1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:46,858 --> 00:01:51,112 - I do not like this. - It is Odin's wish. 4 00:01:54,199 --> 00:01:56,201 This is not right, father. 5 00:02:02,123 --> 00:02:03,541 Prepare yourselves! 6 00:02:16,596 --> 00:02:19,140 Your greed will be our downfall. 7 00:02:44,457 --> 00:02:45,458 Father. 8 00:02:48,503 --> 00:02:50,338 - Step back. - Behind you! 9 00:02:59,848 --> 00:03:01,683 Move away! 10 00:03:38,761 --> 00:03:40,680 - Hi. - Good morning. 11 00:04:00,783 --> 00:04:03,036 Brage, have you been on my computer again? 12 00:04:05,455 --> 00:04:09,292 - I've gotten lots of strange e-mails. - Spam? 13 00:04:09,459 --> 00:04:10,710 Yeah. Ragnhfld? 14 00:04:10,877 --> 00:04:12,712 I've told you to get a new computer. 15 00:04:12,879 --> 00:04:15,340 Two. You owe me one. 16 00:04:15,506 --> 00:04:17,258 You have to take the bus today. 17 00:04:24,974 --> 00:04:27,602 Why are you all dressed up? 18 00:04:27,769 --> 00:04:29,771 Is it someone's birthday? 19 00:04:29,938 --> 00:04:32,815 No. It's the last day of school. 20 00:04:34,734 --> 00:04:36,778 Ragnhild's singing. 21 00:04:36,945 --> 00:04:40,698 Right. At 3:00 p.m. in the auditorium. 22 00:04:40,865 --> 00:04:43,409 That'll be great. See you there. 23 00:05:09,227 --> 00:05:10,395 Do you realize what time it is? 24 00:05:11,396 --> 00:05:14,440 - Nine twenty-two a.m. - Oh, that late? 25 00:05:14,607 --> 00:05:17,986 We're talking eight million kroner here, three more years of research. 26 00:05:23,533 --> 00:05:24,826 Just remember... 27 00:05:25,910 --> 00:05:28,079 stick to the facts. 28 00:05:28,246 --> 00:05:30,790 Sure. The facts. 29 00:05:31,791 --> 00:05:34,502 The Oseberg ship represents 30 00:05:34,669 --> 00:05:39,966 the biggest and most spectacular Viking find in world history. 31 00:05:41,384 --> 00:05:46,180 In this fantastic burial mound we found the remains 32 00:05:46,389 --> 00:05:49,058 of Queen Asa and her slave. 33 00:05:49,225 --> 00:05:53,354 It has given us unique insight into the Viking Age, 34 00:05:53,521 --> 00:05:56,399 and we are continually making new discoveries. 35 00:05:56,566 --> 00:06:01,446 Ever since it was reconstructed, the consensus has been 36 00:06:01,612 --> 00:06:07,243 that the ship was only used for short trips around Tansberg, 37 00:06:07,452 --> 00:06:10,997 but then we found these on the hull. 38 00:06:11,164 --> 00:06:17,086 These microscopic shells only exist in the far north, in Finnmark. 39 00:06:18,713 --> 00:06:20,173 So, ladies and gentlemen... 40 00:06:22,508 --> 00:06:27,430 ...the Oseberg Vikings may have sailed all the way up to Finnmark. 41 00:06:27,597 --> 00:06:29,849 And that is fantastic. 42 00:06:30,016 --> 00:06:32,852 Do you have any evidence besides those shells? 43 00:06:33,853 --> 00:06:35,521 Is this all you have? 44 00:06:35,688 --> 00:06:38,858 Is this where our money has gone? 45 00:06:41,778 --> 00:06:45,948 There are other things we could talk about. 46 00:06:48,034 --> 00:06:49,285 Such as? 47 00:07:03,758 --> 00:07:05,009 Come with me. 48 00:07:08,304 --> 00:07:14,685 The Oseberg grave is different from anything else we have ever found. 49 00:07:15,353 --> 00:07:20,316 Everything you see here, was buried with Asa, the Viking queen. 50 00:07:20,483 --> 00:07:25,238 But there is still so much we don't understand. 51 00:07:25,404 --> 00:07:31,077 These were the only runes they found on the entire ship. 52 00:07:32,578 --> 00:07:35,957 “ Litil vis maer. 53 00:07:36,124 --> 00:07:40,044 Man... knows... little." 54 00:07:40,711 --> 00:07:46,217 The world's greatest Viking find, and all they wanted to tell us was 55 00:07:46,384 --> 00:07:51,097 "Man... knows... little." 56 00:07:51,264 --> 00:07:53,266 So what was it they knew... 57 00:07:54,267 --> 00:07:55,852 that we don't know? 58 00:07:57,353 --> 00:08:01,649 They found five of these animal heads, one in Asa's arms. 59 00:08:02,817 --> 00:08:03,985 And this... 60 00:08:04,986 --> 00:08:06,737 it may just look like a pattern... 