1 00:00:01,084 --> 00:00:03,629 Previously on Jojo's Bizarre Adventure 2 00:00:03,795 --> 00:00:05,130 -Ka… -…kyo… 3 00:00:05,547 --> 00:00:06,840 -…in… -…Beware… 4 00:00:07,549 --> 00:00:09,009 -…of… -…him… 5 00:00:09,510 --> 00:00:10,469 -Di… -…o's… 6 00:00:10,636 --> 00:00:11,637 -…ser… -…va… 7 00:00:11,803 --> 00:00:12,971 …nt… 8 00:00:14,515 --> 00:00:15,933 Dio! 9 00:00:17,726 --> 00:00:19,853 So then where is Kakyoin? 10 00:00:20,312 --> 00:00:22,022 He's with Jotaro. 11 00:00:27,110 --> 00:00:28,612 Could I get some ice cream, please? 12 00:00:28,779 --> 00:00:29,696 Welcome. 13 00:00:29,863 --> 00:00:34,493 Heya, miss. Ice cream is good, but this baby here… 14 00:00:34,660 --> 00:00:37,079 chilled coconut juice, nothing in the world like it. 15 00:00:37,871 --> 00:00:38,872 How bout it? 16 00:00:41,291 --> 00:00:42,334 I guess we can try it. 17 00:00:43,919 --> 00:00:44,920 Three then. 18 00:00:45,087 --> 00:00:47,339 Thankya much. That'll be twelve dollars. 19 00:00:47,506 --> 00:00:50,217 Hey, make it six dollars! Six dollars! 20 00:00:50,884 --> 00:00:52,886 This should cover it. 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,054 Okay. 22 00:00:54,471 --> 00:00:55,722 Enjoy! 23 00:00:57,099 --> 00:00:58,433 I'll take that! 24 00:01:14,867 --> 00:01:15,951 So you… 25 00:01:16,118 --> 00:01:18,662 Thought you could just grab my wallet, 26 00:01:18,829 --> 00:01:20,539 you disgusting piece of shit! 27 00:01:20,956 --> 00:01:21,874 Huh? 28 00:01:22,040 --> 00:01:24,960 I'll have you spewing blood! 29 00:01:25,794 --> 00:01:26,795 Kakyoin! 30 00:01:27,379 --> 00:01:28,338 Why, you… 31 00:01:28,505 --> 00:01:32,509 vile little cockroach dick, 32 00:01:33,594 --> 00:01:36,013 how dare you touch my wallet… 33 00:01:36,180 --> 00:01:40,934 with the same grimy fingers that wipe that filthy ass! 34 00:01:41,351 --> 00:01:44,938 I can't let you get away with that, now can I? 35 00:01:45,856 --> 00:01:50,027 Come on! Come on! Come on! 36 00:01:51,737 --> 00:01:54,156 Hey! What are you doing, Kakyoin? 37 00:01:54,323 --> 00:01:55,449 You'll kill the bastard. 38 00:01:56,116 --> 00:01:59,119 Oh my God, a back-breaker? 39 00:01:59,286 --> 00:02:00,704 Such a brutal move! 40 00:02:00,871 --> 00:02:02,623 And he's using such filthy language… 41 00:02:02,789 --> 00:02:04,124 It's not like him at all. 42 00:02:04,291 --> 00:02:07,836 Come on! Come on! Come on! 43 00:02:08,420 --> 00:02:09,421 Kakyoin! 44 00:02:09,922 --> 00:02:12,966 I told you to cut it out! What are you, deaf? 45 00:02:14,343 --> 00:02:16,011 Dammit, Kakyoin. 46 00:02:16,178 --> 00:02:17,638 You're not right. 47 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 What the hell's gotten into you? 48 00:02:25,270 --> 00:02:26,355 That hurt… 49 00:02:27,022 --> 00:02:29,483 No need to push… 50 00:02:29,816 --> 00:02:33,779 That man tried to steal my wallet. He committed a crime. 51 00:02:33,946 --> 00:02:35,697 And criminals should be punished. 52 00:02:37,074 --> 00:02:41,036 Tell me, am I wrong, Jotaro? 53 00:02:43,914 --> 00:02:45,082 This guy… 54 00:04:17,216 --> 00:04:19,384 What are you glaring at? 55 00:04:19,843 --> 00:04:23,764 The look in your eyes is awfully hostile, Jotaro. 