1 00:00:06,173 --> 00:00:08,467 Long ago, there lived a divine-like being 2 00:00:08,634 --> 00:00:10,969 who possessed an insatiable appetite for power. 3 00:00:11,553 --> 00:00:15,807 He could take flight like a bird, thrive in the water like a fish, 4 00:00:15,974 --> 00:00:20,020 respire like a tree, and flow like a river. 5 00:00:20,187 --> 00:00:22,814 Exposure to the sun, however, proved lethal. 6 00:00:23,273 --> 00:00:25,150 To cope, he created a stone mask. 7 00:00:27,569 --> 00:00:30,697 One day he would befriend the sun. 8 00:00:31,615 --> 00:00:35,035 And the world would become his! 9 00:00:38,038 --> 00:00:39,581 EPISODE 26: "THE ASCENDANT ONE" 10 00:00:39,748 --> 00:00:41,333 Kars... 11 00:00:41,708 --> 00:00:44,670 Did Kars take a dive into the lava? 12 00:00:49,800 --> 00:00:50,759 Damn... you... 13 00:00:51,260 --> 00:00:52,135 We did it! 14 00:00:55,430 --> 00:00:57,641 Protection! 15 00:00:58,809 --> 00:01:01,687 A shell... like a crab... 16 00:01:02,563 --> 00:01:04,189 I must... 17 00:01:05,232 --> 00:01:08,193 shield my body! 18 00:01:16,493 --> 00:01:17,452 It's not working! 19 00:01:18,328 --> 00:01:20,122 It's melted rock! 20 00:01:20,581 --> 00:01:22,124 That lava is over a thousand degrees! 21 00:01:23,208 --> 00:01:25,627 It's gonna sizzle you into oblivion! 22 00:01:37,139 --> 00:01:38,307 Yeowch! 23 00:01:41,393 --> 00:01:43,270 We did it! 24 00:01:44,730 --> 00:01:45,814 Finally! 25 00:01:46,315 --> 00:01:49,818 We finally beat Kars! 26 00:02:03,123 --> 00:02:05,918 JoJo, the shock from the plane triggered an eruption! 27 00:02:06,084 --> 00:02:08,921 We can celebrate after we get out of here! 28 00:02:09,129 --> 00:02:11,632 Right. Hang on tight! 29 00:02:55,717 --> 00:02:56,885 Such a beautiful cry. 30 00:02:57,719 --> 00:02:59,471 It's music to my ears. 31 00:02:59,638 --> 00:03:03,183 Oh how I've longed to hear that shriek, JoJo! 32 00:03:05,519 --> 00:03:08,063 Kars... but how? 33 00:03:09,773 --> 00:03:10,941 That's Kars's... 34 00:03:16,738 --> 00:03:18,949 Now I understand. Kars is... 35 00:03:21,201 --> 00:03:25,455 First, Kars enveloped himself in a crab-like shell. 36 00:03:26,498 --> 00:03:28,083 But he was still organic. 37 00:03:29,042 --> 00:03:32,212 His protective covering couldn't withstand the thousand-degree heat 38 00:03:32,379 --> 00:03:34,715 and burned away instantly. 39 00:03:35,007 --> 00:03:39,845 The secret to Kars's survival lay in his second layer of protection! 40 00:03:40,387 --> 00:03:42,764 That second layer... 41 00:03:44,183 --> 00:03:45,851 was foam! 42 00:03:46,685 --> 00:03:47,644 With a layer of air 43 00:03:47,811 --> 00:03:50,939 acting as a buffer between his skin and the lava, 44 00:03:51,106 --> 00:03:52,608 Kars blocked out the heat. 45 00:03:52,774 --> 00:03:54,526 As the outer layer burned, 46 00:03:54,693 --> 00:03:58,405 he produced more foam to replace it, 47 00:03:58,572 --> 00:04:01,992 allowing him to survive in the lava for several minutes! 48 00:04:04,870 --> 00:04:07,122 The earth created life. 49 00:04:07,539 --> 00:04:10,626 And yet! At long last! 50 00:04:10,792 --> 00:04:14,254 Kars had conquered the earth! 51 00:04:17,299 --> 00:04:22,012 Long, long ago, before the dawn of history, 52 00:04:22,179 --> 00:04:23,347 a certain group of organisms 53 00:04:23,514 --> 00:04:26,975 evolved their way into an earthly existence. 