00:00:29,380 --> 00:00:35,757
رسانه نایت مووی تقدیم میکند
NightMovie.CO
00:00:36,806 --> 00:00:45,806
:مترجم
Highbury
1
00:01:29,380 --> 00:01:30,757
.فقط یه اسم میخوام
2
00:01:31,508 --> 00:01:32,509
اسم کی؟
3
00:01:33,968 --> 00:01:36,054
برنت"؟" -
.اسم کاملش -
4
00:01:39,349 --> 00:01:41,392
."اندرو برنت" -
.ممنون -
5
00:01:59,452 --> 00:02:02,122
.خیلی سریع بهش عادت میکنی
6
00:02:02,664 --> 00:02:03,873
.قدرت
7
00:02:06,417 --> 00:02:09,712
یه روز یه بچهی لاغر مردنی هستی
...که تو ورزش نمرهی بدی میگیره
8
00:02:12,298 --> 00:02:14,801
.روز بعدش میتونی یه مینیون رو پرت کنی
9
00:02:16,594 --> 00:02:19,139
.در آخر فقط بخشی از شخصیتت ـه
10
00:02:22,183 --> 00:02:23,977
.بخشی که هیچکس نمیتونه ازت بگیردش
11
00:02:54,716 --> 00:02:57,844
...هر روز، هر دقیقه از هر روز
12
00:02:57,927 --> 00:03:01,306
...بدن انسان در برابر میکروارگانیسمهای بیشماره
13
00:03:01,389 --> 00:03:04,058
.که میتونه عملکرد شکننده ما رو تموم کنه
14
00:03:04,142 --> 00:03:06,603
.خب، جور درمیاد
15
00:03:07,145 --> 00:03:08,521
.نیویورک ـه دیگه
16
00:03:08,605 --> 00:03:09,689
.طحالت
17
00:03:09,772 --> 00:03:13,943
باشکوه و اغلب نادیده گرفته میشه
...اما هرگز زیادی به طحال فشار نیار
18
00:03:14,027 --> 00:03:15,945
.چون از ما در مقابل همه چی محافظت میکنه
19
00:03:16,529 --> 00:03:19,073
...خب حدس میزنم من ندارمش
20
00:03:19,616 --> 00:03:21,242
.یه جورایی منفی ـه
21
00:03:21,326 --> 00:03:23,703
.سعی دارم همینو برات توضیح بدم
22
00:03:27,916 --> 00:03:30,668
...بعد از برداشتن طحال میتونی زندگی معمولی داشته باشی
23
00:03:30,752 --> 00:03:35,840
به شرطی که در برابر
.خطر بسیار زیاد عفونتهای کشنده احتیاط به خرج بدی
24
00:03:35,924 --> 00:03:37,467
.با مولتیویتامین شروع میکنم
25
00:03:37,550 --> 00:03:42,805
یه برنامهی ایمنسازی بسیار
...سفت و سخت، پرهیز و پیشگیری از آنتیبیوتیک
26
00:03:42,889 --> 00:03:46,851
و البته تغییر سریع در
.هر رفتار خطرناک و بیاحتیاط در سبک زندگی
27
00:03:46,935 --> 00:03:52,065
و خوردن یه لیتر مشروب
در کجای بیاحتیاط بودن قرار میگیره؟
28
00:03:52,148 --> 00:03:54,317
.چند روزی پیشمون هستی
29
00:03:54,400 --> 00:03:58,238
اما وقتی مرخص بشی
.به تیم نگهداریت در خونه اطلاعات لازم رو میدیم
30
00:03:58,321 --> 00:04:01,115
.هیچکس تو خونه نیست که اهمیت بده
.خودم نیازای خودمو براورده میکنم
31
00:04:01,199 --> 00:04:06,496
خانم "جونز" اگه شما یه انسان معمولی بودین
.این صدمات منجر به مرگ میشدن
32
00:04:08,122 --> 00:04:10,250
.خب، هنوز زندهم پس مرخصم کن
33
00:04:10,333 --> 00:04:13,544
شاید خاص باشین اما
.به طور کامل آسیبناپذیر نیستین
34
00:04:13,628 --> 00:04:16,381
.باید باشم. کارم همینه
35
00:04:16,464 --> 00:04:17,966
.یکی رو باید پیدا کنم
36
00:04:18,049 --> 00:04:21,678
.یه دقیقه صبر کن. ممکنه بیافتی
37
00:04:21,761 --> 00:04:23,596
38
00:04:25,473 --> 00:04:27,809
.برگرد عقب. بفرما
39
00:04:44,659 --> 00:04:46,286
.زود باش برگرد تو تخت
40
00:04:46,369 --> 00:04:49,372
میدونی که نمیتونم با
.قطار الکتریکی روبهرو بشم تا وقتی منو ارضا کنی
41
00:04:51,124 --> 00:04:53,710
چقدر بد که اینقدر در گفتن
.چیزی که میخوای مشکل داری
42
00:04:55,795 --> 00:04:58,715
خونه؟ -
.چندان مهم نیست -
43
00:04:58,798 --> 00:05:02,343
ببین، اما معمولا خون
.دستشویی نمیکنم، پس فکر کنم خیلی هم مهمه
44
00:05:02,427 --> 00:05:03,970
عزیزم چی شده؟
45
00:05:04,887 --> 00:05:06,180
.دیشب تو تاکسی اینطوری شدم
46
00:05:06,264 --> 00:05:08,558
.داشت پشت سر یکی میرفت
.میخواست بزنه بهش
47
00:05:09,392 --> 00:05:10,935
رفتی معاینه بشی؟
48
00:05:11,019 --> 00:05:12,353
.یه نگاهی بهش انداختم
49
00:05:12,437 --> 00:05:14,772
.فقط یکم کبودی داخلی ـه. خوب میشه
50
00:05:14,856 --> 00:05:18,359
.آره چون همیشه خوددرمانی کار خیلی خوبیه
51
00:05:19,152 --> 00:05:20,236
.شکایت میکنیم
52
00:05:20,820 --> 00:05:22,989
.نه نمیکنیم
53
00:05:23,072 --> 00:05:25,616
اگه این عوضیا میخوان با
...رانندههای مسابقه رقابت کنن
54
00:05:25,700 --> 00:05:28,578
.بهتره اول خوب یاد بگیرن چطوری پشت فرمون بشینن
55
00:05:28,661 --> 00:05:31,497
شمارهی پلاک رو برداشتی؟ -
...عزیزم -
56
00:05:32,123 --> 00:05:34,917
.داره دیرت میشه
.خواهش میکنم ولش کن
57
00:05:35,001 --> 00:05:38,671
.یکی این مرد زیبا رو زخمی کرده
58
00:05:38,755 --> 00:05:40,965
و اگه کسی چیزی که مال
.منه رو خراب کنه باهاش درمیافتم
59
00:05:41,049 --> 00:05:43,676
.منم دوستت دارم و باید سریعتر به دفترت بری
60
00:05:44,719 --> 00:05:47,555
تو چی؟ -
.من امروز از خونه کار میکنم -
61
00:05:53,561 --> 00:05:54,896
خوبی عشقم؟
62
00:05:57,231 --> 00:05:58,441
...من
63
00:06:01,402 --> 00:06:02,779
.جریان "هاگوارس" ـه
64
00:06:04,197 --> 00:06:06,366
.منم براش کار میکنم
.میدونم چه شکلیه
65
00:06:06,449 --> 00:06:07,533
.همه چیزو نمیدونی
66
00:06:07,617 --> 00:06:09,702
.میدونم که شغل رویاهامو دارم
67
00:06:11,120 --> 00:06:12,747
.مطمئن نیستم که حرف خودت باشه
68
00:06:14,832 --> 00:06:16,584
.هی مهم نیست
69
00:06:16,667 --> 00:06:18,503
.یه سال دیگه پول دارم و میزنم بیرون
70
00:06:18,586 --> 00:06:19,837
.میتونم رو پای خودم باشم
71
00:06:21,255 --> 00:06:23,091
داری توجیه میکنی؟
72
00:06:23,174 --> 00:06:24,467
...برنامهس
73
00:06:25,218 --> 00:06:27,095
