1
00:00:06,173 --> 00:00:08,467
Long ago,
there lived a divine-like being
2
00:00:08,634 --> 00:00:10,969
who possessed
an insatiable appetite for power.
3
00:00:11,553 --> 00:00:15,807
He could take flight like a bird,
thrive in the water like a fish,
4
00:00:15,974 --> 00:00:20,020
respire like a tree,
and flow like a river.
5
00:00:20,187 --> 00:00:22,814
Exposure to the sun,
however, proved lethal.
6
00:00:23,273 --> 00:00:25,150
To cope, he created a stone mask.
7
00:00:27,569 --> 00:00:30,697
One day he would befriend the sun.
8
00:00:31,615 --> 00:00:35,035
And the world would become his!
9
00:00:38,038 --> 00:00:39,581
EPISODE 26:
"THE ASCENDANT ONE"
10
00:00:39,748 --> 00:00:41,333
Kars...
11
00:00:41,708 --> 00:00:44,670
Did Kars take a dive into the lava?
12
00:00:49,800 --> 00:00:50,759
Damn... you...
13
00:00:51,260 --> 00:00:52,135
We did it!
14
00:00:55,430 --> 00:00:57,641
Protection!
15
00:00:58,809 --> 00:01:01,687
A shell... like a crab...
16
00:01:02,563 --> 00:01:04,189
I must...
17
00:01:05,232 --> 00:01:08,193
shield my body!
18
00:01:16,493 --> 00:01:17,452
It's not working!
19
00:01:18,328 --> 00:01:20,122
It's melted rock!
20
00:01:20,581 --> 00:01:22,124
That lava is over
a thousand degrees!
21
00:01:23,208 --> 00:01:25,627
It's gonna sizzle you into oblivion!
22
00:01:37,139 --> 00:01:38,307
Yeowch!
23
00:01:41,393 --> 00:01:43,270
We did it!
24
00:01:44,730 --> 00:01:45,814
Finally!
25
00:01:46,315 --> 00:01:49,818
We finally beat Kars!
26
00:02:03,123 --> 00:02:05,918
JoJo, the shock from the plane
triggered an eruption!
27
00:02:06,084 --> 00:02:08,921
We can celebrate
after we get out of here!
28
00:02:09,129 --> 00:02:11,632
Right. Hang on tight!
29
00:02:55,717 --> 00:02:56,885
Such a beautiful cry.
30
00:02:57,719 --> 00:02:59,471
It's music to my ears.
31
00:02:59,638 --> 00:03:03,183
Oh how I've longed to hear that shriek,
JoJo!
32
00:03:05,519 --> 00:03:08,063
Kars... but how?
33
00:03:09,773 --> 00:03:10,941
That's Kars's...
34
00:03:16,738 --> 00:03:18,949
Now I understand. Kars is...
35
00:03:21,201 --> 00:03:25,455
First, Kars enveloped himself
in a crab-like shell.
36
00:03:26,498 --> 00:03:28,083
But he was still organic.
37
00:03:29,042 --> 00:03:32,212
His protective covering couldn't withstand
the thousand-degree heat
38
00:03:32,379 --> 00:03:34,715
and burned away instantly.
39
00:03:35,007 --> 00:03:39,845
The secret to Kars's survival
lay in his second layer of protection!
40
00:03:40,387 --> 00:03:42,764
That second layer...
41
00:03:44,183 --> 00:03:45,851
was foam!
42
00:03:46,685 --> 00:03:47,644
With a layer of air
43
00:03:47,811 --> 00:03:50,939
acting as a buffer between
his skin and the lava,
44
00:03:51,106 --> 00:03:52,608
Kars blocked out the heat.
45
00:03:52,774 --> 00:03:54,526
As the outer layer burned,
46
00:03:54,693 --> 00:03:58,405
he produced more foam
to replace it,
47
00:03:58,572 --> 00:04:01,992
allowing him to survive in the lava
for several minutes!
48
00:04:04,870 --> 00:04:07,122
The earth created life.
49
00:04:07,539 --> 00:04:10,626
And yet! At long last!
50
00:04:10,792 --> 00:04:14,254
Kars had conquered the earth!
51
00:04:17,299 --> 00:04:22,012
Long, long ago,
before the dawn of history,
52
00:04:22,179 --> 00:04:23,347
a certain group of organisms
53
00:04:23,514 --> 00:04:26,975
evolved their way
into an earthly existence.
