1
00:00:01,084 --> 00:00:03,629
Previously on Jojo's Bizarre Adventure…
2
00:00:03,795 --> 00:00:05,130
-Ka…
-…kyo…
3
00:00:05,547 --> 00:00:06,840
-…in…
-…Beware…
4
00:00:07,549 --> 00:00:09,009
-…of…
-…him…
5
00:00:09,510 --> 00:00:10,469
-Di…
-…o's…
6
00:00:10,636 --> 00:00:11,637
-…ser…
-…va…
7
00:00:11,803 --> 00:00:12,971
…nt…
8
00:00:14,515 --> 00:00:15,933
Dio!
9
00:00:17,726 --> 00:00:19,853
So then where is Kakyoin?
10
00:00:20,312 --> 00:00:22,022
He's with Jotaro.
11
00:00:27,110 --> 00:00:28,612
Could I get some ice cream, please?
12
00:00:28,779 --> 00:00:29,696
Welcome.
13
00:00:29,863 --> 00:00:34,493
Heya, miss. Ice cream is good,
but this baby here…
14
00:00:34,660 --> 00:00:37,079
chilled coconut juice,
nothing in the world like it.
15
00:00:37,871 --> 00:00:38,872
How bout it?
16
00:00:41,291 --> 00:00:42,334
I guess we can try it.
17
00:00:43,919 --> 00:00:44,920
Three then.
18
00:00:45,087 --> 00:00:47,339
Thankya much. That'll be twelve dollars.
19
00:00:47,506 --> 00:00:50,217
Hey, make it six dollars! Six dollars!
20
00:00:50,884 --> 00:00:52,886
This should cover it.
21
00:00:53,053 --> 00:00:54,054
Okay.
22
00:00:54,471 --> 00:00:55,722
Enjoy!
23
00:00:57,099 --> 00:00:58,433
I'll take that!
24
00:01:14,867 --> 00:01:15,951
So you…
25
00:01:16,118 --> 00:01:18,662
Thought you could just grab my wallet,
26
00:01:18,829 --> 00:01:20,539
you disgusting piece of shit!
27
00:01:20,956 --> 00:01:21,874
Huh?
28
00:01:22,040 --> 00:01:24,960
I'll have you spewing blood!
29
00:01:25,794 --> 00:01:26,795
Kakyoin!
30
00:01:27,379 --> 00:01:28,338
Why, you…
31
00:01:28,505 --> 00:01:32,509
vile little cockroach dick,
32
00:01:33,594 --> 00:01:36,013
how dare you touch my wallet…
33
00:01:36,180 --> 00:01:40,934
with the same grimy fingers
that wipe that filthy ass!
34
00:01:41,351 --> 00:01:44,938
I can't let you get away
with that, now can I?
35
00:01:45,856 --> 00:01:50,027
Come on! Come on! Come on!
36
00:01:51,737 --> 00:01:54,156
Hey! What are you doing, Kakyoin?
37
00:01:54,323 --> 00:01:55,449
You'll kill the bastard.
38
00:01:56,116 --> 00:01:59,119
Oh my God, a back-breaker?
39
00:01:59,286 --> 00:02:00,704
Such a brutal move!
40
00:02:00,871 --> 00:02:02,623
And he's using such filthy language…
41
00:02:02,789 --> 00:02:04,124
It's not like him at all.
42
00:02:04,291 --> 00:02:07,836
Come on! Come on! Come on!
43
00:02:08,420 --> 00:02:09,421
Kakyoin!
44
00:02:09,922 --> 00:02:12,966
I told you to cut it out!
What are you, deaf?
45
00:02:14,343 --> 00:02:16,011
Dammit, Kakyoin.
46
00:02:16,178 --> 00:02:17,638
You're not right.
47
00:02:18,305 --> 00:02:20,265
What the hell's gotten into you?
48
00:02:25,270 --> 00:02:26,355
That hurt…
49
00:02:27,022 --> 00:02:29,483
No need to push…
50
00:02:29,816 --> 00:02:33,779
That man tried to steal my wallet.
He committed a crime.
51
00:02:33,946 --> 00:02:35,697
And criminals should be punished.
