1
00:00:05,297 --> 00:00:07,007
You're a poisoner, Dio Brando.
2
00:00:07,257 --> 00:00:09,885
I have all the proof I require
and then some.
3
00:00:12,930 --> 00:00:15,641
He has found his proof, so be it.
4
00:00:16,642 --> 00:00:19,228
This moment
has been a long time coming, JoJo.
5
00:00:20,020 --> 00:00:21,980
Now, I'll finish what I started.
6
00:01:56,547 --> 00:01:58,452
{\an8}CHAPTER 3: YOUTH WITH DIO
7
00:01:58,619 --> 00:02:00,287
{\an8}I tracked down the antidote.
8
00:02:01,747 --> 00:02:03,248
Father took it moments ago.
9
00:02:04,583 --> 00:02:07,377
Dio, this pains me greatly.
10
00:02:07,919 --> 00:02:09,630
For years, you were my brother,
11
00:02:09,880 --> 00:02:12,257
and now, I have no recourse
but to turn you in.
12
00:02:12,341 --> 00:02:14,343
I'm sorry, really.
13
00:02:15,010 --> 00:02:18,597
I'm sure you don't believe a word of it,
but I'm telling you the truth.
14
00:02:20,974 --> 00:02:23,477
Even now, you show sympathy.
15
00:02:26,313 --> 00:02:30,275
JoJo, I've been a devil,
but grant me this one wish.
16
00:02:31,777 --> 00:02:35,489
Allow me to do the right thing
for once in my life and turn myself in.
17
00:02:36,531 --> 00:02:39,868
What's this?
I thought once I confronted him,
18
00:02:40,035 --> 00:02:41,953
he'd fight me tooth and nail
like a cornered beast.
19
00:02:43,330 --> 00:02:44,998
JoJo.
20
00:02:45,207 --> 00:02:47,459
You should be dead in a gutter right now.
21
00:02:47,751 --> 00:02:49,086
I must distract him long enough
22
00:02:49,378 --> 00:02:52,172
for the knife and mask to find their mark.
23
00:02:52,422 --> 00:02:53,882
My wicked deeds wore me away.
24
00:02:54,132 --> 00:02:57,386
The poverty I knew as a child
ate away my moral compass
25
00:02:57,594 --> 00:02:59,221
until greed was all that remained.
26
00:03:00,013 --> 00:03:01,473
I'm the lowest of the low.
27
00:03:01,932 --> 00:03:05,477
Your father took me in off the street,
and I repaid his kindness with poison.
28
00:03:06,269 --> 00:03:09,272
The only reason I came back
was to surrender myself.
29
00:03:09,564 --> 00:03:13,276
If I'd wanted to flee,
you never would've laid eyes on me again.
30
00:03:13,443 --> 00:03:14,569
I see your point.
31
00:03:15,445 --> 00:03:17,406
Please allow me to make amends.
32
00:03:17,656 --> 00:03:20,492
-Dio.
-Look alive, Master Joestar.
33
00:03:20,784 --> 00:03:23,745
He's trying to lure you in, like as not.
34
00:03:24,204 --> 00:03:26,331
Right now, you're probably wondering
who I am.
35
00:03:26,498 --> 00:03:28,500
Allow me to explain you.
36
00:03:29,167 --> 00:03:31,753
The name is Robert E.O. Speedwagon.
37
00:03:32,003 --> 00:03:34,589
I had a feeling Jonathan's run
of trouble might not be done,
38
00:03:34,673 --> 00:03:36,133
so I followed him back home.
39
00:03:36,967 --> 00:03:38,009
I like you, Jonathan,
40
00:03:38,218 --> 00:03:41,138
so I'm gonna offer up
this little tidbit pro bono.
41
00:03:41,596 --> 00:03:44,391
Living in the gutter,
you learn to spot lowlifes pretty quick,
42
00:03:44,599 --> 00:03:46,184
if you want to see tomorrow.