54
00:04:27,684 --> 00:04:30,938
They were bound by the darkness
of the night,
55
00:04:31,104 --> 00:04:33,899
hidden from the deadly rays of the sun.
56
00:04:34,066 --> 00:04:36,026
The caverns of the earth
were their home.
57
00:04:37,110 --> 00:04:42,282
By feeding on plants and animals,
58
00:04:42,449 --> 00:04:44,618
they enjoyed long lives.
59
00:04:45,827 --> 00:04:50,541
Early humans feared them
as gods and demons.
60
00:04:51,458 --> 00:04:55,712
But because few died,
and few had little need to reproduce,
61
00:04:55,879 --> 00:04:58,590
their population was small.
62
00:04:58,757 --> 00:05:02,177
They knew not conflict
and lived in peace.
63
00:05:03,804 --> 00:05:04,721
But then...
64
00:05:05,764 --> 00:05:09,226
a genius was born among them.
65
00:05:12,312 --> 00:05:14,481
There is latent power
within this body,
66
00:05:14,648 --> 00:05:16,984
abilities undreamed of.
67
00:05:17,860 --> 00:05:20,487
I will unlock even greater power!
68
00:05:21,530 --> 00:05:24,283
The genius created a stone mask.
69
00:05:26,368 --> 00:05:29,246
The mask granted him immortality,
70
00:05:29,413 --> 00:05:32,416
but he required additional life energy
to sustain it.
71
00:05:32,583 --> 00:05:35,961
He had to kill more.
72
00:05:36,378 --> 00:05:40,007
It seemed he would leave nothing behind.
73
00:05:40,841 --> 00:05:43,886
The beings began to fear the mask
74
00:05:44,553 --> 00:05:46,555
and its creator!
75
00:05:47,639 --> 00:05:49,391
He is too dangerous to be left alive!
76
00:05:49,892 --> 00:05:52,603
We must rid the world of his evil!
77
00:05:53,187 --> 00:05:55,105
We must kill him!
78
00:05:55,772 --> 00:05:59,651
Fools!
Do you not wish to conquer the sun?
79
00:06:00,485 --> 00:06:02,988
Do you not wish to rule over all?
80
00:06:03,822 --> 00:06:07,492
Do you not wish to be free from fear?
81
00:06:11,663 --> 00:06:13,290
Then die.
82
00:06:21,840 --> 00:06:25,427
The genius slaughtered
nearly his entire tribe,
83
00:06:25,594 --> 00:06:28,138
including his very own parents.
84
00:06:29,181 --> 00:06:32,309
The only survivors...
his comrade and two infants
85
00:06:32,476 --> 00:06:35,604
became his companions
on a lengthy journey...
86
00:06:35,771 --> 00:06:37,689
a journey in search
of the ultimate power
87
00:06:37,856 --> 00:06:40,317
and the perfect physical form.
88
00:06:40,484 --> 00:06:42,277
And then, finally,
ten thousand years later,
89
00:06:42,444 --> 00:06:45,322
it became his!
90
00:06:48,784 --> 00:06:52,663
He's a god. He's become a god.
91
00:06:53,497 --> 00:06:57,000
We humans stand no chance against him!
92
00:06:57,668 --> 00:06:59,628
All we can do is submit!
93
00:07:05,676 --> 00:07:10,097
What was that?
Did you just say something, JoJo?
94
00:07:13,642 --> 00:07:17,104
Take this! Overdrive!
95
00:07:17,604 --> 00:07:19,231
Ha... mon?
96
00:07:21,441 --> 00:07:23,360
Hamon Overdrive?
97
00:07:26,655 --> 00:07:27,614
JoJo!
98
00:07:32,202 --> 00:07:33,620
That shock!
99
00:07:33,912 --> 00:07:36,248
I'm melting! No!
100
00:07:36,748 --> 00:07:38,250
My leg is melting!
101
00:07:38,667 --> 00:07:42,004
-What? It's like he used...
-It can't be!
102
00:07:42,713 --> 00:07:47,176
That's right!
It's Hamon, dimwit!
103
00:07:47,843 --> 00:07:51,638
Did that puny brain of yours
still think it was beyond me,
104
00:07:51,805 --> 00:07:53,599
even after I conquered the sun?
105
00:07:53,765 --> 00:07:55,058
What?
106
00:07:55,434 --> 00:07:57,394
And it looks like my Hamon
107
00:07:57,561 --> 00:08:00,772
is hundreds of times
more powerful than yours.