52
00:02:37,074 --> 00:02:41,036
Tell me, am I wrong, Jotaro?
53
00:02:43,914 --> 00:02:45,082
This guy…
54
00:04:17,216 --> 00:04:19,384
What are you glaring at?
55
00:04:19,843 --> 00:04:23,764
The look in your eyes
is awfully hostile, Jotaro.
56
00:04:24,097 --> 00:04:29,228
You couldn't possibly be thinking
about ending our friendship
57
00:04:29,895 --> 00:04:34,358
over a little tussle with a thief,
now would you?
58
00:04:38,695 --> 00:04:40,364
Look, a beetle.
59
00:04:40,781 --> 00:04:42,449
-That's awesome!
-A beetle? Where?
60
00:04:43,367 --> 00:04:45,410
-There're four of them up there.
-I see them!
61
00:04:45,577 --> 00:04:47,162
-There're four of them up there.
-So cool!
62
00:04:53,502 --> 00:04:57,798
You're making way too much
out of this, Jojo.
63
00:04:58,215 --> 00:05:01,009
I'm just having a bad day.
64
00:05:01,176 --> 00:05:05,347
I'm so exhausted from the trip,
it's put me in such a bad mood.
65
00:05:06,056 --> 00:05:07,474
Just a bad mood, huh?
66
00:05:08,308 --> 00:05:09,726
Seemed to me you felt pretty good.
67
00:05:13,772 --> 00:05:14,982
The old man and Avdol
68
00:05:15,148 --> 00:05:18,110
think it's a good idea
for us to head to India by train.
69
00:05:18,902 --> 00:05:20,195
We leave tomorrow.
70
00:05:20,696 --> 00:05:22,114
We'll take the cable car
71
00:05:22,281 --> 00:05:24,950
to Singapore Station to reserve tickets.
72
00:05:32,749 --> 00:05:34,376
Mr. Kakyoin…
73
00:05:34,543 --> 00:05:36,503
Jojo's already gone.
74
00:05:41,842 --> 00:05:45,012
Right. I'll catch up in just a second.
75
00:05:45,762 --> 00:05:49,641
I guess you like coconut juice
a whole lot, huh, Mr. Kakyoin?
76
00:05:54,605 --> 00:05:55,689
Huh?
77
00:06:07,201 --> 00:06:09,453
Was that a beet…
78
00:06:09,620 --> 00:06:11,413
No. I must be imagining things.
79
00:06:11,580 --> 00:06:14,041
It must have been a piece of
coconut or something.
80
00:06:14,499 --> 00:06:19,046
Oh yes. I do love coconuts.
81
00:06:25,636 --> 00:06:26,929
What's up, half pint?
82
00:06:27,846 --> 00:06:30,307
Uh, nothing.
83
00:06:38,440 --> 00:06:39,733
Hey, Jotaro.
84
00:06:40,442 --> 00:06:42,069
Are you going to eat that cherry?
85
00:06:42,653 --> 00:06:44,279
If not, then hand it over already.
86
00:06:44,446 --> 00:06:46,615
I'm starving.
87
00:06:47,324 --> 00:06:50,577
Uh-oh! Better watch out, Jotaro!
88
00:06:51,370 --> 00:06:52,412
Jojo!
89
00:06:55,999 --> 00:06:57,251
Good one, huh?
90
00:06:58,710 --> 00:07:02,422
I'm only playing with you,
good ol' Jotaro.
91
00:07:13,141 --> 00:07:16,311
Kakyoin… It's like
he's a totally different person!
92
00:07:16,478 --> 00:07:17,688
That look again!
93
00:07:17,855 --> 00:07:21,525
What's with all this hardcore glaring,
94
00:07:21,692 --> 00:07:23,735
Jotaro, old pal?
95
00:07:31,702 --> 00:07:33,620
Get in, Kakyoin.
96
00:07:37,040 --> 00:07:38,959
The cable car just got here.
97
00:07:39,626 --> 00:07:41,378
Now I told you to get in.
98
00:07:41,545 --> 00:07:43,338
See, I've got your ticket right here.
99
00:07:44,173 --> 00:07:46,675
I'm gonna knock
your crooked, possessed ass
100
00:07:46,842 --> 00:07:49,845
right into that cable car!
