1 00:00:05,422 --> 00:00:09,926 (ナレーション) シーザーのバンダナを使い ワムウにからくも勝利したジョジョ 2 00:00:15,682 --> 00:00:19,853 続いて リサリサが カーズとの戦いに挑む 3 00:00:24,357 --> 00:00:26,860 援護に駆けつける シュトロハイム 4 00:00:27,027 --> 00:00:29,696 そして スピードワゴンたち 5 00:00:32,115 --> 00:00:36,453 だが しかし カーズは ひきょうにも影武者を戦わせ— 6 00:00:36,828 --> 00:00:40,665 みずからは 不意打ちで背後から リサリサを刺し貫く 7 00:00:41,124 --> 00:00:45,837 リサリサとジョジョは 絶体絶命の ピンチに追い込まれたのだった 8 00:00:46,254 --> 00:00:49,799 (ジョジョ) うおおーっ 貴様 カーズ! 9 00:00:49,924 --> 00:00:53,052 どこまでも腐りきってやがる! 10 00:00:53,178 --> 00:00:55,096 (スモーキー) ジョジョは知らないんだ 11 00:00:55,346 --> 00:00:59,851 あの女の人が 自分の母親であるということを 12 00:01:10,653 --> 00:01:12,447 (ジョジョ) クッ ウウッ 13 00:01:14,365 --> 00:01:16,910 (カーズ) 落とすなよ ジョジョ 14 00:01:17,368 --> 00:01:21,873 下は とがった水晶石の岩盤 落とせば即死だ 15 00:01:21,998 --> 00:01:23,875 カ… カーズ! 16 00:01:24,000 --> 00:01:28,922 てめえの根性は 畑に捨てられ カビが生えてハエもたからねえ— 17 00:01:29,047 --> 00:01:31,633 カボチャみてえに 腐りきってやがるぜ! 18 00:01:32,091 --> 00:01:34,969 わめくがいい ほざくがいい 19 00:01:35,094 --> 00:01:37,013 ののしるがいい 20 00:01:37,680 --> 00:01:40,642 ロープをつかんでいる 貴様にできることは— 21 00:01:40,767 --> 00:01:42,769 それぐらいだからな 22 00:01:42,936 --> 00:01:44,020 (ジョジョ) ウググッ 23 00:01:50,276 --> 00:01:56,282 ♪〜 24 00:03:13,735 --> 00:03:19,741 〜♪ 25 00:03:37,508 --> 00:03:41,012 (ジョジョ) クッ ウウッ… 26 00:03:42,680 --> 00:03:43,723 アウッ 27 00:03:43,848 --> 00:03:45,266 (スピードワゴンたち)ウワッ (ジョジョ)でやっ 28 00:03:51,314 --> 00:03:53,858 ハア ハア 29 00:03:55,693 --> 00:03:57,695 (スピードワゴン) ジョジョ! リサリサ! 30 00:03:58,363 --> 00:04:00,865 ジョジョは 自分が手にしているのが— 31 00:04:00,990 --> 00:04:03,743 母親の命だということを 知らない 32 00:04:04,160 --> 00:04:06,913 スピードワゴンさん 教えてあげよう ジョジョに! 33 00:04:07,872 --> 00:04:09,791 (スピードワゴン)いや (スモーキー)どうして? 34 00:04:10,500 --> 00:04:11,668 (スピードワゴン) 今は そんなことより… 35 00:04:11,668 --> 00:04:12,418 (スピードワゴン) 今は そんなことより… 36 00:04:11,668 --> 00:04:12,418 (衝撃音) 37 00:04:12,418 --> 00:04:12,502 (衝撃音) 38 00:04:12,502 --> 00:04:13,920 (衝撃音) 39 00:04:12,502 --> 00:04:13,920 シュトロハイム! 40 00:04:14,045 --> 00:04:16,130 まだ吸血鬼は 片づかないのか! 41 00:04:16,256 --> 00:04:17,423 早くジョジョを! 42 00:04:17,548 --> 00:04:19,300 (シュトロハイム) やかましい! 43 00:04:19,425 --> 00:04:21,511 (うなり声) (シュトロハイム)これだけの数— 44 00:04:21,594 --> 00:04:24,764 1分や2分で始末できるかーっ! 