61 00:08:09,240 --> 00:08:10,700 but it isn't. 62 00:08:12,201 --> 00:08:13,619 I have researched this for years... 63 00:08:14,996 --> 00:08:17,039 and it isn't random. 64 00:08:17,206 --> 00:08:18,457 These... 65 00:08:21,377 --> 00:08:23,171 are runes. 66 00:08:24,380 --> 00:08:25,882 And what they spell... 67 00:08:31,012 --> 00:08:32,305 is "Ragnarok." 68 00:08:32,471 --> 00:08:34,599 - Say what? - "Ragnarok." 69 00:08:34,765 --> 00:08:39,979 We have never before seen Ragnarok written in runes. 70 00:08:41,105 --> 00:08:45,318 I think Asa knew a great deal more than we can imagine. 71 00:08:45,484 --> 00:08:48,029 She died with a secret. 72 00:08:50,990 --> 00:08:52,825 In the Oseberg grave 73 00:08:52,992 --> 00:08:56,996 lies the answer to the Ragnarok myth. 74 00:08:59,248 --> 00:09:01,125 We know what it means. 75 00:09:02,210 --> 00:09:04,420 - The end of the world. - Maybe. 76 00:09:04,629 --> 00:09:09,884 But I think the Ragnarok myth is based on a real incident. 77 00:09:10,051 --> 00:09:13,804 Something so significant 78 00:09:13,971 --> 00:09:17,266 that it changed Norse mythology and-- 79 00:09:17,433 --> 00:09:22,271 Seriously? This sounds totally random. 80 00:09:22,438 --> 00:09:25,733 "Man knows little." No doubt about that! 81 00:09:25,900 --> 00:09:28,903 I'm sorry, Sigurd was sidetracked-- 82 00:09:29,070 --> 00:09:33,366 If we knew our money was going to this nonsense, 83 00:09:33,532 --> 00:09:36,494 we would have withdrawn our support years ago. 84 00:09:36,702 --> 00:09:40,039 This is ridiculous. Enough is enough. 85 00:09:49,840 --> 00:09:53,052 We have no evidence that those are runes! 86 00:09:53,219 --> 00:09:57,682 I didn't get to finish. I have more documentation. 87 00:09:57,848 --> 00:10:00,059 Maren also believed-- 88 00:10:00,226 --> 00:10:04,814 Maren has been dead for six years, Sigurd. 89 00:10:04,981 --> 00:10:06,315 Five years. 90 00:10:11,862 --> 00:10:14,949 You've hardly been outside your office since. 91 00:10:15,116 --> 00:10:17,868 Do you even know what Allan is doing up there in Finnmark? 92 00:10:18,035 --> 00:10:19,328 Yes, of course. 93 00:10:23,332 --> 00:10:26,836 We have a guide position opening up this fall. 94 00:10:27,003 --> 00:10:29,547 I suggest you apply for that, Sigurd. 95 00:11:16,844 --> 00:11:19,555 I had a meeting at work. 96 00:11:19,722 --> 00:11:21,891 It took a little longer... 97 00:11:23,392 --> 00:11:25,019 than I had planned. 98 00:11:58,177 --> 00:12:00,262 Aren't you and Ragnhild friends? 99 00:12:01,263 --> 00:12:03,057 Sure we are. 100 00:12:03,224 --> 00:12:07,978 She's probably just sad I didn't make it to school in time. 101 00:12:08,145 --> 00:12:10,481 It isn't easy when you're a single parent. 102 00:12:14,443 --> 00:12:16,404 No. 103 00:12:16,570 --> 00:12:19,448 But there are other women out there. 104 00:12:21,242 --> 00:12:23,619 - Where? - On the Internet. 105 00:12:28,290 --> 00:12:29,792 Bragg? 106 00:12:30,835 --> 00:12:33,712 - I might have hit a key. - Nonsense. 107 00:12:34,713 --> 00:12:36,173 What did you write? 108 00:12:36,340 --> 00:12:40,719 That you're an archaeologist and like Viking stuff. 109 00:12:41,720 --> 00:12:42,763 And that you.. 110 00:12:42,930 --> 00:12:45,224 - Did you write how old I was? - Yes. 111 00:12:45,391 --> 00:12:49,812 I got a response from a woman who was 57. 112 00:12:50,813 --> 00:12:52,189 Fifty-seven. 113 00:12:53,190 --> 00:12:56,527 - Think that's a good match? - No. 114 00:12:56,694 --> 00:12:59,822 Dad, where are we going this summer? 115 00:13:02,199 --> 00:13:03,409 Come in. 116 00:13:03,576 --> 00:13:05,327 Where are we going for summer vacation? 117 00:13:08,080 --> 00:13:10,916 - I... - Maiken is going to Spain. 118 00:13:11,083 --> 00:13:14,336 - So is Gunnar. - I can imagine. 119 00:13:14,503 --> 00:13:20,759 I must admit I was thinking about going back to the cabin, as usual. 120 00:13:20,926 --> 00:13:22,511 Not back to the cabin! 121 00:13:24,013 --> 00:13:27,099 Can't we go to Spain and have a real vacation? 122 00:13:27,266 --> 00:13:31,562 - Then I can swim! - You like the pond at the cabin. 