101
00:07:54,600 --> 00:07:55,601
What?
102
00:08:02,441 --> 00:08:03,609
You're a bit off.
103
00:08:04,234 --> 00:08:08,280
"Possessed" isn't quite the word.
104
00:08:12,534 --> 00:08:15,329
This isn't Kakyoin!
105
00:08:15,495 --> 00:08:19,333
You still haven't realized
my body's been growing
106
00:08:19,499 --> 00:08:21,960
this whole time, have you?
107
00:08:22,544 --> 00:08:23,795
All right, who are you?
108
00:08:24,129 --> 00:08:25,339
Is he a Stand?
109
00:08:25,506 --> 00:08:28,383
But I was able to touch him just now…
110
00:08:28,550 --> 00:08:31,512
Unless he's a Stand
I can strike with my own fists?
111
00:08:33,055 --> 00:08:34,014
Jojo!
112
00:08:34,431 --> 00:08:37,309
I can merge with
any organic matter I consume.
113
00:08:37,476 --> 00:08:42,314
I'm a Stand anyone can see and touch.
114
00:08:42,481 --> 00:08:45,526
I'm Yellow Temperance,
of the Temperance card.
115
00:08:47,569 --> 00:08:50,531
Gaze upon my handsome face with envy!
116
00:08:50,948 --> 00:08:54,576
Come on, Jotaro, old pal!
117
00:08:54,743 --> 00:08:56,370
Take a look at your hand.
118
00:08:56,537 --> 00:09:01,208
See that little bit of me?
It latched on when you hit me.
119
00:09:02,209 --> 00:09:03,544
But I'm warning you:
120
00:09:03,710 --> 00:09:06,338
Touch it, and it'll go after
your left hand, too.
121
00:09:06,839 --> 00:09:09,591
You should save your left hand
for picking your nose!
122
00:09:09,758 --> 00:09:11,635
This Stand is a slow eater…
123
00:09:11,802 --> 00:09:14,346
And the more it eats, the bigger it gets.
124
00:09:14,513 --> 00:09:15,681
You'll never get it off!
125
00:09:17,182 --> 00:09:18,851
Damn you…
126
00:09:19,017 --> 00:09:19,893
Oraa!
127
00:09:20,310 --> 00:09:21,812
What do you mean, "oraa"?
128
00:09:22,354 --> 00:09:23,230
When I digest you,
129
00:09:23,397 --> 00:09:25,983
I'll shove your own crap
down your measly throat!
130
00:09:27,025 --> 00:09:28,610
This stuff burns.
131
00:09:30,988 --> 00:09:33,073
You bastard…
132
00:09:35,534 --> 00:09:39,496
Hey, is this Jojo's grandpa?
He's in big trouble!
133
00:09:39,955 --> 00:09:41,748
Anne? What's wrong?
134
00:09:41,915 --> 00:09:43,667
It's Mr. Kakyoin…
135
00:09:43,834 --> 00:09:45,002
Kakyoin?
136
00:09:45,544 --> 00:09:47,880
So he has betrayed us?
137
00:09:48,255 --> 00:09:50,757
Mr. Kakyoin's face split open!
138
00:09:50,924 --> 00:09:53,927
But Mr. Kakyoin wasn't Mr. Kakyoin!
139
00:09:54,094 --> 00:09:55,137
And…
140
00:09:55,304 --> 00:09:58,390
Jojo got attacked by
some weird slime on the cable car,
141
00:09:58,557 --> 00:09:59,683
and it's eating his finger!
142
00:09:59,850 --> 00:10:02,269
Calm down! Where are you right now?
143
00:10:03,020 --> 00:10:05,439
The boarding area for
the cable cars at the trade center!
144
00:10:05,606 --> 00:10:07,232
He's being attacked!
145
00:10:07,399 --> 00:10:09,985
Mr. Kakyoin is attacking Jojo!
146
00:10:10,569 --> 00:10:12,529
Hurry and come back to the hotel…
147
00:10:12,696 --> 00:10:14,698
Did someone say my name just now?
148
00:10:15,574 --> 00:10:17,326
Where have you been?
149
00:10:18,243 --> 00:10:21,663
Jojo left me behind,
so I was sunbathing by the pool.