45 00:04:25,223 --> 00:04:29,227 (吸血鬼たちの叫び声) 46 00:04:29,352 --> 00:04:32,230 クッソ ジャマだ ジャマだ! 47 00:04:32,897 --> 00:04:34,983 (シュトロハイム)ウウッ (吸血鬼たちのうなり声) 48 00:04:35,233 --> 00:04:36,067 ええいっ 49 00:04:36,192 --> 00:04:38,820 ダメだ シュトロハイムたちは 間に合わない! 50 00:04:40,238 --> 00:04:41,406 ジョジョ… 51 00:04:44,867 --> 00:04:49,205 ほうら 油断してると ロープが下がるぞ 52 00:04:50,331 --> 00:04:51,582 (ジョジョ) ええい… 53 00:04:53,084 --> 00:04:54,502 うりゃああ! 54 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 アッ 55 00:04:56,713 --> 00:04:59,757 ロープがあっては 貴様のクセの悪い足も— 56 00:04:59,882 --> 00:05:02,260 この程度の動きしか できない— 57 00:05:02,385 --> 00:05:03,469 なっ! 58 00:05:04,053 --> 00:05:05,930 (ジョジョ) ウワアッ! 59 00:05:06,180 --> 00:05:10,560 うわっ 足がカーズに触れたのに 波紋効果がない 60 00:05:10,643 --> 00:05:13,062 ぜ… 絶体絶命 61 00:05:13,855 --> 00:05:16,941 その相当疲労している波紋 62 00:05:17,066 --> 00:05:22,113 死力を振り絞ってあと1発 放てるかどうかとみたぞ 63 00:05:22,238 --> 00:05:23,489 ええい ヘッ 64 00:05:24,866 --> 00:05:28,828 このカーズは このように ゆっくり近づき— 65 00:05:28,953 --> 00:05:32,665 花を摘むように 貴様の命を刈り取るまで 66 00:05:32,790 --> 00:05:35,460 (荒い息づかい) 67 00:05:36,377 --> 00:05:38,087 (ジョジョ)カーズ (カーズ)うん? 68 00:05:38,880 --> 00:05:44,469 確かに死力を振り絞っても あと1発放てるかどうかだろうよ 69 00:05:44,594 --> 00:05:46,262 自信がねえけどな 70 00:05:46,387 --> 00:05:47,472 (カーズ) うん? 71 00:05:47,555 --> 00:05:51,684 (ジョジョ) だがな 俺は今 策を思いついた! 72 00:05:51,809 --> 00:05:54,771 てめえを ギャフンと言わせる策をな! 73 00:05:54,979 --> 00:05:57,356 知りたいか 知りたいか? 74 00:05:57,732 --> 00:05:58,858 教えねえよ 75 00:05:58,941 --> 00:06:03,571 (カーズ) おい リサリサと自分のロープを 結ぶんじゃないぞ 76 00:06:04,447 --> 00:06:05,114 うん? 77 00:06:05,198 --> 00:06:09,577 マッチの火だ この火を俺は どうすると思う? 78 00:06:10,078 --> 00:06:10,995 (カーズ) ふん 79 00:06:12,789 --> 00:06:15,124 な… 何をやってるんだ ジョジョは? 80 00:06:15,833 --> 00:06:18,169 自分のマフラーに火をつけてるぞ 81 00:06:19,087 --> 00:06:23,299 (ジョジョ) この火が俺の体に燃え移る前に てめえに あと1撃— 82 00:06:23,382 --> 00:06:27,011 振り絞った波紋を くらわしてぶっ倒してやる 83 00:06:27,136 --> 00:06:30,598 (ジョジョ) この火は賭けだ 自分を追い込むための賭けだ 84 00:06:31,224 --> 00:06:33,226 “死中の活”ってやつよ 85 00:06:33,351 --> 00:06:37,605 ジョジョ そういうのをな… 86 00:06:38,689 --> 00:06:41,484 ただのヤケクソというのだ! 