1
00:00:14,056 --> 00:00:15,516
At last you show yourself,
2
00:00:16,433 --> 00:00:17,309
Dio!
3
00:00:20,354 --> 00:00:24,650
Bravo, Polnareff.
You managed to avenge your sister
4
00:00:24,816 --> 00:00:28,529
while traveling all the way
from the Far East.
5
00:00:30,030 --> 00:00:34,993
To celebrate I shall gladly
take your life.
6
00:00:40,082 --> 00:00:42,167
I'll give you one chance.
7
00:00:42,751 --> 00:00:45,128
Descend two steps and live.
8
00:00:45,295 --> 00:00:47,506
I'll let you be my servant again.
9
00:00:48,173 --> 00:00:52,845
If you choose death,
rise forth to me.
10
00:00:54,888 --> 00:00:59,893
At our first encounter,
fear overcame me like a curse.
11
00:01:00,060 --> 00:01:02,271
I let myself submit to your evil.
12
00:01:02,729 --> 00:01:07,192
It was the beginning
of a futile existence.
13
00:01:07,484 --> 00:01:09,152
An existence more horrifying
than death itself.
14
00:01:09,319 --> 00:01:13,490
a life consumed by the sole desire
to do your bidding.
15
00:01:15,325 --> 00:01:18,328
But that fear is gone.
16
00:01:18,495 --> 00:01:20,914
The only thing that consumes me now
is a burning will to fight.
17
00:01:21,081 --> 00:01:23,584
In the 45 days since I first met
Mr. Joestar and the others,
18
00:01:23,750 --> 00:01:26,044
I've traveled the globe and watched
my friends die at my feet.
19
00:01:26,211 --> 00:01:28,755
I'll never be scared of you again.
20
00:01:31,091 --> 00:01:32,968
Are you sure about that?
21
00:01:33,135 --> 00:01:35,804
Then climb these stairs.
22
00:01:41,810 --> 00:01:44,104
Interesting, Polnareff.
23
00:01:44,897 --> 00:01:46,815
You've descended the stairs.
24
00:01:47,024 --> 00:01:50,527
So you do want to serve me,
after all.
25
00:01:57,910 --> 00:01:58,994
What?
26
00:01:59,703 --> 00:02:02,998
But I went up the stairs.
I'm positive...
27
00:02:03,415 --> 00:02:06,668
What's wrong?
You appear shaken, Polnareff.
28
00:02:07,252 --> 00:02:11,465
Could it be that you're scared?
29
00:02:11,882 --> 00:02:16,178
In your mind
you thought you stepped up,
30
00:02:16,345 --> 00:02:21,767
but perhaps your descent is a case
of fear overriding consciousness...
31
00:02:21,934 --> 00:02:25,270
That's impossible!
I know I just climbed the stairs!
32
00:02:29,691 --> 00:02:32,277
What did he do?
Is it his Stand?
33
00:02:33,445 --> 00:02:34,905
Could it be...
34
00:02:38,659 --> 00:02:39,701
Dio's Stand...
35
00:02:42,538 --> 00:02:43,914
The World?
36
00:02:45,582 --> 00:02:47,709
What is...
37
00:04:20,260 --> 00:04:25,641
Polnareff, ever wonder
what the human soul desires most?
38
00:04:26,266 --> 00:04:29,061
It is human nature to want
to overcome anxiety and fear,
39
00:04:29,228 --> 00:04:31,313
to live free from worry.
40
00:04:31,897 --> 00:04:33,941
People seek fame,
41
00:04:34,316 --> 00:04:36,151
they control others,
they acquire wealth.
42
00:04:36,318 --> 00:04:39,238
All for a sense of security.
43
00:04:39,488 --> 00:04:43,825
Marriage and friendship is merely
a means of securing peace of mind.
44
00:04:44,284 --> 00:04:46,203
Humans say they wish
to help others,
45
00:04:46,370 --> 00:04:48,413
for the sake of love and justice.
46
00:04:48,914 --> 00:04:51,333
But this is only to settle
their own minds.
47
00:04:51,708 --> 00:04:53,085
The foremost desire
of the human psyche
48
00:04:53,252 --> 00:04:55,337
is to achieve a sense
of secure serenity.