150
00:10:22,164 --> 00:10:23,707
With your uniform on?
151
00:10:23,874 --> 00:10:24,750
Yes, why not?
152
00:10:25,834 --> 00:10:28,420
It's all right.
We have the real one here with us!
153
00:10:28,587 --> 00:10:31,006
Anne, that means your Kakyoin is…
154
00:10:31,173 --> 00:10:32,216
a fake!
155
00:10:32,382 --> 00:10:34,051
I've been telling you that!
156
00:10:34,927 --> 00:10:35,886
Jojo!
157
00:10:36,053 --> 00:10:39,014
Jojo just jumped out of the cable car!
158
00:10:45,562 --> 00:10:47,397
STAR PLATINUM
JOTARO KUJO
159
00:10:58,617 --> 00:11:00,994
Good grief.
160
00:11:01,662 --> 00:11:04,081
A Stand that fuses with flesh?
161
00:11:04,248 --> 00:11:06,124
It's devouring my finger…
162
00:11:07,960 --> 00:11:13,048
But first things first,
I've gotta get this thing off me.
163
00:11:13,215 --> 00:11:16,009
Worst case,
I might have to chop off my finger.
164
00:11:17,469 --> 00:11:18,929
Think you got away?
165
00:11:19,096 --> 00:11:20,848
Sorry to burst your bubble, pal.
166
00:11:21,723 --> 00:11:25,519
Now dig that earwax out of
your ears and listen up, hotshot!
167
00:11:25,936 --> 00:11:30,858
My Stand, Yellow Temperance,
has no weaknesses.
168
00:11:31,984 --> 00:11:34,027
You didn't escape.
169
00:11:34,194 --> 00:11:36,697
I just have no need to chase you!
170
00:11:37,239 --> 00:11:39,032
You're as good as dead!
171
00:11:45,664 --> 00:11:49,126
This'll hurt like a son of a bitch,
but it's time to torch it off.
172
00:11:55,090 --> 00:11:56,049
This…
173
00:11:56,216 --> 00:11:58,010
It only made it grow!
174
00:11:58,719 --> 00:12:00,137
That was a bad idea…
175
00:12:00,721 --> 00:12:02,306
Damn.
176
00:12:17,863 --> 00:12:19,072
Pardon the intrusion.
177
00:12:19,990 --> 00:12:23,327
My, my. That's certainly
a bizarre entrance.
178
00:12:23,493 --> 00:12:24,828
Don't mind me.
179
00:12:26,288 --> 00:12:27,247
Hey, there kid.
180
00:12:27,414 --> 00:12:30,125
I'm gonna need to borrow
your popsicle for a sec.
181
00:12:31,293 --> 00:12:32,503
Excuse me, young man!
182
00:12:32,669 --> 00:12:34,755
What do you think you're doing
with that child?
183
00:12:34,922 --> 00:12:35,964
This your kid?
184
00:12:36,131 --> 00:12:37,174
No, he's not, but…
185
00:12:37,341 --> 00:12:39,760
Then shut up and enjoy the ride.
186
00:12:40,302 --> 00:12:41,220
Sorry, kid.
187
00:12:41,386 --> 00:12:43,555
When we get to the bottom,
I'll buy you a new one, okay?
188
00:12:43,722 --> 00:12:44,848
'Kay.
189
00:12:45,390 --> 00:12:46,683
If I can't burn it off…
190
00:12:49,853 --> 00:12:51,188
That bastard!
191
00:12:51,355 --> 00:12:55,067
Now it's forming needles and
digging deeper into my hand!
192
00:12:55,400 --> 00:12:58,904
Come now! Nothing will work,
not even fire and ice!
193
00:13:05,452 --> 00:13:09,831
I told you, before, didn't I?
You won't find a single weakness.
194
00:13:12,793 --> 00:13:15,671
You're mine, you little shit!
195
00:13:18,131 --> 00:13:19,258
You're…
196
00:13:19,424 --> 00:13:22,261
Papa! The puppy! It got our puppy!
197
00:13:22,427 --> 00:13:26,765
Bastard! You were waiting for me
in this cable car, weren't you?
