1 00:01:16,104 --> 00:01:21,104 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 2 00:01:23,243 --> 00:01:27,456 There was a kind of freedom to being under Kilgrave's control. 3 00:01:27,539 --> 00:01:31,710 You're not a slave to guilt or fear or even logic. 4 00:01:31,793 --> 00:01:33,420 You just do what you're told. 5 00:01:41,011 --> 00:01:44,389 If you light that thing, I'll make you put it out in your eye. 6 00:01:45,724 --> 00:01:47,142 I'd like to see you try. 7 00:01:47,684 --> 00:01:51,146 Assholes try. I just do. Put that out. 8 00:01:56,693 --> 00:01:59,363 Okay, gentlemen, who's feeling lucky? 9 00:01:59,446 --> 00:02:02,992 All righty. What do we have this time? 10 00:02:05,870 --> 00:02:08,622 You might want to work on that poker face. 11 00:02:08,705 --> 00:02:11,083 What the hell? I'm all in. 12 00:02:12,417 --> 00:02:14,669 Friggin' weirdo. 13 00:02:14,753 --> 00:02:16,171 I'm out. 14 00:02:16,255 --> 00:02:18,757 What? Where are your balls? 15 00:02:18,841 --> 00:02:20,717 Don't we all have balls here? 16 00:02:20,800 --> 00:02:22,677 Ladies, tell us we all have balls. 17 00:02:22,761 --> 00:02:24,137 You have balls. 18 00:02:24,221 --> 00:02:26,723 See? You have balls, Harvey, so go all in. 19 00:02:35,482 --> 00:02:36,901 Man knows how to live. 20 00:02:36,984 --> 00:02:39,444 Tell you what, let's take a walk on the wild side. 21 00:02:39,528 --> 00:02:41,488 Let's have everybody go all in. 22 00:02:41,571 --> 00:02:43,448 Let her ride. 23 00:02:46,660 --> 00:02:47,744 Yeah! 24 00:02:47,827 --> 00:02:50,204 Now it's getting interesting. 25 00:02:50,289 --> 00:02:52,457 Best estimate. Where's the pot right now? 26 00:02:52,541 --> 00:02:54,126 Just over a million dollars. 27 00:02:54,209 --> 00:02:56,754 Yeah, that should do it. 28 00:02:56,836 --> 00:03:00,257 Let's make it really crazy. Everybody fold. 29 00:03:03,885 --> 00:03:07,597 Oh, I guess that makes me the winner. 30 00:03:07,681 --> 00:03:09,808 And me with a deuce and a seven. 31 00:03:10,475 --> 00:03:11,726 Would you pack this money for me? 32 00:03:12,561 --> 00:03:15,355 You'll be dining out on this story for years. 33 00:03:15,439 --> 00:03:19,276 The night you lost a million dollars to the worst hand you had ever seen. 34 00:03:20,527 --> 00:03:21,903 You're leaving? 35 00:03:25,574 --> 00:03:26,575 For the luck. 36 00:03:28,493 --> 00:03:29,619 Thank you. 37 00:03:34,833 --> 00:03:36,209 Seriously? 38 00:03:36,293 --> 00:03:37,711 I don't know what just happened there, 39 00:03:37,794 --> 00:03:40,172 but you're gonna sit down and give us a shot to win our money back. 40 00:03:41,215 --> 00:03:42,299 I've got a better idea. 41 00:03:42,382 --> 00:03:46,136 Let's see how long it takes you to put your head through that post. 42 00:03:47,429 --> 00:03:48,472 Go on. 43 00:03:54,979 --> 00:03:58,023 - Hey, stop it! - Whoa! Whoa! What are you doing? Harvey! 44 00:03:58,107 --> 00:04:00,234 Harvey, stop! Stop! 45 00:04:00,317 --> 00:04:05,530 The beauty of what he does is that nobody knows how he does this. 46 00:04:05,614 --> 00:04:07,449 It can't be explained, so it can't be believed. 47 00:04:07,532 --> 00:04:10,077 It doesn't matter how he does it. 48 00:04:10,160 --> 00:04:12,746 It matters where, so I can catch him. 49 00:04:12,829 --> 00:04:16,000 Did he have a new favorite bar? 50 00:04:16,083 --> 00:04:18,710 Did he catch movies at the Nitehawk? 51 00:04:18,793 --> 00:04:20,295 You have to know something. 52 00:04:20,379 --> 00:04:22,006 I know that his powers aren't magic. 53 00:04:24,549 --> 00:04:25,717 How do you know that? 54 00:04:25,800 --> 00:04:28,012 The same way I know that elves don't exist. 55 00:04:28,095 --> 00:04:30,305 I preferred your brain on drugs. 56 00:04:31,473 --> 00:04:34,101 Look, I'm just saying that if we pool our information, 57 00:04:34,184 --> 00:04:37,980 then maybe we can hone in on his limitations, you know? 58 00:04:38,063 --> 00:04:39,064 Profile him. 59 00:04:39,148 --> 00:04:42,442 You want to discuss him? Fine, go to that survivor's group. 60 00:04:42,526 --> 00:04:45,279 But if you want to catch him, give me something I can use. 61 00:04:57,082 --> 00:04:59,126 Who is it? 62 00:04:59,209 --> 00:05:00,419 Luke. 63 00:05:00,502 --> 00:05:01,878 Who's Luke? 64 00:05:06,758 --> 00:05:09,261 - What are you doing here? - I want to hire you. 65 00:05:09,344 --> 00:05:11,763 In the middle of the night? He's been Kilgraved. 66 00:05:11,846 --> 00:05:14,015 - Open the door, Jones. - Don't! 67 00:05:21,690 --> 00:05:23,358 Are you hurt? 68 00:05:23,442 --> 00:05:24,693 Sorry, stupid question. 69 00:05:24,776 --> 00:05:28,905 Just keep your distance, all right? Or I'm gonna have to kick your ass. 70 00:05:31,366 --> 00:05:33,785 If he had been Kilgraved, you'd be dead by now. 71 00:05:34,619 --> 00:05:36,538 - What's a Kilgrave? - Go home. 72 00:05:40,084 --> 00:05:41,710 Why are you really here? 73 00:05:44,171 --> 00:05:45,547 Like I said... 74 00:05:47,257 --> 00:05:48,842 I want to hire you. 75 00:05:48,925 --> 00:05:50,927 To do what? 76 00:05:51,010 --> 00:05:52,221 Find someone. 