56 00:04:24,097 --> 00:04:29,228 You couldn't possibly be thinking about ending our friendship 57 00:04:29,895 --> 00:04:34,358 over a little tussle with a thief, now would you? 58 00:04:38,695 --> 00:04:40,364 Look, a beetle. 59 00:04:40,781 --> 00:04:42,449 -That's awesome! -A beetle? Where? 60 00:04:43,367 --> 00:04:45,410 -There're four of them up there. -I see them! 61 00:04:45,577 --> 00:04:47,162 -There're four of them up there. -So cool! 62 00:04:53,502 --> 00:04:57,798 You're making way too much out of this, Jojo. 63 00:04:58,215 --> 00:05:01,009 I'm just having a bad day. 64 00:05:01,176 --> 00:05:05,347 I'm so exhausted from the trip, it's put me in such a bad mood. 65 00:05:06,056 --> 00:05:07,474 Just a bad mood, huh? 66 00:05:08,308 --> 00:05:09,726 Seemed to me you felt pretty good. 67 00:05:13,772 --> 00:05:14,982 The old man and Avdol 68 00:05:15,148 --> 00:05:18,110 think it's a good idea for us to head to India by train. 69 00:05:18,902 --> 00:05:20,195 We leave tomorrow. 70 00:05:20,696 --> 00:05:22,114 We'll take the cable car 71 00:05:22,281 --> 00:05:24,950 to Singapore Station to reserve tickets. 72 00:05:32,749 --> 00:05:34,376 Mr. Kakyoin… 73 00:05:34,543 --> 00:05:36,503 Jojo's already gone. 74 00:05:41,842 --> 00:05:45,012 Right. I'll catch up in just a second. 75 00:05:45,762 --> 00:05:49,641 I guess you like coconut juice a whole lot, huh, Mr. Kakyoin? 76 00:05:54,605 --> 00:05:55,689 Huh? 77 00:06:07,201 --> 00:06:09,453 Was that a beet… 78 00:06:09,620 --> 00:06:11,413 No. I must be imagining things. 79 00:06:11,580 --> 00:06:14,041 It must have been a piece of coconut or something. 80 00:06:14,499 --> 00:06:19,046 Oh yes. I do love coconuts. 81 00:06:25,636 --> 00:06:26,929 What's up, half pint? 82 00:06:27,846 --> 00:06:30,307 Uh, nothing. 83 00:06:38,440 --> 00:06:39,733 Hey, Jotaro. 84 00:06:40,442 --> 00:06:42,069 Are you going to eat that cherry? 85 00:06:42,653 --> 00:06:44,279 If not, then hand it over already. 86 00:06:44,446 --> 00:06:46,615 I'm starving. 87 00:06:47,324 --> 00:06:50,577 Uh-oh! Better watch out, Jotaro! 88 00:06:51,370 --> 00:06:52,412 Jojo! 89 00:06:55,999 --> 00:06:57,251 Good one, huh? 90 00:06:58,710 --> 00:07:02,422 I'm only playing with you, good ol' Jotaro. 91 00:07:13,141 --> 00:07:16,311 Kakyoin… It's like he's a totally different person! 92 00:07:16,478 --> 00:07:17,688 That look again! 93 00:07:17,855 --> 00:07:21,525 What's with all this hardcore glaring, 94 00:07:21,692 --> 00:07:23,735 Jotaro, old pal? 95 00:07:31,702 --> 00:07:33,620 Get in, Kakyoin. 96 00:07:37,040 --> 00:07:38,959 The cable car just got here. 97 00:07:39,626 --> 00:07:41,378 Now I told you to get in. 98 00:07:41,545 --> 00:07:43,338 See, I've got your ticket right here. 99 00:07:44,173 --> 00:07:46,675 I'm gonna knock your crooked, possessed ass 100 00:07:46,842 --> 00:07:49,845 right into that cable car! 101 00:07:54,600 --> 00:07:55,601 What? 102 00:08:02,441 --> 00:08:03,609 You're a bit off. 103 00:08:04,234 --> 00:08:08,280 "Possessed" isn't quite the word. 104 00:08:12,534 --> 00:08:15,329 This isn't Kakyoin! 