1 00:00:02,330 --> 00:00:03,670 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:03,670 --> 00:00:05,170 Leopold Fitz is a wanted man. 3 00:00:05,170 --> 00:00:06,380 Wanted for what? 4 00:00:06,380 --> 00:00:08,750 Tampering with the universe. 5 00:00:08,750 --> 00:00:09,750 Fitz: Jemma? 6 00:00:09,750 --> 00:00:11,330 [ Whooshing ] 7 00:00:13,920 --> 00:00:15,380 [ Gasps ] You should not be here. 8 00:00:16,620 --> 00:00:18,540 I've been looking all over for you. 9 00:00:18,540 --> 00:00:20,830 Yo-Yo: So, Fake Coulson put a parasite in this man. 10 00:00:20,830 --> 00:00:22,040 And implanted him with this. 11 00:00:22,040 --> 00:00:23,120 [ Organs squelch ] 12 00:00:24,830 --> 00:00:27,290 Whoa! 13 00:00:27,290 --> 00:00:29,170 Everybody down! 14 00:00:29,170 --> 00:00:30,670 Yo-Yo: Where did it go? 15 00:00:30,670 --> 00:00:31,830 Keller! 16 00:00:31,830 --> 00:00:33,960 [ Choking ] 17 00:00:33,960 --> 00:00:39,170 ♪♪ 18 00:00:39,170 --> 00:00:41,540 One of the guys in there is the spitting image of Phil Coulson. 19 00:00:41,540 --> 00:00:43,380 -Let's go! -I've got the girl in my sights. 20 00:00:43,380 --> 00:00:44,880 Any sign of him? Mack: Not yet. 21 00:00:44,880 --> 00:00:46,920 [ Weapon charges ] 22 00:00:46,920 --> 00:00:49,040 If you're not gonna kill me, then what do you want? 23 00:00:49,040 --> 00:00:50,790 You're about to find out. 24 00:00:55,460 --> 00:00:59,080 [ Waves gently crashing ] 25 00:00:59,080 --> 00:01:01,170 [ Serene music plays ] 26 00:01:01,170 --> 00:01:06,670 ♪♪ 27 00:01:06,670 --> 00:01:11,960 ♪♪ 28 00:01:11,960 --> 00:01:13,250 Mm. 29 00:01:16,750 --> 00:01:19,080 [ Chuckles ] 30 00:01:19,080 --> 00:01:20,920 What are you doing? 31 00:01:22,080 --> 00:01:23,500 I like watching you sleep. 32 00:01:23,500 --> 00:01:28,040 ♪♪ 33 00:01:28,040 --> 00:01:30,040 This whole island's like a sound machine. 34 00:01:31,580 --> 00:01:33,380 Was I snoring? 35 00:01:33,380 --> 00:01:35,540 Little bit. 36 00:01:35,540 --> 00:01:37,580 [ Chuckles ] 37 00:01:37,580 --> 00:01:39,620 [ Sighs ] 38 00:01:39,620 --> 00:01:42,040 ♪♪ 39 00:01:42,040 --> 00:01:45,080 [ Rumbling ] 40 00:01:45,080 --> 00:01:46,290 [ Radio static crackling ] 41 00:01:46,290 --> 00:01:48,080 [ Serene music resumes ] 42 00:01:48,080 --> 00:01:50,290 [ Sighs ] 43 00:01:50,290 --> 00:01:57,120 ♪♪ 44 00:01:57,120 --> 00:02:04,080 ♪♪ 45 00:02:04,080 --> 00:02:06,830 [ Metal rattling ] 46 00:02:06,830 --> 00:02:08,500 [ Grunting ] 47 00:02:08,500 --> 00:02:13,670 ♪♪ 48 00:02:13,670 --> 00:02:18,880 ♪♪ 49 00:02:18,880 --> 00:02:20,670 [ Distorted chuckling ] 50 00:02:20,670 --> 00:02:23,920 ♪♪ 51 00:02:23,920 --> 00:02:27,710 [ Crackling continues ] 52 00:02:27,710 --> 00:02:30,460 Why...am I dizzy? 53 00:02:31,920 --> 00:02:34,460 Because you have violent tendencies. 54 00:02:34,460 --> 00:02:36,830 A little concoction in the water you drank. 55 00:02:36,830 --> 00:02:39,290 But nap time's over. 56 00:02:39,290 --> 00:02:47,120 ♪♪ 57 00:02:47,120 --> 00:02:49,120 [ Device beeping ] 58 00:02:49,120 --> 00:02:52,880 ♪♪ 59 00:02:52,880 --> 00:02:54,000 [ Door closes ] 60 00:02:56,620 --> 00:02:57,670 Snowflake: Aww. 61 00:03:01,290 --> 00:03:03,210 We're pretty isolated out here. 62 00:03:03,210 --> 00:03:04,960 Shouldn't be any interference. 63 00:03:04,960 --> 00:03:06,460 It's a bag and gag. 64 00:03:06,460 --> 00:03:09,250 Keep it simple. Check in when you're done. 65 00:03:09,250 --> 00:03:12,880 So serious for such a pretty face. 66 00:03:13,960 --> 00:03:15,920 Snow. 67 00:03:15,920 --> 00:03:18,250 Pax and Jaco are gone. 68 00:03:18,250 --> 00:03:20,170 You're all I've got. 69 00:03:20,170 --> 00:03:21,500 I need to know you can handle this. 70 00:03:21,500 --> 00:03:23,960 Yes, Sarge. I've got it. 71 00:03:23,960 --> 00:03:25,830 Unless you'd rather go. 72 00:03:25,830 --> 00:03:29,000 I'd be happy to keep our guest company. 73 00:03:29,000 --> 00:03:31,750 She has so much potential. 74 00:03:31,750 --> 00:03:35,580 You know... you're gonna do great. 75 00:03:35,580 --> 00:03:37,290 Fine. 76 00:03:37,290 --> 00:03:38,420 Later, then. 77 00:03:40,750 --> 00:03:42,170 Happy hunting. 78 00:03:42,170 --> 00:03:43,750 [ Door opens ] 79 00:03:45,880 --> 00:03:47,620 [ Door closes ] 80 00:03:47,620 --> 00:03:53,080 ♪♪ 81 00:03:53,080 --> 00:03:58,500 ♪♪ 82 00:03:58,500 --> 00:04:00,000 Well, look at us. 83 00:04:02,210 --> 00:04:04,710 All by our lonesomes at last. 84 00:04:04,710 --> 00:04:07,380 What do you want? 85 00:04:07,380 --> 00:04:08,790 Why am I here? 86 00:04:10,880 --> 00:04:12,920 I'm gonna turn you. 87 00:04:12,920 --> 00:04:17,920 ♪♪ 88 00:04:19,920 --> 00:04:27,290 ♪♪ 89 00:04:27,290 --> 00:04:34,670 ♪♪ 90 00:04:34,670 --> 00:04:42,040 ♪♪ 91 00:04:42,040 --> 00:04:43,920 Director. We just got word. 92 00:04:43,920 --> 00:04:45,080 Deke Shaw's out of surgery. 93 00:04:45,080 --> 00:04:47,000 He's sedated. 94 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 It's hard to imagine him actually quiet. 95 00:04:49,000 --> 00:04:50,670 Small miracles, I guess. 96 00:04:53,880 --> 00:04:55,580 It looks like he'll be fine. 97 00:04:55,580 --> 00:05:03,250 ♪♪ 98 00:05:03,250 --> 00:05:10,880 ♪♪ 99 00:05:10,880 --> 00:05:18,460 ♪♪ 100 00:05:18,460 --> 00:05:20,460 Yo-Yo. 101 00:05:20,460 --> 00:05:21,580 Wait up. 102 00:05:24,830 --> 00:05:26,120 How are you doing? 103 00:05:28,120 --> 00:05:30,460 I've been working the prisoners. 104 00:05:30,460 --> 00:05:33,120 Haven't gotten anything useful except they, uh -- 105 00:05:33,120 --> 00:05:35,790 they call their boss Sarge. 106 00:05:35,790 --> 00:05:37,080 The big guy barely talks, 107 00:05:37,080 --> 00:05:38,210 and the squirrelly kid won't stop -- 108 00:05:38,210 --> 00:05:39,250 That's not what I meant. 