1 00:00:10,760 --> 00:00:11,636 (ディオ) フン 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,222 (ジョセフ・ジョースター) 何をしている 花京院! 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,141 (花京院典明(かきょういんのりあき)) 思いつきました 4 00:00:17,851 --> 00:00:20,812 ディオの幽波紋(スタンド)の正体を暴く方法を 5 00:00:20,895 --> 00:00:22,147 何? 6 00:00:41,082 --> 00:00:43,209 (ナレーション) 花京院典明は 自分の— 7 00:00:43,293 --> 00:00:46,713 このハイエロファントグリーンを 見るとき いつも思い出す 8 00:00:49,799 --> 00:00:53,887 (小学校教師) お宅の典明君は 友達を全く作ろうとしません 9 00:00:54,012 --> 00:00:58,349 そう 嫌われているというより 全く人と打ち解けないのです 10 00:00:58,600 --> 00:01:01,144 担任教師として とても心配です 11 00:01:01,728 --> 00:01:06,024 (花京院の母) それが 親である私にも 何が原因なのか… 12 00:01:07,567 --> 00:01:09,611 (典明) 子供のときから思っていた 13 00:01:10,945 --> 00:01:14,657 街に住んでいると それは たくさんの人と出会う 14 00:01:15,116 --> 00:01:16,910 しかし 普通の人たちは— 15 00:01:17,035 --> 00:01:21,956 一生で真に気持ちの通い合う人が いったい何人いるのだろうか? 16 00:01:22,832 --> 00:01:26,711 クラスメイトのアドレス帳は 友人の名前でいっぱいだ 17 00:01:27,170 --> 00:01:30,715 50人ぐらいは いるのだろうか? 100人ぐらいだろうか? 18 00:01:32,217 --> 00:01:35,011 母には父がいる 父には母がいる 19 00:01:35,136 --> 00:01:36,304 自分は違う! 20 00:01:36,429 --> 00:01:38,556 テレビに出ている人とか ロックスターは— 21 00:01:38,681 --> 00:01:40,225 きっと何万人といるんだろうな 22 00:01:40,350 --> 00:01:41,684 自分は違う! 23 00:01:42,560 --> 00:01:46,940 自分には きっと一生 誰一人として現れないだろう 24 00:01:47,065 --> 00:01:47,982 なぜなら— 25 00:01:48,108 --> 00:01:50,860 このハイエロファントグリーンが 見える友達は— 26 00:01:50,985 --> 00:01:52,654 誰もいないのだから 27 00:01:53,113 --> 00:01:56,616 見えない人間と 真に気持ちが通うはずがない 28 00:01:57,617 --> 00:01:59,869 ジョースターさん 承太郎(じょうたろう) 29 00:01:59,994 --> 00:02:04,249 ポルナレフ アヴドゥルに 出会うまで ずっとそう思っていた 30 00:02:06,042 --> 00:02:08,378 アヴドゥルとイギーのことを 考えると— 31 00:02:08,503 --> 00:02:11,172 背中に鳥肌が立つのは なぜだろう? 32 00:02:11,756 --> 00:02:15,426 それは目的が一致した 初めての仲間だったからだ 33 00:02:16,094 --> 00:02:18,138 ディオを倒すという この旅 34 00:02:18,638 --> 00:02:21,933 数十日のあいだだったが 気持ちが通い合っていた— 35 00:02:22,058 --> 00:02:23,226 仲間だったからだ 36 00:02:25,353 --> 00:02:26,688 (ナレーション) 花京院典明は— 37 00:02:26,813 --> 00:02:28,982 ハイエロファントグリーンを見て 考える 38 00:02:29,399 --> 00:02:33,027 (典明) こいつを昔のように 誰にも気付かせなくしてやる 39 00:02:33,278 --> 00:02:38,992 そう ディオの正体を暴き 倒すため 完璧(ぺき)に気配を消してやろう 40 00:02:39,784 --> 00:02:45,790 ♪〜 41 00:04:01,783 --> 00:04:07,789 〜♪ 42 00:04:09,082 --> 00:04:11,125 (バイクの音) 43 00:04:11,876 --> 00:04:13,211 (ジャン) おい 承太郎 44 00:04:16,798 --> 00:04:18,591 車が粉々だぞ 45 