87 00:06:44,779 --> 00:06:45,404 (衝撃音) 88 00:06:46,239 --> 00:06:48,908 (ジョジョ)よっと… (カーズ)ふざけるなよ 89 00:06:49,283 --> 00:06:53,538 (カーズ) まず逃げ回って できるだけ呼吸を 回復しようとしているな 90 00:06:53,663 --> 00:06:58,543 もう一度言う 俺は楽をして貴様を殺したいのだ 91 00:06:58,960 --> 00:07:01,045 ターザンごっこに つきあってはおれん 92 00:07:01,129 --> 00:07:05,967 (ジョジョ) ヤーだよ まず呼吸だ なりふりかまってられるか! 93 00:07:07,051 --> 00:07:07,885 うっ 94 00:07:08,010 --> 00:07:10,430 いいか 俺はいつだって— 95 00:07:10,555 --> 00:07:13,933 このリサリサのロープを 切断できるのだぞ 96 00:07:14,183 --> 00:07:17,103 今度逃げ回ったら 即座に切断する 97 00:07:17,186 --> 00:07:18,563 ぐうっ… 98 00:07:18,938 --> 00:07:22,942 (カーズ) いいのか? このロープを切っても… 99 00:07:24,193 --> 00:07:27,363 い い の か〜あ? 100 00:07:28,698 --> 00:07:29,991 困るだろう? 101 00:07:30,324 --> 00:07:31,451 (ロープに刃物が入る音) (ジョジョ)やめろーっ! 102 00:07:31,534 --> 00:07:36,205 (カーズ) 逃げた罰だ 今度はお前が ゆっくりここまで近づいてこい 103 00:07:36,622 --> 00:07:41,711 フッ ロープが切れてもいいなら 近づいてこなくてもいいがな 104 00:07:41,836 --> 00:07:42,879 (ジョジョ)グッ… (スモーキー)アア… 105 00:07:42,962 --> 00:07:43,796 (スピードワゴン) ひきょうだ 106 00:07:43,963 --> 00:07:45,673 さあ どうする? 107 00:07:46,507 --> 00:07:47,633 この女の命より— 108 00:07:47,717 --> 00:07:50,720 やっぱり 自分のほうがカワイイか 109 00:07:51,345 --> 00:07:52,722 ウグッ… 110 00:07:53,723 --> 00:07:55,141 (ジョジョ)グッ (カーズ)うっ? 111 00:07:55,266 --> 00:07:57,143 (ジョジョ)うおおっ! 112 00:07:57,268 --> 00:07:58,561 くらえっ! 113 00:07:58,936 --> 00:08:02,523 何のつもりか知らんが このロープを切断すれば— 114 00:08:02,648 --> 00:08:05,610 自分も一緒に落ちることに 気付かんのか 115 00:08:05,776 --> 00:08:07,236 (カーズ) バカがーっ! 116 00:08:08,404 --> 00:08:09,238 (スモーキー) ジョジョ! 117 00:08:09,363 --> 00:08:10,823 (スピードワゴン) リサリサ! 118 00:08:10,948 --> 00:08:13,951 (カーズ) フッ バカめ これで一石二鳥 119 00:08:14,035 --> 00:08:15,870 (ジョジョ)ぐっ (カーズ)うん? 120 00:08:16,662 --> 00:08:18,456 なにいっ これは? 121 00:08:19,081 --> 00:08:21,918 このロープは… ジョジョの足から 122 00:08:22,960 --> 00:08:24,378 (スピードワゴンとスモーキー) ウオオッ 123 00:08:24,795 --> 00:08:29,258 いったい いつ結んだのだ 結ぶ余裕や隙などなかったはず… 124 00:08:29,342 --> 00:08:30,176 あっ… 125 00:08:31,010 --> 00:08:34,764 (カーズ) 最初の蹴りのとき わざと足と一緒にロープを切らせ 126 00:08:34,847 --> 00:08:36,349 余りを作ったな 127 00:08:36,474 --> 00:08:39,560 その余りのロープを マッチをつけると見せ— 128 00:08:39,644 --> 00:08:44,148 リサリサのロープと自分の足に ひそかに結び 輪を作る 129 00:08:45,024 --> 00:08:47,360 (カーズ) そして 自分の足元から 注意をそらすため— 130 00:08:47,944 --> 00:08:50,905 (カーズ) わざと自分のマフラーに 火を放ちおった 131 00:08:51,614 --> 00:08:54,534 おまけに このロープの輪を からませるため— 132 00:08:54,992 --> 00:08:58,538 わざとリサリサのロープを 切断させるように挑発した! 