1
00:01:15,755 --> 00:01:20,755
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
2
00:01:37,025 --> 00:01:38,567
Jessica.
3
00:01:43,526 --> 00:01:44,734
Jessica.
4
00:01:53,651 --> 00:01:55,025
Jessica!
5
00:01:55,109 --> 00:01:56,692
Smile, Kevin.
6
00:01:59,401 --> 00:02:02,692
Be a big boy for Mummy and Daddy, Kevin.
7
00:02:10,025 --> 00:02:12,526
You don't see Eric crying
when he goes in the sin bin.
8
00:02:12,609 --> 00:02:14,067
You lied to me!
9
00:02:23,818 --> 00:02:27,275
...built up my trust,
pretended we were a team?
10
00:02:29,359 --> 00:02:31,234
You even made me a hero.
11
00:02:32,234 --> 00:02:34,484
All this while you were planning this?
Why?
12
00:02:35,067 --> 00:02:36,484
Because you're not a hero.
13
00:02:37,401 --> 00:02:39,609
You're a murderer, Kevin.
14
00:02:39,692 --> 00:02:40,859
Shut up!
15
00:02:40,942 --> 00:02:42,609
Go ahead, command me again.
16
00:02:43,275 --> 00:02:46,401
That's a hermetically sealed room...
Kevin.
17
00:02:46,484 --> 00:02:48,484
Kevin died in that lab.
18
00:02:48,567 --> 00:02:52,442
Granted, it is a mundane name,
but "Kilgrave"?
19
00:02:52,526 --> 00:02:54,484
Talk about obvious.
20
00:02:54,567 --> 00:02:57,234
Was "Murdercorpse" already taken?
21
00:02:58,401 --> 00:03:00,484
You have feelings for me, Jessica.
22
00:03:00,567 --> 00:03:01,818
If you didn't, I'd be dead.
23
00:03:01,900 --> 00:03:03,567
There are worse things than death.
24
00:03:03,651 --> 00:03:05,067
Don't be melodramatic.
25
00:03:05,150 --> 00:03:08,609
Like being the slave
to a sociopathic killer.
26
00:03:08,692 --> 00:03:10,401
I've never killed anyone.
27
00:03:11,442 --> 00:03:13,109
Can you say the same?
28
00:03:20,942 --> 00:03:24,067
If you wanna build trust,
start by admitting what you did.
29
00:03:25,526 --> 00:03:28,442
To me, to Hope, to Ruben...
30
00:03:30,067 --> 00:03:32,067
I thought P.I.'s were
supposed to be clever.
31
00:03:33,275 --> 00:03:35,234
Start at the beginning, Kevin.
32
00:03:36,025 --> 00:03:37,275
Um...
33
00:03:41,484 --> 00:03:44,109
It was a cold, clear night...
34
00:03:46,359 --> 00:03:51,776
when I came across a young beauty being
savagely attacked down a dark alley.
35
00:03:51,859 --> 00:03:53,359
Don't make me hurt you.
36
00:03:53,442 --> 00:03:55,067
I saved you...
37
00:03:56,275 --> 00:03:57,859
dried your tears,
38
00:03:57,983 --> 00:03:59,526
fed you dinner.
39
00:04:02,234 --> 00:04:05,317
And later we made sweet, sweet love.
40
00:04:05,983 --> 00:04:07,317
Ahh!
41
00:04:10,859 --> 00:04:12,067
Forgot to mention...
42
00:04:13,150 --> 00:04:15,942
the water in your room
is a conductor to an open wire.
43
00:04:17,234 --> 00:04:20,192
It was jerry-rigged
by a former Spec Ops interrogator.
44
00:04:20,275 --> 00:04:22,150
Clearly, he knows his shit.
45
00:04:24,401 --> 00:04:26,484
I'm impressed.
46
00:04:26,567 --> 00:04:28,776
I never realized you were such a bitch.
47
00:04:28,859 --> 00:04:32,567
Yeah, well, this bitch is
in control of you now, asshole.
48
00:04:38,484 --> 00:04:39,818
Simpson! God...
49
00:04:39,859 --> 00:04:41,067
Simpson, can you hear me?
50
00:04:41,150 --> 00:04:44,859
Simpson! The plan was to capture him,
not kill him.
51
00:04:44,983 --> 00:04:46,567
Where's Jessica?
52
00:04:46,651 --> 00:04:48,025
Kozlov...
53
00:04:48,109 --> 00:04:49,983
I know, you'll only see Dr. Kozlov,
54
00:04:50,067 --> 00:04:52,567
but I called Metro-General,
and he's not on staff.
55
00:04:56,234 --> 00:04:59,484
- He'll be there.
- You might bleed out first.
56
00:04:59,567 --> 00:05:01,734
- Did the police see you?
- No, I made sure.
57
00:05:01,818 --> 00:05:04,359
You weren't there.
I wasn't there.
58
00:05:04,442 --> 00:05:07,484
- Was Jessica there?
- The neighbor's dead.
59
00:05:07,567 --> 00:05:10,317
And my boys... God!
60
00:05:10,401 --> 00:05:12,567
My boys are dead!
61
00:05:12,651 --> 00:05:15,234
Simpson, I will kill you
if you die in my car.
62
00:05:15,317 --> 00:05:16,818
Kozlov... Metro...
63
00:05:25,192 --> 00:05:27,275
- What happened to him?
- There was an explosion.
64
00:05:27,359 --> 00:05:29,567
He wants to see a Dr. Kozlov,
says he works here.
65
00:05:29,651 --> 00:05:32,859
Never heard of him.
We need to start an IV. Let's go, people.
66
00:06:14,900 --> 00:06:16,818
So you weren't the only lab rat.
67
00:06:18,942 --> 00:06:22,359
Reva knew about this, didn't she?
And that's why you wanted her dead.
68
00:06:23,734 --> 00:06:25,150
I never touched that woman.
69
00:06:26,359 --> 00:06:27,900
Where are these other kids?
70
00:06:28,983 --> 00:06:30,192
You killed for this video,
71
00:06:30,275 --> 00:06:33,359
and you never thought
to look for the other kids?
72
00:06:34,401 --> 00:06:35,651
Afraid of the competition?
73
00:06:35,734 --> 00:06:36,942
You're a better sleuth than that.
74
00:06:37,025 --> 00:06:38,192
They were all in different labs.
75
00:06:38,275 --> 00:06:41,818
I was too busy looking
for my own sadistic parents
76
00:06:41,859 --> 00:06:44,275
to care about strange children.
77
00:06:44,359 --> 00:06:45,692
Maybe you killed them all.
78
00:06:46,359 --> 00:06:48,651
Help me!
I'm being held captive by a mad...
79
00:06:51,818 --> 00:06:53,150
What the hell are you doing?
80
00:06:53,234 --> 00:06:55,317
- Please don't let her...
- Stop! Now!
81
00:06:55,942 --> 00:06:57,234
Oh, God bless...
82
00:06:57,317 --> 00:06:58,692
God bless you.
83
00:06:58,776 --> 00:07:00,401
Oh, God bless you.
84
00:07:01,401 --> 00:07:03,900
- This was your plan?
- My plan was to cut his balls off,
85
00:07:03,983 --> 00:07:05,734
but now I'll settle for a confession.
86
00:07:05,818 --> 00:07:08,692
Under duress.
It'll be inadmissible.