54 00:04:27,684 --> 00:04:30,938 They were bound by the darkness of the night, 55 00:04:31,104 --> 00:04:33,899 hidden from the deadly rays of the sun. 56 00:04:34,066 --> 00:04:36,026 The caverns of the earth were their home. 57 00:04:37,110 --> 00:04:42,282 By feeding on plants and animals, 58 00:04:42,449 --> 00:04:44,618 they enjoyed long lives. 59 00:04:45,827 --> 00:04:50,541 Early humans feared them as gods and demons. 60 00:04:51,458 --> 00:04:55,712 But because few died, and few had little need to reproduce, 61 00:04:55,879 --> 00:04:58,590 their population was small. 62 00:04:58,757 --> 00:05:02,177 They knew not conflict and lived in peace. 63 00:05:03,804 --> 00:05:04,721 But then... 64 00:05:05,764 --> 00:05:09,226 a genius was born among them. 65 00:05:12,312 --> 00:05:14,481 There is latent power within this body, 66 00:05:14,648 --> 00:05:16,984 abilities undreamed of. 67 00:05:17,860 --> 00:05:20,487 I will unlock even greater power! 68 00:05:21,530 --> 00:05:24,283 The genius created a stone mask. 69 00:05:26,368 --> 00:05:29,246 The mask granted him immortality, 70 00:05:29,413 --> 00:05:32,416 but he required additional life energy to sustain it. 71 00:05:32,583 --> 00:05:35,961 He had to kill more. 72 00:05:36,378 --> 00:05:40,007 It seemed he would leave nothing behind. 73 00:05:40,841 --> 00:05:43,886 The beings began to fear the mask 74 00:05:44,553 --> 00:05:46,555 and its creator! 75 00:05:47,639 --> 00:05:49,391 He is too dangerous to be left alive! 76 00:05:49,892 --> 00:05:52,603 We must rid the world of his evil! 77 00:05:53,187 --> 00:05:55,105 We must kill him! 78 00:05:55,772 --> 00:05:59,651 Fools! Do you not wish to conquer the sun? 79 00:06:00,485 --> 00:06:02,988 Do you not wish to rule over all? 80 00:06:03,822 --> 00:06:07,492 Do you not wish to be free from fear? 81 00:06:11,663 --> 00:06:13,290 Then die. 82 00:06:21,840 --> 00:06:25,427 The genius slaughtered nearly his entire tribe, 83 00:06:25,594 --> 00:06:28,138 including his very own parents. 84 00:06:29,181 --> 00:06:32,309 The only survivors... his comrade and two infants 85 00:06:32,476 --> 00:06:35,604 became his companions on a lengthy journey... 86 00:06:35,771 --> 00:06:37,689 a journey in search of the ultimate power 87 00:06:37,856 --> 00:06:40,317 and the perfect physical form. 88 00:06:40,484 --> 00:06:42,277 And then, finally, ten thousand years later, 89 00:06:42,444 --> 00:06:45,322 it became his! 90 00:06:48,784 --> 00:06:52,663 He's a god. He's become a god. 91 00:06:53,497 --> 00:06:57,000 We humans stand no chance against him! 92 00:06:57,668 --> 00:06:59,628 All we can do is submit! 93 00:07:05,676 --> 00:07:10,097 What was that? Did you just say something, JoJo? 94 00:07:13,642 --> 00:07:17,104 Take this! Overdrive! 95 00:07:17,604 --> 00:07:19,231 Ha... mon? 96 00:07:21,441 --> 00:07:23,360 Hamon Overdrive? 97 00:07:26,655 --> 00:07:27,614 JoJo! 98 00:07:32,202 --> 00:07:33,620 That shock! 99 00:07:33,912 --> 00:07:36,248 I'm melting! No! 100 00:07:36,748 --> 00:07:38,250 My leg is melting! 101 00:07:38,667 --> 00:07:42,004 -What? It's like he used... -It can't be! 102 00:07:42,713 --> 00:07:47,176 That's right! It's Hamon, dimwit! 103 00:07:47,843 --> 00:07:51,638 Did that puny brain of yours still think it was beyond me, 104 00:07:51,805 --> 00:07:53,599 even after I conquered the sun? 105 00:07:53,765 --> 00:07:55,058 What? 106 00:07:55,434 --> 00:07:57,394 And it looks like my Hamon 107 00:07:57,561 --> 00:08:00,772 is hundreds of times more powerful than yours. 