43
00:03:46,476 --> 00:03:49,563
I've trained my nose to sort out
the bad ones from the good
44
00:03:49,646 --> 00:03:50,772
just from a sniff.
45
00:03:51,189 --> 00:03:52,858
This fella reeks of brimstone and blood,
46
00:03:53,108 --> 00:03:55,861
worse than anyone I've ever laid eyes on!
47
00:03:56,278 --> 00:03:59,740
He is pure evil,
right down to his very bones!
48
00:04:00,407 --> 00:04:02,617
Is he a victim of situation,
you're wondering?
49
00:04:02,951 --> 00:04:06,538
Not on your life! He's been evil
since he drew his first breath.
50
00:04:08,874 --> 00:04:11,710
But don't you worry,
'cause I brought you a friend.
51
00:04:12,043 --> 00:04:12,919
Remember him?
52
00:04:14,671 --> 00:04:18,341
This man confessed to selling you
the poison you used on your father.
53
00:04:20,093 --> 00:04:21,595
I've heard enough.
54
00:04:23,180 --> 00:04:24,473
You break my heart.
55
00:04:26,308 --> 00:04:27,309
Why, Dio?
56
00:04:27,392 --> 00:04:31,062
From the day you arrived, I've loved you
as though you were my own son.
57
00:04:32,898 --> 00:04:35,275
Father, you're too weak to be down here.
58
00:04:35,650 --> 00:04:38,528
You're right. I'll return to my chamber.
59
00:04:40,280 --> 00:04:44,576
I don't want to see my boy in chains.
Do what you must, JoJo.
60
00:04:45,076 --> 00:04:46,077
I will.
61
00:04:46,912 --> 00:04:48,830
Is this how it all ends?
62
00:04:49,039 --> 00:04:51,833
He won't see the inside of a cell
this night.
63
00:04:52,793 --> 00:04:55,837
I read his face and the trio of moles
on his ear.
64
00:04:56,379 --> 00:04:59,299
The devil smiles on him
and grants him luck.
65
00:05:02,177 --> 00:05:06,181
JoJo, I want you to be the one
to put the cuffs on me.
66
00:05:06,681 --> 00:05:08,016
Please, brother.
67
00:05:09,059 --> 00:05:10,060
All right.
68
00:05:11,603 --> 00:05:13,313
Be careful. He's a cunning one.
69
00:05:13,939 --> 00:05:18,318
JoJo, it was hubris
that led me to this embarrassing end.
70
00:05:19,694 --> 00:05:21,822
This fall from grace has taught me well.
71
00:05:22,906 --> 00:05:25,367
However one may scheme and dissemble,
72
00:05:25,742 --> 00:05:28,912
my downfall this night
is part of the human condition.
73
00:05:29,871 --> 00:05:31,790
A condition I now quit.
74
00:05:32,165 --> 00:05:34,209
Wait, quit? What do you mean?
75
00:05:34,709 --> 00:05:38,129
You see, I am about to become
so much more!
76
00:05:40,215 --> 00:05:42,259
Help me shed this mortal skin.
77
00:05:42,384 --> 00:05:44,135
Mother's mask. But how?
78
00:05:44,344 --> 00:05:46,513
-Watch out.
-Fire at will, men.
79
00:05:46,638 --> 00:05:49,015
JoJo, your blood is the key!
80
00:05:55,564 --> 00:05:56,565
Oh, my God!
81
00:05:57,232 --> 00:05:59,985
Father!
82
00:06:10,203 --> 00:06:11,204
Shoot that maniac!
83
00:06:26,845 --> 00:06:27,846
JoJo.
84
00:06:29,556 --> 00:06:30,515
Father.
85
00:06:33,059 --> 00:06:35,562
This is all my fault.
I should've blocked his knife.
86
00:06:36,521 --> 00:06:38,940
The mask, when I saw it, I froze up.
