1 00:00:04,713 --> 00:00:08,174 (ジョジョ) たやすいぞ 波紋が水中を伝わるのは! 2 00:00:09,342 --> 00:00:15,682 水中のための青緑波紋疾走(ターコイズブルー オーバードライブ)! 3 00:00:18,226 --> 00:00:20,770 (ブラフォード) ウオアッ オワッ! 4 00:00:20,895 --> 00:00:22,981 (スピードワゴン)ジョ… (ツェペリ)ジョジョ! 5 00:00:23,106 --> 00:00:24,524 (ポコ) や… やった 6 00:00:24,649 --> 00:00:26,025 ま… まだだ 7 00:00:26,568 --> 00:00:28,945 (ジョジョ) 水中を伝わる波紋と 同じ速さで— 8 00:00:29,070 --> 00:00:31,614 一瞬早く水上へ泳ぎ逃れるとは! 9 00:00:32,240 --> 00:00:33,575 (ジョジョ) 素早い… 10 00:00:33,700 --> 00:00:36,870 波紋疾走(オーバードライブ)はブラフォードの額を かすっただけか! 11 00:00:37,912 --> 00:00:39,956 やはり 拳で接触して— 12 00:00:40,081 --> 00:00:42,584 直接 太陽の波紋を 送り込まねば! 13 00:00:43,418 --> 00:00:46,838 (ブラフォード) ディオ様が 我に命を与えくださり— 14 00:00:46,963 --> 00:00:49,215 この男と 戦わせてくれたことに— 15 00:00:49,340 --> 00:00:52,093 感謝と この上ない名誉を感じる! 16 00:00:52,635 --> 00:00:55,472 (ブラフォード) この男は勇者の素質十分 17 00:00:55,847 --> 00:00:59,893 もう水中というハンデの上での 戦いは終わりだ! 18 00:01:00,018 --> 00:01:04,439 今度は能力と能力 技と技 精神と精神! 19 00:01:04,939 --> 00:01:09,944 貴様 最大を尽くし このブラフォードと戦え! 20 00:01:10,070 --> 00:01:12,155 うおりゃ! 21 00:01:12,280 --> 00:01:15,992 (ジョジョ) ディオに操られながらも 生前の誇りを忘れてはいない 22 00:01:16,117 --> 00:01:19,788 そして その誇りは戦うことへの 暴力への誇り 23 00:01:19,913 --> 00:01:22,874 貴様の血を この肉体の一部としてやる! 24 00:01:22,999 --> 00:01:24,876 また 髪の毛攻撃か! 25 00:01:25,001 --> 00:01:28,004 こいっ 今度はたっぷり 波紋を流し込んでやる! 26 00:01:29,547 --> 00:01:30,423 (ジョジョ) なっ! 27 00:01:31,382 --> 00:01:37,388 ♪〜 28 00:02:53,047 --> 00:02:59,053 〜♪ 29 00:03:03,808 --> 00:03:07,312 波紋疾走(オーバードライブ)連打! 30 00:03:09,606 --> 00:03:12,317 (ジョジョ) ウウッ… グワッ 31 00:03:13,192 --> 00:03:14,903 グワアアッ! 32 00:03:15,737 --> 00:03:16,738 (ツェペリ) ジョジョ! 33 00:03:16,863 --> 00:03:17,864 ヌウッ! 34 00:03:18,448 --> 00:03:19,282 (ジョジョ) グエッ 35 00:03:24,370 --> 00:03:28,958 (ツェペリ) ま… まずい 波紋は手や足など 末端部分からしか出せない 36 00:03:29,334 --> 00:03:31,294 (ツェペリ) あのように がんじがらめにされては— 37 00:03:31,419 --> 00:03:34,923 両腕が使えず 波紋で髪を切断するのは不可能 38 00:03:35,215 --> 00:03:38,843 (スピードワゴン) た… 助けに行きたくても 俺たちの前には今… 39 00:03:39,886 --> 00:03:42,388 (スピードワゴン) タルカス こ… こいつが! 40 00:03:42,972 --> 00:03:45,600 (ジョジョ) グワアアッ 41 00:03:45,725 --> 00:03:50,021 (ジョジョ) ふ… 服を破り 僕の皮膚に じかに くい込んでいる 42 00:03:50,146 --> 00:03:54,484 もがけば もがくほど強く 髪の毛が僕の血を吸っている! 43 00:03:55,276 --> 00:03:56,945 (ジョジョ) ウワアッ 44 00:04:00,448 --> 00:04:03,868 とどめだ 若者よ! 45 00:04:04,369 --> 00:04:08,831 首をはねて その あふれる血をもらうぞ! 