77 00:05:55,014 --> 00:05:58,393 I'm giving you the name of a top-notch private investigator. 78 00:05:59,436 --> 00:06:02,981 Angela Del Toro. Reasonable rates. 79 00:06:03,064 --> 00:06:04,608 I came to you. 80 00:06:04,691 --> 00:06:06,360 And you shouldn't have. 81 00:06:06,443 --> 00:06:09,696 You know how hard it was for me to show up on your doorstep? 82 00:06:09,779 --> 00:06:12,907 I need this handled fast, discreetly, 83 00:06:12,991 --> 00:06:15,285 by someone who brings something... 84 00:06:15,369 --> 00:06:17,121 extra to the table, 85 00:06:17,204 --> 00:06:19,206 in case it gets rough. 86 00:06:19,289 --> 00:06:21,625 Looks like it already got rough. 87 00:06:28,173 --> 00:06:30,091 Start at the beginning. 88 00:06:31,468 --> 00:06:33,428 Kid's name is Antoine Grier. 89 00:06:33,512 --> 00:06:36,723 He got in deep to a loan shark. Disappeared a week ago. 90 00:06:36,806 --> 00:06:39,393 And you want to find him because... 91 00:06:39,476 --> 00:06:43,397 His sister's worried about him. Her name's Serena. 92 00:06:43,480 --> 00:06:47,025 Serena gave money to Antoine to pay off a loan shark. 93 00:06:47,108 --> 00:06:50,862 I had a little conversation with the shark's boys. 94 00:06:51,613 --> 00:06:54,699 Seems Antoine hasn't made any payments in weeks. 95 00:06:57,118 --> 00:07:00,330 You said you only protect yourself and what's yours. 96 00:07:00,414 --> 00:07:01,998 I promised his sister. 97 00:07:05,294 --> 00:07:06,878 Is she yours? 98 00:07:09,506 --> 00:07:11,466 You really want to know? 99 00:07:17,181 --> 00:07:18,473 Help me find him, Jones. 100 00:07:20,434 --> 00:07:23,270 Keep the money. I owe you a favor. 101 00:07:24,896 --> 00:07:26,648 I didn't ask for a favor. 102 00:07:33,071 --> 00:07:34,989 Text me any information you have on Antoine, 103 00:07:35,073 --> 00:07:37,367 phone number, address. 104 00:07:37,451 --> 00:07:39,661 I went by his place already. He's not there. 105 00:07:39,744 --> 00:07:41,746 - I'll take another look. - Tonight? 106 00:07:43,165 --> 00:07:44,624 First thing tomorrow. 107 00:08:10,149 --> 00:08:12,360 Shit. 108 00:08:20,994 --> 00:08:23,205 If this is a booty call, I like your chances. 109 00:08:23,288 --> 00:08:25,290 It's Hogarth. 110 00:08:25,374 --> 00:08:27,667 Yeah, I know. 111 00:08:27,751 --> 00:08:29,753 Look, I still don't have any dirt on your ex. 112 00:08:29,836 --> 00:08:32,922 I think you're gonna have to accept that maybe she's clean. 113 00:08:33,006 --> 00:08:34,633 Well, keep looking. 114 00:08:34,716 --> 00:08:36,050 That isn't why I'm calling. 115 00:08:36,134 --> 00:08:39,346 I just picked up a message from the prison infirmary. 116 00:08:39,429 --> 00:08:40,764 Hope Shlottman was attacked. 117 00:08:42,056 --> 00:08:44,350 God damn it. 118 00:08:45,935 --> 00:08:47,937 God damn it! 119 00:08:52,442 --> 00:08:56,321 - Hey. Was it Kilgrave? - Doesn't appear to be. 120 00:08:56,405 --> 00:08:57,489 Wait, you're leaving? 121 00:08:57,572 --> 00:08:59,574 Not a lot I can do. 122 00:08:59,658 --> 00:09:02,827 Hope refuses to accuse her attacker. No one saw anything. 123 00:09:02,911 --> 00:09:04,746 - Bullshit. - Of course it's bullshit. 124 00:09:04,829 --> 00:09:08,375 Which is why I bribed a guard. He was not cheap. 125 00:09:09,042 --> 00:09:10,460 You know who did it. 126 00:09:10,544 --> 00:09:11,545 This case is getting 127 00:09:11,628 --> 00:09:13,588 - very expensive, Jessica... - Name! 128 00:09:17,259 --> 00:09:20,720 Word has it the attacker's name is Sissy Garcia. 129 00:09:20,804 --> 00:09:22,806 Garcia could have been Kilgraved. 130 00:09:22,889 --> 00:09:24,349 I checked the logs. 131 00:09:24,433 --> 00:09:28,437 Garcia had no visitors before or after. No contact with anyone other than Hope. 132 00:09:28,520 --> 00:09:30,814 He doesn't leave fingerprints. 133 00:09:30,897 --> 00:09:33,149 Regardless, Hope will not speak to me. 134 00:09:33,232 --> 00:09:34,943 She will not ask for isolation. 135 00:09:35,026 --> 00:09:37,612 So, Garcia's free to do it again. 136 00:09:37,696 --> 00:09:41,074 Expensive and exasperating. Your turn. 137 00:09:56,756 --> 00:09:57,966 Whoever you are, puta, 138 00:09:59,008 --> 00:10:03,012 this visit don't start until Sissy gets her snacks. 139 00:10:03,096 --> 00:10:05,014 Cash for the machines. 140 00:10:08,893 --> 00:10:11,020 Thanks, sexy. 141 00:10:17,110 --> 00:10:20,655 I think this is what they call a conundrum. 142 00:10:20,739 --> 00:10:25,369 Takis or SunChips? 143 00:10:26,536 --> 00:10:27,704 Ahh! 144 00:10:28,705 --> 00:10:30,248 - Whatever problem you have... - What? 145 00:10:30,332 --> 00:10:33,418 ...with Hope Shlottman ends now or I take your hand home with me. 146 00:10:33,502 --> 00:10:37,172 Gringa loca, that wasn't no beef, man. 147 00:10:37,255 --> 00:10:38,882 That was services rendered. 