105 00:08:15,495 --> 00:08:19,333 You still haven't realized my body's been growing 106 00:08:19,499 --> 00:08:21,960 this whole time, have you? 107 00:08:22,544 --> 00:08:23,795 All right, who are you? 108 00:08:24,129 --> 00:08:25,339 Is he a Stand? 109 00:08:25,506 --> 00:08:28,383 But I was able to touch him just now… 110 00:08:28,550 --> 00:08:31,512 Unless he's a Stand I can strike with my own fists? 111 00:08:33,055 --> 00:08:34,014 Jojo! 112 00:08:34,431 --> 00:08:37,309 I can merge with any organic matter I consume. 113 00:08:37,476 --> 00:08:42,314 I'm a Stand anyone can see and touch. 114 00:08:42,481 --> 00:08:45,526 I'm Yellow Temperance, of the Temperance card. 115 00:08:47,569 --> 00:08:50,531 Gaze upon my handsome face with envy! 116 00:08:50,948 --> 00:08:54,576 Come on, Jotaro, old pal! 117 00:08:54,743 --> 00:08:56,370 Take a look at your hand. 118 00:08:56,537 --> 00:09:01,208 See that little bit of me? It latched on when you hit me. 119 00:09:02,209 --> 00:09:03,544 But I'm warning you: 120 00:09:03,710 --> 00:09:06,338 Touch it, and it'll go after your left hand, too. 121 00:09:06,839 --> 00:09:09,591 You should save your left hand for picking your nose! 122 00:09:09,758 --> 00:09:11,635 This Stand is a slow eater… 123 00:09:11,802 --> 00:09:14,346 And the more it eats, the bigger it gets. 124 00:09:14,513 --> 00:09:15,681 You'll never get it off! 125 00:09:17,182 --> 00:09:18,851 Damn you… 126 00:09:19,017 --> 00:09:19,893 Oraa! 127 00:09:20,310 --> 00:09:21,812 What do you mean, "oraa"? 128 00:09:22,354 --> 00:09:23,230 When I digest you, 129 00:09:23,397 --> 00:09:25,983 I'll shove your own crap down your measly throat! 130 00:09:27,025 --> 00:09:28,610 This stuff burns. 131 00:09:30,988 --> 00:09:33,073 You bastard… 132 00:09:35,534 --> 00:09:39,496 Hey, is this Jojo's grandpa? He's in big trouble! 133 00:09:39,955 --> 00:09:41,748 Anne? What's wrong? 134 00:09:41,915 --> 00:09:43,667 It's Mr. Kakyoin… 135 00:09:43,834 --> 00:09:45,002 Kakyoin? 136 00:09:45,544 --> 00:09:47,880 So he has betrayed us? 137 00:09:48,255 --> 00:09:50,757 Mr. Kakyoin's face split open! 138 00:09:50,924 --> 00:09:53,927 But Mr. Kakyoin wasn't Mr. Kakyoin! 139 00:09:54,094 --> 00:09:55,137 And… 140 00:09:55,304 --> 00:09:58,390 Jojo got attacked by some weird slime on the cable car, 141 00:09:58,557 --> 00:09:59,683 and it's eating his finger! 142 00:09:59,850 --> 00:10:02,269 Calm down! Where are you right now? 143 00:10:03,020 --> 00:10:05,439 The boarding area for the cable cars at the trade center! 144 00:10:05,606 --> 00:10:07,232 He's being attacked! 145 00:10:07,399 --> 00:10:09,985 Mr. Kakyoin is attacking Jojo! 146 00:10:10,569 --> 00:10:12,529 Hurry and come back to the hotel… 147 00:10:12,696 --> 00:10:14,698 Did someone say my name just now? 148 00:10:15,574 --> 00:10:17,326 Where have you been? 149 00:10:18,243 --> 00:10:21,663 Jojo left me behind, so I was sunbathing by the pool. 150 00:10:22,164 --> 00:10:23,707 With your uniform on? 151 00:10:23,874 --> 00:10:24,750 Yes, why not? 152 00:10:25,834 --> 00:10:28,420 It's all right. We have the real one here with us! 153 00:10:28,587 --> 00:10:31,006 Anne, that means your Kakyoin is… 154 00:10:31,173 --> 00:10:32,216 a fake! 155 00:10:32,382 --> 00:10:34,051 I've been telling you that! 156 00:10:34,927 --> 00:10:35,886 Jojo! 157 00:10:36,053 --> 00:10:39,014 Jojo just jumped out of the cable car! 158 00:10:45,562 --> 00:10:47,397 STAR PLATINUM JOTARO KUJO 159 00:10:58,617 --> 00:11:00,994 Good grief. 