133 00:09:02,166 --> 00:09:04,460 こざかしいマネを! 134 00:09:04,544 --> 00:09:07,755 今度は お前が 俺とリサリサを支えるんだな 135 00:09:10,424 --> 00:09:12,176 (カーズ)だましたな ジョジョ! (着地音) 136 00:09:12,260 --> 00:09:15,596 てめえから そんな言葉を聞くとは 思わなかったぜ 137 00:09:16,222 --> 00:09:20,184 (ジョジョ) だますのは得意だが だまされるのは苦手なようだな 138 00:09:20,268 --> 00:09:23,396 (ジョジョ) もっとも 1万年以上生きてるらしいが— 139 00:09:23,813 --> 00:09:28,067 俺と だまし比べで張り合うには 10年早いぜ 140 00:09:28,568 --> 00:09:30,152 カーズッ! 141 00:09:30,570 --> 00:09:31,404 (カーズ) シャアア! 142 00:09:31,529 --> 00:09:33,030 (ジョジョ) くらえーっ! 143 00:09:33,614 --> 00:09:34,865 波紋! 144 00:09:35,199 --> 00:09:38,202 疾走(オーバードライブ)! 145 00:09:42,123 --> 00:09:43,332 (ロープの音) 146 00:09:45,042 --> 00:09:46,711 (ジョジョ)き… 効いたか? 147 00:09:47,545 --> 00:09:50,256 い… 今のが最後の波紋だ 148 00:09:50,381 --> 00:09:55,469 限界だぜ もうこれ以上波紋は練れねえ… 149 00:09:57,054 --> 00:09:59,807 (カーズ) ウウッ… 150 00:09:59,974 --> 00:10:01,851 バアアアッ オアアアッ 151 00:10:02,435 --> 00:10:04,061 な… 流れてたぜ 152 00:10:04,228 --> 00:10:05,813 (スピードワゴン)やった (スモーキー)やったぞ 153 00:10:05,938 --> 00:10:07,857 (スモーキー) カーズに波紋をくらわした 154 00:10:07,940 --> 00:10:10,109 (カーズ) ハアアアッ! 155 00:10:10,192 --> 00:10:11,777 (ジョジョ) いよっと! 156 00:10:13,988 --> 00:10:17,241 (内臓に刺さる音) (カーズ)グオオオッ ハハ… 157 00:10:17,950 --> 00:10:19,368 (スピードワゴンとスモーキー) おおっ! 158 00:10:21,871 --> 00:10:24,874 (焼ける音) (カーズ)ア… バ… 159 00:10:24,999 --> 00:10:28,711 (焼ける音) (カーズ)アババ… 160 00:10:28,836 --> 00:10:34,133 アオオ… お… のれ… 161 00:10:39,221 --> 00:10:40,723 (足音) 162 00:10:40,806 --> 00:10:43,934 (シュトロハイム) おおっ 見ろ! 163 00:10:44,018 --> 00:10:46,979 カーズが とがった水晶に落下した! 164 00:10:47,355 --> 00:10:50,900 (カーズ) ウッ… ア… アア… 165 00:10:51,025 --> 00:10:55,363 ワッハッハッハーッ! ついにやったぞ 166 00:10:55,488 --> 00:11:00,159 見ろ 波紋があの野郎の腕を ドンドンのぼっていくぞ! 167 00:11:00,242 --> 00:11:04,830 弱っている もう貴様は終わりだーっ! 168 00:11:04,955 --> 00:11:07,750 我々でも とどめを刺せるぞーっ! 169 00:11:07,833 --> 00:11:11,796 (部下たち) うおおおっ! 170 00:11:15,466 --> 00:11:17,134 (跳びあがり 破片が散る音) 171 00:11:17,259 --> 00:11:18,552 (シュトロハイムたち) うわあっ 172 00:11:19,553 --> 00:11:21,472 (焼ける音) 173 00:11:25,059 --> 00:11:28,187 (シュトロハイム) おお… 脅かしおって… 174 00:11:28,562 --> 00:11:31,774 よーし ここは確実にしとめたい 175 00:11:32,024 --> 00:11:34,735 紫外線増幅装置を用意しろ! 