148 00:10:38,965 --> 00:10:42,010 - What is that supposed to mean? - Hope wanted that beat down. 149 00:10:42,093 --> 00:10:43,552 Bullshit. 150 00:10:45,138 --> 00:10:49,726 She paid me for it. Fifty bucks and a pack of smokes. 151 00:10:49,809 --> 00:10:51,310 God! 152 00:10:52,854 --> 00:10:55,732 Bitch, best be careful messing with my digits. 153 00:10:57,359 --> 00:10:59,569 I got ladies to satisfy. 154 00:11:17,962 --> 00:11:20,965 You hired Sissy with my money to take you out. 155 00:11:21,716 --> 00:11:23,301 Fifty bucks and a pack of smokes. 156 00:11:23,384 --> 00:11:25,261 Not to kill me. 157 00:11:25,344 --> 00:11:26,555 Then what? 158 00:11:28,765 --> 00:11:30,850 Are you punishing yourself? 159 00:11:32,519 --> 00:11:34,771 You can't pay penance for something you didn't do. 160 00:11:34,854 --> 00:11:35,939 I'm not. 161 00:11:37,691 --> 00:11:40,026 - God damn it, Hope. - I'm pregnant. 162 00:11:44,197 --> 00:11:45,657 Still. 163 00:11:51,120 --> 00:11:55,542 I can feel it growing like a tumor. 164 00:12:01,923 --> 00:12:03,800 They have a doctor on call here. 165 00:12:03,883 --> 00:12:07,386 Two months. That's the soonest the doctor can get to me. 166 00:12:07,471 --> 00:12:08,847 Hogarth will get the appointment moved up. 167 00:12:08,930 --> 00:12:11,516 No, I'm not waiting. 168 00:12:11,600 --> 00:12:14,268 Every second it's there, 169 00:12:14,352 --> 00:12:17,105 I get raped... 170 00:12:17,188 --> 00:12:19,148 again and again. 171 00:12:19,232 --> 00:12:22,861 My parents are shot... 172 00:12:22,944 --> 00:12:25,196 again and again. 173 00:12:27,699 --> 00:12:31,285 One beating was more likely to kill you than cause a miscarriage. 174 00:12:31,369 --> 00:12:33,622 It was worth the risk. 175 00:12:33,705 --> 00:12:35,499 It'll be worth the next risk. 176 00:12:36,290 --> 00:12:37,416 Whatever it takes. 177 00:12:37,501 --> 00:12:38,877 Jesus, Hope. 178 00:12:40,629 --> 00:12:43,297 I want to live. 179 00:12:43,381 --> 00:12:45,925 I want to have children, but... 180 00:12:46,009 --> 00:12:48,261 I won't give life... 181 00:12:48,344 --> 00:12:49,721 to this... 182 00:12:49,804 --> 00:12:50,930 thing. 183 00:12:52,056 --> 00:12:53,266 I won't do it. 184 00:12:58,187 --> 00:12:59,523 Okay. 185 00:13:19,876 --> 00:13:23,087 Someone missing as long as Antoine usually stays missing. 186 00:13:23,171 --> 00:13:26,507 Normally, I don't give a shit. More billable hours for me. 187 00:13:26,591 --> 00:13:30,303 But Luke being the client makes this case personal, 188 00:13:30,386 --> 00:13:31,971 which is against my policy. 189 00:13:56,955 --> 00:13:58,915 Everybody, quiet! 190 00:14:10,885 --> 00:14:13,096 Cutting it close, Miss Jones. 191 00:15:22,707 --> 00:15:24,083 Luke, what the hell? 192 00:15:24,167 --> 00:15:25,794 I thought you said, "Tomorrow, first thing"? 193 00:15:25,877 --> 00:15:30,089 - I had to deal with something. - More important than a paying customer? 194 00:15:30,173 --> 00:15:31,883 Life and death, actually. 195 00:15:31,966 --> 00:15:34,302 Figured you were blowing me off. 196 00:15:36,137 --> 00:15:37,681 I wouldn't just bail on you. 197 00:15:37,764 --> 00:15:40,058 You've done it before. 198 00:15:42,143 --> 00:15:44,270 I don't even know what the hell I'm looking for. 199 00:15:44,353 --> 00:15:47,857 Anything that points to where Antoine might've gone. 200 00:15:47,941 --> 00:15:50,359 Airline receipts, train schedules. 201 00:15:51,527 --> 00:15:53,362 Won't find any of that if someone grabbed him. 202 00:15:53,446 --> 00:15:54,864 No one did. 203 00:15:54,948 --> 00:15:58,367 Antoine's toothbrush, toothpaste and deodorant are all missing. 204 00:15:58,451 --> 00:16:00,829 Kidnappers aren't generally big on hygiene. 205 00:16:00,912 --> 00:16:01,913 He packed up. 206 00:16:02,664 --> 00:16:04,999 Which probably means Antoine's okay. 207 00:16:05,083 --> 00:16:06,417 Still gotta find him. 208 00:16:06,500 --> 00:16:08,294 Because you promised his sister? 209 00:16:08,377 --> 00:16:10,839 Is there another reason why you're so amped up about this? 210 00:16:10,922 --> 00:16:13,216 I keep my word. 211 00:16:18,096 --> 00:16:21,640 Welcome to the Holy Grail of P.I. work. 212 00:16:25,269 --> 00:16:29,440 Eye-drops, lot of ash... rolling papers. 213 00:16:30,399 --> 00:16:31,650 Antoine's a pothead. 214 00:16:31,735 --> 00:16:36,322 Lottery tickets, contest entry forms. Optimistic sucker. 215 00:16:36,405 --> 00:16:37,699 Stupid. 216 00:16:39,075 --> 00:16:40,785 But useful stupid. 217 00:16:47,083 --> 00:16:48,126 Hi! 218 00:16:48,209 --> 00:16:52,505 This message is for Antoine Grier. Congratulations! 219 00:16:52,588 --> 00:16:54,132 You're a winner! 220 00:16:54,215 --> 00:16:57,093 Give us a call back within 24 hours at this number 221 00:16:57,176 --> 00:17:01,555 or your Xbox One prize will be forfeited. Okay, thanks. Bye! 222 00:17:04,726 --> 00:17:05,727 Not bad. 223 00:17:09,230 --> 00:17:11,149 How often does that "you're a winner" thing work? 224 00:17:11,232 --> 00:17:13,276 You'd be surprised. 