1 00:00:02,168 --> 00:00:05,880 (ジョセフ・ジョースター) 東京 香港 シンガポール 2 00:00:08,341 --> 00:00:13,471 そして いよいよ インドを横断するわけじゃが— 3 00:00:16,182 --> 00:00:18,727 (ジョセフ) その… ちょいと心配なんじゃ 4 00:00:19,310 --> 00:00:21,938 インドという国は カレーばかり食べていて— 5 00:00:22,063 --> 00:00:25,442 病気にすぐにでも かかりそうな イメージがある 6 00:00:25,650 --> 00:00:29,487 (ジャン) 俺 カルチャーギャップで 体調 崩さねえか心配だな 7 00:00:29,612 --> 00:00:32,615 (アヴドゥル) フフフッ それは ゆがんだ情報です 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,911 心配ないです 素朴な国民のいい国です 9 00:00:37,287 --> 00:00:39,122 私が保証しますよ 10 00:00:42,125 --> 00:00:45,295 (アヴドゥル) さあ カルカッタです 出発しましょう 11 00:00:47,797 --> 00:00:49,382 (子ども1) ねえ チップくれよ 12 00:00:50,175 --> 00:00:51,134 (男1) 荷物 運ぶよ 13 00:00:52,010 --> 00:00:53,720 (男2) 入れ墨 彫らない? キレイね 14 00:00:54,846 --> 00:00:57,307 (男3) 毒消し要らない? おなか壊さないよ 15 00:00:57,432 --> 00:00:58,558 (男4) ホテル紹介するよ 16 00:00:59,267 --> 00:01:00,894 (ナレーション) インド カルカッタ— 17 00:01:01,019 --> 00:01:04,606 20世紀のこの時 人口1100万人 18 00:01:05,106 --> 00:01:08,735 都市に渦巻いているのは すさまじいまでのエネルギーである 19 00:01:08,860 --> 00:01:10,695 (ジャン) うわあ 牛のうんちを踏んづけちまった 20 00:01:10,820 --> 00:01:12,238 (ジョセフ) 間に合っとるから… 21 00:01:12,363 --> 00:01:14,741 (花京院典明(かきょういん のりあき)) 僕はもう 財布をすられてしまった 22 00:01:15,450 --> 00:01:16,409 (子ども1) チップ チップ チップ 23 00:01:16,534 --> 00:01:19,120 (子ども2) チップくれないと 天国 行けないぞ 兄ちゃん 24 00:01:19,245 --> 00:01:21,873 コラ 鼻をつけるな 鼻を! 25 00:01:22,207 --> 00:01:24,709 (ジョセフ) アヴドゥル これがインドか? 26 00:01:25,543 --> 00:01:28,588 (アヴドゥル) ねっ いい国でしょう ハハハハッ 27 00:01:29,005 --> 00:01:31,216 これだから いいんですよ これが 28 00:01:33,510 --> 00:01:39,516 ♪〜 29 00:02:55,758 --> 00:03:01,764 〜♪ 30 00:03:07,145 --> 00:03:09,272 (アヴドゥル) ハハハッ さあ これを 31 00:03:09,981 --> 00:03:12,942 チャーイです おいしいですよ 32 00:03:13,192 --> 00:03:15,737 (ナレーション) チャーイ インドの庶民的な飲み物 33 00:03:15,904 --> 00:03:20,116 紅茶と砂糖とショウガを 牛乳で煮込んだ甘い飲み物である 34 00:03:20,241 --> 00:03:22,869 ああ… やっと落ち着いたわい 35 00:03:23,286 --> 00:03:24,704 (アヴドゥル) 要は 慣れですよ 36 00:03:25,079 --> 00:03:27,957 慣れれば この国の懐の深さが分かります 37 00:03:28,458 --> 00:03:31,085 (空条承太郎(ジョジョ)) なかなか気に入った いい所だぜ 38 00:03:31,210 --> 00:03:34,255 (ジョセフ) マジか承太郎! マジに言ってんの お前 39 00:03:35,048 --> 00:03:38,301 はあ… 驚くべきカルチャーショック 40 00:03:38,593 --> 00:03:41,137 慣れれば好きになる… か 41 00:03:42,555 --> 00:03:46,017 まっ 人間は環境に慣れるって いうからな 42 00:03:46,559 --> 00:03:47,393 手洗いは? 43 00:03:47,852 --> 00:03:49,354 (ウェイター) あちらでございます 44 00:03:49,854 --> 00:03:51,814 (ジョセフ)ポルナレフ (ジャン)ああ? 45 00:03:51,981 --> 00:03:53,691 注文は どうするんじゃ 46 00:03:53,816 --> 00:03:56,778 任せる とびっきりのを頼むぜ 47 00:03:56,903 --> 00:04:01,241 フランス人の俺の口に合う ゴージャスな料理をよ 48 00:04:02,825 --> 00:04:05,286 (典明) まあ 何でもいいってことですよ 49 00:04:05,995 --> 00:04:07,914 彼の口に合うってことは… 50 00:04:08,665 --> 00:04:09,666 すみません 51 00:04:13,253 --> 00:04:15,004 (店員) あっ お客様 お待ちを 52 00:04:15,129 --> 00:04:15,964 (ジャン) おっ 53 00:04:16,589 --> 00:04:17,465 ああ? 54 00:04:18,258 --> 00:04:20,051 (店員) これを お使いになってください 55 00:04:20,635 --> 00:04:22,720 (ジャン) うん? う… ううん 56 00:04:23,012 --> 00:04:25,807 何? この木の棒は おい 57 00:04:27,141 --> 00:04:28,268 うーん 58 00:04:28,726 --> 00:04:30,561 うん? うん 59 00:04:33,231 --> 00:04:34,065 うん? 60 00:04:34,482 --> 00:04:35,817 うーん 61 00:04:36,442 --> 00:04:40,446 (ジャン) 妙な形をしてる便器だが なかなかキレイじゃないの 62 00:04:40,571 --> 00:04:43,533 フッ ナイスガイの俺は トイレの汚いのだけは— 63 00:04:43,616 --> 00:04:45,535 我慢ならんたちだからな 64 00:04:52,333 --> 00:04:55,461 (ジャン) うっ ぎにゃあああ! 65 00:04:55,586 --> 00:04:56,838 うああ! 66 00:04:56,963 --> 00:04:57,797 あっ 痛(いて)っ 67 00:04:58,339 --> 00:04:59,590 いかがなされました? 68 00:04:59,757 --> 00:05:03,011 (ジャン) いいい… い… いかがなされましたか じゃない! 69 00:05:05,221 --> 00:05:07,348 べべ… べべ… 便器の中に— 70 00:05:08,266 --> 00:05:10,184 便器の中に— 71 00:05:11,060 --> 00:05:13,396 豚が顔を出しているぞ! 72 00:05:15,606 --> 00:05:18,735 インドでも珍しい方式を取った トイレですが— 73 00:05:19,027 --> 00:05:22,780 ちょいと下の豚小屋を 設計ミスで浅く作りすぎまして 74 00:05:22,905 --> 00:05:25,992 豚が腹をすかすと 顔を出してくるんですわ 75 00:05:26,117 --> 00:05:28,328 そっ そういう問題を 聞いとるんじゃ… 76 00:05:28,453 --> 00:05:29,829 …て 何? 77 00:05:29,954 --> 00:05:33,082 それってえと この豚の餌は… 78 00:05:34,917 --> 00:05:36,586 そのためにいるのか 79 00:05:36,919 --> 00:05:39,839 (店員) だからですね これを使うんですよ 80 00:05:40,381 --> 00:05:41,340 どれ 81 00:05:43,718 --> 00:05:46,596 ねっ 突きをくらわして 豚がひるんだ隙に— 82 00:05:46,721 --> 00:05:48,264 用を足してください 83 00:05:50,016 --> 00:05:51,225 うちの店長なんかは— 84 00:05:51,350 --> 00:05:54,562 尻を豚になめてもらえるから キレイでいいなんて— 85 00:05:54,854 --> 00:05:56,314 言ってますがね 86 00:05:56,439 --> 00:05:57,982 ケケケケケケケケ 87 00:05:58,107 --> 00:05:59,817 ケケケケケケケケ 88 00:06:00,109 --> 00:06:00,985 (ジャン) ううっ 89 00:06:01,444 --> 00:06:02,737 それじゃ ごゆっくり 90 00:06:02,862 --> 00:06:05,364 (ジャン) ま… 待て 1人にするな 91 00:06:05,615 --> 00:06:07,742 うっ ゴクリ… 92 00:06:09,077 --> 00:06:13,122 こいつは一生 なじめんような気がするな 俺… 93 00:06:13,247 --> 00:06:14,749 (豚の鳴き声) 94 00:06:16,834 --> 