176 00:11:34,819 --> 00:11:35,778 (足を揃える音) (部下たち)はっ! 177 00:11:38,447 --> 00:11:41,784 (ジョジョ)ハア ハア… 178 00:11:41,909 --> 00:11:44,412 (ジョジョ) リサリサ先生… 179 00:11:44,870 --> 00:11:47,164 (ジョジョ) ハアハア… 180 00:11:47,248 --> 00:11:52,044 カーズは 死なない程度に 生かしてあると言っていた 181 00:11:52,128 --> 00:11:55,256 急所は外してある… はずだぜ 182 00:11:55,423 --> 00:11:57,591 ハア ハア… 183 00:11:58,676 --> 00:12:01,137 (ジョジョ) 早く手当すりゃ— 184 00:12:01,262 --> 00:12:04,723 きっと 死なずにすむだろうぜ 185 00:12:06,517 --> 00:12:08,602 フウ… ついにやった 186 00:12:08,686 --> 00:12:11,272 (スピードワゴン)ああ よかった (スモーキー)あ… 187 00:12:12,148 --> 00:12:14,525 ねえ スピードワゴンさん? 188 00:12:14,608 --> 00:12:15,484 うん? 189 00:12:15,568 --> 00:12:16,944 一つ聞いてもいいかい? 190 00:12:17,027 --> 00:12:17,945 何だ? 191 00:12:18,779 --> 00:12:21,282 なぜ エリナおばあちゃんは ジョジョに— 192 00:12:21,449 --> 00:12:24,368 “母親は小さいころに 病死した”って言ってあるの? 193 00:12:24,493 --> 00:12:25,411 (スピードワゴン) あ… 194 00:12:25,536 --> 00:12:27,079 (スモーキー) なぜ リサリサさんは— 195 00:12:27,163 --> 00:12:29,665 ジョジョに自分の すべての素性を隠しているの? 196 00:12:29,790 --> 00:12:31,625 スモーキー それは… 197 00:12:32,042 --> 00:12:35,004 エリナおばあちゃんは 聞かないでほしいと言ったけど— 198 00:12:35,087 --> 00:12:36,964 でも 理由が知りたい 199 00:12:37,381 --> 00:12:41,177 実の親子なのに 隠してるなんて悲しすぎるよ 200 00:12:41,886 --> 00:12:43,762 スモーキー… 201 00:12:44,597 --> 00:12:47,892 ジョジョとエリナおばあちゃんは 俺の友達だ 202 00:12:48,225 --> 00:12:50,352 ニューヨークで悪徳ポリ公から— 203 00:12:50,769 --> 00:12:54,982 見ず知らずの盗人の俺を 助けてくれた恩人なんだ 204 00:12:55,107 --> 00:12:59,069 だから ここまでついてきた もし 何か役に立てるなら… 205 00:13:02,865 --> 00:13:03,908 ん… 206 00:13:07,369 --> 00:13:10,039 (スピードワゴン) ハア… 分かったよ スモーキー 207 00:13:10,456 --> 00:13:11,832 話してあげよう 208 00:13:11,916 --> 00:13:14,460 君は 私がいない ニューヨークで— 209 00:13:14,543 --> 00:13:17,922 エリナさんの面倒を よく見てくれたからな 210 00:13:18,464 --> 00:13:21,800 でも… ジョジョには決して言うな! 