225 00:17:13,359 --> 00:17:14,610 Are you following me? 226 00:17:14,693 --> 00:17:15,987 Did Kilgrave send you? 227 00:17:18,489 --> 00:17:21,117 These guys work for Sirkes, the loan shark Antoine owes. 228 00:17:21,200 --> 00:17:22,994 Didn't I just kick your ass yesterday? 229 00:17:23,077 --> 00:17:24,704 So that was you. 230 00:17:26,497 --> 00:17:29,000 I was looking for Antoine. I thought you might know where he was. 231 00:17:29,083 --> 00:17:30,168 And you thought I kidnapped him. 232 00:17:30,251 --> 00:17:33,462 Why would I do that? It doesn't get me my money back. 233 00:17:33,546 --> 00:17:36,257 You want your money. I want to find Antoine. 234 00:17:36,340 --> 00:17:37,466 How about we work together? 235 00:17:37,550 --> 00:17:39,803 You're talking about a business arrangement? 236 00:17:39,886 --> 00:17:42,305 - I am. - The hell you are. 237 00:17:43,932 --> 00:17:45,266 Take it down a notch, Jones. 238 00:17:45,349 --> 00:17:49,562 Look, you rough up my employees, that hurts my professional reputation. 239 00:17:49,645 --> 00:17:51,022 That's all any businessman has. 240 00:17:52,481 --> 00:17:54,150 Asshole thinks he's Carl Icahn. 241 00:17:55,985 --> 00:17:58,154 We're in the street in broad daylight. 242 00:17:58,237 --> 00:18:01,908 A brawl will bring cops, jail. Shit we don't have time for. 243 00:18:06,120 --> 00:18:08,331 You're a businessman. Let's do business. 244 00:18:08,414 --> 00:18:10,374 What's your finder's fee for tracking down deadbeats? 245 00:18:10,458 --> 00:18:11,459 Eight percent. 246 00:18:13,044 --> 00:18:17,006 She's a P.I., a good one. She'll do it for five. 247 00:18:17,090 --> 00:18:18,800 The hell I will. 248 00:18:21,677 --> 00:18:24,305 Fine. Five percent. 249 00:18:24,388 --> 00:18:25,807 If we all walk away right now. 250 00:18:25,890 --> 00:18:27,475 You known to deliver? 251 00:18:27,558 --> 00:18:31,896 It's like you said, all I have is my professional reputation. 252 00:18:32,856 --> 00:18:35,441 You got a deal. Come on. 253 00:18:40,738 --> 00:18:43,241 Carl Icahn? 254 00:18:43,324 --> 00:18:45,159 I read his book. 255 00:18:45,243 --> 00:18:47,620 I'll text you if I find anything. 256 00:18:49,788 --> 00:18:52,583 It's a long commute home this time of day. 257 00:18:54,543 --> 00:18:56,462 I'll give you a ride. 258 00:19:01,217 --> 00:19:02,635 I'm not gonna infect you. 259 00:19:06,389 --> 00:19:07,974 I know. 260 00:19:11,853 --> 00:19:12,979 It's the law. 261 00:19:18,442 --> 00:19:19,568 Hold on tight. 262 00:19:56,814 --> 00:19:59,192 So, uh, what's next? 263 00:20:01,069 --> 00:20:03,571 I mean, with Antoine. 264 00:20:05,281 --> 00:20:10,494 I'm gonna do some digging on the Internet. I'll call you if I find something. 265 00:20:22,006 --> 00:20:23,007 Luke. 266 00:20:24,467 --> 00:20:26,802 - You got a problem with me? - Depends. 267 00:20:26,885 --> 00:20:30,431 Whether your interest in Jessica is actually your interest. 268 00:20:30,514 --> 00:20:32,808 Whatever that means, it's none of your business. 269 00:20:32,891 --> 00:20:34,185 Have you been approached by a British guy? 270 00:20:34,268 --> 00:20:36,938 - Are you high? - I wish. 271 00:20:38,022 --> 00:20:41,985 Look, if you got a thing for her, man, good luck. 272 00:20:42,068 --> 00:20:44,903 Just don't get attached, man. Trust me. 273 00:20:44,988 --> 00:20:47,323 You got attached? 274 00:20:47,406 --> 00:20:49,158 Again, not your business. 275 00:20:49,242 --> 00:20:50,618 It is if you're gonna hurt her. 276 00:20:51,660 --> 00:20:52,954 I don't think that's possible. 277 00:20:53,037 --> 00:20:56,207 Whatever your issue is, just don't take it out on her, all right? 278 00:20:56,915 --> 00:20:59,710 She's been through hell and saved me from the same. 279 00:21:03,297 --> 00:21:07,801 Hell got anything to do with this Kilgrave I keep hearing about? 280 00:21:14,933 --> 00:21:16,227 Jeri Hogarth's office. 281 00:21:16,310 --> 00:21:18,146 Put Hogarth on. 282 00:21:18,229 --> 00:21:20,023 Hi, Jessica. 283 00:21:21,107 --> 00:21:23,109 Yes, why be polite to a lowly secretary? 284 00:21:25,403 --> 00:21:27,113 Were you just rude to Pam? 285 00:21:27,196 --> 00:21:30,116 I'm rude to everybody. Did you get Hope's meds? 286 00:21:30,199 --> 00:21:31,367 Pam picked them up. 287 00:21:31,450 --> 00:21:33,369 Yes, Pam is helping with this. 288 00:21:33,452 --> 00:21:37,373 Pam who has been waiting for my divorce with the patience of a saint. 289 00:21:37,456 --> 00:21:40,293 Pam who I want to spend the rest of my life with. 290 00:21:41,502 --> 00:21:44,380 Jesus, I didn't ask for your wedding vows. 291 00:21:44,463 --> 00:21:46,632 Meet me at the prison tomorrow morning. 292 00:21:52,721 --> 00:21:54,015 Did you mean that? 293 00:21:59,145 --> 00:22:00,313 I did. 294 00:22:18,539 --> 00:22:20,041 I want to. 295 00:22:20,124 --> 00:22:23,377 I really, really want to. 296 00:22:25,213 --> 00:22:29,092 But first, the divorce. 