00:06:19,087 ホテルまで我慢しよっと 95 00:06:21,422 --> 00:06:23,007 (ウェイター)お待たせしました (ジャン)おっ 96 00:06:23,758 --> 00:06:24,759 (ジョセフ) おお! 97 00:06:25,176 --> 00:06:26,177 あっ ヤベっ 98 00:06:31,015 --> 00:06:31,849 うん? 99 00:06:35,061 --> 00:06:35,728 はっ 100 00:06:36,771 --> 00:06:38,523 うん? い… いない 101 00:06:39,357 --> 00:06:43,361 今そこに何か 異様なものがいた気がしたが 102 00:06:45,530 --> 00:06:47,698 うああ… 気のせいか 103 00:06:48,199 --> 00:06:52,120 無理もねえか 便器の中に豚がいたんだからな 104 00:06:52,703 --> 00:06:56,791 そりゃ 窓の外に 怪物の幻でも見るな 105 00:06:58,626 --> 00:07:01,129 インドカルチャーショック ってやつか 106 00:07:01,254 --> 00:07:02,088 ハッ 107 00:07:04,048 --> 00:07:04,882 あっ 108 00:07:12,432 --> 00:07:13,850 な… なに! 109 00:07:14,642 --> 00:07:15,852 えっ ええっ 110 00:07:16,352 --> 00:07:17,520 はっ 111 00:07:19,605 --> 00:07:21,315 な… なんだ こいつは 112 00:07:22,191 --> 00:07:24,569 鏡の中だけに見える 113 00:07:25,778 --> 00:07:28,573 こいつが承太郎の聞いた 鏡の幽波紋(スタンド) 114 00:07:29,699 --> 00:07:31,075 なんか ヤバい 115 00:07:31,617 --> 00:07:34,078 こいつは相当 ヤバいぜ 116 00:07:37,582 --> 00:07:40,084 うおおっ シルバーチャリオッツ 117 00:07:45,256 --> 00:07:47,675 な… 何だ こいつは? 118 00:07:48,259 --> 00:07:49,677 チクショウ 119 00:07:51,762 --> 00:07:52,597 うん? 120 00:07:53,264 --> 00:07:54,098 幽波紋! 121 00:07:54,807 --> 00:07:57,101 本体は どいつだ! どの野郎だ 122 00:07:57,602 --> 00:07:59,479 両方 右腕のやつは… 123 00:07:59,979 --> 00:08:01,606 ううっ うっ 124 00:08:03,649 --> 00:08:04,484 ううっ 125 00:08:06,152 --> 00:08:08,488 この人の数 クッソ 126 00:08:08,613 --> 00:08:11,115 (ジョセフ)どうした ポルナレフ (アヴドゥル)何事だ 127 00:08:11,824 --> 00:08:12,992 (ジャン) 今のが… 128 00:08:13,910 --> 00:08:16,245 今のが幽波紋だとしたなら— 129 00:08:16,496 --> 00:08:20,291 ついに… ついにやつが来たぜ 130 00:08:20,541 --> 00:08:25,004 承太郎 お前が聞いた 鏡を使うという幽波紋使いが来た 131 00:08:26,797 --> 00:08:30,551 俺の妹を殺した ドブ野郎! 132 00:08:33,346 --> 00:08:36,724 妹の命を… 魂を 尊厳を 133 00:08:36,849 --> 00:08:40,228 すべてを踏みにじった ド腐れ野郎 134 00:08:41,437 --> 00:08:44,148 ついに… ついに会えるぜ 135 00:08:44,565 --> 00:08:46,859 (ジョセフ) お前の敵(かたき)がここに 136 00:08:48,653 --> 00:08:49,695 ジョースターさん 137 00:08:50,071 --> 00:08:53,324 俺は ここであんたたちとは 別行動をとらせてもらうぜ 138 00:08:53,449 --> 00:08:54,992 (ジョセフ) なあっ! 139 00:08:55,535 --> 00:08:58,538 妹の敵が この近くにいると分かった以上 140 00:08:58,829 --> 00:09:01,832 もう あの野郎が襲ってくるのを 待ちはしねえぜ 141 00:09:02,583 --> 00:09:06,045 敵の攻撃を受けるのは不利だし 俺の性に合わねえ 142 00:09:06,170 --> 00:09:08,548 こっちから捜し出して ぶっ殺す! 143 00:09:08,673 --> 00:09:11,509 (典明) 相手の顔も幽波紋の正体も 分からないのにか? 