UNFCCC. 467 01:12:08,928 --> 01:12:12,472 "Silver Sky" radītais piesārņojums 468 01:12:12,472 --> 01:12:17,144 ir vainojams vēža, nedzīvi dzimušu bērnu 469 01:12:17,144 --> 01:12:22,358 un neatgriežamu ģenētisko bojājumu gadījumos gan cilvēkiem, gan zvēriem. 470 01:12:25,068 --> 01:12:31,951 - Esat redzējusi Klārka video? - To ir redzējuši visi. 471 01:12:31,951 --> 01:12:35,204 Jūs zināt, kas varēja to nopludināt? 472 01:12:35,204 --> 01:12:40,709 Nē, man nav ne jausmas! Tam ir nozīme? 473 01:12:40,709 --> 01:12:44,045 Kā plānojat tikt galā ar politiskajiem nemieriem Enisā? 474 01:12:44,045 --> 01:12:48,174 Mans darbs nav tos risināt. 475 01:12:49,301 --> 01:12:53,014 Pilsēta te bija ilgi pirms raktuvēm, 476 01:12:53,014 --> 01:12:59,603 ilgi pirms Aļaskas policijas, ilgi, pirms Aļaska kļuva par Aļasku. 477 01:13:00,729 --> 01:13:06,943 Es vienkārši nākšu un darīšu savu darbu, kā vienmēr. 478 01:13:06,943 --> 01:13:08,613 Kas vēl? 479 01:13:10,030 --> 01:13:12,157 Vai vēl ko jautāsiet? 480 01:13:12,157 --> 01:13:15,745 Jums ir pieņēmumi, kas notika ar ierindnieci Navarro? 481 01:13:26,213 --> 01:13:28,257 Teiksim tā. 482 01:13:30,884 --> 01:13:35,473 Nedomāju, ka atradīsiet Evendželīnu Navarro uz ledus. 483 01:13:54,032 --> 01:13:59,245 Ziņojumi, ka viņa tikusi manīta, - tie varētu būt patiesi? 484 01:14:02,875 --> 01:14:05,002 Šī ir Enisa. 485 01:14:11,926 --> 01:14:14,262 Neviens nekad pa īstam nedodas prom. 486 01:14:18,349 --> 01:14:22,436 Tulkoja: Zane Lunte Iyuno