297 00:22:36,974 --> 00:22:38,434 I'm Catholic. 298 00:23:12,593 --> 00:23:14,803 Go home, Luke. 299 00:23:14,887 --> 00:23:16,722 I know about Kilgrave. 300 00:23:19,225 --> 00:23:20,809 What do you know? 301 00:23:20,893 --> 00:23:25,731 I know what he did to Malcolm and to you before that. 302 00:23:25,814 --> 00:23:27,483 God damn it, Malcolm. 303 00:23:28,151 --> 00:23:31,820 You were trying to tell me about him when you and I were, uh... 304 00:23:33,322 --> 00:23:34,615 Whatever we were doing. 305 00:23:37,576 --> 00:23:39,620 You had no reason to believe me. 306 00:23:39,703 --> 00:23:43,832 So I shut you down. That's the reason you broke it off. 307 00:23:46,043 --> 00:23:48,587 Don't, that's not the reason. 308 00:23:48,671 --> 00:23:50,923 Then what was it? 309 00:23:54,927 --> 00:23:56,637 Why does it matter? 310 00:23:59,557 --> 00:24:01,309 Maybe I can make it right. 311 00:24:16,740 --> 00:24:18,201 You can't. 312 00:24:20,077 --> 00:24:22,288 You didn't do anything wrong. 313 00:24:25,082 --> 00:24:28,211 It's me. I'm a piece of shit. 314 00:24:28,294 --> 00:24:29,628 Hey, hold on. 315 00:24:35,968 --> 00:24:38,053 You have no idea what I've done. 316 00:24:38,136 --> 00:24:42,225 Doesn't matter. It was him, not you. 317 00:24:43,976 --> 00:24:45,018 You don't know. 318 00:24:45,102 --> 00:24:47,020 Jessica Jones, 319 00:24:47,104 --> 00:24:52,818 you are a hard-drinking, short-fused, 320 00:24:52,901 --> 00:24:56,447 mess of a woman, 321 00:24:56,530 --> 00:24:59,283 but you are not a piece of shit. 322 00:25:23,391 --> 00:25:24,517 What? 323 00:25:25,934 --> 00:25:27,853 Just... 324 00:25:27,936 --> 00:25:29,438 thinking. 325 00:25:31,940 --> 00:25:33,734 I gotta get up. 326 00:25:38,364 --> 00:25:39,490 If you gotta. 327 00:25:57,090 --> 00:26:00,093 You still going to go after this Kilgrave guy? 328 00:26:00,177 --> 00:26:01,345 Mmm-hmm. 329 00:26:03,722 --> 00:26:05,724 You don't have to face him alone. 330 00:26:08,769 --> 00:26:10,145 Yeah, I do. 331 00:26:13,857 --> 00:26:15,318 Good for you. 332 00:26:22,366 --> 00:26:24,201 I gotta say something. 333 00:26:33,877 --> 00:26:34,878 It's Antoine. 334 00:26:38,131 --> 00:26:39,800 Good morning! 335 00:26:39,883 --> 00:26:41,635 Yeah, this is Antoine Grier. 336 00:26:41,719 --> 00:26:43,011 I won an Xbox One? 337 00:26:43,095 --> 00:26:45,723 Antoine! Congratulations! 338 00:26:45,806 --> 00:26:48,016 We'll deliver your prize today at 3:00 p.m. 339 00:26:48,100 --> 00:26:49,352 What's your address? 340 00:26:49,435 --> 00:26:53,356 257 Delancey Street. It's a BK Express. 341 00:26:53,439 --> 00:26:55,566 Okay, you'll have to be there to sign for it. 342 00:26:55,649 --> 00:26:56,650 Gracias! 343 00:26:59,111 --> 00:27:02,365 Do Antoine and Serena have Puerto Rican accents? 344 00:27:02,448 --> 00:27:04,533 No. Why? 345 00:27:04,617 --> 00:27:07,703 Then that's some other guy calling from Antoine's phone. 346 00:27:08,537 --> 00:27:10,831 If Antoine was bragging about the money his sister gave him, 347 00:27:10,914 --> 00:27:14,627 I'm afraid your friend Serena might be out of a brother. 348 00:27:14,710 --> 00:27:16,837 She's not my friend. 349 00:27:16,920 --> 00:27:20,298 I barely know her. And I never met her brother. 350 00:27:21,133 --> 00:27:24,469 Then, why? 351 00:27:24,553 --> 00:27:26,221 She has something I need. 352 00:27:29,099 --> 00:27:32,478 Proof my wife's death wasn't an accident. 353 00:27:35,230 --> 00:27:38,401 After Reva died, I went nuts. 354 00:27:38,484 --> 00:27:42,863 I stormed into the MTA looking for details about the crash. 355 00:27:44,322 --> 00:27:47,868 Serena was an administrator. 356 00:27:47,951 --> 00:27:50,203 She tried to calm me down. 357 00:27:50,287 --> 00:27:53,957 I ended up being dragged out by eight guards. 358 00:27:56,502 --> 00:27:59,171 So she's seen your strength and she's taking advantage. 359 00:27:59,254 --> 00:28:02,466 Her proof could be nothing. 360 00:28:02,550 --> 00:28:04,510 I thought the same thing. 361 00:28:04,593 --> 00:28:06,178 So I went through Reva's stuff 362 00:28:06,261 --> 00:28:08,597 that I'd packed away after she died without looking. 363 00:28:09,932 --> 00:28:12,935 But I found an envelope with my name on it. 364 00:28:13,018 --> 00:28:14,520 Instructions inside. 365 00:28:15,979 --> 00:28:19,066 Told me to go to a warehouse on 14th and 8th. 366 00:28:20,568 --> 00:28:23,320 That's the corner where Reva got killed. 367 00:28:24,362 --> 00:28:25,573 So I checked it out. 368 00:28:25,656 --> 00:28:29,785 She said she buried something when the foundation was being poured. 369 00:28:31,119 --> 00:28:32,955 I dug until I couldn't feel my hands. 370 00:28:34,331 --> 00:28:35,666 There was nothing there. 371 00:29:32,681 --> 00:29:33,849 Take care of her. 372 00:29:41,439 --> 00:29:44,109 What does Serena have? 373 00:29:45,569 --> 00:29:48,280 I won't know until we find Antoine. 