49
00:04:56,255 --> 00:05:01,051
Why then would you
possibly hesitate in serving me?
50
00:05:01,218 --> 00:05:04,638
If you do my bidding,
all I speak of will be yours.
51
00:05:05,430 --> 00:05:08,225
Are you not afraid to challenge me?
52
00:05:08,392 --> 00:05:12,521
You know that your death
will be certain.
53
00:05:13,564 --> 00:05:17,150
It can't be!
Am I unconsciously submitting to him?
54
00:05:17,609 --> 00:05:20,153
You are a talented Stand user.
55
00:05:20,529 --> 00:05:21,947
It would be a shame to kill you.
56
00:05:22,322 --> 00:05:26,702
Betray Joestar and become
my everlasting assistant.
57
00:05:27,327 --> 00:05:30,205
I promise you unending peace.
58
00:05:30,372 --> 00:05:31,790
I must resist.
59
00:05:32,457 --> 00:05:35,544
Avdol, Iggy,
I need your courage!
60
00:05:36,545 --> 00:05:38,046
Cut the crap, Dio!
61
00:05:38,547 --> 00:05:39,923
I've already died once.
62
00:05:41,717 --> 00:05:43,510
If I die trying to figure out
63
00:05:43,677 --> 00:05:45,679
your Stand's abilities,
then so be it!
64
00:05:48,265 --> 00:05:49,725
Then you leave me no choice.
65
00:05:55,689 --> 00:05:58,150
Prepare to die, Polnareff!
66
00:05:59,610 --> 00:06:02,029
Is that The World? Bring it!
67
00:06:02,196 --> 00:06:04,907
Futile!
68
00:06:16,376 --> 00:06:18,128
Mister Joestar!
69
00:06:19,004 --> 00:06:21,632
Don't worry, Polnareff.
70
00:06:25,219 --> 00:06:26,178
Dio!
71
00:06:26,345 --> 00:06:28,180
Was that Dio?
72
00:06:28,347 --> 00:06:29,306
Come on,
before he gets away!
73
00:06:29,473 --> 00:06:30,891
I have something
I have to tell you first.
74
00:06:32,017 --> 00:06:36,104
I saw him use his Stand,
but only for a moment.
75
00:06:36,605 --> 00:06:38,649
Or, well, I didn't so much
see it as feel it...
76
00:06:38,815 --> 00:06:40,817
I can't explain exactly.
77
00:06:41,443 --> 00:06:44,321
Look, here's what happened.
78
00:06:44,863 --> 00:06:48,534
I was climbing
the stairs toward him,
79
00:06:48,700 --> 00:06:50,410
when all of a sudden,
I was below where I started!
80
00:06:50,953 --> 00:06:54,206
I know it doesn't make any sense.
81
00:06:54,456 --> 00:06:56,667
I don't get it either.
I don't know what he did.
82
00:06:57,209 --> 00:06:59,628
I feel like I'm going crazy.
83
00:06:59,795 --> 00:07:05,175
And it wasn't some hypnosis trick
or feat of supersonic speed.
84
00:07:05,676 --> 00:07:09,179
It was a sense of something
wholly and completely terrifying.
85
00:07:13,308 --> 00:07:14,810
Where are Avdol and Iggy?
86
00:07:18,522 --> 00:07:21,275
They didn't make it.
87
00:07:22,359 --> 00:07:25,320
They died trying to save me.
88
00:07:31,702 --> 00:07:32,828
I see.
89
00:07:37,833 --> 00:07:40,794
Mister Joestar, the sun is setting.
90
00:07:41,336 --> 00:07:42,379
We need to hurry.
91
00:07:43,630 --> 00:07:44,840
You're right.
92
00:07:46,133 --> 00:07:49,720
Hey, loser. What's upstairs?
93
00:07:49,887 --> 00:07:51,388
The towers.
94
00:07:51,722 --> 00:07:53,724
There's also a room at the top.
95
00:07:53,891 --> 00:07:55,809
It's Lord Dio's dwelling
during the day.
96
00:07:55,976 --> 00:07:58,061
Is there another staircase
to the tower?