.چونکه تو لیاقت همچین مردی رو داری
74
00:06:34,477 --> 00:06:36,020
.قطار الکتریکی منتظره
75
00:06:36,938 --> 00:06:39,690
.منم همینطور
76
00:06:56,916 --> 00:06:58,334
."لعنت بهت "جونز
77
00:07:00,795 --> 00:07:01,838
کاستا"؟"
78
00:07:03,589 --> 00:07:05,967
.بهشون گفتم که ملاقاتی نمیخوام
79
00:07:06,050 --> 00:07:07,468
گلی زیر بغلم میبینی؟
80
00:07:07,552 --> 00:07:09,429
.اومدم در مورد پرونده ازت شهادت بگیرم
81
00:07:11,472 --> 00:07:13,307
."تلاش در قتل "جسیکا جونز
82
00:07:13,391 --> 00:07:17,061
شرط میبندم که حدس میزنی
.کار کی بوده، منم میخوام بشنوم
83
00:07:18,146 --> 00:07:19,272
چی داری؟
84
00:07:20,440 --> 00:07:21,566
بهم بگیم؟
85
00:07:22,358 --> 00:07:23,818
چاقو چی؟ -
.نه -
86
00:07:23,901 --> 00:07:25,069
.پس هیچی
87
00:07:25,153 --> 00:07:27,738
به خاطر همین به دستیارت گفتم
.لیست مشتریانت رو بیرون بکشه
88
00:07:28,531 --> 00:07:31,909
میتونی زحمت رو کم کنی و بهم
.بگی کدوم یکی رو عصبانی کردی
89
00:07:31,993 --> 00:07:32,994
.گفتنش سخته
90
00:07:33,077 --> 00:07:35,079
.ببین "جونز" بهت احترام میذارم
91
00:07:35,163 --> 00:07:37,707
بیشتر اوقات. ویژگیهای خوبت
.لیاقت احترام گذاشتن رو داره
92
00:07:37,790 --> 00:07:39,333
این دیگه یعنی چی، چاپلوسی میکنی؟
93
00:07:39,417 --> 00:07:41,669
.با این کارا وقتمونو تلف نمیکنم
94
00:07:41,752 --> 00:07:46,215
.هر کاری میکنی بکن اما عادت نداری قربانی باشی
95
00:07:48,259 --> 00:07:51,637
.اسمم روی پرونده باعث نمیشه قربانی بشم
96
00:07:51,721 --> 00:07:53,306
.اون سوراخهای تو شکمت باعث میشن
97
00:07:54,265 --> 00:07:56,893
و اون یارو هنوز بیرونه تا
.وقتی یکی از ما پیداش کنه
98
00:08:00,813 --> 00:08:02,732
.خودتو تبدیل به یه هدف آسون نکن
99
00:08:21,042 --> 00:08:23,711
.سالاد سزار خوب شکمپر کنه
100
00:08:24,754 --> 00:08:26,672
.خیلی زود ضعف میکنی
101
00:08:27,757 --> 00:08:29,550
خانمها نوشیدنی براتون بیارم؟
102
00:08:29,634 --> 00:08:30,885
.چای یخ بدون لیمو
103
00:08:30,968 --> 00:08:34,430
پاکی دروغین دستمو نادیده بگیر
.و برامون دو تا لیوان شراب قرمز بیار
104
00:08:34,514 --> 00:08:37,683
.اگه دارین "کب فرانک" و اگه ندارین به انتخاب خودتون
105
00:08:40,811 --> 00:08:45,816
آخرین باری که دیدمت اینقدر
.گریه کردم که چشمام تا سه روز ورم داشت
106
00:08:45,900 --> 00:08:48,694
.و قبل از اون سرت بین پاهام بود
107
00:08:49,320 --> 00:08:51,197
.تمام شراب رو لازم داریم
108
00:08:51,781 --> 00:08:52,781
.خوشحالم اومدی
109
00:08:52,823 --> 00:08:56,577
خب نتونستم در مقابل یه ساعت
.بوسیدن ناف با کسی که فرار کرد مقاومت کنم
110
00:08:58,496 --> 00:09:01,332
حالا که حرفش شد سر "وندی" چه بلایی اومد؟
111
00:09:01,916 --> 00:09:03,167
.باهاش ازدواج کردم
112
00:09:04,961 --> 00:09:05,961
چطور پیش رفت؟
113
00:09:06,003 --> 00:09:08,881
داری میپرسی به "وندی" خیانت کردم یا نه؟
114
00:09:10,841 --> 00:09:11,968
.آره کردم
115
00:09:12,802 --> 00:09:16,264
.کارمو تنها میشه یه ذوق گستاخانه توصیف کرد
116
00:09:16,347 --> 00:09:19,183
.خب حداقل تنها من نبودم
.باید یه کلوب راه بندازیم
117
00:09:23,521 --> 00:09:25,898
.وندی"، مردش"
118
00:09:27,108 --> 00:09:28,776
.تصادف غمانگیزی بود
119
00:09:28,859 --> 00:09:30,903
.پس فکر کنم در آخر همه چیز به من رسید
120
00:09:30,987 --> 00:09:34,615
...متاسفم. منظورت اینه که تو فرد آسیبدیده
121
00:09:34,699 --> 00:09:36,367
در مرگ نابهنگام همسرتی؟
122
00:09:36,450 --> 00:09:39,579
هنوزم از دستم عصبانی هستی؟
.25سال گذشته
123
00:09:39,662 --> 00:09:42,540
.هنوز دارم تصمیم میگیرم
.فقط بهم بگو اینجا چه کار میکنیم
124
00:09:44,542 --> 00:09:48,379
.میخواستم باهات حرف بزنم و یادی از گذشته کنم
125
00:09:48,462 --> 00:09:52,341
.مزخرفه
.نوستالژی سراغ "جری هاگوارس" نمیاد
126
00:09:53,926 --> 00:09:55,636
.میخواستم ببینم خوشحالی یا نه
127
00:09:57,430 --> 00:10:00,891
که کاری که باهات کردم اونطور
.که "وندی" رو خُرد کرد تو رو هم خرد کرد یا نه
128
00:10:04,520 --> 00:10:08,232
.خب به لطف رواندرمانی، خُرد نشدم
129
00:10:09,900 --> 00:10:12,236
چند وقته تو و "پیتر" ازدواج کردین؟
130
00:10:12,320 --> 00:10:14,113
.یه سال بعد از اینکه ولم کردی
131
00:10:14,697 --> 00:10:18,659
به شکل بازگشت به زندگی شروع شد
.و به 23 سال زندگی و یه خانواده تبدیل شد
132
00:10:21,370 --> 00:10:23,539
.به خاطر دخترت خیلی متاسفم
133
00:10:24,999 --> 00:10:26,000
.آره
134
00:10:27,251 --> 00:10:29,920
.سرطان. مزخرفه
135
00:10:31,756 --> 00:10:34,508
.میبینی؟ تمام شراب
136
00:10:36,969 --> 00:10:40,556
.در مورد موسیقیـت بگو. میخوام بشنوم
137
00:10:40,640 --> 00:10:43,768
.بعد از "زویی" یه مدت نزدم
138
00:10:43,851 --> 00:10:46,687
.موسیقی حس پوچی داشت
139
00:10:48,189 --> 00:10:49,982
.نه اینکه گروه سرود پرسروصدا بوده باشه
140
00:10:50,066 --> 00:10:53,152
هیچوقت عضو ارکستر نشدی؟ -
.به اندازه کافی خوب نبودم -
141
00:10:53,235 --> 00:10:56,864
.بهتر از خوب بودی
142
00:10:58,366 --> 00:11:01,118
.مطمئنم که یاد دادن امتیازهای خودشو داره
143
00:11:01,202 --> 00:11:04,747
خواهش میکنم بس کن. سعی داری
...اهمیت قطعات موسیقی باروک رو
144
00:11:04,830 --> 00:11:06,374
.در اتاقی پر از جووونای قرن 21 یکمی توجیه کنی
145
00:11:14,924 --> 00:11:16,175
.خودمونو به یاد دارم
146
00:11:17,218 --> 00:11:18,552
