1 00:00:14,095 --> 00:00:16,097 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:01:19,454 --> 00:01:22,921 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 3 00:02:19,561 --> 00:02:21,437 [SILENCED GUNSHOTS] 4 00:02:32,014 --> 00:02:33,181 [SILENCED GUNSHOT] 5 00:02:37,240 --> 00:02:38,575 Shit. 6 00:03:03,746 --> 00:03:04,747 Damn it. 7 00:03:15,153 --> 00:03:16,196 [CHENG GRUNTING] 8 00:03:27,833 --> 00:03:28,875 [GRUNTS] 9 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 Mom! 10 00:03:38,885 --> 00:03:40,046 [CHENG GROANS] 11 00:03:48,617 --> 00:03:49,815 God damn it. 12 00:03:54,476 --> 00:03:55,650 [JESSICA GROANS] 13 00:03:55,652 --> 00:03:57,992 - Let me do that. - No. Stay back. 14 00:04:04,415 --> 00:04:06,957 - I can finish this. - You wanna kill him. 15 00:04:06,959 --> 00:04:09,251 No, I don't want to. But I should. 16 00:04:09,253 --> 00:04:12,256 You lay one finger on him, and you are dead to me again. 17 00:04:13,591 --> 00:04:14,592 All right. 18 00:04:16,719 --> 00:04:18,554 How do you suggest we handle this? 19 00:04:21,349 --> 00:04:23,601 I'm gonna find another option for you. 20 00:04:25,186 --> 00:04:26,968 Something that isn't The Raft. 21 00:04:29,690 --> 00:04:32,193 But until then, he isn't leaving this tub. 22 00:04:35,321 --> 00:04:39,657 Kidnapping. All you, by the way. We're both in this now. 23 00:04:39,659 --> 00:04:42,576 No, we're in some shit, but I'm not in anything with you. 24 00:04:42,578 --> 00:04:45,079 I just don't want my kid to go to prison. 25 00:04:45,081 --> 00:04:47,498 Well, I don't want my mother to murder anyone else. 26 00:04:47,500 --> 00:04:49,750 If he wakes up, he will go straight to the police. 27 00:04:49,752 --> 00:04:52,002 When he wakes up, I will remind him 28 00:04:52,004 --> 00:04:53,905 that attempted murder is a Class B 29 00:04:53,908 --> 00:04:56,131 felony with a five-to-ten-year sentence. 30 00:04:56,133 --> 00:04:57,841 He busts us, I bust him. 31 00:04:57,843 --> 00:05:00,346 - It's a bad plan. - You're a bad plan. 32 00:05:07,770 --> 00:05:08,771 [JESSICA SIGHS] 33 00:05:10,064 --> 00:05:12,650 - Oh, for Christ's sake, let me. - I got it. 34 00:05:13,317 --> 00:05:16,257 - You're just gonna waste good booze. - It's bottom shelf. 35 00:05:16,260 --> 00:05:17,594 Just let me do it. 36 00:05:28,249 --> 00:05:29,458 [JESSICA] How bad is it? 37 00:05:30,084 --> 00:05:31,877 I assume you're a fast healer? 38 00:05:34,255 --> 00:05:35,381 It's not that bad. 39 00:05:38,509 --> 00:05:39,343 [GROANS] 40 00:05:51,355 --> 00:05:52,857 [EXHALES] 41 00:06:03,033 --> 00:06:04,827 [METAL RATTLING] 42 00:06:09,748 --> 00:06:11,417 We both need some sleep. 43 00:06:13,586 --> 00:06:15,671 Well, I can't until I figure out what to do. 44 00:06:16,839 --> 00:06:19,089 He'll be there when you wake up. 45 00:06:19,091 --> 00:06:20,426 I meant with you. 46 00:06:21,385 --> 00:06:23,512 I'll still be here when you wake up. 47 00:06:25,264 --> 00:06:26,348 Um... 48 00:06:27,016 --> 00:06:28,392 For my night terrors. 49 00:06:31,395 --> 00:06:33,814 - I get them, too. - Not like this. 50 00:06:37,318 --> 00:06:38,402 Would you help me? 51 00:06:42,448 --> 00:06:43,491 Well, how do I... 52 00:06:44,408 --> 00:06:45,409 [ALISA] Here. 53 00:06:51,165 --> 00:06:53,499 Karl usually does this for me. 54 00:06:53,501 --> 00:06:55,292 How romantic. 55 00:06:55,294 --> 00:06:56,545 I hope he's okay. 56 00:06:57,671 --> 00:06:59,590 I hope he gets what's coming to him. 57 00:07:02,343 --> 00:07:04,968 [SIGHS] I'm sorry. 58 00:07:04,970 --> 00:07:06,803 [INHALES] 59 00:07:06,805 --> 00:07:08,307 I just miss him. 60 00:07:17,900 --> 00:07:19,610 You should try to sleep, too. 61 00:07:21,237 --> 00:07:22,738 You got shot today. 62 00:07:31,497 --> 00:07:33,176 What does this mean? 63 00:07:33,179 --> 00:07:34,291 [INEZ] Um... 64 00:07:36,877 --> 00:07:39,586 "Good luck" in Japanese. 65 00:07:39,588 --> 00:07:44,552 Yeah, one of many mistakes by an 18-year-old me. 66 00:07:46,679 --> 00:07:48,347 Have you ever been to Tokyo? 67 00:07:51,225 --> 00:07:54,142 Between nursing school and being homeless? 68 00:07:54,144 --> 00:07:56,772 Mmm... Haven't really had the chance. 69 00:07:59,942 --> 00:08:01,694 Maybe after this we could, um... 70 00:08:04,947 --> 00:08:06,156 go on a trip. 71 00:08:07,324 --> 00:08:08,450 It's a great city. 72 00:08:16,333 --> 00:08:17,585 I know what you're doing, Jeri. 73 00:08:18,502 --> 00:08:20,379 What? I can't ruminate about the future? 74 00:08:21,255 --> 00:08:24,339 Like how fast you'll kick me out the second Shane heals you? 75 00:08:24,341 --> 00:08:25,583 [SCOFFS] 76 00:08:27,481 --> 00:08:28,637 Cynical. 77 00:08:31,265 --> 00:08:32,433 You're a user. 78 00:08:33,893 --> 00:08:35,603 Takes one to know one, right? 79 00:08:43,583 --> 00:08:46,614 You expect me to let this go so quickly? 80 00:08:56,999 --> 00:08:58,918 I don't expect anything, okay? 81 00:09:20,272 --> 00:09:24,276 [JESSICA] That thing about... having your cake and eating it, too? 82 00:09:26,654 --> 00:09:30,324 Whoever said that probably didn't have cake that killed people. 83 00:09:37,831 --> 00:09:39,750 Is this how I get my mom? 84 00:09:40,668 --> 00:09:42,503 [KNOCKING ON DOOR] 85 00:09:49,802 --> 00:09:51,595 [TRISH] Jess, I know you're in there. 86 00:09:54,765 --> 00:09:56,141 Jess, come on, it's me. 87 00:09:57,163 --> 00:09:58,477 [JESSICA GROANS] 88 00:10:00,437 --> 00:10:02,521 [RATTLING DOORKNOB, KNOCKING] 89 00:10:02,523 --> 00:10:05,275 - Jess, open up. - All right, I'm coming. 