108 00:08:01,273 --> 00:08:03,734 Hundreds of times more powerful? 109 00:08:04,818 --> 00:08:07,779 It's like being burned by the sun! 110 00:08:08,530 --> 00:08:12,951 His flesh is liquefying and then vaporizing! 111 00:08:13,911 --> 00:08:16,914 So how does it feel to get a taste of your own medicine? 112 00:08:20,250 --> 00:08:22,669 An excellent answer. 113 00:08:24,046 --> 00:08:27,216 Allow me to ease your suffering, then. 114 00:08:27,716 --> 00:08:28,675 JoJo! 115 00:08:30,802 --> 00:08:34,806 This is it. I'm going to die. 116 00:08:35,307 --> 00:08:36,642 It's over. 117 00:08:37,059 --> 00:08:40,103 JoJo calmly accepted his fate. 118 00:08:40,270 --> 00:08:42,898 He had no fear; he felt no pain; 119 00:08:43,065 --> 00:08:44,650 he held no regrets. 120 00:08:44,816 --> 00:08:47,194 He gave it his all. 121 00:08:48,278 --> 00:08:50,364 In the presence of the staggering evil that stood before him, 122 00:08:50,531 --> 00:08:54,868 JoJo gazed at his dying self, looking on with chilling calmness. 123 00:08:56,036 --> 00:08:57,955 Stroheim was no different. 124 00:08:58,205 --> 00:08:59,998 Unable to move, 125 00:09:00,165 --> 00:09:04,419 he felt like a frog about to be swallowed by a snake. 126 00:09:09,508 --> 00:09:11,468 This way of breathing... 127 00:09:12,719 --> 00:09:17,766 Such a fitting send-off into the black pit of death... 128 00:09:22,187 --> 00:09:25,732 perfect for a Hamon-user like you! 129 00:09:27,150 --> 00:09:28,485 Hamon... 130 00:09:31,321 --> 00:09:33,448 hundreds of times stronger than mine... 131 00:09:33,615 --> 00:09:38,245 Now, into the infinite abyss you shall disappear! 132 00:09:38,787 --> 00:09:40,372 Hamon? 133 00:09:46,211 --> 00:09:47,462 What? 134 00:09:48,881 --> 00:09:50,299 The Red Stone! 135 00:09:55,470 --> 00:09:56,430 What? 136 00:09:56,805 --> 00:09:58,056 The Red Stone! 137 00:10:02,978 --> 00:10:04,271 The Red Stone of Aja! 138 00:10:04,438 --> 00:10:09,860 JoJo had no idea why he held up the Red Stone toward Kars! 139 00:10:11,153 --> 00:10:12,487 It was instinct. 140 00:10:12,654 --> 00:10:16,450 It was as if the Red Stone was being drawn toward the Hamon. 141 00:10:20,704 --> 00:10:23,165 But JoJo's body knew. 142 00:10:23,332 --> 00:10:26,460 To survive, his body awakened. 143 00:10:26,919 --> 00:10:31,381 JoJo's will to live pushed his body into action! 144 00:10:31,965 --> 00:10:35,636 The Red Stone is a Hamon amplifier. 145 00:10:39,973 --> 00:10:41,808 And its energy 146 00:10:41,975 --> 00:10:46,647 triggered the smoldering volcano to blow! 147 00:10:54,988 --> 00:10:56,907 That rock isn't part of the volcano anymore... 148 00:10:57,407 --> 00:10:59,493 They're airborne! 149 00:11:02,496 --> 00:11:06,583 Impressive force, certainly! 150 00:11:10,128 --> 00:11:13,215 But did you think a little eruption 151 00:11:13,382 --> 00:11:15,634 would be enough to get rid of me, JoJo? 152 00:11:17,469 --> 00:11:20,013 I'll transform into a bird and escape! 153 00:11:21,223 --> 00:11:23,559 Goodbye forever, JoJo! 154 00:11:26,812 --> 00:11:28,438 Earth surprises again! 