160 00:11:01,662 --> 00:11:04,081 A Stand that fuses with flesh? 161 00:11:04,248 --> 00:11:06,124 It's devouring my finger… 162 00:11:07,960 --> 00:11:13,048 But first things first, I've gotta get this thing off me. 163 00:11:13,215 --> 00:11:16,009 Worst case, I might have to chop off my finger. 164 00:11:17,469 --> 00:11:18,929 Think you got away? 165 00:11:19,096 --> 00:11:20,848 Sorry to burst your bubble, pal. 166 00:11:21,723 --> 00:11:25,519 Now dig that earwax out of your ears and listen up, hotshot! 167 00:11:25,936 --> 00:11:30,858 My Stand, Yellow Temperance, has no weaknesses. 168 00:11:31,984 --> 00:11:34,027 You didn't escape. 169 00:11:34,194 --> 00:11:36,697 I just have no need to chase you! 170 00:11:37,239 --> 00:11:39,032 You're as good as dead! 171 00:11:45,664 --> 00:11:49,126 This'll hurt like a son of a bitch, but it's time to torch it off. 172 00:11:55,090 --> 00:11:56,049 This… 173 00:11:56,216 --> 00:11:58,010 It only made it grow! 174 00:11:58,719 --> 00:12:00,137 That was a bad idea… 175 00:12:00,721 --> 00:12:02,306 Damn. 176 00:12:17,863 --> 00:12:19,072 Pardon the intrusion. 177 00:12:19,990 --> 00:12:23,327 My, my. That's certainly a bizarre entrance. 178 00:12:23,493 --> 00:12:24,828 Don't mind me. 179 00:12:26,288 --> 00:12:27,247 Hey, there kid. 180 00:12:27,414 --> 00:12:30,125 I'm gonna need to borrow your popsicle for a sec. 181 00:12:31,293 --> 00:12:32,503 Excuse me, young man! 182 00:12:32,669 --> 00:12:34,755 What do you think you're doing with that child? 183 00:12:34,922 --> 00:12:35,964 This your kid? 184 00:12:36,131 --> 00:12:37,174 No, he's not, but… 185 00:12:37,341 --> 00:12:39,760 Then shut up and enjoy the ride. 186 00:12:40,302 --> 00:12:41,220 Sorry, kid. 187 00:12:41,386 --> 00:12:43,555 When we get to the bottom, I'll buy you a new one, okay? 188 00:12:43,722 --> 00:12:44,848 'Kay. 189 00:12:45,390 --> 00:12:46,683 If I can't burn it off… 190 00:12:49,853 --> 00:12:51,188 That bastard! 191 00:12:51,355 --> 00:12:55,067 Now it's forming needles and digging deeper into my hand! 192 00:12:55,400 --> 00:12:58,904 Come now! Nothing will work, not even fire and ice! 193 00:13:05,452 --> 00:13:09,831 I told you, before, didn't I? You won't find a single weakness. 194 00:13:12,793 --> 00:13:15,671 You're mine, you little shit! 195 00:13:18,131 --> 00:13:19,258 You're… 196 00:13:19,424 --> 00:13:22,261 Papa! The puppy! It got our puppy! 197 00:13:22,427 --> 00:13:26,765 Bastard! You were waiting for me in this cable car, weren't you? 198 00:13:28,600 --> 00:13:31,353 M-My precious Pocky! 199 00:13:31,812 --> 00:13:33,188 Watch out! Don't pull him! 200 00:13:33,355 --> 00:13:34,773 Let go! 201 00:13:39,319 --> 00:13:40,904 I've come to put an end to you… 202 00:13:41,864 --> 00:13:43,657 Jotaro, old pal! 203 00:13:43,824 --> 00:13:45,033 Oraa! 204 00:13:45,450 --> 00:13:47,870 Pretty fast! But… 205 00:13:48,704 --> 00:13:51,081 I keep telling you, I don't have any weaknesses! 