374 00:29:48,363 --> 00:29:51,366 A video from the bus? An eyewitness? 375 00:29:51,449 --> 00:29:55,078 I hand over her brother, she hands over the proof. 376 00:29:56,622 --> 00:30:00,834 I just hope that guy on the phone shows up at 3:00 for his prize. 377 00:30:00,918 --> 00:30:01,919 Oh, shit! 378 00:30:02,920 --> 00:30:04,963 The goddamn alarm didn't go off! 379 00:30:25,108 --> 00:30:26,819 - You okay? - Fine! 380 00:30:34,702 --> 00:30:35,953 I'm taking off, Jones. 381 00:30:36,036 --> 00:30:37,705 I copied the address. 382 00:30:37,788 --> 00:30:40,583 - See you at 3:00. - Okay. 383 00:31:05,899 --> 00:31:07,651 He seems like an okay guy. 384 00:31:07,735 --> 00:31:10,403 It's not for you to decide who knows my history. 385 00:31:10,487 --> 00:31:14,617 Just looking out for you, but I... I take your point. 386 00:31:14,700 --> 00:31:16,702 I went to that group that you told me about. 387 00:31:16,785 --> 00:31:18,287 The Kilgrave survivors. 388 00:31:18,370 --> 00:31:21,039 It was good, you know, saying it out loud. 389 00:31:21,123 --> 00:31:23,876 - I prefer repression. - And self-medication. 390 00:31:23,959 --> 00:31:27,129 Look, I'm not gonna talk about my shitty story, Malcolm, 391 00:31:27,212 --> 00:31:29,464 because there's always someone who's had it worse, 392 00:31:29,547 --> 00:31:32,675 someone's life who is ruined worse. 393 00:31:32,760 --> 00:31:34,052 It's not a competition. 394 00:31:34,136 --> 00:31:36,513 Shut up, okay? Just stop talking. 395 00:31:43,186 --> 00:31:46,148 Once you take this, there's no do-overs. 396 00:31:46,231 --> 00:31:47,900 You'll be sick as shit for about eight hours, 397 00:31:47,983 --> 00:31:51,319 so I need you to be 1,000% sure. 398 00:31:54,698 --> 00:31:56,950 That's... sure. 399 00:31:57,034 --> 00:32:00,412 Please work fast. Please work fast. 400 00:32:01,747 --> 00:32:03,416 You're staying? 401 00:32:03,498 --> 00:32:04,958 You're leaving? 402 00:32:05,042 --> 00:32:06,669 Just tell me if you're gonna stay with Hope. 403 00:32:06,752 --> 00:32:07,753 I wasn't planning on it. 404 00:32:07,836 --> 00:32:10,380 Look, I will get something on your ex, okay? 405 00:32:11,589 --> 00:32:16,053 I will make her sign those divorce papers if I have to dangle her off of a ledge. 406 00:32:16,136 --> 00:32:17,805 - Is that what you want to hear? - Yes. 407 00:32:17,888 --> 00:32:19,640 Then stay with Hope. 408 00:32:20,974 --> 00:32:22,976 Please work fast. 409 00:32:36,824 --> 00:32:37,825 May I help you? 410 00:32:37,908 --> 00:32:40,202 I like your home. Nicest on the block. 411 00:32:40,285 --> 00:32:41,286 Thanks. 412 00:32:41,369 --> 00:32:45,749 And the neighborhood, the big trees, grass, birds. 413 00:32:45,833 --> 00:32:48,836 Wish I'd grown up somewhere excessively normal like this. 414 00:32:48,919 --> 00:32:51,421 I'm sorry, what is it you want? 415 00:32:51,504 --> 00:32:54,132 Yes, I've always been bad at small talk. 416 00:32:54,216 --> 00:32:55,884 I'm used to just saying things and they happen. 417 00:32:55,968 --> 00:32:57,678 It spoils you. 418 00:32:57,761 --> 00:32:59,262 Well, what a burden. 419 00:32:59,346 --> 00:33:01,389 You have no idea. 420 00:33:01,473 --> 00:33:03,433 Well, I need to go. 421 00:33:03,516 --> 00:33:05,602 I'd like to buy your house. 422 00:33:07,354 --> 00:33:08,646 It's not for sale. 423 00:33:08,731 --> 00:33:12,109 I've done some research. I believe it's worth just over $600,000. 424 00:33:12,192 --> 00:33:15,904 Like I said, it's not for sale. Now, move your foot. 425 00:33:19,116 --> 00:33:20,325 You are going to... 426 00:33:26,289 --> 00:33:28,375 I wanna show you something. 427 00:33:32,379 --> 00:33:35,716 This is $1.26 million. 428 00:33:37,634 --> 00:33:42,222 I'd like to give this to you in exchange for your beautiful home. 429 00:33:42,305 --> 00:33:44,057 - You can't be serious. - I am. 430 00:33:44,141 --> 00:33:46,727 But you could buy two houses with this much money. 431 00:33:46,810 --> 00:33:48,395 I know. Exciting, isn't it? 432 00:33:49,229 --> 00:33:51,899 - I mean, is this even legal? - Completely. 433 00:33:51,982 --> 00:33:54,192 I've had a real estate agreement drawn up. 434 00:33:55,861 --> 00:33:57,154 I'd have to show this to a lawyer. 435 00:33:57,237 --> 00:34:00,824 Mmm, feel free, I want everything above-board and binding. 436 00:34:00,908 --> 00:34:02,826 Avoid seller's remorse. 437 00:34:03,493 --> 00:34:05,078 There is one condition. 438 00:34:05,162 --> 00:34:09,166 You have to have moved out of here by the end of day tomorrow... 439 00:34:09,249 --> 00:34:10,751 if you choose to sign. 440 00:34:14,922 --> 00:34:17,841 Some assholes would call Hope selfish, 441 00:34:17,925 --> 00:34:20,093 but she's got nothing on me. 442 00:34:21,386 --> 00:34:24,431 Helping Luke was supposed to make up for the pain I caused him, 443 00:34:25,515 --> 00:34:28,977 but I'll hurt him worse if I don't get to Antoine first. 444 00:34:31,688 --> 00:34:33,148 You're early. 