155 00:11:28,814 --> 00:11:31,441 Of course it shot up my severed hand! 156 00:11:32,025 --> 00:11:33,819 Now, Kars! 157 00:11:33,986 --> 00:11:37,489 Your next line will be, "Was this part of your plan, too, JoJo?" 158 00:11:37,656 --> 00:11:39,199 Was this part of your plan, too... 159 00:11:40,242 --> 00:11:44,413 Kars's momentary loss of focus from JoJo's severed hand 160 00:11:44,580 --> 00:11:46,123 had sealed his fate! 161 00:11:48,292 --> 00:11:50,752 The debris he would have ordinarily dodged 162 00:11:50,919 --> 00:11:52,838 sent him flying even higher! 163 00:11:54,131 --> 00:11:57,342 Was this part of your plan, too, JoJo? 164 00:11:57,509 --> 00:12:02,097 You bet it was! I planned every little detail! 165 00:12:02,931 --> 00:12:05,058 Sucker! 166 00:12:08,812 --> 00:12:10,355 Well, maybe not exactly... 167 00:12:10,522 --> 00:12:13,400 But a little twist of the dagger couldn't hurt! 168 00:12:14,109 --> 00:12:15,986 The red-hot material from the eruption 169 00:12:16,153 --> 00:12:19,698 was launched beyond earth's atmosphere! 170 00:12:19,865 --> 00:12:23,327 The power of the earth wasn't enough to kill Kars! 171 00:12:23,493 --> 00:12:25,329 But it had... 172 00:12:26,038 --> 00:12:28,874 blasted him into outer space! 173 00:12:29,124 --> 00:12:31,460 Stars? No! 174 00:12:40,302 --> 00:12:41,345 It's over. 175 00:12:43,847 --> 00:12:45,849 Granny... Stroheim... 176 00:12:46,767 --> 00:12:48,268 Uncle Speedwagon... 177 00:12:48,769 --> 00:12:49,978 Smokey... 178 00:12:53,065 --> 00:12:54,733 And Lisa Lisa... 179 00:12:55,567 --> 00:12:58,195 Farewell, everyone. 180 00:13:01,365 --> 00:13:02,407 Jo... 181 00:13:03,742 --> 00:13:07,663 JoJo! 182 00:13:07,829 --> 00:13:09,122 Eight hours later, 183 00:13:09,289 --> 00:13:13,627 Stroheim returned with a message for Speedwagon. 184 00:13:14,294 --> 00:13:20,801 FEBRUARY 28, 1939, ISOLA DI VULCANO, MEDITERRANEAN SEA 185 00:13:20,968 --> 00:13:23,595 JOSEPH JOESTAR DECEASED 186 00:13:29,184 --> 00:13:31,562 I'm in outer space? 187 00:13:35,482 --> 00:13:41,738 I'll use jets of air to change my trajectory and return to Earth! 188 00:14:01,216 --> 00:14:03,343 It's not working! 189 00:14:04,094 --> 00:14:06,054 I'm freezing! 190 00:14:06,597 --> 00:14:09,808 The air is freezing around me! 191 00:14:10,017 --> 00:14:13,604 It turns to ice the moment it leaves my body! 192 00:14:17,733 --> 00:14:19,860 I can't change my trajectory! 193 00:14:20,944 --> 00:14:22,404 I can't return! 194 00:14:28,118 --> 00:14:31,705 Kars never made it back to earth. 195 00:14:34,041 --> 00:14:37,503 He became part fossil, part living organism, 196 00:14:37,669 --> 00:14:40,547 and floated through space for all eternity. 197 00:14:41,423 --> 00:14:45,010 He longed for his life to end, but was unable to die. 198 00:14:45,677 --> 00:14:49,681 Instead, he stopped thinking. 199 00:14:53,852 --> 00:14:59,233 NEW YORK SUBURB, APRIL 1939 200 00:15:01,818 --> 00:15:04,363 Our Father who art in heaven, 201 00:15:05,113 --> 00:15:07,157 hallowed be thy name. 202 00:15:07,699 --> 00:15:09,993 Thy kingdom come, 203 00:15:11,203 --> 00:15:14,122 thy will be done, on earth 204 00:15:14,289 --> 00:15:15,874 as it is in heaven. 205 00:15:28,846 --> 00:15:30,430 Goodbye, JoJo. 206 00:15:30,722 --> 00:15:34,601 Now I realize, we met only six months ago. 207 00:15:37,938 --> 00:15:41,775 But I'll never forget you, 208 00:15:43,527 --> 00:15:44,903 for as long as I live. 209 00:15:48,574 --> 00:15:51,869 Come, Erina, you mustn't catch cold. 210 00:15:52,077 --> 00:15:53,287 Let's go. 211 00:15:55,414 --> 00:15:56,915 Just a bit longer. 