1 00:00:01,043 --> 00:00:04,796 WINTER 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:50,921 --> 00:02:55,343 What´s your name ? 5 00:03:21,953 --> 00:03:26,873 THE OBSCURE SPRING 6 00:04:59,383 --> 00:05:00,510 Good afternoon, Flora. 7 00:05:00,593 --> 00:05:02,428 Good afternoon, Mr. Valdez. 8 00:05:03,553 --> 00:05:07,558 Listen, I’m really sorry, but I forgot to ask Rosa for your money. 9 00:05:08,475 --> 00:05:11,603 Is it ok if I give you half now and the rest next week? 10 00:05:13,981 --> 00:05:16,316 Sure. Don’t worry, Mr. Valdez. 11 00:05:16,566 --> 00:05:17,818 Thanks, Flora. 12 00:05:18,360 --> 00:05:19,653 This memory of mine... 13 00:05:20,111 --> 00:05:22,490 It’s been acting up lately. 14 00:05:22,906 --> 00:05:24,158 No problem. 15 00:05:27,495 --> 00:05:28,620 How was your birthday? 16 00:05:29,246 --> 00:05:30,288 Great! 17 00:05:30,790 --> 00:05:34,126 My daughters and my grandchildren were there. 18 00:05:35,210 --> 00:05:37,046 I’m sorry! Forgive me, Mr. Valdez! 19 00:05:39,465 --> 00:05:40,508 I’m such a fool. 20 00:05:42,301 --> 00:05:45,638 I’m so embarrassed. I’m such a fool! 21 00:05:46,471 --> 00:05:50,141 Now let’s see, who will play the characters in the poem. 22 00:05:51,768 --> 00:05:54,646 The flower will be ... 23 00:05:57,233 --> 00:05:58,191 Rosita. 24 00:05:58,275 --> 00:05:59,026 Yes! 25 00:06:00,611 --> 00:06:03,906 The rabbit will be... 26 00:06:06,450 --> 00:06:07,410 Pedro! 27 00:06:08,201 --> 00:06:12,165 Who will be the lion? 28 00:06:12,248 --> 00:06:17,211 Teacher! Teacher! Me! Me! 29 00:06:17,295 --> 00:06:18,295 Lorenzo. 30 00:06:18,420 --> 00:06:19,088 Yes! 31 00:06:19,213 --> 00:06:22,091 Don’t worry. Everyone will have a part. 32 00:06:22,300 --> 00:06:25,553 Rehearsals will start next Wednesday. 33 00:06:26,053 --> 00:06:29,431 -So you get to be the lion. -Yes. 34 00:06:29,723 --> 00:06:32,560 I´m the rabbit. Are you going to go? 35 00:06:32,726 --> 00:06:36,730 -Yes. And you? -Me too. 36 00:06:40,108 --> 00:06:43,028 Hi, honey. Hi, Lorenzo. 37 00:06:43,278 --> 00:06:45,238 -How was your day? -Perfect! 38 00:06:45,405 --> 00:06:48,700 -Guess what I made for lunch? -Chilaquiles! 39 00:07:37,791 --> 00:07:39,043 You’re home! 40 00:07:39,126 --> 00:07:39,835 I’m home. 41 00:07:50,513 --> 00:07:52,390 Oh, Igor! 42 00:08:04,276 --> 00:08:05,778 Look... 43 00:08:12,868 --> 00:08:14,870 Let’s go to the movies, my treat. 44 00:08:16,871 --> 00:08:17,915 Really? 45 00:08:21,168 --> 00:08:22,961 I’ll shower and we’ll go. 46 00:08:24,755 --> 00:08:25,756 Get ready. 47 00:09:11,010 --> 00:09:13,220 Lorenzo, honey, your mom’s here. 48 00:09:21,145 --> 00:09:23,855 Hey, ask Lorenzo to tell you about the festival. 49 00:09:24,023 --> 00:09:25,398 What do you say? 50 00:09:25,650 --> 00:09:26,566 Thank you, Bertha. 51 00:09:26,650 --> 00:09:27,360 Thank you. 52 00:09:30,111 --> 00:09:31,113 How did it go? 53 00:09:32,113 --> 00:09:34,575 You have to make me a lion costume. 54 00:09:34,825 --> 00:09:37,578 I’ll make you the best costume of all. 55 00:09:37,911 --> 00:09:38,745 You’ll see! 56 00:09:38,955 --> 00:09:40,413 What are you going to make it with? 57 00:09:41,040 --> 00:09:45,961 With fur. The really fluffy kind. 58 00:09:46,836 --> 00:09:50,716 Hey, mom... Can I call dad to tell him? 59 00:09:51,591 --> 00:09:55,511 -Yes, if you want to. -Yes, I do. 60 00:10:02,395 --> 00:10:03,686 Miss, a collect call. 61 00:10:04,688 --> 00:10:06,065 With whomever answers. 62 00:10:08,941 --> 00:10:10,861 Sandro, I’m putting Lorenzo on. 63 00:10:13,196 --> 00:10:14,365 Hi, dad! 64 00:10:14,448 --> 00:10:15,991 Hi there, kiddo. How are you? 65 00:10:16,116 --> 00:10:18,076 Fine. Guess what? 66 00:10:19,453 --> 00:10:23,748 I’m going to recite a poem in the spring festival. 67 00:10:24,083 --> 00:10:27,753 - It’s called “Lady Springtime”. - That’s great! 