1
00:01:16,104 --> 00:01:21,104
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:01:23,243 --> 00:01:27,456
There was a kind of freedom
to being under Kilgrave's control.
3
00:01:27,539 --> 00:01:31,710
You're not a slave
to guilt or fear or even logic.
4
00:01:31,793 --> 00:01:33,420
You just do what you're told.
5
00:01:41,011 --> 00:01:44,389
If you light that thing,
I'll make you put it out in your eye.
6
00:01:45,724 --> 00:01:47,142
I'd like to see you try.
7
00:01:47,684 --> 00:01:51,146
Assholes try. I just do.
Put that out.
8
00:01:56,693 --> 00:01:59,363
Okay, gentlemen,
who's feeling lucky?
9
00:01:59,446 --> 00:02:02,992
All righty.
What do we have this time?
10
00:02:05,870 --> 00:02:08,622
You might want to work on that poker face.
11
00:02:08,705 --> 00:02:11,083
What the hell? I'm all in.
12
00:02:12,417 --> 00:02:14,669
Friggin' weirdo.
13
00:02:14,753 --> 00:02:16,171
I'm out.
14
00:02:16,255 --> 00:02:18,757
What? Where are your balls?
15
00:02:18,841 --> 00:02:20,717
Don't we all have balls here?
16
00:02:20,800 --> 00:02:22,677
Ladies, tell us we all have balls.
17
00:02:22,761 --> 00:02:24,137
You have balls.
18
00:02:24,221 --> 00:02:26,723
See? You have balls,
Harvey, so go all in.
19
00:02:35,482 --> 00:02:36,901
Man knows how to live.
20
00:02:36,984 --> 00:02:39,444
Tell you what,
let's take a walk on the wild side.
21
00:02:39,528 --> 00:02:41,488
Let's have everybody go all in.
22
00:02:41,571 --> 00:02:43,448
Let her ride.
23
00:02:46,660 --> 00:02:47,744
Yeah!
24
00:02:47,827 --> 00:02:50,204
Now it's getting interesting.
25
00:02:50,289 --> 00:02:52,457
Best estimate.
Where's the pot right now?
26
00:02:52,541 --> 00:02:54,126
Just over a million dollars.
27
00:02:54,209 --> 00:02:56,754
Yeah, that should do it.
28
00:02:56,836 --> 00:03:00,257
Let's make it really crazy.
Everybody fold.
29
00:03:03,885 --> 00:03:07,597
Oh, I guess that makes me the winner.
30
00:03:07,681 --> 00:03:09,808
And me with a deuce and a seven.
31
00:03:10,475 --> 00:03:11,726
Would you pack this money for me?
32
00:03:12,561 --> 00:03:15,355
You'll be dining out
on this story for years.
33
00:03:15,439 --> 00:03:19,276
The night you lost a million dollars
to the worst hand you had ever seen.
34
00:03:20,527 --> 00:03:21,903
You're leaving?
35
00:03:25,574 --> 00:03:26,575
For the luck.
36
00:03:28,493 --> 00:03:29,619
Thank you.
37
00:03:34,833 --> 00:03:36,209
Seriously?
38
00:03:36,293 --> 00:03:37,711
I don't know what just happened there,
39
00:03:37,794 --> 00:03:40,172
but you're gonna sit down
and give us a shot to win our money back.
40
00:03:41,215 --> 00:03:42,299
I've got a better idea.
41
00:03:42,382 --> 00:03:46,136
Let's see how long it takes you
to put your head through that post.
42
00:03:47,429 --> 00:03:48,472
Go on.
43
00:03:54,979 --> 00:03:58,023
- Hey, stop it!
- Whoa! Whoa! What are you doing? Harvey!
44
00:03:58,107 --> 00:04:00,234
Harvey, stop! Stop!
45
00:04:00,317 --> 00:04:05,530
The beauty of what he does
is that nobody knows how he does this.
46
00:04:05,614 --> 00:04:07,449
It can't be explained,
so it can't be believed.
47
00:04:07,532 --> 00:04:10,077
It doesn't matter how he does it.
48
00:04:10,160 --> 00:04:12,746
It matters where,
so I can catch him.
49
00:04:12,829 --> 00:04:16,000
Did he have a new favorite bar?
50
00:04:16,083 --> 00:04:18,710
Did he catch movies at the Nitehawk?
51
00:04:18,793 --> 00:04:20,295
You have to know something.
52
00:04:20,379 --> 00:04:22,006
I know that his powers aren't magic.
53
00:04:24,549 --> 00:04:25,717
How do you know that?
54
00:04:25,800 --> 00:04:28,012
The same way I know
that elves don't exist.
55
00:04:28,095 --> 00:04:30,305
I preferred your brain on drugs.
56
00:04:31,473 --> 00:04:34,101
Look, I'm just saying
that if we pool our information,
57
00:04:34,184 --> 00:04:37,980
then maybe we can
hone in on his limitations, you know?
58
00:04:38,063 --> 00:04:39,064
Profile him.
59
00:04:39,148 --> 00:04:42,442
You want to discuss him?
Fine, go to that survivor's group.
60
00:04:42,526 --> 00:04:45,279
But if you want to catch him,
give me something I can use.
61
00:04:57,082 --> 00:04:59,126
Who is it?
62
00:04:59,209 --> 00:05:00,419
Luke.
63
00:05:00,502 --> 00:05:01,878
Who's Luke?
64
00:05:06,758 --> 00:05:09,261
- What are you doing here?
- I want to hire you.
65
00:05:09,344 --> 00:05:11,763
In the middle of the night?
He's been Kilgraved.
66
00:05:11,846 --> 00:05:14,015
- Open the door, Jones.
- Don't!
67
00:05:21,690 --> 00:05:23,358
Are you hurt?
68
00:05:23,442 --> 00:05:24,693
Sorry, stupid question.
69
00:05:24,776 --> 00:05:28,905
Just keep your distance, all right?
Or I'm gonna have to kick your ass.
70
00:05:31,366 --> 00:05:33,785
If he had been Kilgraved,
you'd be dead by now.
71
00:05:34,619 --> 00:05:36,538
- What's a Kilgrave?
- Go home.
72
00:05:40,084 --> 00:05:41,710
Why are you really here?
73
00:05:44,171 --> 00:05:45,547
Like I said...
74
00:05:47,257 --> 00:05:48,842
I want to hire you.