.خب اینکه قبلا چطوری بودم
147
00:11:19,679 --> 00:11:20,888
.خیلی چیزا عوض شده
148
00:11:22,765 --> 00:11:24,934
.یه استعداد خاص رو به یاد دارم
149
00:11:26,936 --> 00:11:32,066
یه دختر باهوش، دستپاچه رو به یاد
.دارم که دنیا رو بهم نشون داد
150
00:11:37,321 --> 00:11:39,365
.نفس کوفتیـمو بند اوردی
151
00:11:44,286 --> 00:11:47,707
هنوزم یه نوار از اون قطعهای
.که برام نوشتی رو دارم
152
00:11:51,627 --> 00:11:53,713
.نه نداری -
.میتونم ثابتش کنم -
153
00:11:56,590 --> 00:12:02,346
میدونی ساعت 3 کلاس دارم
.و تازه ناهار خوردم
154
00:12:02,930 --> 00:12:05,307
ناهار خوردی؟
155
00:12:06,434 --> 00:12:07,727
.اما از شراب لذت بردم
156
00:12:07,810 --> 00:12:09,228
.خب پس شراب به حساب من
157
00:12:12,106 --> 00:12:13,566
."از دیدنت خوشحال شدم "جری
158
00:12:13,649 --> 00:12:15,568
.و بازم کوتاه بود
159
00:12:23,117 --> 00:12:25,077
.و واقعا اون نوار رو نداری
160
00:12:38,549 --> 00:12:39,967
...این گواهی میگه که
161
00:12:40,050 --> 00:12:42,678
...شما برخلاف توصیهی پزشکی مرخص شدین
162
00:12:42,762 --> 00:12:45,222
.بنابراین ترخیص از بیمارستان مسئولیت خودته
163
00:12:54,607 --> 00:12:56,025
.مراقب خودت باش
164
00:13:01,864 --> 00:13:04,408
.یه قهرمان قوی ـه
165
00:13:07,703 --> 00:13:09,538
.یه قهرمان آسیبناپذیره
166
00:13:16,086 --> 00:13:19,089
.یه قهرمان طحال کوفتی داره
167
00:13:36,190 --> 00:13:39,360
"به خونه خوش اومدی. کارآگاه "کاستا
...پیشنهاد داد که امنیت رو بیشتر کنیم
168
00:13:39,443 --> 00:13:41,320
.تا وقتی که تهدید علیه تو از بین بره
169
00:13:43,781 --> 00:13:45,282
.میتونم از خودم مراقبت کنم
170
00:13:45,366 --> 00:13:48,869
من نمیتونم. و حاضرم نیستم در ازای
.حقوقی که بهم میدی چاقو بخورم
171
00:13:51,497 --> 00:13:54,416
ازت میخوام هر چی اطلاعات میتونی
.در مورد "اندرو برنت" پیدا کنی
172
00:13:54,500 --> 00:13:57,711
.فردا یادم بنداز. ساعت 4:56 ـه
173
00:13:57,795 --> 00:14:00,089
...فردا نمایشگاه "جیم شاو" تو موزهی هنرهای معاصر دایر میشه
174
00:14:00,172 --> 00:14:01,715
...و حداقل دو تا مارتینی میخوام
175
00:14:01,799 --> 00:14:04,426
قبل از اینکه در مورد
.آکریلیک روی چیت موصلی گپ بزنم
176
00:14:05,010 --> 00:14:06,011
این چه کوفتیه؟
177
00:14:06,095 --> 00:14:08,180
.اون کوچولوی وحشی اوردش
178
00:14:08,264 --> 00:14:09,265
ویدو"؟"
179
00:14:09,348 --> 00:14:10,724
.گفتش طحال جدیده
180
00:14:10,808 --> 00:14:14,395
بچهی نازی ـه اما
.استعداد پدرشو اصلا به ارث نبرده
181
00:14:14,478 --> 00:14:16,397
.با دکترت حرف زدم. پرحرف ـه
182
00:14:16,480 --> 00:14:19,859
از سهشنبه برنامهی واکسیناسیون
.بعد از عملت رو ریختم
183
00:14:20,109 --> 00:14:22,486
.روزی دوبار آنتیبیوتیک میخوری
184
00:14:23,028 --> 00:14:26,657
مسکن روکشدار هر
.چهار تا شش ساعت اگه لازم بود
185
00:14:26,740 --> 00:14:29,493
.و ملین اگه دچار یبوست شدی
186
00:14:29,577 --> 00:14:31,662
.لعنتی -
اگه شانس بیاری. مشکلی نیست؟ -
187
00:14:33,247 --> 00:14:34,582
.معلومه
188
00:14:35,624 --> 00:14:36,625
.تلفنتو بده من
189
00:14:39,503 --> 00:14:45,009
.ساعتشو کوک میکنم. از الان یادت میندازه کی بخوریشون
190
00:14:45,092 --> 00:14:47,177
.از هر کدوم یکی
191
00:14:51,056 --> 00:14:53,392
.باید با آب بخوریشون
192
00:15:15,456 --> 00:15:16,749
.پشت سرم قفلش کن
193
00:15:53,994 --> 00:15:55,204
194
00:16:02,378 --> 00:16:04,964
.یه اندام از دست بدی یه پرونده گیرت میاد
195
00:16:09,218 --> 00:16:12,596
.یه قربانی آسیبپذیر و ضعیف
196
00:16:13,931 --> 00:16:16,266
.و "برنت" دقیقا میخواد قربانیها اینطوری باشن
197
00:16:17,601 --> 00:16:18,602
.ما رو میخواد
198
00:16:39,456 --> 00:16:41,083
.اما گوربابای آسیبپذیری
199
00:16:43,085 --> 00:16:45,504
.قدرت بخشی از وجودمه
200
00:16:46,755 --> 00:16:49,008
.و هیچکس نمیتونه ازم بگیردش
201
00:17:25,669 --> 00:17:26,712
کیه؟
202
00:17:27,337 --> 00:17:28,338
.منم
203
00:17:36,805 --> 00:17:39,808
.خوابیده بودی؟ برای تو زوده
204
00:17:40,768 --> 00:17:41,769
...ممنون
205
00:17:43,103 --> 00:17:44,354
.به خاطر آمبولانس
206
00:17:47,191 --> 00:17:49,318
.قبل از اینکه پلیسا بیان اینجا برش داشتم
207
00:17:50,277 --> 00:17:53,697
یعنی اینکه به طور غیرقانونی
.مدارک پلیس رو دستکاری کردی
208
00:17:56,408 --> 00:17:58,577
.جری" همه جور حقه بهت یاد داده"
209
00:17:58,660 --> 00:18:00,621
.میدونستم که میخوای این یکی رو خودت حل کنی
210
00:18:00,704 --> 00:18:04,041
تمیزه. از یکی خواستم
.لطف کنه و دنبال اثر انگشت بگرده
211
00:18:04,124 --> 00:18:06,684
،یه چاقوی سرآشپز شش اینچی
.بخشی از یه ست برند مشهور
212
00:18:06,710 --> 00:18:08,962
.زیادی معمولی ـه که بشه ردشو گرفت -
.پس باهوشه -
213
00:18:09,046 --> 00:18:10,547
وقتی پیداش کنیم چه کار کنیم؟
214
00:18:13,050 --> 00:18:15,886
.هر کاری لازم باشه
.و به لطف کسی نیاز ندارم
215
00:18:15,969 --> 00:18:17,513
.فکر میکردم اینو بگی
216
00:18:21,433 --> 00:18:23,393
صورتحساب؟-
.برای وقتی که گذاشتم -
217
00:18:23,477 --> 00:18:26,980
و چقدر زمان صرف
تعقیب این سرنخ بیخود کردی؟
218
00:18:27,564 --> 00:18:28,649
.دستمزد داره میره بالا
219
00:19:51,064 --> 00:19:52,274
.تحت تاثیر قرار گرفتم
220
00:19:53,442 --> 00:19:56,820
،ساعتها داشتم میگشتم
.وارد شدی و در عرض ده دقیقه سرنخ پیدا کردی
221