90 00:10:07,194 --> 00:10:09,987 - [TRISH] Hey. Where have you been? - [JESSICA] Hey. Uh... 91 00:10:09,989 --> 00:10:11,071 Out. 92 00:10:11,073 --> 00:10:13,616 Look, I'm sorry I didn't call you back, 93 00:10:13,619 --> 00:10:16,155 but whatever it is, can't it wait? 94 00:10:16,158 --> 00:10:18,205 - Did you talk to Malcolm? - Yeah. 95 00:10:19,540 --> 00:10:20,914 And what did he say? 96 00:10:20,916 --> 00:10:24,294 He said he needed to take the day off. He went to see his parents. 97 00:10:25,546 --> 00:10:27,214 Oh, good. 98 00:10:27,923 --> 00:10:30,424 Is that why you came over here in the middle of the night? 99 00:10:30,426 --> 00:10:32,801 You don't call, I show up. That's how it goes. 100 00:10:32,803 --> 00:10:34,428 Again, I'm sorry. I'm just beat. 101 00:10:34,430 --> 00:10:38,140 Screw sorry. Okay? We get this close to finding the killer, 102 00:10:38,142 --> 00:10:41,351 and you're all, "It's done. They're gone. Bye"? 103 00:10:41,353 --> 00:10:43,561 Yeah. They took off. 104 00:10:43,564 --> 00:10:47,860 We find them. We have passports. I have money. We track them down. 105 00:10:49,069 --> 00:10:52,070 Can I just not do something and have that be okay? 106 00:10:52,072 --> 00:10:54,823 Okay, this isn't some brunch you're getting out of. 107 00:10:54,825 --> 00:10:56,199 People are dying. 108 00:10:56,201 --> 00:10:59,703 IGH doesn't have any other tracks to cover. There are no more targets. 109 00:10:59,705 --> 00:11:02,831 - Except you and me. - We won't be targets if we just drop it. 110 00:11:02,833 --> 00:11:06,336 They're killers! They'll kill again. That's what killers do. 111 00:11:08,422 --> 00:11:09,678 [SIGHS] 112 00:11:12,009 --> 00:11:13,719 What if I'm ready to move on? 113 00:11:18,474 --> 00:11:21,310 - Is that what you're doing? - I don't know. Maybe. 114 00:11:24,021 --> 00:11:27,022 When do I get to be normal? When do I get to have a goddamn life? 115 00:11:27,024 --> 00:11:28,901 After the killer's caught! 116 00:11:35,032 --> 00:11:36,158 Trish... 117 00:11:37,242 --> 00:11:38,660 are you high? 118 00:11:40,162 --> 00:11:40,996 [TRISH SCOFFS] 119 00:11:41,622 --> 00:11:42,704 Are you drunk? 120 00:11:42,706 --> 00:11:45,874 I'm always drunk. But I'm not blind, and I know you. 121 00:11:45,876 --> 00:11:49,755 I know you. Since when do you want anything to do with normal? 122 00:11:52,424 --> 00:11:55,467 - You need to call your sponsor. - Piss off. I'm not on anything. 123 00:11:55,469 --> 00:11:56,760 Then I'll call your sponsor. 124 00:11:56,762 --> 00:11:59,264 - You don't even know who she is. - I'll find out. 125 00:11:59,267 --> 00:12:00,808 [BED THUMPING] 126 00:12:05,646 --> 00:12:08,982 - Do you have a guy here? - Yeah, I needed the distraction. 127 00:12:09,900 --> 00:12:11,276 You could have told me. 128 00:12:12,152 --> 00:12:13,612 [JESSICA] Wait. Trish. 129 00:12:14,404 --> 00:12:16,988 Give me some time. I'll find you a meeting. 130 00:12:16,991 --> 00:12:18,185 [BED THUMPING] 131 00:12:20,118 --> 00:12:21,662 Trish, wait! 132 00:12:22,412 --> 00:12:23,831 Trish, wait. 133 00:12:24,832 --> 00:12:27,290 We've been down this road before. We know how it ends. 134 00:12:27,292 --> 00:12:29,584 You have to call your sponsor. Trish. 135 00:12:29,586 --> 00:12:31,213 [BED CONTINUES THUMPING] 136 00:12:40,514 --> 00:12:41,390 Hey. 137 00:12:45,143 --> 00:12:46,353 Are you all right? 138 00:13:04,329 --> 00:13:05,664 Where is she? 139 00:13:06,707 --> 00:13:08,250 Where's Jessica? 140 00:13:09,960 --> 00:13:11,169 I'm right here. 141 00:13:16,592 --> 00:13:18,677 - Mom, wake up! - [BREATHING HEAVILY] 142 00:13:23,807 --> 00:13:25,184 [EXHALES] 143 00:13:26,059 --> 00:13:27,185 You're here. 144 00:13:28,145 --> 00:13:30,272 [BREATHING HEAVILY] 145 00:13:31,690 --> 00:13:33,233 I always dream about you. 146 00:13:34,276 --> 00:13:37,404 Losing you over, over and over again. 147 00:13:41,617 --> 00:13:42,618 Same. 148 00:13:48,165 --> 00:13:49,333 It's okay. 149 00:13:51,335 --> 00:13:52,377 I'm here. 150 00:13:59,760 --> 00:14:00,802 Here. 151 00:14:22,783 --> 00:14:26,286 [JESSICA] This... is how I get my mom. 152 00:14:58,402 --> 00:15:00,696 [KNOCKING ON DOOR] 153 00:15:17,671 --> 00:15:19,796 - Hey. - Hey. Your window's broken. 154 00:15:19,798 --> 00:15:23,425 - There's glass on the street. - Oh. Sorry. I'll... I'll pay for that. 155 00:15:23,427 --> 00:15:25,844 - What is that? - It's a flesh wound. 156 00:15:25,846 --> 00:15:28,223 - Were you shot? - Sort of. 157 00:15:29,266 --> 00:15:32,058 How... When did this happen? I didn't hear any shots. 158 00:15:32,060 --> 00:15:34,060 The shooter used a silencer. 159 00:15:34,062 --> 00:15:37,063 - Jesus! Did you call the cops? - No. 160 00:15:37,065 --> 00:15:38,108 Why the hell not? 161 00:15:39,026 --> 00:15:40,485 Because it's my mom. 162 00:15:41,194 --> 00:15:45,030 - Your mom shot you? - No, she's the target. She's in trouble. 163 00:15:45,032 --> 00:15:48,199 - What kinda trouble? - I don't want you involved. 164 00:15:48,201 --> 00:15:49,743 - I'm the super. - So? 165 00:15:49,745 --> 00:15:53,540 I don't know. You're shot. I like you. I'm involved. 166 00:15:56,835 --> 00:15:58,795 Look, this is a weird situation. 167 00:15:59,588 --> 00:16:02,674 It's... my kinda weird. 168 00:16:03,717 --> 00:16:04,758 Powered weird? 169 00:16:04,760 --> 00:16:06,970 And I got this. You just gotta trust me, okay? 170 00:16:07,804 --> 00:16:10,849 - You got this. [SIGHS] - And this is temporary. 