123 00:13:31,729 --> 00:13:35,524 We have lots of good memories from the cabin. 124 00:13:35,691 --> 00:13:37,318 You might. 125 00:13:39,069 --> 00:13:41,447 Come on, Brage. Bedtime. 126 00:13:57,671 --> 00:13:59,507 Why don't you answer your phone? 127 00:14:00,591 --> 00:14:04,428 - And don't you read e-mails? - The museum-- 128 00:14:04,595 --> 00:14:07,806 Never mind, I wanted to show you this anyway. 129 00:14:09,016 --> 00:14:13,646 - Something happened at work. - This is more important. 130 00:14:13,812 --> 00:14:20,236 Driving up and down the Finnmark coast looking for Viking remains was stupid. 131 00:14:20,402 --> 00:14:23,405 Why hadn't we thought of that before? 132 00:14:23,572 --> 00:14:27,618 - Let me move that. - So finally I rented a boat, 133 00:14:27,785 --> 00:14:31,539 started working my way up the coast. And there it was! 134 00:14:33,541 --> 00:14:37,378 I spent three years scouring that coast 135 00:14:37,545 --> 00:14:41,799 without finding so much as a sea urchin fossil. 136 00:14:43,300 --> 00:14:44,969 And then... 137 00:14:52,935 --> 00:14:54,103 Lift it up. 138 00:14:55,271 --> 00:14:56,272 - Move the bag. - All right. 139 00:15:04,363 --> 00:15:06,156 A rune stone. 140 00:15:07,866 --> 00:15:10,494 Get my tools, over by the globe. 141 00:15:11,954 --> 00:15:15,416 This time I'm presenting it with you. I found it. 142 00:15:26,802 --> 00:15:30,389 - Museum guide, my ass. - What do you mean? 143 00:15:31,390 --> 00:15:34,101 Henriksen pulled the plug on the project today. 144 00:15:34,268 --> 00:15:35,269 Why? 145 00:15:35,436 --> 00:15:37,855 He didn't believe in this. 146 00:15:39,732 --> 00:15:42,860 Who cares about Henriksen? He just holds us back. 147 00:15:43,068 --> 00:15:44,486 Let's see. 148 00:15:46,447 --> 00:15:48,657 These aren't words. 149 00:15:48,824 --> 00:15:51,619 It's some sort of code. 150 00:15:56,290 --> 00:15:58,292 It seems like something's missing. 151 00:16:01,712 --> 00:16:04,340 - There's something here in the middle. - What? 152 00:16:09,094 --> 00:16:10,846 What is this? 153 00:16:17,311 --> 00:16:18,479 Does that look familiar? 154 00:16:31,075 --> 00:16:34,411 Isn't this illegal? 155 00:16:34,578 --> 00:16:39,291 - You work here. - It just feels like we're breaking in. 156 00:16:39,458 --> 00:16:42,628 You have a key! We aren't breaking in. 157 00:16:45,714 --> 00:16:47,299 See? No problem. 158 00:16:47,466 --> 00:16:51,095 - If Henriksen finds out-- - He isn't getting any credit for this. 159 00:17:14,952 --> 00:17:17,538 I just want to know your secret. 160 00:17:17,705 --> 00:17:19,415 Forgive me. 161 00:17:43,689 --> 00:17:48,527 It must be some kind of code key. We just have to position it correctly. 162 00:17:49,695 --> 00:17:52,281 That must be it. Yes. 163 00:17:52,448 --> 00:17:53,907 What? 164 00:17:54,116 --> 00:17:59,455 It is indicating that 0 becomes A, 165 00:17:59,621 --> 00:18:01,123 R... 166 00:18:03,000 --> 00:18:04,001 becomes N. 167 00:18:04,209 --> 00:18:05,711 - Want something to write on? - Yes, please. 168 00:18:06,920 --> 00:18:07,921 Mun- 169 00:18:14,845 --> 00:18:16,680 So, if... 170 00:18:18,640 --> 00:18:21,560 "Asa erected this stone... 171 00:18:25,564 --> 00:18:28,275 in memory of her father... 172 00:18:30,027 --> 00:18:32,196 the King of Vestfold, 173 00:18:32,362 --> 00:18:36,825 who arrogantly went... 174 00:18:39,077 --> 00:18:40,746 to find the gods... 175 00:18:41,747 --> 00:18:45,626 the gods-- the power of the gods. 176 00:18:47,544 --> 00:18:49,505 Midgard..." 177 00:18:49,671 --> 00:18:54,301 Something about Midgard and then something here. 178 00:18:58,388 --> 00:19:00,432 "Three days..." 179 00:19:00,599 --> 00:19:02,893 - What? - Look at this. 180 00:19:05,521 --> 00:19:10,192 "Three days' march from this stone... 181 00:19:20,744 --> 00:19:22,830 Three days' march 182 00:19:22,996 --> 00:19:25,666 to the bottomless lake." 183 00:19:30,587 --> 00:19:31,630 The Eye of Odin. 184 00:19:37,511 --> 00:19:38,679 "The Eye of Odin." 185 00:19:40,681 --> 00:19:44,601 - Do you know what this means? - That we'll be on TV? 186 00:19:47,145 --> 00:19:48,564 We're getting very warm. 187 00:19:49,982 --> 00:19:52,985 This... is a map. 188 00:19:53,151 --> 00:19:55,571 These are directions. 