00:04:18,716 --> 00:04:19,968 (空条承太郎(ジョジョ)) 上だ 46 00:04:20,093 --> 00:04:21,344 ジジイたちも ディオも— 47 00:04:21,469 --> 00:04:23,137 建物の屋根を 行ったようだ 48 00:04:27,809 --> 00:04:30,895 前方に花京院とジョセフしかいない 49 00:04:31,020 --> 00:04:34,649 なるほど 二手に分かれて挟み撃ち 50 00:04:35,149 --> 00:04:39,612 背後からは承太郎とポルナレフが つけてきているというわけか 51 00:04:40,280 --> 00:04:42,532 フン ムダなことを 52 00:04:42,824 --> 00:04:43,825 (何かを踏む音) 53 00:04:47,120 --> 00:04:48,037 これは! 54 00:04:49,580 --> 00:04:51,499 花京院のハイエロファント 55 00:04:53,459 --> 00:04:54,711 (打撃音) 56 00:04:56,713 --> 00:04:57,922 ふん! 57 00:05:00,800 --> 00:05:02,302 ハイエロファントの結界 58 00:05:03,469 --> 00:05:04,304 ふん! 59 00:05:05,013 --> 00:05:06,973 (爆音) 60 00:05:08,725 --> 00:05:09,559 チッ 61 00:05:09,934 --> 00:05:11,269 はっ! 62 00:05:21,112 --> 00:05:22,488 これは… 63 00:05:22,613 --> 00:05:24,032 (典明) そうだ! 64 00:05:25,325 --> 00:05:28,536 触れれば発射される ハイエロファントの結界は— 65 00:05:28,661 --> 00:05:31,539 すでに お前の周り半径20メートル 66 00:05:32,040 --> 00:05:34,417 お前の動きも ザ・ワールドの動きも— 67 00:05:34,542 --> 00:05:36,210 手に取るように探知できる! 68 00:05:38,880 --> 00:05:39,714 フッ 69 00:05:40,381 --> 00:05:41,424 ぬぅ 70 00:05:48,890 --> 00:05:50,516 (破壊音) 71 00:05:51,267 --> 00:05:52,393 くらえ ディオ! 72 00:05:52,477 --> 00:05:53,978 半径20メートル 73 00:05:54,062 --> 00:05:56,189 エメラルド スプラッシュを! 74 00:05:57,732 --> 00:06:00,026 (ディオ) マヌケな! 知るがいい 75 00:06:00,860 --> 00:06:03,696 ザ・ワールドの真の能力は まさに— 76 00:06:03,821 --> 00:06:06,616 世界を支配する能力だ ということを! 77 00:06:06,741 --> 00:06:09,118 (典明) 出してみろ ディオ 幽波紋を! 78 00:06:10,495 --> 00:06:12,246 ザ・ワールド! 79 00:06:13,539 --> 00:06:14,123 んん 80 00:06:15,124 --> 00:06:15,833 あっ! 81 00:06:16,042 --> 00:06:16,959 (衝撃音) 82 00:06:17,627 --> 00:06:19,504 (ジョセフ) えっ 花京院! 83 00:06:19,629 --> 00:06:22,173 いきなり吹っ飛ばされている 84 00:06:22,924 --> 00:06:23,841 バカな! 85 00:06:24,008 --> 00:06:25,259 (打撃音) 86 00:06:26,385 --> 00:06:27,470 (ジョセフ) 花京院! 87 00:06:30,515 --> 00:06:34,185 (典明) い… いったい何が起こったのだ? 88 00:06:37,063 --> 00:06:39,190 やられてしまったのか 89 00:06:42,235 --> 00:06:45,071 ダメだ 致命傷のようだ 90 00:06:45,404 --> 00:06:49,617 声も出ない 指1本さえ動かせない 91 00:06:53,788 --> 00:06:58,709 5時15分… 日本は今 夜の12時頃か 92 00:07:00,086 --> 00:07:03,005 父さんと母さんは 何をしているのだろう? 93 00:07:03,297 --> 00:07:05,716 もう眠っているのだろうか? 