206 00:13:51,582 --> 00:13:53,709 Are you even listening? 207 00:13:53,876 --> 00:13:55,794 You dumbass redneck! 208 00:13:56,420 --> 00:13:59,840 My Stand is armor that can also absorb power. 209 00:14:00,007 --> 00:14:02,050 A defensive wall that can also attack! 210 00:14:02,217 --> 00:14:06,722 No matter how fast or how strong you may be, 211 00:14:06,889 --> 00:14:09,892 against Yellow Temperance, you are helpless! 212 00:14:10,309 --> 00:14:12,102 You can't defeat me! 213 00:14:12,269 --> 00:14:13,937 You can't survive unless, of course, 214 00:14:14,104 --> 00:14:17,107 you take a cleaver to your right hand! 215 00:14:17,274 --> 00:14:20,861 Do you understand? 216 00:14:21,737 --> 00:14:24,740 You have no way of winning! 217 00:14:24,907 --> 00:14:26,617 You're not getting out of this! 218 00:14:26,783 --> 00:14:29,494 Not until you're digested! I'll eat you up! 219 00:14:30,495 --> 00:14:31,997 Good grief. 220 00:14:33,832 --> 00:14:36,543 You're right, you really have no weaknesses. 221 00:14:36,710 --> 00:14:38,504 Maybe you are the world's strongest, 222 00:14:38,670 --> 00:14:39,963 and that's terrifying. 223 00:14:40,422 --> 00:14:42,299 But I'll tell ya, we Kujo's… 224 00:14:42,674 --> 00:14:44,551 No, I mean, we Joestar's… 225 00:14:44,718 --> 00:14:47,888 we use strategy to fight our way past any obstacle. 226 00:14:48,305 --> 00:14:51,850 I still have one strategy left. 227 00:14:52,017 --> 00:14:53,143 What? 228 00:14:53,852 --> 00:14:55,062 And that's to… 229 00:14:55,646 --> 00:14:56,980 And that's to… 230 00:14:59,816 --> 00:15:01,026 …run away! 231 00:15:02,528 --> 00:15:03,695 What the hell? 232 00:15:04,029 --> 00:15:06,990 You're in the middle of being eaten alive, you dumbass! 233 00:15:07,157 --> 00:15:09,743 My Stand's got a hold of you that you can't escape, 234 00:15:09,910 --> 00:15:11,453 and you say you'll run away? 235 00:15:12,496 --> 00:15:13,872 When I said run away… 236 00:15:16,208 --> 00:15:17,709 I meant into the water! 237 00:15:19,294 --> 00:15:21,296 I can't breathe… 238 00:15:25,843 --> 00:15:28,929 You let your Stand's guard down to take a breath, didn't you? 239 00:15:29,346 --> 00:15:32,432 Your Stand may be invincible, 240 00:15:32,599 --> 00:15:36,186 but if I butcher you, your Stand dies, too. 241 00:15:37,938 --> 00:15:39,982 Do you understand? 242 00:15:40,315 --> 00:15:44,486 Listen, I've had it up to here with that cocky-ass mouth of yours. 243 00:15:45,779 --> 00:15:46,655 You should know, 244 00:15:46,822 --> 00:15:49,449 I'm the kind of guy who takes these things to heart. 245 00:15:49,825 --> 00:15:51,326 Oraa! 246 00:15:57,666 --> 00:15:59,710 Please, stop… 247 00:15:59,877 --> 00:16:02,171 I can't fight anymore, I'm through! 248 00:16:02,337 --> 00:16:04,798 My nose is completely shattered. 249 00:16:04,965 --> 00:16:09,928 They're going to have to wire my jaw shut, too. 250 00:16:10,554 --> 00:16:14,183 Dio paid me to do this. 251 00:16:14,683 --> 00:16:17,436 I didn't plan on risking my life to go after you guys. 252 00:16:17,769 --> 00:16:19,146 There! See? 253 00:16:19,730 --> 00:16:21,231 I want something from you. 254 00:16:22,649 --> 00:16:26,069 The other Stand users, I want all the info you got. 255 00:16:26,236 --> 00:16:30,282 That's the one thing I can't talk about. 