108
00:08:01,273 --> 00:08:03,734
Hundreds of times more powerful?
109
00:08:04,818 --> 00:08:07,779
It's like being burned by the sun!
110
00:08:08,530 --> 00:08:12,951
His flesh is liquefying
and then vaporizing!
111
00:08:13,911 --> 00:08:16,914
So how does it feel to get a taste
of your own medicine?
112
00:08:20,250 --> 00:08:22,669
An excellent answer.
113
00:08:24,046 --> 00:08:27,216
Allow me to ease your suffering, then.
114
00:08:27,716 --> 00:08:28,675
JoJo!
115
00:08:30,802 --> 00:08:34,806
This is it. I'm going to die.
116
00:08:35,307 --> 00:08:36,642
It's over.
117
00:08:37,059 --> 00:08:40,103
JoJo calmly accepted his fate.
118
00:08:40,270 --> 00:08:42,898
He had no fear;
he felt no pain;
119
00:08:43,065 --> 00:08:44,650
he held no regrets.
120
00:08:44,816 --> 00:08:47,194
He gave it his all.
121
00:08:48,278 --> 00:08:50,364
In the presence of the staggering evil
that stood before him,
122
00:08:50,531 --> 00:08:54,868
JoJo gazed at his dying self,
looking on with chilling calmness.
123
00:08:56,036 --> 00:08:57,955
Stroheim was no different.
124
00:08:58,205 --> 00:08:59,998
Unable to move,
125
00:09:00,165 --> 00:09:04,419
he felt like a frog
about to be swallowed by a snake.
126
00:09:09,508 --> 00:09:11,468
This way of breathing...
127
00:09:12,719 --> 00:09:17,766
Such a fitting send-off
into the black pit of death...
128
00:09:22,187 --> 00:09:25,732
perfect for a Hamon-user like you!
129
00:09:27,150 --> 00:09:28,485
Hamon...
130
00:09:31,321 --> 00:09:33,448
hundreds of times
stronger than mine...
131
00:09:33,615 --> 00:09:38,245
Now, into the infinite abyss
you shall disappear!
132
00:09:38,787 --> 00:09:40,372
Hamon?
133
00:09:46,211 --> 00:09:47,462
What?
134
00:09:48,881 --> 00:09:50,299
The Red Stone!
135
00:09:55,470 --> 00:09:56,430
What?
136
00:09:56,805 --> 00:09:58,056
The Red Stone!
137
00:10:02,978 --> 00:10:04,271
The Red Stone of Aja!
138
00:10:04,438 --> 00:10:09,860
JoJo had no idea why he held up
the Red Stone toward Kars!
139
00:10:11,153 --> 00:10:12,487
It was instinct.
140
00:10:12,654 --> 00:10:16,450
It was as if the Red Stone
was being drawn toward the Hamon.
141
00:10:20,704 --> 00:10:23,165
But JoJo's body knew.
142
00:10:23,332 --> 00:10:26,460
To survive, his body awakened.
143
00:10:26,919 --> 00:10:31,381
JoJo's will to live
pushed his body into action!
144
00:10:31,965 --> 00:10:35,636
The Red Stone is a Hamon amplifier.
145
00:10:39,973 --> 00:10:41,808
And its energy
146
00:10:41,975 --> 00:10:46,647
triggered
the smoldering volcano to blow!
147
00:10:54,988 --> 00:10:56,907
That rock
isn't part of the volcano anymore...
148
00:10:57,407 --> 00:10:59,493
They're airborne!
149
00:11:02,496 --> 00:11:06,583
Impressive force, certainly!
150
00:11:10,128 --> 00:11:13,215
But did you think a little eruption
151
00:11:13,382 --> 00:11:15,634
would be enough to get rid of me,
JoJo?
152
00:11:17,469 --> 00:11:20,013
I'll transform into a bird and escape!
153
00:11:21,223 --> 00:11:23,559
Goodbye forever, JoJo!
154
00:11:26,812 --> 00:11:28,438
Earth surprises again!
155
00:11:28,814 --> 00:11:31,441
Of course it shot up my severed hand!
156
00:11:32,025 --> 00:11:33,819
Now, Kars!
157
00:11:33,986 --> 00:11:37,489
Your next line will be,
"Was this part of your plan, too, JoJo?"
158
00:11:37,656 --> 00:11:39,199
Was this part of your plan, too...