171 00:16:12,184 --> 00:16:13,516 [DOOR OPENS] 172 00:16:13,518 --> 00:16:15,643 Look, I just wanna know you're okay, all right? 173 00:16:15,645 --> 00:16:18,229 - [DOOR CLOSES] - [SONIA] You kidding me? 174 00:16:18,231 --> 00:16:20,190 I came to drop off Vido, but what do you care? 175 00:16:20,192 --> 00:16:21,983 - Sonia, come on. - Come on, what? 176 00:16:21,985 --> 00:16:24,069 Be happy you're on a bullet train to Freaktown? 177 00:16:24,071 --> 00:16:27,072 - Happy you're not home to receive our son? - It's okay, Mom. 178 00:16:27,074 --> 00:16:29,991 - She a bigger priority than Vido is now? - No, she's cool. 179 00:16:29,993 --> 00:16:32,243 You don't know her, baby. I don't know her. 180 00:16:32,245 --> 00:16:33,953 I do. And I'm his father. 181 00:16:33,955 --> 00:16:35,497 How could you let him be around this? 182 00:16:35,499 --> 00:16:37,791 [OSCAR] Dial it back, okay? He's fine with Jessica. 183 00:16:37,793 --> 00:16:39,727 You don't know what she's capable of. 184 00:16:39,730 --> 00:16:42,272 And I'm not going to leave him with you if she's around. 185 00:16:42,275 --> 00:16:44,234 I kinda live here. 186 00:16:44,237 --> 00:16:47,509 Well, fine. Then Vido will live with me full time then. 187 00:16:47,511 --> 00:16:50,053 [SPEAKS SPANISH] 188 00:16:50,055 --> 00:16:52,808 - Sonia, don't be dramatic. - You wanna see dramatic? 189 00:16:54,635 --> 00:16:55,850 Papi... 190 00:16:55,852 --> 00:16:58,397 Vido, it's okay, all right? Papi's got you! 191 00:16:59,981 --> 00:17:02,440 [SIGHS] Sorry. She does that, like, once a week. 192 00:17:02,442 --> 00:17:05,010 You go deal with your family. I'll deal with mine. 193 00:17:05,946 --> 00:17:08,113 We can compare notes later. 194 00:17:08,115 --> 00:17:09,948 You sure you're okay? 195 00:17:09,950 --> 00:17:11,284 Yeah, I'm okay. 196 00:17:24,506 --> 00:17:26,131 [JESSICA] The drug didn't kill him. 197 00:17:26,133 --> 00:17:27,625 [SIGHS] 198 00:17:27,628 --> 00:17:31,298 That's a step toward okay. 199 00:17:35,725 --> 00:17:41,690 Not okay... my best friend has relapsed, and I'm not there for her. 200 00:17:52,951 --> 00:17:56,453 [NEWSCASTER ON TV] One man killed, several injured after a water main burst, 201 00:17:56,455 --> 00:17:58,344 - flooding the basement - [CELL PHONE CHIMES] 202 00:17:58,347 --> 00:18:01,124 of a municipal building, and collapsing an entire wing. 203 00:18:01,126 --> 00:18:03,293 Rescue teams evacuated city workers 204 00:18:03,295 --> 00:18:05,837 and continue to check throughout the building. 205 00:18:05,839 --> 00:18:07,922 Damage to the pipe systems and buildings 206 00:18:07,924 --> 00:18:10,091 could cost millions in labor and flood containment... 207 00:18:10,093 --> 00:18:11,092 [CELL PHONE CHIMES] 208 00:18:11,094 --> 00:18:13,428 as well as lost revenue for businesses 209 00:18:13,430 --> 00:18:16,516 forced to shut down during the restoration process... 210 00:18:19,978 --> 00:18:24,105 beginning of a major overhaul in the water delivery system. 211 00:18:24,107 --> 00:18:25,565 More on that in a moment. 212 00:18:25,567 --> 00:18:28,443 Right now, let's go to live breaking news from Syria, 213 00:18:28,445 --> 00:18:30,320 brought to us by Griffin Sinclair, 214 00:18:30,322 --> 00:18:33,406 who's been in the war-torn region for several weeks now. 215 00:18:33,408 --> 00:18:35,408 [GUNS FIRING ON TV] 216 00:18:35,410 --> 00:18:37,994 [GRIFFIN] I'm reporting from the Aleppo Citadel war zone, 217 00:18:37,996 --> 00:18:41,873 where Syrian forces have launched a full-scale offensive 218 00:18:41,875 --> 00:18:45,668 after three days of heavy artillery and air strikes. 219 00:18:45,670 --> 00:18:47,837 [SCOFFS] Just had to be the hero. 220 00:18:47,839 --> 00:18:50,497 [GRIFFIN] Militant targets were in the besieged areas, 221 00:18:50,500 --> 00:18:54,260 with previous gains in the Sheikh Sa'eed neighborhood. 222 00:18:54,262 --> 00:18:59,224 Rebel forces on the ground have held the line around their stronghold. 223 00:18:59,226 --> 00:19:02,896 Though it may only be a waiting game at this point. 224 00:19:17,077 --> 00:19:18,954 - [INHALER HISSES] - [INHALES] 225 00:19:22,332 --> 00:19:24,251 [GASPS] 226 00:19:33,051 --> 00:19:34,844 [SNIFFS] Oh, God! 227 00:19:39,391 --> 00:19:40,932 I thought people who only wear black 228 00:19:40,934 --> 00:19:43,476 do that so they don't have to decide what to wear. 229 00:19:43,478 --> 00:19:44,938 I like to have choices. 230 00:19:46,439 --> 00:19:47,901 Have you ever worn yellow? 231 00:19:47,904 --> 00:19:50,358 [CHUCKLES] Not in very, very a long time. 232 00:19:50,360 --> 00:19:51,361 To prom? 233 00:19:52,153 --> 00:19:53,695 Please say to prom. 234 00:19:53,697 --> 00:19:57,534 - To a funeral, when I was eight. - [LAUGHING] 235 00:19:58,743 --> 00:20:01,538 I like it. Yellow for death. Hmm. 236 00:20:02,247 --> 00:20:03,415 Black for life. 237 00:20:05,792 --> 00:20:08,001 How do you know Shane will do it? 238 00:20:08,003 --> 00:20:09,460 What if he says no? 239 00:20:09,462 --> 00:20:12,132 He will say no. And then, I will persuade him. 240 00:20:13,216 --> 00:20:14,718 [DOORBELL RINGS] 241 00:20:22,809 --> 00:20:26,811 Hi. Sorry to just drop by like this, but I need to speak to Inez. 242 00:20:26,813 --> 00:20:28,688 - About what? - IGH. 243 00:20:28,690 --> 00:20:30,984 - It's important. - [INEZ] What's happened? 244 00:20:31,776 --> 00:20:34,235 - I'm gonna put you on the radio. - What? 245 00:20:34,237 --> 00:20:36,072 You're a witness to IGH's atrocities. 