189 00:19:56,655 --> 00:19:59,032 To a place where the Oseberg Vikings had been. 190 00:20:00,659 --> 00:20:01,743 Where? 191 00:20:02,995 --> 00:20:04,705 Finnmark? 192 00:20:04,872 --> 00:20:10,919 There's tons of sun in Finnmark. They have the midnight sun. 193 00:20:11,086 --> 00:20:14,423 - Promise we can swim there? - Sure. 194 00:20:14,590 --> 00:20:16,633 The temperature will be well above zero. 195 00:20:17,634 --> 00:20:22,431 - Ragnhild? - Finnmark? I'll die of boredom. 196 00:20:22,598 --> 00:20:25,726 No, you won't. It will be exciting. 197 00:20:25,893 --> 00:20:29,855 Come on. Brage has almost finished packing. 198 00:20:30,022 --> 00:20:32,524 If you don't want to do it for me, do it for him. 199 00:20:38,780 --> 00:20:43,577 - It'll cost you that PC. - Absolutely. That's a deal. 200 00:21:13,231 --> 00:21:14,483 Look at this! 201 00:21:19,154 --> 00:21:23,075 - Where's the sun, dad? - What? It's coming. 202 00:21:23,241 --> 00:21:25,827 - Lovely! - Yeah, isn't this great? 203 00:21:29,122 --> 00:21:34,086 And she's right on time too. Best assistant I've ever had. Hey! 204 00:21:43,261 --> 00:21:44,262 Hi! 205 00:21:47,057 --> 00:21:49,351 - Hello. - Hi. Sigurd. 206 00:21:49,518 --> 00:21:52,479 Elisabeth. I've heard a lot about you. 207 00:21:52,646 --> 00:21:55,816 Really? That's nice. 208 00:21:55,983 --> 00:21:57,234 I wouldn't be so sure. 209 00:22:00,237 --> 00:22:01,947 The car is right over here. 210 00:22:03,490 --> 00:22:06,076 The Eye of Odin? 211 00:22:06,243 --> 00:22:08,829 What are we looking for? 212 00:22:08,996 --> 00:22:11,873 That rune stone you and I found? It was a map. 213 00:22:12,040 --> 00:22:13,875 - A map? - It's most likely a treasure map. 214 00:22:14,042 --> 00:22:18,755 It is! The Vikings needed a place to hide their loot, 215 00:22:18,922 --> 00:22:21,008 and that is where they found it. 216 00:22:22,009 --> 00:22:24,845 - What else could it be? - Well... 217 00:22:27,055 --> 00:22:29,307 You tourists figure out where we're going? 218 00:22:30,642 --> 00:22:33,061 This is Leif. He'll be our guide. 219 00:22:34,855 --> 00:22:37,441 He knows this area well. 220 00:22:37,607 --> 00:22:39,943 Great. I'm Sigurd. This will be exciting. 221 00:22:44,239 --> 00:22:45,741 My advance payment? 222 00:23:09,639 --> 00:23:14,436 He's a great guy. Kind of special. Lived alone a little too long. 223 00:23:16,646 --> 00:23:17,939 Let's 224 00:23:19,441 --> 00:23:20,942 Come on, kids! 225 00:24:24,965 --> 00:24:26,800 Over there, right? 226 00:24:26,967 --> 00:24:28,969 - In that direction? - Yes. 227 00:24:36,726 --> 00:24:37,853 In there? 228 00:24:42,023 --> 00:24:47,404 Yes, in here. This is where the Vikings walked 1,000 years ago. 229 00:24:47,571 --> 00:24:49,781 Where all the answers lie. 230 00:24:51,158 --> 00:24:52,659 Your mom would have loved this. 231 00:24:56,121 --> 00:24:57,998 There's no signal up here. 232 00:25:06,840 --> 00:25:08,842 I told you. PMS. 233 00:25:09,009 --> 00:25:10,552 Yeah. 234 00:25:48,215 --> 00:25:51,176 This wasn't on the map. 235 00:25:51,343 --> 00:25:54,387 The old Soviet border. 236 00:25:54,596 --> 00:25:57,224 Now, no man's land. 237 00:25:59,184 --> 00:26:01,937 No man has set foot here in 50 years. Only mosquitoes. 238 00:26:04,648 --> 00:26:06,733 You sure you want to continue? 239 00:26:16,785 --> 00:26:20,455 There was no border here 1,000 years ago. 240 00:26:42,352 --> 00:26:44,896 - Are you coming? - Yes. 241 00:26:46,398 --> 00:26:49,943 - What are you looking for? - Don't worry about that. 242 00:26:50,944 --> 00:26:52,279 We're paying you, aren't we? 243 00:26:57,033 --> 00:26:58,827 Mosquitoes biting you? 244 00:26:58,994 --> 00:27:00,745 Here, take this. 245 00:27:05,250 --> 00:27:06,918 Hang on. Let me help you. 246 00:27:12,132 --> 00:27:15,593 Is your mom okay with this treasure hunt? 247 00:27:15,760 --> 00:27:17,679 She's dead. 248 00:27:20,015 --> 00:27:22,350 Cancer. A long time ago. 249 00:27:43,163 --> 00:27:44,456 Come on. 250 00:28:02,390 --> 00:28:03,433 - Need a boost? - Yes. 251 00:28:16,196 --> 00:28:19,115 - Has there been a war here? - No. 252 00:28:20,116 --> 00:28:23,078 That is, yes... a cold one. 253 00:28:29,209 --> 00:28:30,919 Let's go. 254 00:28:44,391 --> 00:28:47,310 This is the only lake for miles. 