445 00:34:34,274 --> 00:34:35,442 So are you. 446 00:34:36,359 --> 00:34:38,028 I'm gonna find the guy that called Antoine's phone. 447 00:34:38,111 --> 00:34:42,032 He'll be the one having a shit fit that his Xbox hasn't arrived. 448 00:34:43,491 --> 00:34:45,285 Then the dude's here early, too. 449 00:34:53,751 --> 00:34:55,712 Let me follow him. You're too close to this. 450 00:34:55,796 --> 00:34:57,089 I'm not sitting this out. 451 00:34:59,632 --> 00:35:00,717 Hey, yo, taxi. 452 00:35:00,801 --> 00:35:02,344 Luke, let me do my job! 453 00:35:02,427 --> 00:35:04,012 Let's go. 454 00:35:44,386 --> 00:35:47,097 I'd say it's a good place to hold a guy prisoner. 455 00:36:39,316 --> 00:36:41,401 Sweet Christmas. 456 00:36:47,908 --> 00:36:49,492 That's some good herb. 457 00:36:49,576 --> 00:36:51,786 Oh, shit. 458 00:36:55,248 --> 00:36:56,249 I got this. 459 00:36:56,333 --> 00:37:00,045 - Are you sure? - Sharp teeth. It's kind of my specialty. 460 00:37:00,128 --> 00:37:01,838 Easy. Easy, easy. 461 00:37:03,631 --> 00:37:04,967 Easy. 462 00:37:05,050 --> 00:37:07,260 Easy. 463 00:37:07,344 --> 00:37:09,596 Come on, guys. I'm not gonna hurt you. 464 00:37:09,679 --> 00:37:11,598 I'm not gonna hurt you. 465 00:37:13,350 --> 00:37:16,228 Hey, yo, Myers! Krueger! 466 00:37:16,311 --> 00:37:18,688 Shut up, man! Hey, yo, I said shut... 467 00:37:19,731 --> 00:37:21,358 - Where's Antoine? - Who? 468 00:37:21,441 --> 00:37:24,319 Tell me what you did with Antoine or I put you through this door. 469 00:37:25,862 --> 00:37:29,282 ♪ Respect my mind Or die from lead shower ♪ 470 00:37:29,366 --> 00:37:32,452 ♪ I pray my dick Get big as the Eiffel Tower ♪ 471 00:37:35,413 --> 00:37:37,958 Antoine Grier, you're coming with me. 472 00:37:43,088 --> 00:37:46,091 - I know I owe Sirkes. - And your sister. 473 00:37:46,174 --> 00:37:48,718 - Serena sent you? - Just keep moving. 474 00:37:48,801 --> 00:37:51,638 I was waiting till I had this crop on the street. 475 00:37:51,721 --> 00:37:54,099 Go back to her as an entrepreneur. 476 00:37:54,182 --> 00:37:55,225 Tsk. 477 00:37:57,769 --> 00:37:59,187 Ah, shit. 478 00:38:00,105 --> 00:38:01,398 You are a good P.I. 479 00:38:02,190 --> 00:38:04,859 Maybe I'll throw you some business in the future. 480 00:38:04,942 --> 00:38:07,195 - Pay her. - How about a new deal? 481 00:38:07,279 --> 00:38:10,615 All this weed is worth three, four times what he owes you. 482 00:38:10,698 --> 00:38:13,743 Let me keep Antoine, all of this is yours. 483 00:38:13,826 --> 00:38:14,869 What? 484 00:38:14,952 --> 00:38:17,164 - I don't re-negotiate. - I'm not gonna hand him over. 485 00:38:17,247 --> 00:38:19,332 Then I'll take both. 486 00:38:23,836 --> 00:38:25,213 Stay away. 487 00:38:33,430 --> 00:38:35,515 - The dogs all right? - Of course they're okay. 488 00:38:35,598 --> 00:38:37,017 I don't hurt dogs. 489 00:38:53,950 --> 00:38:56,494 Goddamn punk. Disrespect me? 490 00:38:57,537 --> 00:38:59,039 Get out of the way, asshole. 491 00:39:27,317 --> 00:39:28,693 Let's go. 492 00:39:54,802 --> 00:39:58,348 - Serena Grier? - Oh, my God, Antoine! Oh! 493 00:39:58,431 --> 00:40:00,433 Do you have any idea how worried I've been? 494 00:40:00,517 --> 00:40:03,228 I was gonna pay everybody back. I had a plan. 495 00:40:03,311 --> 00:40:06,063 - To steal money from a loan shark? - No risk, no reward. 496 00:40:06,148 --> 00:40:08,065 - You sound like Dad, you know that? - Enough! 497 00:40:08,150 --> 00:40:10,610 - Give me whatever you promised Luke. - Who are you? 498 00:40:10,693 --> 00:40:12,695 The one who brought your brother home. 499 00:40:15,698 --> 00:40:18,243 Go to my room and wait for me there. 500 00:40:19,702 --> 00:40:21,288 I went to Mr. Cage... 501 00:40:21,371 --> 00:40:23,623 Who hired me. 502 00:40:23,706 --> 00:40:24,791 I'm a P.I. 503 00:40:26,626 --> 00:40:27,627 Come on! 504 00:40:37,720 --> 00:40:40,682 Guess I should get used to you bailing on me. 505 00:40:43,393 --> 00:40:46,354 I had Antoine in hand. The priority was getting him home. 506 00:40:50,442 --> 00:40:51,526 That's mine. 507 00:40:51,609 --> 00:40:55,238 Whatever's in that file, it isn't gonna make things better. 508 00:40:55,322 --> 00:40:56,531 Why do you care? 509 00:40:58,741 --> 00:41:01,328 I know a lot about holding on to shit. 510 00:41:03,371 --> 00:41:05,498 It'll only hurt you and everyone around you. 511 00:41:22,224 --> 00:41:23,516 Luke... 512 00:41:31,899 --> 00:41:35,528 There's a reason, an explanation... 513 00:41:35,612 --> 00:41:36,738 Charles Wallace. 514 00:41:36,821 --> 00:41:38,948 - What? - Charles Wallace. 515 00:41:39,991 --> 00:41:41,659 He was the bus driver. 516 00:41:44,996 --> 00:41:46,289 In the accident? 517 00:41:46,373 --> 00:41:50,084 Wasn't an accident. The asshole was drunk. 518 00:41:50,167 --> 00:41:54,589 He got liquored up, went to work, and killed my wife. 519 00:42:01,888 --> 00:42:03,723 Luke... 520 00:42:03,806 --> 00:42:06,476 That's... 521 00:42:13,733 --> 00:42:14,984 It's over. 522 00:42:16,486 --> 00:42:17,862 Done. 523 00:42:19,989 --> 00:42:21,283 Right? 