68 00:10:28,128 --> 00:10:31,298 And I’ll be wearing a costume. Guess as what? 69 00:10:31,506 --> 00:10:34,676 -A little mouse? -No. 70 00:10:35,093 --> 00:10:37,471 -A little monkey? -No! 71 00:10:37,805 --> 00:10:39,473 -A little rabbit? -No! 72 00:10:39,640 --> 00:10:41,641 -Well, tell me! -A lion! 73 00:10:41,725 --> 00:10:42,518 I said that. 74 00:10:42,601 --> 00:10:45,980 No you didn’t, cheater! When will you come see me? 75 00:10:47,481 --> 00:10:49,400 Really? Let me tell mom. 76 00:10:49,525 --> 00:10:53,070 Mom! Dad asks if I can visit him. 77 00:10:53,320 --> 00:10:54,113 Can I? 78 00:10:55,823 --> 00:10:56,823 Mom! 79 00:10:57,908 --> 00:11:02,203 - I think she’s mad again. - That’s news! 80 00:12:29,791 --> 00:12:32,961 -Good night, honey. -Good night. 81 00:12:33,253 --> 00:12:36,423 Lorenzo, just look at this mess. 82 00:12:38,716 --> 00:12:42,846 It’s always the same thing. It’s a never-ending story. 83 00:12:43,013 --> 00:12:45,891 How hard is it to put your toys away? 84 00:12:45,975 --> 00:12:47,391 That’s all I ask. 85 00:12:48,518 --> 00:12:52,396 Shoes and clothing tossed all around! 86 00:12:52,481 --> 00:12:54,150 Would it be so hard? Tell me! 87 00:14:53,060 --> 00:14:54,101 What do you want? 88 00:14:54,185 --> 00:14:55,145 Open the door! 89 00:14:58,856 --> 00:14:59,733 What do you want? 90 00:15:02,568 --> 00:15:03,361 Open the door. 91 00:15:05,905 --> 00:15:07,658 Are you smoking again? 92 00:15:08,491 --> 00:15:09,785 Yes, go to bed. 93 00:15:10,118 --> 00:15:11,411 But it stinks. 94 00:15:12,245 --> 00:15:13,538 Lorenzo, go to bed. 95 00:15:15,958 --> 00:15:17,291 Go to bed, I said! 96 00:16:10,553 --> 00:16:11,763 Good morning! 97 00:16:11,846 --> 00:16:12,806 Morning. 98 00:16:18,686 --> 00:16:21,481 Igor, don’t forget the rent money, please. 99 00:16:21,815 --> 00:16:23,358 Of course. 100 00:16:28,905 --> 00:16:30,281 Here. 101 00:16:30,365 --> 00:16:33,201 And what I lent you the other day, too, please. 102 00:16:34,160 --> 00:16:37,538 Did you get paid? Yes, I’ll leave you that, too. 103 00:16:37,663 --> 00:16:38,790 Thanks. 104 00:16:40,125 --> 00:16:41,210 Thank you. 105 00:16:42,418 --> 00:16:43,670 Guess what? 106 00:16:45,088 --> 00:16:48,716 I’m thinking of starting a group saving plan. 107 00:16:51,220 --> 00:16:54,221 It doesn’t take much time and lots of people join. 108 00:17:18,121 --> 00:17:19,288 It’s me, María. 109 00:17:20,081 --> 00:17:20,915 Flora. 110 00:17:21,958 --> 00:17:23,126 -Thank you. -Not at all. 111 00:17:23,210 --> 00:17:24,795 -I’ll get your money. -Sure. 112 00:17:24,878 --> 00:17:25,461 Thanks. 113 00:17:25,795 --> 00:17:26,713 Come in. 114 00:17:27,046 --> 00:17:30,175 No, thanks. I still have a lot of clothes to do. 115 00:17:31,968 --> 00:17:34,846 Did you know the Venezuelans left? 116 00:17:35,305 --> 00:17:37,598 You don’t say. When? 117 00:17:38,141 --> 00:17:39,141 I don’t know. 118 00:17:39,518 --> 00:17:42,938 The other day I walked by and saw the apartment empty. 119 00:17:43,646 --> 00:17:46,191 It must have been over the parking space. 120 00:17:46,650 --> 00:17:47,985 I guess. Yeah. 121 00:17:48,193 --> 00:17:50,528 They were really mean. 122 00:17:51,571 --> 00:17:52,446 Come in. 123 00:17:52,530 --> 00:17:54,908 No, thanks. Don’t you want to come with me while I wash? 124 00:17:54,991 --> 00:17:57,535 No, no. It’s too cold. 125 00:18:16,930 --> 00:18:20,350 And then she told me: Really, Lola, it looks like you did it on purpose. 126 00:18:21,351 --> 00:18:23,520 Well, with a boss like that! 127 00:18:23,936 --> 00:18:28,066 -The thing is you never know. -Oh, you are bad! Really! 128 00:18:28,191 --> 00:18:33,821 If the boss keeps quiet, I won’t breathe a word. 129 00:20:11,795 --> 00:20:16,131 - What’s your name? - Pina. And you? 130 00:20:19,845 --> 00:20:20,886 Igor. 131 00:20:29,688 --> 00:20:31,565 Let’s go to a hotel. 132 00:20:31,981 --> 00:20:34,400 What time do you get off work? I’ll wait for you. 133 00:20:35,068 --> 00:20:36,278 At six. 134 00:20:37,736 --> 00:20:39,113 But I can’t today. 