87
00:06:39,900 --> 00:06:41,234
And you paid the price.
88
00:06:45,196 --> 00:06:46,531
Take this ring.
89
00:06:47,866 --> 00:06:49,951
It was your mother's, JoJo.
90
00:06:51,286 --> 00:06:53,455
Father. Damn it.
91
00:06:53,663 --> 00:06:57,876
Ain't a doctor on earth who can fix that?
How'd that devil get the drop on us?
92
00:06:58,084 --> 00:06:59,920
It's all my fault.
93
00:07:00,128 --> 00:07:01,880
If only I hadn't listened to you,
Sir Joestar.
94
00:07:02,881 --> 00:07:05,467
If I had run his father out of town,
years ago,
95
00:07:05,800 --> 00:07:08,762
like I intended, none of this
would have taken place.
96
00:07:09,054 --> 00:07:10,722
Hold on. Whose father?
97
00:07:11,723 --> 00:07:15,018
Back when I first joined the force,
there was a ne'er-do-well
98
00:07:15,226 --> 00:07:19,397
who tried to pawn that very ring
you now see on Joestar's finger.
99
00:07:19,856 --> 00:07:23,693
The suspect was Dio's birth father,
Dario Brando.
100
00:07:25,445 --> 00:07:27,697
This is indeed my ring.
101
00:07:28,865 --> 00:07:31,660
My late wife and I had them made
to celebrate our engagement.
102
00:07:32,410 --> 00:07:36,289
A local pickpocket by the name
of Dario Brando was trying to sell it.
103
00:07:37,791 --> 00:07:38,833
Can it be?
104
00:07:39,668 --> 00:07:43,964
Sir Joestar thought he owed his life
to Dario, but he was sadly mistaken.
105
00:07:45,090 --> 00:07:48,927
Dario hadn't scrambled down
to the damage carriage
106
00:07:49,135 --> 00:07:52,222
that fateful night to look for survivors,
but to root for ill-gotten riches.
107
00:07:52,847 --> 00:07:54,975
Huh? You stay back.
108
00:07:56,685 --> 00:07:59,187
This man, what has he said, Inspector?
109
00:07:59,729 --> 00:08:02,065
Did he ever tell you
that I gave him the ring?
110
00:08:02,315 --> 00:08:05,777
Aye. He swore up and down.
You filthy liar.
111
00:08:06,027 --> 00:08:07,612
He swore with good reason.
112
00:08:07,988 --> 00:08:10,198
I gave him the ring, just as he told you.
113
00:08:10,490 --> 00:08:12,117
You've got to be kidding!
114
00:08:13,326 --> 00:08:14,411
He is innocent.
115
00:08:15,286 --> 00:08:16,955
Let him go at once, Inspector.
116
00:08:17,205 --> 00:08:19,207
But, sir, this man stole from you.
117
00:08:19,874 --> 00:08:24,504
But for destiny's hand in my life,
I might as well have done the same.
118
00:08:26,965 --> 00:08:30,385
Sell this ring, if you may ease
your family's burden by it.
119
00:08:31,344 --> 00:08:35,724
Walk an honest path henceforth,
and I give it gladly.
120
00:08:37,851 --> 00:08:42,731
He knew he didn't owe Dario a damn thing,
and he took Dio in all the same.
121
00:08:43,273 --> 00:08:45,066
Father, hang on.
122
00:08:45,567 --> 00:08:46,943
The doctor is on his way now.
123
00:08:47,694 --> 00:08:51,031
JoJo, don't hate Dio for what he's done.
124
00:08:51,781 --> 00:08:53,324
I am to blame for this.
125
00:08:54,701 --> 00:08:58,163
I was hard on you,
because you are a Joestar.
126
00:08:58,663 --> 00:09:03,084
I went too easy on Dio,
and he might have felt I didn't care.
127
00:09:04,127 --> 00:09:08,089
Perhaps he did this
to get a father's love.