524 00:42:33,628 --> 00:42:34,962 It's over. 525 00:42:36,673 --> 00:42:41,303 God forgive me. He's gonna kill that man. 526 00:42:41,386 --> 00:42:44,722 What do you mean? Why would you say that? 527 00:42:44,806 --> 00:42:46,766 The MTA covered it up. 528 00:42:46,849 --> 00:42:49,811 Wallace's blood alcohol test never even made it to the file. 529 00:42:51,062 --> 00:42:52,605 Why the hell would they do that? 530 00:42:52,689 --> 00:42:56,025 Wallace's brother-in-law ran the claims division. 531 00:42:56,108 --> 00:42:58,486 Charles Wallace is still driving the same route listed in that file, 532 00:42:58,570 --> 00:43:00,488 like it never happened. 533 00:44:10,307 --> 00:44:12,519 Sorry, but this is the last stop. 534 00:44:21,361 --> 00:44:22,654 You know who I am? 535 00:44:25,114 --> 00:44:27,534 No. No idea. 536 00:44:29,452 --> 00:44:31,579 How about Reva Connors? 537 00:44:37,502 --> 00:44:38,795 You're the husband? 538 00:44:38,878 --> 00:44:41,881 And you're the asshole who killed my wife. 539 00:44:41,964 --> 00:44:44,300 I'm sorry for what I did. 540 00:44:44,384 --> 00:44:49,639 I've been sober since the accident. I'm just trying to make things right. 541 00:44:58,189 --> 00:45:00,149 Time's up. 542 00:45:10,785 --> 00:45:13,580 Get up. Go on, get up. Go, go! 543 00:45:13,663 --> 00:45:15,164 You can't kill him. 544 00:45:15,247 --> 00:45:16,666 The hell I can't. 545 00:45:21,295 --> 00:45:22,755 Run! 546 00:45:24,006 --> 00:45:25,883 Would Reva want you to become a murderer? 547 00:45:25,967 --> 00:45:28,845 Don't matter. Reva's dead, and so is her killer. 548 00:45:34,225 --> 00:45:35,768 Charles didn't kill your wife! 549 00:45:46,028 --> 00:45:47,404 I did! 550 00:45:49,574 --> 00:45:51,493 Stay out of it, Jones. 551 00:45:51,576 --> 00:45:52,744 It was me. 552 00:45:54,286 --> 00:45:55,622 I killed Reva. 553 00:45:55,705 --> 00:45:57,665 Bullshit. 554 00:45:57,749 --> 00:46:02,920 Reva was at that warehouse because Kilgrave and I took her there. 555 00:46:04,046 --> 00:46:06,048 Oh, no way. 556 00:46:07,091 --> 00:46:10,762 Reva had something that he wanted. 557 00:46:10,845 --> 00:46:13,598 He made her tell him where it was. 558 00:46:15,558 --> 00:46:17,143 He made me dig it up... 559 00:46:19,145 --> 00:46:21,022 and then he told me... 560 00:46:22,690 --> 00:46:24,567 He forced me to... 561 00:46:28,320 --> 00:46:30,907 Shut up. 562 00:46:37,204 --> 00:46:39,415 I hit her... 563 00:46:39,498 --> 00:46:41,458 full-strength. 564 00:46:41,543 --> 00:46:43,586 She was dead before the bus even got there. 565 00:46:43,670 --> 00:46:44,962 The driver swerved to miss her body. 566 00:46:56,432 --> 00:46:58,434 You slept with me. 567 00:47:02,855 --> 00:47:06,651 I didn't plan that. It just happened. 568 00:47:06,734 --> 00:47:08,027 You made me think... 569 00:47:09,862 --> 00:47:11,155 I could get past it. 570 00:47:15,409 --> 00:47:17,829 Did Kilgrave force you to do that? 571 00:47:24,460 --> 00:47:27,755 You let me be inside you. 572 00:47:30,132 --> 00:47:33,845 You touched me with the same hands that killed my wife, 573 00:47:33,928 --> 00:47:36,263 while you knew. 574 00:47:36,347 --> 00:47:38,349 I'm so sorry. 575 00:47:43,938 --> 00:47:49,276 If I never found out about Charles, would you have ever told me the truth? 576 00:48:08,170 --> 00:48:09,588 I was wrong. 577 00:48:13,050 --> 00:48:15,011 You are a piece of shit. 578 00:48:39,952 --> 00:48:44,123 It's not just the things that he made me do that keep me up. 579 00:48:45,332 --> 00:48:48,252 It's the question of who I am. 580 00:48:48,335 --> 00:48:51,881 I mean, he turned me into an addict, a liar, a thief. 581 00:48:51,964 --> 00:48:53,382 He did that. 582 00:48:55,009 --> 00:48:58,805 But I don't know if it was in me to begin with 583 00:48:58,888 --> 00:49:03,142 or... or if it's part of who I am now. 584 00:49:11,818 --> 00:49:13,027 How much longer? 585 00:49:13,110 --> 00:49:14,779 A few more hours. 586 00:49:14,862 --> 00:49:19,491 Collect what you can. Deliver it to the lab at this address. 587 00:49:19,575 --> 00:49:22,578 If you don't mind my asking, what do you want with a dead fetus? 588 00:49:22,661 --> 00:49:26,373 I do mind. Keep this between us. 589 00:49:37,259 --> 00:49:38,720 Birch Street. 590 00:49:40,512 --> 00:49:42,014 Higgins Drive. 591 00:49:43,474 --> 00:49:44,683 Cobalt Lane. 592 00:49:47,228 --> 00:49:48,395 Birch Street. 593 00:49:50,356 --> 00:49:51,858 Higgins Drive. 594 00:49:53,275 --> 00:49:54,861 Cobalt Lane. 595 00:49:57,696 --> 00:50:00,116 - Tell me, are you happy with our deal? - You bet. 596 00:50:00,199 --> 00:50:03,035 Absolutely. I mean, I didn't think we'd get everything packed up, 597 00:50:03,119 --> 00:50:05,121 - but the kids made a game of it... - Leave now. 598 00:52:05,426 --> 00:52:10,426 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com