97
00:07:58,228 --> 00:08:00,898
No. These stairs are it.
98
00:08:01,064 --> 00:08:02,774
Fine, lead the way.
99
00:08:23,045 --> 00:08:24,046
So that's him.
100
00:08:25,380 --> 00:08:30,844
We've never met, but I've known
about him my entire life.
101
00:08:31,678 --> 00:08:35,015
Yes. I've known him all along.
102
00:08:35,182 --> 00:08:38,393
Since the day I was born.
103
00:08:39,061 --> 00:08:40,854
The same goes for Jotaro.
104
00:08:41,605 --> 00:08:43,815
We'd hoped this day
would never come.
105
00:08:44,066 --> 00:08:45,901
But we always knew
we had to destroy him.
106
00:08:46,068 --> 00:08:47,236
As Joestars we knew,
107
00:08:47,402 --> 00:08:50,072
one day, we would have
to come face-to-face with him.
108
00:08:50,405 --> 00:08:51,740
I have no regrets.
109
00:08:52,115 --> 00:08:55,827
About the journey I've made,
or what's about to unfold.
110
00:08:56,161 --> 00:08:58,038
I accept it all.
To me, it's never been clearer.
111
00:08:59,164 --> 00:09:04,294
This feeling. I feel embraced
by lightness, by good.
112
00:09:04,920 --> 00:09:06,255
Dio is the absence of light.
The void.
113
00:09:06,421 --> 00:09:08,173
Joseph and Jotaro are my light.
114
00:09:08,715 --> 00:09:11,760
My body is battered,
but I have no fear.
115
00:09:12,344 --> 00:09:15,681
I have goodness, the light,
by my side!
116
00:09:16,640 --> 00:09:19,351
We attack when he steps
out of the coffin.
117
00:09:19,601 --> 00:09:21,061
Be ready.
118
00:09:21,228 --> 00:09:23,480
Who knows what's in there.
119
00:09:25,524 --> 00:09:27,901
Loser, open the coffin.
120
00:09:29,987 --> 00:09:34,157
Lord Dio, I swear,
I haven't betrayed you.
121
00:09:34,783 --> 00:09:38,245
I led them here because I know
you will dispose of them.
122
00:09:38,412 --> 00:09:39,872
I'm certain of it!
123
00:09:40,622 --> 00:09:46,253
As certain as a man wets himself
when pissing in the wind.
124
00:09:46,420 --> 00:09:48,463
Please understand!
125
00:09:48,630 --> 00:09:51,383
Shut up and open the coffin!
126
00:09:53,177 --> 00:09:57,639
Please, oh please,
kill these bastards,
127
00:09:58,807 --> 00:10:00,517
Lord Dio!
128
00:10:01,643 --> 00:10:03,061
Get ready, this is it!
129
00:10:08,942 --> 00:10:09,902
Huh?
130
00:10:10,068 --> 00:10:11,153
Me?
131
00:10:13,947 --> 00:10:17,534
Why am I inside?
132
00:10:17,701 --> 00:10:19,953
-But I was opening the coffin!
-What?
133
00:10:20,120 --> 00:10:21,079
How?
134
00:10:21,246 --> 00:10:23,457
I never took my eyes off him!
135
00:10:23,624 --> 00:10:26,001
Did any one of you see
the loser get in
136
00:10:26,168 --> 00:10:29,046
or get placed in the coffin?
137
00:10:29,213 --> 00:10:31,507
No. I was watching
the whole time,
138
00:10:31,673 --> 00:10:34,301
and then, suddenly,
he was inside!
139
00:10:34,468 --> 00:10:35,844
Polnareff's right!
140
00:10:36,011 --> 00:10:39,348
This isn't a mind trick.
And it's not super speed!
141
00:10:39,848 --> 00:10:40,724
Shit.
142
00:10:41,058 --> 00:10:42,351
This isn't some game!
143
00:10:45,646 --> 00:10:47,814
Run for it!
144
00:10:47,981 --> 00:10:50,359
Damn it!
145
00:10:50,526 --> 00:10:52,903
What are you doing, Polnareff?
146
00:10:56,448 --> 00:10:58,033
Damn it!
