1 00:00:01,126 --> 00:00:03,629 Zuvor bei Jojos bizarre Abenteuer... 2 00:00:04,796 --> 00:00:06,965 Das Gebäude auf dem Bild... 3 00:00:07,132 --> 00:00:11,470 Ich repariere schon seit 40 Jahren die Dächer Kairos, 4 00:00:12,304 --> 00:00:14,515 aber dieses habe ich noch nie gesehen. 5 00:00:15,474 --> 00:00:17,059 Meiner Tochter geht es schlechter. 6 00:00:17,726 --> 00:00:19,728 Sie wird wohl nur noch drei oder vier Tage durchhalten. 7 00:00:21,563 --> 00:00:22,564 Ich spüre es. 8 00:00:23,398 --> 00:00:25,150 Dio ist in der Nähe. 9 00:00:25,943 --> 00:00:27,027 Gehen wir. 10 00:00:27,194 --> 00:00:29,363 Wenn wir weiter herumfragen, finden wir ihn sicher. 11 00:00:37,287 --> 00:00:39,540 Mann, heute ist es böse heiß. 12 00:00:40,332 --> 00:00:42,960 Ich habe seit gestern nicht gebadet, 13 00:00:43,126 --> 00:00:45,045 da hilft auch gutes Aussehen nicht mehr. 14 00:01:17,703 --> 00:01:19,538 Was soll das, Alter? 15 00:01:19,705 --> 00:01:22,666 -Willst du etwas von mir? -Wie dämlich bist du eigentlich? 16 00:01:22,833 --> 00:01:24,751 Du sollst mir aus dem Weg gehen! 17 00:01:24,918 --> 00:01:29,089 Du bist ein Fremder. Sitz hier nicht wie ein Bettler rum! 18 00:01:29,256 --> 00:01:31,091 Woher nimmst du dir das Recht? 19 00:01:31,258 --> 00:01:34,636 Ah, ein bedürftiger Reisender? 20 00:01:34,803 --> 00:01:36,722 Es ist nicht viel, aber das ist für dich. 21 00:01:38,307 --> 00:01:39,600 Hey, das ist... 22 00:01:40,142 --> 00:01:42,644 Du Schwein! Wie kannst du es wagen? 23 00:01:42,811 --> 00:01:46,064 Das ist mein Revier, verdammt! 24 00:01:46,523 --> 00:01:48,025 Was? Revier? 25 00:01:48,192 --> 00:01:49,735 Hey, Polnareff! 26 00:01:50,652 --> 00:01:52,279 Sitz da nicht rum. 27 00:01:52,779 --> 00:01:54,948 Und gib ihm das Geld. 28 00:01:57,201 --> 00:01:59,745 Ist der Typ ein Bettler? 29 00:02:00,329 --> 00:02:01,413 Entschuldigung. 30 00:02:01,580 --> 00:02:05,000 Mein Freund weiß nicht viel über diese Stadt. 31 00:02:05,167 --> 00:02:07,586 Hättest du doch einfach gleich sagen können. 32 00:02:07,753 --> 00:02:11,840 Ich darf aus geschäftlichen Gründen nicht sprechen. 33 00:02:12,424 --> 00:02:15,177 Diese Stadt hat eine Bettlervereinigung. 34 00:02:15,344 --> 00:02:17,012 Jeder Bettler hat ein festes Gebiet, 35 00:02:17,179 --> 00:02:19,306 in dem er sich aufhält und dafür bezahlt wird. 36 00:02:19,932 --> 00:02:23,018 Das klingt vielleicht seltsam, aber ohne solche Regeln 37 00:02:23,185 --> 00:02:24,686 würde Chaos in den Straßen herrschen. 38 00:02:25,270 --> 00:02:26,271 Aha... 39 00:02:26,438 --> 00:02:29,775 Außerdem hast du meinen Stolz verletzt! 40 00:02:29,942 --> 00:02:33,946 Ich frage mich, ob ich mehr verdienen würde, wenn ich mich wie du kleide... 