135 00:20:39,823 --> 00:20:41,616 I have to pick up my son. 136 00:20:42,616 --> 00:20:43,826 Let him wait. 137 00:20:46,830 --> 00:20:49,290 I can send him away on Saturday. 138 00:20:50,291 --> 00:20:52,751 -I can’t on the weekend. -Why? 139 00:20:54,963 --> 00:20:57,131 My wife. 140 00:21:04,305 --> 00:21:04,973 Good afternoon. 141 00:21:05,890 --> 00:21:07,391 I’m going to make a deposit. 142 00:21:27,745 --> 00:21:29,748 Look what I made for you, honey. 143 00:21:32,291 --> 00:21:33,293 Thanks, mom. 144 00:21:51,686 --> 00:21:54,021 -Are they good? -Yes, mom. 145 00:21:54,396 --> 00:21:55,648 I’m glad. 146 00:22:02,280 --> 00:22:05,616 -Are you sad? -No. Why? 147 00:22:05,783 --> 00:22:07,243 You look sad. 148 00:22:12,790 --> 00:22:14,710 Wouldn’t you like me to have a new friend? 149 00:22:14,876 --> 00:22:16,836 A boyfriend? Did you meet someone? 150 00:22:17,253 --> 00:22:19,338 No, but if I did. 151 00:22:19,505 --> 00:22:20,173 What about dad? 152 00:22:20,881 --> 00:22:23,008 Your dad and I aren’t together anymore. 153 00:22:23,051 --> 00:22:24,635 You’re always mean to him. 154 00:22:24,720 --> 00:22:25,595 That’s not true. 155 00:22:25,678 --> 00:22:27,513 You never tell him you love him. 156 00:22:27,596 --> 00:22:29,725 Your dad and I are good friends. 157 00:22:29,725 --> 00:22:32,143 Liar! You hate him! That’s why he never comes. 158 00:22:32,226 --> 00:22:33,270 That’s enough! 159 00:22:34,603 --> 00:22:38,233 We weren’t talking about your dad. I asked you something else. 160 00:22:44,571 --> 00:22:45,115 That’s enough! 161 00:22:45,406 --> 00:22:47,991 We weren’t talking about your dad. 162 00:22:48,076 --> 00:22:51,328 I don’t want you to have a boyfriend. I don’t, I don’t, I don’t! 163 00:22:51,413 --> 00:22:53,915 But I do! I do, I do, I do! 164 00:22:54,040 --> 00:22:57,543 You’re just doing it to bother me. You hate me, too! 165 00:22:57,626 --> 00:23:00,130 Yes, I do hate you. Because you make me feel old! 166 00:23:00,546 --> 00:23:02,756 You look awful with all that makeup. 167 00:23:02,965 --> 00:23:06,093 I’m embarrassed when you drop me off at school. 168 00:23:06,343 --> 00:23:07,970 Shut up, shut up, shut up! 169 00:23:08,053 --> 00:23:09,721 Take that, and that, and that! 170 00:23:18,856 --> 00:23:20,691 Are you really embarrassed? 171 00:23:21,025 --> 00:23:21,651 Yes! 172 00:23:21,693 --> 00:23:24,528 I can’t hate you, I’m your mommy. 173 00:23:52,973 --> 00:23:53,683 You’re home! 174 00:23:55,268 --> 00:23:56,393 I’m home. 175 00:24:03,860 --> 00:24:05,236 Guess what? 176 00:24:06,195 --> 00:24:08,156 Something good happened today. 177 00:24:09,866 --> 00:24:12,660 Mr. Valdez finally paid me. 178 00:24:14,078 --> 00:24:14,913 That’s good. 179 00:24:16,205 --> 00:24:17,456 Do you want to go to the movies? 180 00:24:18,416 --> 00:24:19,458 My treat. 181 00:24:25,298 --> 00:24:26,841 Don’t you want to go out? 182 00:24:28,635 --> 00:24:30,970 Sure, if you want. 183 00:24:43,983 --> 00:24:45,318 Are you mad at me? 184 00:24:46,695 --> 00:24:48,988 Why would I be mad at you? 185 00:24:51,658 --> 00:24:53,116 Are you tired? 186 00:24:57,455 --> 00:24:59,498 We don’t have to go out. 187 00:24:59,581 --> 00:25:01,585 We can stay home. 188 00:25:13,305 --> 00:25:14,513 I’m sorry... 189 00:25:18,393 --> 00:25:20,853 It’s ok. No problem. 190 00:25:20,936 --> 00:25:23,565 I have a million things to do anyway. 191 00:25:36,118 --> 00:25:36,870 I’m sorry! 192 00:25:37,536 --> 00:25:39,371 Forgive me, Igor! I got distracted, sorry! 193 00:25:39,455 --> 00:25:41,165 Forgive me! 194 00:25:41,248 --> 00:25:42,291 It’s ok, it’s ok. 195 00:25:44,751 --> 00:25:46,003 I’ll get the ointment. 196 00:25:46,086 --> 00:25:48,881 I’m such a fool, such a fool! 197 00:29:22,345 --> 00:29:24,263 Honey, I have to go out for a while. 198 00:29:25,223 --> 00:29:27,350 Your aunt Carmen called. She has a problem. I won’t be long. 199 00:29:28,810 --> 00:29:30,395 Are you hungry? 200 00:29:32,271 --> 00:29:33,230 Are you sure? 201 00:29:34,856 --> 00:29:38,235 My number is on the fridge. Don’t open to anyone, please. 