212 00:16:02,087 --> 00:16:03,338 Guess who? 213 00:16:06,008 --> 00:16:07,259 Hey, everybody! 214 00:16:07,426 --> 00:16:11,805 I finally made it back to New York, but nobody came to meet me! 215 00:16:12,055 --> 00:16:16,310 I heard you were all at a funeral. I've been looking all over! 216 00:16:17,019 --> 00:16:20,480 Hey, Master Lisa Lisa! Are you all healed up? 217 00:16:20,647 --> 00:16:22,524 And Messina, you're here too! 218 00:16:23,066 --> 00:16:26,445 I wanted to ask Stroheim 219 00:16:26,612 --> 00:16:29,615 if he could make my hand a little more useful. 220 00:16:30,324 --> 00:16:33,243 But it looks like Germany's going to war! 221 00:16:33,744 --> 00:16:36,079 Hey, who the hell do you think you are? 222 00:16:36,538 --> 00:16:39,082 This is a funeral, you idiot! 223 00:16:39,249 --> 00:16:40,876 Who's an idiot? 224 00:16:41,043 --> 00:16:44,087 Hey, did you just call me an idiot? 225 00:16:44,254 --> 00:16:47,090 Just calm down. Let's go have a talk. 226 00:16:48,008 --> 00:16:49,092 It's... 227 00:16:49,676 --> 00:16:50,594 No way! 228 00:16:50,761 --> 00:16:53,597 Hey! Don't start any trouble! 229 00:16:54,431 --> 00:16:58,018 Bastard! Did you just call me an idiot? 230 00:16:58,519 --> 00:16:59,895 -JoJo! -JoJo! 231 00:17:00,854 --> 00:17:02,731 JoJo's alive! 232 00:17:03,732 --> 00:17:04,983 Alive? 233 00:17:05,359 --> 00:17:08,987 Hang on, now! What's with all the surprise? 234 00:17:09,154 --> 00:17:11,031 It's like you've seen a ghost! 235 00:17:13,200 --> 00:17:16,620 What the? What's my name doing on a headstone? 236 00:17:16,787 --> 00:17:19,498 -Don't tell me this funeral is... -JoJo! 237 00:17:20,207 --> 00:17:24,670 You shouldn't be out in the rain while you're still recovering! 238 00:17:28,715 --> 00:17:29,800 Have an umbrella. 239 00:17:31,885 --> 00:17:33,637 You're Suzie Q. 240 00:17:33,804 --> 00:17:35,931 What's that ring on your finger? 241 00:17:36,098 --> 00:17:39,309 You don't know about my wife? 242 00:17:39,935 --> 00:17:41,687 Your wife? 243 00:17:42,229 --> 00:17:44,690 Your wife? Oh, my! 244 00:17:45,274 --> 00:17:47,860 You can't just introduce me like that... 245 00:17:48,026 --> 00:17:49,069 I'm... 246 00:17:51,738 --> 00:17:53,073 so embarrassed! 247 00:17:53,657 --> 00:17:55,868 -Right? -Don't "right" me! 248 00:17:56,368 --> 00:17:58,620 So nobody knows that when the volcano erupted, 249 00:17:58,787 --> 00:18:00,372 sending that rock and me flying, 250 00:18:01,206 --> 00:18:05,502 the rock actually protected me and, luckily, landed in the ocean. 251 00:18:05,669 --> 00:18:07,921 Then a Venetian fisherman picked me up. 252 00:18:08,630 --> 00:18:12,885 And you nursed me back to health in Venice for two weeks! 253 00:18:13,051 --> 00:18:15,679 No one knows any of this? 254 00:18:16,513 --> 00:18:19,725 You sent them the telegram, right? 255 00:18:21,685 --> 00:18:22,853 Telegram? 256 00:18:23,020 --> 00:18:24,646 Yeah, you said you would! 257 00:18:30,068 --> 00:18:32,613 Let's not get all creaky now. 258 00:18:32,946 --> 00:18:35,532 Sorry! I forgot! 259 00:18:36,909 --> 00:18:38,952 Oh no! I don't believe it! 260 00:18:39,119 --> 00:18:41,246 What were you thinking, woman? Get back here! 261 00:18:43,749 --> 00:18:45,000 JoJo is alive! 262 00:18:46,793 --> 00:18:48,754 I said I'm sorry! 