75
00:05:48,925 --> 00:05:50,927
To do what?
76
00:05:51,010 --> 00:05:52,221
Find someone.
77
00:05:55,014 --> 00:05:58,393
I'm giving you the name of
a top-notch private investigator.
78
00:05:59,436 --> 00:06:02,981
Angela Del Toro.
Reasonable rates.
79
00:06:03,064 --> 00:06:04,608
I came to you.
80
00:06:04,691 --> 00:06:06,360
And you shouldn't have.
81
00:06:06,443 --> 00:06:09,696
You know how hard it was
for me to show up on your doorstep?
82
00:06:09,779 --> 00:06:12,907
I need this handled fast, discreetly,
83
00:06:12,991 --> 00:06:15,285
by someone who brings something...
84
00:06:15,369 --> 00:06:17,121
extra to the table,
85
00:06:17,204 --> 00:06:19,206
in case it gets rough.
86
00:06:19,289 --> 00:06:21,625
Looks like it already got rough.
87
00:06:28,173 --> 00:06:30,091
Start at the beginning.
88
00:06:31,468 --> 00:06:33,428
Kid's name is Antoine Grier.
89
00:06:33,512 --> 00:06:36,723
He got in deep to a loan shark.
Disappeared a week ago.
90
00:06:36,806 --> 00:06:39,393
And you want to find him because...
91
00:06:39,476 --> 00:06:43,397
His sister's worried about him.
Her name's Serena.
92
00:06:43,480 --> 00:06:47,025
Serena gave money to Antoine
to pay off a loan shark.
93
00:06:47,108 --> 00:06:50,862
I had a little conversation
with the shark's boys.
94
00:06:51,613 --> 00:06:54,699
Seems Antoine hasn't
made any payments in weeks.
95
00:06:57,118 --> 00:07:00,330
You said you only protect yourself
and what's yours.
96
00:07:00,414 --> 00:07:01,998
I promised his sister.
97
00:07:05,294 --> 00:07:06,878
Is she yours?
98
00:07:09,506 --> 00:07:11,466
You really want to know?
99
00:07:17,181 --> 00:07:18,473
Help me find him, Jones.
100
00:07:20,434 --> 00:07:23,270
Keep the money.
I owe you a favor.
101
00:07:24,896 --> 00:07:26,648
I didn't ask for a favor.
102
00:07:33,071 --> 00:07:34,989
Text me any information
you have on Antoine,
103
00:07:35,073 --> 00:07:37,367
phone number, address.
104
00:07:37,451 --> 00:07:39,661
I went by his place already.
He's not there.
105
00:07:39,744 --> 00:07:41,746
- I'll take another look.
- Tonight?
106
00:07:43,165 --> 00:07:44,624
First thing tomorrow.
107
00:08:10,149 --> 00:08:12,360
Shit.
108
00:08:20,994 --> 00:08:23,205
If this is a booty call,
I like your chances.
109
00:08:23,288 --> 00:08:25,290
It's Hogarth.
110
00:08:25,374 --> 00:08:27,667
Yeah, I know.
111
00:08:27,751 --> 00:08:29,753
Look, I still don't have
any dirt on your ex.
112
00:08:29,836 --> 00:08:32,922
I think you're gonna have to accept
that maybe she's clean.
113
00:08:33,006 --> 00:08:34,633
Well, keep looking.
114
00:08:34,716 --> 00:08:36,050
That isn't why I'm calling.
115
00:08:36,134 --> 00:08:39,346
I just picked up a message
from the prison infirmary.
116
00:08:39,429 --> 00:08:40,764
Hope Shlottman was attacked.
117
00:08:42,056 --> 00:08:44,350
God damn it.
118
00:08:45,935 --> 00:08:47,937
God damn it!
119
00:08:52,442 --> 00:08:56,321
- Hey. Was it Kilgrave?
- Doesn't appear to be.
120
00:08:56,405 --> 00:08:57,489
Wait, you're leaving?
121
00:08:57,572 --> 00:08:59,574
Not a lot I can do.
122
00:08:59,658 --> 00:09:02,827
Hope refuses to accuse her attacker.
No one saw anything.
123
00:09:02,911 --> 00:09:04,746
- Bullshit.
- Of course it's bullshit.
124
00:09:04,829 --> 00:09:08,375
Which is why I bribed a guard.
He was not cheap.
125
00:09:09,042 --> 00:09:10,460
You know who did it.
126
00:09:10,544 --> 00:09:11,545
This case is getting
127
00:09:11,628 --> 00:09:13,588
- very expensive, Jessica...
- Name!
128
00:09:17,259 --> 00:09:20,720
Word has it
the attacker's name is Sissy Garcia.
129
00:09:20,804 --> 00:09:22,806
Garcia could have been Kilgraved.
130
00:09:22,889 --> 00:09:24,349
I checked the logs.
131
00:09:24,433 --> 00:09:28,437
Garcia had no visitors before or after.
No contact with anyone other than Hope.
132
00:09:28,520 --> 00:09:30,814
He doesn't leave fingerprints.
133
00:09:30,897 --> 00:09:33,149
Regardless, Hope will not speak to me.
134
00:09:33,232 --> 00:09:34,943
She will not ask for isolation.
135
00:09:35,026 --> 00:09:37,612
So, Garcia's free to do it again.
136
00:09:37,696 --> 00:09:41,074
Expensive and exasperating.
Your turn.
137
00:09:56,756 --> 00:09:57,966
Whoever you are, puta,
138
00:09:59,008 --> 00:10:03,012
this visit don't start
until Sissy gets her snacks.
139
00:10:03,096 --> 00:10:05,014
Cash for the machines.
140
00:10:08,893 --> 00:10:11,020
Thanks, sexy.
141
00:10:17,110 --> 00:10:20,655
I think this is what they call
a conundrum.
142
00:10:20,739 --> 00:10:25,369
Takis or SunChips?
143
00:10:26,536 --> 00:10:27,704
Ahh!
144
00:10:28,705 --> 00:10:30,248
- Whatever problem you have...
- What?
145
00:10:30,332 --> 00:10:33,418
...with Hope Shlottman ends now
or I take your hand home with me.
146
00:10:33,502 --> 00:10:37,172
Gringa loca,
that wasn't no beef, man.
147
00:10:37,255 --> 00:10:38,882
That was services rendered.
148
00:10:38,965 --> 00:10:42,010
- What is that supposed to mean?