202 00:31:04,905 --> 00:31:05,990 What’s the matter, honey? 203 00:31:09,285 --> 00:31:10,703 Have a sandwich. 204 00:31:13,538 --> 00:31:17,626 There’s bread, butter, ham and cheese. 205 00:31:19,045 --> 00:31:20,796 Look again. 206 00:31:24,050 --> 00:31:26,635 Oh, honey. But I have to go meet your aunt. 207 00:31:55,915 --> 00:31:56,958 I’m sorry. 208 00:31:58,166 --> 00:32:00,251 I didn’t have anyone to leave my son with. 209 00:32:10,095 --> 00:32:13,933 I was able to get away from my wife and get the hotel room. 210 00:32:14,016 --> 00:32:16,978 And wait for three hours like an idiot. 211 00:32:33,703 --> 00:32:35,663 We can meet tonight. 212 00:33:39,518 --> 00:33:41,186 I’m going for a walk. 213 00:33:43,731 --> 00:33:44,190 Ok. 214 00:33:59,371 --> 00:34:00,831 Do you want to come? 215 00:34:02,791 --> 00:34:04,085 Sure. 216 00:34:34,990 --> 00:34:36,491 Do you have coffee? 217 00:34:36,741 --> 00:34:38,243 Two, please. 218 00:34:45,083 --> 00:34:46,085 Look. 219 00:34:48,796 --> 00:34:50,130 It’s almost healed. 220 00:34:50,715 --> 00:34:51,548 Did it hurt a lot? 221 00:34:53,175 --> 00:34:56,511 A lot. But it’s better now. 222 00:34:58,221 --> 00:34:59,265 Good. 223 00:35:51,858 --> 00:35:54,695 They want me to go to work at this hour. They’re crazy. 224 00:35:59,700 --> 00:36:01,785 Why couldn’t we be millionaires, honey? 225 00:37:10,980 --> 00:37:12,565 Oh, please. 226 00:37:14,775 --> 00:37:16,068 Please, Igor. 227 00:40:45,861 --> 00:40:49,198 -It's 85 pesos. -85! 228 00:40:49,906 --> 00:40:50,991 That’s outrageous! 229 00:40:51,075 --> 00:40:53,493 Everything is so expensive, what can I do? 230 00:40:53,576 --> 00:40:56,455 You can lower the price. 231 00:40:57,205 --> 00:40:59,625 Three pieces of junk for 85 pesos! 232 00:40:59,666 --> 00:41:02,878 There’s nothing I can do. I’m sorry. 233 00:41:03,586 --> 00:41:05,380 Let me give you a bag. 234 00:41:11,511 --> 00:41:12,513 Thank you. 235 00:41:15,431 --> 00:41:19,018 This just came in. Feel the texture. 236 00:41:20,020 --> 00:41:21,021 And how much is it? 237 00:41:21,105 --> 00:41:23,523 That one is 180 pesos a meter. 238 00:41:23,606 --> 00:41:24,816 180 pesos? 239 00:41:25,025 --> 00:41:26,151 That’s robbery! 240 00:41:26,235 --> 00:41:26,985 But it’s imported. 241 00:41:27,110 --> 00:41:27,820 How about this one? 242 00:41:27,903 --> 00:41:32,448 This is a little cheaper. It costs 125 a meter. 243 00:41:33,241 --> 00:41:35,995 I need two of this and one of this. How much is that? 244 00:41:36,078 --> 00:41:37,955 1, 2... that will be 430. 245 00:41:37,996 --> 00:41:40,706 430 pesos? That’s robbery! 246 00:41:40,958 --> 00:41:43,376 I don’t know if I have 430 pesos on me. 247 00:41:43,543 --> 00:41:44,211 But, ma’am... 248 00:41:44,295 --> 00:41:49,173 Lorenzo, tell your teacher to stop making up ways to waste money. 249 00:41:49,258 --> 00:41:51,385 She knows how expensive everything is. 250 00:41:51,510 --> 00:41:53,553 No, I don’t have 430 pesos. 251 00:41:56,723 --> 00:41:57,558 Lorenzo... 252 00:42:03,188 --> 00:42:04,188 Lorenzo! 253 00:42:07,651 --> 00:42:08,568 Lorenzo! 254 00:42:37,013 --> 00:42:39,433 Mom! Where were you? 255 00:42:41,851 --> 00:42:43,686 Why did you leave, Lorenzo? 256 00:43:40,618 --> 00:43:42,746 Oh, Lady Springtime... 257 00:43:42,830 --> 00:43:45,331 Will my love ever bloom? 258 00:43:45,498 --> 00:43:48,585 If your love is sincere... 259 00:43:48,668 --> 00:43:51,630 ...all your blossoms I will rear. 260 00:43:51,713 --> 00:43:54,131 See the tulips running free! 261 00:43:54,298 --> 00:43:56,801 And the daisies dancing on and on. 262 00:43:56,885 --> 00:43:59,680 The violets jump and cheer... 263 00:44:00,096 --> 00:44:01,556 Because... 264 00:44:08,646 --> 00:44:12,358 Because the chains have broken clear. 265 00:44:41,138 --> 00:44:43,931 Oh, Lady Springtime... 266 00:44:44,015 --> 00:44:46,935 A thousand colors she presents. 