46 00:04:08,957 --> 00:04:10,250 これだーっ! 47 00:04:11,125 --> 00:04:13,294 コオオオオオオ 48 00:04:13,628 --> 00:04:15,338 おりゃーっ 49 00:04:17,131 --> 00:04:19,092 鋼を伝わる波紋疾走! 50 00:04:19,509 --> 00:04:22,595 銀色の波紋疾走(メタルシルバー オーバードライブ)! 51 00:04:23,680 --> 00:04:25,348 (タルカス)ふん (スピードワゴン)う… うまい 52 00:04:25,473 --> 00:04:29,310 剣からの防御が イコール 波紋攻撃につながっているぞ 53 00:04:33,064 --> 00:04:34,691 ふるえるぞハート! 54 00:04:35,525 --> 00:04:37,318 (ジョジョ) 燃えつきるほどヒート! 55 00:04:38,319 --> 00:04:42,490 (ジョジョ) うおおおっ 刻むぞ血液のビート! 56 00:04:42,949 --> 00:04:47,578 山吹色の波紋疾走(サンライトイエロー オーバードライブ)! 57 00:04:47,704 --> 00:04:49,080 (ブラフォード) グワアアッ 58 00:04:49,205 --> 00:04:50,623 (ツェペリ)おおっ (スピードワゴン)やった! 59 00:04:50,748 --> 00:04:54,085 この音 いつも聞く 波紋の流れる音だ 60 00:04:54,961 --> 00:04:56,129 (ブラフォード) グオアッ… 61 00:04:57,297 --> 00:05:01,718 (ジョジョ) い… 今までの亡者とは違った男 ブラフォード 62 00:05:01,843 --> 00:05:04,804 彼の生い立ちと その精神を知っているだけに… 63 00:05:05,430 --> 00:05:07,390 でも これでいい 64 00:05:07,640 --> 00:05:11,311 彼も人間の血を吸い 牙にかけ 仲間を増やすゾンビ 65 00:05:11,769 --> 00:05:13,855 倒さなくてはならないんだ 66 00:05:17,150 --> 00:05:20,111 (ブラフォード) 俺は… 黒騎士ブラフォード 67 00:05:20,862 --> 00:05:24,032 これしきの痛み へこたれぬわ! 68 00:05:24,115 --> 00:05:24,699 (ジョジョ) なっ… 69 00:05:25,283 --> 00:05:27,076 見苦しいぜ ブラフォード! 70 00:05:27,452 --> 00:05:29,412 (ブラフォード) グガア! 71 00:05:29,537 --> 00:05:31,706 (スピードワゴン) そんなに醜くなってまでもよ… 72 00:05:31,831 --> 00:05:34,917 ゾンビとしての殺意が消えず 襲ってくるなんてよ! 73 00:05:37,045 --> 00:05:38,171 (スピードワゴン)うん? (ツェペリ)おっ? 74 00:05:39,047 --> 00:05:41,924 (スピードワゴン) なにっ ジョースターさん 何している! 75 00:05:42,050 --> 00:05:44,969 かわすか攻撃するかしろ! なぜ動かない 76 00:05:51,017 --> 00:05:52,685 いったい これは… 77 00:05:53,603 --> 00:05:55,188 2人とも いったい… 78 00:05:57,273 --> 00:06:00,485 あなたは今 “これしきの痛み”と言った 79 00:06:01,110 --> 00:06:02,028 “痛み”と… 80 00:06:02,987 --> 00:06:04,822 あなたは痛みを感じている 81 00:06:07,283 --> 00:06:08,868 (ツェペリ) は… 花だ 82 00:06:09,577 --> 00:06:11,871 (スピードワゴン) ブラフォードの足元に… 83 00:06:12,080 --> 00:06:14,415 (ツェペリ) 黒騎士ブラフォードの肉体は— 84 00:06:14,540 --> 00:06:17,376 波紋をくらったことによって 崩れつつある 85 00:06:17,502 --> 00:06:18,586 (ブラフォード) フッ… 86 00:06:19,504 --> 00:06:20,588 (ブラフォード)ウウッ… (ジョジョ)あっ… 87 00:06:21,089 --> 00:06:24,383 だが 同時に痛みを 取り戻している 88 00:06:24,509 --> 00:06:26,594 つまり 人間としての痛みを 89 00:06:27,386 --> 00:06:31,265 (ツェペリ) 波紋は 彼のゾンビとしての 肉体を滅ぼすと同時に— 90 00:06:31,390 --> 00:06:34,977 高潔な人間としての魂を よみがえらせたのだ 91 00:06:35,645 --> 00:06:38,523 (ジョジョ) だから僕は あなたとの戦いをとめた 92 00:06:40,108 --> 00:06:43,361 (ジョジョ) だから あなたは 剣の攻撃を途中でとめた 93 00:06:43,986 --> 00:06:46,280 あの顔は さっきまでの— 94 00:06:46,405 --> 00:06:48,991 怒りと憎しみに ゆがんだ顔ではない! 