94 00:07:06,425 --> 00:07:08,594 心配かけてすみません 95 00:07:10,388 --> 00:07:12,974 (ナレーション) 花京院典明が最後に思うこと 96 00:07:13,224 --> 00:07:16,144 それは 日本にいる両親のことではなかった 97 00:07:16,811 --> 00:07:19,272 両親のことを 深く思ってはいたが— 98 00:07:19,397 --> 00:07:21,941 最後に浮かんだ 奇妙な疑問の前に— 99 00:07:22,233 --> 00:07:25,361 両親たちへの思いは 頭から吹っ飛んだ 100 00:07:25,820 --> 00:07:30,950 (典明) 僕のハイエロファントの結界は 触れる物が手に取るように分かる 101 00:07:31,117 --> 00:07:36,372 だが今 結界はディオによって 全部 一度に同時に切断された 102 00:07:37,165 --> 00:07:39,375 なぜ1本1本ではなく— 103 00:07:39,959 --> 00:07:41,961 少しの時間差もなく— 104 00:07:42,086 --> 00:07:44,380 1万分の1秒の差もなく— 105 00:07:45,173 --> 00:07:49,135 半径20メートルの結界は 同時に切断されたのか? 106 00:07:49,969 --> 00:07:50,970 なぜ? 107 00:07:52,597 --> 00:07:54,765 少しの時間差もなく… 108 00:07:54,849 --> 00:07:56,434 (爆音) 109 00:07:57,268 --> 00:07:59,145 なぜ 同時に? 110 00:08:00,938 --> 00:08:02,023 なぜ? 111 00:08:02,690 --> 00:08:03,858 (ジョセフ) 花京院! 112 00:08:04,400 --> 00:08:06,569 くっ… このままではマズい! 113 00:08:06,694 --> 00:08:07,487 ハーミット… 114 00:08:07,570 --> 00:08:08,404 はっ! 115 00:08:09,530 --> 00:08:11,949 (ディオ) ジョセフ 次はお前だ 116 00:08:14,702 --> 00:08:18,247 このジョナサンの肉体が 完璧になじむには— 117 00:08:18,372 --> 00:08:22,668 やはりジョースターの血が 一番しっくりいくと思わんか? 118 00:08:22,793 --> 00:08:24,462 ディオ! 119 00:08:25,671 --> 00:08:29,467 (典明) なぜ同時に少しの時間差もなく… 120 00:08:30,760 --> 00:08:31,969 時間差… 121 00:08:33,012 --> 00:08:34,388 時間… 122 00:08:35,431 --> 00:08:36,557 時間? 123 00:08:38,392 --> 00:08:39,435 時! 124 00:08:43,022 --> 00:08:45,733 わ… 分かったぞ 125 00:08:46,108 --> 00:08:48,110 な… なんてことだ 126 00:08:48,236 --> 00:08:51,030 それしか… 考えられない 127 00:08:51,364 --> 00:08:54,951 つ… 伝えなくては このことを 128 00:08:55,117 --> 00:08:57,870 この恐ろしい事実を なんとかして 129 00:08:58,829 --> 00:09:02,083 なんとかして ジョースターさんに伝えなくては 130 00:09:03,501 --> 00:09:06,337 このままだと みんなが… 131 00:09:06,754 --> 00:09:08,172 負けてしまう! 132 00:09:09,048 --> 00:09:10,758 よくも花京院を! 133 00:09:11,384 --> 00:09:12,760 その体— 134 00:09:12,885 --> 00:09:15,137 エリナおばあちゃんのためにも 返してもらうぞ 135 00:09:15,680 --> 00:09:19,976 エリナ? ああ あの田舎娘のことか 136 00:09:20,101 --> 00:09:21,102 くだらん 137 00:09:22,144 --> 00:09:25,356 お前は血を吸って殺すと 予告しよう 138 00:09:25,439 --> 00:09:26,065 (ジョセフ) うぅ 139 00:09:26,274 --> 00:09:27,692 う…うぐ… 140 00:09:36,117 --> 00:09:37,326 グハッ! 141 00:09:41,706 --> 00:09:44,083 ハア ハア… 142 00:09:44,208 --> 00:09:45,418 ううっ 143 00:09:45,751 --> 00:09:49,088 ジョセフ・ジョースター 死ねい! 144 00:09:54,969 --> 00:09:56,262 (爆音) 145 00:09:56,345 --> 00:09:57,597 んっ? 146 00:10:08,441 --> 00:10:13,696 さ… 最後の エメラルド… スプラッシュ 147 00:10:13,821 --> 00:10:15,323 (ジョセフ) んん? 148 00:10:15,948 --> 00:10:18,909 何だ? あらぬ方向を撃ちおって 149 00:10:19,160 --> 00:10:24,457 断末魔 最後の雄たけびを上げ 花々しく散ろうということか フン 150 00:10:24,874 --> 00:10:25,875 (ジョセフ) バカな 151 00:10:25,958 --> 00:10:29,879 花京院は こんなときに 意味のないことをする男ではない 152 00:10:30,004 --> 00:10:31,964 なぜ あんな方向へ? 