128
00:09:08,381 --> 00:09:12,844
Please,
see that he's buried next to Dario.
129
00:09:14,345 --> 00:09:15,346
Father.
130
00:09:19,059 --> 00:09:22,729
Don't look so sad, JoJo.
Where better to die
131
00:09:23,313 --> 00:09:27,150
than in the arms of my son?
132
00:09:33,490 --> 00:09:35,158
-Sir Joestar!
-Sir Joestar!
133
00:09:37,660 --> 00:09:39,746
We have lost much this night.
134
00:09:40,371 --> 00:09:44,292
A noble man's soul
has been taken from the world.
135
00:09:44,667 --> 00:09:45,710
You're wrong!
136
00:09:46,086 --> 00:09:47,670
All that was good in that man,
137
00:09:48,254 --> 00:09:51,216
he passed it along to Jonathan,
every bit of it!
138
00:09:51,841 --> 00:09:55,095
You can be sure.
JoJo's gonna live an upright life,
139
00:09:55,512 --> 00:09:57,013
using what his father gave him.
140
00:09:57,639 --> 00:10:00,016
Rich folks are rubbish.
Watching 'em flounce around,
141
00:10:00,100 --> 00:10:02,477
I wanna throw the whole lot of them
into the Thames,
142
00:10:03,645 --> 00:10:05,188
but not the Joestars.
143
00:10:06,064 --> 00:10:08,233
They're heroic and merciful and just.
144
00:10:08,525 --> 00:10:10,693
The whole damn lot are giants among men.
145
00:10:13,613 --> 00:10:16,032
What the hell? The body!
146
00:10:16,533 --> 00:10:20,078
Dio's corpse, it-- it vanished.
147
00:10:21,788 --> 00:10:24,332
Oi, copper! Away from the window!
148
00:10:36,136 --> 00:10:40,431
JoJo.
149
00:10:44,519 --> 00:10:45,728
The inspector.
150
00:10:47,272 --> 00:10:50,066
No, that's impossible! How's he alive?
151
00:10:50,400 --> 00:10:53,194
He can't be.
We all filled him full of bullets.
152
00:10:53,778 --> 00:10:55,947
Keep your distance, lads.
He's armed with something.
153
00:10:59,492 --> 00:11:00,952
Was it the mask?
154
00:11:02,704 --> 00:11:04,664
He's coming right at us!
155
00:11:04,789 --> 00:11:07,917
What are you waiting for?
Hit him with everything you've got!
156
00:11:08,543 --> 00:11:09,919
Come no closer.
157
00:11:13,673 --> 00:11:15,800
Not another step! I mean it.
158
00:11:17,719 --> 00:11:21,389
Blow his brains out now!
Do it before he kills us all!
159
00:11:50,668 --> 00:11:53,671
Shot him in the head,
and it didn't even slow him down.
160
00:11:54,172 --> 00:11:55,381
It doesn't make any sense.
161
00:11:55,757 --> 00:11:59,260
With all the lead we put him,
he should be worm food by now.
162
00:11:59,844 --> 00:12:01,095
How can this be?
163
00:12:02,305 --> 00:12:03,348
JoJo,
164
00:12:04,307 --> 00:12:07,810
I should thank you
for the source of my newfound power,
165
00:12:08,019 --> 00:12:11,147
your father's blood and the ancient mask.
166
00:12:18,529 --> 00:12:21,491
He takes his very life.
But how is that possible?
167
00:12:22,408 --> 00:12:23,409
Dio, you villain...
168
00:12:24,327 --> 00:12:26,204
what sort of monster have you become?
169
00:12:39,300 --> 00:12:41,177
How did this happen? Think, JoJo, think.
170
00:12:41,886 --> 00:12:45,807
The knife, father, blood, Dio, the mask,
171
00:12:46,140 --> 00:12:49,894
my notes, the brain, unknown abilities,
unknown strength.