00:19:57,404 --> 00:19:59,656
.من بهش میگم تجربه -
.گفتم تحت تاثیر قرار گرفتم -
222
00:20:02,034 --> 00:20:06,163
.برنت" اول هدف من بود"
.من باید کسی باشم که گیرش بیارم
223
00:20:06,246 --> 00:20:09,458
خب من کسی بودم که تو
...شکمم چاقو خورد
224
00:20:09,541 --> 00:20:11,793
.پس مجبورم باهات مخالفت کنم
225
00:20:11,877 --> 00:20:12,878
.درک میکنم
226
00:20:14,046 --> 00:20:16,506
.کمک یا دوستی منو نمیخوای
227
00:20:16,590 --> 00:20:19,343
.منم از خیرش گذشتم. هدفی پیدا کردم
228
00:20:19,426 --> 00:20:23,055
حداقلش فکر نمیکردم
.تو بخوای اونو ازم بگیری
229
00:20:23,138 --> 00:20:24,514
.نمیخوام چیزی ازت بگیرم
230
00:20:25,098 --> 00:20:29,895
پس میتونی این قیافه دههی نودی
.پارکوری رو برداری به قابی برگردی که ازش اومدی
231
00:20:29,978 --> 00:20:31,438
...تنها چیزی که میخوام اینه
232
00:20:31,521 --> 00:20:33,732
.برنت" و هر عوضی مثل اون پشت میلهها باشه"
233
00:20:33,815 --> 00:20:35,418
اصلا باید بیرون از تخت باشی؟
234
00:20:35,442 --> 00:20:38,362
کبد و غدد لنفاوی میتونن
.هر کاری که طحال میکنه رو انجام بدن
235
00:20:38,445 --> 00:20:41,657
.در کل یه اندام بیخود و اضافی ـه
236
00:20:42,407 --> 00:20:45,786
.ببین، فقط مراقب خودت باش
.من به حسابش برس
237
00:20:45,869 --> 00:20:46,912
.اینجا تو قربانی شدی
238
00:20:46,995 --> 00:20:50,123
.من قربانی نیستم اگه جلوشو بگیرم
239
00:20:51,500 --> 00:20:53,752
اصلا میدونی که "برنت" بهت حمله کرده؟
240
00:20:54,461 --> 00:20:56,463
اگه پیداش کردی میشه ازش بپرسی؟
241
00:20:56,546 --> 00:20:58,423
.بهت ربطی نداره -
.معلومه که نداره -
242
00:20:58,507 --> 00:21:01,885
قبل از اینکه بهش گند بزنی
.برنامهم این بود که "برنت" به پلیسا تحویل بدم
243
00:21:03,428 --> 00:21:05,430
.شک دارم که تو همین برنامه رو داشته باشی
244
00:21:09,059 --> 00:21:12,938
اگه عدالت نیست انتقامه؟
.یه قهرمان همچین کاری نمیکنه
245
00:21:13,021 --> 00:21:17,401
.پنج دقیقه قهرمان بودی
.من نصف عمرم قهرمان بودم
246
00:21:17,484 --> 00:21:18,902
."تو ابرانسان بودی "جس
247
00:21:19,903 --> 00:21:21,613
.با هم فرق دارن
248
00:21:31,623 --> 00:21:34,710
.خوبه.آره، کارت خوبه
249
00:21:34,793 --> 00:21:37,462
این تغییرات رو انجام بده و
.گزارششو به دادگاه بده
250
00:21:37,546 --> 00:21:39,089
.آفرین -
.ممنون -
251
00:21:46,471 --> 00:21:48,071
.گفتی یه کار برام داری
252
00:21:48,140 --> 00:21:51,059
.معمولا از عبارت زوج قدرت متنفرم
253
00:21:51,143 --> 00:21:53,729
....راحت نشون میده که هر دو طرف وجود خارجی ندارن
254
00:21:53,812 --> 00:21:55,647
.چونکه یه تخت رو با هم شریک شدن
255
00:21:57,024 --> 00:21:58,025
...متاسفم. من
256
00:21:58,108 --> 00:22:00,402
.محض رضای خدا. اصلا برام مهم نیست
257
00:22:00,485 --> 00:22:02,487
.تا وقتی که هردوتون فرم رضایت رو امضا کرده باشین
258
00:22:03,655 --> 00:22:04,656
.حله
259
00:22:04,740 --> 00:22:06,450
.و وظایفتون باید بین خودمون بمونن
260
00:22:06,533 --> 00:22:08,118
.کاملا. مثل دیوار چین محکم
261
00:22:08,702 --> 00:22:13,623
مردان بزرگتر از تو به خاطر
."هوسرانیهای سر کار از پا دراومدن "ملکولم
262
00:22:14,708 --> 00:22:17,669
.خب، بیشتر از این حرفاست
263
00:22:18,253 --> 00:22:19,421
.یعنی خیلی بیشتر
264
00:22:20,714 --> 00:22:21,714
.باشه
265
00:22:22,799 --> 00:22:24,718
.یه گزارش از این میخوام
266
00:22:27,721 --> 00:22:30,515
.پرفسور دانشکده حقوق -
.ممکنه شریک تجاری بشه -
267
00:22:32,893 --> 00:22:34,519
چیزی هست که باید خبر داشته باشم؟
268
00:22:35,228 --> 00:22:37,022
.فقط بهم بگو چی رو قایم میکنه
269
00:22:37,606 --> 00:22:38,607
.روش کار میکنم
270
00:22:44,404 --> 00:22:48,200
سلام من مجموعهدار
.آثار هنری "ویکتور کاتالدو"ـم
271
00:22:48,283 --> 00:22:53,914
میخواستم در مورد مزایدهای
.که برای "مرد سیرکی در زمستان" دارین بدونم
272
00:22:53,997 --> 00:22:57,542
.هیچ اثری از "کاتالدو" در بازار قانونی وجود نداره
273
00:22:57,626 --> 00:22:59,336
...جرین هوگوارس" منو معرفی کرده"
274
00:22:59,419 --> 00:23:02,255
که گفتش یه مزایدهی مخفیانه برای
.یکی از آثار "کاتالدو" در جریانه
275
00:23:02,339 --> 00:23:04,800
.مشخصه که ما تجارتهای غیرقانونی انجام نمیدیم
276
00:23:04,883 --> 00:23:08,387
سلام من "مالوری"ـم
.که از طرف دفتر "جرین هوگوارس" زنگ میزنم
277
00:23:08,470 --> 00:23:12,724
یکی از مشتریانمون به یک
.اثر بحثبرانگیز علاقهمند شده
278
00:23:12,808 --> 00:23:17,312
وقتی حرف از آثار برجسته باشه
.با واسطهها حرف نمیزنیم
279
00:24:41,646 --> 00:24:43,440
.ساعت دفتر کار از 2 تا 4 ـه
280
00:24:44,816 --> 00:24:47,027
.اما یه دقیقه وقت دارم. بیا داخل
281
00:24:51,990 --> 00:24:53,158
اسمت چیه؟
282
00:24:53,742 --> 00:24:54,993
."داریل هیوز"
283
00:24:55,076 --> 00:25:00,624
میدونی، غرور عجیبی به خاطر
.حافظهی بسیار قوی و پررنگم دارم
284
00:25:00,707 --> 00:25:02,709
.هیچ "داریل" ـی یادم نمیاد. بگیر بشین
285
00:25:03,919 --> 00:25:06,379
.راستش تو این بخش کار نمیکنم
286
00:25:06,463 --> 00:25:10,217
امیدوار بودم که به
.سمینار اخلاق قانونی شما منتقل بشم
287
00:25:10,300 --> 00:25:12,427
ها. الان چی میخونی؟
288
00:25:12,511 --> 00:25:14,471
.دارم کارشناسی ارشد زیستشناسی میخونم
289
00:25:15,222 --> 00:25:18,141
پیش پزشکی. چی باعث شده بیای سراغ کلاس من؟
290
00:25:20,060 --> 00:25:22,687
.بحث اخلاقمداری در قانون