87
00:07:08,776 --> 00:07:09,776
Worse, it'll indict you.
88
00:07:09,859 --> 00:07:11,900
Let him go and hope
that he doesn't press charges.
89
00:07:11,983 --> 00:07:14,567
The second you share
the same air with him,
90
00:07:14,651 --> 00:07:16,776
he will make you
put your head through a window.
91
00:07:16,859 --> 00:07:18,818
You've heard from those survivors.
92
00:07:18,859 --> 00:07:21,484
That's all you have, hearsay.
Where's the proof?
93
00:07:21,567 --> 00:07:23,818
I have video. His parents...
94
00:07:23,859 --> 00:07:27,025
Were evil scientists, yes.
I listened to the files you sent.
95
00:07:27,109 --> 00:07:28,859
But there's nothing to link
the boy in that video
96
00:07:28,942 --> 00:07:30,067
to the man you are torturing.
97
00:07:30,150 --> 00:07:33,109
Then I will make a new video
and force him to use his abilities.
98
00:07:33,192 --> 00:07:34,942
There is no time.
99
00:07:35,859 --> 00:07:39,776
- Since when?
- The DA is offering Hope a plea bargain.
100
00:07:39,859 --> 00:07:41,651
What?
101
00:07:41,734 --> 00:07:43,109
Why now?
102
00:07:43,192 --> 00:07:45,859
All the stories, all the crazy claims
coming out of the woodwork
103
00:07:45,942 --> 00:07:48,150
make for bad press.
They want it done.
104
00:07:48,234 --> 00:07:51,150
No, I am too close.
I have him.
105
00:07:51,776 --> 00:07:55,109
Hope will do 20 years,
maybe 15 for good behavior.
106
00:07:56,275 --> 00:07:59,484
If she turns it down,
she could do life.
107
00:07:59,567 --> 00:08:02,776
I have a legal obligation
to present this plea deal to my client.
108
00:08:02,859 --> 00:08:06,317
- So you haven't told her yet?
- I wanted to see what you had.
109
00:08:09,526 --> 00:08:10,692
One juror, right?
110
00:08:10,776 --> 00:08:14,859
That's all we need, is one juror
to believe in Kilgrave's mind control.
111
00:08:14,983 --> 00:08:16,692
- That's reasonable doubt.
- Technically.
112
00:08:16,776 --> 00:08:18,942
But any video would be...
113
00:08:19,025 --> 00:08:21,025
would be dismissed as staged.
114
00:08:21,109 --> 00:08:22,401
Shit.
115
00:08:22,484 --> 00:08:24,651
- What, is that the DA?
- No!
116
00:08:24,734 --> 00:08:27,651
No. You know what, Jessica?
I have problems of my own.
117
00:08:27,734 --> 00:08:31,359
I have a life.
I have a fiancée, a vindictive ex...
118
00:08:33,484 --> 00:08:38,025
Hogarth, tell me how
to legitimize the video.
119
00:08:38,109 --> 00:08:40,734
You need a witness with legal authority.
120
00:08:40,859 --> 00:08:42,983
What, like a cop, or a judge?
121
00:08:43,067 --> 00:08:44,109
Either.
122
00:08:44,192 --> 00:08:47,401
But the DA is giving us a 48-hour
window for this plea deal.
123
00:08:48,818 --> 00:08:51,192
I'll have a cop here in three.
124
00:08:51,275 --> 00:08:54,275
Will you just... wait here?
125
00:08:54,359 --> 00:08:58,567
You are in no position
to ask me to do anything.
126
00:08:58,651 --> 00:09:01,734
You have done
absolutely nothing to help me.
127
00:09:03,942 --> 00:09:06,401
Kilgrave's seen you, Hogarth.
128
00:09:06,484 --> 00:09:08,275
You're already implicated.
129
00:09:09,192 --> 00:09:10,734
You set me up.
130
00:09:11,359 --> 00:09:13,651
You need to see this through with me.
131
00:09:13,734 --> 00:09:14,942
God damn it.
132
00:09:15,025 --> 00:09:17,900
Don't look at him, don't talk to him,
and don't listen to him.
133
00:09:17,983 --> 00:09:19,192
Or he'll mind control me.
134
00:09:19,275 --> 00:09:21,526
No, because he's an asshole.
135
00:09:21,651 --> 00:09:24,983
His powers don't work through a mic,
so you'd have to go in the room.
136
00:09:25,067 --> 00:09:26,401
Don't do that, either.
137
00:09:34,484 --> 00:09:36,484
Shoot.
138
00:09:37,067 --> 00:09:38,359
Uh-huh. Here you go.
139
00:09:39,442 --> 00:09:40,983
You're making a mistake.
140
00:09:41,067 --> 00:09:43,734
The cart on 41st Street
has pastrami fries.
141
00:09:45,942 --> 00:09:47,317
I need you to witness something.
142
00:09:47,401 --> 00:09:48,942
I don't like what I see
when you're around.
143
00:09:49,025 --> 00:09:52,150
Oh, you mean that room full of cops
that put their own Glocks to their heads?
144
00:09:52,234 --> 00:09:53,651
I don't know what that was about.
145
00:09:53,734 --> 00:09:56,317
I do.
And I know the man responsible.
146
00:09:56,401 --> 00:09:57,609
You know Lieutenant Evans, huh?
147
00:09:57,692 --> 00:10:00,776
They say he orchestrated that whole prank.
Quite a character, Evans.
148
00:10:00,859 --> 00:10:03,067
Was it a prank when I twisted
that chair in half?
149
00:10:03,150 --> 00:10:05,025
Or dumped a human head on your desk?
150
00:10:05,109 --> 00:10:07,776
Evans may have bad taste,
but we all decided to look the other way.
151
00:10:07,859 --> 00:10:08,859
It's better for everybody.
152
00:10:08,983 --> 00:10:10,192
You can't ignore what you saw.
153
00:10:11,025 --> 00:10:13,776
What I saw at that station
was a group of brave cops
154
00:10:13,859 --> 00:10:15,859
who could all be kicked off the force
as suicide risks
155
00:10:15,942 --> 00:10:16,942
if any of this should get out.
156
00:10:17,025 --> 00:10:19,818
You have a chance
of bringing in a serial killer.
157
00:10:19,859 --> 00:10:22,609
And I'm two years away
from a full pension.
158
00:10:22,692 --> 00:10:24,942
Thank you and goodbye, Miss Jones.
159
00:10:26,442 --> 00:10:29,109
696 Hackett Street, Apartment C.
160
00:10:30,109 --> 00:10:31,651
If you don't think Kilgrave's a threat,
161
00:10:31,734 --> 00:10:33,567
you won't mind if I give him
your home address.
162
00:10:33,651 --> 00:10:35,983
- You wouldn't do that.
- Of course not.
163
00:10:36,067 --> 00:10:38,025
Because I know that Kilgrave is dangerous,
164
00:10:38,109 --> 00:10:40,025
and so do you,
or you would've kept walking.
165
00:10:40,983 --> 00:10:44,150
I can get him off the streets,
but I need your help.
166
00:10:46,776 --> 00:10:49,401
Googling my address
does not make you a detective.
167
00:10:49,484 --> 00:10:51,942
Good detectives use evidence.
168
00:10:52,025 --> 00:10:53,317
Like security footage.
169
00:10:53,401 --> 00:10:56,025
But the cameras at the station
were all wiped clean.