109 00:05:41,290 --> 00:05:43,290 I know you and Keller were -- You don't have to. 110 00:05:45,120 --> 00:05:47,210 May's out there somewhere. I have people working on that. 111 00:05:48,830 --> 00:05:50,920 Just take a minute. 112 00:05:50,920 --> 00:05:53,830 You lost someone. That's never easy. 113 00:05:53,830 --> 00:05:55,580 I'm getting used to losing people. 114 00:05:55,580 --> 00:05:57,170 [ Door opens ] 115 00:05:59,620 --> 00:06:01,830 I didn't have a choice. 116 00:06:01,830 --> 00:06:04,040 This isn't a job I take lightly. 117 00:06:04,040 --> 00:06:05,620 I have to be responsible for everyone. 118 00:06:05,620 --> 00:06:06,750 I wasn't getting in the way of that. 119 00:06:06,750 --> 00:06:08,580 I was afraid -- 120 00:06:08,580 --> 00:06:11,540 afraid that I couldn't measure up to Coulson. 121 00:06:11,540 --> 00:06:14,830 And now his double's out there 122 00:06:14,830 --> 00:06:16,920 killing people, and we've lost... 123 00:06:21,880 --> 00:06:23,330 We've lost agents. 124 00:06:25,080 --> 00:06:26,380 I feel like I'm losing control. 125 00:06:29,750 --> 00:06:31,830 You used to be the one I turned to. 126 00:06:34,250 --> 00:06:36,670 What do you want, Mack? 127 00:06:36,670 --> 00:06:38,170 I take your orders without question. 128 00:06:40,420 --> 00:06:43,290 You need more from me... 129 00:06:43,290 --> 00:06:44,250 Boss? 130 00:06:47,210 --> 00:06:49,120 That's what I thought. 131 00:06:49,120 --> 00:06:51,620 [ Door opens ] 132 00:06:51,620 --> 00:06:53,170 [ Door closes ] 133 00:06:53,170 --> 00:06:57,580 ♪♪ 134 00:06:57,580 --> 00:06:59,710 Benson's working on that bird creature, 135 00:06:59,710 --> 00:07:02,460 so we should have an answer as to what it is soon. 136 00:07:02,460 --> 00:07:05,000 Are you sure Benson's up for this? 137 00:07:05,000 --> 00:07:06,880 I mean, he has his demons, but we all do. 138 00:07:10,620 --> 00:07:13,170 Did he make a mistake with Keller? 139 00:07:13,170 --> 00:07:16,380 I don't know, but, um... 140 00:07:16,380 --> 00:07:20,170 you might want to keep an eye on him...Director. 141 00:07:20,170 --> 00:07:24,500 ♪♪ 142 00:07:24,500 --> 00:07:27,880 Enoch: There is no hope, 143 00:07:27,880 --> 00:07:31,750 only loss. 144 00:07:31,750 --> 00:07:34,290 Decommissioned. 145 00:07:34,290 --> 00:07:35,580 Hunted. 146 00:07:37,920 --> 00:07:40,500 I have become a cautionary tale 147 00:07:40,500 --> 00:07:43,920 used to steer children away from a life of crime and excess. 148 00:07:45,080 --> 00:07:46,210 Davis: [ Clears throat ] 149 00:07:46,210 --> 00:07:47,710 Would it be rude to turn him off? 150 00:07:47,710 --> 00:07:49,880 His constant complaining is giving me a headache. 151 00:07:49,880 --> 00:07:51,540 [ Electricity pops ] [ Grunts ] 152 00:07:51,540 --> 00:07:53,540 Yeah, well, you are the Puff-Head who got high and shot up 153 00:07:53,540 --> 00:07:55,210 our super-threatening fuse box, so... 154 00:07:56,670 --> 00:07:57,830 Never mind. Sorry I was wrong. 155 00:07:57,830 --> 00:07:59,380 The source of the headache is Piper. 156 00:07:59,380 --> 00:08:01,000 Definitely Piper. 157 00:08:01,000 --> 00:08:03,290 Okay, Enoch, we made... 158 00:08:03,290 --> 00:08:04,710 a lot of noise on Kitson, 159 00:08:04,710 --> 00:08:06,380 and we only have enough fuel for one more jump left, 160 00:08:06,380 --> 00:08:07,620 So we can't hang around up here. 161 00:08:07,620 --> 00:08:09,750 Yeah, we need to plot a course. 162 00:08:09,750 --> 00:08:12,120 Who was that bounty hunter, and why would he have taken Fitz? 163 00:08:13,330 --> 00:08:15,500 Poor Fitz. 164 00:08:15,500 --> 00:08:17,420 Though now I walk alone, 165 00:08:17,420 --> 00:08:20,880 I will never forget my one and only friend. 166 00:08:22,750 --> 00:08:24,670 Your only friend? 167 00:08:24,670 --> 00:08:26,250 But you have us. 168 00:08:26,250 --> 00:08:28,000 When last we met, 169 00:08:28,000 --> 00:08:29,830 I forcibly abducted your team 170 00:08:29,830 --> 00:08:32,170 and sent you all into a dystopian future. 171 00:08:32,170 --> 00:08:34,330 Yeah, maybe not the best start, 172 00:08:34,330 --> 00:08:37,960 but in the end, you really came through. 173 00:08:37,960 --> 00:08:39,500 I did? 174 00:08:39,500 --> 00:08:42,000 In the future, you sacrificed yourself for us. 175 00:08:42,000 --> 00:08:44,000 Without you, we never would have been able to get home 176 00:08:44,000 --> 00:08:46,920 and save Earth from destruction. 177 00:08:46,920 --> 00:08:49,710 The human race has survived 178 00:08:49,710 --> 00:08:51,250 its extinction-level event? 179 00:08:51,250 --> 00:08:54,040 And it was all because of...you. 180 00:08:55,540 --> 00:08:59,290 Our very, very good friend. 181 00:08:59,290 --> 00:09:02,420 But if I have completed my mission, 182 00:09:02,420 --> 00:09:04,960 why are Chronicom hunters after me? 183 00:09:04,960 --> 00:09:07,120 We thought those guys were from the Confederacy. 184 00:09:07,120 --> 00:09:09,210 Hmm. That would be much preferred. 185 00:09:09,210 --> 00:09:11,670 Hunters are the most feared of the Chronicoms -- 186 00:09:11,670 --> 00:09:13,210 relentless. 187 00:09:13,210 --> 00:09:15,500 They will never release Fitz. 188 00:09:15,500 --> 00:09:17,120 And I will never stop fighting. 189 00:09:19,000 --> 00:09:21,920 I saw Fitz with my own eyes. I'm not going to quit now. 190 00:09:21,920 --> 00:09:25,330 [ Electricity pops, engine whirs and slows ] 191 00:09:25,330 --> 00:09:26,790 [ Alarm blaring ] 192 00:09:28,750 --> 00:09:30,040 What's happening? 193 00:09:30,040 --> 00:09:31,540 Is everyone okay? 194 00:09:31,540 --> 00:09:33,330 Davis, you junkie, what did you do? 195 00:09:33,330 --> 00:09:35,420 It wasn't me! Something's hit us. 196 00:09:35,420 --> 00:09:37,290 Nav-Systems, thrusters -- everything's down. 197 00:09:37,290 --> 00:09:39,540 [ Blaring continues ] 198 00:09:39,540 --> 00:09:44,080 ♪♪ 199 00:09:44,080 --> 00:09:46,040 Get us back online. 