246 00:20:36,075 --> 00:20:38,740 We put you on air, smoke out the killer. 247 00:20:38,742 --> 00:20:39,824 Take them down. 248 00:20:39,826 --> 00:20:42,785 Why not dangle Jessica over the shark tank instead? 249 00:20:42,787 --> 00:20:45,079 She needs to keep a low profile. 250 00:20:45,081 --> 00:20:46,456 [HOGARTH] Forget it. 251 00:20:46,458 --> 00:20:48,612 We brought Inez here to keep her safe. 252 00:20:48,615 --> 00:20:50,710 She is not a puppet for your crusade. 253 00:20:50,712 --> 00:20:53,424 Yeah, if you want a martyr, try East 84th and Park. 254 00:20:54,883 --> 00:20:57,175 It's a church. She means Jesus. 255 00:20:57,177 --> 00:21:00,136 Well, I don't want Jesus. I want justice. 256 00:21:00,138 --> 00:21:02,055 Inez, they should pay for what they did to you. 257 00:21:02,057 --> 00:21:03,973 She's already been through enough. 258 00:21:03,975 --> 00:21:05,892 Jessica should've caught the killer by now. 259 00:21:05,894 --> 00:21:08,394 - We're working on it. - Where's Jessica, then? 260 00:21:08,396 --> 00:21:11,105 - Okay, I'm working on it. - More like obsessing about it. 261 00:21:11,107 --> 00:21:12,774 - Because it matters. - To whom? 262 00:21:12,776 --> 00:21:14,817 To me. And to anyone I can save. 263 00:21:14,819 --> 00:21:17,570 You're gonna have to become a hero on someone else's back. 264 00:21:17,572 --> 00:21:19,656 She's not going with you. 265 00:21:19,658 --> 00:21:20,740 What is wrong with people? 266 00:21:20,742 --> 00:21:24,202 Why am I the only one who is prepared to step up and give a damn? 267 00:21:24,204 --> 00:21:26,287 Because the rest of us wanna live our lives. 268 00:21:26,289 --> 00:21:28,625 - And I'm sorry if yours isn't up to par. - [TRISH SCOFFS] 269 00:21:38,510 --> 00:21:40,095 Hey, fancy lawyer pants. 270 00:21:46,518 --> 00:21:49,479 Thank God. The smell of piss is disgusting. 271 00:21:55,026 --> 00:21:58,321 [EXHALES] How long do you think he'll be out? 272 00:21:59,656 --> 00:22:03,282 Karl designed the tranq for me, so I imagine it's a hefty dose. 273 00:22:03,284 --> 00:22:05,785 It's been all night, though. So, he could come to any minute. 274 00:22:05,787 --> 00:22:08,289 Good. He'll see reason. 275 00:22:09,958 --> 00:22:12,210 I'm starving. We should eat. 276 00:22:24,931 --> 00:22:27,223 This is a sad excuse for breakfast spaghetti, 277 00:22:27,225 --> 00:22:28,476 but it's edible. 278 00:22:30,603 --> 00:22:33,356 There's no news about Pryce being missing yet. 279 00:22:37,277 --> 00:22:40,236 - It's butter and jam? - What? 280 00:22:40,238 --> 00:22:41,573 You used to love this. 281 00:22:42,866 --> 00:22:44,451 Just eat your spaghetti. 282 00:22:46,578 --> 00:22:47,787 You're still a terrible cook. 283 00:22:49,080 --> 00:22:50,915 Some things never change. 284 00:22:56,463 --> 00:22:58,047 It wouldn't be like this, you know. 285 00:22:58,715 --> 00:23:02,633 - What? - Us. If neither of us went to jail. 286 00:23:02,635 --> 00:23:05,346 Yeah, it would be hard to keep me in check. 287 00:23:06,598 --> 00:23:09,807 - It would be hard without Karl. - Well, he's gone. Get over it. 288 00:23:09,809 --> 00:23:12,056 He's not dead. He's out there. 289 00:23:13,533 --> 00:23:14,647 Well... 290 00:23:16,232 --> 00:23:18,572 Would it help if someone brought him 291 00:23:18,575 --> 00:23:21,319 to you in a little plastic baggie? 292 00:23:21,321 --> 00:23:23,406 'Cause that can work wonders for closure. 293 00:23:25,074 --> 00:23:26,199 You kept us in a baggie? 294 00:23:26,201 --> 00:23:28,534 It was not you, obviously. 295 00:23:28,536 --> 00:23:31,204 It's probably somebody's cremated Labradoodle. 296 00:23:31,206 --> 00:23:32,999 Karl thought it would help you move on. 297 00:23:33,625 --> 00:23:35,752 Why didn't you just get rid of them? 298 00:23:36,794 --> 00:23:39,086 Because that would be letting myself off the hook. 299 00:23:39,088 --> 00:23:40,089 [ALISA] For what? 300 00:23:42,300 --> 00:23:44,592 The accident. What else? 301 00:23:44,594 --> 00:23:45,595 What? 302 00:23:49,182 --> 00:23:51,184 You think that was your fault? 303 00:23:52,769 --> 00:23:56,564 Hey. Look at me. You did not cause that accident. 304 00:23:57,815 --> 00:23:59,273 Your father did. 305 00:23:59,275 --> 00:24:01,776 Took his eyes off the road. He was a shitty driver. 306 00:24:01,778 --> 00:24:03,352 All right, throw Dad under the bus 307 00:24:03,355 --> 00:24:05,196 because he's not here to defend himself. 308 00:24:05,198 --> 00:24:07,033 It was his fault. 309 00:24:08,618 --> 00:24:09,661 Jesus. 310 00:24:11,579 --> 00:24:14,747 This whole time you've been blaming yourself? 311 00:24:14,749 --> 00:24:19,001 Okay... Look, the... [SIGHS] 312 00:24:19,003 --> 00:24:22,129 That feeling you have when you're behind the wheel of a car... 313 00:24:22,131 --> 00:24:25,258 You know, the speed and the control... 314 00:24:25,260 --> 00:24:27,679 I told you, I don't drive. 315 00:24:29,556 --> 00:24:31,097 I'll give you one guess why. 316 00:24:31,099 --> 00:24:33,724 I hate that it's ruined it for you because I loved it. 317 00:24:33,726 --> 00:24:36,602 But your father, he needed to be in charge, 318 00:24:36,604 --> 00:24:38,854 like his dick would fall off if he let me drive. 319 00:24:38,856 --> 00:24:41,232 I so don't need to hear about my dead father's dick. 320 00:24:41,234 --> 00:24:45,822 Okay, okay. Look, what I'm trying to say is... [SIGHS] 321 00:24:48,575 --> 00:24:52,368 is that if I had been driving, we would all still be alive. 