153 00:10:32,715 --> 00:10:34,759 何か意味があるのか? 154 00:10:35,051 --> 00:10:37,595 何か伝えたいことがあるのか? 155 00:10:38,179 --> 00:10:41,599 (典明) メッ… セージです 156 00:10:42,391 --> 00:10:45,645 これが精いっぱい …です 157 00:10:46,854 --> 00:10:52,026 ジョースターさん 受け取ってください 158 00:10:53,486 --> 00:10:57,323 伝わって… ください… 159 00:10:59,075 --> 00:11:01,285 花京院… 160 00:11:14,965 --> 00:11:17,051 ハーミットパープル! 161 00:11:17,218 --> 00:11:20,346 そして くらえ 太陽のエネルギー 波紋! 162 00:11:20,471 --> 00:11:21,680 老いぼれが! 163 00:11:21,806 --> 00:11:24,350 貴様の幽波紋が 一番 なまっちょろいぞ 164 00:11:24,475 --> 00:11:25,559 んん? 165 00:11:26,644 --> 00:11:27,478 逃がすか! 166 00:11:36,987 --> 00:11:39,949 (ジョセフ) 花京院 お前は なぜ時計台を? 167 00:11:40,491 --> 00:11:43,911 時計台を撃ったことで 何を言いたかったのだ? 168 00:11:44,370 --> 00:11:46,664 何か大切な意味があるはずだ 169 00:11:48,958 --> 00:11:52,002 (ジャン) ジョ… ジョースターさんだ! ディオに追われている 170 00:11:52,420 --> 00:11:53,796 花京院はどこだ? 171 00:11:54,338 --> 00:11:55,089 うん? 172 00:11:58,175 --> 00:11:59,844 (ジョセフ) まさか花京院! 173 00:11:59,969 --> 00:12:03,931 お前は あの状況の中 ディオの幽波紋の謎を解いたのか! 174 00:12:05,975 --> 00:12:08,811 エメラルドスプラッシュで 時計を破壊 175 00:12:08,894 --> 00:12:10,104 (時計の針の音) 176 00:12:10,187 --> 00:12:12,398 時計の針を破壊… 177 00:12:13,899 --> 00:12:15,943 時計を止める? 178 00:12:16,277 --> 00:12:19,655 あっ! ま… まさか そんなことが! 179 00:12:21,699 --> 00:12:24,452 ディオのザ・ワールドの正体 というのは… 180 00:12:25,536 --> 00:12:28,122 時を止める能力だったのか! 181 00:12:29,957 --> 00:12:31,083 くらえ ディオ! 182 00:12:31,250 --> 00:12:34,753 半径20メートル エメラルドスプラッシュを! 183 00:12:36,130 --> 00:12:37,882 ザ・ワールド! 184 00:13:05,826 --> 00:13:08,037 これが ザ・ワールドだ 185 00:13:08,954 --> 00:13:11,707 もっとも 時間の止まっているお前には— 186 00:13:11,832 --> 00:13:14,710 見えもせず 感じもしないだろうがな 187 00:13:17,129 --> 00:13:17,963 フン 188 00:13:18,214 --> 00:13:20,549 死ねい! 花京院 189 00:13:20,674 --> 00:13:22,426 (打撃音) 190 00:13:25,054 --> 00:13:29,391 お前は自分が死んだことにさえ 気付いていない 191 00:13:30,226 --> 00:13:33,604 何が起こったのかも 分かるはずがない 192 00:13:39,485 --> 00:13:41,987 わ… 分かったぞ 花京院 193 00:13:42,112 --> 00:13:47,826 お前の命を振り絞ったメッセージ 確かに受け取ったぞ! 194 00:14:00,464 --> 00:14:02,550 時を止めるだと? 