- Hope wanted that beat down.
149
00:10:42,093 --> 00:10:43,552
Bullshit.
150
00:10:45,138 --> 00:10:49,726
She paid me for it.
Fifty bucks and a pack of smokes.
151
00:10:49,809 --> 00:10:51,310
God!
152
00:10:52,854 --> 00:10:55,732
Bitch, best be careful
messing with my digits.
153
00:10:57,359 --> 00:10:59,569
I got ladies to satisfy.
154
00:11:17,962 --> 00:11:20,965
You hired Sissy with my money
to take you out.
155
00:11:21,716 --> 00:11:23,301
Fifty bucks and a pack of smokes.
156
00:11:23,384 --> 00:11:25,261
Not to kill me.
157
00:11:25,344 --> 00:11:26,555
Then what?
158
00:11:28,765 --> 00:11:30,850
Are you punishing yourself?
159
00:11:32,519 --> 00:11:34,771
You can't pay penance
for something you didn't do.
160
00:11:34,854 --> 00:11:35,939
I'm not.
161
00:11:37,691 --> 00:11:40,026
- God damn it, Hope.
- I'm pregnant.
162
00:11:44,197 --> 00:11:45,657
Still.
163
00:11:51,120 --> 00:11:55,542
I can feel it growing like a tumor.
164
00:12:01,923 --> 00:12:03,800
They have a doctor on call here.
165
00:12:03,883 --> 00:12:07,386
Two months. That's the soonest
the doctor can get to me.
166
00:12:07,471 --> 00:12:08,847
Hogarth will get
the appointment moved up.
167
00:12:08,930 --> 00:12:11,516
No, I'm not waiting.
168
00:12:11,600 --> 00:12:14,268
Every second it's there,
169
00:12:14,352 --> 00:12:17,105
I get raped...
170
00:12:17,188 --> 00:12:19,148
again and again.
171
00:12:19,232 --> 00:12:22,861
My parents are shot...
172
00:12:22,944 --> 00:12:25,196
again and again.
173
00:12:27,699 --> 00:12:31,285
One beating was more likely to kill you
than cause a miscarriage.
174
00:12:31,369 --> 00:12:33,622
It was worth the risk.
175
00:12:33,705 --> 00:12:35,499
It'll be worth the next risk.
176
00:12:36,290 --> 00:12:37,416
Whatever it takes.
177
00:12:37,501 --> 00:12:38,877
Jesus, Hope.
178
00:12:40,629 --> 00:12:43,297
I want to live.
179
00:12:43,381 --> 00:12:45,925
I want to have children, but...
180
00:12:46,009 --> 00:12:48,261
I won't give life...
181
00:12:48,344 --> 00:12:49,721
to this...
182
00:12:49,804 --> 00:12:50,930
thing.
183
00:12:52,056 --> 00:12:53,266
I won't do it.
184
00:12:58,187 --> 00:12:59,523
Okay.
185
00:13:19,876 --> 00:13:23,087
Someone missing
as long as Antoine usually stays missing.
186
00:13:23,171 --> 00:13:26,507
Normally, I don't give a shit.
More billable hours for me.
187
00:13:26,591 --> 00:13:30,303
But Luke being the client
makes this case personal,
188
00:13:30,386 --> 00:13:31,971
which is against my policy.
189
00:13:56,955 --> 00:13:58,915
Everybody, quiet!
190
00:14:10,885 --> 00:14:13,096
Cutting it close, Miss Jones.
191
00:15:22,707 --> 00:15:24,083
Luke, what the hell?
192
00:15:24,167 --> 00:15:25,794
I thought you said,
"Tomorrow, first thing"?
193
00:15:25,877 --> 00:15:30,089
- I had to deal with something.
- More important than a paying customer?
194
00:15:30,173 --> 00:15:31,883
Life and death, actually.
195
00:15:31,966 --> 00:15:34,302
Figured you were blowing me off.
196
00:15:36,137 --> 00:15:37,681
I wouldn't just bail on you.
197
00:15:37,764 --> 00:15:40,058
You've done it before.
198
00:15:42,143 --> 00:15:44,270
I don't even know
what the hell I'm looking for.
199
00:15:44,353 --> 00:15:47,857
Anything that points
to where Antoine might've gone.
200
00:15:47,941 --> 00:15:50,359
Airline receipts, train schedules.
201
00:15:51,527 --> 00:15:53,362
Won't find any of that
if someone grabbed him.
202
00:15:53,446 --> 00:15:54,864
No one did.
203
00:15:54,948 --> 00:15:58,367
Antoine's toothbrush, toothpaste
and deodorant are all missing.
204
00:15:58,451 --> 00:16:00,829
Kidnappers aren't generally
big on hygiene.
205
00:16:00,912 --> 00:16:01,913
He packed up.
206
00:16:02,664 --> 00:16:04,999
Which probably means Antoine's okay.
207
00:16:05,083 --> 00:16:06,417
Still gotta find him.
208
00:16:06,500 --> 00:16:08,294
Because you promised his sister?
209
00:16:08,377 --> 00:16:10,839
Is there another reason why you're
so amped up about this?
210
00:16:10,922 --> 00:16:13,216
I keep my word.
211
00:16:18,096 --> 00:16:21,640
Welcome to the Holy Grail of P.I. work.
212
00:16:25,269 --> 00:16:29,440
Eye-drops, lot of ash...
rolling papers.
213
00:16:30,399 --> 00:16:31,650
Antoine's a pothead.
214
00:16:31,735 --> 00:16:36,322
Lottery tickets, contest entry forms.
Optimistic sucker.
215
00:16:36,405 --> 00:16:37,699
Stupid.
216
00:16:39,075 --> 00:16:40,785
But useful stupid.
217
00:16:47,083 --> 00:16:48,126
Hi!
218
00:16:48,209 --> 00:16:52,505
This message is for Antoine Grier.
Congratulations!
219
00:16:52,588 --> 00:16:54,132
You're a winner!
220
00:16:54,215 --> 00:16:57,093
Give us a call back within 24 hours
at this number
221
00:16:57,176 --> 00:17:01,555
or your Xbox One prize will be forfeited.
Okay, thanks. Bye!
222
00:17:04,726 --> 00:17:05,727
Not bad.
223
00:17:09,230 --> 00:17:11,149
How often does that
"you're a winner" thing work?