211 00:13:22,927 --> 00:13:26,055 (スピードワゴン) これは ジョースター家の問題で— 212 00:13:26,138 --> 00:13:29,558 我々が とやかくいうことでは ないんだからな 213 00:13:33,896 --> 00:13:39,777 リサリサというのは仮の名前だ 彼女は本名を— 214 00:13:39,860 --> 00:13:41,487 エリザベスという 215 00:13:42,738 --> 00:13:46,325 ストレイツォという波紋使いに 育てられた彼女は— 216 00:13:48,410 --> 00:13:49,995 エリナさんの息子— 217 00:13:50,079 --> 00:13:54,083 ジョージ・ジョースターと 恋に落ち 結婚した 218 00:13:57,419 --> 00:14:01,131 (赤ん坊の泣き声) 219 00:14:01,257 --> 00:14:05,094 (スピードワゴン) ジョージとエリザベス 2人のあいだに生まれた子ども 220 00:14:05,219 --> 00:14:07,137 それが ジョジョだ 221 00:14:11,642 --> 00:14:17,439 ジョジョの父親 ジョージは イギリス空軍に所属する軍人だった 222 00:14:17,856 --> 00:14:22,069 第1次大戦中 飛行機は急速に発展したが— 223 00:14:22,152 --> 00:14:26,657 ジョージは 初めて飛行機に乗った 勇気あるパイロットの1人で… 224 00:14:26,740 --> 00:14:28,492 (プロペラの音) 225 00:14:31,787 --> 00:14:36,917 イギリス空軍でも 英雄とたたえられるほどの男だった 226 00:14:37,960 --> 00:14:39,336 ところが… 227 00:14:40,713 --> 00:14:43,215 そこに ふたたび 過去の忌まわしい— 228 00:14:43,299 --> 00:14:46,844 ドス黒い気分になる因縁が 浮上してきた 229 00:14:46,927 --> 00:14:51,849 50年前 ディオという男が作った 吸血ゾンビたち 230 00:14:52,224 --> 00:14:53,517 ストレイツォや我々は— 231 00:14:53,642 --> 00:14:57,313 すべてを退治し 絶滅させたはずだったが… 232 00:14:57,438 --> 00:14:59,607 1匹 我々から逃げ延び— 233 00:14:59,815 --> 00:15:04,278 社会に紛れて 数十年隠れ潜んでいるやつがいた 234 00:15:05,321 --> 00:15:09,575 そのゾンビは こうかつで頭のいいやつだった 235 00:15:09,950 --> 00:15:11,660 (ゾンビの叫び声) 236 00:15:12,286 --> 00:15:13,037 (スピードワゴン) 仲間を増やそうとはせず— 237 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 (スピードワゴン) 仲間を増やそうとはせず— 238 00:15:13,037 --> 00:15:14,413 (骨を噛み砕く音) 239 00:15:14,413 --> 00:15:14,496 (骨を噛み砕く音) 240 00:15:14,496 --> 00:15:18,584 (骨を噛み砕く音) 241 00:15:14,496 --> 00:15:18,584 自分が食らう人間は 骨も髪の毛も残さず食らい— 242 00:15:18,667 --> 00:15:21,211 証拠が出ないようにしていた 243 00:15:21,295 --> 00:15:24,048 (骨を噛み砕く音) 244 00:15:28,344 --> 00:15:29,303 (エンジン音) 245 00:15:29,386 --> 00:15:33,307 そのゾンビは こともあろうに— 246 00:15:33,390 --> 00:15:34,642 (エンジン音) 247 00:15:34,725 --> 00:15:39,188 イギリス空軍の司令官という職に ついていたのだ 248 00:15:39,313 --> 00:15:43,317 (スモーキー) イ… イギリス空軍? ジョジョのお父さんのいる? 249 00:15:43,400 --> 00:15:44,568 (スピードワゴン) そうだ 250 00:15:45,152 --> 00:15:48,405 (スピードワゴン) そのことに気付いたのは ジョージだった 251 00:15:48,781 --> 00:15:52,034 私やストレイツォの話を 聞いていたからね 252 00:15:52,117 --> 00:15:55,746 しかし ジョージはあくまで 普通の男! 253 00:15:56,497 --> 00:16:01,794 資質と才能はあったのだが 波紋の修行をしていなかった! 254 00:16:02,211 --> 00:16:03,587 (ジョージ) ああっ 255 00:16:03,837 --> 00:16:09,885 (スピードワゴン) 司令官の正体の確証を得る前に 逆に司令官に悟られてしまったのだ 256 00:16:10,010 --> 00:16:13,347 そして ストレイツォへの 連絡も間に合わず… 257 00:16:13,430 --> 00:16:15,391 (衝撃音) (ジョージ)ウワアアッ! 