147
00:11:00,911 --> 00:11:03,205
What was that?
148
00:11:03,872 --> 00:11:06,834
I couldn't see it, but I could
sense it is far more powerful
149
00:11:07,000 --> 00:11:09,378
than any Stand we've ever
come across before.
150
00:11:09,545 --> 00:11:12,381
It was like knowing
a bulldozer is behind you
151
00:11:12,548 --> 00:11:14,091
just from the sound of its engine.
152
00:11:14,508 --> 00:11:17,970
I sensed it, too.
That insane lust to kill us!
153
00:11:18,136 --> 00:11:20,848
It felt like someone shoved
an icicle straight up my ass!
154
00:11:21,014 --> 00:11:24,852
If we hadn't escaped,
we would've all been killed!
155
00:11:39,783 --> 00:11:42,202
This is bad... This is really bad.
156
00:11:42,369 --> 00:11:44,496
The sun's almost below
the horizon!
157
00:11:45,038 --> 00:11:47,374
Darkness is Dio's domain.
He has the advantage now.
158
00:11:49,543 --> 00:11:54,631
Don't tell me you're planning
to retreat until dawn.
159
00:11:55,007 --> 00:11:56,800
Listen, Mister Joestar!
160
00:11:56,967 --> 00:12:00,387
I'm not running away now
with my tail between my legs!
161
00:12:01,054 --> 00:12:03,807
I'm with you, Polnareff.
162
00:12:07,644 --> 00:12:12,482
Listen, I agree with both you.
But the tables have turned on us.
163
00:12:12,649 --> 00:12:15,485
We may've encountered
his Stand, The World,
164
00:12:15,652 --> 00:12:18,197
but we have no clue
as to what it can do.
165
00:12:18,363 --> 00:12:20,699
It's like climbing a mountain
166
00:12:20,866 --> 00:12:23,243
without knowing the route
or knowing where the summit is.
167
00:12:23,410 --> 00:12:26,413
Fighting him now would be
a guaranteed disaster!
168
00:12:26,580 --> 00:12:31,210
It's as inevitable as burping
after drinking cola!
169
00:12:32,503 --> 00:12:35,172
We know Dio will come after us!
170
00:12:35,339 --> 00:12:37,466
He'll try to finish us off
before sunrise!
171
00:12:38,050 --> 00:12:39,343
In the meantime,
172
00:12:39,510 --> 00:12:42,846
we can figure out the true extent
of his Stand's powers.
173
00:12:43,013 --> 00:12:44,598
We need to wait
for that opportunity.
174
00:12:44,765 --> 00:12:47,518
No! I can't run!
175
00:12:47,684 --> 00:12:50,437
Avdol and Iggy died
because of me!
176
00:12:50,854 --> 00:12:52,356
I'll fight dirty.
177
00:12:52,523 --> 00:12:54,358
I'll go to Hell and back.
I'll do whatever it takes to destroy Dio.
178
00:12:54,525 --> 00:12:57,778
But I won't run away!
179
00:12:58,111 --> 00:12:59,655
Wait, Polnareff!
180
00:13:00,072 --> 00:13:02,115
Forget it, old man.
It's no use when he's like this.
181
00:13:02,449 --> 00:13:05,202
Jotaro, what do you think
we should do?
182
00:13:08,080 --> 00:13:10,541
Polnareff is going after Dio
to fight him.
183
00:13:11,291 --> 00:13:13,585
We're retreating,
but we'll also be fighting him.
184
00:13:14,294 --> 00:13:15,212
Which means,
185
00:13:15,546 --> 00:13:17,631
we'll attack from both sides.
186
00:13:22,135 --> 00:13:23,011
Hey, you.
187
00:13:23,178 --> 00:13:25,556
We want to buy your truck.
Sell it to us.
188
00:13:26,265 --> 00:13:29,268
What'd you say?
This baby's my bread and butter!
189
00:13:29,434 --> 00:13:30,477
What're you...
190
00:13:34,356 --> 00:13:35,691
I'm flooring it, Kakyoin!
191
00:13:53,292 --> 00:13:55,043
So, Dio, you finally show yourself!