170
00:10:56,109 --> 00:11:00,150
So unless you have positive proof
that a crime was committed...
171
00:11:03,484 --> 00:11:05,275
Yeah, I didn't think so.
172
00:11:29,818 --> 00:11:35,150
Wendy, if I get disbarred,
you will get 90% of nothing.
173
00:11:35,776 --> 00:11:37,567
Yesterday, it was 75%.
174
00:11:37,651 --> 00:11:40,025
And if it was 100%,
you'd still be getting off easy.
175
00:11:40,818 --> 00:11:42,859
Since when do you care so much
about money?
176
00:11:42,942 --> 00:11:45,234
Since you started spending
all of ours on your secretary.
177
00:11:45,317 --> 00:11:47,401
Oh, I didn't.
I didn't touch a penny of your money.
178
00:11:49,567 --> 00:11:51,651
What are you calling mine?
179
00:11:51,734 --> 00:11:53,484
I turned down field work for you,
180
00:11:53,567 --> 00:11:57,442
I pulled doubles every day
to pay for law school. I don't...
181
00:11:57,526 --> 00:11:59,234
- You got your money's worth.
- What?
182
00:11:59,317 --> 00:12:02,192
I foot the bill
while you played Mother Teresa.
183
00:12:02,275 --> 00:12:07,692
- Now you resent me for helping poor people.
- That's... a new low.
184
00:12:07,776 --> 00:12:11,442
Wendy, even if you take all of my money,
185
00:12:11,526 --> 00:12:13,859
it will not change how I feel about Pam.
186
00:12:16,150 --> 00:12:19,192
No... but it'll hurt.
187
00:12:20,526 --> 00:12:23,401
I won't be the only one
left bleeding on the floor.
188
00:12:24,025 --> 00:12:26,067
And you call me the heartless one.
189
00:12:26,150 --> 00:12:28,401
Wendy, I'm sorry, I take that back.
190
00:12:28,484 --> 00:12:30,317
I know we can agree on a number...
191
00:12:31,275 --> 00:12:32,526
Wendy?
192
00:12:58,150 --> 00:12:59,234
Do you need something?
193
00:12:59,317 --> 00:13:01,484
A good lawyer.
Do you know one?
194
00:13:02,234 --> 00:13:03,983
I'll get you a referral.
195
00:13:04,067 --> 00:13:05,818
Bitches, right?
196
00:13:07,609 --> 00:13:09,109
Trouble with your ex?
197
00:13:10,609 --> 00:13:13,651
Wendy... is it?
Sorry, I was reading your lips.
198
00:13:13,734 --> 00:13:15,234
Could be Randy, but I think not.
199
00:13:16,526 --> 00:13:18,651
Threatening to expose you?
Sounds hideous.
200
00:13:18,734 --> 00:13:20,567
Jessica tell you that?
201
00:13:20,651 --> 00:13:23,359
Hardly.
Jessica doesn't let anyone in.
202
00:13:23,442 --> 00:13:27,192
I bet she hasn't told you
that she moved in with me three days ago.
203
00:13:28,150 --> 00:13:29,526
Hmm?
204
00:13:29,609 --> 00:13:31,025
Cohabitation.
205
00:13:32,025 --> 00:13:33,150
Under her own free will.
206
00:13:33,734 --> 00:13:36,484
It was going great,
then she just snapped.
207
00:13:42,234 --> 00:13:43,983
Jessica has lied to both of us.
208
00:13:44,067 --> 00:13:46,942
What do you really know about her, really?
209
00:13:48,442 --> 00:13:49,942
More than I know about you.
210
00:13:50,025 --> 00:13:53,275
You know her version of events.
No one's even heard mine.
211
00:13:53,359 --> 00:13:57,567
As a lawyer, you must know that
the reality lies somewhere in the middle.
212
00:14:03,484 --> 00:14:07,234
You are clearly a smart woman.
213
00:14:07,317 --> 00:14:10,150
You know that if I did have...
214
00:14:12,442 --> 00:14:15,275
"abilities," they wouldn't be
inherently bad.
215
00:14:17,609 --> 00:14:20,609
Just imagine
what someone like that could do.
216
00:14:20,692 --> 00:14:24,692
His powers of persuasion
could right any wrong.
217
00:14:27,942 --> 00:14:30,150
Make any stubborn problem...
218
00:14:31,776 --> 00:14:33,109
disappear.
219
00:14:57,025 --> 00:14:58,859
Please repeat that for the camera.
220
00:15:15,609 --> 00:15:18,942
Dr. Kozlov only has privileges here.
I left messages for him.
221
00:15:19,025 --> 00:15:20,900
He'll come.
222
00:15:20,983 --> 00:15:23,275
Why don't you just let
one of the other doctors look at you?
223
00:15:23,359 --> 00:15:24,442
The room...
224
00:15:25,526 --> 00:15:27,275
The sealed room I set up...
225
00:15:28,526 --> 00:15:30,442
It's the only place
she could hold Kilgrave.
226
00:15:30,526 --> 00:15:32,942
Just forget about Kilgrave.
You need to focus on...
227
00:15:33,025 --> 00:15:35,150
No, she won't kill him.
228
00:15:36,567 --> 00:15:38,150
It has to be you.
229
00:15:39,401 --> 00:15:40,609
The gun that I gave you...
230
00:15:41,651 --> 00:15:43,317
You can't ask me to do that.
231
00:15:44,734 --> 00:15:46,609
It's the only way.
232
00:15:47,692 --> 00:15:48,776
Let it go.
233
00:15:49,692 --> 00:15:52,776
He's too dangerous.
Look at what he's done to you...
234
00:15:52,859 --> 00:15:56,359
- what he's done to your friends.
- Yeah, which is why you have to kill him.
235
00:15:56,442 --> 00:15:58,192
Just stop, okay?
236
00:16:00,983 --> 00:16:03,567
- Knew you'd come.
- Dr. Kozlov, I'm Trish Walker,
237
00:16:03,651 --> 00:16:05,859
- I brought Sergeant Simpson here.
- "Sergeant"?
238
00:16:06,818 --> 00:16:09,234
I didn't expect to hear from you again.
239
00:16:09,317 --> 00:16:11,776
But I can see why you called.
240
00:16:11,859 --> 00:16:14,109
I want back in.
241
00:16:17,609 --> 00:16:19,317
Team ready?
242
00:16:19,401 --> 00:16:20,567
You need to leave.
243
00:16:21,526 --> 00:16:23,567
- I'll stay until you...
- Now!
244
00:16:24,818 --> 00:16:26,859
- I'm not leaving him.
- Trish, go.
245
00:16:28,275 --> 00:16:29,692
You have to end it.
246
00:16:49,567 --> 00:16:50,942
Finally!
247
00:16:51,025 --> 00:16:52,442
Finally.
248
00:16:52,526 --> 00:16:55,776
What's wrong? Did he do something?
Say something?
249
00:16:55,859 --> 00:16:57,067
Nothing that I listened to.
250
00:16:57,983 --> 00:17:00,692
Visiting hours at the prison are over.
I needed to talk to Hope.
251
00:17:00,734 --> 00:17:02,859
- Sorry.
- No, you're not.
252
00:17:02,983 --> 00:17:06,109
- Where's your cop?
- He needs evidence of Kilgrave's power.
253
00:17:06,192 --> 00:17:08,150
I'd appreciate you manning
the shock switch.
