1
00:00:01,126 --> 00:00:03,629
Zuvor bei Jojos bizarre Abenteuer...
2
00:00:04,796 --> 00:00:06,965
Das Gebäude auf dem Bild...
3
00:00:07,132 --> 00:00:11,470
Ich repariere schon seit 40 Jahren
die Dächer Kairos,
4
00:00:12,304 --> 00:00:14,515
aber dieses habe ich noch nie gesehen.
5
00:00:15,474 --> 00:00:17,059
Meiner Tochter geht es schlechter.
6
00:00:17,726 --> 00:00:19,728
Sie wird wohl nur noch drei
oder vier Tage durchhalten.
7
00:00:21,563 --> 00:00:22,564
Ich spüre es.
8
00:00:23,398 --> 00:00:25,150
Dio ist in der Nähe.
9
00:00:25,943 --> 00:00:27,027
Gehen wir.
10
00:00:27,194 --> 00:00:29,363
Wenn wir weiter herumfragen,
finden wir ihn sicher.
11
00:00:37,287 --> 00:00:39,540
Mann, heute ist es böse heiß.
12
00:00:40,332 --> 00:00:42,960
Ich habe seit gestern nicht gebadet,
13
00:00:43,126 --> 00:00:45,045
da hilft
auch gutes Aussehen nicht mehr.
14
00:01:17,703 --> 00:01:19,538
Was soll das, Alter?
15
00:01:19,705 --> 00:01:22,666
-Willst du etwas von mir?
-Wie dämlich bist du eigentlich?
16
00:01:22,833 --> 00:01:24,751
Du sollst mir aus dem Weg gehen!
17
00:01:24,918 --> 00:01:29,089
Du bist ein Fremder.
Sitz hier nicht wie ein Bettler rum!
18
00:01:29,256 --> 00:01:31,091
Woher nimmst du dir das Recht?
19
00:01:31,258 --> 00:01:34,636
Ah, ein bedürftiger Reisender?
20
00:01:34,803 --> 00:01:36,722
Es ist nicht viel,
aber das ist für dich.
21
00:01:38,307 --> 00:01:39,600
Hey, das ist...
22
00:01:40,142 --> 00:01:42,644
Du Schwein!
Wie kannst du es wagen?
23
00:01:42,811 --> 00:01:46,064
Das ist mein Revier, verdammt!
24
00:01:46,523 --> 00:01:48,025
Was? Revier?
25
00:01:48,192 --> 00:01:49,735
Hey, Polnareff!
26
00:01:50,652 --> 00:01:52,279
Sitz da nicht rum.
27
00:01:52,779 --> 00:01:54,948
Und gib ihm das Geld.
28
00:01:57,201 --> 00:01:59,745
Ist der Typ ein Bettler?
29
00:02:00,329 --> 00:02:01,413
Entschuldigung.
30
00:02:01,580 --> 00:02:05,000
Mein Freund weiß nicht viel
über diese Stadt.
31
00:02:05,167 --> 00:02:07,586
Hättest du doch
einfach gleich sagen können.
32
00:02:07,753 --> 00:02:11,840
Ich darf
aus geschäftlichen Gründen nicht sprechen.
33
00:02:12,424 --> 00:02:15,177
Diese Stadt
hat eine Bettlervereinigung.
34
00:02:15,344 --> 00:02:17,012
Jeder Bettler hat ein festes Gebiet,
35
00:02:17,179 --> 00:02:19,306
in dem er sich aufhält
und dafür bezahlt wird.
36
00:02:19,932 --> 00:02:23,018
Das klingt vielleicht seltsam,
aber ohne solche Regeln
37
00:02:23,185 --> 00:02:24,686
würde Chaos in den Straßen herrschen.
38
00:02:25,270 --> 00:02:26,271
Aha...
39
00:02:26,438 --> 00:02:29,775
Außerdem
hast du meinen Stolz verletzt!
40
00:02:29,942 --> 00:02:33,946
Ich frage mich, ob ich mehr verdienen
würde, wenn ich mich wie du kleide...
41
00:02:34,363 --> 00:02:36,198
Vielleicht probiere ich das mal.