192
00:13:55,210 --> 00:13:58,630
Run away until dawn?
Like hell I will!
193
00:13:59,006 --> 00:14:00,632
I'll settle this on my own!
194
00:14:00,799 --> 00:14:03,886
I don't know how Dio's Stand works,
but it doesn't matter.
195
00:14:04,052 --> 00:14:06,388
I'll find a way to defeat him!
196
00:14:07,055 --> 00:14:08,015
I'll assassinate him!
197
00:14:08,557 --> 00:14:10,017
Not so fast, Polnareff!
198
00:14:11,476 --> 00:14:13,061
I told them we need to let you go
199
00:14:13,228 --> 00:14:15,439
'cause it's no use trying
to convince stubborn guys like you.
200
00:14:16,190 --> 00:14:19,568
But the old man and Kakyoin
insisted I stick with you,
201
00:14:19,735 --> 00:14:20,777
so here I am.
202
00:14:21,403 --> 00:14:22,529
Jotaro!
203
00:14:24,364 --> 00:14:25,741
Good grief.
204
00:14:29,870 --> 00:14:32,331
THE WORLD
DIO
205
00:14:45,385 --> 00:14:46,803
Ah, the automobile...
206
00:14:46,970 --> 00:14:48,931
Such impressive power and speed.
207
00:14:49,723 --> 00:14:53,101
In my youth, all we had were
horse-drawn carriages.
208
00:14:53,894 --> 00:14:56,313
Hold it right there!
What do you think you're doing?
209
00:14:56,480 --> 00:14:59,399
This car belongs
to U.S. Senator Mr. Phillips!
210
00:14:59,566 --> 00:15:01,652
Wanna puke out your eyes?
211
00:15:11,328 --> 00:15:16,834
My, my... Young people these days.
So full of piss and vinegar.
212
00:15:20,671 --> 00:15:21,922
Ow!
213
00:15:22,089 --> 00:15:26,009
Hold your tongue and proceed
to the front seat. It's time to drive.
214
00:15:26,176 --> 00:15:28,512
Who the hell are you?
215
00:15:28,679 --> 00:15:32,266
Do you think you can
get away with this?
216
00:15:32,432 --> 00:15:34,268
That's right, this is unforgivable!
217
00:15:34,434 --> 00:15:37,437
No one gets away with doing
something like this to me.
218
00:15:37,604 --> 00:15:39,773
I was valedictorian
in high school and college!
219
00:15:39,940 --> 00:15:42,442
I was captain
of my college wrestling team!
220
00:15:42,609 --> 00:15:45,153
Even after graduation,
people respected me.
221
00:15:45,320 --> 00:15:46,989
That's how I became a politician!
222
00:15:47,155 --> 00:15:48,991
I'm owner of a villa
on a thousand-acre plot of land in Hawaii!
223
00:15:49,157 --> 00:15:51,952
My wife is a gorgeous model
twenty-five years my junior!
224
00:15:52,119 --> 00:15:54,538
I pay fifty times more taxes
than anyone in this town!
225
00:15:55,163 --> 00:15:57,165
I destroyed every enemy
who's every stood in my way!
226
00:15:57,332 --> 00:15:58,834
And someday,
I'll become president.
227
00:15:59,001 --> 00:16:02,754
I'm Senator Phillips, dammit!
228
00:16:02,921 --> 00:16:05,507
You listen to me, punk!
229
00:16:05,674 --> 00:16:06,717
I'll make sure you rot in prison!
230
00:16:06,884 --> 00:16:09,011
You hear me? You'll live the rest
of your life behind bars--
231
00:16:09,178 --> 00:16:10,512
I'll say it one more time.
232
00:16:13,849 --> 00:16:14,892
Drive.
233
00:16:17,394 --> 00:16:19,980
What is this guy?
He's going to kill me!
234
00:16:20,147 --> 00:16:24,234
If I don't get out of here,
he'll kill me!
235
00:16:26,028 --> 00:16:27,070
Someone help--
236
00:16:28,780 --> 00:16:31,158
What?
237
00:16:34,912 --> 00:16:36,330
What?
238
00:16:36,496 --> 00:16:39,708
I thought I jumped out of the car,
so why...