254
00:17:08,234 --> 00:17:11,275
- What, you're going in there?
- Yeah, I know how to piss him off.
255
00:17:11,359 --> 00:17:12,401
When he takes control,
256
00:17:12,484 --> 00:17:15,442
the electricity will stop me
as quickly as Kilgrave.
257
00:17:15,526 --> 00:17:17,818
But only hit the switch
if he makes me hurt myself.
258
00:17:17,859 --> 00:17:19,067
What if he kills you?
259
00:17:19,150 --> 00:17:21,067
Well, then we'll have proof,
won't we?
260
00:17:21,150 --> 00:17:22,484
Wait...
261
00:17:23,192 --> 00:17:26,109
For the record, you are?
262
00:17:27,983 --> 00:17:31,442
I, Jessica Jones,
of sound mind and body,
263
00:17:31,526 --> 00:17:34,150
submit the following footage
into evidence.
264
00:18:21,609 --> 00:18:24,651
My feet are pruning.
What's that?
265
00:18:24,734 --> 00:18:25,859
Food.
266
00:18:28,609 --> 00:18:30,109
Smells fast.
267
00:18:30,192 --> 00:18:31,526
You're welcome.
268
00:18:38,401 --> 00:18:40,359
Are you not afraid that I'll touch you?
269
00:18:40,442 --> 00:18:41,484
No.
270
00:18:42,484 --> 00:18:43,900
Afraid I'll touch you?
271
00:18:46,150 --> 00:18:48,359
I remember how you like to be touched.
272
00:18:52,317 --> 00:18:56,150
It's bad enough to shock me.
You have to toy with my emotions?
273
00:18:58,818 --> 00:19:00,567
You can have it...
274
00:19:02,567 --> 00:19:04,776
but I want you to beg for it.
275
00:19:07,859 --> 00:19:10,359
You will not...
276
00:19:12,818 --> 00:19:14,651
If that was foreplay, I'm all in.
277
00:19:14,734 --> 00:19:16,484
Then do something about it.
278
00:19:19,942 --> 00:19:22,234
Unless you can't compel yourself
to get it up.
279
00:19:24,734 --> 00:19:27,734
After that performance,
you have my full attention.
280
00:19:27,818 --> 00:19:30,192
Oh, you mean that Slim Jim in your pants?
281
00:19:31,983 --> 00:19:33,192
You're pathetic.
282
00:19:33,734 --> 00:19:35,192
You disgust me.
283
00:19:36,484 --> 00:19:39,025
All that power
and you're too afraid to use it.
284
00:19:40,526 --> 00:19:43,067
Scared like a little mama's boy.
285
00:19:43,150 --> 00:19:44,484
Come on, Kevin.
286
00:19:44,567 --> 00:19:47,776
Be a big boy for Mummy and Daddy.
287
00:19:52,818 --> 00:19:55,484
I don't know what you mean.
You have all the power here.
288
00:19:57,734 --> 00:19:59,025
Jesus!
289
00:19:59,776 --> 00:20:02,567
- Make me stop.
- I won't hit a woman.
290
00:20:02,651 --> 00:20:05,109
No, but you'd rape her.
291
00:20:05,192 --> 00:20:08,900
Destroy her mind,
make her a murderer.
292
00:20:08,983 --> 00:20:11,317
- Say the words!
- Jessica, enough.
293
00:20:11,401 --> 00:20:12,734
I loved you.
I gave you whatever you wanted.
294
00:20:12,818 --> 00:20:14,983
All you ever gave me was shame.
295
00:20:18,234 --> 00:20:19,484
And remorse.
296
00:20:24,275 --> 00:20:25,609
And pain.
297
00:20:27,150 --> 00:20:29,401
Stop. I'm gonna hit the switch.
298
00:20:30,734 --> 00:20:32,776
She is going to kill him.
299
00:20:34,317 --> 00:20:36,942
No, she won't.
She's holding back.
300
00:20:37,025 --> 00:20:39,067
Come on, you cowardly piece of shit!
301
00:20:40,567 --> 00:20:42,776
You don't have the balls to fight me?
302
00:20:45,776 --> 00:20:47,734
This isn't you, Jess.
We were happy.
303
00:20:47,818 --> 00:20:50,192
Whatever you think I did to hurt you,
I'm sorry.
304
00:20:54,484 --> 00:20:57,734
What's the matter with you people?
You're just gonna let this happen?
305
00:20:57,818 --> 00:20:59,942
He is powerless.
306
00:21:00,025 --> 00:21:01,484
He's playing us.
307
00:21:02,651 --> 00:21:05,442
I will not be party to any of this.
308
00:21:07,317 --> 00:21:09,109
Please! Somebody help me!
309
00:21:18,983 --> 00:21:20,150
Feels good, doesn't it?
310
00:21:22,192 --> 00:21:23,192
Being in control.
311
00:22:00,484 --> 00:22:02,818
He didn't have to tell me
to do a goddamn thing
312
00:22:02,859 --> 00:22:04,275
and he had all the control.
313
00:22:06,359 --> 00:22:08,442
Got to admire his commitment.
314
00:22:11,526 --> 00:22:12,734
Look at that.
315
00:22:14,359 --> 00:22:16,192
Even I feel sorry for him.
316
00:22:16,275 --> 00:22:17,942
I just helped his case.
317
00:22:19,150 --> 00:22:20,442
I'm such an idiot.
318
00:22:37,734 --> 00:22:40,526
What if you and I walked out
of here right now?
319
00:22:41,526 --> 00:22:44,109
Locked the door and never came back?
320
00:22:44,192 --> 00:22:45,359
Just left him.
321
00:22:47,109 --> 00:22:51,192
Hope could take the deal,
I have enough money to get us far away.
322
00:22:51,275 --> 00:22:52,359
- Trish...
- I mean it.
323
00:22:52,442 --> 00:22:55,734
As long as he has your attention,
as long as you care...
324
00:22:55,818 --> 00:22:57,150
he's in control.
325
00:23:02,025 --> 00:23:04,734
I won't let Hope
lose 20 years of her life.
326
00:23:06,442 --> 00:23:08,275
Why is she your responsibility?
327
00:23:09,609 --> 00:23:11,359
That's not you.
328
00:23:11,442 --> 00:23:12,859
That's your boyfriend.
329
00:23:12,942 --> 00:23:14,359
He's not my boyfriend.
330
00:23:15,983 --> 00:23:17,692
But can you blame him?
331
00:23:18,609 --> 00:23:21,651
Kilgrave murdered Simpson's buddies.
332
00:23:21,734 --> 00:23:23,317
He almost died.
333
00:23:23,401 --> 00:23:25,150
- Wait, what?
- There was a bomb.
334
00:23:25,859 --> 00:23:27,275
An explosion.
335
00:23:28,275 --> 00:23:30,401
Simpson's in the hospital.
336
00:23:32,942 --> 00:23:36,484
Be a big boy for Mummy and Daddy.
337
00:23:40,442 --> 00:23:43,275
He'll be all right.
He's too stubborn to die.
338
00:23:45,484 --> 00:23:47,275
There'll be an investigation.
339
00:23:48,192 --> 00:23:51,609
Maybe a link to prove Kilgrave's guilt.
340
00:23:52,942 --> 00:23:56,234
He doesn't leave fingerprints, ever.
341
00:23:56,317 --> 00:23:59,609
He spent his whole life avoiding cameras,
except that one.