159
00:11:40,242 --> 00:11:44,413
Kars's momentary loss of focus
from JoJo's severed hand
160
00:11:44,580 --> 00:11:46,123
had sealed his fate!
161
00:11:48,292 --> 00:11:50,752
The debris he would have ordinarily dodged
162
00:11:50,919 --> 00:11:52,838
sent him flying even higher!
163
00:11:54,131 --> 00:11:57,342
Was this part of your plan, too,
JoJo?
164
00:11:57,509 --> 00:12:02,097
You bet it was!
I planned every little detail!
165
00:12:02,931 --> 00:12:05,058
Sucker!
166
00:12:08,812 --> 00:12:10,355
Well, maybe not exactly...
167
00:12:10,522 --> 00:12:13,400
But a little twist of the dagger
couldn't hurt!
168
00:12:14,109 --> 00:12:15,986
The red-hot material
from the eruption
169
00:12:16,153 --> 00:12:19,698
was launched
beyond earth's atmosphere!
170
00:12:19,865 --> 00:12:23,327
The power of the earth
wasn't enough to kill Kars!
171
00:12:23,493 --> 00:12:25,329
But it had...
172
00:12:26,038 --> 00:12:28,874
blasted him into outer space!
173
00:12:29,124 --> 00:12:31,460
Stars? No!
174
00:12:40,302 --> 00:12:41,345
It's over.
175
00:12:43,847 --> 00:12:45,849
Granny...
Stroheim...
176
00:12:46,767 --> 00:12:48,268
Uncle Speedwagon...
177
00:12:48,769 --> 00:12:49,978
Smokey...
178
00:12:53,065 --> 00:12:54,733
And Lisa Lisa...
179
00:12:55,567 --> 00:12:58,195
Farewell, everyone.
180
00:13:01,365 --> 00:13:02,407
Jo...
181
00:13:03,742 --> 00:13:07,663
JoJo!
182
00:13:07,829 --> 00:13:09,122
Eight hours later,
183
00:13:09,289 --> 00:13:13,627
Stroheim returned
with a message for Speedwagon.
184
00:13:14,294 --> 00:13:20,801
FEBRUARY 28, 1939,
ISOLA DI VULCANO, MEDITERRANEAN SEA
185
00:13:20,968 --> 00:13:23,595
JOSEPH JOESTAR
DECEASED
186
00:13:29,184 --> 00:13:31,562
I'm in outer space?
187
00:13:35,482 --> 00:13:41,738
I'll use jets of air to change
my trajectory and return to Earth!
188
00:14:01,216 --> 00:14:03,343
It's not working!
189
00:14:04,094 --> 00:14:06,054
I'm freezing!
190
00:14:06,597 --> 00:14:09,808
The air is freezing around me!
191
00:14:10,017 --> 00:14:13,604
It turns to ice
the moment it leaves my body!
192
00:14:17,733 --> 00:14:19,860
I can't change my trajectory!
193
00:14:20,944 --> 00:14:22,404
I can't return!
194
00:14:28,118 --> 00:14:31,705
Kars never made it back to earth.
195
00:14:34,041 --> 00:14:37,503
He became part fossil,
part living organism,
196
00:14:37,669 --> 00:14:40,547
and floated through space
for all eternity.
197
00:14:41,423 --> 00:14:45,010
He longed for his life to end,
but was unable to die.
198
00:14:45,677 --> 00:14:49,681
Instead, he stopped thinking.
199
00:14:53,852 --> 00:14:59,233
NEW YORK SUBURB, APRIL 1939
200
00:15:01,818 --> 00:15:04,363
Our Father who art in heaven,
201
00:15:05,113 --> 00:15:07,157
hallowed be thy name.
202
00:15:07,699 --> 00:15:09,993
Thy kingdom come,
203
00:15:11,203 --> 00:15:14,122
thy will be done, on earth
204
00:15:14,289 --> 00:15:15,874
as it is in heaven.
205
00:15:28,846 --> 00:15:30,430
Goodbye, JoJo.
206
00:15:30,722 --> 00:15:34,601
Now I realize,
we met only six months ago.
207
00:15:37,938 --> 00:15:41,775
But I'll never forget you,
208
00:15:43,527 --> 00:15:44,903
for as long as I live.
209
00:15:48,574 --> 00:15:51,869
Come, Erina, you mustn't catch cold.
210
00:15:52,077 --> 00:15:53,287
Let's go.