200 00:09:46,040 --> 00:09:47,540 Plot a course to the nearest system. 201 00:09:47,540 --> 00:09:53,290 ♪♪ 202 00:09:53,290 --> 00:09:54,290 Oh, dear. 203 00:10:00,830 --> 00:10:04,330 [ Tense music plays ] 204 00:10:04,330 --> 00:10:05,580 [ ICER beeps ] 205 00:10:05,580 --> 00:10:08,380 ♪♪ 206 00:10:08,380 --> 00:10:09,830 You keep staring like that, 207 00:10:09,830 --> 00:10:11,920 my head's bound to catch fire. [ ICER clicks ] 208 00:10:11,920 --> 00:10:13,670 Fine by me. 209 00:10:13,670 --> 00:10:17,040 ♪♪ 210 00:10:17,040 --> 00:10:19,250 No wonder Snow likes you. 211 00:10:19,250 --> 00:10:21,120 Between us, 212 00:10:21,120 --> 00:10:23,120 that girl might enjoy her job a little too much. 213 00:10:25,290 --> 00:10:26,830 But she's loyal, 214 00:10:26,830 --> 00:10:29,080 so what can you do? 215 00:10:29,080 --> 00:10:31,460 [ Suitcase scrapes ] 216 00:10:31,460 --> 00:10:33,330 I've been to a lot of worlds, 217 00:10:33,330 --> 00:10:36,790 some good, some garbage. 218 00:10:36,790 --> 00:10:39,000 But I've never been to one where people recognize my face. 219 00:10:40,750 --> 00:10:42,920 [ Suitcase thuds, latches click ] 220 00:10:42,920 --> 00:10:44,460 But it's not just that. 221 00:10:44,460 --> 00:10:46,670 Everyone's acting like they know me. 222 00:10:46,670 --> 00:10:51,880 ♪♪ 223 00:10:51,880 --> 00:10:53,580 You seem to hate me most of all. 224 00:10:53,580 --> 00:10:57,000 ♪♪ 225 00:10:57,000 --> 00:10:59,210 So let's get into it. 226 00:11:02,120 --> 00:11:04,580 [ Rumbling ] 227 00:11:04,580 --> 00:11:11,380 ♪♪ 228 00:11:11,380 --> 00:11:14,080 [ Grunts ] 229 00:11:14,080 --> 00:11:16,040 It won't take the Remorath long to get through that door. 230 00:11:16,040 --> 00:11:17,580 Then it's lights out, claws out. 231 00:11:17,580 --> 00:11:19,170 We need guns. On it. 232 00:11:19,170 --> 00:11:20,830 And cover. Give me a hand? Yeah. 233 00:11:22,540 --> 00:11:25,960 A ship identical to the many that surround us 234 00:11:25,960 --> 00:11:27,670 came after Fitz and me. 235 00:11:27,670 --> 00:11:29,500 We barely escaped in the ejection pod. 236 00:11:29,500 --> 00:11:30,710 [ Gun cocks ] Piper. 237 00:11:32,080 --> 00:11:34,380 Take aim. As soon as they're inside, open fire. 238 00:11:34,380 --> 00:11:35,960 -Copy that. -Ready. 239 00:11:35,960 --> 00:11:37,710 If they wanted us dead, 240 00:11:37,710 --> 00:11:39,620 they would cut this ship in two. 241 00:11:39,620 --> 00:11:41,710 [ Gun cocks ] Dropping aliens is what I do. 242 00:11:43,040 --> 00:11:44,380 What is wrong with you? 243 00:11:44,380 --> 00:11:45,750 Sorry. 244 00:11:45,750 --> 00:11:48,830 Perhaps it is not the Confederacy at all. 245 00:11:48,830 --> 00:11:50,580 Enoch! No, no, stop! 246 00:11:50,580 --> 00:11:58,000 ♪♪ 247 00:11:58,000 --> 00:12:05,710 ♪♪ 248 00:12:05,710 --> 00:12:13,120 ♪♪ 249 00:12:13,120 --> 00:12:14,670 Hello, Atarah. 250 00:12:17,830 --> 00:12:19,620 Enoch. 251 00:12:19,620 --> 00:12:21,830 It has been a long time. 252 00:12:21,830 --> 00:12:23,580 You look the same. 253 00:12:23,580 --> 00:12:24,580 As do you. 254 00:12:25,960 --> 00:12:27,750 You know this woman? 255 00:12:27,750 --> 00:12:29,790 I have no gender. 256 00:12:29,790 --> 00:12:31,830 I am a Chronicom. 257 00:12:31,830 --> 00:12:33,460 A particularly lethal one 258 00:12:33,460 --> 00:12:36,120 and no fan of mine. 259 00:12:36,120 --> 00:12:38,670 Before I came to Earth, Atarah was my superior and -- 260 00:12:38,670 --> 00:12:42,120 We have pursued you for some time. 261 00:12:42,120 --> 00:12:45,420 Enoch, you are to be judged for tampering with the universe. 262 00:12:45,420 --> 00:12:49,210 ♪♪ 263 00:12:49,210 --> 00:12:51,580 Then I will face my punishment. 264 00:12:55,330 --> 00:12:57,380 -Come on, man. Not cool. -Don't lock us in here. 265 00:12:57,380 --> 00:12:58,830 We hardly even know that Enoch. 266 00:12:58,830 --> 00:13:00,920 Yeah, and my buddy here is nursing a wicked hangover. 267 00:13:00,920 --> 00:13:02,500 I mean, can we at least get some water or something? 268 00:13:02,500 --> 00:13:03,710 He gets cranky! 269 00:13:05,540 --> 00:13:07,500 [ Sighs ] Cranky? 270 00:13:07,500 --> 00:13:09,830 I was being nice. You're a whiny bitch. 271 00:13:09,830 --> 00:13:15,080 ♪♪ 272 00:13:15,080 --> 00:13:18,330 [ Air hissing ] 273 00:13:18,330 --> 00:13:21,000 ♪♪ 274 00:13:21,000 --> 00:13:22,540 I-I don't understand. 275 00:13:22,540 --> 00:13:23,790 We thought this was a Confederacy ship. 276 00:13:26,120 --> 00:13:29,710 It was, and now it's not. 277 00:13:29,710 --> 00:13:32,330 ♪♪ 278 00:13:32,330 --> 00:13:34,290 Atarah. 279 00:13:34,290 --> 00:13:37,040 Even for you, this is highly aggressive. 280 00:13:37,040 --> 00:13:38,790 Why have you taken such action? 281 00:13:38,790 --> 00:13:40,540 In order to survive. 282 00:13:40,540 --> 00:13:46,210 ♪♪ 283 00:13:46,210 --> 00:13:48,210 You're being purposefully ominous. 284 00:13:49,790 --> 00:13:51,420 You're hiding something. 285 00:13:53,250 --> 00:13:55,500 Our home world has been destroyed. 286 00:13:55,500 --> 00:13:57,080 All that remains of the Chronicom race 287 00:13:57,080 --> 00:13:58,750 are aboard this fleet. 288 00:13:58,750 --> 00:14:01,290 Chronyca-2 is gone? 289 00:14:01,290 --> 00:14:02,580 That cannot be. 290 00:14:02,580 --> 00:14:05,000 My God. 291 00:14:05,000 --> 00:14:06,920 Tell us what happened. 292 00:14:08,210 --> 00:14:09,620 In recent years, there were whispers 293 00:14:09,620 --> 00:14:12,500 of strange phenomena on distant planets, 294 00:14:12,500 --> 00:14:15,210 entire worlds mysteriously destroyed. 