255 00:28:49,521 --> 00:28:52,107 - Then this must be it. - Must be. 256 00:29:11,251 --> 00:29:12,794 The Eye of Odin. 257 00:29:57,630 --> 00:29:59,424 Okay, Maren. 258 00:30:00,925 --> 00:30:03,928 ' Ready? - Let's get going. 259 00:30:26,284 --> 00:30:28,620 The Vikings didn't use these, right? 260 00:30:28,786 --> 00:30:32,665 - Dad, can we go home now? - No, we can't. 261 00:30:32,874 --> 00:30:36,669 - This is a wild-goose chase. - I know what I'm looking for! 262 00:30:36,878 --> 00:30:40,048 - What? - Answers, Ragnhild. 263 00:30:40,215 --> 00:30:42,258 You're unbelievable! 264 00:30:46,095 --> 00:30:47,514 So we're searching for Judgment Day? 265 00:30:49,974 --> 00:30:51,434 Give me that book. 266 00:30:51,601 --> 00:30:56,022 I led you into no-man's-land. I deserve to know what the plan is. 267 00:30:57,148 --> 00:31:00,193 Ragnarok? Do you believe in fairy tales? 268 00:31:02,362 --> 00:31:08,159 We think the Oseberg Vikings were here 1,000 years ago. We want proof. 269 00:31:10,495 --> 00:31:13,790 I'm serious. Hand me that book now. 270 00:34:18,433 --> 00:34:20,143 Look at this. 271 00:34:20,309 --> 00:34:22,812 Think this has much secondhand value? 272 00:34:37,118 --> 00:34:38,745 I wonder what happened to them. 273 00:34:43,958 --> 00:34:47,378 Judging by that wire, they drove across the ice and got stuck. 274 00:34:50,631 --> 00:34:52,675 Either way, they don't need these anymore. 275 00:34:59,140 --> 00:35:01,642 We are in the right place. We just have to... 276 00:35:06,856 --> 00:35:08,524 It must have been hard for you. 277 00:35:10,067 --> 00:35:11,736 Ragnhild told me. 278 00:35:14,280 --> 00:35:16,616 Obviously... 279 00:35:17,617 --> 00:35:20,745 It's been hard for the kids to let her go. 280 00:35:22,580 --> 00:35:24,332 It isn't easy to forget. 281 00:35:25,416 --> 00:35:26,918 Why forget? 282 00:35:27,084 --> 00:35:30,630 You carry your past with you, whether you like it or not. 283 00:35:31,839 --> 00:35:36,886 For example, I have a tattoo of my ex on my calf. Unfortunately. 284 00:35:37,887 --> 00:35:39,013 That's life. 285 00:35:41,015 --> 00:35:43,768 Yeah. That's life. 286 00:35:45,895 --> 00:35:46,979 Dad! 287 00:35:48,105 --> 00:35:49,649 Dad! 288 00:35:54,987 --> 00:35:56,030 What are you doing? 289 00:35:57,240 --> 00:35:58,533 I found a cave. 290 00:36:07,959 --> 00:36:10,753 Caves can be dangerous, dad. 291 00:36:10,920 --> 00:36:13,840 I know. You shouldn't have come in here alone. 292 00:36:33,484 --> 00:36:34,902 Bragg? 293 00:36:37,363 --> 00:36:38,948 This could be it. 294 00:36:50,626 --> 00:36:52,420 It's deep! 295 00:37:09,854 --> 00:37:11,647 This cave is huge! 296 00:37:20,865 --> 00:37:21,866 Hey. 297 00:37:22,867 --> 00:37:26,120 If you have any last words, you should say them now. 298 00:37:26,329 --> 00:37:28,205 - What is it? - Come. 299 00:37:31,375 --> 00:37:33,377 Oh, so that goes-- 300 00:37:41,385 --> 00:37:45,181 - That is much better. Thanks. - My pleasure. 301 00:37:55,483 --> 00:37:57,610 Want me to help you? 302 00:39:04,385 --> 00:39:06,262 My God! 303 00:39:10,141 --> 00:39:11,642 They have been here! 304 00:39:12,643 --> 00:39:14,603 They were here! 305 00:39:14,770 --> 00:39:16,731 - I'm speechless! - I know! 306 00:39:18,524 --> 00:39:19,525 Hey! 307 00:39:21,110 --> 00:39:25,740 A Viking helmet. Only one other has ever been found in Northern Europe. 308 00:39:27,491 --> 00:39:31,871 - Incredible! - We'll be on David Letterman! 309 00:39:33,956 --> 00:39:35,332 At least! 