224
00:17:11,232 --> 00:17:13,276
You'd be surprised.
225
00:17:13,359 --> 00:17:14,610
Are you following me?
226
00:17:14,693 --> 00:17:15,987
Did Kilgrave send you?
227
00:17:18,489 --> 00:17:21,117
These guys work for Sirkes,
the loan shark Antoine owes.
228
00:17:21,200 --> 00:17:22,994
Didn't I just kick your ass yesterday?
229
00:17:23,077 --> 00:17:24,704
So that was you.
230
00:17:26,497 --> 00:17:29,000
I was looking for Antoine.
I thought you might know where he was.
231
00:17:29,083 --> 00:17:30,168
And you thought I kidnapped him.
232
00:17:30,251 --> 00:17:33,462
Why would I do that?
It doesn't get me my money back.
233
00:17:33,546 --> 00:17:36,257
You want your money.
I want to find Antoine.
234
00:17:36,340 --> 00:17:37,466
How about we work together?
235
00:17:37,550 --> 00:17:39,803
You're talking about
a business arrangement?
236
00:17:39,886 --> 00:17:42,305
- I am.
- The hell you are.
237
00:17:43,932 --> 00:17:45,266
Take it down a notch, Jones.
238
00:17:45,349 --> 00:17:49,562
Look, you rough up my employees,
that hurts my professional reputation.
239
00:17:49,645 --> 00:17:51,022
That's all any businessman has.
240
00:17:52,481 --> 00:17:54,150
Asshole thinks he's Carl Icahn.
241
00:17:55,985 --> 00:17:58,154
We're in the street in broad daylight.
242
00:17:58,237 --> 00:18:01,908
A brawl will bring cops, jail.
Shit we don't have time for.
243
00:18:06,120 --> 00:18:08,331
You're a businessman.
Let's do business.
244
00:18:08,414 --> 00:18:10,374
What's your finder's fee
for tracking down deadbeats?
245
00:18:10,458 --> 00:18:11,459
Eight percent.
246
00:18:13,044 --> 00:18:17,006
She's a P.I., a good one.
She'll do it for five.
247
00:18:17,090 --> 00:18:18,800
The hell I will.
248
00:18:21,677 --> 00:18:24,305
Fine. Five percent.
249
00:18:24,388 --> 00:18:25,807
If we all walk away right now.
250
00:18:25,890 --> 00:18:27,475
You known to deliver?
251
00:18:27,558 --> 00:18:31,896
It's like you said,
all I have is my professional reputation.
252
00:18:32,856 --> 00:18:35,441
You got a deal.
Come on.
253
00:18:40,738 --> 00:18:43,241
Carl Icahn?
254
00:18:43,324 --> 00:18:45,159
I read his book.
255
00:18:45,243 --> 00:18:47,620
I'll text you if I find anything.
256
00:18:49,788 --> 00:18:52,583
It's a long commute home
this time of day.
257
00:18:54,543 --> 00:18:56,462
I'll give you a ride.
258
00:19:01,217 --> 00:19:02,635
I'm not gonna infect you.
259
00:19:06,389 --> 00:19:07,974
I know.
260
00:19:11,853 --> 00:19:12,979
It's the law.
261
00:19:18,442 --> 00:19:19,568
Hold on tight.
262
00:19:56,814 --> 00:19:59,192
So, uh, what's next?
263
00:20:01,069 --> 00:20:03,571
I mean, with Antoine.
264
00:20:05,281 --> 00:20:10,494
I'm gonna do some digging on the Internet.
I'll call you if I find something.
265
00:20:22,006 --> 00:20:23,007
Luke.
266
00:20:24,467 --> 00:20:26,802
- You got a problem with me?
- Depends.
267
00:20:26,885 --> 00:20:30,431
Whether your interest in Jessica
is actually your interest.
268
00:20:30,514 --> 00:20:32,808
Whatever that means,
it's none of your business.
269
00:20:32,891 --> 00:20:34,185
Have you been
approached by a British guy?
270
00:20:34,268 --> 00:20:36,938
- Are you high?
- I wish.
271
00:20:38,022 --> 00:20:41,985
Look, if you got a thing for her, man,
good luck.
272
00:20:42,068 --> 00:20:44,903
Just don't get attached, man.
Trust me.
273
00:20:44,988 --> 00:20:47,323
You got attached?
274
00:20:47,406 --> 00:20:49,158
Again, not your business.
275
00:20:49,242 --> 00:20:50,618
It is if you're gonna hurt her.
276
00:20:51,660 --> 00:20:52,954
I don't think that's possible.
277
00:20:53,037 --> 00:20:56,207
Whatever your issue is,
just don't take it out on her, all right?
278
00:20:56,915 --> 00:20:59,710
She's been through hell
and saved me from the same.
279
00:21:03,297 --> 00:21:07,801
Hell got anything to do with this
Kilgrave I keep hearing about?
280
00:21:14,933 --> 00:21:16,227
Jeri Hogarth's office.
281
00:21:16,310 --> 00:21:18,146
Put Hogarth on.
282
00:21:18,229 --> 00:21:20,023
Hi, Jessica.
283
00:21:21,107 --> 00:21:23,109
Yes, why be polite to a lowly secretary?
284
00:21:25,403 --> 00:21:27,113
Were you just rude to Pam?
285
00:21:27,196 --> 00:21:30,116
I'm rude to everybody.
Did you get Hope's meds?
286
00:21:30,199 --> 00:21:31,367
Pam picked them up.
287
00:21:31,450 --> 00:21:33,369
Yes, Pam is helping with this.
288
00:21:33,452 --> 00:21:37,373
Pam who has been waiting for my divorce
with the patience of a saint.
289
00:21:37,456 --> 00:21:40,293
Pam who I want to spend
the rest of my life with.
290
00:21:41,502 --> 00:21:44,380
Jesus, I didn't ask
for your wedding vows.
291
00:21:44,463 --> 00:21:46,632
Meet me at the prison tomorrow morning.
292
00:21:52,721 --> 00:21:54,015
Did you mean that?
293
00:21:59,145 --> 00:22:00,313
I did.
294
00:22:18,539 --> 00:22:20,041
I want to.
295
00:22:20,124 --> 00:22:23,377
I really, really want to.
296
00:22:25,213 --> 00:22:29,092
But first, the divorce.
297
00:22:36,974 --> 00:22:38,434
I'm Catholic.