198
00:13:28,600 --> 00:13:31,353
M-My precious Pocky!
199
00:13:31,812 --> 00:13:33,188
Watch out! Don't pull him!
200
00:13:33,355 --> 00:13:34,773
Let go!
201
00:13:39,319 --> 00:13:40,904
I've come to put an end to you…
202
00:13:41,864 --> 00:13:43,657
Jotaro, old pal!
203
00:13:43,824 --> 00:13:45,033
Oraa!
204
00:13:45,450 --> 00:13:47,870
Pretty fast! But…
205
00:13:48,704 --> 00:13:51,081
I keep telling you,
I don't have any weaknesses!
206
00:13:51,582 --> 00:13:53,709
Are you even listening?
207
00:13:53,876 --> 00:13:55,794
You dumbass redneck!
208
00:13:56,420 --> 00:13:59,840
My Stand is armor
that can also absorb power.
209
00:14:00,007 --> 00:14:02,050
A defensive wall that can also attack!
210
00:14:02,217 --> 00:14:06,722
No matter how fast or
how strong you may be,
211
00:14:06,889 --> 00:14:09,892
against Yellow Temperance,
you are helpless!
212
00:14:10,309 --> 00:14:12,102
You can't defeat me!
213
00:14:12,269 --> 00:14:13,937
You can't survive unless, of course,
214
00:14:14,104 --> 00:14:17,107
you take a cleaver to your right hand!
215
00:14:17,274 --> 00:14:20,861
Do you understand?
216
00:14:21,737 --> 00:14:24,740
You have no way of winning!
217
00:14:24,907 --> 00:14:26,617
You're not getting out of this!
218
00:14:26,783 --> 00:14:29,494
Not until you're digested!
I'll eat you up!
219
00:14:30,495 --> 00:14:31,997
Good grief.
220
00:14:33,832 --> 00:14:36,543
You're right, you really
have no weaknesses.
221
00:14:36,710 --> 00:14:38,504
Maybe you are the world's strongest,
222
00:14:38,670 --> 00:14:39,963
and that's terrifying.
223
00:14:40,422 --> 00:14:42,299
But I'll tell ya, we Kujo's…
224
00:14:42,674 --> 00:14:44,551
No, I mean, we Joestar's…
225
00:14:44,718 --> 00:14:47,888
we use strategy to fight our way
past any obstacle.
226
00:14:48,305 --> 00:14:51,850
I still have one strategy left.
227
00:14:52,017 --> 00:14:53,143
What?
228
00:14:53,852 --> 00:14:55,062
And that's to…
229
00:14:55,646 --> 00:14:56,980
And that's to…
230
00:14:59,816 --> 00:15:01,026
…run away!
231
00:15:02,528 --> 00:15:03,695
What the hell?
232
00:15:04,029 --> 00:15:06,990
You're in the middle of being
eaten alive, you dumbass!
233
00:15:07,157 --> 00:15:09,743
My Stand's got a hold of you
that you can't escape,
234
00:15:09,910 --> 00:15:11,453
and you say you'll run away?
235
00:15:12,496 --> 00:15:13,872
When I said run away…
236
00:15:16,208 --> 00:15:17,709
I meant into the water!
237
00:15:19,294 --> 00:15:21,296
I can't breathe…
238
00:15:25,843 --> 00:15:28,929
You let your Stand's guard down
to take a breath, didn't you?
239
00:15:29,346 --> 00:15:32,432
Your Stand may be invincible,
240
00:15:32,599 --> 00:15:36,186
but if I butcher you,
your Stand dies, too.
241
00:15:37,938 --> 00:15:39,982
Do you understand?
242
00:15:40,315 --> 00:15:44,486
Listen, I've had it up to here with
that cocky-ass mouth of yours.
243
00:15:45,779 --> 00:15:46,655
You should know,
244
00:15:46,822 --> 00:15:49,449
I'm the kind of guy who
takes these things to heart.
245
00:15:49,825 --> 00:15:51,326
Oraa!
246
00:15:57,666 --> 00:15:59,710
Please, stop…
247
00:15:59,877 --> 00:16:02,171
I can't fight anymore, I'm through!
248
00:16:02,337 --> 00:16:04,798
My nose is completely shattered.