144 00:09:11,634 --> 00:09:14,512 両腕とも右手と 分かっていれば十分 145 00:09:15,054 --> 00:09:18,099 それに やつのほうも 俺が追っているのを知っている 146 00:09:18,307 --> 00:09:21,602 やつも俺に寝首をかかれねえか 心配のはずだぜ 147 00:09:22,353 --> 00:09:23,271 じゃあな 148 00:09:25,356 --> 00:09:27,942 こいつは ミイラ取りがミイラになるな 149 00:09:28,359 --> 00:09:29,694 どういう意味だ 150 00:09:30,528 --> 00:09:31,988 今 言ったとおりだ 151 00:09:33,114 --> 00:09:35,157 (ジャン) おめえ 俺が負けるとでも? 152 00:09:35,241 --> 00:09:36,075 (アヴドゥル) ああ 153 00:09:36,701 --> 00:09:37,577 敵は今— 154 00:09:37,702 --> 00:09:41,247 お前を1人にするために わざと 攻撃してきたのが分からんのか 155 00:09:41,706 --> 00:09:43,916 別行動は許さんぞ ポルナレフ! 156 00:09:44,875 --> 00:09:47,211 いいか ここで はっきりさせておく 157 00:09:47,670 --> 00:09:50,464 俺はもともと ディオなんて どうでもいいのさ 158 00:09:51,382 --> 00:09:55,803 香港で俺は復しゅうのために 行動を共にすると断ったはずだぜ 159 00:09:56,470 --> 00:09:59,473 ジョースターさんだって 承太郎だって承知のはずだぜ 160 00:09:59,599 --> 00:10:00,558 (ジョセフ) ううん… 161 00:10:01,100 --> 00:10:04,645 俺は最初から1人さ 1人で戦っていたのさ 162 00:10:04,770 --> 00:10:05,938 (アヴドゥル) 勝手な男だ 163 00:10:06,480 --> 00:10:08,774 ディオに洗脳されたのを 忘れたのか 164 00:10:08,899 --> 00:10:11,861 ディオがすべての 元凶だということを忘れたのか 165 00:10:11,986 --> 00:10:15,698 てめえに妹を殺された 俺の気持ちが分かってたまるか! 166 00:10:16,449 --> 00:10:20,453 以前 ディオに出会ったとき 恐ろしくて逃げ出したそうだな 167 00:10:21,078 --> 00:10:22,288 そんな腰抜けに— 168 00:10:22,705 --> 00:10:25,333 俺の気持ちは 分からねえだろうからよ 169 00:10:25,458 --> 00:10:26,459 (アヴドゥル) なんだと! 170 00:10:26,917 --> 00:10:28,252 俺に触るな 171 00:10:28,502 --> 00:10:32,506 香港で運よく俺に勝ったってだけで 俺に説教は やめな 172 00:10:32,757 --> 00:10:33,966 貴様! 173 00:10:34,383 --> 00:10:36,302 ほお プッツンくるかい 174 00:10:36,510 --> 00:10:37,470 だがな! 175 00:10:37,595 --> 00:10:41,474 俺は今のてめえ以上に もっと怒ってるってことを忘れるな 176 00:10:42,808 --> 00:10:44,477 あんたは いつものように— 177 00:10:44,602 --> 00:10:47,521 大人ぶって どんと構えとれや アヴドゥル 178 00:10:47,647 --> 00:10:48,439 こいつ… 179 00:10:49,940 --> 00:10:51,150 ジョースターさん 180 00:10:51,484 --> 00:10:53,611 もういい 行かせてやろう 181 00:10:54,612 --> 00:10:57,782 こうなっては誰にも彼を 止めることはできん 182 00:10:59,867 --> 00:11:03,287 いいえ 彼に対して幻滅しただけです 183 00:11:03,954 --> 00:11:06,082 こんな男だとは思わなかった 184 00:11:07,958 --> 00:11:10,711 確かに私は恐怖して逃げた 185 00:11:11,170 --> 00:11:14,215 しかし だからこそ 勝てると信じるし— 186 00:11:14,548 --> 00:11:16,801 お前は負けると断言できる 187 00:11:17,093 --> 00:11:18,094 はあっ? 188 00:11:19,178 --> 00:11:21,222 じゃあ 俺も断言するぜ 189 00:11:21,972 --> 00:11:25,226 てめえの その占いは 外れるってな 190 00:11:49,083 --> 