239
00:16:39,875 --> 00:16:41,502
Why am I back in the car?
240
00:16:41,668 --> 00:16:42,961
Why am I back inside?
241
00:16:44,505 --> 00:16:46,632
Catch up to that truck.
242
00:16:46,798 --> 00:16:49,009
Fail and I'll kill you.
243
00:16:49,551 --> 00:16:51,303
Yes, sir.
244
00:16:51,762 --> 00:16:53,805
Why am I still inside? Why?
245
00:16:53,972 --> 00:16:57,017
Ah, of course!
It's because I'm a senator!
246
00:16:57,184 --> 00:16:59,603
There's nothing
a senator can't do!
247
00:17:09,613 --> 00:17:14,243
I can still sense Dio's sinister,
foreboding bloodlust.
248
00:17:14,826 --> 00:17:15,911
He's after us.
249
00:17:16,453 --> 00:17:18,163
I know he's following us!
250
00:17:18,664 --> 00:17:21,959
Does Dio know
your precise location?
251
00:17:22,459 --> 00:17:26,713
No. He stole the body
of my grandfather, Jonathan Joestar.
252
00:17:27,422 --> 00:17:28,674
I can sense his body somehow,
253
00:17:28,841 --> 00:17:31,009
but I can only tell
that he's close by.
254
00:17:31,176 --> 00:17:34,680
I can't pinpoint
his exact location.
255
00:17:35,347 --> 00:17:37,474
The same way
I could tell he was in Cairo,
256
00:17:37,641 --> 00:17:39,768
but I couldn't narrow down
the precise location of his lair.
257
00:17:40,269 --> 00:17:44,565
All he knows is
that Jotaro and I are nearby.
258
00:17:45,399 --> 00:17:47,776
But he can't tell the difference
between us.
259
00:17:48,569 --> 00:17:52,406
Most likely he hasn't realized
that we've split up.
260
00:17:54,741 --> 00:17:56,201
That's strange.
261
00:17:56,660 --> 00:17:59,746
Cars always start up
when they do this in the movies.
262
00:18:05,127 --> 00:18:07,254
It's a traffic jam.
263
00:18:08,005 --> 00:18:11,175
The evening commute
is always like this.
264
00:18:11,341 --> 00:18:12,718
Keep going.
265
00:18:12,885 --> 00:18:15,721
But there's nowhere to go.
266
00:18:16,221 --> 00:18:18,599
There's plenty of room
on the sidewalk. Go.
267
00:18:18,765 --> 00:18:20,517
The sidewalk?
268
00:18:20,684 --> 00:18:22,769
It's covered with people
heading home from work!
269
00:18:23,228 --> 00:18:25,022
I don't care. Go.
270
00:18:25,397 --> 00:18:27,274
Yes, sir!
271
00:18:28,692 --> 00:18:30,277
-Step on it.
-Yes, sir!
272
00:18:39,203 --> 00:18:41,955
Okay, it's running.
Get on, Polnareff.
273
00:18:42,456 --> 00:18:43,624
Right...
274
00:18:48,045 --> 00:18:49,671
See what I do for you!
275
00:18:49,838 --> 00:18:51,131
You'll spare me...
276
00:18:51,298 --> 00:18:55,552
You'll spare this senator's life
now, won't you?
277
00:18:56,053 --> 00:18:56,929
No.
278
00:19:00,307 --> 00:19:02,559
That's it! This is a dream!
279
00:19:02,726 --> 00:19:05,187
I'm a senator.
There's no way I could die.
280
00:19:05,354 --> 00:19:08,232
It's a dream! A dream! Hooray!
281
00:19:08,815 --> 00:19:12,694
There they are.
Catch up. Get closer.
282
00:19:12,861 --> 00:19:15,531
I can't use The World
unless I'm close to them.
283
00:19:16,114 --> 00:19:20,244
He's getting closer.
It's that car! Dio's in there!
284
00:19:22,496 --> 00:19:23,830
Kakyoin!
285
00:19:27,251 --> 00:19:28,335
Kakyoin's...
286
00:19:28,502 --> 00:19:31,755
Take this, Dio! Emerald Splash!