342
00:24:02,150 --> 00:24:04,150
And I thought my mother was bad.
343
00:24:06,401 --> 00:24:08,359
Who does that to their own child?
344
00:24:09,484 --> 00:24:12,609
No one gets under a person's skin
like their parents.
345
00:24:15,359 --> 00:24:17,317
That could push him to the breaking point.
346
00:24:18,609 --> 00:24:19,818
If they're still alive.
347
00:24:19,900 --> 00:24:22,567
He thinks so.
He looked for them for a long time.
348
00:24:24,150 --> 00:24:25,609
Should've hired a P.I.
349
00:24:41,776 --> 00:24:45,609
Wendy sent her evidence
to the general company inbox.
350
00:24:45,692 --> 00:24:48,651
Interns check that.
What if I didn't catch it in time?
351
00:24:48,734 --> 00:24:51,859
It's a bluff.
Just a shot across the bow.
352
00:24:51,983 --> 00:24:56,567
If anyone saw it, you'd be disbarred.
Maybe even put in jail.
353
00:24:56,651 --> 00:24:59,734
- Don't worry about me.
- How about you worry about me?
354
00:24:59,818 --> 00:25:01,942
You committed a crime, Jeri.
355
00:25:02,025 --> 00:25:04,359
And that makes me
an accessory after the fact...
356
00:25:04,442 --> 00:25:06,234
I am doing...
357
00:25:06,317 --> 00:25:08,025
the best I can.
358
00:25:08,109 --> 00:25:09,442
What do you want from me?
359
00:25:09,526 --> 00:25:11,442
I want you to handle it.
360
00:25:11,526 --> 00:25:12,818
If this were any other case,
361
00:25:12,900 --> 00:25:15,859
you would've shut down Wendy
without even breaking a sweat.
362
00:25:15,942 --> 00:25:17,192
This is not a case.
363
00:25:18,317 --> 00:25:20,234
This is my life.
364
00:25:20,275 --> 00:25:25,442
Which includes you being
the best goddamn lawyer in the city.
365
00:25:34,275 --> 00:25:36,651
First time I watched you in court...
366
00:25:38,818 --> 00:25:40,942
I could feel your power.
367
00:25:47,900 --> 00:25:50,983
The way you dismantled
the ADA's argument...
368
00:25:52,692 --> 00:25:55,275
held that jury in your hand.
369
00:25:55,359 --> 00:25:57,275
I could feel you watching me.
370
00:25:58,317 --> 00:26:00,025
You were showing off.
371
00:26:00,109 --> 00:26:02,401
It worked.
372
00:26:02,442 --> 00:26:04,526
- No one controls you.
- No.
373
00:26:05,692 --> 00:26:07,859
No one can stop you.
374
00:26:07,942 --> 00:26:10,401
That is the Jeri I fell in love with.
375
00:26:11,983 --> 00:26:15,359
The one who knows what she wants
and takes it.
376
00:26:19,442 --> 00:26:21,859
If that Jeri comes back,
377
00:26:21,983 --> 00:26:24,526
I'm in.
All the way.
378
00:26:25,567 --> 00:26:27,150
Until then...
379
00:26:34,692 --> 00:26:36,900
I don't like ultimatums.
380
00:26:37,776 --> 00:26:39,317
I know.
381
00:27:03,109 --> 00:27:05,025
The camera never sees their faces.
382
00:27:06,317 --> 00:27:08,942
Look for background details.
We need a location.
383
00:27:51,859 --> 00:27:54,275
What's that right there?
Zoom in on that.
384
00:28:34,942 --> 00:28:37,983
You don't see Eric crying
when he goes in the sin bin.
385
00:28:55,192 --> 00:28:58,609
Be a big boy
for Mummy and Daddy, Kevin.
386
00:28:58,692 --> 00:29:01,234
You don't see Eric crying
when he goes in the sin bin.
387
00:29:01,317 --> 00:29:04,234
Who is Eric?
His brother?
388
00:29:05,234 --> 00:29:07,109
Another kid from the study?
389
00:29:10,983 --> 00:29:12,609
Sin bin.
390
00:29:14,734 --> 00:29:15,818
Rugby?
391
00:29:19,150 --> 00:29:21,734
Baby Kilgrave had a childhood hero.
392
00:29:24,609 --> 00:29:26,651
Eric Brantford.
393
00:29:26,734 --> 00:29:29,692
Rugby Club, University of Manchester.
394
00:29:40,401 --> 00:29:42,484
I'm looking for a Professor Davies.
395
00:29:42,567 --> 00:29:46,859
He was the head of Manchester's
neuroscience department in 1985.
396
00:29:46,942 --> 00:29:48,942
That would be me.
397
00:29:49,025 --> 00:29:50,734
I'm checking a reference.
398
00:29:50,818 --> 00:29:53,734
I need the names of the professors
that ran studies back then.
399
00:29:53,818 --> 00:29:56,942
You're hiring a Spartan?
Then I'm sure they're a good egg.
400
00:29:57,025 --> 00:29:59,567
Not like those sods at Liverpool.
They'll pick your pocket...
401
00:29:59,651 --> 00:30:03,234
The study I'm looking for
had to do with kids.
402
00:30:03,317 --> 00:30:05,192
Experiments on them.
403
00:30:05,275 --> 00:30:07,192
Who is this?
404
00:30:07,275 --> 00:30:10,317
I just need the names of the professors.
405
00:30:10,401 --> 00:30:12,942
They're gone
and they should stay gone.
406
00:30:13,025 --> 00:30:15,484
They skipped town in '88
with some grant money.
407
00:30:15,567 --> 00:30:18,067
The program was aborted
and I was in no way associated with them.
408
00:30:18,150 --> 00:30:19,526
With who?
409
00:30:20,484 --> 00:30:22,192
Please.
410
00:30:23,859 --> 00:30:27,692
Albert and Louise Thompson.
Don't call again.
411
00:30:33,442 --> 00:30:35,859
They want me to plead guilty?
412
00:30:35,942 --> 00:30:37,859
Even if you serve 20 years,
413
00:30:37,942 --> 00:30:41,234
you'll still have half your life
to live on the outside.
414
00:30:42,317 --> 00:30:44,942
After all of this,
you're telling me to lie?
415
00:30:46,942 --> 00:30:49,150
The DA wants an answer by the morning.
416
00:30:50,275 --> 00:30:51,776
I wanna talk to Jessica.
417
00:30:52,983 --> 00:30:54,983
It's your life, not hers.
418
00:30:55,067 --> 00:30:57,109
- You don't...
- You barely know her.
419
00:30:59,692 --> 00:31:03,150
You have a way out
of an impossible situation.
420
00:31:03,234 --> 00:31:06,651
You're too young to know how rare that is,
so take my word for it.
421
00:31:08,192 --> 00:31:10,818
The real world is not about happy endings.
422
00:31:10,859 --> 00:31:15,776
It's about taking the life you have,
and fighting like hell to keep it.
423
00:31:23,609 --> 00:31:25,567
I wanna talk to Jessica.
424
00:31:57,651 --> 00:31:59,359
Still think she looks familiar?
425
00:32:03,234 --> 00:32:04,942
It's impossible, right?
426
00:32:06,150 --> 00:32:08,859
I've stopped using that word around you.
427
00:32:13,109 --> 00:32:15,192
Collect call from
North Eastern Correctional Facility.