249
00:16:04,965 --> 00:16:09,928
They're going to have to
wire my jaw shut, too.
250
00:16:10,554 --> 00:16:14,183
Dio paid me to do this.
251
00:16:14,683 --> 00:16:17,436
I didn't plan on risking my life
to go after you guys.
252
00:16:17,769 --> 00:16:19,146
There! See?
253
00:16:19,730 --> 00:16:21,231
I want something from you.
254
00:16:22,649 --> 00:16:26,069
The other Stand users,
I want all the info you got.
255
00:16:26,236 --> 00:16:30,282
That's the one thing I can't talk about.
256
00:16:30,741 --> 00:16:32,117
I do have some pride, you know.
257
00:16:32,284 --> 00:16:36,496
I can't rat them out…
258
00:16:37,039 --> 00:16:39,625
Well, okay then. That's honorable.
259
00:16:39,791 --> 00:16:41,001
Oh, I remember now!
260
00:16:41,168 --> 00:16:47,132
Death, The Empress, The Hanged Man,
and The Emperor are after you!
261
00:16:47,299 --> 00:16:50,052
So, what can they do?
262
00:16:50,219 --> 00:16:51,762
I don't know.
263
00:16:52,513 --> 00:16:55,140
No, honest! I really don't know!
264
00:16:55,307 --> 00:16:58,560
Stand users never reveal
their abilities to each other.
265
00:16:58,727 --> 00:17:01,647
If they did, they'd be exposing
their weaknesses outright.
266
00:17:02,022 --> 00:17:05,901
But I do know that some witch
taught Dio about Stands…
267
00:17:06,068 --> 00:17:08,237
Her son is one of the four
coming after you.
268
00:17:08,654 --> 00:17:10,447
His name is Centerfold.
269
00:17:10,614 --> 00:17:13,617
He's unmistakable because
he has two right hands.
270
00:17:14,034 --> 00:17:16,537
And his card is The Hanged Man.
271
00:17:17,371 --> 00:17:20,040
He's the one who killed
Polnareff's sister, right?
272
00:17:20,207 --> 00:17:23,085
I've heard the occasional rumor
about his powers…
273
00:17:23,502 --> 00:17:26,505
A mirror. Apparently, he uses a mirror.
274
00:17:26,839 --> 00:17:28,590
I haven't actually seen it,
275
00:17:28,757 --> 00:17:30,801
but Polnareff has no chance of winning.
276
00:17:30,968 --> 00:17:32,261
He's dead meat.
277
00:17:38,267 --> 00:17:40,811
I just noticed something, Jotaro…
278
00:17:42,521 --> 00:17:46,233
Looks like I've still got
some luck on my side.
279
00:17:47,484 --> 00:17:49,653
See that drain over there?
280
00:17:49,820 --> 00:17:51,613
The one with all the blue crawdads?
281
00:17:52,114 --> 00:17:53,448
Take a real good look.
282
00:18:06,461 --> 00:18:07,546
A manhole…
283
00:18:13,719 --> 00:18:15,679
That teeny little drain
284
00:18:16,805 --> 00:18:20,434
is hooked into
this manhole right beside me!
285
00:18:20,767 --> 00:18:23,937
I'm gonna pull you in and trap you!
286
00:18:24,396 --> 00:18:26,773
Now you can't attack me!
287
00:18:26,940 --> 00:18:30,277
I guess what I told you about
the man with two right hands
288
00:18:30,444 --> 00:18:32,446
will go to waste.
289
00:18:32,863 --> 00:18:34,281
Jotaro Kujo!
290
00:18:34,448 --> 00:18:38,243
Aren't I lucky to have
this drain pipe to slurp you into…
291
00:18:38,410 --> 00:18:42,331
Man, am I lucky!
292
00:18:42,915 --> 00:18:45,459
Time to power up with some crustaceans!
293
00:18:45,626 --> 00:18:47,085
I'll mash you up
294
00:18:48,128 --> 00:18:51,590
and turn you into jelly!
295
00:18:52,007 --> 00:18:56,345
And when I do, Dio's gonna give me
a hundred million dollars.
296
00:18:57,763 --> 00:19:01,099
A few minutes of brawling with you,
and I will be set for life!