41 00:02:34,363 --> 00:02:36,198 Vielleicht probiere ich das mal. 42 00:02:37,616 --> 00:02:40,494 Du kommst mir bekannt vor. 43 00:02:40,661 --> 00:02:43,747 Du bist doch Avdol, der Wahrsager, oder? 44 00:02:43,914 --> 00:02:49,795 Ich hörte, dass dich jemand töten wollte und du deshalb nach Japan geflohen bist. 45 00:02:49,962 --> 00:02:52,381 Ich habe nach dir gesucht, 46 00:02:52,548 --> 00:02:55,175 da du viel hörst und ein gutes Gedächtnis hast. 47 00:02:55,676 --> 00:02:57,010 Ich zahle auch gut. 48 00:03:00,806 --> 00:03:03,350 Wir müssen das Haus auf diesem Bild finden. 49 00:03:03,517 --> 00:03:05,769 Und es muss schnell gehen. 50 00:03:17,364 --> 00:03:19,408 Für heute habe ich genug gearbeitet. 51 00:03:22,411 --> 00:03:25,414 Ich kann das Haus auf dem Bild in drei Stunden finden. 52 00:03:25,581 --> 00:03:26,999 Wartet einfach hier. 53 00:03:37,009 --> 00:03:40,554 Hey... Wo ist Iggy denn schon wieder? 54 00:05:11,478 --> 00:05:14,731 KAPITEL 38: DER WÄCHTER DER HÖLLE, PET SHOP, TEIL EINS 55 00:06:58,418 --> 00:07:00,170 Ohne jeden Zweifel. 56 00:07:00,337 --> 00:07:01,964 Das ist das Haus. 57 00:07:03,257 --> 00:07:05,050 Und das in nur zwei Stunden. 58 00:07:05,217 --> 00:07:09,054 Es gibt in dieser Stadt nichts, das ich nicht finden kann. 59 00:07:24,862 --> 00:07:26,154 Iggy dachte sich sodann... 60 00:07:26,655 --> 00:07:29,533 Dieser Vogel ist ein Standnutzer, so wie ich. 61 00:07:30,117 --> 00:07:32,286 Der Stand hat das Eis erschaffen. 62 00:07:32,452 --> 00:07:34,663 Und er beschützt das Haus. 63 00:07:35,122 --> 00:07:37,833 Er tötet jeden, der sich Zutritt verschaffen will. 64 00:07:38,375 --> 00:07:41,378 Das bedeutet, dass der Vogel... 65 00:07:42,004 --> 00:07:44,548 ...mich als nächstes angreifen wird! 66 00:07:50,345 --> 00:07:53,515 Schon seit frühester Zeit nutzten die Menschen im Niltal 67 00:07:53,682 --> 00:07:57,227 einen hier ansässigen Falken für die Jagd. 68 00:07:57,394 --> 00:07:59,521 Diesen Falken nannte man Horus 69 00:07:59,688 --> 00:08:04,067 und verehrte ihn als den Schutzgott der Königsfamilie. 70 00:08:04,985 --> 00:08:07,905 Sein Auge, welches selbst weit entfernte, kleine Tiere sehen kann, 71 00:08:08,071 --> 00:08:09,781 wird das Auge des Horus genannt. 72 00:08:10,532 --> 00:08:14,870 Das Auge von Horus symbolisiert Glück und Pracht. 73 00:08:15,996 --> 00:08:17,915 Sein Name ist Pet Shop. 74 00:08:19,208 --> 00:08:22,002 Sein Stand verheißt den Gott der Himmel, Horus. 75 00:08:23,754 --> 00:08:25,297 Iggy dachte sich... 76 00:08:25,839 --> 00:08:29,384 Da bin ich wohl über das Haus gestolpert, 77 00:08:30,010 --> 00:08:34,181 in dem Dio lebt und das Joestar und die anderen suchen. 78 00:08:34,765 --> 00:08:35,933 Und... 79 00:08:36,099 --> 00:08:40,479 Die Fähigkeit, Eis regnen zu lassen, ist die Kraft dieses Stands. 80 00:08:40,854 --> 00:08:43,941 Es ist kein Wachhund, sondern ein Wachvogel. 