291
00:25:22,771 --> 00:25:24,648
.من پیشزمینهی مذهبی دارم
292
00:25:24,731 --> 00:25:27,275
.منم همینطور. کاتولیک از دین برگشته
293
00:25:27,359 --> 00:25:31,363
...با ایدهی صداقت و درستکاری کنار میام
294
00:25:31,446 --> 00:25:33,865
...حداقل نوعی که بهمون یاد دادن
295
00:25:35,116 --> 00:25:36,660
.که هرگز مطلق نیست
296
00:25:38,036 --> 00:25:41,373
داریل" خوش اومدی به"
.اخلاق منعطف بزرگسالی
297
00:25:41,957 --> 00:25:44,459
.میتونم بهت بگم از اینجا به بعد فقط پیچیدهتر میشه
298
00:25:44,543 --> 00:25:45,543
.ها
299
00:25:45,961 --> 00:25:48,713
ببین متاسفانه صندلی خالی
.برای افرادی که رشتهـشون مرتبط نیست ندارم
300
00:25:48,797 --> 00:25:51,174
.اما بهتره ترم بعدی بیای سراغم
301
00:25:51,258 --> 00:25:53,843
.آره، حتما -
.موفق باشی -
302
00:26:29,087 --> 00:26:30,171
...نمیخواستم در بزنم
303
00:26:30,255 --> 00:26:33,383
.چون سابقه خوبی با ملاقاتی سرزده نداری
304
00:26:34,926 --> 00:26:36,177
تو اینجا چه کار میکنی؟
305
00:26:36,261 --> 00:26:38,722
...یکی وسط یه درگیری چاقو خورده
306
00:26:38,805 --> 00:26:41,099
.واکنش سنتی اینه که بیای بهش سر بزنی
307
00:26:41,182 --> 00:26:42,976
.تو چندان به نظرم سنتی نیستی
308
00:26:43,059 --> 00:26:45,312
درست مثل الان که مچمو
.موقع مزخرف گفتن گرفته
309
00:26:49,691 --> 00:26:51,610
.طحال ندارم
310
00:26:51,693 --> 00:26:55,030
چه بد. اصلا طحال چه کار میکنه؟
311
00:26:55,113 --> 00:26:56,281
.منم همینو گفتم
312
00:26:58,283 --> 00:27:01,244
میدونی طرف کی بوده؟
چرا دنبالت بوده؟
313
00:27:02,078 --> 00:27:03,747
.کارم همینه
314
00:27:05,832 --> 00:27:08,793
اگه پیداش کنی، چطوری میخوای به حسابش برسی؟
315
00:27:08,877 --> 00:27:10,003
.وقتی پیداش کنم
316
00:27:10,712 --> 00:27:13,506
.همونطور که گفتم، کارم همینه
317
00:27:15,091 --> 00:27:16,092
.فهمیدم
318
00:27:17,761 --> 00:27:21,097
.اگه سعیـتو کردی بهم خبر بده
.سرش 50 دلار شرط بستم
319
00:27:22,349 --> 00:27:23,475
.برگر
320
00:27:24,643 --> 00:27:25,810
.انداختمش دور
321
00:27:26,436 --> 00:27:29,773
دکتر گفتش که باید یه تغییراتی
.تو سبک زندگیم بدم
322
00:27:30,482 --> 00:27:33,276
...و مردی که بعد از خوردن کلی مشروب باهاش آشنا شدی
323
00:27:33,360 --> 00:27:35,612
.بعد از عمل جراحی همراه چندان خوبی برات نیست
324
00:27:36,696 --> 00:27:38,657
.امشب نه -
.باشه -
325
00:27:40,575 --> 00:27:41,826
.زندگی خوبی داشته باشی
326
00:27:44,162 --> 00:27:45,538
.امیدوارم یه اهداکننده پیدا کنی
327
00:27:53,296 --> 00:27:54,923
."درک میکنم "سرینا
328
00:27:55,465 --> 00:27:58,885
به عنوان زن دوست داریم
.بیشتر بدیم تا بگیریم
329
00:27:59,552 --> 00:28:02,514
...اما میدونی در آخر روز
330
00:28:02,597 --> 00:28:06,851
وقتی سوتینـمو در میارم و
...لباس راحتی چایخوری میپوشم
331
00:28:06,935 --> 00:28:12,065
که از همینجا در ای.آر.ان در
...زمان داروهای گیاهیـمون قابل دسترس ـه
332
00:28:12,816 --> 00:28:14,484
...و در مبل غرق میشم
333
00:28:15,193 --> 00:28:17,904
.اون لحظه مال منه
334
00:28:17,987 --> 00:28:21,658
...و هیچ چیز نمیتونه دور منو بگیره
335
00:28:21,741 --> 00:28:23,868
...به جز لباس پشمی مرینو راحتمون
336
00:28:23,952 --> 00:28:27,580
.که مثل این ژاکت زیبا و دستباف ـه
337
00:28:27,664 --> 00:28:29,332
.خیلی نرمه -
.تلفنو نگه دارین -
338
00:28:29,416 --> 00:28:32,460
...الان بهم خبر دادن که پولیورمون
339
00:28:32,544 --> 00:28:36,339
!تا 140 هزار واحد فروش داشته
340
00:28:36,423 --> 00:28:37,757
!آخجون
341
00:28:37,841 --> 00:28:40,176
...رکورد شبکه رو زدی، جای تاکر پرایس رو گرفتی
342
00:28:40,260 --> 00:28:43,638
.با دمکنیهای چند کارهـش
343
00:28:43,722 --> 00:28:45,724
.ممنون بچهها
344
00:28:45,807 --> 00:28:47,767
.دارم جدی میگم دختر این تازه شروعشه
345
00:28:47,809 --> 00:28:49,352
.برای این کار زاده شدی
346
00:28:55,108 --> 00:28:56,109
.ممنون
347
00:29:13,668 --> 00:29:17,547
.ساعت 12:29 ـه. میرم ناهار بخورم
348
00:29:18,256 --> 00:29:20,133
.و یه مشتری تو دفترت منتظره
349
00:29:20,800 --> 00:29:23,720
...باید بهش بگم تازگی قربانی یه جنایت شدی
350
00:29:23,803 --> 00:29:25,430
و در حال حاضر حالت خوش نیست؟
351
00:29:27,140 --> 00:29:29,184
.از سبزیجات ریزت لذت ببر
352
00:29:46,034 --> 00:29:49,746
.خبر نداشتم که یه دستیار جدید استخدام کردم
مالوری"؟"
353
00:29:52,665 --> 00:29:55,543
...خب اگه آخرین بار نبود عذرخواهی میکردم
354
00:29:55,627 --> 00:29:57,837
.که بدون اجازه از اسمت استفاده کردم
355
00:29:58,671 --> 00:30:01,299
...ملکولم" بهم گفت چی شده"
356
00:30:02,175 --> 00:30:05,178
.میخواستم بهت سر بزنم -
چرا؟ تا بتونیم به همدیگه بپریم؟ -
357
00:30:08,723 --> 00:30:10,475
.شرمنده، عوضیم
358
00:30:12,936 --> 00:30:17,148
هر روز قرص ضد گلوتامیک میخورم
.به همراه شلکننده عضلات
359
00:30:17,232 --> 00:30:20,235
دارم یه قرض برای
.بزاق اضافی تو دهنم میخورم
360
00:30:20,318 --> 00:30:23,112
...برای وحشت از تجربهی نزدیک مرگ آتیوان میخورم
361
00:30:23,196 --> 00:30:26,282
و شلکننده شکم، تا
.هر سه روز یه اتفاقی بیافته
362
00:30:27,408 --> 00:30:28,868
.میبینم که تو تازه روز اولی
363
00:30:29,869 --> 00:30:32,580
...با اینکه بسیار آسیبپذیر و تنهام
364
00:30:32,664 --> 00:30:36,417
.از تخت بیرون میام و میرم سر کار و برنده میشم
365