295 00:14:17,330 --> 00:14:18,880 We never imagined it would happen to ours. 296 00:14:22,460 --> 00:14:25,290 It began slowly -- 297 00:14:25,290 --> 00:14:27,830 minor distortions in the fabric of space 298 00:14:27,830 --> 00:14:30,420 that released a plague. 299 00:14:30,420 --> 00:14:32,670 There was a great debate, 300 00:14:32,670 --> 00:14:36,080 but we failed to act. 301 00:14:36,080 --> 00:14:39,580 And then it was too late. 302 00:14:39,580 --> 00:14:42,210 The effects spread rapidly, consuming our planet. 303 00:14:42,210 --> 00:14:44,790 These distortions -- what caused them? 304 00:14:44,790 --> 00:14:46,540 Unknown. 305 00:14:46,540 --> 00:14:48,170 And you were able to seize these ships? 306 00:14:48,170 --> 00:14:49,750 The Confederacy came to us, 307 00:14:49,750 --> 00:14:53,170 eager to pick our planet's bones clean. 308 00:14:53,170 --> 00:14:55,540 They were not expecting resistance. 309 00:14:55,540 --> 00:14:57,000 We fought back. 310 00:14:57,000 --> 00:14:58,170 So, you defeated the Confederacy, 311 00:14:58,170 --> 00:15:00,210 but you weren't able to save your planet. 312 00:15:00,210 --> 00:15:02,710 We observe and guide events, 313 00:15:02,710 --> 00:15:05,000 occasionally with violence. 314 00:15:05,000 --> 00:15:08,120 We do not engage in conflict. 315 00:15:08,120 --> 00:15:11,290 We took their warships because we had none of our own, 316 00:15:11,290 --> 00:15:13,380 and this threat was something else entirely. 317 00:15:13,380 --> 00:15:14,880 I'm sorry. 318 00:15:14,880 --> 00:15:17,000 This is a tragedy, 319 00:15:17,000 --> 00:15:18,750 but what does it have to do with us? 320 00:15:18,750 --> 00:15:21,290 I presume Atarah wants to know 321 00:15:21,290 --> 00:15:24,080 how you were able to travel through time 322 00:15:24,080 --> 00:15:26,790 so that we may go back and save our world. 323 00:15:28,830 --> 00:15:30,670 It's not that simple. 324 00:15:30,670 --> 00:15:32,580 You deny that you meddled with the course of events? 325 00:15:32,580 --> 00:15:35,460 No, but we don't make a point of helping people play with time 326 00:15:35,460 --> 00:15:37,210 that have been trying to kill us. It's complicated. 327 00:15:37,210 --> 00:15:38,960 We don't actually know how we did it. 328 00:15:38,960 --> 00:15:40,960 Lies. 329 00:15:40,960 --> 00:15:42,540 A favorite human pastime. 330 00:15:42,540 --> 00:15:43,960 We're telling you the truth. 331 00:15:43,960 --> 00:15:46,330 Hard to say. 332 00:15:46,330 --> 00:15:47,670 But I was prepared. 333 00:15:47,670 --> 00:15:50,080 [ Device beeps ] 334 00:15:52,290 --> 00:15:53,380 Bestie. 335 00:15:53,380 --> 00:15:54,750 Fitz. 336 00:15:56,420 --> 00:15:57,580 [ Exhales sharply ] 337 00:16:01,670 --> 00:16:03,040 What is this? 338 00:16:06,120 --> 00:16:07,960 Silence. 339 00:16:07,960 --> 00:16:09,500 Jemma. 340 00:16:09,500 --> 00:16:10,790 Jemma! 341 00:16:10,790 --> 00:16:11,580 [ Grunts ] [ Groans ] 342 00:16:12,710 --> 00:16:14,210 Stop this! 343 00:16:14,210 --> 00:16:16,790 Hurt Fitz one more time, and I will tear this ship apart. 344 00:16:16,790 --> 00:16:19,460 I've heard reports of what Quake can do, 345 00:16:19,460 --> 00:16:22,170 which is why Leopold Fitz is being held on another ship. 346 00:16:22,170 --> 00:16:24,420 If any harm comes to me, 347 00:16:24,420 --> 00:16:26,880 those ships will scatter across the galaxy. 348 00:16:29,880 --> 00:16:31,710 Behave... 349 00:16:31,710 --> 00:16:33,500 or you will never find him. 350 00:16:33,500 --> 00:16:38,960 ♪♪ 351 00:16:38,960 --> 00:16:41,420 So, how'd he die? 352 00:16:41,420 --> 00:16:43,540 The guy said you wouldn't leave Coulson's side, 353 00:16:43,540 --> 00:16:45,830 but the way you're always staring at me... 354 00:16:45,830 --> 00:16:47,040 Did you kill him? 355 00:16:49,290 --> 00:16:51,290 Oh. 356 00:16:51,290 --> 00:16:54,040 It's the other thing. Okay. 357 00:16:55,330 --> 00:16:57,540 Okay, now we're getting somewhere. 358 00:16:57,540 --> 00:16:59,670 And he died. 359 00:16:59,670 --> 00:17:02,290 So sad. 360 00:17:02,290 --> 00:17:04,620 So this -- 361 00:17:04,620 --> 00:17:06,710 this must really be messing with your head. 362 00:17:09,960 --> 00:17:12,120 I didn't kill him, 363 00:17:12,120 --> 00:17:14,790 but I am going to kill you, 364 00:17:14,790 --> 00:17:16,540 and I'm gonna make sure it hurts. 365 00:17:16,540 --> 00:17:19,210 Mm-hmm. 366 00:17:19,210 --> 00:17:22,960 So, this imposter -- what was he? 367 00:17:22,960 --> 00:17:25,580 Synth? Shape-shifter? 368 00:17:25,580 --> 00:17:27,880 He was a person. What are you? 369 00:17:27,880 --> 00:17:30,250 Not buying it. 370 00:17:30,250 --> 00:17:32,500 Out of the whole galaxy, 371 00:17:32,500 --> 00:17:34,670 he just happened to be on a planet that I ended up on? 372 00:17:34,670 --> 00:17:37,170 Try again. What was he? 373 00:17:37,170 --> 00:17:38,960 Decent. 374 00:17:38,960 --> 00:17:41,170 Everything you're not. 375 00:17:41,170 --> 00:17:45,170 ♪♪ 376 00:17:45,170 --> 00:17:47,710 Well, you know what they say -- 377 00:17:47,710 --> 00:17:50,290 every dream is someone else's nightmare. 378 00:17:50,290 --> 00:17:51,880 Look. 379 00:17:51,880 --> 00:17:54,000 You're the imposter. 380 00:17:54,000 --> 00:17:55,330 And if you don't know that, 381 00:17:55,330 --> 00:17:58,500 then you're worse off than I thought. 382 00:18:00,420 --> 00:18:03,960 I know where Coulson was born, 383 00:18:03,960 --> 00:18:06,080 who his parents were, 384 00:18:06,080 --> 00:18:10,420 seen pictures of him as a kid. 385 00:18:10,420 --> 00:18:14,290 I know how he lived and died. 386 00:18:14,290 --> 00:18:17,710 Everything. 387 00:18:17,710 --> 00:18:21,250 So, the question you should be asking 388 00:18:21,250 --> 00:18:22,880 is who the hell are you? 389 00:18:25,000 --> 00:18:27,580 [ Radio static crackles ] Snowflake: Sarge. 