428
00:32:15,275 --> 00:32:16,651
Yes, I'll accept. Hope?
429
00:32:16,734 --> 00:32:18,150
I'm taking the deal.
430
00:32:19,150 --> 00:32:21,025
Hope, listen.
431
00:32:21,109 --> 00:32:24,359
I'm tired, Jessica.
432
00:32:24,442 --> 00:32:26,526
I just want this to be over.
433
00:32:27,150 --> 00:32:29,983
It won't be
as long as Kilgrave is out there.
434
00:32:30,067 --> 00:32:33,109
Yeah, well, at least I'll have a life.
435
00:32:33,192 --> 00:32:35,776
In 20 years, I could finish my degree.
436
00:32:38,859 --> 00:32:40,942
I don't want to die in here.
437
00:32:43,983 --> 00:32:46,776
I've made my decision.
I just thought that you should know.
438
00:32:46,859 --> 00:32:48,275
I've got him, Hope.
439
00:32:50,234 --> 00:32:51,401
What?
440
00:32:52,859 --> 00:32:54,651
Kilgrave is my prisoner.
441
00:32:57,234 --> 00:32:58,526
What do you mean?
442
00:32:58,609 --> 00:33:02,942
I mean, I pumped him full of drugs
and I dumped him in a cage.
443
00:33:03,025 --> 00:33:06,442
We are so close to having
the proof we need for reasonable doubt.
444
00:33:06,526 --> 00:33:09,859
Hope... do not let him off the hook
for what he did to you.
445
00:33:11,067 --> 00:33:12,359
To us.
446
00:33:23,067 --> 00:33:24,192
Okay.
447
00:33:27,734 --> 00:33:29,109
Thank you.
448
00:33:36,025 --> 00:33:38,609
Don't give me that look.
I'm getting her out of there.
449
00:33:40,275 --> 00:33:41,609
Shit.
450
00:33:51,025 --> 00:33:52,025
What?
451
00:33:54,192 --> 00:33:55,359
Jess?
452
00:34:06,734 --> 00:34:09,359
You're late.
453
00:34:09,442 --> 00:34:10,900
Where's the rest of them?
454
00:34:10,983 --> 00:34:13,651
I couldn't reach everyone.
You didn't give me much notice.
455
00:34:13,734 --> 00:34:15,900
I haven't heard from you in days
and I thought you were in jail.
456
00:34:15,983 --> 00:34:17,359
- Clearly I'm not.
- And what,
457
00:34:17,442 --> 00:34:19,651
you couldn't be bothered to tell me?
458
00:34:19,734 --> 00:34:22,983
I crossed a big line
to save you from yourself.
459
00:34:23,067 --> 00:34:25,776
- Do you even know what I did for you?
- I didn't ask you to.
460
00:34:25,859 --> 00:34:27,025
No.
461
00:34:27,109 --> 00:34:30,025
No, you do not get to play that card.
Not anymore.
462
00:34:31,401 --> 00:34:33,859
See this?
You're a part of this.
463
00:34:33,942 --> 00:34:35,526
Just take a look around.
464
00:34:35,609 --> 00:34:39,025
You said that you needed to talk.
They're all here to support you.
465
00:34:40,192 --> 00:34:41,818
Just let that sink in.
466
00:34:48,317 --> 00:34:50,692
Hey. All right, let's start.
467
00:34:52,317 --> 00:34:54,900
Well, speak at will.
No one's controlling this.
468
00:35:02,317 --> 00:35:04,067
I think I'll just listen for a while.
469
00:35:05,818 --> 00:35:09,651
I need to clear my head.
Everywhere I look, all I see is Kilgrave.
470
00:35:09,734 --> 00:35:12,192
- I guess I'll start.
- Thank you.
471
00:35:12,859 --> 00:35:16,942
Um, I was thinking the other day
about accountability.
472
00:35:17,025 --> 00:35:22,734
Because when Kilgrave was in control,
I wasn't accountable for what I did.
473
00:35:22,818 --> 00:35:25,192
Even though, at the time,
I really wanted to do it.
474
00:35:26,567 --> 00:35:31,734
So, how do I take responsibility
for anything if I don't, you know...
475
00:35:31,818 --> 00:35:33,776
Dude, you lost a jacket, move on.
476
00:35:33,859 --> 00:35:35,317
Jessica...
477
00:35:35,401 --> 00:35:37,067
Let's let someone else share.
478
00:35:39,401 --> 00:35:40,442
How about you?
479
00:35:41,734 --> 00:35:44,942
Betty just listens, like you,
and that's okay.
480
00:35:45,942 --> 00:35:48,359
I wanna hear Betty's story.
481
00:35:49,859 --> 00:35:53,150
When did you meet Kilgrave?
A long time ago?
482
00:35:54,442 --> 00:35:57,109
Would you say
that you know him intimately?
483
00:35:57,192 --> 00:35:58,234
Have you seen him naked?
484
00:35:58,317 --> 00:35:59,401
No, Jessica.
485
00:35:59,859 --> 00:36:02,942
- Wait for it. It'll be good.
- No, this is a victim support group.
486
00:36:03,025 --> 00:36:04,234
Not everyone here is a victim.
487
00:36:05,859 --> 00:36:07,192
Sorry.
488
00:36:07,275 --> 00:36:09,484
I've got to go.
489
00:36:11,234 --> 00:36:12,484
Where are you going?
490
00:36:12,567 --> 00:36:14,692
Hey! Leave that poor woman alone.
491
00:36:14,776 --> 00:36:17,526
That poor woman is Kilgrave's mother.
492
00:36:25,609 --> 00:36:26,900
Hey.
493
00:36:26,983 --> 00:36:28,734
Hey, hey, I wanna help.
494
00:36:28,818 --> 00:36:30,651
- Too bad.
- No, I need to help.
495
00:36:30,734 --> 00:36:31,818
I can't sleep at night.
496
00:36:31,859 --> 00:36:34,109
Every single time I close my eyes,
I just see Ruben's face.
497
00:36:34,192 --> 00:36:37,025
That is why I'm not
getting you involved.
498
00:36:37,109 --> 00:36:39,234
- You let this stuff get to you.
- "This stuff"?
499
00:36:39,317 --> 00:36:41,692
I scrubbed blood
off your floorboards, all right?
500
00:36:41,776 --> 00:36:43,818
I dumped a man's body in a river.
501
00:36:43,859 --> 00:36:45,818
And you wanna spend more time with me?
502
00:36:45,859 --> 00:36:48,776
Go back to that group.
Help those people.
503
00:36:48,859 --> 00:36:50,942
That's your superpower.
504
00:36:56,900 --> 00:36:58,526
Only a matter of time
before he found us.
505
00:36:58,609 --> 00:36:59,900
We never should've stopped moving.
506
00:36:59,983 --> 00:37:03,150
I'm sorry, Albert.
You were right.
507
00:37:04,609 --> 00:37:05,609
Hi, Dad.
508
00:37:10,025 --> 00:37:12,275
I see where your son gets his bad manners.
509
00:37:12,359 --> 00:37:15,025
Now you are coming with me to stop him.
510
00:37:15,109 --> 00:37:16,818
Stop him?
511
00:37:16,859 --> 00:37:18,526
Kevin didn't send you?
512
00:37:18,609 --> 00:37:20,692
No, but I bet he'll be glad to see you.
513
00:37:20,776 --> 00:37:24,234
You may have named him Kevin,
but you made him Kilgrave.