00:11:52,670 (ゾウの鳴き声) 191 00:11:53,087 --> 00:11:53,963 (ホル・ホース) 降りな 192 00:11:54,922 --> 00:11:56,841 俺は友人に用がある 193 00:11:59,802 --> 00:12:01,679 ここからは1人で帰れ 194 00:12:04,265 --> 00:12:06,475 (ネーナ) 私をあなたの妻にしてください 195 00:12:06,600 --> 00:12:07,518 (ホル・ホース) ああ? 196 00:12:07,726 --> 00:12:09,228 あなたに一生 仕えます 197 00:12:09,437 --> 00:12:11,522 なんなりと お言いつけになってください 198 00:12:11,897 --> 00:12:14,400 ああっ だから あなたのおそばに— 199 00:12:14,525 --> 00:12:16,110 生涯いさせてください 200 00:12:16,360 --> 00:12:20,072 おめえ バカな気は起こすなよ まだ16じゃねえか 201 00:12:20,197 --> 00:12:21,907 (ネーナ) もう 結婚はできます 202 00:12:23,492 --> 00:12:24,827 愛しているのです 203 00:12:27,621 --> 00:12:28,622 ハア… 204 00:12:34,044 --> 00:12:36,839 いいか 俺は ただの風来坊さ 205 00:12:37,381 --> 00:12:42,011 その日その日を気ままに暮らし いずれは野たれ死ぬ運命なんだぜ 206 00:12:42,511 --> 00:12:43,554 シーッ 207 00:12:43,971 --> 00:12:47,308 貴族の名門のおめえが 俺と結婚するなんざ— 208 00:12:47,433 --> 00:12:49,393 考えちゃあいけねえぜ 209 00:12:49,894 --> 00:12:52,605 いくら お互い 愛し合っていてもな 210 00:12:52,813 --> 00:12:53,689 ホント? 211 00:12:54,190 --> 00:12:56,567 私のことを 愛してくれているのですか? 212 00:12:57,067 --> 00:13:00,070 ああ 世界でただの1人さ 213 00:13:00,821 --> 00:13:01,655 ああ… 214 00:13:02,490 --> 00:13:03,532 だからだよ 215 00:13:03,824 --> 00:13:07,912 お前を愛しているからこそ 結婚なんかしちゃいけねえのさ 216 00:13:08,037 --> 00:13:09,413 分かってくれるな 217 00:13:11,832 --> 00:13:15,461 俺だって つらくて 胸が張り裂けそうなんだぜ 218 00:13:15,669 --> 00:13:16,587 うっ 219 00:13:18,631 --> 00:13:22,510 でも ときどき会って こういうふうに抱きしめてやるよ 220 00:13:23,177 --> 00:13:25,304 俺は それで幸せだぜ 221 00:13:26,472 --> 00:13:27,348 はい 222 00:13:29,475 --> 00:13:30,601 ヘッへ 223 00:13:33,354 --> 00:13:35,022 じゃあな 愛してるぜ 224 00:13:43,155 --> 00:13:44,823 (J(ジェイ)・ガイル)ヘヘッ (ホル・ホース)ううっ 225 00:13:46,992 --> 00:13:47,868 (J・ガイル) ヘヘヘヘッ 226 00:13:47,952 --> 00:13:50,329 (ホル・ホース) 盗み聞きとは趣味がよくねえぜ 227 00:13:50,454 --> 00:13:52,081 (J・ガイル)ケッヘッヘッ (ホル・ホース)ヘッ 228 00:13:52,206 --> 00:13:55,834 (ホル・ホース) 相変わらず回りくどいことを やってると言いてえだろうがよ 229 00:13:56,168 --> 00:13:58,546 あんな女が世界中にいるとよお 230 00:13:58,671 --> 00:14:01,257 何かと利用できて便利なのよ 231 00:14:01,382 --> 00:14:05,344 何でもしてくれるぜ 命も惜しくないってふうにな 232 00:14:07,054 --> 00:14:09,557 俺のやり方は分かっているよな 233 00:14:10,015 --> 00:14:11,976 J・ガイルのダンナよ 234 00:14:16,689 --> 00:14:17,815 ところでだ— 235 00:14:17,940 --> 00:14:20,359 シルバーチャリオッツの ポルナレフだが— 236 00:14:20,693 --> 00:14:23,362 単独行動で あんたを捜し回ってるぜ 237 00:14:23,904 --> 00:14:25,197 (ホル・ホース) どうするね 238 00:14:25,948 --> 00:14:27,908 あんたが わざと おびき出しているのに— 239 00:14:28,033 --> 00:14:29,702 引っ掛かりやがったな 240 00:14:29,827 --> 00:14:32,371 ヘッ 殺(や)るのは やつからか? 