310 00:39:39,253 --> 00:39:43,966 We were right all along. The Vikings have been here. 311 00:39:44,133 --> 00:39:49,346 Where did you find it? There could be lots more. 312 00:39:49,555 --> 00:39:51,849 - It was right here. - Watch out. 313 00:39:52,016 --> 00:39:55,978 Be careful. We don't know what we might find. 314 00:40:42,316 --> 00:40:43,776 Dad! 315 00:40:43,943 --> 00:40:45,736 ' Dad! . Ha"9 On! 316 00:40:45,903 --> 00:40:48,322 - Look at this! - Give me a minute. 317 00:41:43,919 --> 00:41:48,215 Imagine Henriksen. He's going to drop dead. 318 00:41:51,010 --> 00:41:53,846 How can we transport all this? 319 00:41:54,013 --> 00:41:58,392 It won't be easy to get it down to the museum in Oslo. 320 00:41:58,559 --> 00:42:00,019 What do you mean? 321 00:42:01,854 --> 00:42:05,900 - You want to give this away? - It isn't ours. 322 00:42:06,066 --> 00:42:08,027 We found it. 323 00:42:09,028 --> 00:42:12,573 Listen. We are archaeologists. 324 00:42:12,740 --> 00:42:18,037 I assume you aren't familiar with the Cultural Heritage Act. 325 00:42:18,204 --> 00:42:23,209 This man hasn't respected anything since the get-go. 326 00:42:23,375 --> 00:42:26,879 You have no respect! This is going to the museum. 327 00:42:28,005 --> 00:42:29,798 . Okay. . okay. 328 00:42:32,301 --> 00:42:35,137 - What was that? - He doesn't understand. 329 00:42:35,304 --> 00:42:37,056 Just leave him be. 330 00:42:43,687 --> 00:42:44,980 Screw the museum. 331 00:42:45,147 --> 00:42:47,983 - Put that gun down! - This isn't funny! 332 00:42:54,865 --> 00:42:57,034 Pack those toys up nicely. 333 00:42:59,203 --> 00:43:00,537 NOW! 334 00:43:17,638 --> 00:43:19,014 They're too fragile... 335 00:43:22,893 --> 00:43:26,480 You are superb archaeologists. 336 00:43:26,689 --> 00:43:31,277 For Christ's sake, you can't leave us down here! 337 00:43:31,443 --> 00:43:34,405 You have to send someone to rescue us. 338 00:43:35,406 --> 00:43:38,367 Sure. I'll do that. 339 00:43:38,534 --> 00:43:40,202 You bet! 340 00:44:15,988 --> 00:44:18,032 - What is it? - Get it off of me! 341 00:44:18,198 --> 00:44:19,742 What is that? 342 00:44:24,955 --> 00:44:25,998 Look at this! 343 00:44:26,165 --> 00:44:29,168 - It's just a dead person, Ragnhild. - Just? 344 00:44:36,425 --> 00:44:38,969 I want to go home. Now! 345 00:46:20,863 --> 00:46:23,240 Are you sure this is a good idea? 346 00:46:23,407 --> 00:46:25,659 Have any better ideas? 347 00:47:23,300 --> 00:47:24,593 Yes! 348 00:47:26,470 --> 00:47:27,888 Good job! 349 00:47:32,684 --> 00:47:34,937 See? No problem! 350 00:47:50,244 --> 00:47:53,330 Let's spend the night here and build a new raft tomorrow. 351 00:48:04,007 --> 00:48:06,218 This will be cozy. 352 00:48:10,722 --> 00:48:13,976 Cozy? What does it look like where you live? 353 00:48:14,142 --> 00:48:17,396 I don't live anywhere. I live out of my suitcase. 354 00:48:18,814 --> 00:48:20,524 What about your family? 355 00:48:21,984 --> 00:48:24,486 Family isn't really my cup of tea. 356 00:48:42,045 --> 00:48:43,255 This was my big chance. 357 00:48:48,719 --> 00:48:51,013 I waited so long for this. 358 00:49:00,856 --> 00:49:05,652 What aren't we seeing? We found some helmets and swords. 359 00:49:05,819 --> 00:49:12,159 They wouldn't come all this way just to hide that. It doesn't make sense. 360 00:49:34,765 --> 00:49:35,766 Sigurd? 361 00:49:40,937 --> 00:49:42,105 Let me see that. 362 00:49:48,028 --> 00:49:49,154 What is it? 363 00:49:50,155 --> 00:49:53,617 I don't know, but I'd sure like to find out. 364 00:49:57,120 --> 00:49:59,039 We have to go back down. 365 00:51:00,308 --> 00:51:02,561 Further in. On the other side. 366 00:51:38,555 --> 00:51:41,391 - This isn't a treasure chamber. - No. 367 00:51:42,434 --> 00:51:44,144 It's a tomb. 368 00:52:04,664 --> 00:52:08,168 - What's that sound? - I don't know. 369 00:52:46,331 --> 00:52:48,875 - Elisabeth? - Elisabeth? 370 00:52:58,426 --> 00:52:59,761 Elisabeth? 371 00:53:23,118 --> 00:53:24,786 It's just a baby. 372 00:53:27,497 --> 00:53:28,748 Maybe it's hungry. 373 00:54:14,461 --> 00:54:15,879 It was hungry. 374 00:54:25,472 --> 00:54:27,766 I wonder what else it eats. 375 00:54:30,477 --> 00:54:31,603 Elisabeth! 