322 00:24:52,370 --> 00:24:54,706 So it's my fault, too. 323 00:24:56,874 --> 00:24:59,792 That's a great role model for your daughter, right? 324 00:24:59,794 --> 00:25:01,588 "Shut up and sit shotgun." 325 00:25:02,589 --> 00:25:05,464 You've set worse examples. 326 00:25:05,466 --> 00:25:10,469 Never once did it cross my mind that any of this is your fault. 327 00:25:10,471 --> 00:25:12,849 Funny. 'Cause it crossed mine about a million times. 328 00:25:20,815 --> 00:25:22,817 - What are you doing? - Closure. 329 00:25:32,285 --> 00:25:34,118 Is that supposed to make me feel better? 330 00:25:34,120 --> 00:25:37,204 Feel how you feel. You have nothing to forgive yourself for. 331 00:25:37,206 --> 00:25:39,624 You're not exactly the best judge of that. 332 00:25:39,626 --> 00:25:40,791 I do what I have to. 333 00:25:40,793 --> 00:25:43,880 And the only way to live with it is not to wallow in it. 334 00:25:44,505 --> 00:25:46,631 And I'd do the same with him. 335 00:25:46,633 --> 00:25:49,395 Why should he live when he wants us dead? 336 00:25:49,398 --> 00:25:50,885 Because I'm not a murderer. 337 00:25:50,887 --> 00:25:51,969 It's self-defense. 338 00:25:51,971 --> 00:25:55,725 - Not if he's unconscious! - Okay. Okay. Then... 339 00:25:57,143 --> 00:25:59,143 then we could run before he wakes up. 340 00:25:59,145 --> 00:26:01,410 You know, somewhere without extradition. 341 00:26:01,413 --> 00:26:03,401 Karl and I talked about Montevideo. 342 00:26:04,067 --> 00:26:05,871 Why would I go anywhere with you? 343 00:26:05,874 --> 00:26:10,281 Because you're mine. And I'm yours. 344 00:26:11,699 --> 00:26:15,995 As messed up as I am, we are the only family either of us has. 345 00:26:16,663 --> 00:26:18,412 So you want me to be a fugitive with you? 346 00:26:18,414 --> 00:26:20,917 No, I just want us to have time together. 347 00:26:22,335 --> 00:26:24,545 Just so we could get to know each other again. 348 00:26:25,546 --> 00:26:28,172 What if he wakes up and we're just gone? 349 00:26:28,174 --> 00:26:30,093 What if we're gone, and we're... 350 00:26:32,512 --> 00:26:33,554 happy? 351 00:26:35,515 --> 00:26:37,558 [CELL PHONE VIBRATING] 352 00:26:44,982 --> 00:26:45,983 Oscar? 353 00:26:46,651 --> 00:26:48,210 [OSCAR] Sonia took Vido. 354 00:26:48,213 --> 00:26:49,443 What? 355 00:26:49,445 --> 00:26:51,821 She didn't pick up her phone, so I came by her place. 356 00:26:51,823 --> 00:26:54,323 Her neighbor said she left with Vido, carrying suitcases. 357 00:26:54,325 --> 00:26:56,117 Do you think she kidnapped him? 358 00:26:56,119 --> 00:26:57,326 What? Who's kidnapped? 359 00:26:57,328 --> 00:26:59,245 She's been wanting to take him to Peru. 360 00:26:59,247 --> 00:27:01,914 I said no, thinking I'd never see him again if she did. 361 00:27:01,916 --> 00:27:02,917 Now she's gone. 362 00:27:05,461 --> 00:27:06,671 I need you to do what you do. 363 00:27:07,880 --> 00:27:09,173 Text me her address. 364 00:27:11,008 --> 00:27:13,426 Oscar's ex just kidnapped his kid. 365 00:27:13,428 --> 00:27:17,346 Jesus. Well, go and find them. I'll stay here. 366 00:27:17,348 --> 00:27:19,432 I am not leaving you alone with Pryce. 367 00:27:19,434 --> 00:27:20,852 Then let me help. 368 00:27:22,520 --> 00:27:23,688 [JESSICA SIGHS] 369 00:27:36,492 --> 00:27:37,785 [ALISA SIGHS] 370 00:27:50,506 --> 00:27:51,507 Let's go. 371 00:27:58,389 --> 00:27:59,390 Good luck. 372 00:28:04,312 --> 00:28:05,770 You ready to go? 373 00:28:05,772 --> 00:28:08,063 - Catch a bus. - Get in the car, Shane. 374 00:28:08,065 --> 00:28:11,150 Get your own shaky ass in the car. I didn't ask you to get me out. 375 00:28:11,152 --> 00:28:12,526 I gave you the gift of freedom. 376 00:28:12,528 --> 00:28:14,320 You don't get to keep it unless you cure me. 377 00:28:14,322 --> 00:28:17,406 Well, you can't put me back in. My lawyer says I'm free and clear. 378 00:28:17,408 --> 00:28:19,911 Does he know about the two assaults you were never charged for? 379 00:28:21,245 --> 00:28:23,790 I dug those up when I was securing your release. 380 00:28:26,292 --> 00:28:29,754 I can also have you transferred to supermax after you're charged. 381 00:28:30,379 --> 00:28:31,631 Shit, lady. 382 00:28:32,381 --> 00:28:35,508 It takes something from me, you get that? 383 00:28:35,510 --> 00:28:37,053 Every time I heal someone, 384 00:28:37,762 --> 00:28:40,264 it's like I'm jumping toward death instead of crawling. 385 00:28:41,766 --> 00:28:44,391 I just want to crawl like everybody else. 386 00:28:44,393 --> 00:28:47,939 Well, you can crawl in prison if that's how you wanna spend your days. 387 00:28:49,649 --> 00:28:51,192 How much are your days worth? 388 00:28:52,068 --> 00:28:53,651 Think your time's worth more than mine? 389 00:28:53,653 --> 00:28:54,654 It is to me. 390 00:28:57,532 --> 00:28:59,907 - I need you to stop at a Chick-fil-A. - A what? 391 00:28:59,909 --> 00:29:01,035 For energy. 392 00:29:08,042 --> 00:29:09,127 [HOGARTH SIGHS] 393 00:29:11,462 --> 00:29:13,504 And we're back with Lila Yale, 394 00:29:13,506 --> 00:29:18,425 author and nutritionist of Gluten Freedom: Going Against The Grain. 395 00:29:18,427 --> 00:29:20,341 We were discussing the dangers of gluten, 396 00:29:20,344 --> 00:29:22,693 and I'm wondering if you can tell me 397 00:29:22,696 --> 00:29:26,058 how many people die each year from celiac disease? 398 00:29:26,060 --> 00:29:29,311 Oh. It's not a direct cause of death. 