00:30:36,501 --> 00:30:41,089
یکم تحمل سخنرانی برای زنی که
.بهم التماس کرد بکشمش سخته
366
00:30:41,172 --> 00:30:46,845
تصمیم گرفتم روی سفر
.تمرکز کنم تا نتیجهی گریزناپذیر
367
00:30:46,928 --> 00:30:48,137
اینو تو یه جزوه خوندی؟
368
00:30:52,100 --> 00:30:55,812
.میدونی، تمام مدت دارن آزمایشهای جدید انجام میدن
369
00:30:55,895 --> 00:30:59,983
.یکی تو اسراییل هست که به نظر خوبه
370
00:31:00,066 --> 00:31:01,066
371
00:31:02,443 --> 00:31:03,987
.داری یه سری تحقیق میکنی
372
00:31:05,780 --> 00:31:07,907
.منم همینطور و میخوام ادامه بدم
373
00:31:08,867 --> 00:31:12,245
اما میخوام مطمئن بشم
.که وضعیت سلامتیم محرمانه بمونه
374
00:31:13,913 --> 00:31:14,913
.ممنون
375
00:31:15,999 --> 00:31:20,253
حالا چی باعث شده فکر کنی
چیزی در مورد فروش آثار هنری غیرقانونی میدونم؟
376
00:31:21,713 --> 00:31:22,713
نمیدونی؟
377
00:31:24,173 --> 00:31:25,800
.چند تا تماس میگیرم
378
00:31:26,634 --> 00:31:27,844
...تا اون موقع
379
00:31:27,927 --> 00:31:32,432
دستیار واقعیم برات اسم
.یه سری گالری رو میفرسته تا به تحقیقت برسی
380
00:31:32,515 --> 00:31:36,102
.باید به همین پریدن بهم ادامه بدیم
381
00:31:45,403 --> 00:31:46,613
.خب سریع بود
382
00:32:08,259 --> 00:32:10,637
هی، ارزونترین چیزی که داری چیه؟
383
00:32:10,720 --> 00:32:11,804
.چوب شور داغ
384
00:32:11,888 --> 00:32:15,016
ارزونترین چیزی که داری
که مزهی مقوای شور نده چی؟
385
00:32:15,099 --> 00:32:16,684
.هات داگ الان میاد خدمتتون
386
00:32:50,760 --> 00:32:53,179
.چیزی داری که من میخوام -
.حالا هر چی -
387
00:33:21,791 --> 00:33:22,792
جس"؟"
388
00:33:24,460 --> 00:33:27,130
.جس"، بیخیال. "جس" بیدار شو"
389
00:33:32,135 --> 00:33:33,720
911وضعیت اضطراریتون چیه؟
390
00:33:33,803 --> 00:33:36,848
سلام، بله، یه زنی در
.گوشهی خیابون 49 و 10 از هوش رفته
391
00:33:36,931 --> 00:33:37,974
.باشه، آروم باشین
392
00:33:38,057 --> 00:33:40,435
.آره، به پاسخدهندهها بگین که این زن طحال نداره
393
00:33:40,518 --> 00:33:41,519
نفس میکشه؟
394
00:33:48,401 --> 00:33:50,153
حالش خوبه؟
395
00:33:50,236 --> 00:33:52,780
.میرم آمبولانس رو راهنمایی کنم -
.باشه -
396
00:33:53,364 --> 00:33:54,782
چی شده؟
397
00:33:55,324 --> 00:33:57,204
خانم؟ -
کمک میخواین؟ -
398
00:33:57,493 --> 00:33:58,619
حالش خوبه؟
399
00:34:00,705 --> 00:34:02,290
.بیرحمی
400
00:34:02,373 --> 00:34:04,959
.بهت گفتم نوار رو نگه داشتم -
.فقط اومدم بلوفتو رو کنم -
401
00:34:08,963 --> 00:34:12,300
."سونات در ای ماینور برای "جرین
.اسمش تو ذهن میمونه
402
00:34:12,383 --> 00:34:16,012
.وقتی 21 سالم بود نوشتمش
.نباید مسئولش باشم
403
00:34:16,804 --> 00:34:19,390
.راستش نگرانم میکنه
خب دیگه چی رو نگه داشتی؟
404
00:34:20,224 --> 00:34:21,642
.تنها چیزی که مهم بوده
405
00:34:25,897 --> 00:34:27,982
.از یه جلسهی درس از بالاشهر اومدم
406
00:34:28,066 --> 00:34:29,442
میخوای ازت بگیرمش؟
407
00:34:29,525 --> 00:34:32,528
.نه. یه نمونه از "استراد براگا"ـس
408
00:34:32,612 --> 00:34:35,740
.حتی نمیذارم "پیتر" بذاردش تو صندوق عقب تاکسی
409
00:34:36,532 --> 00:34:37,532
.وای
410
00:34:38,868 --> 00:34:40,119
.اینجا زندگی میکنی
411
00:34:41,746 --> 00:34:45,166
.حتی یه چیز آنالوگ هم در اینجا وجود نداره
412
00:34:45,249 --> 00:34:47,919
چطوری میخوای اون کاست رو پخش کنی؟
413
00:34:48,836 --> 00:34:51,798
.یادت رفته که دههی 90 از دانشکده حقوق فارغالتحصیل شدم
414
00:34:51,881 --> 00:34:55,134
.شواهد تمایل به اندوختن داره زیاد و زیادتر میشه
415
00:34:55,218 --> 00:34:57,136
وقتی اینو ضبط کردیم یادته؟
416
00:34:58,179 --> 00:35:00,056
.توی تخت بودیم. دیر وقت بود
417
00:35:00,139 --> 00:35:02,683
.اما وقتی با هم بودیم هرگز با هم نخوابیدیم
418
00:35:04,435 --> 00:35:06,187
.گفتی یه چیزی برام داری
419
00:35:08,106 --> 00:35:14,529
...و از زیر اون پتوی قدیمی و کهنه بیرون خزیدی
420
00:35:16,405 --> 00:35:19,283
...وای -
.و صندلی رو کشیدی جلو -
421
00:35:20,701 --> 00:35:22,745
.مجبور شدم به خودم یاداوری کنم نفس بکشم
422
00:35:24,413 --> 00:35:27,291
...وقتی اون ویلون سل رو بین پاهای لختت گذاشتی
423
00:35:28,626 --> 00:35:32,338
...فکر نمیکنم تا اون لحظه بیشتر از اون
424
00:35:33,172 --> 00:35:35,091
.احساس عشق کرده باشم
425
00:35:43,558 --> 00:35:44,642
.اوه لعنتی
426
00:35:49,897 --> 00:35:53,442
برای این لحظهی بزرگ کلی برنامه داشتی مگه نه؟
427
00:35:56,612 --> 00:35:57,864
کار میکرد؟
428
00:36:02,118 --> 00:36:04,370
.میدونی، هنوزم اون تیکه رو یادمه
429
00:36:07,373 --> 00:36:08,749
...اون موقع قیافهـم بهتر بود
430
00:36:09,792 --> 00:36:10,960
.اما الان صدام بهتره
431
00:38:23,801 --> 00:38:24,969
432
00:39:33,079 --> 00:39:34,955
دارم از گشنگی میمیرم. چینی یا تایلندی؟
433
00:39:39,168 --> 00:39:40,378
عزیزم گرسنهای؟
434
00:39:43,756 --> 00:39:45,466
.تکاندهنده بود
435
00:39:45,549 --> 00:39:47,093
.منو هم از جا پروند
436
00:39:47,176 --> 00:39:50,221
.دو ساعت دیگه روی این گزارش کار دارم
.داری پورن تماشا میکنی
437
00:39:50,805 --> 00:39:53,099
.پورن نیست -
.قضاوت نمیکنم -
438
00:39:53,182 --> 00:39:55,684
.اینطوری با استرس کنار میای چیزی نیست
439
00:39:56,977 --> 00:40:00,189
.فقط ترجیح میدم در کنار من تماشاش کنی
440
00:40:04,652 --> 00:40:06,779