267 00:44:47,018 --> 00:44:48,853 A kind friend in her you’ll find... 268 00:44:48,936 --> 00:44:51,231 ...if your love is true at heart. 269 00:44:51,315 --> 00:44:53,650 The grass of green will smile. 270 00:44:53,733 --> 00:44:55,901 The bright sky is a blue embrace. 271 00:44:56,026 --> 00:44:57,988 The yellow sun does shine. 272 00:44:58,530 --> 00:45:02,993 And your heart that in red will beat on. 273 00:45:04,870 --> 00:45:06,871 Oh, Lady Springtime... 274 00:45:06,996 --> 00:45:09,625 Will my love ever bloom? 275 00:45:09,750 --> 00:45:15,963 If your love is sincere ... all your blossoms I will rear. 276 00:45:16,046 --> 00:45:18,383 See the tulips running free! 277 00:45:18,466 --> 00:45:20,760 And the daisies dancing on and on. 278 00:45:20,801 --> 00:45:23,471 The violets jump and cheer... 279 00:45:25,890 --> 00:45:27,558 Why didn’t you learn it at home? 280 00:45:28,018 --> 00:45:29,936 The festival is almost here. 281 00:45:30,061 --> 00:45:33,565 It’s ok. Because the chains have broken clear. 282 00:45:47,203 --> 00:45:49,581 See the tulips running free! 283 00:45:49,665 --> 00:45:52,125 And the daisies dancing on and on. 284 00:45:52,208 --> 00:45:54,920 The violets jump and cheer... 285 00:46:04,638 --> 00:46:06,765 Lorenzo... Lorenzo! 286 00:47:47,031 --> 00:47:47,781 Good afternoon. 287 00:47:47,908 --> 00:47:49,826 -Yes. -Mr. Igor Pascual? 288 00:47:50,035 --> 00:47:50,785 That’s me. 289 00:47:51,578 --> 00:47:53,246 We’re from Megaofi. 290 00:47:53,705 --> 00:47:54,748 Yes. Come in. 291 00:48:07,426 --> 00:48:08,886 What did you buy? 292 00:48:11,723 --> 00:48:13,725 Is it a washing machine? 293 00:48:16,936 --> 00:48:18,021 What is it? 294 00:48:24,360 --> 00:48:25,820 It’s a photocopier. 295 00:48:29,156 --> 00:48:30,700 Sign this, please. 296 00:48:32,910 --> 00:48:34,495 On both pages. 297 00:48:42,461 --> 00:48:43,463 This is for you. 298 00:48:44,380 --> 00:48:45,756 Thank you. Excuse us. 299 00:49:02,606 --> 00:49:04,066 Why did you buy it? 300 00:49:09,698 --> 00:49:12,200 Are you starting a business? 301 00:49:16,078 --> 00:49:17,913 Where did you get the money? 302 00:49:20,500 --> 00:49:21,501 Igor? 303 00:49:23,378 --> 00:49:26,965 -Where did you get the money? -I closed the account. 304 00:49:31,761 --> 00:49:33,221 And my money? 305 00:49:35,765 --> 00:49:37,183 How much did it cost? 306 00:49:40,353 --> 00:49:42,688 Why did you buy it? Are you starting a business? 307 00:49:43,356 --> 00:49:44,606 What about my money? 308 00:49:45,858 --> 00:49:46,901 How much did it cost? 309 00:49:49,070 --> 00:49:49,988 Igor! 310 00:49:50,738 --> 00:49:52,073 Answer me! 311 00:49:54,241 --> 00:49:55,826 Why did you buy it? 312 00:49:57,453 --> 00:50:01,331 Why did you buy it? Why did you buy it? 313 00:50:01,375 --> 00:50:04,626 Why did you buy it? Why did you buy it? 314 00:50:15,513 --> 00:50:17,181 We have to return it. 315 00:50:33,490 --> 00:50:35,158 No, fuck! 316 00:51:07,731 --> 00:51:10,318 I don’t get it. I don’t. 317 00:51:11,986 --> 00:51:13,613 Why did he do it? 318 00:51:19,911 --> 00:51:22,496 He isn’t saying anything. 319 00:51:22,830 --> 00:51:25,208 He keeps silent. 320 00:51:33,675 --> 00:51:37,720 This will help you feel better. Careful. 321 00:51:51,150 --> 00:51:52,318 Lorenzo. 322 00:52:08,793 --> 00:52:10,003 Lorenzo, honey. 323 00:52:11,630 --> 00:52:14,756 Look, I bought you something. 324 00:52:20,763 --> 00:52:24,433 -Do you like it? -Why did you throw them all away? 325 00:52:26,268 --> 00:52:29,771 Oh, son, they were really old. 326 00:52:30,565 --> 00:52:32,816 Besides, you couldn’t even walk in here. 327 00:52:32,900 --> 00:52:34,193 I liked them. 328 00:52:34,276 --> 00:52:36,111 But I’m going to buy you a lot more. 329 00:52:36,153 --> 00:52:38,406 This is the first of many more. You’ll see. 330 00:52:38,698 --> 00:52:40,075 But they were mine. 331 00:52:41,951 --> 00:52:45,330 I thought you would be glad to have new toys. 332 00:52:48,165 --> 00:52:48,916 Look. 333 00:52:56,966 --> 00:52:58,510 Isn’t it nice? 334 00:53:05,725 --> 00:53:08,101 Can we go to park to play? 335 00:53:09,938 --> 00:53:14,108 Of course we can. We’ll go this weekend. Ok? 336 00:53:14,441 --> 00:53:15,943 Yes, mom. Thanks. 