298
00:23:12,593 --> 00:23:14,803
Go home, Luke.
299
00:23:14,887 --> 00:23:16,722
I know about Kilgrave.
300
00:23:19,225 --> 00:23:20,809
What do you know?
301
00:23:20,893 --> 00:23:25,731
I know what he did to Malcolm
and to you before that.
302
00:23:25,814 --> 00:23:27,483
God damn it, Malcolm.
303
00:23:28,151 --> 00:23:31,820
You were trying to tell me about him
when you and I were, uh...
304
00:23:33,322 --> 00:23:34,615
Whatever we were doing.
305
00:23:37,576 --> 00:23:39,620
You had no reason to believe me.
306
00:23:39,703 --> 00:23:43,832
So I shut you down.
That's the reason you broke it off.
307
00:23:46,043 --> 00:23:48,587
Don't, that's not the reason.
308
00:23:48,671 --> 00:23:50,923
Then what was it?
309
00:23:54,927 --> 00:23:56,637
Why does it matter?
310
00:23:59,557 --> 00:24:01,309
Maybe I can make it right.
311
00:24:16,740 --> 00:24:18,201
You can't.
312
00:24:20,077 --> 00:24:22,288
You didn't do anything wrong.
313
00:24:25,082 --> 00:24:28,211
It's me. I'm a piece of shit.
314
00:24:28,294 --> 00:24:29,628
Hey, hold on.
315
00:24:35,968 --> 00:24:38,053
You have no idea what I've done.
316
00:24:38,136 --> 00:24:42,225
Doesn't matter.
It was him, not you.
317
00:24:43,976 --> 00:24:45,018
You don't know.
318
00:24:45,102 --> 00:24:47,020
Jessica Jones,
319
00:24:47,104 --> 00:24:52,818
you are a hard-drinking, short-fused,
320
00:24:52,901 --> 00:24:56,447
mess of a woman,
321
00:24:56,530 --> 00:24:59,283
but you are not a piece of shit.
322
00:25:23,391 --> 00:25:24,517
What?
323
00:25:25,934 --> 00:25:27,853
Just...
324
00:25:27,936 --> 00:25:29,438
thinking.
325
00:25:31,940 --> 00:25:33,734
I gotta get up.
326
00:25:38,364 --> 00:25:39,490
If you gotta.
327
00:25:57,090 --> 00:26:00,093
You still going to go after
this Kilgrave guy?
328
00:26:00,177 --> 00:26:01,345
Mmm-hmm.
329
00:26:03,722 --> 00:26:05,724
You don't have to face him alone.
330
00:26:08,769 --> 00:26:10,145
Yeah, I do.
331
00:26:13,857 --> 00:26:15,318
Good for you.
332
00:26:22,366 --> 00:26:24,201
I gotta say something.
333
00:26:33,877 --> 00:26:34,878
It's Antoine.
334
00:26:38,131 --> 00:26:39,800
Good morning!
335
00:26:39,883 --> 00:26:41,635
Yeah, this is Antoine Grier.
336
00:26:41,719 --> 00:26:43,011
I won an Xbox One?
337
00:26:43,095 --> 00:26:45,723
Antoine! Congratulations!
338
00:26:45,806 --> 00:26:48,016
We'll deliver your prize today
at 3:00 p.m.
339
00:26:48,100 --> 00:26:49,352
What's your address?
340
00:26:49,435 --> 00:26:53,356
257 Delancey Street.
It's a BK Express.
341
00:26:53,439 --> 00:26:55,566
Okay, you'll have to be there
to sign for it.
342
00:26:55,649 --> 00:26:56,650
Gracias!
343
00:26:59,111 --> 00:27:02,365
Do Antoine and Serena
have Puerto Rican accents?
344
00:27:02,448 --> 00:27:04,533
No. Why?
345
00:27:04,617 --> 00:27:07,703
Then that's some other guy
calling from Antoine's phone.
346
00:27:08,537 --> 00:27:10,831
If Antoine was bragging about the money
his sister gave him,
347
00:27:10,914 --> 00:27:14,627
I'm afraid your friend Serena
might be out of a brother.
348
00:27:14,710 --> 00:27:16,837
She's not my friend.
349
00:27:16,920 --> 00:27:20,298
I barely know her.
And I never met her brother.
350
00:27:21,133 --> 00:27:24,469
Then, why?
351
00:27:24,553 --> 00:27:26,221
She has something I need.
352
00:27:29,099 --> 00:27:32,478
Proof my wife's death
wasn't an accident.
353
00:27:35,230 --> 00:27:38,401
After Reva died, I went nuts.
354
00:27:38,484 --> 00:27:42,863
I stormed into the MTA
looking for details about the crash.
355
00:27:44,322 --> 00:27:47,868
Serena was an administrator.
356
00:27:47,951 --> 00:27:50,203
She tried to calm me down.
357
00:27:50,287 --> 00:27:53,957
I ended up being dragged out
by eight guards.
358
00:27:56,502 --> 00:27:59,171
So she's seen your strength
and she's taking advantage.
359
00:27:59,254 --> 00:28:02,466
Her proof could be nothing.
360
00:28:02,550 --> 00:28:04,510
I thought the same thing.
361
00:28:04,593 --> 00:28:06,178
So I went through Reva's stuff
362
00:28:06,261 --> 00:28:08,597
that I'd packed away
after she died without looking.
363
00:28:09,932 --> 00:28:12,935
But I found an envelope
with my name on it.
364
00:28:13,018 --> 00:28:14,520
Instructions inside.
365
00:28:15,979 --> 00:28:19,066
Told me to go to a warehouse
on 14th and 8th.
366
00:28:20,568 --> 00:28:23,320
That's the corner where Reva got killed.
367
00:28:24,362 --> 00:28:25,573
So I checked it out.
368
00:28:25,656 --> 00:28:29,785
She said she buried something
when the foundation was being poured.
369
00:28:31,119 --> 00:28:32,955
I dug until I couldn't feel my hands.
370
00:28:34,331 --> 00:28:35,666
There was nothing there.
371
00:29:32,681 --> 00:29:33,849
Take care of her.
372
00:29:41,439 --> 00:29:44,109
What does Serena have?
373
00:29:45,569 --> 00:29:48,280
I won't know until we find Antoine.
374
00:29:48,363 --> 00:29:51,366
A video from the bus?
An eyewitness?