95 00:06:49,117 --> 00:06:53,162 母親と会話する息子のように 安らいでいる顔だ 96 00:06:53,955 --> 00:06:58,084 (ブラフォード) お前 俺が途中で剣撃をとめると… 97 00:06:58,835 --> 00:07:02,338 そこまで信用して 攻撃してこなかったのか 98 00:07:02,588 --> 00:07:05,174 そこまで人間を 信用できるのか… 99 00:07:05,299 --> 00:07:06,884 (ブラフォード)グフッ (ジョジョ)あっ… 100 00:07:07,009 --> 00:07:08,678 フフッ… 101 00:07:08,803 --> 00:07:11,597 この痛みこそ生の証し 102 00:07:12,014 --> 00:07:16,144 この痛みあればこそ 喜びも感じることができる 103 00:07:16,894 --> 00:07:18,604 これが人間か… 104 00:07:19,230 --> 00:07:22,400 (ブラフォード) 奇妙な安らぎを俺は今 感じる 105 00:07:23,359 --> 00:07:25,611 もう世への恨みはない… 106 00:07:26,279 --> 00:07:30,533 こんなすばらしい男に こんな暖かい人間に— 107 00:07:30,658 --> 00:07:33,369 最後の最後に出会えたから 108 00:07:33,744 --> 00:07:36,914 我が女王の下(もと)へ旅立とう… 109 00:07:39,750 --> 00:07:45,423 300年たった世界の友人よ お前の名を聞かせてくれ 110 00:07:46,299 --> 00:07:48,009 ジョナサン・ジョースター 111 00:07:49,427 --> 00:07:50,761 ジョナサン… 112 00:07:51,220 --> 00:07:53,222 わが女王より賜った— 113 00:07:53,347 --> 00:07:56,225 この剣に刻んである 言葉をささげよう 114 00:07:56,893 --> 00:07:58,186 〝ラック 〞 115 00:07:58,644 --> 00:08:02,773 そして 君の未来へ これを持っていけ 116 00:08:03,316 --> 00:08:04,734 〝プラック 〞 117 00:08:05,401 --> 00:08:06,611 ブラフォード! 118 00:08:07,069 --> 00:08:07,987 フッ… 119 00:08:09,864 --> 00:08:10,740 (倒れる音) 120 00:08:14,785 --> 00:08:18,664 (ジョジョ) なんという皮肉 なんという奇妙な運命 121 00:08:19,749 --> 00:08:20,708 そんな… 122 00:08:20,833 --> 00:08:24,253 魂を救うために 殺さなくてはいけないなんて! 123 00:08:25,171 --> 00:08:29,675 恨みを持って処刑されたとはいえ こんな誇り高い人物を 124 00:08:29,800 --> 00:08:31,886 高貴なる心の持ち主を! 125 00:08:32,220 --> 00:08:36,807 どす黒い狂気に変える 憎むべきは石仮面 126 00:08:37,225 --> 00:08:39,936 許せないのは それを操るディオ! 127 00:08:40,061 --> 00:08:42,313 (スピードワゴン) ジョジョ 後ろだ! 128 00:08:43,147 --> 00:08:43,981 (ジョジョ) タルカス! 129 00:08:44,106 --> 00:08:45,024 ふんっ 130 00:08:45,358 --> 00:08:47,026 (踏み潰(つぶ)す音) 131 00:08:47,151 --> 00:08:50,029 な… なんと 友人 ブラフォードの— 132 00:08:50,154 --> 00:08:54,242 遺品とも呼べる甲冑を 無情にも粉みじんにするとは 133 00:08:54,450 --> 00:08:56,536 ブラフォードの腰抜けが! 