376 00:54:35,398 --> 00:54:36,900 What the hell? 377 00:54:47,786 --> 00:54:49,162 Let me see. 378 00:54:58,046 --> 00:54:59,673 Imagine. 379 00:54:59,839 --> 00:55:04,219 Over 50 species probably go extinct every day. 380 00:55:05,261 --> 00:55:06,930 That's a lot of animals. 381 00:55:07,931 --> 00:55:09,265 Over 1,000 years. 382 00:55:13,019 --> 00:55:14,396 Allan? 383 00:55:15,981 --> 00:55:21,069 What if those animal-head posts represented a real creature? 384 00:55:22,070 --> 00:55:25,699 One that lived here 1,000 years ago. 385 00:55:38,003 --> 00:55:39,713 Look'.! 386 00:55:42,048 --> 00:55:43,174 Look at this. 387 00:56:09,659 --> 00:56:10,744 My God! 388 00:56:19,627 --> 00:56:21,671 He died the exact same way the Vikings did. 389 00:56:25,425 --> 00:56:27,427 But they died 1,000 years ago. 390 00:56:28,970 --> 00:56:30,764 He didn't. 391 00:57:45,839 --> 00:57:47,590 It's heading back out. 392 00:57:50,885 --> 00:57:52,512 The kids! 393 00:59:16,095 --> 00:59:17,096 Get out! 394 00:59:19,682 --> 00:59:20,808 Get out! 395 00:59:23,353 --> 00:59:24,604 It's jammed! 396 00:59:29,817 --> 00:59:32,737 Dad. help! 397 00:59:32,904 --> 00:59:33,988 Help! 398 00:59:37,408 --> 00:59:40,078 We're being pulled into the water! 399 00:59:43,248 --> 00:59:45,083 Help! 400 00:59:51,464 --> 00:59:54,425 The door is jammed! Get us out of here! 401 00:59:58,972 --> 01:00:00,556 Allan! 402 01:00:03,685 --> 01:00:06,271 The door is stuck! 403 01:00:06,437 --> 01:00:08,731 Save us, dad! 404 01:00:12,902 --> 01:00:14,445 Open the door! 405 01:00:24,372 --> 01:00:26,291 Open it! 406 01:00:38,845 --> 01:00:40,013 Come on! 407 01:00:52,108 --> 01:00:53,818 ' Brass! ' Dad! 408 01:00:54,819 --> 01:00:56,446 Dad! No! 409 01:01:19,969 --> 01:01:21,429 Dad. 410 01:01:23,014 --> 01:01:25,350 - Get away from the water! - Get over here, dad! 411 01:01:40,073 --> 01:01:42,617 - What was that? - I don't know. 412 01:01:42,784 --> 01:01:46,162 - What was that! - Dad, what was that? 413 01:01:49,248 --> 01:01:51,459 How can that be possible? 414 01:01:52,585 --> 01:01:55,671 Don't worry, Brage. You're okay now. 415 01:02:00,676 --> 01:02:02,345 It's okay. 416 01:02:03,471 --> 01:02:05,640 It's okay, Brage. 417 01:02:12,397 --> 01:02:14,732 We have to get out of here. 418 01:02:14,899 --> 01:02:19,070 We have to find a way out of here somehow. 419 01:02:19,237 --> 01:02:22,782 How do you intend we get across the water? 420 01:02:57,233 --> 01:03:00,611 - Do you think it can walk on land? - Let's hope not. 421 01:03:53,789 --> 01:03:55,124 Allan? 422 01:04:05,301 --> 01:04:07,428 Hi. Find anything? 423 01:04:10,723 --> 01:04:13,476 Yeah, I-- I found this. 424 01:04:13,643 --> 01:04:17,772 It might work, if we attach the hook to... 425 01:04:31,410 --> 01:04:32,495 Don't miss. 426 01:04:35,373 --> 01:04:36,415 I'm just saying. 427 01:05:11,033 --> 01:05:12,493 It worked! 428 01:05:19,083 --> 01:05:20,293 Allan, you go first. 429 01:05:28,134 --> 01:05:31,470 - I don't know if I dare. - Don't worry. 430 01:05:40,438 --> 01:05:41,731 Ready? 431 01:06:22,229 --> 01:06:24,774 Are you sure it isn't dangerous? 432 01:06:26,150 --> 01:06:29,570 Know what? I'm positive. 433 01:06:29,737 --> 01:06:33,115 Allan will catch you on the other side, okay? 434 01:06:34,950 --> 01:06:36,702 Good boy. 435 01:06:40,373 --> 01:06:41,624 Okay- 436 01:08:03,998 --> 01:08:05,499 It's stuck! 437 01:08:10,504 --> 01:08:12,131 I'll yank it loose. 438 01:08:22,057 --> 01:08:24,268 I'll come down to you. 439 01:09:11,440 --> 01:09:13,359 It'll be okay. 440 01:09:25,746 --> 01:09:27,081 Elisabeth! 441 01:09:31,252 --> 01:09:32,795 Get up here! 442 01:09:39,552 --> 01:09:41,053 Dad! 443 01:09:50,688 --> 01:09:52,064 Look out! 444 01:10:16,380 --> 01:10:18,924 ' Stop! ' No! 445 01:11:10,100 --> 01:11:13,562 I'm okay, Brage. We made it. 446 01:11:52,935 --> 01:11:54,228 What was that? 447 01:11:54,395 --> 01:11:56,188 I don't know. 448 01:12:11,286 --> 01:12:13,122 The bunker! 449 01:12:32,224 --> 01:12:33,559 The latch! 