258 00:16:18,435 --> 00:16:23,691 (スピードワゴン) ジョージの死は 夜間の飛行機事故に見せかけられた 259 00:16:26,694 --> 00:16:30,280 不振を抱いた 私とストレイツォが調査し— 260 00:16:30,364 --> 00:16:33,075 事実を突き止めたのだが… 261 00:16:36,120 --> 00:16:42,126 幼いジョジョをあやしながら 私の報告を聞いた その夜… 262 00:16:46,213 --> 00:16:52,261 悲しむより先に エリザベスは 家を飛び出していた 263 00:16:57,766 --> 00:16:58,976 (司令官) ウッ アア… 264 00:17:01,395 --> 00:17:03,772 ハアリャアアッ… 265 00:17:04,106 --> 00:17:08,861 (スピードワゴン) エリザベスは 波紋の達人 しかし 冷静ではなかった 266 00:17:10,070 --> 00:17:10,946 (軍人) あっ… 267 00:17:11,030 --> 00:17:15,242 (スピードワゴン) 司令官を殺した現場を 目撃されてしまったのだ 268 00:17:15,451 --> 00:17:16,493 (軍人) ヒエッ 269 00:17:16,577 --> 00:17:18,537 (足音) 270 00:17:18,620 --> 00:17:22,750 (スピードワゴン) 軍は ゾンビや波紋のことなど 何も知らない 271 00:17:23,042 --> 00:17:27,087 善良で優秀な人間である 司令官に対し— 272 00:17:27,171 --> 00:17:28,964 エリザベスが危害を加え— 273 00:17:29,048 --> 00:17:32,885 さらに 燃やして殺したと決めつけた 274 00:17:33,260 --> 00:17:37,056 たちまちエリザベスは 空軍司令官殺しの汚名と— 275 00:17:37,139 --> 00:17:41,935 国家反逆罪で 全世界へ指名手配となったのだ! 276 00:17:42,102 --> 00:17:46,940 (足音) 277 00:17:48,692 --> 00:17:50,069 (エリザベス)うっ 278 00:17:50,152 --> 00:17:53,280 (エンジン音) 279 00:17:57,785 --> 00:18:00,287 (スピードワゴン) 我々 スピードワゴン財団は— 280 00:18:00,412 --> 00:18:03,457 あらゆる手段で エリザベスの身元を消し— 281 00:18:03,540 --> 00:18:06,835 彼女も黙ってイギリスを立ち去った 282 00:18:07,211 --> 00:18:09,588 わが子に別れさえ告げずに… 283 00:18:09,671 --> 00:18:12,549 (赤ん坊の泣き声) 284 00:18:12,966 --> 00:18:17,888 その覚悟を知ったエリナさんは 私に静かに言った 285 00:18:18,055 --> 00:18:22,684 (エリナ・ジョースター) このジョセフが大きくなって 両親のことを聞いたら— 286 00:18:22,768 --> 00:18:25,604 2人とも死んだということに してあげてください 287 00:18:25,687 --> 00:18:26,772 うっ… 288 00:18:30,567 --> 00:18:35,197 (エリナ) この子は… この子だけは… 289 00:18:37,950 --> 00:18:43,372 (スピードワゴン) そうして 彼女はリサリサになった 290 00:18:49,378 --> 00:18:53,465 (スモーキー) どうして… どうして そんな! 291 00:18:53,924 --> 00:18:56,552 お母さんは生きてるってことぐらい 教えても… 292 00:18:56,635 --> 00:18:58,971 (スピードワゴン) 私には 痛いほど分かった! 293 00:18:59,054 --> 00:19:00,097 えっ? 294 00:19:00,639 --> 00:19:04,101 (スピードワゴン) エリナさんは 息子と夫を失ったのだ! 295 00:19:04,184 --> 00:19:06,895 石仮面と波紋を巡る戦いで! 296 00:19:06,979 --> 00:19:12,025 だから 孫であるジョセフには… ジョジョには… 297 00:19:12,442 --> 00:19:15,654 波紋なんか知ってほしくないと 思っていたのだよ! 