134 00:08:56,994 --> 00:09:01,541 (タルカス) 尊敬してはいたが しょせん業師にすぎぬ男 135 00:09:01,666 --> 00:09:04,544 だが 俺は 殺りくのエリートを目指した 136 00:09:05,127 --> 00:09:09,549 力で殺しまくり 破壊し尽くすだけだ 137 00:09:10,007 --> 00:09:12,635 絶望の悲鳴を発せ! 138 00:09:12,760 --> 00:09:16,597 ぐおおっ! 139 00:09:19,600 --> 00:09:20,810 (スピードワゴン) どわっ 140 00:09:21,602 --> 00:09:22,436 あっ 141 00:09:22,603 --> 00:09:25,106 うわっ わああっ 142 00:09:26,566 --> 00:09:29,026 (ツェペリ) ナイスキャッチ ジョジョ! 143 00:09:30,486 --> 00:09:32,655 (ジョジョ) 崖が崩れるぞ! 144 00:09:34,323 --> 00:09:36,659 (ツェペリ) おっ この葉っぱ… 145 00:09:37,159 --> 00:09:38,911 (ツェペリ)ジョジョ! (ジョジョ)はい! 146 00:09:43,207 --> 00:09:46,752 (ツェペリとジョジョ) 生命磁気への波紋疾走(オーバードライブ)! 147 00:09:50,631 --> 00:09:53,801 (タルカス) うおおおっ! 148 00:09:55,636 --> 00:09:58,222 (ジョジョ) つかまれ! スピードワゴン ポコ 149 00:10:00,099 --> 00:10:01,517 (タルカス) ええいっ 150 00:10:05,855 --> 00:10:08,983 (ナレーション) 人間の体は 微量ながら磁気を帯びており— 151 00:10:09,108 --> 00:10:11,569 生命磁石になっていると 考えられる 152 00:10:11,694 --> 00:10:14,947 波紋疾走(オーバードライブ)は その生命磁気をパワーアップ 153 00:10:15,072 --> 00:10:16,574 木の葉に それを流し込み— 154 00:10:16,699 --> 00:10:19,827 葉っぱ自体を生命磁石として くっつけたのだ 155 00:10:20,578 --> 00:10:21,871 すげえ 156 00:10:21,996 --> 00:10:24,415 やーい フフッ 157 00:10:27,335 --> 00:10:29,170 (ポコ) こんなことできるなんて! 158 00:10:29,420 --> 00:10:32,548 兄ちゃんたち まさか… 人間なの? 159 00:10:32,673 --> 00:10:35,926 それとも天から降りてきた 神様の使い? 160 00:10:36,052 --> 00:10:37,303 (スピードワゴン) まったくだぜ! 161 00:10:37,428 --> 00:10:40,306 (スピードワゴン) 常識がマヒしちまって 疑問にも思わなかったが— 162 00:10:40,431 --> 00:10:44,185 一番の謎は あんただぜ ツェペリのオッサン! 163 00:10:44,310 --> 00:10:47,688 あんたは いったいどこで こんなことを覚えたんだ? 164 00:10:56,489 --> 00:11:01,452 (ツェペリ) わしは インドの港町で 1人の奇妙な男と出会った 165 00:11:02,244 --> 00:11:05,122 そうと見えないほど 若く みすぼらしいのに— 166 00:11:05,247 --> 00:11:07,208 自分を医者だと言うのだ 167 00:11:07,792 --> 00:11:09,335 わしは驚いた 168 00:11:09,460 --> 00:11:12,046 西洋医学では 切断しなければならない— 169 00:11:12,171 --> 00:11:16,425 腐りかけの足を 光を放つ手で治療してみせたのだ 170 00:11:17,718 --> 00:11:20,012 その力こそ波紋だったのだ 171 00:11:20,471 --> 00:11:22,181 波紋の力ならば— 172 00:11:22,306 --> 00:11:26,352 石仮面の最悪の事態に 対抗できると感じた わしは— 173 00:11:26,477 --> 00:11:31,107 チベットのヌーと呼ばれる川を 上流へ上流へと上り— 174 00:11:31,232 --> 00:11:33,901 その医者の師に会いに行った 175 00:11:39,865 --> 00:11:42,243 名はトンペティ 176 00:11:43,619 --> 00:11:44,495 (ツェペリ) あっ 177 00:11:50,334 --> 00:11:51,460 ああっ 178 00:11:55,423 --> 00:12:00,136 (トンペティ) 遠方から来た者よ そなたの未来が見える… 179 00:12:00,428 --> 00:12:03,389 そなた ここで修行するつもりか? 