514
00:37:24,317 --> 00:37:26,109
- We didn't know what he'd become.
- Bullshit!
515
00:37:27,609 --> 00:37:30,401
I've seen the videos, the tests.
516
00:37:30,484 --> 00:37:32,067
You tried to play God!
517
00:37:32,900 --> 00:37:34,692
We tried to save him.
518
00:37:35,609 --> 00:37:38,609
Kevin was born
with a degenerative neural disease.
519
00:37:38,692 --> 00:37:41,651
He'd have been brain-dead
before he reached 12.
520
00:37:41,734 --> 00:37:47,942
His only hope was an experimental study
using a virus to repair his damaged DNA.
521
00:37:49,484 --> 00:37:52,025
So you infected him?
522
00:37:52,109 --> 00:37:53,275
Wow!
523
00:37:53,359 --> 00:37:56,484
I wish I had a Mother of the Year award
so I could bludgeon you with it.
524
00:37:56,567 --> 00:37:58,234
We loved our son.
525
00:37:59,275 --> 00:38:01,942
We wanted a cure and we found one.
526
00:38:02,025 --> 00:38:04,067
We didn't know
about the side effects until...
527
00:38:04,150 --> 00:38:06,776
Until things got bad and you jumped ship.
528
00:38:06,859 --> 00:38:08,609
No, we stayed and lived with it.
529
00:38:09,609 --> 00:38:12,776
We carried out
his every childish demand for years.
530
00:38:12,859 --> 00:38:15,734
He was throwing a tantrum,
531
00:38:15,818 --> 00:38:18,526
but I was busy ironing, and...
532
00:38:19,442 --> 00:38:22,567
I never should've yelled at him, but...
533
00:38:22,651 --> 00:38:24,567
We were living in fear,
so we ran.
534
00:38:24,651 --> 00:38:26,442
We've been running ever since.
535
00:38:27,983 --> 00:38:31,609
Well, you could've told someone,
or done something.
536
00:38:31,692 --> 00:38:35,859
Yours aren't the only lives
that little Kevin has destroyed.
537
00:38:36,442 --> 00:38:37,859
We know.
538
00:38:37,983 --> 00:38:40,942
We heard about that poor girl
who killed her parents.
539
00:38:41,025 --> 00:38:42,526
I knew it was Kevin.
540
00:38:42,609 --> 00:38:44,526
Louise insisted we make sure, so we came.
541
00:38:44,609 --> 00:38:47,818
Louise joined that ghoulish group
to torture herself.
542
00:38:47,859 --> 00:38:49,818
I hoped I could help.
543
00:38:49,859 --> 00:38:51,609
A lot of good it's done.
544
00:38:53,150 --> 00:38:54,567
Well, here's your chance
to help that girl.
545
00:38:54,651 --> 00:38:56,526
I am taking you to your son.
546
00:38:56,609 --> 00:38:59,818
We've only stayed alive this long
by keeping our distance.
547
00:38:59,900 --> 00:39:03,609
If your parenting didn't make him
a sociopath, the lack of it did.
548
00:39:04,234 --> 00:39:06,983
Either way, irresponsible.
549
00:39:09,734 --> 00:39:11,692
I'm going with her, Albert.
550
00:39:15,692 --> 00:39:17,317
You're not going alone.
551
00:39:21,734 --> 00:39:22,776
Have a good night.
552
00:39:22,859 --> 00:39:24,776
Yeah, you too. Take it easy.
553
00:40:13,526 --> 00:40:15,192
You're back.
554
00:40:15,275 --> 00:40:18,734
Jessica said she had something
urgent to show me.
555
00:40:18,818 --> 00:40:21,109
She'll be back soon.
556
00:40:22,526 --> 00:40:24,651
Why don't you go outside
and get some fresh air?
557
00:40:24,734 --> 00:40:27,401
Last thing I need
is another woman losing her mind.
558
00:40:28,484 --> 00:40:30,401
Yeah, I guess I could use a break.
559
00:40:47,442 --> 00:40:48,734
I'm listening.
560
00:40:57,692 --> 00:41:00,401
I'm checking on a patient,
Will Simpson.
561
00:41:02,275 --> 00:41:04,067
I doubt he's conscious.
562
00:41:06,442 --> 00:41:07,776
Simpson here.
563
00:41:10,401 --> 00:41:12,734
You sound... all right.
564
00:41:12,818 --> 00:41:15,109
I told you, Kozlov was the guy.
565
00:41:15,192 --> 00:41:18,484
And I wanted to see you again.
566
00:41:20,567 --> 00:41:22,942
Are you with Jessica?
With him?
567
00:41:26,484 --> 00:41:28,359
I know you won't do it.
568
00:41:28,442 --> 00:41:29,983
I'm not like you.
569
00:41:30,067 --> 00:41:31,859
It's a good thing.
570
00:41:31,942 --> 00:41:33,150
Now, you get out of there.
571
00:41:33,234 --> 00:41:34,859
Get out of town.
572
00:41:34,983 --> 00:41:37,818
Jessica's an idiot if she thinks
she can keep him locked up.
573
00:41:40,776 --> 00:41:41,818
Trish...
574
00:41:42,818 --> 00:41:44,818
Tell me you're not gonna
stay there with him.
575
00:41:50,942 --> 00:41:52,818
I'm glad you'll be okay.
576
00:41:56,317 --> 00:41:57,317
Trish.
577
00:41:58,401 --> 00:41:59,609
Trish!
578
00:42:06,401 --> 00:42:08,234
You're responding well to the meds.
579
00:42:08,317 --> 00:42:12,234
Feels good.
Like old times.
580
00:42:14,692 --> 00:42:17,651
- Give me a red.
- You had a red this morning.
581
00:42:17,734 --> 00:42:20,818
We altered protocol
after what happened in Damascus.
582
00:42:21,692 --> 00:42:23,526
One red to get you going.
583
00:42:24,567 --> 00:42:26,859
Two whites to keep you even.
584
00:42:27,484 --> 00:42:29,609
One blue to bring you down.
585
00:42:31,776 --> 00:42:33,150
Got it.
586
00:42:33,818 --> 00:42:35,317
Glad to have you back.
587
00:42:36,983 --> 00:42:38,983
We're going to do
important things together.
588
00:43:48,818 --> 00:43:50,818
We're about to get our proof.
589
00:43:50,900 --> 00:43:52,859
For Hope's sake,
you better be right.
590
00:43:52,942 --> 00:43:56,109
DA said she turned down the plea.
She'll seek two life terms now.
591
00:43:56,192 --> 00:43:57,442
She'll lose.
592
00:43:57,526 --> 00:43:58,942
Come on in!
593
00:44:09,442 --> 00:44:11,359
Are they the mad scientists?
594
00:44:11,442 --> 00:44:13,692
All the tests they did on him
were to save his life.
595
00:44:13,776 --> 00:44:16,859
He tortured them.
Everything Kilgrave said was a lie.
596
00:44:41,983 --> 00:44:45,109
If things go bad, I hit this switch.
597
00:44:45,192 --> 00:44:49,234
Everyone goes down and we pull you out.
You won't feel a thing.
598
00:44:49,317 --> 00:44:50,609
Mostly.
599
00:44:50,692 --> 00:44:53,192
- What if you're not fast enough?
- Don't worry, I'm fast enough.
600
00:44:53,275 --> 00:44:56,192
It's not worth the risk.