وقتی اصل جنس رو داری کی اینو میخواد؟
441
00:40:27,383 --> 00:40:28,801
.خدایا، حس خوبی داری
442
00:40:46,819 --> 00:40:47,903
."خانم "جونز
443
00:40:47,987 --> 00:40:50,072
.لعنتی
444
00:40:50,156 --> 00:40:53,367
.به خاطر از دست دادن آب زیاد بیهوش شد
445
00:40:53,993 --> 00:40:55,744
...وقتی گفتی یه لیتر مشروب
446
00:40:55,828 --> 00:40:59,290
.وسایلمو لازم دارم، تلفنم
447
00:41:00,166 --> 00:41:02,835
.فکر نکنم واقعا متوجه وضعیت شده باشی
448
00:41:03,377 --> 00:41:05,713
.بدنت وقتی طحال داشت حالوروزش بهتر بود
449
00:41:07,006 --> 00:41:10,468
سیستم ایمنیـت
.به طرز باورنکردنی الان آسیبپذیرتر شده
450
00:41:10,551 --> 00:41:13,179
.نمیتونه مثل قبل سواستفادهـتو تحمل کنه
451
00:41:13,721 --> 00:41:14,921
...امشب نگهـت میداریم
452
00:41:14,972 --> 00:41:17,391
.به طرز باورنکردنی آسیبپذیرتر شده
453
00:41:22,188 --> 00:41:24,815
جسیکا"؟ "جسیکا"، حالت خوبه؟"
454
00:41:30,404 --> 00:41:32,740
.من میمونم
455
00:41:37,203 --> 00:41:39,079
...تو تنها هستی که تا حالا دیدم
456
00:41:39,163 --> 00:41:42,458
.تکتک چیزایی که میخواسته رو بدست اورده
457
00:41:43,667 --> 00:41:45,002
تو اینطوری میبینی؟
458
00:41:46,378 --> 00:41:47,880
.شرکت حقوقی خودتو داری
459
00:41:49,215 --> 00:41:52,092
.همتایانت بهت احترام و اعتبار میذارن
460
00:41:53,385 --> 00:41:55,888
.در قصر شیشهای زندگی میکنی
461
00:41:58,140 --> 00:42:01,352
هیچکس بدون پشیمونی
.به این قسمت از زندگی نمیرسه
462
00:42:05,105 --> 00:42:06,106
.دیر شده
463
00:42:14,573 --> 00:42:15,991
میخوای چی بهش بگی؟
464
00:42:16,575 --> 00:42:17,576
.حقیقتو
465
00:42:19,787 --> 00:42:23,290
.پس باید انتظار یه شوهر عصبانی رو دم خونهم باید داشته باشم
466
00:42:23,374 --> 00:42:26,126
.نیازی نیست
.پیتر" و من ازدواج باز داریم"
467
00:42:28,963 --> 00:42:29,964
یعنی چی؟
468
00:42:30,589 --> 00:42:32,967
.یعنی دارم با تو حال میکنم
469
00:42:33,050 --> 00:42:36,178
اونم احتمالا داره
.با یه دانشجو حال میکنه
470
00:42:38,847 --> 00:42:41,058
...وقتی "زویی" مرد
471
00:42:43,435 --> 00:42:46,272
.ما بهم دیگه عقل و منطق دادیم
472
00:42:46,355 --> 00:42:51,193
ازدواج طولانی ـه و ما
.هرگز همدیگه رو ترک نمیکنیم
473
00:42:54,738 --> 00:42:55,906
.این شد یه چیزی
474
00:42:56,699 --> 00:42:59,577
.پس نگران نباش. وابسته نمیشم
475
00:43:00,244 --> 00:43:01,328
.به زودی حرف میزنیم
476
00:44:04,183 --> 00:44:06,977
.یه قهرمان ارزش مواد مخدر خوب رو میشناسه
477
00:45:25,597 --> 00:45:28,142
.برخی از مردم بیش از اندازه پول کوفتی دارن
478
00:45:28,225 --> 00:45:30,310
.مجموعهی بسیار معمولی و معاصر
479
00:45:30,394 --> 00:45:32,813
.بله. بذار بهت نشون میدم چی داریم
480
00:45:32,896 --> 00:45:36,275
.خب، برای دیدنش منتظر نموندم
.تازه شروع کردم به مجموعه جمع کردن
481
00:45:36,358 --> 00:45:38,569
...همیشه وقت برای قدردانی
482
00:45:38,652 --> 00:45:40,529
.از چیزی که بهش میگم زیبایی محصور هست
483
00:45:40,612 --> 00:45:41,739
.عاشقشم
484
00:45:41,822 --> 00:45:44,199
.اما تا الان با سه تا مشاور هنری صحبت کردم
485
00:45:44,283 --> 00:45:46,827
."لعنت بهش "تریش -
.اونا منو درک نکردن -
486
00:45:47,411 --> 00:45:49,955
یه زیبایی رو به رشد ـه اما مال منه میدونی؟
487
00:45:50,038 --> 00:45:52,499
.کاملا. مهم گوش کردن ـه
488
00:45:52,583 --> 00:45:53,810
.تفسیر کردن -
.درسته -
489
00:45:53,834 --> 00:45:55,043
.توسعه دادن
490
00:45:55,127 --> 00:45:57,045
میشه یه لیوان شامپاین مهمونت کنم؟
491
00:45:57,129 --> 00:45:58,630
...اشکالی نداره. من
492
00:46:01,383 --> 00:46:04,136
.راستش خیلی عالی میشه. ممنون
493
00:46:31,830 --> 00:46:34,041
.یه بطری خاص باز کردم
494
00:46:34,583 --> 00:46:37,169
.اگه اونقدر که میخوای سرد نیست بهم بگو
495
00:46:37,920 --> 00:46:39,171
.ممنون
496
00:46:40,005 --> 00:46:43,592
.این یکی رو خیلی دوست دارم -
.اون خیلی، خیلی بااستعداد ـه -
497
00:46:52,142 --> 00:46:53,143
.هی
498
00:46:58,941 --> 00:47:02,820
بد نیست اگه به نمایش
.فرهنگی ترحم مردانه علاقه داشته باشی
499
00:47:02,903 --> 00:47:04,279
.پیداش کردی
500
00:47:04,363 --> 00:47:06,073
.ارتباطات تماس "برنت" رو پیدا کردی
501
00:47:06,156 --> 00:47:07,324
.میرم دنبالش
502
00:47:08,033 --> 00:47:10,285
خدایا. دوباره واقعا این گند رو انجام بدیم؟
503
00:47:10,369 --> 00:47:13,163
.رو به موتی
.مجسمه رو بده به من
504
00:47:13,247 --> 00:47:14,373
.تلفن رو بده به من
505
00:47:14,456 --> 00:47:17,125
.میدونم که این خلافه تمام حس علاقه به خودته
506
00:47:17,751 --> 00:47:20,337
.که میتونی ضعیف باشی و من میتونم قوی باشم
507
00:47:20,420 --> 00:47:23,131
.از این حرفای دلسوزانه مزخرف تحویلم نده
508
00:47:23,215 --> 00:47:24,716
میدونی چی مزخرفه؟
509
00:47:24,800 --> 00:47:27,177
...چاقو خوردی چونکه احتیاط نکردی
510
00:47:27,261 --> 00:47:28,929
.حواست پرت شده و احتمالا مست کردی
511
00:47:29,012 --> 00:47:31,557
میخوای قهرمان باشی
.اما نمیخوای کاری بکنی
512
00:47:31,640 --> 00:47:33,910
در سال گذشته چند بار تمرین کردی؟ یا اصلا کردی؟
513
00:47:33,934 --> 00:47:35,853
بهتر بگیم چند بطری رو خالی کردی؟
514
00:47:35,936 --> 00:47:37,437
.ردش کن بیاد
515
00:47:37,521 --> 00:47:43,110
،سال گذشته رو صرف بهتر کردن مهارتهام کردم
.بهترین شکل از خودمو بوجود اوردم
516
00:47:43,193 --> 00:47:46,697