180 00:12:03,514 --> 00:12:06,475 すれば運命が大きく変わり— 181 00:12:07,184 --> 00:12:10,229 死への宿命を背負うことになるぞ 182 00:12:11,355 --> 00:12:12,773 かまいません 183 00:12:13,482 --> 00:12:17,403 私には 命を賭して学ぶ理由がある! 184 00:12:25,578 --> 00:12:28,122 (ツェペリ) わが師 トンペティの予言 185 00:12:28,622 --> 00:12:31,542 これはジョジョにも 誰にも言えない秘密よ 186 00:12:32,001 --> 00:12:33,002 オッサン? 187 00:12:33,252 --> 00:12:35,045 (風切り音) (スピードワゴン)うん? 188 00:12:35,171 --> 00:12:39,341 こ… この音 この音も波紋の音なのか? 189 00:12:39,467 --> 00:12:41,135 ち… 違う! 190 00:12:41,260 --> 00:12:43,179 (ポコ) タルカスだ! 191 00:12:49,852 --> 00:12:52,646 (タルカス) うりゃあ! 192 00:12:52,771 --> 00:12:54,356 む… 無茶なやつだ 193 00:12:54,482 --> 00:12:57,151 あの高さから 身を投げて突っ込んでくるとは 194 00:12:59,653 --> 00:13:00,529 (タルカス) グワッ 195 00:13:01,113 --> 00:13:04,116 このグライダーは 生命磁気の波紋の塊よ 196 00:13:04,241 --> 00:13:06,285 触れれば 当然そうなるわ 197 00:13:06,452 --> 00:13:08,287 (ジョジョ) あ… あれは? 198 00:13:08,412 --> 00:13:10,956 (ポコ) む… 昔の 騎士たちの修練場だよ 199 00:13:11,248 --> 00:13:14,585 あそこへ飛び移れ 地面にたたきつけられるぞ! 200 00:13:14,710 --> 00:13:16,086 (ポコ) ひええっ 201 00:13:19,048 --> 00:13:20,382 (激突音) 202 00:13:21,592 --> 00:13:25,054 (スピードワゴン) タルカスのやつ あの高さから石壁へ直撃か 203 00:13:25,179 --> 00:13:28,766 (ツェペリ) いくらゾンビとはいえ 骨肉はバラバラじゃろう 204 00:13:28,891 --> 00:13:31,018 (ツェペリ) 仮面をかぶった ディオとは違い— 205 00:13:31,143 --> 00:13:34,396 肉体の再生能力はないから もう動けんはず 206 00:13:34,480 --> 00:13:35,147 (ジョジョ) あっ… 207 00:13:39,401 --> 00:13:41,195 (タルカス) ウウッ… 208 00:13:41,320 --> 00:13:43,447 な… なんてやつだ! 209 00:13:43,739 --> 00:13:45,824 まさに戦うことが 生きがいか! 210 00:13:46,325 --> 00:13:49,161 骨はボキボキに 砕けているはずなのに 211 00:13:49,370 --> 00:13:50,579 (スピードワゴン) 登ってくる 212 00:13:50,955 --> 00:13:54,124 われわれの目的は まずディオを倒すことだが— 213 00:13:54,250 --> 00:13:56,210 追ってくるなら しかたあるまい 214 00:13:56,335 --> 00:13:58,629 タルカスのやつを ここで片づける! 215 00:13:59,630 --> 00:14:03,842 ジョジョ! そのガキんちょを 建物の中へ避難させろ 216 00:14:11,016 --> 00:14:11,850 ヘヘェ 217 00:14:14,186 --> 00:14:15,020 (ノブを回す音) 218 00:14:16,772 --> 00:14:19,859 (ジョジョ) 何だ この扉は? おかしな手応え 219 00:14:19,984 --> 00:14:21,402 き… 気をつけて 220 00:14:21,527 --> 00:14:24,113 ここは騎士たちの 殺人修練場の遺跡 221 00:14:24,738 --> 00:14:27,157 (ポコ) いろんな仕掛けがあるって うわさだよ 222 00:14:28,075 --> 00:14:30,703 ジョースターさん! 