256 00:16:30,741 --> 00:16:32,117 I do have some pride, you know. 257 00:16:32,284 --> 00:16:36,496 I can't rat them out… 258 00:16:37,039 --> 00:16:39,625 Well, okay then. That's honorable. 259 00:16:39,791 --> 00:16:41,001 Oh, I remember now! 260 00:16:41,168 --> 00:16:47,132 Death, The Empress, The Hanged Man, and The Emperor are after you! 261 00:16:47,299 --> 00:16:50,052 So, what can they do? 262 00:16:50,219 --> 00:16:51,762 I don't know. 263 00:16:52,513 --> 00:16:55,140 No, honest! I really don't know! 264 00:16:55,307 --> 00:16:58,560 Stand users never reveal their abilities to each other. 265 00:16:58,727 --> 00:17:01,647 If they did, they'd be exposing their weaknesses outright. 266 00:17:02,022 --> 00:17:05,901 But I do know that some witch taught Dio about Stands… 267 00:17:06,068 --> 00:17:08,237 Her son is one of the four coming after you. 268 00:17:08,654 --> 00:17:10,447 His name is Centerfold. 269 00:17:10,614 --> 00:17:13,617 He's unmistakable because he has two right hands. 270 00:17:14,034 --> 00:17:16,537 And his card is The Hanged Man. 271 00:17:17,371 --> 00:17:20,040 He's the one who killed Polnareff's sister, right? 272 00:17:20,207 --> 00:17:23,085 I've heard the occasional rumor about his powers… 273 00:17:23,502 --> 00:17:26,505 A mirror. Apparently, he uses a mirror. 274 00:17:26,839 --> 00:17:28,590 I haven't actually seen it, 275 00:17:28,757 --> 00:17:30,801 but Polnareff has no chance of winning. 276 00:17:30,968 --> 00:17:32,261 He's dead meat. 277 00:17:38,267 --> 00:17:40,811 I just noticed something, Jotaro… 278 00:17:42,521 --> 00:17:46,233 Looks like I've still got some luck on my side. 279 00:17:47,484 --> 00:17:49,653 See that drain over there? 280 00:17:49,820 --> 00:17:51,613 The one with all the blue crawdads? 281 00:17:52,114 --> 00:17:53,448 Take a real good look. 282 00:18:06,461 --> 00:18:07,546 A manhole… 283 00:18:13,719 --> 00:18:15,679 That teeny little drain 284 00:18:16,805 --> 00:18:20,434 is hooked into this manhole right beside me! 285 00:18:20,767 --> 00:18:23,937 I'm gonna pull you in and trap you! 286 00:18:24,396 --> 00:18:26,773 Now you can't attack me! 287 00:18:26,940 --> 00:18:30,277 I guess what I told you about the man with two right hands 288 00:18:30,444 --> 00:18:32,446 will go to waste. 289 00:18:32,863 --> 00:18:34,281 Jotaro Kujo! 290 00:18:34,448 --> 00:18:38,243 Aren't I lucky to have this drain pipe to slurp you into… 291 00:18:38,410 --> 00:18:42,331 Man, am I lucky! 292 00:18:42,915 --> 00:18:45,459 Time to power up with some crustaceans! 293 00:18:45,626 --> 00:18:47,085 I'll mash you up 294 00:18:48,128 --> 00:18:51,590 and turn you into jelly! 295 00:18:52,007 --> 00:18:56,345 And when I do, Dio's gonna give me a hundred million dollars. 296 00:18:57,763 --> 00:19:01,099 A few minutes of brawling with you, and I will be set for life! 297 00:19:01,266 --> 00:19:06,563 Aren't I lucky, you ball-less little buttmunch! 