241 00:14:32,496 --> 00:14:33,330 うん? 242 00:14:49,263 --> 00:14:51,015 (銃声) 243 00:15:06,155 --> 00:15:07,072 行くか 244 00:15:07,197 --> 00:15:09,909 吊(つ)られた男 ハングドマンのあんたと— 245 00:15:10,284 --> 00:15:13,495 皇帝エンペラーの このホル・ホースがいれば— 246 00:15:13,621 --> 00:15:15,831 やつらは皆殺しだぜ 247 00:15:15,956 --> 00:15:16,999 ヘッヘヘヘヘ 248 00:15:51,158 --> 00:15:54,370 (雨音) 249 00:15:58,040 --> 00:16:00,668 (ジョセフ) 結局 戻ってこなかったな 250 00:16:25,651 --> 00:16:27,861 (ジャン) なにっ 見ただと! 251 00:16:28,278 --> 00:16:31,115 両手とも右手の男を 確かに見たのか 252 00:16:32,658 --> 00:16:33,701 どこでだ! 253 00:16:34,410 --> 00:16:35,869 (老人)ああ (ジャン)ええ? 254 00:16:37,997 --> 00:16:39,123 ううう… 255 00:16:46,588 --> 00:16:48,382 あれ おかしいな 256 00:16:48,966 --> 00:16:52,636 1人 見失っただ 今 そこにいたのに 257 00:16:52,761 --> 00:16:54,179 うっ なに! 258 00:16:54,471 --> 00:16:57,224 ほれ その男と一緒にいた 259 00:17:01,478 --> 00:17:02,229 チッ 260 00:17:02,354 --> 00:17:04,523 (ホル・ホース) 銃は剣よりも強し 261 00:17:04,648 --> 00:17:05,315 ああ? 262 00:17:05,441 --> 00:17:08,444 (ホル・ホース) うっ う〜ん 名言だな これは 263 00:17:08,569 --> 00:17:11,822 あっ? ああっ 何だ てめえは 264 00:17:11,947 --> 00:17:12,906 ふん 265 00:17:13,657 --> 00:17:16,285 ホル・ホース 俺の名前だぜ 266 00:17:17,161 --> 00:17:18,954 エンペラーのカードを 暗示する— 267 00:17:19,038 --> 00:17:21,081 幽波紋使いってわけよ 268 00:17:21,790 --> 00:17:26,628 あんたらを始末してこいと ディオ様に金で雇われたってことさ 269 00:17:26,920 --> 00:17:30,299 おい 田舎もん てめえの自己紹介は必要ないぜ 270 00:17:31,091 --> 00:17:33,343 両右手の男を知っているのか? 271 00:17:33,552 --> 00:17:37,139 (ホル・ホース) 勝手な野郎だ あんたが聞いたから答えたんだ 272 00:17:37,848 --> 00:17:38,932 まあ いい 273 00:17:39,641 --> 00:17:43,437 やつとは一緒に来た 近くにいるぜ 274 00:17:43,562 --> 00:17:45,647 なにっ どいつだ! 275 00:17:45,773 --> 00:17:48,275 それこそ 言う必要のねえことだぜ 276 00:17:48,817 --> 00:17:52,488 このホル・ホースが あんさんを始末するからな 277 00:17:53,447 --> 00:17:54,615 おめえのような カスは 278 00:17:54,698 --> 00:17:56,241 みんな そう言うぜ 279 00:17:56,492 --> 00:17:58,786 そして いつも 逆にやられる 280 00:17:58,911 --> 00:17:59,745 (ホル・ホース) フッフフフ… 281 00:17:59,828 --> 00:18:01,663 (ジャン) ほお おかしいか? 282 00:18:02,164 --> 00:18:03,874 (ホル・ホース) ディオ様が言ってたぜ 283 00:18:04,208 --> 00:18:05,584 ポルナレフって野郎は 284 00:18:05,667 --> 00:18:07,586 人を甘く見る性格 してっから— 285 00:18:07,711 --> 00:18:10,297 俺になら 簡単に倒せるってな 286 00:18:11,215 --> 00:18:15,427 そのとおりなんで 思わず笑っちまったぜ ヘッヘッヘ 287 00:18:16,428 --> 00:18:18,055 貴様を先に倒さなきゃ— 288 00:18:18,180 --> 00:18:20,766 やつに会えねえんなら そうしてやる 289 00:18:21,600 --> 00:18:22,726 かかってこい 290 00:18:23,060 --> 00:18:25,521 軍人将棋ってあるよな? 