何か出てくるぞっ 223 00:14:33,414 --> 00:14:34,790 (ポコ)兄ちゃん! (ツェペリ)ジョジョ! 224 00:14:34,874 --> 00:14:36,041 (扉が閉まる音) 225 00:14:39,211 --> 00:14:40,588 こ… これは 226 00:14:43,382 --> 00:14:44,633 (ジョジョ) タルカス! 227 00:14:44,758 --> 00:14:47,261 うむ 懐かしい 228 00:14:47,386 --> 00:14:50,764 双首竜(そうしゅりゅう)の間 チェーン デスマッチ 229 00:14:50,890 --> 00:14:54,518 300年ぶりに やってみるか 230 00:14:57,187 --> 00:15:01,650 (ナレーション) ここは 中世騎士殺人修練場の一つ 双首竜の間 231 00:15:01,775 --> 00:15:03,485 チェーンネック デスマッチ 232 00:15:03,944 --> 00:15:06,238 48人を葬った— 233 00:15:06,363 --> 00:15:09,491 わしの最も得意とする 競技の一つよ 234 00:15:09,867 --> 00:15:12,328 (扉をたたく音) 235 00:15:12,786 --> 00:15:15,039 や… やめてくれ ツェペリのオッサン 236 00:15:15,164 --> 00:15:16,498 分厚すぎるぜ 237 00:15:16,957 --> 00:15:18,334 ひ… ひでえ 238 00:15:18,459 --> 00:15:20,753 あのおじさん 拳があんなになるまで… 239 00:15:21,253 --> 00:15:26,300 は… 波紋法は悔しいことに 破壊を目的としたものではない 240 00:15:26,467 --> 00:15:29,929 レンガ程度は割れても このドアは破壊できん 241 00:15:30,054 --> 00:15:32,723 したがって ジョジョも わし同様— 242 00:15:32,848 --> 00:15:36,226 あのチェーンを切断することは 不可能なのだ 243 00:15:36,352 --> 00:15:40,689 貴様の その首輪 外すことのできる鍵は— 244 00:15:40,814 --> 00:15:42,399 ここについておる! 245 00:15:44,109 --> 00:15:48,405 (タルカス) 扉は試合中 外から 開かないようになっているし— 246 00:15:48,530 --> 00:15:52,201 俺の首輪を外す鍵は お前の首輪にある 247 00:15:52,868 --> 00:15:57,247 つまり 相手の首を吹っ飛ばして 勝った者のみが… 248 00:15:58,415 --> 00:16:00,542 自由となれるルールよ! 249 00:16:00,876 --> 00:16:03,045 (ジョジョ) おおおっ 250 00:16:03,170 --> 00:16:05,422 波紋疾走(オーバードライブ)! 251 00:16:07,174 --> 00:16:08,926 ウ…・ ウワッ 252 00:16:13,681 --> 00:16:16,266 (ジョジョ) チェ… チェーンが 天井に接触しているので— 253 00:16:16,392 --> 00:16:19,269 波紋が散って タルカスまで流れていかない! 254 00:16:19,395 --> 00:16:21,397 ヌオォ 255 00:16:21,814 --> 00:16:22,940 フン! 256 00:16:26,235 --> 00:16:28,445 (ジョジョ) 上腕の骨にヒビが入ったか… 257 00:16:29,738 --> 00:16:30,864 この応急手当は— 258 00:16:30,990 --> 00:16:33,492 波紋の生命エネルギーで 行うとして— 259 00:16:33,617 --> 00:16:35,411 なんとかしなくては ならないのは— 260 00:16:35,536 --> 00:16:37,955 気管を潰そうとしている この首輪! 261 00:16:38,080 --> 00:16:39,623 呼吸ができん! 262 00:16:39,748 --> 00:16:41,875 (扉をたたく音) (スピードワゴン)ウッ ウウ… 263 00:16:43,002 --> 00:16:44,628 ジョジョ! 264 00:16:45,421 --> 00:16:46,588 (ポコ) チクショウ! 