399 00:29:29,313 --> 00:29:32,690 Your book says gluten can mean life or death. 400 00:29:32,692 --> 00:29:34,650 I didn't mean that literally. 401 00:29:34,652 --> 00:29:37,278 But gluten causes inflammation in the intestines. 402 00:29:37,280 --> 00:29:39,446 Not to mention autoimmune reactions 403 00:29:39,448 --> 00:29:41,907 even in people who don't have celiac disease. 404 00:29:41,909 --> 00:29:45,494 Gluten is the silent irritant. Doesn't get worse than that. 405 00:29:45,496 --> 00:29:48,247 So would you say it's worse than, uh, gun violence? 406 00:29:48,249 --> 00:29:50,457 Or what's happening in Syria? 407 00:29:50,459 --> 00:29:53,085 Those are certainly issues, 408 00:29:53,087 --> 00:29:56,338 but three million Americans are afflicted with gluten... 409 00:29:56,340 --> 00:29:59,175 Or sexual assault? Or cancer? 410 00:29:59,177 --> 00:30:02,094 Gluten sensitives suffer in other ways. 411 00:30:02,096 --> 00:30:05,222 Scientists have linked a gut microbe to anxiety in the brain. 412 00:30:05,224 --> 00:30:08,934 Okay. All right. You clearly care about gluten very deeply. 413 00:30:08,936 --> 00:30:10,938 But here's the thing. 414 00:30:11,731 --> 00:30:13,608 It doesn't matter. 415 00:30:14,650 --> 00:30:18,611 Diets. Hair volume. Space-saving packing tips. 416 00:30:18,613 --> 00:30:22,948 None of it matters, when there's war, sex trafficking, 417 00:30:22,950 --> 00:30:28,787 elusive companies conducting illegal human research on kids, no less. 418 00:30:28,789 --> 00:30:31,832 I could go on. No, no, no, I will go on. 419 00:30:31,834 --> 00:30:37,087 Racism, global warming, child pornography, murder, poverty, 420 00:30:37,089 --> 00:30:41,175 true human suffering that too many people refuse to look at. 421 00:30:41,177 --> 00:30:44,762 Denial is a warm bed that no one wants to get out of, 422 00:30:44,764 --> 00:30:48,601 and Trish Talk is the comforter on that bed. 423 00:30:49,602 --> 00:30:51,977 I keep you complacent. I keep your eyes down. 424 00:30:51,979 --> 00:30:55,189 But you know what? This show is bullshit. 425 00:30:55,191 --> 00:30:58,984 I've been spouting bullshit. Wake up, people! Face the truth. 426 00:30:58,986 --> 00:31:00,694 Bad shit happens every day, 427 00:31:00,696 --> 00:31:03,005 and every single goddamn person has 428 00:31:03,008 --> 00:31:04,907 the power to do something about it. 429 00:31:04,909 --> 00:31:07,409 So do something! I'm going to. 430 00:31:07,411 --> 00:31:09,576 Starting with throwing off the covers 431 00:31:09,579 --> 00:31:12,498 and getting the hell off this shitty show. 432 00:31:12,501 --> 00:31:14,149 I quit. 433 00:31:14,152 --> 00:31:15,711 Yes! 434 00:31:17,088 --> 00:31:19,090 [SPEAKING SPANISH] 435 00:31:23,010 --> 00:31:25,322 [SIGHS, SPEAKS SPANISH] 436 00:31:25,325 --> 00:31:26,389 Gracias. 437 00:31:27,265 --> 00:31:30,182 - Hey. Is this her apartment? - Yeah, the super wasn't home. 438 00:31:30,184 --> 00:31:31,310 I couldn't get a key. 439 00:31:38,859 --> 00:31:40,651 Do you know where she keeps their passports? 440 00:31:40,653 --> 00:31:41,654 [OSCAR] In the desk. 441 00:31:56,794 --> 00:31:58,043 What are you doing? 442 00:31:58,045 --> 00:32:00,208 Looking for receipts or notes, anything 443 00:32:00,211 --> 00:32:02,427 that points to where they might've gone. 444 00:32:04,844 --> 00:32:06,279 It's not here. 445 00:32:06,282 --> 00:32:07,513 What? 446 00:32:08,639 --> 00:32:10,347 [OSCAR] Captain America. 447 00:32:10,349 --> 00:32:13,600 Vido wouldn't go on a trip without Cap, and Cap's gone. 448 00:32:13,602 --> 00:32:16,228 - Well, so are their passports. - Shit! 449 00:32:16,230 --> 00:32:18,689 [SIGHS] I just lost my kid. 450 00:32:18,691 --> 00:32:20,399 We're not gonna let that happen. 451 00:32:20,401 --> 00:32:22,361 Jessica's not gonna let that happen. 452 00:32:23,154 --> 00:32:24,530 We're getting him back. 453 00:32:28,200 --> 00:32:30,200 I should've seen this coming. 454 00:32:30,202 --> 00:32:33,412 We have a custody hearing in two weeks. She's afraid she'll lose. 455 00:32:33,414 --> 00:32:34,747 How long have you been divorced? 456 00:32:34,749 --> 00:32:37,541 Almost two years. Sonia has trouble letting go. 457 00:32:37,543 --> 00:32:39,128 Well, it's her family. 458 00:32:39,754 --> 00:32:41,874 Doesn't give her the right to mess up her kid, though. 459 00:32:45,968 --> 00:32:48,552 All of these notices are past due. 460 00:32:48,554 --> 00:32:50,835 [OSCAR] Sonia's never met a credit card she can't max out. 461 00:32:51,599 --> 00:32:54,808 Then it might have been hard for her to get plane tickets right away. 462 00:32:54,810 --> 00:32:56,507 Did you two share a credit card? 463 00:32:56,510 --> 00:32:58,854 We still do, for emergencies with Vido. 464 00:32:58,856 --> 00:33:00,232 I'll check the account. 465 00:33:05,613 --> 00:33:07,323 She just bought bus tickets. 466 00:33:12,078 --> 00:33:16,580 So $122 gets you two tickets to either Niagara Falls or Montreal. 467 00:33:16,582 --> 00:33:19,166 Montreal? She's trying to get him out of the country. 468 00:33:19,168 --> 00:33:21,212 There's also a border crossing in Niagara Falls. 469 00:33:27,176 --> 00:33:28,511 Hey, Vido! 470 00:33:29,220 --> 00:33:31,470 - Do you know a bus to Niagara Falls? - Sorry. 471 00:33:31,472 --> 00:33:34,266 - Try 12. That way. Yeah. - Are you sure? Over here? 472 00:33:36,602 --> 00:33:39,061 Excuse me? Where's the bus to Montreal? 473 00:33:39,063 --> 00:33:40,270 Schedule's inside. 474 00:33:40,272 --> 00:33:43,399 Hey! Where's the bus to Montreal? 