375
00:29:51,449 --> 00:29:55,078
I hand over her brother,
she hands over the proof.
376
00:29:56,622 --> 00:30:00,834
I just hope that guy on the phone
shows up at 3:00 for his prize.
377
00:30:00,918 --> 00:30:01,919
Oh, shit!
378
00:30:02,920 --> 00:30:04,963
The goddamn alarm didn't go off!
379
00:30:25,108 --> 00:30:26,819
- You okay?
- Fine!
380
00:30:34,702 --> 00:30:35,953
I'm taking off, Jones.
381
00:30:36,036 --> 00:30:37,705
I copied the address.
382
00:30:37,788 --> 00:30:40,583
- See you at 3:00.
- Okay.
383
00:31:05,899 --> 00:31:07,651
He seems like an okay guy.
384
00:31:07,735 --> 00:31:10,403
It's not for you to decide
who knows my history.
385
00:31:10,487 --> 00:31:14,617
Just looking out for you, but I...
I take your point.
386
00:31:14,700 --> 00:31:16,702
I went to that group
that you told me about.
387
00:31:16,785 --> 00:31:18,287
The Kilgrave survivors.
388
00:31:18,370 --> 00:31:21,039
It was good, you know,
saying it out loud.
389
00:31:21,123 --> 00:31:23,876
- I prefer repression.
- And self-medication.
390
00:31:23,959 --> 00:31:27,129
Look, I'm not gonna talk about
my shitty story, Malcolm,
391
00:31:27,212 --> 00:31:29,464
because there's always someone
who's had it worse,
392
00:31:29,547 --> 00:31:32,675
someone's life who is ruined worse.
393
00:31:32,760 --> 00:31:34,052
It's not a competition.
394
00:31:34,136 --> 00:31:36,513
Shut up, okay? Just stop talking.
395
00:31:43,186 --> 00:31:46,148
Once you take this,
there's no do-overs.
396
00:31:46,231 --> 00:31:47,900
You'll be sick as shit
for about eight hours,
397
00:31:47,983 --> 00:31:51,319
so I need you to be 1,000% sure.
398
00:31:54,698 --> 00:31:56,950
That's... sure.
399
00:31:57,034 --> 00:32:00,412
Please work fast.
Please work fast.
400
00:32:01,747 --> 00:32:03,416
You're staying?
401
00:32:03,498 --> 00:32:04,958
You're leaving?
402
00:32:05,042 --> 00:32:06,669
Just tell me
if you're gonna stay with Hope.
403
00:32:06,752 --> 00:32:07,753
I wasn't planning on it.
404
00:32:07,836 --> 00:32:10,380
Look, I will get something
on your ex, okay?
405
00:32:11,589 --> 00:32:16,053
I will make her sign those divorce papers
if I have to dangle her off of a ledge.
406
00:32:16,136 --> 00:32:17,805
- Is that what you want to hear?
- Yes.
407
00:32:17,888 --> 00:32:19,640
Then stay with Hope.
408
00:32:20,974 --> 00:32:22,976
Please work fast.
409
00:32:36,824 --> 00:32:37,825
May I help you?
410
00:32:37,908 --> 00:32:40,202
I like your home.
Nicest on the block.
411
00:32:40,285 --> 00:32:41,286
Thanks.
412
00:32:41,369 --> 00:32:45,749
And the neighborhood,
the big trees, grass, birds.
413
00:32:45,833 --> 00:32:48,836
Wish I'd grown up somewhere
excessively normal like this.
414
00:32:48,919 --> 00:32:51,421
I'm sorry, what is it you want?
415
00:32:51,504 --> 00:32:54,132
Yes, I've always been bad at small talk.
416
00:32:54,216 --> 00:32:55,884
I'm used to just saying things
and they happen.
417
00:32:55,968 --> 00:32:57,678
It spoils you.
418
00:32:57,761 --> 00:32:59,262
Well, what a burden.
419
00:32:59,346 --> 00:33:01,389
You have no idea.
420
00:33:01,473 --> 00:33:03,433
Well, I need to go.
421
00:33:03,516 --> 00:33:05,602
I'd like to buy your house.
422
00:33:07,354 --> 00:33:08,646
It's not for sale.
423
00:33:08,731 --> 00:33:12,109
I've done some research.
I believe it's worth just over $600,000.
424
00:33:12,192 --> 00:33:15,904
Like I said, it's not for sale.
Now, move your foot.
425
00:33:19,116 --> 00:33:20,325
You are going to...
426
00:33:26,289 --> 00:33:28,375
I wanna show you something.
427
00:33:32,379 --> 00:33:35,716
This is $1.26 million.
428
00:33:37,634 --> 00:33:42,222
I'd like to give this to you
in exchange for your beautiful home.
429
00:33:42,305 --> 00:33:44,057
- You can't be serious.
- I am.
430
00:33:44,141 --> 00:33:46,727
But you could buy two houses
with this much money.
431
00:33:46,810 --> 00:33:48,395
I know. Exciting, isn't it?
432
00:33:49,229 --> 00:33:51,899
- I mean, is this even legal?
- Completely.
433
00:33:51,982 --> 00:33:54,192
I've had a real estate agreement drawn up.
434
00:33:55,861 --> 00:33:57,154
I'd have to show this to a lawyer.
435
00:33:57,237 --> 00:34:00,824
Mmm, feel free, I want everything
above-board and binding.
436
00:34:00,908 --> 00:34:02,826
Avoid seller's remorse.
437
00:34:03,493 --> 00:34:05,078
There is one condition.
438
00:34:05,162 --> 00:34:09,166
You have to have moved out of here
by the end of day tomorrow...
439
00:34:09,249 --> 00:34:10,751
if you choose to sign.
440
00:34:14,922 --> 00:34:17,841
Some assholes would call Hope selfish,
441
00:34:17,925 --> 00:34:20,093
but she's got nothing on me.
442
00:34:21,386 --> 00:34:24,431
Helping Luke was supposed to make up
for the pain I caused him,
443
00:34:25,515 --> 00:34:28,977
but I'll hurt him worse
if I don't get to Antoine first.
444
00:34:31,688 --> 00:34:33,148
You're early.
445
00:34:34,274 --> 00:34:35,442
So are you.
446
00:34:36,359 --> 00:34:38,028
I'm gonna find the guy
that called Antoine's phone.
447
00:34:38,111 --> 00:34:42,032
He'll be the one having a shit fit
that his Xbox hasn't arrived.