81 00:08:52,449 --> 00:08:55,244 Das ist doch jetzt Verarschung. 82 00:08:55,410 --> 00:08:58,705 Ich hab doch mit diesem Dio und dem ganzen Kram nichts am Hut. 83 00:08:58,872 --> 00:09:00,832 Ich wurde gegen meinen Willen nach Ägypten gebracht 84 00:09:00,999 --> 00:09:03,877 und muss jetzt zwangsweise mit Joestar und den anderen rumreisen. 85 00:09:04,253 --> 00:09:06,213 Ich werde auf keinen Fall kämpfen. 86 00:09:06,380 --> 00:09:09,299 Ich will einfach gemütlich leben, 87 00:09:09,466 --> 00:09:14,555 mich in eine geile Hündin verlieben und ein sorgloses Leben haben. 88 00:09:15,222 --> 00:09:19,142 Einen Scheiß werd ich tun und mich mit diesem Metzelvogel anlegen. 89 00:09:19,309 --> 00:09:22,312 Vor allem, da mir das so gar nichts bringt. 90 00:09:22,479 --> 00:09:25,691 Ich spiele einfach den dummen Hund, 91 00:09:25,858 --> 00:09:27,985 damit er denkt, dass ich nichts damit zu tun habe. 92 00:09:55,262 --> 00:09:56,805 Diese Augen... 93 00:09:56,972 --> 00:10:00,392 Ich hab keine Idee, was dieser Vogel denkt. 94 00:10:00,893 --> 00:10:03,395 Ich würde wohl nicht im Kampf gegen ihn verlieren, 95 00:10:03,562 --> 00:10:05,647 aber jetzt hab ich mich schon zum Horst gemacht 96 00:10:05,814 --> 00:10:07,983 und so getan, als hätte ich nichts mit ihm zu schaffen. 97 00:10:08,150 --> 00:10:11,236 Nun flieg schon endlich zurück zu deinem Haus, bescheuerter Vogel. 98 00:10:17,534 --> 00:10:19,036 Hä? Ein Vogel. 99 00:10:22,289 --> 00:10:25,667 Was? Er versucht nicht einmal auszuweichen! 100 00:10:25,834 --> 00:10:27,127 Das schaffe ich nicht mehr! 101 00:10:27,294 --> 00:10:28,712 Ich werde ihn überfahren! 102 00:10:39,306 --> 00:10:41,475 Was war nur mit diesem Vogel los? 103 00:10:42,100 --> 00:10:45,395 Er wich unter dem Auto aus, obwohl es so tief liegt? 104 00:10:45,562 --> 00:10:47,773 Er versuchte gar nicht auszuweichen, 105 00:10:47,940 --> 00:10:50,526 sondern ist direkt auf den Wagen zugeflogen... 106 00:10:52,694 --> 00:10:54,863 Was für ein verrückter Bastard... 107 00:10:55,030 --> 00:10:58,033 Aber er scheint das Interesse an mir verloren zu haben. 108 00:10:59,284 --> 00:11:04,289 Er greift nur an, wenn man das Gebäude betreten will. 109 00:11:04,790 --> 00:11:08,043 Wenn Joestar und die anderen diesen Ort finden 110 00:11:08,210 --> 00:11:11,797 und hineingehen wollen, werden sie echt Spaß haben. 111 00:11:12,464 --> 00:11:15,342 Na ja, nicht mein Problem. 112 00:11:15,509 --> 00:11:17,553 Chibi! Buchi! 113 00:11:17,719 --> 00:11:20,973 Chibi! Buchi! Wo seid ihr? 114 00:11:22,558 --> 00:11:25,644 Hey, hast du meine zwei Hunde gesehen? 115 00:11:25,811 --> 00:11:28,272 Ihre Namen sind Chibi und Buchi. 116 00:11:28,438 --> 00:11:31,859 Fresse! Frag mich nicht, ich bin ein Hund. 117 00:11:32,025 --> 00:11:35,988 Ich kann nicht reden. Bist du hohl, du Napfsülze? 