211
00:15:55,414 --> 00:15:56,915
Just a bit longer.
212
00:16:02,087 --> 00:16:03,338
Guess who?
213
00:16:06,008 --> 00:16:07,259
Hey, everybody!
214
00:16:07,426 --> 00:16:11,805
I finally made it back to New York,
but nobody came to meet me!
215
00:16:12,055 --> 00:16:16,310
I heard you were all at a funeral.
I've been looking all over!
216
00:16:17,019 --> 00:16:20,480
Hey, Master Lisa Lisa!
Are you all healed up?
217
00:16:20,647 --> 00:16:22,524
And Messina, you're here too!
218
00:16:23,066 --> 00:16:26,445
I wanted to ask Stroheim
219
00:16:26,612 --> 00:16:29,615
if he could make my hand
a little more useful.
220
00:16:30,324 --> 00:16:33,243
But it looks like Germany's going to war!
221
00:16:33,744 --> 00:16:36,079
Hey, who the hell do you think you are?
222
00:16:36,538 --> 00:16:39,082
This is a funeral, you idiot!
223
00:16:39,249 --> 00:16:40,876
Who's an idiot?
224
00:16:41,043 --> 00:16:44,087
Hey, did you just call me an idiot?
225
00:16:44,254 --> 00:16:47,090
Just calm down.
Let's go have a talk.
226
00:16:48,008 --> 00:16:49,092
It's...
227
00:16:49,676 --> 00:16:50,594
No way!
228
00:16:50,761 --> 00:16:53,597
Hey! Don't start any trouble!
229
00:16:54,431 --> 00:16:58,018
Bastard!
Did you just call me an idiot?
230
00:16:58,519 --> 00:16:59,895
-JoJo!
-JoJo!
231
00:17:00,854 --> 00:17:02,731
JoJo's alive!
232
00:17:03,732 --> 00:17:04,983
Alive?
233
00:17:05,359 --> 00:17:08,987
Hang on, now!
What's with all the surprise?
234
00:17:09,154 --> 00:17:11,031
It's like you've seen a ghost!
235
00:17:13,200 --> 00:17:16,620
What the?
What's my name doing on a headstone?
236
00:17:16,787 --> 00:17:19,498
-Don't tell me this funeral is...
-JoJo!
237
00:17:20,207 --> 00:17:24,670
You shouldn't be out in the rain
while you're still recovering!
238
00:17:28,715 --> 00:17:29,800
Have an umbrella.
239
00:17:31,885 --> 00:17:33,637
You're Suzie Q.
240
00:17:33,804 --> 00:17:35,931
What's that ring on your finger?
241
00:17:36,098 --> 00:17:39,309
You don't know about my wife?
242
00:17:39,935 --> 00:17:41,687
Your wife?
243
00:17:42,229 --> 00:17:44,690
Your wife? Oh, my!
244
00:17:45,274 --> 00:17:47,860
You can't just introduce me like that...
245
00:17:48,026 --> 00:17:49,069
I'm...
246
00:17:51,738 --> 00:17:53,073
so embarrassed!
247
00:17:53,657 --> 00:17:55,868
-Right?
-Don't "right" me!
248
00:17:56,368 --> 00:17:58,620
So nobody knows
that when the volcano erupted,
249
00:17:58,787 --> 00:18:00,372
sending that rock and me flying,
250
00:18:01,206 --> 00:18:05,502
the rock actually protected me and,
luckily, landed in the ocean.
251
00:18:05,669 --> 00:18:07,921
Then a Venetian fisherman
picked me up.
252
00:18:08,630 --> 00:18:12,885
And you nursed me back to health
in Venice for two weeks!
253
00:18:13,051 --> 00:18:15,679
No one knows any of this?
254
00:18:16,513 --> 00:18:19,725
You sent them the telegram, right?
255
00:18:21,685 --> 00:18:22,853
Telegram?
256
00:18:23,020 --> 00:18:24,646
Yeah, you said you would!
257
00:18:30,068 --> 00:18:32,613
Let's not get all creaky now.
258
00:18:32,946 --> 00:18:35,532
Sorry! I forgot!
259
00:18:36,909 --> 00:18:38,952
Oh no! I don't believe it!
260
00:18:39,119 --> 00:18:41,246
What were you thinking, woman?
Get back here!
261
00:18:43,749 --> 00:18:45,000
JoJo is alive!
262
00:18:46,793 --> 00:18:48,754
I said I'm sorry!