297
00:19:01,266 --> 00:19:06,563
Aren't I lucky,
you ball-less little buttmunch!
298
00:19:07,898 --> 00:19:09,107
Good grief.
299
00:19:09,650 --> 00:19:11,235
When you're focused on everything else,
300
00:19:11,401 --> 00:19:13,570
it's difficult to observe yourself.
301
00:19:13,737 --> 00:19:19,701
You just don't get it.
Your luck finally ran out.
302
00:19:20,285 --> 00:19:23,247
Before, you got away
with only a broken nose.
303
00:19:24,414 --> 00:19:27,000
Now you'll be lucky if you have
any bones left to break!
304
00:19:30,963 --> 00:19:34,383
He punched me with water…
from inside the drain?
305
00:19:47,604 --> 00:19:51,024
I was only kidding around, Mr. Jotaro!
306
00:19:51,608 --> 00:19:53,902
I swear, I was just messing with ya!
307
00:19:54,069 --> 00:19:56,196
Just a little prank.
308
00:19:56,363 --> 00:19:59,032
Come on, don't tell me
you took that to heart?
309
00:19:59,616 --> 00:20:04,288
You're not thinking of punching me
any more, are you?
310
00:20:04,454 --> 00:20:05,956
I'm seriously injured here…
311
00:20:06,123 --> 00:20:09,835
My nose is broken and my jaw's
gonna have to be wired shut…
312
00:20:13,046 --> 00:20:16,800
I've got nothing left to say to you.
313
00:20:17,426 --> 00:20:19,178
You're way too pathetic
314
00:20:20,137 --> 00:20:21,763
I'm done wasting my breath.
315
00:20:30,230 --> 00:20:32,357
YELLOW TEMPERANCE
RUBBER SOUL
316
00:20:35,819 --> 00:20:36,987
Good grief.
317
00:20:37,404 --> 00:20:40,490
So we're finally on our way to India.
318
00:20:41,491 --> 00:20:45,704
And the man with two right hands
is called Centerfold…
319
00:20:48,415 --> 00:20:50,334
By the way, where did Anne run off to?
320
00:20:50,501 --> 00:20:52,211
She was hanging around Singapore Station
321
00:20:52,377 --> 00:20:54,546
right before our train departed, but…
322
00:20:54,922 --> 00:20:59,551
I'm sure it was time for her
to meet her father.
323
00:20:59,718 --> 00:21:02,804
That story about her dad
sounded real fishy to me.
324
00:21:02,971 --> 00:21:05,015
I bet she's a runaway!
325
00:21:05,182 --> 00:21:09,686
But it is a bit lonely without
that little rugrat, right, Jojo?
326
00:21:11,605 --> 00:21:14,358
It's eerie…
327
00:21:14,733 --> 00:21:17,444
To think, a Stand could
disguise himself as me.
328
00:21:18,028 --> 00:21:21,740
Seems he had already turned into
you by the time I left the hotel.
329
00:21:22,199 --> 00:21:24,618
Jojo, are you going to eat that cherry?
330
00:21:25,160 --> 00:21:27,913
Not to be greedy,
but they are my favorite.
331
00:21:28,080 --> 00:21:28,997
Could I have one?
332
00:21:29,164 --> 00:21:30,082
Yeah, sure.
333
00:21:30,249 --> 00:21:31,416
Thank you.
334
00:21:38,298 --> 00:21:41,301
Hey, look, Jojo. Flamingos in flight.
335
00:21:42,636 --> 00:21:44,221
Oh, good grief.
336
00:21:51,353 --> 00:21:53,230
Jojo…
337
00:23:26,073 --> 00:23:28,116
My wallet's already been stolen!
338
00:23:28,283 --> 00:23:29,493
No, thank you!
339
00:23:29,660 --> 00:23:31,036
Tip!
340
00:23:31,203 --> 00:23:33,121
If you don't give me a tip,
you won't go to heaven, Mister.
341
00:23:33,288 --> 00:23:35,874
Hey! Don't put your nose on it!
342
00:23:36,041 --> 00:23:38,418
Avdol! Is this India?
343
00:23:38,585 --> 00:23:40,379
Yes! Isn't it a great country?