450 01:12:42,317 --> 01:12:43,485 Dad! 451 01:12:49,783 --> 01:12:51,577 This way! 452 01:12:53,495 --> 01:12:55,247 Come on! 453 01:13:18,520 --> 01:13:20,564 We have to find a way out of here. 454 01:14:03,649 --> 01:14:06,443 - Find anything? - No. You? 455 01:14:06,610 --> 01:14:08,737 - Did you find anything? - No. 456 01:14:10,781 --> 01:14:12,366 We're stuck in here. 457 01:14:15,369 --> 01:14:17,788 - No. - Give me a break! 458 01:14:29,049 --> 01:14:33,137 - Do you realize what you have done? - Ragnhild, I realize that. 459 01:14:33,303 --> 01:14:35,806 - This is all your fault! - I'm sorry. 460 01:14:35,973 --> 01:14:38,225 Do you think I wanted it to turn out like this? 461 01:14:39,560 --> 01:14:41,937 I just wanted some answers. 462 01:14:42,104 --> 01:14:44,523 Come on, honey. 463 01:15:15,262 --> 01:15:16,930 Damn it! 464 01:16:10,609 --> 01:16:11,818 What does it say here? 465 01:16:22,913 --> 01:16:25,332 It's about a Viking king. 466 01:16:28,001 --> 01:16:32,506 He brought his men here to capture "the creature from Midgard." 467 01:16:37,302 --> 01:16:40,889 That was the part of the runes I couldn't decipher. 468 01:16:44,476 --> 01:16:45,894 And Asa... 469 01:16:47,980 --> 01:16:50,190 she must have been the only survivor. 470 01:16:52,859 --> 01:16:55,195 That rune stone wasn't a map. 471 01:16:56,363 --> 01:16:58,073 It was a warning. 472 01:17:00,117 --> 01:17:03,578 A warning her father refused to heed. 473 01:17:11,211 --> 01:17:12,838 And they died here because he... 474 01:17:16,133 --> 01:17:20,178 he didn't understand that maybe they weren't supposed to... 475 01:17:20,345 --> 01:17:22,139 be here. 476 01:17:50,792 --> 01:17:52,711 Aren't these ventilation pipes? 477 01:17:55,922 --> 01:17:57,341 They should show us the way out. 478 01:18:09,519 --> 01:18:10,854 Come on. 479 01:18:22,240 --> 01:18:23,825 This way. 480 01:18:28,872 --> 01:18:29,956 Come on! 481 01:18:45,305 --> 01:18:47,349 - We can get up there. - Absolutely. 482 01:18:49,476 --> 01:18:50,644 Grab those shelves. 483 01:18:54,564 --> 01:18:56,233 Come on! 484 01:19:10,831 --> 01:19:11,832 The rope. 485 01:19:13,875 --> 01:19:15,085 Come on! 486 01:19:34,271 --> 01:19:36,064 Just a little higher! 487 01:19:36,231 --> 01:19:37,232 Come on! 488 01:19:54,958 --> 01:19:56,293 Excellent! 489 01:20:25,489 --> 01:20:28,325 Give me the bag. Come on. 490 01:20:38,168 --> 01:20:39,961 Give me the bag. 491 01:20:40,128 --> 01:20:42,172 What are you doing? 492 01:20:43,423 --> 01:20:48,303 I searched for this secret for six years, Sigurd. 493 01:20:49,304 --> 01:20:51,431 - This is bad. - Allan! 494 01:20:51,598 --> 01:20:53,016 I'm bringing that creature back with me. 495 01:20:53,183 --> 01:20:54,184 You know what? 496 01:20:55,185 --> 01:20:58,313 - Just toss down the rope. - Allan. 497 01:20:58,480 --> 01:21:01,233 - I'm bringing it with me. - Stop it! 498 01:21:01,399 --> 01:21:04,277 Shut up! Give me the bag! 499 01:21:09,950 --> 01:21:11,743 Come on. 500 01:21:11,910 --> 01:21:13,119 Come on. 501 01:21:21,044 --> 01:21:22,462 Dad! 502 01:21:23,588 --> 01:21:25,006 Allan! 503 01:22:32,032 --> 01:22:33,867 Dad? 504 01:22:44,461 --> 01:22:45,837 Ragnhfld? 505 01:23:04,356 --> 01:23:05,857 Quiet, Brage. 506 01:23:09,110 --> 01:23:10,320 Where's dad? 507 01:23:11,363 --> 01:23:13,156 I don't know. 508 01:23:15,492 --> 01:23:17,744 Don't make a sound. 509 01:23:34,052 --> 01:23:36,930 Not a sound. 510 01:25:32,212 --> 01:25:33,630 Dad! 511 01:25:35,256 --> 01:25:36,925 Dad! 512 01:25:41,471 --> 01:25:43,306 Dad! 513 01:25:48,812 --> 01:25:52,482 Dad! 514 01:25:58,696 --> 01:26:00,657 Ragnhild! 515 01:26:02,659 --> 01:26:04,369 Dad! 516 01:26:04,536 --> 01:26:05,703 Ragnhild! 517 01:28:03,571 --> 01:28:05,657 - Dad! - Brage. 518 01:28:06,783 --> 01:28:08,534 Ragnhild. 519 01:28:13,748 --> 01:28:15,458 I'm sorry, Ragnhild. 520 01:28:19,379 --> 01:28:20,630 I'm so sorry. 521 01:28:38,022 --> 01:28:39,607 Elisabeth? 522 01:28:55,581 --> 01:28:57,041 Hi. 523 01:29:00,712 --> 01:29:02,380 Hi. 524 01:29:09,762 --> 01:29:12,849 - Are you okay? - I think so.