263
00:18:48,921 --> 00:18:50,839
Sorry doesn't cut it!
264
00:18:53,091 --> 00:18:53,967
JoJo...
265
00:18:54,510 --> 00:18:57,513
Later, Lisa Lisa,
Elizabeth Joestar,
266
00:18:57,679 --> 00:19:00,224
revealed her true identity to JoJo.
267
00:19:00,933 --> 00:19:02,976
Together they moved to America,
268
00:19:03,602 --> 00:19:08,524
where, in 1948, she remarried,
to a Hollywood screenwriter.
269
00:19:12,194 --> 00:19:14,988
Erina Joestar continued her work
as an elementary school teacher.
270
00:19:16,031 --> 00:19:19,743
At the age of 81, in 1950,
she died peacefully,
271
00:19:19,910 --> 00:19:23,205
surrounded by those she loved.
272
00:19:26,583 --> 00:19:28,752
Robert E. O. Speedwagon
continued his work
273
00:19:29,169 --> 00:19:31,839
as an oil magnate
and foundation head,
274
00:19:32,005 --> 00:19:35,259
furthering American business
and medical science.
275
00:19:35,801 --> 00:19:41,348
He passed away of a heart attack
in 1952 at the age of 89.
276
00:19:41,515 --> 00:19:43,767
He never married.
277
00:19:44,643 --> 00:19:45,769
Smokey Brown
278
00:19:45,936 --> 00:19:49,523
worked his way through college,
majoring in political science,
279
00:19:51,108 --> 00:19:53,527
and became the first
African-American mayor
280
00:19:53,694 --> 00:19:55,779
of his home state of Georgia.
281
00:19:57,239 --> 00:20:01,034
Rudol von Stroheim
never saw JoJo again.
282
00:20:01,201 --> 00:20:05,289
He died an honorable death
as a proud German soldier
283
00:20:05,455 --> 00:20:08,959
on the front lines of Stalingrad
in 1943.
284
00:20:09,126 --> 00:20:11,295
We are the world's greatest!
285
00:20:18,802 --> 00:20:21,346
And the years passed...
286
00:20:21,972 --> 00:20:23,140
KENNEDY INTERNATIONAL AIRPORT, 1987
287
00:20:23,307 --> 00:20:25,142
Then, a new generation.
288
00:20:26,059 --> 00:20:27,186
JoJo...
289
00:20:30,439 --> 00:20:33,400
Oops! Now lookie here.
Does it hurt?
290
00:20:33,984 --> 00:20:37,487
Sorry, but you should really watch
where you're going.
291
00:20:37,654 --> 00:20:39,698
It's all right. I'm fine.
292
00:20:39,990 --> 00:20:41,658
We all make mistakes.
293
00:20:43,452 --> 00:20:46,538
Wait a minute.
Are you Japanese?
294
00:20:46,705 --> 00:20:48,081
Yeah, why?
295
00:20:48,248 --> 00:20:50,709
Then I take that back!
296
00:20:55,672 --> 00:21:02,346
Alitalia flight 285 for Tokyo
is now boarding.
297
00:21:02,513 --> 00:21:04,056
My only daughter has been married
298
00:21:04,223 --> 00:21:06,975
to a Japanese man
for over 20 years now.
299
00:21:07,142 --> 00:21:09,520
Why did she have to go off
and get married
300
00:21:09,686 --> 00:21:11,146
on the other side of the world?
301
00:21:11,313 --> 00:21:13,899
My own grandson
doesn't even remember my face!
302
00:21:14,316 --> 00:21:17,736
I'll never forgive
that damned Japanese!
303
00:21:19,196 --> 00:21:20,155
But...
304
00:21:22,366 --> 00:21:24,368
I do like my Walkman.
305
00:22:50,454 --> 00:22:56,126
PART 2 - BATTLE TENDENCY
END
306
00:22:57,336 --> 00:23:00,380
CANARY ISLANDS, ATLANTIC OCEAN, 1983
307
00:23:00,547 --> 00:23:01,632
Yahoo!
308
00:23:02,257 --> 00:23:03,634
We finally got it!
309
00:23:04,259 --> 00:23:07,012
Relax! Just bring it up!
310
00:23:07,638 --> 00:23:10,891
It's a hundred-year-old treasure chest!
311
00:23:12,059 --> 00:23:14,186
Let's pop it open!
312
00:23:30,536 --> 00:23:33,288
Subtitle translation by Matthew Hunter