390 00:18:27,580 --> 00:18:33,500 ♪♪ 391 00:18:33,500 --> 00:18:35,460 Talk to me. 392 00:18:35,460 --> 00:18:38,500 Bagged and gagged. Basement level. 393 00:18:38,500 --> 00:18:39,790 Nicely done. 394 00:18:43,420 --> 00:18:45,000 We're gonna have to finish our little chat later. 395 00:18:46,830 --> 00:18:48,330 [ May laughs ] 396 00:18:48,330 --> 00:18:50,330 Will you stop laughing? 397 00:18:50,330 --> 00:18:51,960 It sounds weird. 398 00:18:51,960 --> 00:18:55,420 It's just -- Did you, uh, read that in a book, 399 00:18:55,420 --> 00:18:58,380 'cause that's such a cheesy way to ask a girl out for a date. 400 00:18:58,380 --> 00:19:00,210 Like I said, I planned to say it, but as you know, 401 00:19:00,210 --> 00:19:02,210 I never did. You chickened out. 402 00:19:02,210 --> 00:19:04,710 You were very intimidating back then. 403 00:19:04,710 --> 00:19:06,420 You were too nerdy for me back then. 404 00:19:06,420 --> 00:19:08,000 Oh, really? [ Chuckles ] 405 00:19:12,040 --> 00:19:13,460 Yes, ma'am. 406 00:19:14,540 --> 00:19:16,830 [ Groans ] 407 00:19:16,830 --> 00:19:18,670 [ Exhales sharply ] 408 00:19:20,790 --> 00:19:22,210 Too much wine? 409 00:19:22,210 --> 00:19:24,540 [ Sighs ] No, it's the other thing. 410 00:19:24,540 --> 00:19:34,210 ♪♪ 411 00:19:34,210 --> 00:19:43,920 ♪♪ 412 00:19:43,920 --> 00:19:45,210 [ Breathing heavily ] 413 00:19:49,290 --> 00:19:50,330 What is this? 414 00:19:50,330 --> 00:19:51,920 Initiation. 415 00:19:51,920 --> 00:19:53,120 You're gonna kill him. 416 00:19:53,120 --> 00:19:54,460 Like hell I am. 417 00:19:54,460 --> 00:19:56,920 You're gonna do great. 418 00:19:56,920 --> 00:19:58,250 When the screaming starts, 419 00:19:58,250 --> 00:20:00,170 you want to stab this up under his ribcage. 420 00:20:02,620 --> 00:20:05,120 No one's gonna hurt you. I'm gonna -- 421 00:20:05,120 --> 00:20:11,540 ♪♪ 422 00:20:11,540 --> 00:20:17,710 ♪♪ 423 00:20:17,710 --> 00:20:19,290 Best of luck. 424 00:20:19,290 --> 00:20:24,500 ♪♪ 425 00:20:24,500 --> 00:20:29,710 ♪♪ 426 00:20:29,710 --> 00:20:32,710 [ Handcuffs rattling ] 427 00:20:32,710 --> 00:20:35,170 [ Body squelching ] 428 00:20:35,170 --> 00:20:37,710 ♪♪ 429 00:20:43,540 --> 00:20:46,620 [ Grunting ] 430 00:20:46,620 --> 00:20:49,540 [ Exhales sharply ] 431 00:20:49,540 --> 00:20:50,460 [ Grunts ] 432 00:20:53,960 --> 00:21:04,000 ♪♪ 433 00:21:04,000 --> 00:21:14,000 ♪♪ 434 00:21:14,000 --> 00:21:15,420 [ Grunting ] 435 00:21:15,420 --> 00:21:20,960 ♪♪ 436 00:21:20,960 --> 00:21:26,540 ♪♪ 437 00:21:26,540 --> 00:21:33,460 ♪♪ 438 00:21:33,460 --> 00:21:40,080 ♪♪ 439 00:21:40,080 --> 00:21:46,750 ♪♪ 440 00:21:46,750 --> 00:21:48,960 [ Screeches ] 441 00:21:48,960 --> 00:21:54,080 ♪♪ 442 00:21:54,080 --> 00:21:55,710 [ Grunts ] 443 00:21:55,710 --> 00:21:57,710 [ Breathing heavily ] 444 00:21:57,710 --> 00:22:03,580 ♪♪ 445 00:22:03,580 --> 00:22:09,830 ♪♪ 446 00:22:09,830 --> 00:22:11,210 I knew you'd come around. 447 00:22:11,210 --> 00:22:13,620 Can we keep her, Sarge? 448 00:22:13,620 --> 00:22:14,420 Welcome aboard. 449 00:22:16,460 --> 00:22:18,750 What was that thing? 450 00:22:18,750 --> 00:22:25,620 ♪♪ 451 00:22:25,620 --> 00:22:28,040 [ Crystal clinks ] 452 00:22:28,040 --> 00:22:30,250 Where are we with Keller? 453 00:22:30,250 --> 00:22:32,120 Nowhere. 454 00:22:32,120 --> 00:22:34,460 I'm examining the substance that grew out of him, 455 00:22:34,460 --> 00:22:37,250 but I never got certified for parasitic alien birds, 456 00:22:37,250 --> 00:22:39,380 so who the hell knows. 457 00:22:39,380 --> 00:22:41,170 Yeah, it's a first for us, too. [ Crystal clinks ] 458 00:22:41,170 --> 00:22:42,830 Well, here's hoping it's the last. 459 00:22:45,330 --> 00:22:46,500 [ Sighs ] 460 00:22:50,290 --> 00:22:53,040 I-I-I need a night off. 461 00:22:53,040 --> 00:22:55,000 This job is stressful. 462 00:22:55,000 --> 00:22:56,210 You can cope however you like, 463 00:22:56,210 --> 00:22:57,710 as long as it's done responsibly. 464 00:22:57,710 --> 00:23:00,380 Oh, dear Lord. Is this "the talk"? 465 00:23:00,380 --> 00:23:02,170 Take a look under that sheet. 466 00:23:02,170 --> 00:23:04,670 Stone-cold sober or blackout drunk, 467 00:23:04,670 --> 00:23:05,750 there was no stopping that. 468 00:23:05,750 --> 00:23:07,330 I don't doubt it, 469 00:23:07,330 --> 00:23:09,670 but there have been some concerns. 470 00:23:09,670 --> 00:23:12,120 Agent Rodriguez. 471 00:23:12,120 --> 00:23:14,040 People need to know you have their backs 472 00:23:14,040 --> 00:23:15,830 and we have you at your best. 473 00:23:15,830 --> 00:23:18,830 My best was 20 years ago. 474 00:23:18,830 --> 00:23:21,880 But Rodriguez was right about one thing -- 475 00:23:21,880 --> 00:23:25,620 this knife stopped whatever that creature was. 476 00:23:25,620 --> 00:23:28,420 It took a while, but it's finally dead. 477 00:23:28,420 --> 00:23:29,880 Now, if you don't mind, 478 00:23:29,880 --> 00:23:31,790 I got work to do. 479 00:23:33,460 --> 00:23:35,670 Enoch: You have made a grave mistake. 480 00:23:35,670 --> 00:23:39,120 Leopold Fitz is not our enemy. 481 00:23:39,120 --> 00:23:40,000 You need to release him. 482 00:23:40,000 --> 00:23:41,710 Incorrect. 483 00:23:41,710 --> 00:23:43,710 You need to help. 484 00:23:43,710 --> 00:23:45,960 They have the answers we need. 485 00:23:45,960 --> 00:23:47,380 He is our leverage. 486 00:23:49,500 --> 00:23:51,330 Fitz... 487 00:23:51,330 --> 00:23:53,790 has been a most loyal companion. 488 00:23:53,790 --> 00:23:55,710 He and I have had many adventures together. 489 00:23:55,710 --> 00:23:58,880 I am trying to save our entire race, 490 00:23:58,880 --> 00:24:02,420 and you are concerned about the welfare of one human. 491 00:24:02,420 --> 00:24:03,750 Why? 492 00:24:03,750 --> 00:24:05,960 Because we have recently become best friends. 