298 00:19:15,737 --> 00:19:18,240 それは リサリサも同じだ! 299 00:19:18,323 --> 00:19:19,199 ハッ… 300 00:19:24,246 --> 00:19:26,707 なんという悲しい一族! 301 00:19:26,832 --> 00:19:27,666 ああ… 302 00:19:27,749 --> 00:19:30,043 なんという数奇な運命! 303 00:19:32,004 --> 00:19:33,547 でも 彼は… 304 00:19:34,464 --> 00:19:36,300 ジョジョは今— 305 00:19:37,176 --> 00:19:41,805 その波紋で 自分の母親の命を救ったんだ! 306 00:19:43,724 --> 00:19:44,808 あっ… 307 00:19:47,102 --> 00:19:49,605 (スモーキー)スピードワゴンさん (スピードワゴン)うん? 308 00:19:49,688 --> 00:19:52,941 (スモーキー) もう リサリサさんのことを 隠す必要はないよね? 309 00:19:53,066 --> 00:19:53,942 (スピードワゴン)あ… 310 00:19:54,026 --> 00:19:56,195 (スモーキー) ジョジョは 波紋を知ってしまったし— 311 00:19:56,278 --> 00:19:58,822 その波紋で お母さんを助けたんだもの 312 00:19:59,364 --> 00:20:04,870 ハア… 確かに… だが わしの一存ではできん! 313 00:20:04,995 --> 00:20:08,540 (スピードワゴン) エリナさんや リサリサの気持ちを 確かめなくては! 314 00:20:08,624 --> 00:20:09,958 そんなっ 315 00:20:10,042 --> 00:20:11,293 (部下)大佐 (スモーキー)あ… 316 00:20:11,376 --> 00:20:13,337 (部下) 準備完了しました! 317 00:20:13,879 --> 00:20:17,341 よおし やつに狙いをつけろ 318 00:20:17,424 --> 00:20:20,761 このカーズは わが軍が とどめを刺すっ! 319 00:20:20,844 --> 00:20:21,929 (部下たち)はっ! 320 00:20:25,265 --> 00:20:30,270 ハハハハッ くらえっ カーズ! 321 00:20:30,395 --> 00:20:35,609 貴様にとどめをさせるなんて スカッとするぜーっ! 322 00:20:52,751 --> 00:20:54,670 (シュトロハイム)ウワッ! (ジョジョたち)ウッ… 323 00:20:54,795 --> 00:20:56,463 (スピードワゴン) やめろっ シュトロハイム! 324 00:20:56,546 --> 00:20:59,841 石仮面だっ 赤石が石仮面に はまっているぞ! 325 00:20:59,925 --> 00:21:01,218 紫外線はマズい! 326 00:21:01,426 --> 00:21:04,054 や… やめいっ ストップだ! 327 00:21:04,137 --> 00:21:07,641 紫外線を照射するなーっ! 328 00:21:07,724 --> 00:21:10,018 し… しまったーっ! 329 00:21:29,579 --> 00:21:34,459 (シュトロハイム) あっ ああ… し… 知らなかったんだ 330 00:21:34,543 --> 00:21:37,796 いつの間にか 石仮面を隠し持っているなんて… 331 00:21:37,879 --> 00:21:40,382 赤石を はめちまっているなんて! 332 00:21:40,632 --> 00:21:43,385 おお 神様… 333 00:21:44,845 --> 00:21:46,305 カーズ… 334 00:21:50,934 --> 00:21:52,811 (爆発音) 335 00:22:00,068 --> 00:22:06,074 ♪〜 336 00:23:23,860 --> 00:23:29,866 〜♪ 337 00:23:32,661 --> 00:23:34,287 (シュトロハイム) 究極の生物だと… 338 00:23:34,663 --> 00:23:37,624 (スピードワゴン) やつは生命を自由にできるのか 339 00:23:37,707 --> 00:23:39,835 (スモーキー) も… もう あいつを倒すすべは何もないのか 340 00:23:39,918 --> 00:23:43,505 (スピードワゴン) 究極の生命体(アルティミット・シイング)カーズの誕生だーっ!