118 00:11:40,158 --> 00:11:41,869 Dieses Halsband... 119 00:11:43,203 --> 00:11:45,038 Das ist Chibis Halsband! 120 00:11:45,205 --> 00:11:48,083 Warum ist es unter diesem Tor? 121 00:11:48,584 --> 00:11:49,793 Und da ist überall Blut! 122 00:11:50,335 --> 00:11:51,795 Chibi und Buchi... 123 00:11:51,962 --> 00:11:53,964 Meint er etwa die zwei großen Hunde von gerade eben? 124 00:11:54,131 --> 00:11:56,633 Chibi! Buchi! 125 00:11:56,800 --> 00:11:58,343 Hey, du willst doch nicht... 126 00:11:58,510 --> 00:12:02,264 Du willst doch wohl nicht unter dem Tor durch, oder? 127 00:12:02,431 --> 00:12:05,058 -Er tötet dich! -Chibi! Buchi! 128 00:12:05,225 --> 00:12:06,518 Seid ihr da? 129 00:12:06,685 --> 00:12:09,062 Chibi! Buchi! 130 00:12:11,106 --> 00:12:13,358 Chibi! Buchi! 131 00:12:13,525 --> 00:12:15,819 Das ist nicht mein Problem. 132 00:12:16,236 --> 00:12:19,406 Ist doch egal, ob so ein Kind stirbt. 133 00:12:19,823 --> 00:12:22,117 Das Überleben des Stärkeren ist das Gesetz der Natur. 134 00:12:22,659 --> 00:12:25,871 Idioten sterben. Die Unvorsichtigen sterben. 135 00:12:26,788 --> 00:12:28,665 Ich will keinen Ärger. 136 00:12:29,291 --> 00:12:30,292 Ciao! 137 00:12:31,877 --> 00:12:34,671 Chibi! Buchi! Wo seid ihr? 138 00:12:34,838 --> 00:12:36,507 Kommt her! 139 00:12:49,978 --> 00:12:53,065 Er frisst sie! Nein! 140 00:13:17,965 --> 00:13:18,966 Gute Güte. 141 00:13:19,842 --> 00:13:22,344 Ich kann nicht einfach zusehen wie ein hundeliebender Junge 142 00:13:23,053 --> 00:13:24,263 einfach umgebracht wird! 143 00:13:29,935 --> 00:13:32,354 STAND: HORUS STANDNUTZER: PET SHOP 144 00:13:33,772 --> 00:13:35,983 Chibi! Buchi! 145 00:13:49,288 --> 00:13:53,333 Verdammt! Ich muss wohl doch kämpfen. 146 00:14:00,632 --> 00:14:03,010 Dies war wohl der Moment, 147 00:14:03,177 --> 00:14:07,014 in dem Pet Shop erkannte, dass Iggy ein Standnutzer war. 148 00:14:07,681 --> 00:14:11,476 Du bescheuerter Vogel! Komm nur her, ich bring dich um! 149 00:14:13,312 --> 00:14:17,816 Die Durchschnittsgeschwindigkeit seines Sturzfluges beträgt 300 km/h. 150 00:14:17,983 --> 00:14:20,819 Nichts ist schneller als der Falke. 151 00:14:20,986 --> 00:14:23,155 Mit seinen rasiermesserscharfen, schwarzen Krallen 152 00:14:23,322 --> 00:14:26,033 reißt er seiner Beute auf der Jagd die Organe aus. 153 00:14:26,617 --> 00:14:29,036 Er erkennt die lebenswichtigen Organe des Ziels, 154 00:14:29,203 --> 00:14:32,039 während er sich im Sturzflug befindet. 155 00:14:39,171 --> 00:14:42,382 Was? Hat er gerade gelächelt? 156 00:14:42,799 --> 00:14:46,595 Es sah aus, als hätte sich sein Schnabel ein wenig nach oben gekrümmt! 157 00:14:47,346 --> 00:14:48,847 Ein lächelnder Vogel... 158 00:14:49,306 --> 00:14:51,308 Was ist das? 159 00:14:51,892 --> 00:14:53,143 Etwas stimmt hier nicht... 160 00:14:53,727 --> 00:14:56,355 Die Luft ist total kalt geworden... 