493 00:24:08,120 --> 00:24:10,790 It seems Earth has made you soft. 494 00:24:10,790 --> 00:24:14,120 I do not disagree that I have changed... 495 00:24:15,830 --> 00:24:18,620 but I believe it is for the better. 496 00:24:18,620 --> 00:24:20,420 One must change to grow. 497 00:24:22,210 --> 00:24:24,790 I hardly recognize you anymore. 498 00:24:24,790 --> 00:24:28,120 The Enoch I invited into my charging pod was reckless... 499 00:24:28,120 --> 00:24:29,960 but not a traitor. 500 00:24:29,960 --> 00:24:33,250 I cannot believe I ever granted you access to my data port. 501 00:24:35,670 --> 00:24:37,750 The fate of the Chronicoms is at stake here. 502 00:24:39,540 --> 00:24:42,580 You refuse to assist me, 503 00:24:42,580 --> 00:24:43,920 then I will proceed my way. 504 00:24:45,670 --> 00:24:46,830 Your way? 505 00:24:49,210 --> 00:24:50,290 Atarah: If you will not answer my questions, 506 00:24:50,290 --> 00:24:53,210 I have no further use for your friend. 507 00:24:53,210 --> 00:24:54,420 Malachi, 508 00:24:54,420 --> 00:24:56,290 dispose of the criminal on my command. 509 00:24:56,290 --> 00:24:58,460 No, wait! 510 00:24:58,460 --> 00:25:00,250 -Bring him back. -Daisy. 511 00:25:00,250 --> 00:25:02,500 -Stop this now. -Then give me what I want. 512 00:25:02,500 --> 00:25:04,790 There was a machine that controlled a time monolith, 513 00:25:04,790 --> 00:25:06,380 but it was in the future, and it's been destroyed. 514 00:25:06,380 --> 00:25:08,290 That's all we know. -Who built this machine? 515 00:25:08,290 --> 00:25:09,880 We have no idea. 516 00:25:09,880 --> 00:25:11,120 Convenient. It's true! 517 00:25:11,120 --> 00:25:13,080 The machine was there when we arrived. 518 00:25:13,080 --> 00:25:14,120 It was built on old designs. 519 00:25:14,120 --> 00:25:16,880 If so, that is most unfortunate. 520 00:25:16,880 --> 00:25:19,000 Perhaps I have no further use for any of you. 521 00:25:19,000 --> 00:25:20,710 Enoch, help us stop this. 522 00:25:20,710 --> 00:25:23,380 I have not seen this future myself, 523 00:25:23,380 --> 00:25:26,460 but there is only one logical conclusion. 524 00:25:26,460 --> 00:25:29,380 If anyone can solve the mysteries of time travel, 525 00:25:29,380 --> 00:25:31,170 it is Leopold Fitz. 526 00:25:33,420 --> 00:25:35,750 -This is true? -It's possible. 527 00:25:35,750 --> 00:25:38,620 Likely, even, but he hasn't done it yet, 528 00:25:38,620 --> 00:25:41,080 and the chances of him re-creating it are next to zero. 529 00:25:41,080 --> 00:25:43,250 Explain. If he did this, 530 00:25:43,250 --> 00:25:45,500 he'd have his whole life to figure it out 531 00:25:45,500 --> 00:25:47,080 and the end of the world as motivation. 532 00:25:48,790 --> 00:25:50,540 You claim he is your best friend, 533 00:25:50,540 --> 00:25:52,750 but we are the last of our kind. 534 00:25:52,750 --> 00:25:55,420 You have knowledge that could aid us. 535 00:25:55,420 --> 00:25:57,670 What would motivate him to do what we need? 536 00:25:57,670 --> 00:26:06,460 ♪♪ 537 00:26:06,460 --> 00:26:07,960 Her. 538 00:26:10,330 --> 00:26:13,880 Put Jemma Simmons in danger, and Fitz can solve anything. 539 00:26:13,880 --> 00:26:14,830 -What the hell? -Enoch! 540 00:26:14,830 --> 00:26:16,880 Let him live... 541 00:26:16,880 --> 00:26:18,420 and her. 542 00:26:18,420 --> 00:26:21,580 Kill the others. 543 00:26:21,580 --> 00:26:23,380 They need Fitz alive, which means they won't kill him. 544 00:26:23,380 --> 00:26:24,670 And I can kick her ass. 545 00:26:24,670 --> 00:26:27,170 [ Rumbling ] 546 00:26:29,620 --> 00:26:31,290 Let's go. 547 00:26:31,290 --> 00:26:35,920 ♪♪ 548 00:26:40,170 --> 00:26:45,460 ♪♪ 549 00:26:45,460 --> 00:26:47,040 Here to spy on me again? 550 00:26:49,920 --> 00:26:52,120 I rescued you, in case you forgot. 551 00:26:55,420 --> 00:26:57,750 I killed Keller to save your life. 552 00:26:57,750 --> 00:27:01,540 Well, if you hadn't, we would likely have lost the Lighthouse. 553 00:27:01,540 --> 00:27:03,170 I've made hard choices before. 554 00:27:06,960 --> 00:27:09,210 Being right doesn't stop it from feeling wrong. 555 00:27:09,210 --> 00:27:15,620 ♪♪ 556 00:27:15,620 --> 00:27:19,830 I know what you mean. 557 00:27:19,830 --> 00:27:23,290 Two years back, I got a call. 558 00:27:23,290 --> 00:27:25,170 Car crash. 559 00:27:25,170 --> 00:27:26,620 Your husband? 560 00:27:26,620 --> 00:27:29,040 Brain-dead, 561 00:27:29,040 --> 00:27:31,830 machines breathing for him -- 562 00:27:31,830 --> 00:27:33,290 Tom didn't want that. 563 00:27:35,250 --> 00:27:36,620 His family fought me on it, 564 00:27:36,620 --> 00:27:39,290 but after a few days, 565 00:27:39,290 --> 00:27:41,000 I had them turn off the ventilator. 566 00:27:42,750 --> 00:27:46,000 They never will forgive me. 567 00:27:46,000 --> 00:27:49,460 It's the hardest choice I've ever made, 568 00:27:49,460 --> 00:27:51,830 but I took comfort 569 00:27:51,830 --> 00:27:53,710 in knowing it was the right one. 570 00:27:55,330 --> 00:27:56,790 And so should you. 571 00:27:58,580 --> 00:28:00,210 [ Inhales deeply ] 572 00:28:01,920 --> 00:28:03,040 [ Sniffles ] 573 00:28:05,040 --> 00:28:08,000 So, the knife did kill it. 574 00:28:08,000 --> 00:28:10,250 The blade generated a chemical reaction, 575 00:28:10,250 --> 00:28:12,750 paralyzing the creature, 576 00:28:12,750 --> 00:28:14,210 and after six hours, it took on 577 00:28:14,210 --> 00:28:16,960 an inert, hardened state and expired. 578 00:28:18,500 --> 00:28:20,750 Under a microscope, 579 00:28:20,750 --> 00:28:26,120 the creature now has a makeup similar to those spikes -- 580 00:28:26,120 --> 00:28:29,210 a strange, crystalline structure. 581 00:28:29,210 --> 00:28:32,250 Obviously, I have never seen anything like it. 582 00:28:32,250 --> 00:28:35,620 ♪♪ 583 00:28:35,620 --> 00:28:37,460 We have. 584 00:28:37,460 --> 00:28:39,250 Sarge: They come from another world. 