448
00:34:43,491 --> 00:34:45,285
Then the dude's here early, too.
449
00:34:53,751 --> 00:34:55,712
Let me follow him.
You're too close to this.
450
00:34:55,796 --> 00:34:57,089
I'm not sitting this out.
451
00:34:59,632 --> 00:35:00,717
Hey, yo, taxi.
452
00:35:00,801 --> 00:35:02,344
Luke, let me do my job!
453
00:35:02,427 --> 00:35:04,012
Let's go.
454
00:35:44,386 --> 00:35:47,097
I'd say it's a good place
to hold a guy prisoner.
455
00:36:39,316 --> 00:36:41,401
Sweet Christmas.
456
00:36:47,908 --> 00:36:49,492
That's some good herb.
457
00:36:49,576 --> 00:36:51,786
Oh, shit.
458
00:36:55,248 --> 00:36:56,249
I got this.
459
00:36:56,333 --> 00:37:00,045
- Are you sure?
- Sharp teeth. It's kind of my specialty.
460
00:37:00,128 --> 00:37:01,838
Easy. Easy, easy.
461
00:37:03,631 --> 00:37:04,967
Easy.
462
00:37:05,050 --> 00:37:07,260
Easy.
463
00:37:07,344 --> 00:37:09,596
Come on, guys.
I'm not gonna hurt you.
464
00:37:09,679 --> 00:37:11,598
I'm not gonna hurt you.
465
00:37:13,350 --> 00:37:16,228
Hey, yo, Myers! Krueger!
466
00:37:16,311 --> 00:37:18,688
Shut up, man!
Hey, yo, I said shut...
467
00:37:19,731 --> 00:37:21,358
- Where's Antoine?
- Who?
468
00:37:21,441 --> 00:37:24,319
Tell me what you did with Antoine
or I put you through this door.
469
00:37:25,862 --> 00:37:29,282
♪ Respect my mind
Or die from lead shower ♪
470
00:37:29,366 --> 00:37:32,452
♪ I pray my dick
Get big as the Eiffel Tower ♪
471
00:37:35,413 --> 00:37:37,958
Antoine Grier,
you're coming with me.
472
00:37:43,088 --> 00:37:46,091
- I know I owe Sirkes.
- And your sister.
473
00:37:46,174 --> 00:37:48,718
- Serena sent you?
- Just keep moving.
474
00:37:48,801 --> 00:37:51,638
I was waiting till
I had this crop on the street.
475
00:37:51,721 --> 00:37:54,099
Go back to her as an entrepreneur.
476
00:37:54,182 --> 00:37:55,225
Tsk.
477
00:37:57,769 --> 00:37:59,187
Ah, shit.
478
00:38:00,105 --> 00:38:01,398
You are a good P.I.
479
00:38:02,190 --> 00:38:04,859
Maybe I'll throw you
some business in the future.
480
00:38:04,942 --> 00:38:07,195
- Pay her.
- How about a new deal?
481
00:38:07,279 --> 00:38:10,615
All this weed is worth three,
four times what he owes you.
482
00:38:10,698 --> 00:38:13,743
Let me keep Antoine,
all of this is yours.
483
00:38:13,826 --> 00:38:14,869
What?
484
00:38:14,952 --> 00:38:17,164
- I don't re-negotiate.
- I'm not gonna hand him over.
485
00:38:17,247 --> 00:38:19,332
Then I'll take both.
486
00:38:23,836 --> 00:38:25,213
Stay away.
487
00:38:33,430 --> 00:38:35,515
- The dogs all right?
- Of course they're okay.
488
00:38:35,598 --> 00:38:37,017
I don't hurt dogs.
489
00:38:53,950 --> 00:38:56,494
Goddamn punk. Disrespect me?
490
00:38:57,537 --> 00:38:59,039
Get out of the way, asshole.
491
00:39:27,317 --> 00:39:28,693
Let's go.
492
00:39:54,802 --> 00:39:58,348
- Serena Grier?
- Oh, my God, Antoine! Oh!
493
00:39:58,431 --> 00:40:00,433
Do you have any idea
how worried I've been?
494
00:40:00,517 --> 00:40:03,228
I was gonna pay everybody back.
I had a plan.
495
00:40:03,311 --> 00:40:06,063
- To steal money from a loan shark?
- No risk, no reward.
496
00:40:06,148 --> 00:40:08,065
- You sound like Dad, you know that?
- Enough!
497
00:40:08,150 --> 00:40:10,610
- Give me whatever you promised Luke.
- Who are you?
498
00:40:10,693 --> 00:40:12,695
The one who brought
your brother home.
499
00:40:15,698 --> 00:40:18,243
Go to my room and wait for me there.
500
00:40:19,702 --> 00:40:21,288
I went to Mr. Cage...
501
00:40:21,371 --> 00:40:23,623
Who hired me.
502
00:40:23,706 --> 00:40:24,791
I'm a P.I.
503
00:40:26,626 --> 00:40:27,627
Come on!
504
00:40:37,720 --> 00:40:40,682
Guess I should get used
to you bailing on me.
505
00:40:43,393 --> 00:40:46,354
I had Antoine in hand.
The priority was getting him home.
506
00:40:50,442 --> 00:40:51,526
That's mine.
507
00:40:51,609 --> 00:40:55,238
Whatever's in that file,
it isn't gonna make things better.
508
00:40:55,322 --> 00:40:56,531
Why do you care?
509
00:40:58,741 --> 00:41:01,328
I know a lot about holding on to shit.
510
00:41:03,371 --> 00:41:05,498
It'll only hurt you
and everyone around you.
511
00:41:22,224 --> 00:41:23,516
Luke...
512
00:41:31,899 --> 00:41:35,528
There's a reason, an explanation...
513
00:41:35,612 --> 00:41:36,738
Charles Wallace.
514
00:41:36,821 --> 00:41:38,948
- What?
- Charles Wallace.
515
00:41:39,991 --> 00:41:41,659
He was the bus driver.
516
00:41:44,996 --> 00:41:46,289
In the accident?
517
00:41:46,373 --> 00:41:50,084
Wasn't an accident.
The asshole was drunk.
518
00:41:50,167 --> 00:41:54,589
He got liquored up, went to work,
and killed my wife.
519
00:42:01,888 --> 00:42:03,723
Luke...
520
00:42:03,806 --> 00:42:06,476
That's...