265 00:16:46,714 --> 00:16:49,174 い… いつの間にか ズボンをぬらしちまった 266 00:16:49,633 --> 00:16:52,845 も… もうイヤだ この人たちといるのは 267 00:16:52,970 --> 00:16:57,182 この人たちは おいらたちの町に 災いを運んできやがった 268 00:16:58,350 --> 00:17:00,227 (スピードワゴン) ツェペリさん あのレバーだ 269 00:17:00,352 --> 00:17:03,439 この扉 中からしか 開けられんようになってるらしい 270 00:17:03,564 --> 00:17:06,066 ジョジョは 1人でも戦うだろうが— 271 00:17:06,191 --> 00:17:09,486 ブラフォードを倒し 体力の消耗が激しい 272 00:17:10,404 --> 00:17:14,074 (ツェペリ) どんな方法でもいい 中へ入って力を合わせねば! 273 00:17:15,284 --> 00:17:17,119 (スピードワゴン) 入れそうな所なんてないぜ 274 00:17:19,747 --> 00:17:20,748 (ポコ) あっ 275 00:17:23,042 --> 00:17:24,626 (ポコ) 小さすぎる 276 00:17:24,877 --> 00:17:27,379 オッサンたちじゃ あそこから入ることはできない 277 00:17:28,380 --> 00:17:29,298 でも… 278 00:17:31,508 --> 00:17:32,760 おいらなら 279 00:17:34,136 --> 00:17:36,180 (タルカス) うおりゃ! 280 00:17:37,014 --> 00:17:37,848 (スピードワゴン) くそっ 281 00:17:37,973 --> 00:17:39,892 (ツェペリ) 扉が開かないのなら しかたない 282 00:17:40,017 --> 00:17:44,104 絶壁の下のタルカスの入った 明かり窓から入るしかない 283 00:17:44,229 --> 00:17:47,149 (スピードワゴン) い… 行くまでに 時間がかかりすぎるぜ 284 00:17:47,274 --> 00:17:49,526 (ツェペリ) だが ほかに方法はない 285 00:17:49,651 --> 00:17:54,907 (スピードワゴン) ウッ ウウッ… 俺はいつも傍観者よ 286 00:17:55,491 --> 00:17:58,744 何もできねえ 何もしてやれねえ… 287 00:17:59,578 --> 00:18:01,955 (悪ガキ1) おい ポコ ちゃんと見ろ 288 00:18:02,664 --> 00:18:04,958 俺の顔を ちゃんと見ろってんだよ! 289 00:18:05,417 --> 00:18:07,252 (悪ガキ2) こいつ ビビッてるぜ 290 00:18:07,377 --> 00:18:09,463 (悪ガキ3) 歯 ガタガタいってやがるぜ 291 00:18:09,588 --> 00:18:11,090 ほれ ほれよ 292 00:18:11,215 --> 00:18:12,966 (悪ガキ4) 泣きだすぜ こいつ 293 00:18:14,051 --> 00:18:15,094 (ポコ) わあっ! 294 00:18:15,761 --> 00:18:19,264 (悪ガキたちの笑い声) 295 00:18:22,351 --> 00:18:24,520 (悪ガキ2)お… おいっ (悪ガキ1)あん? 296 00:18:26,271 --> 00:18:29,525 (悪ガキ4) うわっ やべえぜ 逃げろ! 297 00:18:32,444 --> 00:18:33,987 ね… 姉ちゃん 298 00:18:34,446 --> 00:18:37,866 (ポコの姉) あんた… また やられっぱなしだったのね 299 00:18:38,951 --> 00:18:40,369 あきれるわ 300 00:18:40,494 --> 00:18:43,163 なぜ いつも黙ってて やり返さないのよ 301 00:18:43,288 --> 00:18:46,041 あ… あしたやって やらあ… 302 00:18:46,792 --> 00:18:48,752 (ポコの姉) あしたって いつのあしたよ? 303 00:18:48,877 --> 00:18:50,629 あ… あしたさ 304 00:18:53,173 --> 00:18:54,258 ポコ 305 00:18:54,883 --> 00:18:57,636 あんたの一番怖いことって何? 306 00:19:01,849 --> 00:19:04,101 一番怖いのは この痛みなの? 307 00:19:04,643 --> 00:19:06,103 痛いのって怖い? 308 00:19:08,814 --> 00:19:10,524 あんた いつまでも… 309 00:19:11,358 --> 00:19:14,319 大人になっても 1人じゃ 何にもできないほうが— 310 00:19:14,444 --> 00:19:16,446 もっと怖いとは思わないの! 