.من توقفناپذیرم
.و تمام اندامهامم دستنخوردهس
517
00:47:53,954 --> 00:47:55,706
.پس این تازگی یه چیزی فهمیدم
518
00:47:56,582 --> 00:47:58,000
.یه چیزی که باید بدونی
519
00:47:59,543 --> 00:48:01,086
.هیچکس توقفناپذیر نیست
520
00:48:09,887 --> 00:48:14,016
."سلام آقای "برنت
.من "لوسیا"ـم که از گالری زنگ میزنم
521
00:48:14,099 --> 00:48:16,685
.خوشحال میشین بفهمین که اثرتون فروخته شده
522
00:48:17,895 --> 00:48:21,315
بله راستش الان دارم
.به چکش نگاه میکنم
523
00:48:21,398 --> 00:48:23,108
کجا دوست دارین تحویل داده بشه؟
524
00:48:39,124 --> 00:48:40,125
!لعنتی
525
00:48:42,628 --> 00:48:43,712
.به خودت زحمت نده
526
00:48:45,923 --> 00:48:47,299
اینجا کجاست؟
527
00:48:48,050 --> 00:48:51,261
و اگه بگی غار مردونهـته
.حتی بدتر از اونکه فکر میکنی تموم میشه
528
00:48:51,345 --> 00:48:52,625
.هر چی میخوای بردار
529
00:48:53,513 --> 00:48:57,976
.به ماشینها علاقهای ندارم
.اما بدجوری دنبال مجسمههای قرن بیستمم
530
00:48:58,769 --> 00:49:02,898
،شاید یه اندام گنده کم داشته باشم
.اما در هنرهای زیبا تحصیل کردم
531
00:49:02,981 --> 00:49:05,484
از من چه کوفتی میخوای؟
532
00:49:05,567 --> 00:49:08,445
فکر میکنی چی میخوام عوضی؟
533
00:49:08,528 --> 00:49:09,613
خواهرم استخدامت کرده؟
534
00:49:09,696 --> 00:49:12,658
.اگه "مدلین" "کاتالدو" رو اینقدر میخواد میتونه نگهش داره
535
00:49:12,741 --> 00:49:14,618
.به اون مجسمه کوفتی هیچ اهمیتی نمیدم
536
00:49:14,701 --> 00:49:17,621
این برام مهمه که یکی
.رو اجیر کردی تا بهم چاقو بزنه
537
00:49:17,704 --> 00:49:22,626
چاقو بزنه؟ چرا؟ چطور؟
.شماها پوستتون نفوذناپذیره
538
00:49:22,709 --> 00:49:25,545
.طحال کوفتی منو گرفتی
539
00:49:25,629 --> 00:49:29,216
.نه، اومدی دنبالم
.تو و اون دوست نقابدارت
540
00:49:29,299 --> 00:49:32,886
از وقتی که شما دو تا
.جامو داغون کردین اینجا قایم شدم
541
00:49:32,970 --> 00:49:36,974
کی رو اجیر کنم؟ هیچکس
.خطر نمیکنه یه زوج ابرانسان رو عصبانی کنه
542
00:49:46,274 --> 00:49:48,777
میخوای باهام چه کار کنی؟
543
00:49:55,367 --> 00:49:56,994
.خانم "واکر" با شما کار دارن
544
00:49:58,704 --> 00:50:01,748
ممنون. میشه یه ثانیه منو ببخشی؟
545
00:50:03,834 --> 00:50:04,835
."تریش واکر"
546
00:50:05,877 --> 00:50:07,879
.برنت" اونی نیست که اومد سراغم"
547
00:50:10,590 --> 00:50:12,342
پس کی بوده؟ -
.نمیدونم -
548
00:50:12,426 --> 00:50:15,887
اما "برنت" تو پلاک 597 خیابون 23 شرقی ـه
.و قرار نیست جایی بره
549
00:50:17,973 --> 00:50:19,808
.بردش با تو ـه. میدونی باهاش چه کنی
550
00:50:32,237 --> 00:50:33,947
.رابطه مخفیانه داره
551
00:50:35,198 --> 00:50:36,450
.با یه دانشجو
552
00:50:37,242 --> 00:50:38,410
.کافی نیست
553
00:50:40,871 --> 00:50:42,247
.برای نابود کردنش کافیه
554
00:50:42,789 --> 00:50:43,957
.چیزی که میخوام نیست
555
00:50:44,875 --> 00:50:46,918
پس چی؟ این یارو چه اهمیتی برات داره؟
556
00:50:54,801 --> 00:50:56,428
ازم چی میخوای؟
557
00:50:56,511 --> 00:51:00,223
.میخوام بیشترین تلاشتو بکنی، بیشتر بگرد
558
00:51:12,694 --> 00:51:13,987
.هنوزم گل نیاوردی
559
00:51:14,071 --> 00:51:16,073
...به پاسگاهـم یه ناشناس زنگ زده
560
00:51:16,156 --> 00:51:18,450
.و در مورد مجرمی که ماهها دنبالشیم خبر داده
561
00:51:18,533 --> 00:51:19,409
جدی؟
562
00:51:19,493 --> 00:51:22,579
بچههای گشت کادوپیچ
.با مدرک محکم پیداش کردن
563
00:51:22,662 --> 00:51:25,749
مدام در مورد دو تا دختر قدرتمند
.که دنبالش بودن حرف میزد
564
00:51:25,832 --> 00:51:29,169
از تو و زن نقابداری حرف زد
.که صورتشو اصلا ندیده
565
00:51:30,462 --> 00:51:32,130
همون یارویی که بهت حمله کرد؟
566
00:51:32,214 --> 00:51:33,590
.اون یارو هنوز اون بیرونه
567
00:51:33,673 --> 00:51:36,843
.از شنیدنش متاسفم
قهرمان نقابدار کیه؟
568
00:51:36,927 --> 00:51:39,346
چیه؟ فکر میکنی همه همدیگه رو میشناسیم؟
569
00:51:41,431 --> 00:51:43,809
.کارت خوب بود -
.کار من نبود -
570
00:51:44,392 --> 00:51:47,854
.خب خوشحالم که یکی رو داری
.چند نفر بودن واقعا به آدم قدرت میده
571
00:51:49,314 --> 00:51:50,315
.مراقب باش
572
00:51:51,274 --> 00:51:52,484
.درتو قفل کن
573
00:52:24,224 --> 00:52:27,102
علاقهای به کلی مشروب داری؟
574
00:52:51,585 --> 00:52:55,630
توجه کردی که یه پنجرهی شیشهای
روی در ـه که گذاشتن میخ پرچ رو بیفایده میکنه؟
575
00:52:55,714 --> 00:52:57,048
.ممنون که خبر دادی
576
00:52:58,717 --> 00:53:00,051
.50دلار بهت بدهکارم
577
00:53:00,135 --> 00:53:02,596
.برگر خوردی -
.آره -
578
00:53:08,518 --> 00:53:10,562
.خب خیلی بهتر شدی
579
00:53:11,104 --> 00:53:12,355
.سریع خوب میشم
580
00:53:14,065 --> 00:53:16,735
آره، اون عوضی اصلا
.خبر نداشته با چی درافتاده
581
00:53:20,197 --> 00:53:22,032
.در برابر یه تفنگ چاقو کشیده
582
00:53:24,326 --> 00:53:27,162
.البته تو خود تفنگی
583
00:53:35,795 --> 00:53:36,795
جسیکا"؟"
584
00:53:43,386 --> 00:53:46,473
خب بهم زنگ زدی؟
585
00:53:52,229 --> 00:53:53,229
586
00:53:54,022 --> 00:53:56,024
.یه چیزی هست که باید بدونم
587
00:53:57,192 --> 00:53:58,193
.بپرس
588
00:54:00,487 --> 00:54:03,073
.بهم بگو چرا یکی میخواد تو رو بکشه
589
00:54:03,156 --> 00:54:05,325
:مترجم
Highbury
00:54:05,416 --> 00:54:15,416
مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
NightMovie.Co