521
00:42:13,733 --> 00:42:14,984
It's over.
522
00:42:16,486 --> 00:42:17,862
Done.
523
00:42:19,989 --> 00:42:21,283
Right?
524
00:42:33,628 --> 00:42:34,962
It's over.
525
00:42:36,673 --> 00:42:41,303
God forgive me.
He's gonna kill that man.
526
00:42:41,386 --> 00:42:44,722
What do you mean?
Why would you say that?
527
00:42:44,806 --> 00:42:46,766
The MTA covered it up.
528
00:42:46,849 --> 00:42:49,811
Wallace's blood alcohol test
never even made it to the file.
529
00:42:51,062 --> 00:42:52,605
Why the hell would they do that?
530
00:42:52,689 --> 00:42:56,025
Wallace's brother-in-law
ran the claims division.
531
00:42:56,108 --> 00:42:58,486
Charles Wallace is still driving
the same route listed in that file,
532
00:42:58,570 --> 00:43:00,488
like it never happened.
533
00:44:10,307 --> 00:44:12,519
Sorry, but this is the last stop.
534
00:44:21,361 --> 00:44:22,654
You know who I am?
535
00:44:25,114 --> 00:44:27,534
No. No idea.
536
00:44:29,452 --> 00:44:31,579
How about Reva Connors?
537
00:44:37,502 --> 00:44:38,795
You're the husband?
538
00:44:38,878 --> 00:44:41,881
And you're the asshole
who killed my wife.
539
00:44:41,964 --> 00:44:44,300
I'm sorry for what I did.
540
00:44:44,384 --> 00:44:49,639
I've been sober since the accident.
I'm just trying to make things right.
541
00:44:58,189 --> 00:45:00,149
Time's up.
542
00:45:10,785 --> 00:45:13,580
Get up. Go on, get up.
Go, go!
543
00:45:13,663 --> 00:45:15,164
You can't kill him.
544
00:45:15,247 --> 00:45:16,666
The hell I can't.
545
00:45:21,295 --> 00:45:22,755
Run!
546
00:45:24,006 --> 00:45:25,883
Would Reva want you
to become a murderer?
547
00:45:25,967 --> 00:45:28,845
Don't matter.
Reva's dead, and so is her killer.
548
00:45:34,225 --> 00:45:35,768
Charles didn't kill your wife!
549
00:45:46,028 --> 00:45:47,404
I did!
550
00:45:49,574 --> 00:45:51,493
Stay out of it, Jones.
551
00:45:51,576 --> 00:45:52,744
It was me.
552
00:45:54,286 --> 00:45:55,622
I killed Reva.
553
00:45:55,705 --> 00:45:57,665
Bullshit.
554
00:45:57,749 --> 00:46:02,920
Reva was at that warehouse
because Kilgrave and I took her there.
555
00:46:04,046 --> 00:46:06,048
Oh, no way.
556
00:46:07,091 --> 00:46:10,762
Reva had something that he wanted.
557
00:46:10,845 --> 00:46:13,598
He made her tell him where it was.
558
00:46:15,558 --> 00:46:17,143
He made me dig it up...
559
00:46:19,145 --> 00:46:21,022
and then he told me...
560
00:46:22,690 --> 00:46:24,567
He forced me to...
561
00:46:28,320 --> 00:46:30,907
Shut up.
562
00:46:37,204 --> 00:46:39,415
I hit her...
563
00:46:39,498 --> 00:46:41,458
full-strength.
564
00:46:41,543 --> 00:46:43,586
She was dead before
the bus even got there.
565
00:46:43,670 --> 00:46:44,962
The driver swerved to miss her body.
566
00:46:56,432 --> 00:46:58,434
You slept with me.
567
00:47:02,855 --> 00:47:06,651
I didn't plan that.
It just happened.
568
00:47:06,734 --> 00:47:08,027
You made me think...
569
00:47:09,862 --> 00:47:11,155
I could get past it.
570
00:47:15,409 --> 00:47:17,829
Did Kilgrave force you to do that?
571
00:47:24,460 --> 00:47:27,755
You let me be inside you.
572
00:47:30,132 --> 00:47:33,845
You touched me with the same hands
that killed my wife,
573
00:47:33,928 --> 00:47:36,263
while you knew.
574
00:47:36,347 --> 00:47:38,349
I'm so sorry.
575
00:47:43,938 --> 00:47:49,276
If I never found out about Charles,
would you have ever told me the truth?
576
00:48:08,170 --> 00:48:09,588
I was wrong.
577
00:48:13,050 --> 00:48:15,011
You are a piece of shit.
578
00:48:39,952 --> 00:48:44,123
It's not just the things
that he made me do that keep me up.
579
00:48:45,332 --> 00:48:48,252
It's the question of who I am.
580
00:48:48,335 --> 00:48:51,881
I mean, he turned me into
an addict, a liar, a thief.
581
00:48:51,964 --> 00:48:53,382
He did that.
582
00:48:55,009 --> 00:48:58,805
But I don't know
if it was in me to begin with
583
00:48:58,888 --> 00:49:03,142
or... or if it's part of who I am now.
584
00:49:11,818 --> 00:49:13,027
How much longer?
585
00:49:13,110 --> 00:49:14,779
A few more hours.
586
00:49:14,862 --> 00:49:19,491
Collect what you can.
Deliver it to the lab at this address.
587
00:49:19,575 --> 00:49:22,578
If you don't mind my asking,
what do you want with a dead fetus?
588
00:49:22,661 --> 00:49:26,373
I do mind.
Keep this between us.
589
00:49:37,259 --> 00:49:38,720
Birch Street.
590
00:49:40,512 --> 00:49:42,014
Higgins Drive.
591
00:49:43,474 --> 00:49:44,683
Cobalt Lane.
592
00:49:47,228 --> 00:49:48,395
Birch Street.
593
00:49:50,356 --> 00:49:51,858
Higgins Drive.
594
00:49:53,275 --> 00:49:54,861
Cobalt Lane.
595
00:49:57,696 --> 00:50:00,116
- Tell me, are you happy with our deal?
- You bet.
596
00:50:00,199 --> 00:50:03,035
Absolutely. I mean, I didn't think
we'd get everything packed up,
597
00:50:03,119 --> 00:50:05,121
- but the kids made a game of it...
- Leave now.
598
00:52:05,426 --> 00:52:10,426
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com