585 00:28:42,830 --> 00:28:44,540 They're called the Shrike. 586 00:28:44,540 --> 00:28:46,000 Primal, simple beings. 587 00:28:46,000 --> 00:28:48,120 They jump to a new world and infect a host. 588 00:28:48,120 --> 00:28:49,460 If the host gets taken out, 589 00:28:49,460 --> 00:28:52,330 they go berserk in search of a new one. 590 00:28:52,330 --> 00:28:54,330 May: You did that just to make a point. 591 00:28:54,330 --> 00:28:55,880 It could've killed me. 592 00:28:55,880 --> 00:28:57,960 I figured you could handle yourself. 593 00:28:57,960 --> 00:29:00,210 Besides, you kind of have to see it to believe it. 594 00:29:00,210 --> 00:29:01,500 When it couldn't get to me, 595 00:29:01,500 --> 00:29:04,290 it started screaming, changing. 596 00:29:04,290 --> 00:29:06,750 Supercharging, turning the host's energy 597 00:29:06,750 --> 00:29:08,250 into pure destruction. 598 00:29:08,250 --> 00:29:09,620 Left unchecked -- 599 00:29:09,620 --> 00:29:12,620 Well, it's a good thing you came to your senses. 600 00:29:12,620 --> 00:29:15,920 ♪♪ 601 00:29:15,920 --> 00:29:17,540 You're not creating these things. 602 00:29:17,540 --> 00:29:19,120 You're trying to stop them. 603 00:29:19,120 --> 00:29:20,580 We follow them to a new world, 604 00:29:20,580 --> 00:29:23,830 then track anything that doesn't belong there and kill it. 605 00:29:23,830 --> 00:29:26,420 That's why you came after Deke. 606 00:29:26,420 --> 00:29:28,330 Our tracker shows he's not from here, 607 00:29:28,330 --> 00:29:29,620 but he's no Shrike. 608 00:29:29,620 --> 00:29:31,000 What is he? 609 00:29:31,000 --> 00:29:33,080 Exhausting. 610 00:29:33,080 --> 00:29:36,040 Mack: Nothing good has come from these things. 611 00:29:36,040 --> 00:29:39,290 And these monoliths, each had unique capabilities, 612 00:29:39,290 --> 00:29:40,500 controlled something different? 613 00:29:40,500 --> 00:29:42,580 Yeah. 614 00:29:42,580 --> 00:29:46,040 Space, time, and this one, we never found out. 615 00:29:46,040 --> 00:29:48,580 Mack: We don't know where they're from or really much at all, 616 00:29:48,580 --> 00:29:51,170 but they're extremely powerful. 617 00:29:51,170 --> 00:29:53,880 Well, molecularly... [ Device beeps ] 618 00:29:53,880 --> 00:29:55,540 ...their growths appear to be similar. 619 00:29:55,540 --> 00:29:56,670 Which means what? 620 00:29:56,670 --> 00:29:59,790 Well, if monoliths control space and time, 621 00:29:59,790 --> 00:30:03,250 maybe these control life and death. 622 00:30:03,250 --> 00:30:05,290 So, if there are more of these creatures, 623 00:30:05,290 --> 00:30:07,420 then how bad could it get, 624 00:30:07,420 --> 00:30:10,500 and what are they after? Keller said the man was, uh, 625 00:30:10,500 --> 00:30:12,420 headed towards a Ley Lines convergence point. 626 00:30:13,830 --> 00:30:17,040 A week ago, I would have said this was hippy-dippy nonsense. 627 00:30:17,040 --> 00:30:18,670 But Ley Lines are believed to be 628 00:30:18,670 --> 00:30:21,080 a matrix of planetary energy. 629 00:30:21,080 --> 00:30:23,210 We've seen what these birds do with human energy. 630 00:30:25,290 --> 00:30:29,290 Now, if the creature had made it to a convergence point 631 00:30:29,290 --> 00:30:32,250 and initiated the same process, 632 00:30:32,250 --> 00:30:33,620 the result would be -- 633 00:30:33,620 --> 00:30:37,080 Catastrophic. 634 00:30:37,080 --> 00:30:39,250 What was that word he said? 635 00:30:39,250 --> 00:30:41,960 The man in the brick wall? 636 00:30:41,960 --> 00:30:45,670 He was repeating it. 637 00:30:45,670 --> 00:30:47,960 Pachakutiq. 638 00:30:47,960 --> 00:30:49,750 It's coming. What does it mean? 639 00:30:49,750 --> 00:30:52,120 The death of everything. 640 00:30:52,120 --> 00:30:53,420 You've seen it for yourself? 641 00:30:53,420 --> 00:30:55,330 Too many times. 642 00:30:55,330 --> 00:30:57,040 They're singular and focused, 643 00:30:57,040 --> 00:30:58,710 serving only their creator. 644 00:30:58,710 --> 00:31:00,460 Creator? 645 00:31:00,460 --> 00:31:03,210 A person? A monster. 646 00:31:03,210 --> 00:31:05,540 This is the closest I've come to stopping it, 647 00:31:05,540 --> 00:31:07,540 and I've been hunting for as long as I can remember. 648 00:31:07,540 --> 00:31:10,250 And how long is that exactly? 649 00:31:10,250 --> 00:31:11,880 What do you remember? 650 00:31:11,880 --> 00:31:14,080 A few weeks? A year back? 651 00:31:14,080 --> 00:31:15,790 You got anything before that? 652 00:31:15,790 --> 00:31:17,420 I've been tearing my way through this galaxy 653 00:31:17,420 --> 00:31:19,170 since before you were born. 654 00:31:19,170 --> 00:31:20,880 You don't look old enough for that. 655 00:31:23,750 --> 00:31:27,960 I've lived on planets moving at almost the speed of light. 656 00:31:27,960 --> 00:31:30,250 I've been alive for 100 of your years, 657 00:31:30,250 --> 00:31:33,210 and I'll be alive 100 years after you're gone. 658 00:31:33,210 --> 00:31:36,830 Your man may have run out of time, but for me... 659 00:31:36,830 --> 00:31:39,880 Both: The tick of the clock is only getting louder. 660 00:31:39,880 --> 00:31:42,250 Don't joke about that anymore. 661 00:31:42,250 --> 00:31:44,750 You know I hate it. I'm talking about you 662 00:31:44,750 --> 00:31:46,830 and what's next. 663 00:31:46,830 --> 00:31:48,710 I'm saying the Academy, 664 00:31:48,710 --> 00:31:50,460 it's not a bad idea. 665 00:31:50,460 --> 00:31:52,710 You'd make a great teacher. [ Chuckles ] 666 00:31:52,710 --> 00:31:54,960 Sounds like hell. 667 00:31:54,960 --> 00:31:56,710 You know what they say -- 668 00:31:56,710 --> 00:31:58,620 every dream is someone else's nightmare. 