172
00:12:50,979 --> 00:12:53,147
There is nothing human left of you, Dio!
173
00:13:00,863 --> 00:13:01,864
Father.
174
00:13:09,414 --> 00:13:12,333
Don't do it, JoJo!
You haven't got a chance in hell.
175
00:13:12,750 --> 00:13:14,502
I've never seen anything like this, lad.
176
00:13:15,044 --> 00:13:18,548
He broke those coppers to pieces
like they was bleedin' twigs.
177
00:13:19,549 --> 00:13:20,550
I know.
178
00:13:21,551 --> 00:13:23,219
Honestly, I'm terrified.
179
00:13:23,636 --> 00:13:26,723
All the same,
I can't let Dio kill anyone else.
180
00:13:27,098 --> 00:13:29,309
This demon must be destroyed!
181
00:13:29,517 --> 00:13:31,978
Please, JoJo, I beg of you.
He'll tear you apart!
182
00:13:33,313 --> 00:13:35,523
That's it. According to my research
on the mask,
183
00:13:35,773 --> 00:13:39,360
it was well known to unlock
the brain's hidden potential.
184
00:13:40,069 --> 00:13:42,238
To defeat Dio, all I have to do is...
185
00:13:51,706 --> 00:13:54,667
-This one's alive.
-Your blood,
186
00:13:54,959 --> 00:13:56,961
it smells so delicious.
187
00:14:04,344 --> 00:14:08,139
Now I'm going to turn you inside out.
188
00:14:20,401 --> 00:14:22,528
He was my brother. Look at him now.
189
00:14:23,321 --> 00:14:26,908
Father, please lend me the strength
to do what I must.
190
00:14:29,410 --> 00:14:33,831
Courage, JoJo. Dio is powerful,
but you know how to end him.
191
00:14:34,123 --> 00:14:35,124
And you must end him!
192
00:14:36,000 --> 00:14:37,085
Watch out!
193
00:14:39,003 --> 00:14:43,257
It's over. I'm not going to let you kill
anyone else, Dio!
194
00:14:46,677 --> 00:14:49,389
He caught the soddin' spear,
195
00:14:49,722 --> 00:14:52,225
right through the hand,
and he don't even shake.
196
00:14:53,142 --> 00:14:57,313
No way. The hole from where I shot him
in the head, it's healed up.
197
00:14:57,980 --> 00:15:00,566
That spear ain't gonna hurt him.
He's immortal.
198
00:15:04,445 --> 00:15:07,115
You're such a weakling, JoJo.
199
00:15:14,705 --> 00:15:16,749
On your feet, insect.
200
00:15:16,874 --> 00:15:20,378
I've yet to gauge the full extent
of my new powers,
201
00:15:20,503 --> 00:15:22,630
so let's play a little longer, shall we?
202
00:15:23,464 --> 00:15:27,427
I trust you'll be long since dead
by the time I figure them out.
203
00:15:30,221 --> 00:15:32,140
Hiding, are we?
204
00:15:47,196 --> 00:15:48,948
You were a fool to attack me.
205
00:15:49,198 --> 00:15:53,369
I have disowned my weakness
in favor of life everlasting.
206
00:15:54,412 --> 00:15:56,539
You're behind the curtain, like Polonius.
207
00:15:56,998 --> 00:16:00,751
And, like Polonius,
it is there that you shall meet your end.
208
00:16:05,590 --> 00:16:07,675
No one's immortal, not even you.
209
00:16:16,476 --> 00:16:19,103
He's able to heal faster
than the flames can hurt him.
210
00:16:19,479 --> 00:16:21,898
If that ain't immortality,
than I'm the queen.
211
00:16:22,648 --> 00:16:24,484
Fire hurts him, but not enough.
212
00:16:32,617 --> 00:16:34,160
JoJo! What are you doing?
213
00:16:34,744 --> 00:16:36,078
Just get to safety, Speedwagon.