42
00:02:37,616 --> 00:02:40,494
Du kommst mir bekannt vor.
43
00:02:40,661 --> 00:02:43,747
Du bist doch Avdol, der Wahrsager, oder?
44
00:02:43,914 --> 00:02:49,795
Ich hörte, dass dich jemand töten wollte
und du deshalb nach Japan geflohen bist.
45
00:02:49,962 --> 00:02:52,381
Ich habe nach dir gesucht,
46
00:02:52,548 --> 00:02:55,175
da du viel hörst
und ein gutes Gedächtnis hast.
47
00:02:55,676 --> 00:02:57,010
Ich zahle auch gut.
48
00:03:00,806 --> 00:03:03,350
Wir müssen das Haus
auf diesem Bild finden.
49
00:03:03,517 --> 00:03:05,769
Und es muss schnell gehen.
50
00:03:17,364 --> 00:03:19,408
Für heute
habe ich genug gearbeitet.
51
00:03:22,411 --> 00:03:25,414
Ich kann das Haus auf dem Bild
in drei Stunden finden.
52
00:03:25,581 --> 00:03:26,999
Wartet einfach hier.
53
00:03:37,009 --> 00:03:40,554
Hey...
Wo ist Iggy denn schon wieder?
54
00:05:11,478 --> 00:05:14,731
KAPITEL 38:
DER WÄCHTER DER HÖLLE, PET SHOP, TEIL EINS
55
00:06:58,418 --> 00:07:00,170
Ohne jeden Zweifel.
56
00:07:00,337 --> 00:07:01,964
Das ist das Haus.
57
00:07:03,257 --> 00:07:05,050
Und das in nur zwei Stunden.
58
00:07:05,217 --> 00:07:09,054
Es gibt in dieser Stadt nichts,
das ich nicht finden kann.
59
00:07:24,862 --> 00:07:26,154
Iggy dachte sich sodann...
60
00:07:26,655 --> 00:07:29,533
Dieser Vogel ist ein Standnutzer,
so wie ich.
61
00:07:30,117 --> 00:07:32,286
Der Stand hat das Eis erschaffen.
62
00:07:32,452 --> 00:07:34,663
Und er beschützt das Haus.
63
00:07:35,122 --> 00:07:37,833
Er tötet jeden,
der sich Zutritt verschaffen will.
64
00:07:38,375 --> 00:07:41,378
Das bedeutet,
dass der Vogel...
65
00:07:42,004 --> 00:07:44,548
...mich als nächstes
angreifen wird!
66
00:07:50,345 --> 00:07:53,515
Schon seit frühester Zeit
nutzten die Menschen im Niltal
67
00:07:53,682 --> 00:07:57,227
einen hier ansässigen Falken
für die Jagd.
68
00:07:57,394 --> 00:07:59,521
Diesen Falken nannte man Horus
69
00:07:59,688 --> 00:08:04,067
und verehrte ihn
als den Schutzgott der Königsfamilie.
70
00:08:04,985 --> 00:08:07,905
Sein Auge, welches selbst
weit entfernte, kleine Tiere sehen kann,
71
00:08:08,071 --> 00:08:09,781
wird das Auge des Horus genannt.
72
00:08:10,532 --> 00:08:14,870
Das Auge von Horus symbolisiert
Glück und Pracht.
73
00:08:15,996 --> 00:08:17,915
Sein Name ist Pet Shop.
74
00:08:19,208 --> 00:08:22,002
Sein Stand
verheißt den Gott der Himmel, Horus.
75
00:08:23,754 --> 00:08:25,297
Iggy dachte sich...
76
00:08:25,839 --> 00:08:29,384
Da bin ich wohl über
das Haus gestolpert,
77
00:08:30,010 --> 00:08:34,181
in dem Dio lebt und das Joestar
und die anderen suchen.
78
00:08:34,765 --> 00:08:35,933
Und...
79
00:08:36,099 --> 00:08:40,479
Die Fähigkeit, Eis regnen zu lassen,
ist die Kraft dieses Stands.
80
00:08:40,854 --> 00:08:43,941
Es ist kein Wachhund,
sondern ein Wachvogel.
81
00:08:52,449 --> 00:08:55,244
Das ist doch jetzt Verarschung.
82
00:08:55,410 --> 00:08:58,705
Ich hab doch mit diesem Dio
und dem ganzen Kram nichts am Hut.
83
00:08:58,872 --> 00:09:00,832
Ich wurde gegen meinen Willen
nach Ägypten gebracht
84
00:09:00,999 --> 00:09:03,877
und muss jetzt zwangsweise
mit Joestar und den anderen rumreisen.
85
00:09:04,253 --> 00:09:06,213
Ich werde auf keinen Fall kämpfen.
86
00:09:06,380 --> 00:09:09,299
Ich will einfach gemütlich leben,
87
00:09:09,466 --> 00:09:14,555
mich in eine geile Hündin verlieben
und ein sorgloses Leben haben.
88
00:09:15,222 --> 00:09:19,142
Einen Scheiß werd ich tun
und mich mit diesem Metzelvogel anlegen.
89
00:09:19,309 --> 00:09:22,312
Vor allem,
da mir das so gar nichts bringt.
90
00:09:22,479 --> 00:09:25,691
Ich spiele einfach den dummen Hund,
91
00:09:25,858 --> 00:09:27,985
damit er denkt,
dass ich nichts damit zu tun habe.
92
00:09:55,262 --> 00:09:56,805
Diese Augen...
93
00:09:56,972 --> 00:10:00,392
Ich hab keine Idee,
was dieser Vogel denkt.
94
00:10:00,893 --> 00:10:03,395
Ich würde wohl nicht
im Kampf gegen ihn verlieren,
95
00:10:03,562 --> 00:10:05,647
aber jetzt hab ich mich
schon zum Horst gemacht
96
00:10:05,814 --> 00:10:07,983
und so getan,
als hätte ich nichts mit ihm zu schaffen.
97
00:10:08,150 --> 00:10:11,236
Nun flieg schon endlich zurück
zu deinem Haus, bescheuerter Vogel.
98
00:10:17,534 --> 00:10:19,036
Hä? Ein Vogel.
99
00:10:22,289 --> 00:10:25,667
Was?
Er versucht nicht einmal auszuweichen!
100
00:10:25,834 --> 00:10:27,127
Das schaffe ich nicht mehr!
101
00:10:27,294 --> 00:10:28,712
Ich werde ihn überfahren!
102
00:10:39,306 --> 00:10:41,475
Was war nur mit diesem Vogel los?
103
00:10:42,100 --> 00:10:45,395
Er wich unter dem Auto aus,
obwohl es so tief liegt?
104
00:10:45,562 --> 00:10:47,773
Er versuchte gar nicht auszuweichen,
105
00:10:47,940 --> 00:10:50,526
sondern ist direkt
auf den Wagen zugeflogen...
106
00:10:52,694 --> 00:10:54,863
Was für ein verrückter Bastard...
107
00:10:55,030 --> 00:10:58,033
Aber er scheint
das Interesse an mir verloren zu haben.
108
00:10:59,284 --> 00:11:04,289
Er greift nur an,
wenn man das Gebäude betreten will.
109
00:11:04,790 --> 00:11:08,043
Wenn Joestar
und die anderen diesen Ort finden
110
00:11:08,210 --> 00:11:11,797
und hineingehen wollen,
werden sie echt Spaß haben.
111
00:11:12,464 --> 00:11:15,342
Na ja, nicht mein Problem.
112
00:11:15,509 --> 00:11:17,553
Chibi! Buchi!
113
00:11:17,719 --> 00:11:20,973
Chibi! Buchi!
Wo seid ihr?
114
00:11:22,558 --> 00:11:25,644
Hey, hast du
meine zwei Hunde gesehen?
115
00:11:25,811 --> 00:11:28,272
Ihre Namen sind Chibi und Buchi.
116
00:11:28,438 --> 00:11:31,859
Fresse!
Frag mich nicht, ich bin ein Hund.
117
00:11:32,025 --> 00:11:35,988
Ich kann nicht reden.
Bist du hohl, du Napfsülze?
118
00:11:40,158 --> 00:11:41,869
Dieses Halsband...
119
00:11:43,203 --> 00:11:45,038
Das ist Chibis Halsband!
120
00:11:45,205 --> 00:11:48,083
Warum ist es unter diesem Tor?
121
00:11:48,584 --> 00:11:49,793
Und da ist überall Blut!
122
00:11:50,335 --> 00:11:51,795
Chibi und Buchi...
123
00:11:51,962 --> 00:11:53,964
Meint er etwa die zwei großen Hunde
von gerade eben?
124
00:11:54,131 --> 00:11:56,633
Chibi! Buchi!
125
00:11:56,800 --> 00:11:58,343
Hey, du willst doch nicht...
126
00:11:58,510 --> 00:12:02,264
Du willst doch wohl nicht
unter dem Tor durch, oder?
127
00:12:02,431 --> 00:12:05,058
-Er tötet dich!
-Chibi! Buchi!
128
00:12:05,225 --> 00:12:06,518
Seid ihr da?
129
00:12:06,685 --> 00:12:09,062
Chibi! Buchi!
130
00:12:11,106 --> 00:12:13,358
Chibi! Buchi!
131
00:12:13,525 --> 00:12:15,819
Das ist nicht mein Problem.
132
00:12:16,236 --> 00:12:19,406
Ist doch egal,
ob so ein Kind stirbt.
133
00:12:19,823 --> 00:12:22,117
Das Überleben des Stärkeren
ist das Gesetz der Natur.
134
00:12:22,659 --> 00:12:25,871
Idioten sterben.
Die Unvorsichtigen sterben.
135
00:12:26,788 --> 00:12:28,665
Ich will keinen Ärger.
136
00:12:29,291 --> 00:12:30,292
Ciao!
137
00:12:31,877 --> 00:12:34,671
Chibi! Buchi!
Wo seid ihr?
138
00:12:34,838 --> 00:12:36,507
Kommt her!
139
00:12:49,978 --> 00:12:53,065
Er frisst sie!
Nein!
140
00:13:17,965 --> 00:13:18,966
Gute Güte.
141
00:13:19,842 --> 00:13:22,344
Ich kann nicht einfach zusehen
wie ein hundeliebender Junge
142
00:13:23,053 --> 00:13:24,263
einfach umgebracht wird!
143
00:13:29,935 --> 00:13:32,354
STAND: HORUS
STANDNUTZER: PET SHOP
144
00:13:33,772 --> 00:13:35,983
Chibi! Buchi!
145
00:13:49,288 --> 00:13:53,333
Verdammt!
Ich muss wohl doch kämpfen.
146
00:14:00,632 --> 00:14:03,010
Dies war wohl der Moment,
147
00:14:03,177 --> 00:14:07,014
in dem Pet Shop erkannte,
dass Iggy ein Standnutzer war.
148
00:14:07,681 --> 00:14:11,476
Du bescheuerter Vogel!
Komm nur her, ich bring dich um!
149
00:14:13,312 --> 00:14:17,816
Die Durchschnittsgeschwindigkeit
seines Sturzfluges beträgt 300 km/h.
150
00:14:17,983 --> 00:14:20,819
Nichts ist schneller als der Falke.
151
00:14:20,986 --> 00:14:23,155
Mit seinen rasiermesserscharfen,
schwarzen Krallen
152
00:14:23,322 --> 00:14:26,033
reißt er seiner Beute
auf der Jagd die Organe aus.
153
00:14:26,617 --> 00:14:29,036
Er erkennt
die lebenswichtigen Organe des Ziels,
154
00:14:29,203 --> 00:14:32,039
während er sich im Sturzflug befindet.
155
00:14:39,171 --> 00:14:42,382
Was?
Hat er gerade gelächelt?
156
00:14:42,799 --> 00:14:46,595
Es sah aus, als hätte sich sein Schnabel
ein wenig nach oben gekrümmt!
157
00:14:47,346 --> 00:14:48,847
Ein lächelnder Vogel...
158
00:14:49,306 --> 00:14:51,308
Was ist das?
159
00:14:51,892 --> 00:14:53,143
Etwas stimmt hier nicht...
160
00:14:53,727 --> 00:14:56,355
Die Luft ist total kalt geworden...
161
00:15:00,400 --> 00:15:02,069
Eis kommt aus dem Boden!
162
00:15:02,236 --> 00:15:03,403
Scheiße!
163
00:15:03,570 --> 00:15:07,157
Meine Pfoten sind festgefroren,
weil ich nicht aufgepasst hatte.
164
00:15:07,324 --> 00:15:09,409
Auch mein Stand
kann sich wegen des Eises nicht bewegen...
165
00:15:11,870 --> 00:15:12,829
Scheiße!
166
00:15:14,498 --> 00:15:15,415
Eiszapfen?
167
00:15:45,028 --> 00:15:47,114
Aber im Ernst, Avdol...
168
00:15:47,281 --> 00:15:50,951
Denkst du wirklich, dass der Kerl
mit der Sonnenbrille Dio finden kann?
169
00:15:51,118 --> 00:15:53,078
Wenn er es nicht schafft,
170
00:15:53,245 --> 00:15:55,789
gibt es niemand anderen,
der es schaffen könnte.
171
00:15:56,582 --> 00:15:59,835
Er kennt die verzweigten Straßen von Kairo
besser als jeder andere.
172
00:16:00,002 --> 00:16:01,378
Glaube an ihn und gedulde dich.
173
00:16:01,545 --> 00:16:03,797
Das sagst du so, aber...
174
00:16:03,964 --> 00:16:07,509
Wir haben drei Tage lang gesucht
und nichts gefunden.
175
00:16:07,676 --> 00:16:10,512
Es fällt mir schwer zu glauben,
dass er es in drei Stunden schafft.
176
00:16:10,929 --> 00:16:12,681
Du wiederholst dich, Polnareff.
177
00:16:12,848 --> 00:16:15,392
Kannst du dich nicht
ein wenig beruhigen?
178
00:16:15,559 --> 00:16:17,936
Es ist schwer,
nicht nervös zu sein,
179
00:16:18,103 --> 00:16:21,690
aber wir müssen uns auf das Wissen
der Anwohner hier verlassen.
180
00:16:22,065 --> 00:16:26,320
Okay. Ich habe auch Iggy
länger nicht gesehen.
181
00:16:26,486 --> 00:16:29,990
Wo treibt sich
dieser Drecksköter schon wieder rum?
182
00:16:30,157 --> 00:16:33,911
Iggy hasst es,
zu einer Gruppe zu gehören.
183
00:16:34,077 --> 00:16:37,956
Er wird früher oder später
wiederkommen.
184
00:16:39,374 --> 00:16:43,462
Sollte ein Hund nicht eigentlich
der beste Freund des Menschen sein?
185
00:16:43,629 --> 00:16:45,923
Was für ein dämlicher, zynischer Köter.
186
00:16:51,595 --> 00:16:53,805
Ich konnte ihm entkommen.
187
00:16:55,849 --> 00:16:59,645
Das Eis hat die Haut direkt
von meinen Pfoten gerissen...
188
00:16:59,811 --> 00:17:03,273
Verdammt, ich hätte das Kind
einfach verrecken lassen sollen.
189
00:17:04,024 --> 00:17:06,902
Der Stand des Vogels ist stark.
190
00:17:07,069 --> 00:17:08,987
Sein Eis ist kein normales Eis.
191
00:17:09,154 --> 00:17:11,490
Er scheint seine wahre Kraft
noch zu verbergen.
192
00:17:12,533 --> 00:17:15,285
Ich muss mich beeilen
und von hier verschwinden.
193
00:17:35,305 --> 00:17:37,432
Der ist aber nachtragend.
194
00:17:58,203 --> 00:17:59,663
Iggy ist verschwunden.
195
00:17:59,830 --> 00:18:01,623
Wo ist er nur hin?
196
00:18:08,881 --> 00:18:09,882
Verdammt...
197
00:18:10,424 --> 00:18:13,594
Der Typ ist rücksichtslos
und nimmt sich nicht zurück.
198
00:18:13,760 --> 00:18:16,054
Aber er ist dennoch nur ein Vogel.
199
00:18:18,348 --> 00:18:20,559
Hier stinkt's,
aber damit muss ich wohl leben.
200
00:18:21,226 --> 00:18:25,189
Ich verstecke mich hier ein wenig.
201
00:18:27,858 --> 00:18:31,737
Was zum Geier
ist das für ein Vogel?
202
00:18:48,879 --> 00:18:49,963
Hey.
203
00:18:53,217 --> 00:18:54,301
Total naiv.
204
00:18:54,968 --> 00:19:00,224
Was du da scheinbar getötet hast,
war nur ein Abbild von The Fool!
205
00:19:05,562 --> 00:19:07,564
Wer auf so was reinfällt,
muss ein Spatzenhirn sein.
206
00:19:14,738 --> 00:19:16,114
Du blutest.
207
00:19:16,281 --> 00:19:18,450
Du solltest
dich wohl nicht mehr bewegen.
208
00:19:18,617 --> 00:19:24,748
Ich habe mich nie für dich,
oder deinen Meister Dio interessiert.
209
00:19:25,290 --> 00:19:27,459
Sagen wir einfach, wir sind quitt.
210
00:19:28,001 --> 00:19:32,089
Du hast mich ja auch
mit deinem Eis erwischt.
211
00:19:36,802 --> 00:19:38,345
Was in drei Teufels Namen?
212
00:19:38,512 --> 00:19:41,181
Hältst du dich für Bruce Lee oder was?
213
00:19:41,348 --> 00:19:45,227
Hey! Ich hab doch gesagt,
dass ich dem Haus nicht mehr nahe komme!
214
00:19:45,394 --> 00:19:47,229
Hören wir einfach auf, okay?
215
00:20:09,710 --> 00:20:13,547
Das ist also die Form
deines Stands...
216
00:20:19,261 --> 00:20:22,681
Du hast damit die Wunde geschlossen
und die Blutung gestoppt!
217
00:20:24,016 --> 00:20:25,058
Scheiße!
218
00:20:25,225 --> 00:20:27,686
Er hat in der Zwischenzeit
den Ausgang zugefroren!
219
00:20:27,853 --> 00:20:29,479
Das Eis kommt hierher!
220
00:20:31,440 --> 00:20:32,316
Scheiße!
221
00:20:34,276 --> 00:20:36,820
Es ist überall im Tunnel!
222
00:20:36,987 --> 00:20:39,031
Ich muss hier raus!
223
00:20:52,503 --> 00:20:53,879
Auch dieser Ausgang ist versperrt!
224
00:21:06,600 --> 00:21:08,977
Er will mich kalt machen.
225
00:21:09,144 --> 00:21:10,646
Das ist aber übertrieben!
226
00:21:11,063 --> 00:21:13,440
Das ist weit mehr als nur ein Groll.
227
00:21:13,607 --> 00:21:15,776
Das ist eine Tötungsmaschine.
228
00:21:15,943 --> 00:21:19,613
Außerdem wird der mich bei lebendigen Leib
fressen, wenn er mich erwischt.
229
00:21:29,915 --> 00:21:33,126
Was?
Meine Pfote!
230
00:21:35,712 --> 00:21:37,256
Ich komme nicht los!
231
00:21:53,397 --> 00:21:55,315
FORTSETZUNG FOLGT
232
00:23:25,489 --> 00:23:26,365
IN DER NÄCHSTEN FOLGE
233
00:23:26,532 --> 00:23:27,866
Mann, dieser Tag ist echt scheiße!
234
00:23:28,033 --> 00:23:28,909
Dieser dumme Hunde.
235
00:23:29,076 --> 00:23:31,161
Der dämliche Vogel
nervt mich echt.
236
00:23:31,328 --> 00:23:33,705
Es würde mich nicht wundern,
wenn ein Standnutzer
237
00:23:33,872 --> 00:23:35,415
das Haus bewachen würde.
238
00:23:35,582 --> 00:23:37,292
Ich muss es tun...
239
00:23:37,459 --> 00:23:40,212
Wenn ich es nicht tue,
bringt er mich um!