195 00:14:02,758 --> 00:14:05,719 止まった時の中を動ける 幽波紋じゃと? 196 00:14:06,136 --> 00:14:09,223 こいつはヤバすぎる! ヤバすぎる幽波紋じゃぞ 197 00:14:12,184 --> 00:14:15,312 落ち着け 落ち着いて考えるんだ 198 00:14:15,437 --> 00:14:18,232 わしにはパニックという言葉はない 199 00:14:18,357 --> 00:14:20,067 何か見つけるんだ 200 00:14:20,776 --> 00:14:23,571 何か やつに切り込む対策を 201 00:14:23,696 --> 00:14:24,822 んっ! 202 00:14:25,531 --> 00:14:26,657 き… 消えた! 203 00:14:27,783 --> 00:14:28,909 んっ? 204 00:14:31,453 --> 00:14:32,746 (ジョセフ) あぁ! 205 00:14:34,832 --> 00:14:38,085 ど… どうした? 撃ってこないのか? ディオ 206 00:14:38,586 --> 00:14:41,171 わしの血を 吸うんじゃなかったのか? 207 00:14:42,590 --> 00:14:45,593 (ディオ) 連続して 自分の体に波紋を流し— 208 00:14:45,718 --> 00:14:46,969 ガードしているな 209 00:14:47,928 --> 00:14:50,055 波紋入りハーミットパープルを— 210 00:14:50,180 --> 00:14:53,726 高圧電線のように 体に巻きつけているだろう 211 00:14:54,810 --> 00:14:58,022 策士だな 抜け目ないジジイめ 212 00:14:58,898 --> 00:15:01,233 それは お互いのようじゃのう 213 00:15:03,611 --> 00:15:04,904 波紋を見破り— 214 00:15:05,029 --> 00:15:08,699 うっかり触らなかったとは 用心深いやつ 215 00:15:09,241 --> 00:15:13,412 しかし 1つ見つけたぞ 貴様の幽波紋の特徴を 216 00:15:13,829 --> 00:15:16,540 ディオ! お前は時を止めるといっても— 217 00:15:16,665 --> 00:15:19,793 ほんの短い時間しか 止めていられないようだな 218 00:15:20,210 --> 00:15:22,963 ほんの3秒か4秒だけじゃろう? 219 00:15:23,088 --> 00:15:25,883 長時間 止めていられるのなら— 220 00:15:26,008 --> 00:15:28,093 我々は お前の館の中で— 221 00:15:28,218 --> 00:15:30,888 すでに一気に 全滅していたはずだし— 222 00:15:31,013 --> 00:15:34,099 お前は こうやって 追ってきたりしないはずだ! 223 00:15:34,224 --> 00:15:38,687 理解していたのか 我が ザ・ワールドの能力を 224 00:15:38,812 --> 00:15:40,856 ハッ 少しだけ褒めてやる 225 00:15:43,400 --> 00:15:45,903 見破ったのは花京院だ 226 00:15:46,028 --> 00:15:48,739 花京院の死はムダにはしない 227 00:15:48,864 --> 00:15:51,116 だから どうだというのだ? 228 00:15:51,241 --> 00:15:53,744 理解したから どうするというのだ! 229 00:15:54,203 --> 00:15:57,331 貴様の波紋に 何ができるというのだ 230 00:15:58,624 --> 00:16:01,335 ハーミットパープル&波紋! 231 00:16:01,460 --> 00:16:02,503 くどい! 232 00:16:02,628 --> 00:16:05,547 波紋なんぞ触れなくても 攻撃はできるわ! 233 00:16:05,673 --> 00:16:06,715 ウグッ! 234 00:16:09,927 --> 00:16:11,303 (落ちる音) 235 00:16:11,595 --> 00:16:12,930 (男たち) ん? 236 00:16:13,430 --> 00:16:15,641 (男1) ケヘッ おい 見ろよ 237 00:16:15,766 --> 00:16:18,435 (男2) 空からジジイが降ってきやがったぜ 238 00:16:18,560 --> 00:16:20,604 (女) サンタさんよ サンタ 239 00:16:20,729 --> 00:16:24,566 (男3) 屋根の上で何してた? 女でも のぞいてたのかよ 240 00:16:24,984 --> 00:16:26,819 (女と男たちの笑い声) 241 00:16:30,739 --> 00:16:31,615 おっ! 242 00:16:32,157 --> 00:16:33,075 ジジイ 243 00:16:34,034 --> 00:16:35,828 じょ… 承太郎 244 00:16:35,953 --> 00:16:37,413 下がってろ! 