337 00:53:16,360 --> 00:53:18,111 You’re very welcome. 338 00:53:21,531 --> 00:53:23,158 I love you so much. 339 00:53:23,243 --> 00:53:24,410 I know. 340 00:57:02,586 --> 00:57:05,173 -30 pesos, please. -Thank you. 341 00:57:20,438 --> 00:57:21,521 Good afternoon. 342 00:57:21,646 --> 00:57:22,815 Just a moment. 343 00:57:25,443 --> 00:57:27,195 Pages 15 to 40, please. 344 00:57:28,070 --> 00:57:31,031 Two... exactly. 345 00:57:31,115 --> 00:57:33,576 -Place your hand here. -Here? 346 00:57:34,743 --> 00:57:36,620 Exactly. Put it this way. 347 00:57:36,830 --> 00:57:40,291 Can I have a towel, please? 348 00:57:41,083 --> 00:57:42,251 Yes, that’s very good. 349 00:57:42,460 --> 00:57:43,335 Thank you. 350 00:57:43,460 --> 00:57:45,003 It’s going to be great for the festival. 351 00:57:46,171 --> 00:57:47,340 That’s right. 352 00:57:50,885 --> 00:57:52,845 The sun should smile more. 353 00:58:28,840 --> 00:58:30,675 You’re seeing someone, aren’t you? 354 00:58:33,385 --> 00:58:35,053 That’s why you bought the machine. 355 00:58:37,973 --> 00:58:39,516 So you could leave me. 356 00:58:41,978 --> 00:58:43,605 How can you think that? 357 00:58:48,400 --> 00:58:49,526 Damn it! 358 00:58:51,736 --> 00:58:53,698 Or is it because we can’t have children? 359 00:58:53,823 --> 00:58:54,781 That’s it, isn’t it? 360 00:58:56,366 --> 00:58:57,785 No, I know. 361 00:58:59,495 --> 00:59:02,665 You want me to get mad. To leave. 362 00:59:02,915 --> 00:59:05,668 So you can do as you please, like you used to. 363 00:59:34,155 --> 00:59:36,031 You are so small, Igor. 364 00:59:38,325 --> 00:59:41,536 You didn’t give me children, but I have you. 365 01:00:08,690 --> 01:00:09,606 Good evening. 366 01:00:09,856 --> 01:00:11,108 What’s do you want, Igor? 367 01:00:11,483 --> 01:00:12,443 Is Flora here? 368 01:00:12,943 --> 01:00:15,153 Flora? Where did she go? 369 01:00:16,363 --> 01:00:18,908 I don’t know. Didn’t she come here? 370 01:00:19,825 --> 01:00:22,786 Today? Not today. 371 01:00:25,831 --> 01:00:27,416 If you see her... 372 01:00:28,710 --> 01:00:31,295 ...tell her I am looking for her. 373 01:00:31,503 --> 01:00:32,255 Yeah. 374 01:00:35,800 --> 01:00:36,841 Thanks. 375 01:02:00,718 --> 01:02:05,640 The car is skidding! We lost control! We’re going to die! 376 01:02:05,806 --> 01:02:07,933 I don’t want to die! We’re going to die! 377 01:04:08,345 --> 01:04:10,806 Mom, I lost my car. 378 01:04:11,681 --> 01:04:12,600 The new one? 379 01:04:12,683 --> 01:04:13,308 Yes. 380 01:04:14,310 --> 01:04:16,603 Really? Where? 381 01:04:16,853 --> 01:04:17,771 Over there. 382 01:04:19,690 --> 01:04:21,025 Watch my purse. 383 01:04:29,158 --> 01:04:30,033 Over here? 384 01:04:30,116 --> 01:04:30,951 Yes. 385 01:04:38,833 --> 01:04:39,918 Where were you? 386 01:04:40,001 --> 01:04:41,003 Over there! 387 01:04:43,380 --> 01:04:44,298 Where? 388 01:04:44,381 --> 01:04:45,506 There! 389 01:04:47,175 --> 01:04:48,593 Are you sure you brought it? 390 01:04:48,676 --> 01:04:49,595 Yes, mom! 391 01:04:51,388 --> 01:04:52,221 Over there. 392 01:06:12,595 --> 01:06:14,971 I didn’t know how to turn it on. 393 01:06:17,350 --> 01:06:20,185 A bunch of people came. Especially in the morning. 394 01:06:20,310 --> 01:06:22,145 But in the afternoon I didn’t open the door. 395 01:06:25,106 --> 01:06:28,735 You could have made good money. It’s a shame. 396 01:06:33,323 --> 01:06:34,783 I finished in Miravalle. 397 01:06:36,868 --> 01:06:38,828 Now I have to go south of the city. 398 01:06:41,956 --> 01:06:43,416 Did you see the shirts? 