291 00:18:26,021 --> 00:18:29,733 戦車は兵隊より強いし 戦車は地雷に弱いんだ 292 00:18:29,858 --> 00:18:32,486 まっ 戦いの 原則ってやつよ 293 00:18:32,861 --> 00:18:34,530 このホル・ホースの エンペラーは 294 00:18:34,613 --> 00:18:36,573 あんさんより 強いから— 295 00:18:36,865 --> 00:18:40,577 俺の幽波紋の能力を 戦う前に教えといてやるぜ 296 00:18:41,370 --> 00:18:43,288 銃は剣よりも強し 297 00:18:43,413 --> 00:18:46,208 うっふん 名言だな これは 298 00:18:47,042 --> 00:18:49,461 さっきから 何が言いてえんだ? 299 00:18:50,129 --> 00:18:54,383 俺の幽波紋は拳銃(はじき)だ 拳銃に剣では勝てねえ 300 00:18:54,508 --> 00:18:58,053 なに? おはじきだあ? ワッハハハハ 301 00:18:58,178 --> 00:19:00,055 イッヒヒヒ 302 00:19:00,180 --> 00:19:04,101 (2人の笑い声) 303 00:19:09,022 --> 00:19:10,607 (2人) てめえ ぶっ殺す! 304 00:19:11,316 --> 00:19:13,152 甘く見たな ポルナレフ 305 00:19:14,444 --> 00:19:16,113 やはり てめえの負けだ 306 00:19:16,238 --> 00:19:17,656 (銃声) 307 00:19:19,408 --> 00:19:21,160 (ジャン) 甲冑を脱ぎ捨てれば— 308 00:19:22,244 --> 00:19:23,453 これしきの弾丸 309 00:19:25,414 --> 00:19:26,874 (ジャン) な… なに! 310 00:19:27,332 --> 00:19:31,211 バ… バカな 軌道が曲がった し… しまった 311 00:19:31,336 --> 00:19:34,006 (ホル・ホース) 弾丸だって幽波紋なんだぜ 312 00:19:34,131 --> 00:19:37,176 俺をナメきって そこんとこ予想しなかった— 313 00:19:37,301 --> 00:19:39,219 あんさんの命取りなのさ 314 00:19:43,348 --> 00:19:44,641 (アヴドゥル) ポルナレフ! 315 00:19:46,351 --> 00:19:47,311 (ジャン) うわっ 316 00:19:48,562 --> 00:19:50,272 ウッ ウウ… 317 00:19:50,522 --> 00:19:52,149 なっ アヴドゥル 318 00:19:52,357 --> 00:19:55,277 心配して来てみりゃ 言ったことじゃあない 319 00:19:55,402 --> 00:19:57,404 うぬぼれが強すぎるぞ ポルナレフ! 320 00:19:57,529 --> 00:19:59,114 し… 心配だと? 321 00:19:59,239 --> 00:20:01,825 この野郎 まだ説教するつもりか! 322 00:20:01,950 --> 00:20:04,536 相手は お前を 知り尽くしているんだぞ 323 00:20:04,661 --> 00:20:08,248 お前は1人で生きてきたと言ったが これからは お前1人では勝てんぞ 324 00:20:09,249 --> 00:20:12,502 フンッ とんだところで 邪魔が入ったな 325 00:20:15,255 --> 00:20:17,758 (アヴドゥル) どけ ポルナレフ! 弾丸が戻ってくる 326 00:20:18,425 --> 00:20:20,302 マジシャンズレッド 327 00:20:22,179 --> 00:20:23,430 焼き尽くしてやる 328 00:20:25,015 --> 00:20:25,849 ふん… 329 00:20:27,476 --> 00:20:31,313 (ジョセフ) アヴドゥルのやつ 1人でポルナレフを捜しに出るとは 330 00:20:35,108 --> 00:20:37,819 (典明) どこだ アヴドゥルさん ポルナレフ 331 00:20:38,820 --> 00:20:40,322 さっきからイヤな予感が… 332 00:20:40,447 --> 00:20:42,783 (男) おい あっちで妙なケンカしてるぞ 333 00:20:45,994 --> 00:20:47,120 (典明) おおっ 334 00:20:52,084 --> 00:20:52,876 (アヴドゥル) うおっ 335 00:20:57,089 --> 00:20:58,382 水たまりに… 336 00:20:58,590 --> 00:21:00,133 (銃弾を受ける音) 337 00:21:03,679 --> 00:21:04,888 なにっ! 338 00:21:05,013 --> 00:21:06,181 (典明) ああっ 339 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 (典明) アヴドゥルさん! 