475 00:33:43,401 --> 00:33:46,110 Hey. I asked you to lay low. 476 00:33:46,112 --> 00:33:47,530 It's leaving now. 477 00:34:24,358 --> 00:34:26,316 - Hey, you two see what happened? - Yeah. 478 00:34:26,318 --> 00:34:28,078 I don't know. Your brakes must have gone off. 479 00:34:28,946 --> 00:34:30,863 Wow, you really don't drive, do you? 480 00:34:30,865 --> 00:34:33,449 That was really stupid. Someone could've seen you. 481 00:34:33,451 --> 00:34:35,786 [ALISA] I was just following your example. 482 00:34:37,371 --> 00:34:39,290 - Thank you. - He's my son! 483 00:34:40,875 --> 00:34:43,208 You think he's better off with you? 484 00:34:43,210 --> 00:34:44,211 No. 485 00:34:45,004 --> 00:34:48,382 I think he's better off with a mother who isn't in prison. 486 00:34:50,759 --> 00:34:52,678 I got nothing left, except for him. 487 00:34:54,221 --> 00:34:56,599 You're his mother. Nothing's gonna change that. 488 00:34:59,935 --> 00:35:01,520 I gotta get my bags. 489 00:35:09,361 --> 00:35:10,613 [JESSICA SIGHS] 490 00:35:30,674 --> 00:35:33,219 - [INEZ] Are you nervous? - No. Not at all. 491 00:35:50,069 --> 00:35:51,570 [HOGARTH EXHALES] 492 00:35:54,949 --> 00:35:57,535 Back at the clinic, this didn't always work. 493 00:35:59,370 --> 00:36:00,663 - You know? - I do. 494 00:36:02,957 --> 00:36:05,082 I just don't want you to be disappointed. 495 00:36:05,084 --> 00:36:07,510 Putting all my eggs in an ex-con's basket. 496 00:36:07,513 --> 00:36:10,123 If they break, so be it. I'll get sicker. 497 00:36:11,924 --> 00:36:14,007 But I might get stronger. 498 00:36:14,009 --> 00:36:16,095 Whatever happens, I, uh... 499 00:36:17,972 --> 00:36:19,473 I hope you'll stick around. 500 00:36:28,065 --> 00:36:29,066 Ready? 501 00:36:40,995 --> 00:36:42,329 What are you doing? 502 00:36:43,122 --> 00:36:45,291 [CHUCKLES] I'm searching. 503 00:36:45,958 --> 00:36:48,335 Just relax. It helps. 504 00:36:53,549 --> 00:36:54,967 [HOGARTH EXHALES HEAVILY] 505 00:37:39,887 --> 00:37:41,305 [CRYING] 506 00:37:53,108 --> 00:37:55,069 [CRYING] Oh! 507 00:38:05,120 --> 00:38:06,580 Do you feel anything? 508 00:38:24,056 --> 00:38:26,390 [IAN ON PHONE] Bloggers'll step off if you do a mea culpa. 509 00:38:26,392 --> 00:38:29,976 Ian, I'm done. You know, I don't care what the bloggers say. 510 00:38:29,978 --> 00:38:31,728 Anyone blogging about Trish Talk 511 00:38:31,730 --> 00:38:34,064 should find something better to blog about. 512 00:38:34,066 --> 00:38:35,275 - Goodbye. - Trish! 513 00:38:35,901 --> 00:38:37,653 [GRUNTING] 514 00:38:42,737 --> 00:38:45,199 [CELL PHONE VIBRATING] 515 00:38:45,202 --> 00:38:47,452 - What? [GRUNTS] - [WOMAN] Trish Walker? 516 00:38:47,454 --> 00:38:49,663 - I have Ronald Garcia for you. - Uh... 517 00:38:49,665 --> 00:38:52,457 Sorry. Ronald Garcia from ZCN? 518 00:38:52,459 --> 00:38:53,792 Yes, one moment. 519 00:38:53,794 --> 00:38:54,878 [PHONE BEEPS] 520 00:38:58,257 --> 00:38:59,423 [RONALD] Ms. Walker, 521 00:38:59,425 --> 00:39:02,134 I was in the car and caught the end of your radio show today. 522 00:39:02,136 --> 00:39:04,761 I have to say... wow! 523 00:39:04,763 --> 00:39:06,596 Good wow or bad wow? 524 00:39:06,598 --> 00:39:09,488 [CHUCKLES] Great wow. You were so brutal, 525 00:39:09,491 --> 00:39:11,601 your honesty, you totally blew me away. 526 00:39:11,603 --> 00:39:13,854 I never would've expected that kind of passion from you. 527 00:39:13,856 --> 00:39:15,689 Well, you should get to know me better. 528 00:39:15,691 --> 00:39:17,441 Exactly what I thought. 529 00:39:17,443 --> 00:39:19,067 First, I wanna ask you something. 530 00:39:19,069 --> 00:39:22,364 Can you do what you did today every day on live TV? 531 00:39:23,782 --> 00:39:26,199 [STAMMERING] You mean on ZCN? 532 00:39:26,201 --> 00:39:28,702 [CHUCKLES] Can we get you in tomorrow to test? 533 00:39:28,704 --> 00:39:30,162 Yes! Sure. 534 00:39:30,164 --> 00:39:33,623 Awesome. My assistant will be in touch with the times. 535 00:39:33,625 --> 00:39:36,543 That was really something today. Really powerful stuff. 536 00:39:36,545 --> 00:39:39,173 Whatever spark made you do what you did, hold on to it. 537 00:39:40,256 --> 00:39:42,590 I will. Um, see you tomorrow. 538 00:39:42,593 --> 00:39:44,595 - [LINE DISCONNECTS] - [SIGHS] 539 00:39:48,390 --> 00:39:49,725 [EXHALES] Ooh. 540 00:40:03,989 --> 00:40:05,282 [DULL CLICK] 541 00:40:27,930 --> 00:40:29,139 [ELEVATOR BELL DINGS] 542 00:40:36,230 --> 00:40:37,472 [OSCAR] Jessica... 543 00:40:41,985 --> 00:40:43,652 Are you okay? 544 00:40:43,654 --> 00:40:45,030 I saw your mom. 545 00:40:46,532 --> 00:40:48,016 She's like you. 546 00:40:48,019 --> 00:40:49,409 [SIGHS] 547 00:40:51,410 --> 00:40:53,327 In some ways more than others. 548 00:40:53,330 --> 00:40:55,082 Whatever trouble she's in, 549 00:40:55,916 --> 00:40:58,502 all I know is that she helped me get my kid back. 550 00:41:00,337 --> 00:41:01,755 If you need something... 551 00:41:02,756 --> 00:41:04,299 Papers to get her out... 552 00:41:06,295 --> 00:41:07,511 Anything. 553 00:41:34,454 --> 00:41:37,040 - I make you nervous. - Around Oscar? Yeah. 554 00:41:37,875 --> 00:41:40,878 Because the last boyfriend you met, you killed in an alley. 555 00:41:43,005 --> 00:41:44,641 I don't wanna hurt you again. 