399 01:06:44,710 --> 01:06:46,586 I haven’t ironed for a long time. 400 01:06:51,383 --> 01:06:52,385 Don’t cry. 401 01:06:53,385 --> 01:06:55,721 I don’t like to see you like this. 402 01:07:03,478 --> 01:07:06,856 To cheer you up, you used to like to make love. 403 01:07:23,415 --> 01:07:25,000 Put on your coat. 404 01:07:44,603 --> 01:07:46,146 Do you want a chip? 405 01:07:55,238 --> 01:07:56,323 Thanks. 406 01:08:42,118 --> 01:08:44,246 Lupe’s daughter ran off with her boyfriend. 407 01:08:44,830 --> 01:08:45,915 You don’t say. 408 01:08:47,875 --> 01:08:51,295 She was about to graduate from... 409 01:08:51,295 --> 01:08:52,838 ...high school. 410 01:08:52,921 --> 01:08:55,048 A toy for your girlfriend... 411 01:09:01,221 --> 01:09:03,140 I hope she doesn’t get pregnant. 412 01:09:08,520 --> 01:09:09,355 Let’s dance. 413 01:09:10,730 --> 01:09:11,940 Come on. 414 01:09:54,233 --> 01:09:55,441 Thanks, mom. 415 01:10:13,835 --> 01:10:14,961 What happened to the car? 416 01:10:15,836 --> 01:10:17,756 I lost it in the park, mom. 417 01:10:26,306 --> 01:10:27,725 Tell me the truth. 418 01:10:28,766 --> 01:10:30,643 I lost it in the park. 419 01:10:37,610 --> 01:10:38,360 Are they good? 420 01:10:39,445 --> 01:10:41,238 -Yes, mom. -I’m glad. 421 01:10:43,323 --> 01:10:44,991 You have to eat them all. 422 01:10:45,700 --> 01:10:46,493 But they’re so many. 423 01:10:46,618 --> 01:10:48,703 Don’t start, please. 424 01:10:49,455 --> 01:10:51,331 Eat them all and don’t argue. 425 01:11:02,801 --> 01:11:03,635 I don’t want... 426 01:11:03,760 --> 01:11:06,138 You’re out of hand! 427 01:11:06,346 --> 01:11:08,348 I spent hours preparing this crap 428 01:11:08,473 --> 01:11:12,185 and now you don’t want anymore! I’m fed up! 429 01:11:12,645 --> 01:11:14,563 What more can I do to please you? 430 01:11:14,646 --> 01:11:18,816 I give you everything and you whine and whine and whine! 431 01:11:20,860 --> 01:11:23,613 You’re not getting up until you finish! 432 01:11:25,406 --> 01:11:26,491 I don’t want anymore. 433 01:11:28,660 --> 01:11:29,495 Eat them. 434 01:11:30,453 --> 01:11:31,663 Eat them! 435 01:11:31,746 --> 01:11:32,748 No. 436 01:11:53,393 --> 01:11:54,603 Open your mouth. 437 01:11:56,521 --> 01:11:58,065 Open your mouth! 438 01:12:08,450 --> 01:12:09,493 Swallow it. 439 01:12:11,536 --> 01:12:13,038 Swallow it! 440 01:16:45,810 --> 01:16:49,731 CHECK TONER. 441 01:16:58,865 --> 01:17:02,118 Lorenzo... I have a surprise for you. 442 01:17:04,955 --> 01:17:06,831 Come! 443 01:17:22,971 --> 01:17:24,265 It’s very nice. 444 01:17:25,016 --> 01:17:25,850 Do you like it? 445 01:17:26,643 --> 01:17:28,186 Yes. Where did you buy it? 446 01:17:28,270 --> 01:17:30,688 What do you mean? I made it for you. 447 01:17:30,980 --> 01:17:34,066 Look... these are the paws. 448 01:17:36,110 --> 01:17:37,820 The claws go here. 449 01:17:38,738 --> 01:17:41,658 And this is the mane. 450 01:17:43,493 --> 01:17:44,745 I really like it. 451 01:17:48,373 --> 01:17:49,875 Why so serious? 452 01:17:54,170 --> 01:17:55,546 Because... 453 01:17:56,840 --> 01:17:58,258 I called dad. 454 01:18:01,260 --> 01:18:02,220 Why? 455 01:18:06,181 --> 01:18:08,185 He’s worried about me. 456 01:18:10,895 --> 01:18:13,231 He’s coming to pick me up tomorrow. 457 01:18:16,776 --> 01:18:18,195 What about school? 458 01:18:20,613 --> 01:18:21,948 And the festival? 459 01:18:35,003 --> 01:18:36,671 I’m glad you called him. 460 01:18:37,213 --> 01:18:38,423 Really? 461 01:18:39,925 --> 01:18:42,343 It will be good for all of us, you’ll see. 462 01:18:42,843 --> 01:18:46,305 -You’re not mad at me? -No, I’m not mad. 463 01:19:01,236 --> 01:19:02,446 Are you going to tell him? 464 01:19:02,696 --> 01:19:04,740 No... Why should I? 465 01:19:04,825 --> 01:19:07,493 He didn’t tell me that he spent my money. 466 01:19:08,120 --> 01:19:09,286 No, he didn’t. 467 01:19:09,370 --> 01:19:10,955 So I won't. 468 01:19:11,873 --> 01:19:12,956 But... 469 01:19:13,500 --> 01:19:16,418 I need your help. 470 01:19:17,295 --> 01:19:18,921 What do you need? 471 01:19:21,048 --> 01:19:22,341 Your van. 472 01:19:24,551 --> 01:19:27,555 I’m going to my sister in law’s and she lives in San Cosme. 