214
00:16:36,329 --> 00:16:38,789
If Dio wants a fight,
I mean to give him one.
215
00:16:56,557 --> 00:16:58,434
What are you doing? Are you mad?
216
00:16:58,684 --> 00:17:00,978
The flames are gonna box you in up there.
217
00:17:05,274 --> 00:17:08,611
JoJo, you brave fool,
I hope to hell you've got a plan.
218
00:17:13,950 --> 00:17:15,535
I'm waiting for you, Dio.
219
00:17:24,293 --> 00:17:25,878
Know this, it ends here.
220
00:17:26,128 --> 00:17:28,714
I will not allow you
to leave this mansion alive.
221
00:17:29,048 --> 00:17:30,508
No, that's insane!
222
00:17:36,847 --> 00:17:38,975
Luring me away from the gutter rat?
223
00:17:39,475 --> 00:17:41,143
How very noble of you.
224
00:17:42,478 --> 00:17:43,479
No matter.
225
00:17:46,941 --> 00:17:48,150
I'll drain you dry,
226
00:17:48,359 --> 00:17:51,445
and your blood will help me mend
from this little adventure.
227
00:17:54,448 --> 00:17:56,826
You climb the wall in vain, JoJo.
228
00:17:57,201 --> 00:18:01,122
In your haste to flee from me,
all you have done is guaranteed your doom.
229
00:18:02,206 --> 00:18:06,043
You will be consumed tonight,
by the inferno below or by me.
230
00:18:09,880 --> 00:18:10,881
Father.
231
00:18:16,137 --> 00:18:17,930
Father, rest in peace.
232
00:18:18,514 --> 00:18:21,976
Let the rising smoke guide your soul
to heaven. But first, please,
233
00:18:23,519 --> 00:18:26,397
lend me your aid one final time.
234
00:18:27,440 --> 00:18:29,900
Let the fire burn with your strength.
235
00:18:33,404 --> 00:18:35,573
What does he mean to accomplish up there?
236
00:18:37,617 --> 00:18:40,369
No, that's crazy!
You're throwing your life away!
237
00:18:40,786 --> 00:18:44,165
Don't do it! Don't do it, JoJo!
238
00:18:47,710 --> 00:18:48,878
Any moment now.
239
00:18:57,428 --> 00:19:00,014
Useless. You fight as though
you want to die.
240
00:19:00,931 --> 00:19:04,518
In that moment,
JoJo's short life flashed before his eyes.
241
00:19:14,320 --> 00:19:15,571
My lonely youth.
242
00:19:16,280 --> 00:19:17,615
My time with Dio.
243
00:19:18,366 --> 00:19:22,286
You did me wrong time and again,
so now I'll settle the score.
244
00:19:23,371 --> 00:19:27,792
The longer the fire burns,
the hotter it gets, and JoJo knows it.
245
00:19:28,417 --> 00:19:30,252
He wants to use the mansion
as a funeral pyre
246
00:19:30,378 --> 00:19:33,422
and burn the devil faster
than he can restore himself.
247
00:19:34,423 --> 00:19:39,261
And now that the house is hot enough,
he's gonna knock him back in.
248
00:19:40,554 --> 00:19:42,056
JoJo!
249
00:19:46,310 --> 00:19:49,313
How dare you lay your hands on me,
you insect?
250
00:19:49,563 --> 00:19:53,234
The only home I've ever known
will be in ashes before the dawn.
251
00:19:53,734 --> 00:19:56,195
Father is dead, and I am alone.
252
00:19:56,696 --> 00:19:59,865
I have nothing left to lose,
but my life itself.
253
00:20:03,160 --> 00:20:05,287
We go to the flames together, Dio!
254
00:20:05,454 --> 00:20:08,999
I'll gladly die if it means an end
to your evil!
255
00:20:11,293 --> 00:20:13,379
Die for nothing, fool!
256
00:20:15,756 --> 00:20:18,759
All I lose by your sacrifice is the blood
I would've taken.
257
00:20:19,552 --> 00:20:23,556
Blacken and burn among the bones
of your damnable father, JoJo!
258
00:20:25,349 --> 00:20:27,184
I am a god in all but name.
259
00:20:27,393 --> 00:20:30,730
With the powers at my command,
I will rule this world.
260
00:20:30,938 --> 00:20:33,399
Thank you, brother,
for this great blessing.
261
00:20:46,620 --> 00:20:47,621
Damn it.
262
00:20:51,917 --> 00:20:54,628
Dio! I'm not done with you!
263
00:20:55,254 --> 00:20:56,714
Why don't you die already?
264
00:20:58,924 --> 00:21:03,304
There's no escape, Dio.
You brought this doom upon yourself.
265
00:21:03,846 --> 00:21:06,348
This is the knife you used
to kill my father!
266
00:21:06,682 --> 00:21:11,312
So as you did to the man
who raised us both, I now do unto you!
267
00:21:20,905 --> 00:21:24,116
I've crushed his arm bones to splinters,
and he's already burning,
268
00:21:24,283 --> 00:21:27,328
but his grip on me is still
that of a vise.
269
00:21:27,703 --> 00:21:31,749
So be it, JoJo.
Consign us both unto the flames.
270
00:21:32,041 --> 00:21:34,460
But perish knowing I will survive
this moment.
271
00:21:34,627 --> 00:21:39,173
For everything you have done,
even this inferno cannot destroy me!
272
00:21:40,800 --> 00:21:45,179
Father! Lend me your power!
273
00:21:45,262 --> 00:21:47,431
His desperate cry echoed in the night.
274
00:21:48,015 --> 00:21:50,726
Whether urged on by his departed father,
275
00:21:51,060 --> 00:21:53,646
or heeding an instinct borne
of a long familiarity
276
00:21:53,854 --> 00:21:57,191
with the home which burned around him.
He kicked...
277
00:21:57,650 --> 00:21:59,401
{\an8}and that put them right in line with...
278
00:22:00,861 --> 00:22:02,071
{\an8}What the--
279
00:22:03,823 --> 00:22:07,701
{\an8}...the statue
of the Joestar family's guardian angel.
280
00:22:11,956 --> 00:22:14,542
How could a worm like you--
281
00:22:15,835 --> 00:22:19,255
I-- I forgot who I was dealing with.
282
00:22:19,588 --> 00:22:22,842
Bloody his nose,
and he comes back twice as fierce.
283
00:22:24,927 --> 00:22:26,929
JoJo!
284
00:22:27,096 --> 00:22:29,765
I had such plans for this world.
285
00:22:30,140 --> 00:22:32,852
Such plans...
286
00:22:39,900 --> 00:22:40,901
{\an8}JoJo.
287
00:22:44,363 --> 00:22:45,406
{\an8}It's over.
288
00:22:46,115 --> 00:22:47,116
{\an8}You're alive.
289
00:22:48,158 --> 00:22:49,410
{\an8}You lucky bastard.
290
00:22:50,286 --> 00:22:51,537
He did it.
291
00:22:52,580 --> 00:22:56,750
{\an8}JoJo bested him!
292
00:23:08,429 --> 00:23:09,471
There it is.
293
00:23:24,617 --> 00:23:26,488
NEXT EPISODE
294
00:23:27,281 --> 00:23:28,741
Courage is to look
your fear in the eye.
295
00:23:28,824 --> 00:23:30,993
Dio's evil, yeah,
but this guy is far worse.
296
00:23:31,076 --> 00:23:33,245
Prepare for the carnage!
297
00:23:33,329 --> 00:23:34,830
Who do I look like?
298
00:23:34,914 --> 00:23:37,499
I beg of you,
teach me how to wield it.
299
00:23:37,605 --> 00:23:39,501
CHAPTER 4: OVERDRIVE