161 00:15:00,400 --> 00:15:02,069 Eis kommt aus dem Boden! 162 00:15:02,236 --> 00:15:03,403 Scheiße! 163 00:15:03,570 --> 00:15:07,157 Meine Pfoten sind festgefroren, weil ich nicht aufgepasst hatte. 164 00:15:07,324 --> 00:15:09,409 Auch mein Stand kann sich wegen des Eises nicht bewegen... 165 00:15:11,870 --> 00:15:12,829 Scheiße! 166 00:15:14,498 --> 00:15:15,415 Eiszapfen? 167 00:15:45,028 --> 00:15:47,114 Aber im Ernst, Avdol... 168 00:15:47,281 --> 00:15:50,951 Denkst du wirklich, dass der Kerl mit der Sonnenbrille Dio finden kann? 169 00:15:51,118 --> 00:15:53,078 Wenn er es nicht schafft, 170 00:15:53,245 --> 00:15:55,789 gibt es niemand anderen, der es schaffen könnte. 171 00:15:56,582 --> 00:15:59,835 Er kennt die verzweigten Straßen von Kairo besser als jeder andere. 172 00:16:00,002 --> 00:16:01,378 Glaube an ihn und gedulde dich. 173 00:16:01,545 --> 00:16:03,797 Das sagst du so, aber... 174 00:16:03,964 --> 00:16:07,509 Wir haben drei Tage lang gesucht und nichts gefunden. 175 00:16:07,676 --> 00:16:10,512 Es fällt mir schwer zu glauben, dass er es in drei Stunden schafft. 176 00:16:10,929 --> 00:16:12,681 Du wiederholst dich, Polnareff. 177 00:16:12,848 --> 00:16:15,392 Kannst du dich nicht ein wenig beruhigen? 178 00:16:15,559 --> 00:16:17,936 Es ist schwer, nicht nervös zu sein, 179 00:16:18,103 --> 00:16:21,690 aber wir müssen uns auf das Wissen der Anwohner hier verlassen. 180 00:16:22,065 --> 00:16:26,320 Okay. Ich habe auch Iggy länger nicht gesehen. 181 00:16:26,486 --> 00:16:29,990 Wo treibt sich dieser Drecksköter schon wieder rum? 182 00:16:30,157 --> 00:16:33,911 Iggy hasst es, zu einer Gruppe zu gehören. 183 00:16:34,077 --> 00:16:37,956 Er wird früher oder später wiederkommen. 184 00:16:39,374 --> 00:16:43,462 Sollte ein Hund nicht eigentlich der beste Freund des Menschen sein? 185 00:16:43,629 --> 00:16:45,923 Was für ein dämlicher, zynischer Köter. 186 00:16:51,595 --> 00:16:53,805 Ich konnte ihm entkommen. 187 00:16:55,849 --> 00:16:59,645 Das Eis hat die Haut direkt von meinen Pfoten gerissen... 188 00:16:59,811 --> 00:17:03,273 Verdammt, ich hätte das Kind einfach verrecken lassen sollen. 189 00:17:04,024 --> 00:17:06,902 Der Stand des Vogels ist stark. 190 00:17:07,069 --> 00:17:08,987 Sein Eis ist kein normales Eis. 191 00:17:09,154 --> 00:17:11,490 Er scheint seine wahre Kraft noch zu verbergen. 192 00:17:12,533 --> 00:17:15,285 Ich muss mich beeilen und von hier verschwinden. 193 00:17:35,305 --> 00:17:37,432 Der ist aber nachtragend. 194 00:17:58,203 --> 00:17:59,663 Iggy ist verschwunden. 195 00:17:59,830 --> 00:18:01,623 Wo ist er nur hin? 196 00:18:08,881 --> 00:18:09,882 Verdammt... 197 00:18:10,424 --> 00:18:13,594 Der Typ ist rücksichtslos und nimmt sich nicht zurück. 