473 01:19:27,680 --> 01:19:29,515 Movers are too expensive. 474 01:19:30,891 --> 01:19:34,436 Ok, you can count on me. 475 01:19:35,730 --> 01:19:36,856 Thanks a lot. 476 01:19:38,065 --> 01:19:39,943 Do you think it could be tomorrow? 477 01:19:40,485 --> 01:19:41,528 Tomorrow? 478 01:19:41,695 --> 01:19:42,945 I’m really in a hurry. 479 01:19:45,781 --> 01:19:48,116 Yes, I guess so. 480 01:19:50,203 --> 01:19:51,078 Thanks. 481 01:19:53,915 --> 01:19:55,958 Why did he spend all my money? 482 01:19:56,668 --> 01:20:02,006 Flora... It’s your right. 483 01:20:10,890 --> 01:20:11,600 Yes. 484 01:20:36,290 --> 01:20:38,166 What else goes on this garland? 485 01:20:38,710 --> 01:20:40,378 A butterfly. 486 01:20:45,800 --> 01:20:47,510 The rain is too long. 487 01:20:48,051 --> 01:20:49,595 Which one? This one? 488 01:20:49,761 --> 01:20:50,763 Did you glue it? 489 01:20:50,930 --> 01:20:52,640 I can make it higher. 490 01:20:53,600 --> 01:20:55,768 Otherwise the kids will bump into it. 491 01:21:20,418 --> 01:21:22,211 Can I wear it? 492 01:21:32,055 --> 01:21:33,473 Come here. 493 01:22:23,565 --> 01:22:24,856 Forgive me. 494 01:22:48,715 --> 01:22:50,133 I wish I were a better mom... 495 01:22:50,216 --> 01:22:51,466 Dad’s here! 496 01:23:21,663 --> 01:23:22,831 I love you very much, honey. 497 01:23:22,915 --> 01:23:23,708 Me, too. 498 01:23:25,460 --> 01:23:27,170 -Mind your dad, ok? -Yes, mom. 499 01:23:27,211 --> 01:23:28,380 And take care. 500 01:23:29,338 --> 01:23:29,963 Come here. 501 01:23:48,816 --> 01:23:50,235 You could have let me know. 502 01:23:50,568 --> 01:23:51,861 I have a lot of work. 503 01:23:52,695 --> 01:23:54,863 Yes, but you can’t make these decisions on your own. 504 01:23:57,116 --> 01:23:58,325 We’ll talk later. 505 01:25:30,041 --> 01:25:31,168 Can you manage? 506 01:25:37,008 --> 01:25:38,466 The blue one fits here. 507 01:25:38,801 --> 01:25:40,845 I’ll open for the rest. 508 01:25:50,813 --> 01:25:53,525 -How does this work? -There’s a knack to it. 509 01:28:06,573 --> 01:28:10,786 Let’s go, let’s go, María. Come on. 510 01:28:13,496 --> 01:28:16,500 You open the door and I’ll roll up the cords. 511 01:28:37,021 --> 01:28:38,981 How are we going to get it down, Flora? 512 01:28:39,398 --> 01:28:41,900 I think we can roll it. 513 01:29:47,300 --> 01:29:48,216 I can’t see! 514 01:29:49,135 --> 01:29:50,803 Pause, pause. 515 01:29:51,470 --> 01:29:52,305 Are you ok? 516 01:29:53,513 --> 01:29:54,181 Yes. 517 01:30:00,228 --> 01:30:01,480 Wait a minute, wait, wait! 518 01:30:01,730 --> 01:30:02,356 Oh, no! 519 01:30:02,815 --> 01:30:03,606 Careful. 520 01:30:16,370 --> 01:30:17,871 Come on, push. 521 01:30:23,543 --> 01:30:25,336 Oh, María! 522 01:30:28,340 --> 01:30:29,050 One, two... 523 01:34:47,140 --> 01:34:49,101 It’s hot. 524 01:35:37,190 --> 01:35:41,111 Now we will present Lady Springtime. 525 01:35:41,195 --> 01:35:42,696 Let’s hear it for the kids. 526 01:35:49,453 --> 01:35:52,956 Lady Springtime has arrived! 527 01:35:53,165 --> 01:35:56,168 A thousand colors she presents. 528 01:35:56,418 --> 01:35:59,003 A kind friend in her you’ll find... 529 01:35:59,171 --> 01:36:00,840 ...if your love is true at heart. 530 01:36:00,923 --> 01:36:06,761 Oh, Lady Springtime... Will my love ever bloom? 531 01:36:07,011 --> 01:36:10,515 If your love is true at heart... 532 01:36:10,808 --> 01:36:14,395 ...all your blossoms I will rear. 533 01:36:14,436 --> 01:36:17,731 See the tulips running free! 534 01:36:17,940 --> 01:36:20,358 And the daisies dancing on and on. 535 01:36:20,441 --> 01:36:23,028 The violets jump and cheer... 536 01:36:23,153 --> 01:36:28,033 Because the chains have broken clear. 537 01:36:28,450 --> 01:36:34,248 Lady Springtime has arrived A new life like never seen. 538 01:36:34,331 --> 01:36:37,083 Dancing, dancing little birds... 539 01:36:37,166 --> 01:36:40,045 Freedom singing without end. 540 01:36:50,096 --> 01:36:55,643 The Obscure Spring