556 00:41:44,644 --> 00:41:47,301 Well, that's the thing. You're not exactly in control of that. 557 00:41:52,431 --> 00:41:53,515 I get it. 558 00:41:56,310 --> 00:41:58,103 Why you couldn't be around me. 559 00:42:01,648 --> 00:42:03,233 Why you gave me up. 560 00:42:05,152 --> 00:42:07,779 There is a lot I can't forgive, but that... 561 00:42:09,656 --> 00:42:11,197 [EXHALES] 562 00:42:11,199 --> 00:42:12,378 I get it. 563 00:42:14,369 --> 00:42:15,621 [JESSICA SIGHS] 564 00:42:28,634 --> 00:42:30,761 What we did today for that boy... 565 00:42:32,596 --> 00:42:36,556 All this time, I've been repressing my strength, hiding it. 566 00:42:36,558 --> 00:42:38,477 But what if we used it? 567 00:42:39,561 --> 00:42:41,438 I could do something. 568 00:42:44,316 --> 00:42:45,576 [THUMP] 569 00:42:57,037 --> 00:42:59,329 Time to talk some sense into a shark. 570 00:42:59,331 --> 00:43:02,999 No amount of sense will make him stop. Let me protect us. 571 00:43:03,001 --> 00:43:04,793 I don't need your protection. 572 00:43:04,795 --> 00:43:06,127 I'll lose you again. 573 00:43:06,129 --> 00:43:07,837 I can convince him. 574 00:43:07,839 --> 00:43:10,924 Or we could eliminate the threat. 575 00:43:10,926 --> 00:43:13,093 You get that, don't you? You've had to do this before. 576 00:43:13,095 --> 00:43:14,803 That was different. 577 00:43:14,805 --> 00:43:17,389 Kilgrave was a threat to everyone. 578 00:43:17,391 --> 00:43:19,557 But you did what you had to do. 579 00:43:19,559 --> 00:43:22,686 [STAMMERING] This time, you just have to walk out the door. 580 00:43:22,688 --> 00:43:25,065 You don't have to see what happens next. 581 00:43:25,691 --> 00:43:28,650 I can do it right. I can knock him out again. 582 00:43:28,652 --> 00:43:30,821 It would be completely humane. 583 00:43:33,198 --> 00:43:35,200 Even if I could control you... 584 00:43:37,869 --> 00:43:39,452 I could never change you. 585 00:43:39,454 --> 00:43:42,205 Who doesn't wish they could change something about their mother? 586 00:43:42,207 --> 00:43:43,999 So that's what you would do? 587 00:43:44,001 --> 00:43:46,003 If I wasn't here, you would kill him. 588 00:43:48,880 --> 00:43:50,340 [GRUNTING] 589 00:43:55,887 --> 00:43:58,087 Do you remember trying to kill us? 590 00:43:58,090 --> 00:43:59,224 Just her. 591 00:44:05,605 --> 00:44:07,315 Come on, let's go. Come on. 592 00:44:08,410 --> 00:44:09,494 Stay out of here. 593 00:44:12,946 --> 00:44:15,780 [CHENG] Get me out of this. Why the hell am I all wet? 594 00:44:15,782 --> 00:44:18,368 - 'Cause you pissed yourself. - Christ. 595 00:44:19,578 --> 00:44:21,578 How much of that drug did you give me? 596 00:44:21,580 --> 00:44:23,747 You could go away for attempted murder. 597 00:44:23,749 --> 00:44:25,206 I'd be a hero for it. 598 00:44:25,208 --> 00:44:26,418 In prison. 599 00:44:27,753 --> 00:44:31,755 Or we can overlook this light kidnapping situation 600 00:44:31,757 --> 00:44:32,756 and call it a day. 601 00:44:32,758 --> 00:44:34,424 "Light kidnapping"? 602 00:44:34,426 --> 00:44:36,595 You shot me. I think we're even. 603 00:44:38,805 --> 00:44:39,806 All right. 604 00:44:50,442 --> 00:44:51,568 Mom's another story. 605 00:44:53,361 --> 00:44:55,363 Are you just gonna let that thing out in the world? 606 00:44:56,198 --> 00:44:59,409 - That thing is my mother. - She ripped my friend apart. 607 00:45:00,243 --> 00:45:02,494 - He had kids. - I know. 608 00:45:02,496 --> 00:45:04,956 She's a murderer. You can't change that instinct. 609 00:45:05,749 --> 00:45:07,957 Not even with a sniper rifle. 610 00:45:07,959 --> 00:45:10,543 I didn't want any cops to die. 611 00:45:10,545 --> 00:45:11,755 That's why I did it. 612 00:45:13,381 --> 00:45:14,758 She's gotta be stopped. 613 00:45:17,260 --> 00:45:18,512 I know you know that. 614 00:45:26,853 --> 00:45:28,104 [DIALING] 615 00:45:39,282 --> 00:45:40,534 Detective Costa? 616 00:45:43,328 --> 00:45:45,413 Are you anywhere near my apartment? 617 00:45:50,627 --> 00:45:51,795 The killer is here. 618 00:45:56,022 --> 00:45:57,506 [GROANS] 619 00:45:57,509 --> 00:45:58,510 No! 620 00:46:02,722 --> 00:46:03,807 [GRUNTS] 621 00:46:06,116 --> 00:46:07,435 [JESSICA] Run! 622 00:46:24,286 --> 00:46:25,579 Mom. 623 00:46:31,293 --> 00:46:33,295 [BREATHING HEAVILY] 624 00:46:41,303 --> 00:46:42,429 Mom. 625 00:46:53,739 --> 00:46:56,364 - [SIREN BLARING] - [INDISTINCT CHATTER] 626 00:46:56,367 --> 00:46:58,369 [GUNS COCKING] 627 00:46:59,988 --> 00:47:01,588 [OFFICER 1] Hands where we can see them! 628 00:47:03,909 --> 00:47:05,742 [OFFICER 2 OVER RADIO] Units, be advised, 629 00:47:05,744 --> 00:47:07,920 suspect is a possible powered human. 630 00:47:07,923 --> 00:47:10,038 Be advised, possibly powered human. 631 00:47:10,040 --> 00:47:11,499 [PANTING] 632 00:47:13,919 --> 00:47:15,128 [OFFICER 3] Miss, stay back! 633 00:47:16,087 --> 00:47:17,795 [OFFICER 1] Hands above your head! Now! 634 00:47:17,797 --> 00:47:18,798 Mom. 635 00:47:19,633 --> 00:47:20,717 [OFFICER 3] Put 'em up! 636 00:47:22,135 --> 00:47:23,570 [PANTING] Please. 637 00:47:27,172 --> 00:47:28,391 No more. 638 00:47:31,186 --> 00:47:33,061 [OFFICER 3] One last time! Raise 'em! 639 00:47:33,063 --> 00:47:34,481 [OFFICER 1] Do it, now! 640 00:47:36,608 --> 00:47:38,398 [OFFICER OVER PA] Hands on your head! 641 00:47:38,401 --> 00:47:40,489 Slowly put your hands on your head! 642 00:47:44,658 --> 00:47:46,576 [JESSICA] I'm like my mother in one way. 643 00:47:49,246 --> 00:47:51,062 Neither of us get a happy ending. 644 00:47:54,834 --> 00:47:58,258 This... is how I lose my mom. 645 00:48:03,883 --> 00:48:08,636 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --