1 00:00:14,056 --> 00:00:15,516 At last you show yourself, 2 00:00:16,433 --> 00:00:17,309 Dio! 3 00:00:20,354 --> 00:00:24,650 Bravo, Polnareff. You managed to avenge your sister 4 00:00:24,816 --> 00:00:28,529 while traveling all the way from the Far East. 5 00:00:30,030 --> 00:00:34,993 To celebrate I shall gladly take your life. 6 00:00:40,082 --> 00:00:42,167 I'll give you one chance. 7 00:00:42,751 --> 00:00:45,128 Descend two steps and live. 8 00:00:45,295 --> 00:00:47,506 I'll let you be my servant again. 9 00:00:48,173 --> 00:00:52,845 If you choose death, rise forth to me. 10 00:00:54,888 --> 00:00:59,893 At our first encounter, fear overcame me like a curse. 11 00:01:00,060 --> 00:01:02,271 I let myself submit to your evil. 12 00:01:02,729 --> 00:01:07,192 It was the beginning of a futile existence. 13 00:01:07,484 --> 00:01:09,152 An existence more horrifying than death itself. 14 00:01:09,319 --> 00:01:13,490 a life consumed by the sole desire to do your bidding. 15 00:01:15,325 --> 00:01:18,328 But that fear is gone. 16 00:01:18,495 --> 00:01:20,914 The only thing that consumes me now is a burning will to fight. 17 00:01:21,081 --> 00:01:23,584 In the 45 days since I first met Mr. Joestar and the others, 18 00:01:23,750 --> 00:01:26,044 I've traveled the globe and watched my friends die at my feet. 19 00:01:26,211 --> 00:01:28,755 I'll never be scared of you again. 20 00:01:31,091 --> 00:01:32,968 Are you sure about that? 21 00:01:33,135 --> 00:01:35,804 Then climb these stairs. 22 00:01:41,810 --> 00:01:44,104 Interesting, Polnareff. 23 00:01:44,897 --> 00:01:46,815 You've descended the stairs. 24 00:01:47,024 --> 00:01:50,527 So you do want to serve me, after all. 25 00:01:57,910 --> 00:01:58,994 What? 26 00:01:59,703 --> 00:02:02,998 But I went up the stairs. I'm positive... 27 00:02:03,415 --> 00:02:06,668 What's wrong? You appear shaken, Polnareff. 28 00:02:07,252 --> 00:02:11,465 Could it be that you're scared? 29 00:02:11,882 --> 00:02:16,178 In your mind you thought you stepped up, 30 00:02:16,345 --> 00:02:21,767 but perhaps your descent is a case of fear overriding consciousness... 31 00:02:21,934 --> 00:02:25,270 That's impossible! I know I just climbed the stairs! 32 00:02:29,691 --> 00:02:32,277 What did he do? Is it his Stand? 33 00:02:33,445 --> 00:02:34,905 Could it be... 34 00:02:38,659 --> 00:02:39,701 Dio's Stand... 35 00:02:42,538 --> 00:02:43,914 The World? 36 00:02:45,582 --> 00:02:47,709 What is... 37 00:04:20,260 --> 00:04:25,641 Polnareff, ever wonder what the human soul desires most? 38 00:04:26,266 --> 00:04:29,061 It is human nature to want to overcome anxiety and fear, 39 00:04:29,228 --> 00:04:31,313 to live free from worry. 40 00:04:31,897 --> 00:04:33,941 People seek fame, 41 00:04:34,316 --> 00:04:36,151 they control others, they acquire wealth. 42 00:04:36,318 --> 00:04:39,238 All for a sense of security. 43 00:04:39,488 --> 00:04:43,825 Marriage and friendship is merely a means of securing peace of mind. 44 00:04:44,284 --> 00:04:46,203 Humans say they wish to help others, 45 00:04:46,370 --> 00:04:48,413 for the sake of love and justice. 46 00:04:48,914 --> 00:04:51,333 But this is only to settle their own minds. 47 00:04:51,708 --> 00:04:53,085 The foremost desire of the human psyche 48 00:04:53,252 --> 00:04:55,337 is to achieve a sense of secure serenity. 49 00:04:56,255 --> 00:05:01,051 Why then would you possibly hesitate in serving me? 50 00:05:01,218 --> 00:05:04,638 If you do my bidding, all I speak of will be yours. 51 00:05:05,430 --> 00:05:08,225 Are you not afraid to challenge me? 52 00:05:08,392 --> 00:05:12,521 You know that your death will be certain. 53 00:05:13,564 --> 00:05:17,150 It can't be! Am I unconsciously submitting to him? 54 00:05:17,609 --> 00:05:20,153 You are a talented Stand user. 55 00:05:20,529 --> 00:05:21,947 It would be a shame to kill you. 56 00:05:22,322 --> 00:05:26,702 Betray Joestar and become my everlasting assistant. 57 00:05:27,327 --> 00:05:30,205 I promise you unending peace. 58 00:05:30,372 --> 00:05:31,790 I must resist. 59 00:05:32,457 --> 00:05:35,544 Avdol, Iggy, I need your courage! 60 00:05:36,545 --> 00:05:38,046 Cut the crap, Dio! 61 00:05:38,547 --> 00:05:39,923 I've already died once. 62 00:05:41,717 --> 00:05:43,510 If I die trying to figure out 63 00:05:43,677 --> 00:05:45,679 your Stand's abilities, then so be it! 64 00:05:48,265 --> 00:05:49,725 Then you leave me no choice. 65 00:05:55,689 --> 00:05:58,150 Prepare to die, Polnareff! 66 00:05:59,610 --> 00:06:02,029 Is that The World? Bring it! 67 00:06:02,196 --> 00:06:04,907 Futile! 68 00:06:16,376 --> 00:06:18,128 Mister Joestar! 69 00:06:19,004 --> 00:06:21,632 Don't worry, Polnareff. 70 00:06:25,219 --> 00:06:26,178 Dio! 71 00:06:26,345 --> 00:06:28,180 Was that Dio? 72 00:06:28,347 --> 00:06:29,306 Come on, before he gets away! 73 00:06:29,473 --> 00:06:30,891 I have something I have to tell you first. 74 00:06:32,017 --> 00:06:36,104 I saw him use his Stand, but only for a moment. 75 00:06:36,605 --> 00:06:38,649 Or, well, I didn't so much see it as feel it... 76 00:06:38,815 --> 00:06:40,817 I can't explain exactly. 77 00:06:41,443 --> 00:06:44,321 Look, here's what happened. 78 00:06:44,863 --> 00:06:48,534 I was climbing the stairs toward him, 79 00:06:48,700 --> 00:06:50,410 when all of a sudden, I was below where I started! 80 00:06:50,953 --> 00:06:54,206 I know it doesn't make any sense. 81 00:06:54,456 --> 00:06:56,667 I don't get it either. I don't know what he did. 82 00:06:57,209 --> 00:06:59,628 I feel like I'm going crazy. 83 00:06:59,795 --> 00:07:05,175 And it wasn't some hypnosis trick or feat of supersonic speed. 84 00:07:05,676 --> 00:07:09,179 It was a sense of something wholly and completely terrifying. 85 00:07:13,308 --> 00:07:14,810 Where are Avdol and Iggy? 86 00:07:18,522 --> 00:07:21,275 They didn't make it. 87 00:07:22,359 --> 00:07:25,320 They died trying to save me. 88 00:07:31,702 --> 00:07:32,828 I see. 89 00:07:37,833 --> 00:07:40,794 Mister Joestar, the sun is setting. 90 00:07:41,336 --> 00:07:42,379 We need to hurry. 91 00:07:43,630 --> 00:07:44,840 You're right. 92 00:07:46,133 --> 00:07:49,720 Hey, loser. What's upstairs? 93 00:07:49,887 --> 00:07:51,388 The towers. 94 00:07:51,722 --> 00:07:53,724 There's also a room at the top. 95 00:07:53,891 --> 00:07:55,809 It's Lord Dio's dwelling during the day. 96 00:07:55,976 --> 00:07:58,061 Is there another staircase to the tower? 97 00:07:58,228 --> 00:08:00,898 No. These stairs are it. 98 00:08:01,064 --> 00:08:02,774 Fine, lead the way. 99 00:08:23,045 --> 00:08:24,046 So that's him. 100 00:08:25,380 --> 00:08:30,844 We've never met, but I've known about him my entire life. 101 00:08:31,678 --> 00:08:35,015 Yes. I've known him all along. 102 00:08:35,182 --> 00:08:38,393 Since the day I was born. 103 00:08:39,061 --> 00:08:40,854 The same goes for Jotaro. 104 00:08:41,605 --> 00:08:43,815 We'd hoped this day would never come. 105 00:08:44,066 --> 00:08:45,901 But we always knew we had to destroy him. 106 00:08:46,068 --> 00:08:47,236 As Joestars we knew, 107 00:08:47,402 --> 00:08:50,072 one day, we would have to come face-to-face with him. 108 00:08:50,405 --> 00:08:51,740 I have no regrets. 109 00:08:52,115 --> 00:08:55,827 About the journey I've made, or what's about to unfold. 110 00:08:56,161 --> 00:08:58,038 I accept it all. To me, it's never been clearer. 111 00:08:59,164 --> 00:09:04,294 This feeling. I feel embraced by lightness, by good. 112 00:09:04,920 --> 00:09:06,255 Dio is the absence of light. The void. 113 00:09:06,421 --> 00:09:08,173 Joseph and Jotaro are my light. 114 00:09:08,715 --> 00:09:11,760 My body is battered, but I have no fear. 115 00:09:12,344 --> 00:09:15,681 I have goodness, the light, by my side! 116 00:09:16,640 --> 00:09:19,351 We attack when he steps out of the coffin. 117 00:09:19,601 --> 00:09:21,061 Be ready. 118 00:09:21,228 --> 00:09:23,480 Who knows what's in there. 119 00:09:25,524 --> 00:09:27,901 Loser, open the coffin. 120 00:09:29,987 --> 00:09:34,157 Lord Dio, I swear, I haven't betrayed you. 121 00:09:34,783 --> 00:09:38,245 I led them here because I know you will dispose of them. 122 00:09:38,412 --> 00:09:39,872 I'm certain of it! 123 00:09:40,622 --> 00:09:46,253 As certain as a man wets himself when pissing in the wind. 124 00:09:46,420 --> 00:09:48,463 Please understand! 125 00:09:48,630 --> 00:09:51,383 Shut up and open the coffin! 126 00:09:53,177 --> 00:09:57,639 Please, oh please, kill these bastards, 127 00:09:58,807 --> 00:10:00,517 Lord Dio! 128 00:10:01,643 --> 00:10:03,061 Get ready, this is it! 129 00:10:08,942 --> 00:10:09,902 Huh? 130 00:10:10,068 --> 00:10:11,153 Me? 131 00:10:13,947 --> 00:10:17,534 Why am I inside? 132 00:10:17,701 --> 00:10:19,953 -But I was opening the coffin! -What? 133 00:10:20,120 --> 00:10:21,079 How? 134 00:10:21,246 --> 00:10:23,457 I never took my eyes off him! 135 00:10:23,624 --> 00:10:26,001 Did any one of you see the loser get in 136 00:10:26,168 --> 00:10:29,046 or get placed in the coffin? 137 00:10:29,213 --> 00:10:31,507 No. I was watching the whole time, 138 00:10:31,673 --> 00:10:34,301 and then, suddenly, he was inside! 139 00:10:34,468 --> 00:10:35,844 Polnareff's right! 140 00:10:36,011 --> 00:10:39,348 This isn't a mind trick. And it's not super speed! 141 00:10:39,848 --> 00:10:40,724 Shit. 142 00:10:41,058 --> 00:10:42,351 This isn't some game! 143 00:10:45,646 --> 00:10:47,814 Run for it! 144 00:10:47,981 --> 00:10:50,359 Damn it! 145 00:10:50,526 --> 00:10:52,903 What are you doing, Polnareff? 146 00:10:56,448 --> 00:10:58,033 Damn it! 147 00:11:00,911 --> 00:11:03,205 What was that? 148 00:11:03,872 --> 00:11:06,834 I couldn't see it, but I could sense it is far more powerful 149 00:11:07,000 --> 00:11:09,378 than any Stand we've ever come across before. 150 00:11:09,545 --> 00:11:12,381 It was like knowing a bulldozer is behind you 151 00:11:12,548 --> 00:11:14,091 just from the sound of its engine. 152 00:11:14,508 --> 00:11:17,970 I sensed it, too. That insane lust to kill us! 153 00:11:18,136 --> 00:11:20,848 It felt like someone shoved an icicle straight up my ass! 154 00:11:21,014 --> 00:11:24,852 If we hadn't escaped, we would've all been killed! 155 00:11:39,783 --> 00:11:42,202 This is bad... This is really bad. 156 00:11:42,369 --> 00:11:44,496 The sun's almost below the horizon! 157 00:11:45,038 --> 00:11:47,374 Darkness is Dio's domain. He has the advantage now. 158 00:11:49,543 --> 00:11:54,631 Don't tell me you're planning to retreat until dawn. 159 00:11:55,007 --> 00:11:56,800 Listen, Mister Joestar! 160 00:11:56,967 --> 00:12:00,387 I'm not running away now with my tail between my legs! 161 00:12:01,054 --> 00:12:03,807 I'm with you, Polnareff. 162 00:12:07,644 --> 00:12:12,482 Listen, I agree with both you. But the tables have turned on us. 163 00:12:12,649 --> 00:12:15,485 We may've encountered his Stand, The World, 164 00:12:15,652 --> 00:12:18,197 but we have no clue as to what it can do. 165 00:12:18,363 --> 00:12:20,699 It's like climbing a mountain 166 00:12:20,866 --> 00:12:23,243 without knowing the route or knowing where the summit is. 167 00:12:23,410 --> 00:12:26,413 Fighting him now would be a guaranteed disaster! 168 00:12:26,580 --> 00:12:31,210 It's as inevitable as burping after drinking cola! 169 00:12:32,503 --> 00:12:35,172 We know Dio will come after us! 170 00:12:35,339 --> 00:12:37,466 He'll try to finish us off before sunrise! 171 00:12:38,050 --> 00:12:39,343 In the meantime, 172 00:12:39,510 --> 00:12:42,846 we can figure out the true extent of his Stand's powers. 173 00:12:43,013 --> 00:12:44,598 We need to wait for that opportunity. 174 00:12:44,765 --> 00:12:47,518 No! I can't run! 175 00:12:47,684 --> 00:12:50,437 Avdol and Iggy died because of me! 176 00:12:50,854 --> 00:12:52,356 I'll fight dirty. 177 00:12:52,523 --> 00:12:54,358 I'll go to Hell and back. I'll do whatever it takes to destroy Dio. 178 00:12:54,525 --> 00:12:57,778 But I won't run away! 179 00:12:58,111 --> 00:12:59,655 Wait, Polnareff! 180 00:13:00,072 --> 00:13:02,115 Forget it, old man. It's no use when he's like this. 181 00:13:02,449 --> 00:13:05,202 Jotaro, what do you think we should do? 182 00:13:08,080 --> 00:13:10,541 Polnareff is going after Dio to fight him. 183 00:13:11,291 --> 00:13:13,585 We're retreating, but we'll also be fighting him. 184 00:13:14,294 --> 00:13:15,212 Which means, 185 00:13:15,546 --> 00:13:17,631 we'll attack from both sides. 186 00:13:22,135 --> 00:13:23,011 Hey, you. 187 00:13:23,178 --> 00:13:25,556 We want to buy your truck. Sell it to us. 188 00:13:26,265 --> 00:13:29,268 What'd you say? This baby's my bread and butter! 189 00:13:29,434 --> 00:13:30,477 What're you... 190 00:13:34,356 --> 00:13:35,691 I'm flooring it, Kakyoin! 191 00:13:53,292 --> 00:13:55,043 So, Dio, you finally show yourself! 192 00:13:55,210 --> 00:13:58,630 Run away until dawn? Like hell I will! 193 00:13:59,006 --> 00:14:00,632 I'll settle this on my own! 194 00:14:00,799 --> 00:14:03,886 I don't know how Dio's Stand works, but it doesn't matter. 195 00:14:04,052 --> 00:14:06,388 I'll find a way to defeat him! 196 00:14:07,055 --> 00:14:08,015 I'll assassinate him! 197 00:14:08,557 --> 00:14:10,017 Not so fast, Polnareff! 198 00:14:11,476 --> 00:14:13,061 I told them we need to let you go 199 00:14:13,228 --> 00:14:15,439 'cause it's no use trying to convince stubborn guys like you. 200 00:14:16,190 --> 00:14:19,568 But the old man and Kakyoin insisted I stick with you, 201 00:14:19,735 --> 00:14:20,777 so here I am. 202 00:14:21,403 --> 00:14:22,529 Jotaro! 203 00:14:24,364 --> 00:14:25,741 Good grief. 204 00:14:29,870 --> 00:14:32,331 THE WORLD DIO 205 00:14:45,385 --> 00:14:46,803 Ah, the automobile... 206 00:14:46,970 --> 00:14:48,931 Such impressive power and speed. 207 00:14:49,723 --> 00:14:53,101 In my youth, all we had were horse-drawn carriages. 208 00:14:53,894 --> 00:14:56,313 Hold it right there! What do you think you're doing? 209 00:14:56,480 --> 00:14:59,399 This car belongs to U.S. Senator Mr. Phillips! 210 00:14:59,566 --> 00:15:01,652 Wanna puke out your eyes? 211 00:15:11,328 --> 00:15:16,834 My, my... Young people these days. So full of piss and vinegar. 212 00:15:20,671 --> 00:15:21,922 Ow! 213 00:15:22,089 --> 00:15:26,009 Hold your tongue and proceed to the front seat. It's time to drive. 214 00:15:26,176 --> 00:15:28,512 Who the hell are you? 215 00:15:28,679 --> 00:15:32,266 Do you think you can get away with this? 216 00:15:32,432 --> 00:15:34,268 That's right, this is unforgivable! 217 00:15:34,434 --> 00:15:37,437 No one gets away with doing something like this to me. 218 00:15:37,604 --> 00:15:39,773 I was valedictorian in high school and college! 219 00:15:39,940 --> 00:15:42,442 I was captain of my college wrestling team! 220 00:15:42,609 --> 00:15:45,153 Even after graduation, people respected me. 221 00:15:45,320 --> 00:15:46,989 That's how I became a politician! 222 00:15:47,155 --> 00:15:48,991 I'm owner of a villa on a thousand-acre plot of land in Hawaii! 223 00:15:49,157 --> 00:15:51,952 My wife is a gorgeous model twenty-five years my junior! 224 00:15:52,119 --> 00:15:54,538 I pay fifty times more taxes than anyone in this town! 225 00:15:55,163 --> 00:15:57,165 I destroyed every enemy who's every stood in my way! 226 00:15:57,332 --> 00:15:58,834 And someday, I'll become president. 227 00:15:59,001 --> 00:16:02,754 I'm Senator Phillips, dammit! 228 00:16:02,921 --> 00:16:05,507 You listen to me, punk! 229 00:16:05,674 --> 00:16:06,717 I'll make sure you rot in prison! 230 00:16:06,884 --> 00:16:09,011 You hear me? You'll live the rest of your life behind bars-- 231 00:16:09,178 --> 00:16:10,512 I'll say it one more time. 232 00:16:13,849 --> 00:16:14,892 Drive. 233 00:16:17,394 --> 00:16:19,980 What is this guy? He's going to kill me! 234 00:16:20,147 --> 00:16:24,234 If I don't get out of here, he'll kill me! 235 00:16:26,028 --> 00:16:27,070 Someone help-- 236 00:16:28,780 --> 00:16:31,158 What? 237 00:16:34,912 --> 00:16:36,330 What? 238 00:16:36,496 --> 00:16:39,708 I thought I jumped out of the car, so why... 239 00:16:39,875 --> 00:16:41,502 Why am I back in the car? 240 00:16:41,668 --> 00:16:42,961 Why am I back inside? 241 00:16:44,505 --> 00:16:46,632 Catch up to that truck. 242 00:16:46,798 --> 00:16:49,009 Fail and I'll kill you. 243 00:16:49,551 --> 00:16:51,303 Yes, sir. 244 00:16:51,762 --> 00:16:53,805 Why am I still inside? Why? 245 00:16:53,972 --> 00:16:57,017 Ah, of course! It's because I'm a senator! 246 00:16:57,184 --> 00:16:59,603 There's nothing a senator can't do! 247 00:17:09,613 --> 00:17:14,243 I can still sense Dio's sinister, foreboding bloodlust. 248 00:17:14,826 --> 00:17:15,911 He's after us. 249 00:17:16,453 --> 00:17:18,163 I know he's following us! 250 00:17:18,664 --> 00:17:21,959 Does Dio know your precise location? 251 00:17:22,459 --> 00:17:26,713 No. He stole the body of my grandfather, Jonathan Joestar. 252 00:17:27,422 --> 00:17:28,674 I can sense his body somehow, 253 00:17:28,841 --> 00:17:31,009 but I can only tell that he's close by. 254 00:17:31,176 --> 00:17:34,680 I can't pinpoint his exact location. 255 00:17:35,347 --> 00:17:37,474 The same way I could tell he was in Cairo, 256 00:17:37,641 --> 00:17:39,768 but I couldn't narrow down the precise location of his lair. 257 00:17:40,269 --> 00:17:44,565 All he knows is that Jotaro and I are nearby. 258 00:17:45,399 --> 00:17:47,776 But he can't tell the difference between us. 259 00:17:48,569 --> 00:17:52,406 Most likely he hasn't realized that we've split up. 260 00:17:54,741 --> 00:17:56,201 That's strange. 261 00:17:56,660 --> 00:17:59,746 Cars always start up when they do this in the movies. 262 00:18:05,127 --> 00:18:07,254 It's a traffic jam. 263 00:18:08,005 --> 00:18:11,175 The evening commute is always like this. 264 00:18:11,341 --> 00:18:12,718 Keep going. 265 00:18:12,885 --> 00:18:15,721 But there's nowhere to go. 266 00:18:16,221 --> 00:18:18,599 There's plenty of room on the sidewalk. Go. 267 00:18:18,765 --> 00:18:20,517 The sidewalk? 268 00:18:20,684 --> 00:18:22,769 It's covered with people heading home from work! 269 00:18:23,228 --> 00:18:25,022 I don't care. Go. 270 00:18:25,397 --> 00:18:27,274 Yes, sir! 271 00:18:28,692 --> 00:18:30,277 -Step on it. -Yes, sir! 272 00:18:39,203 --> 00:18:41,955 Okay, it's running. Get on, Polnareff. 273 00:18:42,456 --> 00:18:43,624 Right... 274 00:18:48,045 --> 00:18:49,671 See what I do for you! 275 00:18:49,838 --> 00:18:51,131 You'll spare me... 276 00:18:51,298 --> 00:18:55,552 You'll spare this senator's life now, won't you? 277 00:18:56,053 --> 00:18:56,929 No. 278 00:19:00,307 --> 00:19:02,559 That's it! This is a dream! 279 00:19:02,726 --> 00:19:05,187 I'm a senator. There's no way I could die. 280 00:19:05,354 --> 00:19:08,232 It's a dream! A dream! Hooray! 281 00:19:08,815 --> 00:19:12,694 There they are. Catch up. Get closer. 282 00:19:12,861 --> 00:19:15,531 I can't use The World unless I'm close to them. 283 00:19:16,114 --> 00:19:20,244 He's getting closer. It's that car! Dio's in there! 284 00:19:22,496 --> 00:19:23,830 Kakyoin! 285 00:19:27,251 --> 00:19:28,335 Kakyoin's... 286 00:19:28,502 --> 00:19:31,755 Take this, Dio! Emerald Splash! 287 00:19:48,814 --> 00:19:50,148 Incredible! 288 00:19:50,315 --> 00:19:52,401 He deflected my attack with one finger. 289 00:19:52,568 --> 00:19:54,486 And all while sitting perfectly still! 290 00:19:54,862 --> 00:19:56,029 Then what about this? 291 00:20:01,326 --> 00:20:03,787 I concentrated the Splash, but he still dodged it. 292 00:20:03,954 --> 00:20:04,913 Damn! 293 00:20:07,124 --> 00:20:08,959 When did he bring out his Stand? 294 00:20:09,126 --> 00:20:10,878 How could I've missed that? 295 00:20:15,966 --> 00:20:18,177 He's too far away. 296 00:20:18,760 --> 00:20:21,513 He flew out of The World's range. 297 00:20:24,850 --> 00:20:26,768 What's happening? 298 00:20:27,352 --> 00:20:30,898 And what would I get by telling you? 299 00:20:31,273 --> 00:20:33,525 Pay attention to the road and drive. 300 00:20:38,530 --> 00:20:41,950 Careful, Kakyoin! You're too close! 301 00:20:42,409 --> 00:20:44,912 Forgive me. I didn't... 302 00:20:47,080 --> 00:20:50,083 I remember a few months ago when he said to me, 303 00:20:50,250 --> 00:20:53,587 "Are you really going to vomit out of fear?" 304 00:20:53,754 --> 00:20:56,548 "Relax, Kakyoin, relax..." 305 00:20:57,049 --> 00:21:00,928 Bastard! Never again! I won't lose again! 306 00:21:01,345 --> 00:21:02,888 Kakyoin, are you all right? 307 00:21:03,055 --> 00:21:04,723 Did you catch a glimpse of The World? 308 00:21:05,265 --> 00:21:08,977 Yes. I attacked him from around ten meters away. 309 00:21:09,144 --> 00:21:12,022 If I had gotten any closer, I would have been done for. 310 00:21:12,606 --> 00:21:15,567 It's clear his Stand holds a power more horrific 311 00:21:15,734 --> 00:21:17,736 than we could ever imagine. 312 00:21:18,737 --> 00:21:20,572 We may not know its secret, but we do know two things: 313 00:21:21,073 --> 00:21:23,742 First, his Stand can't reach as far as my Hierophant Green 314 00:21:23,909 --> 00:21:25,744 or your Hermit Purple. 315 00:21:25,911 --> 00:21:28,080 It's a close-range power Stand, like Star Platinum, 316 00:21:28,247 --> 00:21:30,582 and has a range of about ten meters. 317 00:21:31,041 --> 00:21:33,794 Second, it attacked me with its fist, 318 00:21:33,961 --> 00:21:35,671 so it doesn't use projectile weapons like bullets. 319 00:21:36,672 --> 00:21:40,217 If we can sneak up on him and get within ten meters, 320 00:21:40,384 --> 00:21:42,511 we might have a chance. 321 00:21:43,220 --> 00:21:46,098 We have to figure out his secret, but we also need to proceed carefully. 322 00:21:46,265 --> 00:21:49,601 We can't be too careful with Dio. 323 00:21:51,270 --> 00:21:54,147 Something's up. His car stopped. 324 00:21:58,485 --> 00:22:00,445 Watch out! Something's hurtling this way! 325 00:22:06,201 --> 00:22:07,077 Mister Joestar! 326 00:22:35,063 --> 00:22:36,857 What are you doing, Kakyoin? 327 00:22:37,024 --> 00:22:38,192 I've got it. 328 00:22:40,652 --> 00:22:43,906 I know how to find the secret of his Stand. 329 00:23:24,988 --> 00:23:29,618 I wonder why I get goosebumps when I think about Avdol and Iggy. 330 00:23:30,327 --> 00:23:31,870 Perhaps because they were the first friends 331 00:23:32,037 --> 00:23:33,789 I shared a common goal with. 332 00:23:34,289 --> 00:23:36,416 This journey to defeat Dio. 333 00:23:37,543 --> 00:23:39,294 Show me your Stand, Dio!