We need to find another way.
601
00:44:56,275 --> 00:44:57,442
We're going in, Albert.
602
00:44:58,942 --> 00:45:00,359
He's our responsibility.
603
00:45:06,359 --> 00:45:08,484
Hands above your head.
604
00:45:14,900 --> 00:45:16,484
I see you got my evidence.
605
00:45:16,567 --> 00:45:18,025
Oh, yeah.
606
00:45:18,109 --> 00:45:20,776
You convinced me you are one sick lady.
607
00:45:21,359 --> 00:45:22,983
- Now open that cell.
- Sure thing.
608
00:45:23,067 --> 00:45:24,484
One sec.
609
00:45:24,567 --> 00:45:25,567
Trish!
610
00:45:33,192 --> 00:45:34,692
Are you insane?
611
00:45:38,192 --> 00:45:40,859
You know, why don't you
just cuff me right now?
612
00:45:40,983 --> 00:45:43,442
Because I'm about to call 911.
613
00:45:43,526 --> 00:45:47,401
Well, then I will make sure to tell them
that you're an accomplice to kidnapping.
614
00:45:47,484 --> 00:45:51,275
Keep your eyes on that man in that cell.
Your testimony is gonna put him away.
615
00:45:52,818 --> 00:45:55,484
Now, let's give him something to witness.
616
00:45:56,401 --> 00:45:57,651
Come on.
617
00:46:47,317 --> 00:46:49,442
Hello, Kevin.
618
00:46:50,401 --> 00:46:51,983
Mum.
619
00:46:52,067 --> 00:46:53,067
Dad.
620
00:46:56,734 --> 00:46:59,983
Have they been giving you enough to eat?
621
00:47:09,776 --> 00:47:12,401
You might as well ask who fed me
when I was ten.
622
00:47:12,484 --> 00:47:15,359
Or 14, or 25.
You never cared then.
623
00:47:15,442 --> 00:47:17,900
Kevin, sweetheart.
624
00:47:17,983 --> 00:47:20,442
I used to wonder
if you thought about me growing up...
625
00:47:21,609 --> 00:47:23,359
begging for scraps like a dog.
626
00:47:23,442 --> 00:47:26,401
Or if you worried about when I got sick.
627
00:47:27,359 --> 00:47:30,067
Or when I was scared.
I was all alone, Mum.
628
00:47:32,359 --> 00:47:36,275
I had to make people feed me
and shelter me and care for me.
629
00:47:36,359 --> 00:47:38,192
That's how I learned to survive.
630
00:47:38,275 --> 00:47:41,192
Bollocks, Kevin.
You always knew how to give orders.
631
00:47:41,275 --> 00:47:43,651
Telling us when to eat,
when to sleep, when to piss.
632
00:47:43,734 --> 00:47:45,983
No, Albert.
633
00:47:46,983 --> 00:47:48,818
Oh, Dad, I've changed.
634
00:47:50,983 --> 00:47:52,484
Jessica taught me to help people.
635
00:47:56,442 --> 00:47:57,983
I saved children.
636
00:47:59,900 --> 00:48:01,651
I wondered if that would
make you proud of me.
637
00:48:01,734 --> 00:48:04,818
Oh, of course we're proud of you, Kevin.
638
00:48:05,401 --> 00:48:06,484
We love you.
639
00:48:06,567 --> 00:48:08,192
Then why did you leave?
640
00:48:08,859 --> 00:48:11,526
Your mother nearly died
after what you did to her!
641
00:48:11,609 --> 00:48:14,317
I was ten! I had a tantrum,
like a normal child.
642
00:48:14,401 --> 00:48:17,859
I didn't know what I was doing.
You didn't explain to me, you just left!
643
00:48:24,651 --> 00:48:26,275
We made a mistake.
644
00:48:29,401 --> 00:48:32,983
I promise, I will never leave you again.
645
00:48:33,067 --> 00:48:35,150
Louise, remember what he did.
646
00:48:36,401 --> 00:48:39,567
He's our son, Albert.
647
00:48:43,609 --> 00:48:44,734
Oh.
648
00:48:53,234 --> 00:48:55,734
I'm sorry I hurt you, Mum.
649
00:48:55,818 --> 00:48:56,900
Oh.
650
00:49:03,359 --> 00:49:06,234
Release me now
and I'll overlook the assault.
651
00:49:06,317 --> 00:49:08,983
We'll call it resisting arrest.
652
00:49:09,067 --> 00:49:10,359
It's not over yet.
653
00:49:10,442 --> 00:49:12,442
I'm sorry, Kevin.
654
00:49:17,651 --> 00:49:20,734
I am so sorry.
655
00:49:22,859 --> 00:49:25,109
I'm so sorry.
656
00:49:28,692 --> 00:49:30,025
Get them out now!
657
00:49:30,859 --> 00:49:32,025
Not yet.
658
00:49:34,484 --> 00:49:37,109
You're our responsibility.
659
00:49:38,275 --> 00:49:40,983
We have got to stop you.
660
00:49:43,983 --> 00:49:46,442
Yeah, I understand.
661
00:49:47,609 --> 00:49:48,609
Mum...
662
00:49:50,234 --> 00:49:51,484
pick up the scissors.
663
00:49:52,317 --> 00:49:53,734
No.
664
00:49:53,818 --> 00:49:55,692
Stay there, Dad.
665
00:49:56,692 --> 00:49:57,818
Take note.
666
00:49:59,442 --> 00:50:00,442
Okay.
667
00:50:05,776 --> 00:50:07,317
- She did it.
- She did what?
668
00:50:07,401 --> 00:50:09,651
- It's on tape.
- He didn't see it. It's not enough.
669
00:50:09,734 --> 00:50:11,150
This won't work.
Pull them out now!
670
00:50:11,234 --> 00:50:12,484
Mum...
671
00:50:14,317 --> 00:50:16,776
for every year that you left me alone...
672
00:50:18,109 --> 00:50:19,776
stab yourself.
673
00:50:25,651 --> 00:50:26,776
Got him.
674
00:50:39,818 --> 00:50:41,359
Everybody out! Run!
675
00:50:41,442 --> 00:50:43,942
- Go! Go! Run!
- Get me out of these.
676
00:50:46,275 --> 00:50:47,401
Jess, the keys! I need the...
677
00:50:54,484 --> 00:50:56,109
Please. Please.
678
00:50:56,192 --> 00:50:58,192
Don't just stand there, Dad.
679
00:50:58,275 --> 00:50:59,526
Pick up the scissors.
680
00:51:14,526 --> 00:51:16,109
No, not him, too.
681
00:51:21,192 --> 00:51:22,401
Get me out of here!
682
00:51:26,109 --> 00:51:28,275
Cut your heart out, Dad.
683
00:51:31,526 --> 00:51:33,859
Put a bullet in your skull, Patsy.
684
00:51:35,818 --> 00:51:37,567
Follow me, Detective.
685
00:51:58,609 --> 00:52:00,067
Let go of me, Jessica.
686
00:52:02,983 --> 00:52:05,109
Get her off me, Detective!
687
00:52:31,025 --> 00:52:36,025
Let go of me, Jessica.
688
00:53:02,025 --> 00:53:05,359
Get back here, Jessica.
689
00:53:10,484 --> 00:53:13,484
Now, Jessica!
690
00:53:20,035 --> 00:53:25,035
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com