198 00:18:13,760 --> 00:18:16,054 Aber er ist dennoch nur ein Vogel. 199 00:18:18,348 --> 00:18:20,559 Hier stinkt's, aber damit muss ich wohl leben. 200 00:18:21,226 --> 00:18:25,189 Ich verstecke mich hier ein wenig. 201 00:18:27,858 --> 00:18:31,737 Was zum Geier ist das für ein Vogel? 202 00:18:48,879 --> 00:18:49,963 Hey. 203 00:18:53,217 --> 00:18:54,301 Total naiv. 204 00:18:54,968 --> 00:19:00,224 Was du da scheinbar getötet hast, war nur ein Abbild von The Fool! 205 00:19:05,562 --> 00:19:07,564 Wer auf so was reinfällt, muss ein Spatzenhirn sein. 206 00:19:14,738 --> 00:19:16,114 Du blutest. 207 00:19:16,281 --> 00:19:18,450 Du solltest dich wohl nicht mehr bewegen. 208 00:19:18,617 --> 00:19:24,748 Ich habe mich nie für dich, oder deinen Meister Dio interessiert. 209 00:19:25,290 --> 00:19:27,459 Sagen wir einfach, wir sind quitt. 210 00:19:28,001 --> 00:19:32,089 Du hast mich ja auch mit deinem Eis erwischt. 211 00:19:36,802 --> 00:19:38,345 Was in drei Teufels Namen? 212 00:19:38,512 --> 00:19:41,181 Hältst du dich für Bruce Lee oder was? 213 00:19:41,348 --> 00:19:45,227 Hey! Ich hab doch gesagt, dass ich dem Haus nicht mehr nahe komme! 214 00:19:45,394 --> 00:19:47,229 Hören wir einfach auf, okay? 215 00:20:09,710 --> 00:20:13,547 Das ist also die Form deines Stands... 216 00:20:19,261 --> 00:20:22,681 Du hast damit die Wunde geschlossen und die Blutung gestoppt! 217 00:20:24,016 --> 00:20:25,058 Scheiße! 218 00:20:25,225 --> 00:20:27,686 Er hat in der Zwischenzeit den Ausgang zugefroren! 219 00:20:27,853 --> 00:20:29,479 Das Eis kommt hierher! 220 00:20:31,440 --> 00:20:32,316 Scheiße! 221 00:20:34,276 --> 00:20:36,820 Es ist überall im Tunnel! 222 00:20:36,987 --> 00:20:39,031 Ich muss hier raus! 223 00:20:52,503 --> 00:20:53,879 Auch dieser Ausgang ist versperrt! 224 00:21:06,600 --> 00:21:08,977 Er will mich kalt machen. 225 00:21:09,144 --> 00:21:10,646 Das ist aber übertrieben! 226 00:21:11,063 --> 00:21:13,440 Das ist weit mehr als nur ein Groll. 227 00:21:13,607 --> 00:21:15,776 Das ist eine Tötungsmaschine. 228 00:21:15,943 --> 00:21:19,613 Außerdem wird der mich bei lebendigen Leib fressen, wenn er mich erwischt. 229 00:21:29,915 --> 00:21:33,126 Was? Meine Pfote! 230 00:21:35,712 --> 00:21:37,256 Ich komme nicht los! 231 00:21:53,397 --> 00:21:55,315 FORTSETZUNG FOLGT 232 00:23:25,489 --> 00:23:26,365 IN DER NÄCHSTEN FOLGE 233 00:23:26,532 --> 00:23:27,866 Mann, dieser Tag ist echt scheiße! 234 00:23:28,033 --> 00:23:28,909 Dieser dumme Hunde. 235 00:23:29,076 --> 00:23:31,161 Der dämliche Vogel nervt mich echt. 236 00:23:31,328 --> 00:23:33,705 Es würde mich nicht wundern, wenn ein Standnutzer 237 00:23:33,872 --> 00:23:35,415 das Haus bewachen würde. 238 00:23:35,582 --> 00:23:37,292 Ich muss es tun... 239 00:23:37,459 --> 00:23:40,212 Wenn ich es nicht tue, bringt er mich um!