287
00:19:48,814 --> 00:19:50,148
Incredible!
288
00:19:50,315 --> 00:19:52,401
He deflected my attack
with one finger.
289
00:19:52,568 --> 00:19:54,486
And all while sitting
perfectly still!
290
00:19:54,862 --> 00:19:56,029
Then what about this?
291
00:20:01,326 --> 00:20:03,787
I concentrated the Splash,
but he still dodged it.
292
00:20:03,954 --> 00:20:04,913
Damn!
293
00:20:07,124 --> 00:20:08,959
When did he bring out his Stand?
294
00:20:09,126 --> 00:20:10,878
How could I've missed that?
295
00:20:15,966 --> 00:20:18,177
He's too far away.
296
00:20:18,760 --> 00:20:21,513
He flew out of The World's range.
297
00:20:24,850 --> 00:20:26,768
What's happening?
298
00:20:27,352 --> 00:20:30,898
And what would I get
by telling you?
299
00:20:31,273 --> 00:20:33,525
Pay attention to the road
and drive.
300
00:20:38,530 --> 00:20:41,950
Careful, Kakyoin!
You're too close!
301
00:20:42,409 --> 00:20:44,912
Forgive me. I didn't...
302
00:20:47,080 --> 00:20:50,083
I remember a few months ago
when he said to me,
303
00:20:50,250 --> 00:20:53,587
"Are you really going
to vomit out of fear?"
304
00:20:53,754 --> 00:20:56,548
"Relax, Kakyoin, relax..."
305
00:20:57,049 --> 00:21:00,928
Bastard! Never again!
I won't lose again!
306
00:21:01,345 --> 00:21:02,888
Kakyoin, are you all right?
307
00:21:03,055 --> 00:21:04,723
Did you catch a glimpse
of The World?
308
00:21:05,265 --> 00:21:08,977
Yes. I attacked him
from around ten meters away.
309
00:21:09,144 --> 00:21:12,022
If I had gotten any closer,
I would have been done for.
310
00:21:12,606 --> 00:21:15,567
It's clear his Stand holds
a power more horrific
311
00:21:15,734 --> 00:21:17,736
than we could ever imagine.
312
00:21:18,737 --> 00:21:20,572
We may not know its secret,
but we do know two things:
313
00:21:21,073 --> 00:21:23,742
First, his Stand can't reach
as far as my Hierophant Green
314
00:21:23,909 --> 00:21:25,744
or your Hermit Purple.
315
00:21:25,911 --> 00:21:28,080
It's a close-range power Stand,
like Star Platinum,
316
00:21:28,247 --> 00:21:30,582
and has a range
of about ten meters.
317
00:21:31,041 --> 00:21:33,794
Second,
it attacked me with its fist,
318
00:21:33,961 --> 00:21:35,671
so it doesn't use
projectile weapons like bullets.
319
00:21:36,672 --> 00:21:40,217
If we can sneak up on him
and get within ten meters,
320
00:21:40,384 --> 00:21:42,511
we might have a chance.
321
00:21:43,220 --> 00:21:46,098
We have to figure out his secret,
but we also need to proceed carefully.
322
00:21:46,265 --> 00:21:49,601
We can't be
too careful with Dio.
323
00:21:51,270 --> 00:21:54,147
Something's up.
His car stopped.
324
00:21:58,485 --> 00:22:00,445
Watch out!
Something's hurtling this way!
325
00:22:06,201 --> 00:22:07,077
Mister Joestar!
326
00:22:35,063 --> 00:22:36,857
What are you doing, Kakyoin?
327
00:22:37,024 --> 00:22:38,192
I've got it.
328
00:22:40,652 --> 00:22:43,906
I know how to find the secret
of his Stand.
329
00:23:24,988 --> 00:23:29,618
I wonder why I get goosebumps
when I think about Avdol and Iggy.
330
00:23:30,327 --> 00:23:31,870
Perhaps because
they were the first friends
331
00:23:32,037 --> 00:23:33,789
I shared a common goal with.
332
00:23:34,289 --> 00:23:36,416
This journey to defeat Dio.
333
00:23:37,543 --> 00:23:39,294
Show me your Stand, Dio!