298 00:19:07,898 --> 00:19:09,107 Good grief. 299 00:19:09,650 --> 00:19:11,235 When you're focused on everything else, 300 00:19:11,401 --> 00:19:13,570 it's difficult to observe yourself. 301 00:19:13,737 --> 00:19:19,701 You just don't get it. Your luck finally ran out. 302 00:19:20,285 --> 00:19:23,247 Before, you got away with only a broken nose. 303 00:19:24,414 --> 00:19:27,000 Now you'll be lucky if you have any bones left to break! 304 00:19:30,963 --> 00:19:34,383 He punched me with water… from inside the drain? 305 00:19:47,604 --> 00:19:51,024 I was only kidding around, Mr. Jotaro! 306 00:19:51,608 --> 00:19:53,902 I swear, I was just messing with ya! 307 00:19:54,069 --> 00:19:56,196 Just a little prank. 308 00:19:56,363 --> 00:19:59,032 Come on, don't tell me you took that to heart? 309 00:19:59,616 --> 00:20:04,288 You're not thinking of punching me any more, are you? 310 00:20:04,454 --> 00:20:05,956 I'm seriously injured here… 311 00:20:06,123 --> 00:20:09,835 My nose is broken and my jaw's gonna have to be wired shut… 312 00:20:13,046 --> 00:20:16,800 I've got nothing left to say to you. 313 00:20:17,426 --> 00:20:19,178 You're way too pathetic 314 00:20:20,137 --> 00:20:21,763 I'm done wasting my breath. 315 00:20:30,230 --> 00:20:32,357 YELLOW TEMPERANCE RUBBER SOUL 316 00:20:35,819 --> 00:20:36,987 Good grief. 317 00:20:37,404 --> 00:20:40,490 So we're finally on our way to India. 318 00:20:41,491 --> 00:20:45,704 And the man with two right hands is called Centerfold… 319 00:20:48,415 --> 00:20:50,334 By the way, where did Anne run off to? 320 00:20:50,501 --> 00:20:52,211 She was hanging around Singapore Station 321 00:20:52,377 --> 00:20:54,546 right before our train departed, but… 322 00:20:54,922 --> 00:20:59,551 I'm sure it was time for her to meet her father. 323 00:20:59,718 --> 00:21:02,804 That story about her dad sounded real fishy to me. 324 00:21:02,971 --> 00:21:05,015 I bet she's a runaway! 325 00:21:05,182 --> 00:21:09,686 But it is a bit lonely without that little rugrat, right, Jojo? 326 00:21:11,605 --> 00:21:14,358 It's eerie… 327 00:21:14,733 --> 00:21:17,444 To think, a Stand could disguise himself as me. 328 00:21:18,028 --> 00:21:21,740 Seems he had already turned into you by the time I left the hotel. 329 00:21:22,199 --> 00:21:24,618 Jojo, are you going to eat that cherry? 330 00:21:25,160 --> 00:21:27,913 Not to be greedy, but they are my favorite. 331 00:21:28,080 --> 00:21:28,997 Could I have one? 332 00:21:29,164 --> 00:21:30,082 Yeah, sure. 333 00:21:30,249 --> 00:21:31,416 Thank you. 334 00:21:38,298 --> 00:21:41,301 Hey, look, Jojo. Flamingos in flight. 335 00:21:42,636 --> 00:21:44,221 Oh, good grief. 336 00:21:51,353 --> 00:21:53,230 Jojo… 337 00:23:26,073 --> 00:23:28,116 My wallet's already been stolen! 338 00:23:28,283 --> 00:23:29,493 No, thank you! 339 00:23:29,660 --> 00:23:31,036 Tip! 340 00:23:31,203 --> 00:23:33,121 If you don't give me a tip, you won't go to heaven, Mister. 341 00:23:33,288 --> 00:23:35,874 Hey! Don't put your nose on it! 342 00:23:36,041 --> 00:23:38,418 Avdol! Is this India? 343 00:23:38,585 --> 00:23:40,379 Yes! Isn't it a great country?