311 00:19:16,572 --> 00:19:20,534 お… 俺… 312 00:19:23,954 --> 00:19:25,747 (ポコの姉) ほらほら 弱虫さん 313 00:19:27,207 --> 00:19:29,793 うち帰って 姉さんが洗濯してあげる 314 00:19:29,918 --> 00:19:33,088 (ポコの泣き声) 315 00:19:39,094 --> 00:19:40,179 (壁にぶつかる音) 316 00:19:41,096 --> 00:19:42,055 (ツェペリ) ポコ 317 00:19:42,764 --> 00:19:43,807 (スピードワゴン) 明かり窓? 318 00:19:44,183 --> 00:19:46,852 お… おいっ あそこから入るつもりか? 319 00:19:46,977 --> 00:19:48,187 やめろ! バカッ 320 00:19:48,645 --> 00:19:49,479 とめるんだ! 321 00:19:49,605 --> 00:19:52,774 あんな 年端もいかない 普通の人間が部屋に入ったら— 322 00:19:52,900 --> 00:19:55,360 十中八九 タルカスに殺されてしまうぞ 323 00:19:55,485 --> 00:19:58,447 (スピードワゴン) 小僧 行くんじゃねえ 危険だ! 324 00:20:02,367 --> 00:20:04,203 (ポコ) も… 亡者どもが— 325 00:20:04,328 --> 00:20:06,788 町へ行ったときのことを 考えるんだ 326 00:20:06,914 --> 00:20:08,874 あの でっかい兄ちゃんが 死んじまったら— 327 00:20:08,999 --> 00:20:10,667 町が襲われる! 328 00:20:11,710 --> 00:20:13,503 姉ちゃんが襲われる! 329 00:20:16,006 --> 00:20:19,259 姉ちゃんを守るのは このおいらだ! 330 00:20:20,969 --> 00:20:22,387 姉ちゃん! 331 00:20:22,512 --> 00:20:24,431 あしたって今さ! 332 00:20:25,641 --> 00:20:27,559 (ジョジョ) 来るな 危ない! 333 00:20:28,310 --> 00:20:31,313 (タルカス) ウリリイ 決闘の邪魔は許さん! 334 00:20:31,688 --> 00:20:33,398 おああっ! 335 00:20:36,735 --> 00:20:37,611 ああっ! 336 00:20:37,736 --> 00:20:39,363 ポコーッ! 337 00:20:40,405 --> 00:20:43,033 (ポコ) こ… 怖いのは— 338 00:20:43,158 --> 00:20:46,370 痛み… じゃないぜ 339 00:20:46,912 --> 00:20:49,331 (ポコ) へッ ヘヘヘ… 340 00:20:52,834 --> 00:20:53,877 ウッ 341 00:20:54,002 --> 00:20:54,878 (解錠音) 342 00:20:58,131 --> 00:20:59,925 やった… ぜ 343 00:21:00,384 --> 00:21:02,678 へへっ… 344 00:21:03,512 --> 00:21:05,597 立派だぜ ポコ 345 00:21:06,056 --> 00:21:08,600 (スピードワゴン) 心配はない 傷は浅いぜ 346 00:21:09,810 --> 00:21:13,981 ツェペリの旦那 思いっきし やっつけてやれ! 347 00:21:24,992 --> 00:21:25,993 (スピードワゴン) 旦那… 348 00:21:26,827 --> 00:21:31,415 (トンペティ) そなたは 死への宿命を背負うことになるぞ 349 00:21:31,790 --> 00:21:34,960 (ツェペリ) ついに… ついにきたか 350 00:21:35,085 --> 00:21:36,878 あの予言の時が… 351 00:21:37,004 --> 00:21:38,130 えっ 352 00:21:38,588 --> 00:21:42,759 (ツェペリ) これが運命なら あるがまま受け入れよう 353 00:21:43,635 --> 00:21:45,012 ツェペリさん! 354 00:21:45,220 --> 00:21:47,889 (スピードワゴン) あんた 今 何て… 355 00:21:51,476 --> 00:21:57,482 ♪〜 356 00:23:23,819 --> 00:23:29,825 〜♪ 357 00:23:33,328 --> 00:23:35,747 (スピードワゴン) こんなこと残酷すぎる! 358 00:23:35,831 --> 00:23:38,333 (ジョジョ) 許さん タルカスーッ! 359 00:23:38,416 --> 00:23:40,127 (タルカス) ズタボロと化せい! 360 00:23:40,210 --> 00:23:42,212 (ツェペリ) ジョジョ 継いでくれ! 361 00:23:42,295 --> 00:23:43,588 わしの意志を!