340 00:21:21,238 --> 00:21:22,406 (人々のざわめき) 341 00:21:22,531 --> 00:21:24,783 ほお こいつは ついてるぜ 342 00:21:25,033 --> 00:21:29,871 俺の銃とJ・ガイルの鏡は アヴドゥルの炎が苦手でよお 343 00:21:30,122 --> 00:21:32,791 一番の強敵は アヴドゥルと思ってたから— 344 00:21:32,916 --> 00:21:34,042 ラッキー 345 00:21:34,543 --> 00:21:38,213 (ホル・ホース) この軍人将棋は もう怖い駒はねえぜ 346 00:21:39,673 --> 00:21:41,425 アヴドゥルさん ああっ 347 00:21:45,095 --> 00:21:47,931 (典明) ケ… ケガを しているだけに決まっている 348 00:21:48,473 --> 00:21:51,268 軽いケガさ ほら しゃべりだすぞ 349 00:21:51,560 --> 00:21:53,520 今に きっと目を開ける 350 00:21:54,229 --> 00:21:56,189 アヴドゥルさん そうでしょう? 351 00:21:57,357 --> 00:21:58,775 起きてくれるんでしょ? 352 00:21:59,401 --> 00:22:01,194 アヴドゥルさん 起きてくれ! 353 00:22:01,320 --> 00:22:03,655 頼む アヴドゥルさん! 354 00:22:12,080 --> 00:22:16,043 クッ… バカな 簡単すぎる 355 00:22:17,169 --> 00:22:18,712 あっけなさすぎる 356 00:22:21,465 --> 00:22:23,425 (ジャン) ペッ チェッ 357 00:22:24,051 --> 00:22:26,428 (ジャン) 説教好きだから こうなるんだぜ 358 00:22:26,553 --> 00:22:27,721 なんてざまだ 359 00:22:27,846 --> 00:22:30,682 (典明) な… なんだと ポルナレフ 360 00:22:31,183 --> 00:22:33,226 アヴドゥルさんは お前を心配して… 361 00:22:33,643 --> 00:22:36,021 (ジャン) 誰が助けてくれと頼んだ 362 00:22:36,938 --> 00:22:39,066 おせっかい好きの しゃしゃり出のくせに— 363 00:22:39,191 --> 00:22:41,151 うすのろだから やられるんだ 364 00:22:41,818 --> 00:22:44,362 こういうやつが 足手まといになるから— 365 00:22:44,488 --> 00:22:46,948 俺は1人でやるのがいいと 言ったんだぜ 366 00:22:47,074 --> 00:22:48,742 (典明) クッ 貴様 367 00:22:49,451 --> 00:22:52,287 助けてもらって なんてやつだ! 368 00:22:55,999 --> 00:22:57,042 ああ? 369 00:22:57,209 --> 00:22:58,877 (ジャン) ううっ くっ… 370 00:23:00,212 --> 00:23:01,546 うっ くっ… 371 00:23:03,507 --> 00:23:05,092 迷惑なんだよ 372 00:23:09,554 --> 00:23:11,765 自分の周りで死なれるのは 373 00:23:12,432 --> 00:23:13,517 ポルナレフ… 374 00:23:16,728 --> 00:23:21,191 すげえ迷惑だぜ この俺は! 375 00:23:25,612 --> 00:23:28,782 (ホル・ホース) 濃い顔に似合わず あっさり死んじまったなあ 376 00:23:28,865 --> 00:23:31,785 (J・ガイル) そういや 泣きわめくのがウマかったな 377 00:23:31,868 --> 00:23:32,828 おめえの妹はよ 378 00:23:33,203 --> 00:23:34,704 (ジャン) 抑えろと言うのか 379 00:23:34,830 --> 00:23:36,623 (典明) 相手の挑発には 乗らないでください 380 00:23:37,082 --> 00:23:38,291 アヴドゥルさんは言った— 381 00:23:38,375 --> 00:23:39,793 1人で戦うなと