245 00:16:37,788 --> 00:16:39,832 わしのほうへ来るんじゃあない! 246 00:16:40,541 --> 00:16:43,752 (ディオ) 承太郎 いいところに現れた 247 00:16:44,878 --> 00:16:47,589 しかし あいつまでは射程距離外 248 00:16:48,132 --> 00:16:50,092 まずはジョセフから 249 00:16:51,218 --> 00:16:52,177 (鳴き声) 250 00:16:52,302 --> 00:16:56,974 承太郎 やつの幽波紋 ザ・ワールドの正体は時間じゃ! 251 00:16:57,099 --> 00:16:59,101 時間を止める幽波紋なん… 252 00:16:59,226 --> 00:17:01,020 ザ・ワールド! 253 00:17:13,574 --> 00:17:18,370 最初は まばたきほどの一瞬しか 止められぬ能力だった 254 00:17:18,495 --> 00:17:21,999 しかし 首の傷が なじんでくるにつれ— 255 00:17:22,124 --> 00:17:26,128 2秒 3秒と 長く止められるようになった 256 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 (打撃音) 257 00:17:30,758 --> 00:17:33,260 今では5秒は止めていられる 258 00:17:33,385 --> 00:17:36,805 時が止まっているのに 5秒と考えるのは おかしいが— 259 00:17:36,930 --> 00:17:39,224 とにかく5秒ほどだ 260 00:17:39,558 --> 00:17:40,392 フン 261 00:17:44,021 --> 00:17:47,274 いずれは1分 10分 1時間と— 262 00:17:47,399 --> 00:17:50,152 思いのまま 止められるようになってやろう 263 00:17:50,569 --> 00:17:51,737 楽しみだ 264 00:17:52,237 --> 00:17:55,949 だんだん長く時間を止めるのはな! 265 00:17:56,325 --> 00:17:58,077 おっと ジョセフ 266 00:17:58,285 --> 00:18:00,954 波紋で 全身ガードしているんだったな 267 00:18:01,371 --> 00:18:04,416 100年前は ちと手を焼いた波紋だが— 268 00:18:04,541 --> 00:18:07,878 ザ・ワールドの前では 全く無力のものよ 269 00:18:11,590 --> 00:18:15,219 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 無駄 270 00:18:15,344 --> 00:18:16,303 無駄あ! 271 00:18:20,057 --> 00:18:23,894 ジョナサンの孫 ジョセフ これで貴様は死んだ 272 00:18:29,733 --> 00:18:30,734 1秒前 273 00:18:34,363 --> 00:18:35,197 ゼロ 274 00:18:35,280 --> 00:18:35,989 (斬撃音) 275 00:18:36,490 --> 00:18:37,324 ウグッ 276 00:18:37,449 --> 00:18:40,285 グアアアッ! 277 00:18:46,416 --> 00:18:48,252 (ジョセフ)ウグッ (ジョジョ)あっ 278 00:18:49,044 --> 00:18:50,254 (女の悲鳴) 279 00:18:50,379 --> 00:18:51,922 ウゲ ガゲガゲッ 280 00:18:54,091 --> 00:18:55,801 ウガアアッ… 281 00:18:55,926 --> 00:18:57,052 ジジイ! 282 00:18:57,719 --> 00:18:59,221 来るな 283 00:18:59,680 --> 00:19:03,142 に… 逃げろ じょ… 承太郎 284 00:19:03,350 --> 00:19:06,645 や… やつに近づくな 285 00:19:06,770 --> 00:19:08,105 うぅ… 286 00:19:08,188 --> 00:19:10,440 (ジョセフ) ま… 間合いを取れ 287 00:19:11,525 --> 00:19:14,069 きょ… 距離を… 288 00:19:14,945 --> 00:19:16,488 離れろ 289 00:19:16,613 --> 00:19:18,323 離れるんじゃ… 290 00:19:20,117 --> 00:19:21,160 か… 291 00:19:21,785 --> 00:19:25,581 かなわ… な… い… 292 00:19:30,627 --> 00:19:32,087 うううっ… 293 00:19:32,212 --> 00:19:36,091 花京院のやつも すでに始末してやったぞ 294 00:19:37,217 --> 00:19:40,429 ポルナレフは どこぞに潜んでいるな 295 00:19:40,596 --> 00:19:42,723 ハッ どうでもいいがな 296 00:19:45,434 --> 00:19:47,227 次は承太郎 297 00:19:48,103 --> 00:19:49,229 貴様だ 298 00:19:53,567 --> 00:19:55,235 野郎… 299 00:19:57,070 --> 00:19:58,071 ディオ! 300 00:19:58,572 --> 00:20:00,908 ほう 向かってくるのか 301 00:20:01,033 --> 00:20:04,077 逃げずに このディオに近づいてくるのか 302 00:20:04,203 --> 00:20:06,163 せっかく祖父のジョセフが— 303 00:20:06,288 --> 00:20:10,083 私のザ・ワールドの正体を 試験終了チャイム直前まで— 304 00:20:10,209 --> 00:20:13,003 問題を解いている 受験生のような— 305 00:20:13,128 --> 00:20:16,590 必死こいた気分で 教えてくれたというのに 306 00:20:17,090 --> 00:20:20,469 近づかなきゃ てめえを ぶちのめせないんでな 307 00:20:20,594 --> 00:20:25,057 ほほう! では十分 近づくがよい 308 00:20:25,557 --> 00:20:28,101 (2人の足音) 309 00:20:28,185 --> 00:20:29,728 (時計の針の音) 310 00:20:31,313 --> 00:20:32,272 (スタープラチナ) オラ! 311 00:20:32,564 --> 00:20:34,274 (打撃音) 312 00:20:36,109 --> 00:20:40,530 のろい のろい! ザ・ワールドは最強の幽波紋だ 313 00:20:40,656 --> 00:20:43,617 時間を止めずとも スピードとパワーとて— 314 00:20:43,742 --> 00:20:46,370 お前のスタープラチナより上なのだ 315 00:20:46,787 --> 00:20:50,207 俺のスタープラチナと 同じタイプの幽波紋だな 316 00:20:50,332 --> 00:20:54,169 遠距離へは行けないが パワーと精密な動きができる 317 00:20:54,586 --> 00:20:56,129 貴様より どのぐらい— 318 00:20:56,255 --> 00:20:58,423 ザ・ワールドの 幽波紋パワーが強いか— 319 00:20:58,548 --> 00:21:00,884 ちょいと試してみたかった 320 00:21:01,343 --> 00:21:04,346 まっ 試すほどでもなかったようだが 321 00:21:04,513 --> 00:21:09,226 (ジョジョ) 試すっていうのは 傷にもならねえ なでるだけのことを言うのか? 322 00:21:09,351 --> 00:21:11,728 2万円もしたズボンは破れたがよ 323 00:21:12,312 --> 00:21:14,606 どうしてジョースター家 というのは— 324 00:21:14,731 --> 00:21:16,692 こう負けず嫌いなのだ? 325 00:21:17,150 --> 00:21:22,281 フン くだらん挑発に乗ってやって もうちょっとだけ試してやるか 326 00:21:29,454 --> 00:21:31,248 オラ! オラ! 327 00:21:33,041 --> 00:21:35,752 オラオラ オラオラ オラオラ オラオラ オラア! 328 00:21:38,213 --> 00:21:40,632 ラッシュの速さ比べか? 329 00:21:41,883 --> 00:21:42,884 (ザ・ワールド) 無駄 無駄 無駄 330 00:21:43,010 --> 00:21:44,011 オラオラ オラオラ 331 00:21:44,136 --> 00:21:46,513 (ザ ワールド)無駄 無駄 無駄 (スタープラチナ)オラオラオラ 332 00:21:55,022 --> 00:22:01,028 ♪〜 333 00:23:17,813 --> 00:23:23,819 〜♪ 334 00:23:25,695 --> 00:23:29,407 (ディオ) 初めて時を止める経験をしたのは 半年前のことだ 335 00:23:29,533 --> 00:23:33,328 一瞬 何もかも静止したように 見えることに始まった 336 00:23:33,453 --> 00:23:37,040 トドメを刺すのは やはり ザ・ワールドの真の能力! 337 00:23:37,165 --> 00:23:39,960 ザ・ワールド! 時よ 止まれい!