263 00:18:48,921 --> 00:18:50,839 Sorry doesn't cut it! 264 00:18:53,091 --> 00:18:53,967 JoJo... 265 00:18:54,510 --> 00:18:57,513 Later, Lisa Lisa, Elizabeth Joestar, 266 00:18:57,679 --> 00:19:00,224 revealed her true identity to JoJo. 267 00:19:00,933 --> 00:19:02,976 Together they moved to America, 268 00:19:03,602 --> 00:19:08,524 where, in 1948, she remarried, to a Hollywood screenwriter. 269 00:19:12,194 --> 00:19:14,988 Erina Joestar continued her work as an elementary school teacher. 270 00:19:16,031 --> 00:19:19,743 At the age of 81, in 1950, she died peacefully, 271 00:19:19,910 --> 00:19:23,205 surrounded by those she loved. 272 00:19:26,583 --> 00:19:28,752 Robert E. O. Speedwagon continued his work 273 00:19:29,169 --> 00:19:31,839 as an oil magnate and foundation head, 274 00:19:32,005 --> 00:19:35,259 furthering American business and medical science. 275 00:19:35,801 --> 00:19:41,348 He passed away of a heart attack in 1952 at the age of 89. 276 00:19:41,515 --> 00:19:43,767 He never married. 277 00:19:44,643 --> 00:19:45,769 Smokey Brown 278 00:19:45,936 --> 00:19:49,523 worked his way through college, majoring in political science, 279 00:19:51,108 --> 00:19:53,527 and became the first African-American mayor 280 00:19:53,694 --> 00:19:55,779 of his home state of Georgia. 281 00:19:57,239 --> 00:20:01,034 Rudol von Stroheim never saw JoJo again. 282 00:20:01,201 --> 00:20:05,289 He died an honorable death as a proud German soldier 283 00:20:05,455 --> 00:20:08,959 on the front lines of Stalingrad in 1943. 284 00:20:09,126 --> 00:20:11,295 We are the world's greatest! 285 00:20:18,802 --> 00:20:21,346 And the years passed... 286 00:20:21,972 --> 00:20:23,140 KENNEDY INTERNATIONAL AIRPORT, 1987 287 00:20:23,307 --> 00:20:25,142 Then, a new generation. 288 00:20:26,059 --> 00:20:27,186 JoJo... 289 00:20:30,439 --> 00:20:33,400 Oops! Now lookie here. Does it hurt? 290 00:20:33,984 --> 00:20:37,487 Sorry, but you should really watch where you're going. 291 00:20:37,654 --> 00:20:39,698 It's all right. I'm fine. 292 00:20:39,990 --> 00:20:41,658 We all make mistakes. 293 00:20:43,452 --> 00:20:46,538 Wait a minute. Are you Japanese? 294 00:20:46,705 --> 00:20:48,081 Yeah, why? 295 00:20:48,248 --> 00:20:50,709 Then I take that back! 296 00:20:55,672 --> 00:21:02,346 Alitalia flight 285 for Tokyo is now boarding. 297 00:21:02,513 --> 00:21:04,056 My only daughter has been married 298 00:21:04,223 --> 00:21:06,975 to a Japanese man for over 20 years now. 299 00:21:07,142 --> 00:21:09,520 Why did she have to go off and get married 300 00:21:09,686 --> 00:21:11,146 on the other side of the world? 301 00:21:11,313 --> 00:21:13,899 My own grandson doesn't even remember my face! 302 00:21:14,316 --> 00:21:17,736 I'll never forgive that damned Japanese! 303 00:21:19,196 --> 00:21:20,155 But... 304 00:21:22,366 --> 00:21:24,368 I do like my Walkman. 305 00:22:50,454 --> 00:22:56,126 PART 2 - BATTLE TENDENCY END 306 00:22:57,336 --> 00:23:00,380 CANARY ISLANDS, ATLANTIC OCEAN, 1983 307 00:23:00,547 --> 00:23:01,632 Yahoo! 308 00:23:02,257 --> 00:23:03,634 We finally got it! 309 00:23:04,259 --> 00:23:07,012 Relax! Just bring it up! 310 00:23:07,638 --> 00:23:10,891 It's a hundred-year-old treasure chest! 311 00:23:12,059 --> 00:23:14,186 Let's pop it open! 312 00:23:30,536 --> 00:23:33,288 Subtitle translation by Matthew Hunter