669 00:32:00,540 --> 00:32:02,250 Wait. 670 00:32:02,250 --> 00:32:03,750 What did you say? 671 00:32:03,750 --> 00:32:05,920 The Shrike are a cancer. 672 00:32:05,920 --> 00:32:08,620 I'm gonna make sure this is the last planet they ever infect. 673 00:32:08,620 --> 00:32:11,670 How do you plan to do that? 674 00:32:11,670 --> 00:32:14,000 To stop the spread, you cut off the limb. 675 00:32:14,000 --> 00:32:16,250 When their creator arrives, 676 00:32:16,250 --> 00:32:18,080 I'm gonna burn it all down. 677 00:32:23,540 --> 00:32:25,170 [ Grunting ] You're not even trying. 678 00:32:25,170 --> 00:32:26,790 Yeah, speak for yourself. 679 00:32:26,790 --> 00:32:28,540 Then why am I the only one sweating? 680 00:32:28,540 --> 00:32:30,250 It's 'cause you haven't worked out in weeks, and it's starting to show. 681 00:32:30,250 --> 00:32:35,080 ♪♪ 682 00:32:35,080 --> 00:32:36,210 We could've saved ourselves. We're fine. 683 00:32:36,210 --> 00:32:37,290 We're leaving. 684 00:32:37,290 --> 00:32:38,750 -Great. -Okay. 685 00:32:38,750 --> 00:32:40,500 What's the plan? Get to Z1, turn the power back on, 686 00:32:40,500 --> 00:32:41,750 and get the hell out of here. 687 00:32:41,750 --> 00:32:45,540 ♪♪ 688 00:32:45,540 --> 00:32:46,880 Found them. 689 00:32:46,880 --> 00:32:50,620 ♪♪ 690 00:32:50,620 --> 00:32:52,540 Surrender, and I will guarantee 691 00:32:52,540 --> 00:32:54,290 a bloodless and efficient death. 692 00:32:54,290 --> 00:32:56,460 -Well, that sounds reasonable. -New plan -- 693 00:32:56,460 --> 00:32:57,880 we fight. 694 00:32:57,880 --> 00:32:59,080 All right, let's do this. 695 00:32:59,080 --> 00:33:00,210 I'm thirsty. Take them. 696 00:33:01,460 --> 00:33:02,670 No. Don't shoot. 697 00:33:02,670 --> 00:33:04,080 Daisy, don't. Simmons, get out of the way. 698 00:33:04,080 --> 00:33:05,420 Enoch was right. 699 00:33:05,420 --> 00:33:07,750 Fitz can't solve time travel without me, 700 00:33:07,750 --> 00:33:09,290 but not as a hostage -- as his partner. 701 00:33:11,120 --> 00:33:12,920 Fitz and I, we're a team. 702 00:33:12,920 --> 00:33:14,750 Let the others leave, and I'll go with you. 703 00:33:14,750 --> 00:33:16,210 No. No, no, no. Don't do this. 704 00:33:16,210 --> 00:33:18,670 We will find another way. But there isn't one. 705 00:33:18,670 --> 00:33:20,670 We're impossibly outnumbered. We're unarmed. 706 00:33:20,670 --> 00:33:22,120 Even if we make it to the Zephyr, 707 00:33:22,120 --> 00:33:24,120 there's a fleet of ships waiting to blast us into oblivion. 708 00:33:27,120 --> 00:33:28,540 This is the end of the road. 709 00:33:31,120 --> 00:33:34,460 You followed me for a year across the galaxy. 710 00:33:34,460 --> 00:33:37,380 I never would have made it here without you, 711 00:33:37,380 --> 00:33:38,960 but I won't keep putting you in danger. 712 00:33:41,670 --> 00:33:44,460 Thank you. 713 00:33:44,460 --> 00:33:46,420 Now go home. 714 00:33:46,420 --> 00:33:49,830 No. Simmons, I... 715 00:33:49,830 --> 00:33:53,040 I can't leave you. 716 00:33:53,040 --> 00:33:54,330 You have to. 717 00:33:57,460 --> 00:33:59,830 Whatever happens, at least I'll be with Fitz. 718 00:33:59,830 --> 00:34:01,290 We'll have each other. 719 00:34:03,380 --> 00:34:05,580 [ Sighs ] 720 00:34:05,580 --> 00:34:15,580 ♪♪ 721 00:34:15,580 --> 00:34:25,580 ♪♪ 722 00:34:25,580 --> 00:34:35,580 ♪♪ 723 00:34:35,580 --> 00:34:37,880 You must like what you see, 724 00:34:37,880 --> 00:34:40,420 always staring at me. 725 00:34:40,420 --> 00:34:43,000 Your boss runs a tight crew. 726 00:34:43,000 --> 00:34:44,250 Everyone has a role. 727 00:34:44,250 --> 00:34:47,920 But you, I can't figure out. 728 00:34:47,920 --> 00:34:50,500 Because I'm so mysterious. 729 00:34:50,500 --> 00:34:51,880 I was gonna go with nuts. 730 00:34:53,880 --> 00:34:56,540 He even said you're unhinged. 731 00:34:56,540 --> 00:34:58,460 Probably why he didn't want you here 732 00:34:58,460 --> 00:35:00,040 when we had our talk earlier. 733 00:35:02,500 --> 00:35:05,670 I dig the unyielding-warrior vibe, 734 00:35:05,670 --> 00:35:08,750 but you've clearly closed yourself off from the universe. 735 00:35:08,750 --> 00:35:10,330 Hmm. 736 00:35:10,330 --> 00:35:14,040 You don't even know what you don't know. 737 00:35:14,040 --> 00:35:16,290 I can help you break free 738 00:35:16,290 --> 00:35:18,250 from your chrysalis of negativity. 739 00:35:18,250 --> 00:35:20,420 Whatever you say, princess butterfly. 740 00:35:20,420 --> 00:35:22,540 You'll be reborn, and then you'll see -- 741 00:35:22,540 --> 00:35:24,170 [ Grunts ] 742 00:35:26,540 --> 00:35:30,080 ♪♪ 743 00:35:30,080 --> 00:35:32,750 [ Grunts ] 744 00:35:32,750 --> 00:35:34,960 Damn it, lady. 745 00:35:34,960 --> 00:35:36,210 [ Grunts ] 746 00:35:36,210 --> 00:35:37,880 I told you I'd make it hurt. 747 00:35:39,290 --> 00:35:41,500 [ Tires screech ] 748 00:35:41,500 --> 00:35:48,080 ♪♪ 749 00:35:48,080 --> 00:35:54,620 ♪♪ 750 00:35:54,620 --> 00:35:56,540 I thought you were coming around. 751 00:35:56,540 --> 00:36:01,960 ♪♪ 752 00:36:01,960 --> 00:36:07,250 ♪♪ 753 00:36:07,250 --> 00:36:08,830 [ Groans ] 754 00:36:08,830 --> 00:36:13,330 ♪♪ 755 00:36:13,330 --> 00:36:15,620 He was your dream. I'm your nightmare. 756 00:36:19,040 --> 00:36:28,290 ♪♪ 757 00:36:28,290 --> 00:36:29,420 I thought you loved this face. 758 00:36:32,000 --> 00:36:41,620 ♪♪ 759 00:36:41,620 --> 00:36:44,540 [ Panting ] 760 00:36:44,540 --> 00:36:48,790 ♪♪ 761 00:36:48,790 --> 00:36:50,710 [ Handcuffs click ] 762 00:36:58,920 --> 00:37:04,330 ♪♪ 763 00:37:04,330 --> 00:37:07,920 Told you it was easy to drift off. 764 00:37:07,920 --> 00:37:11,250 ♪♪ 765 00:37:11,250 --> 00:37:12,920 [ Glass clacks ] 766 00:37:12,920 --> 00:37:22,670 ♪♪ 767 00:37:22,670 --> 00:37:32,670 ♪♪ 768 00:37:32,670 --> 00:37:34,500 [ Gearshift clicks ] 769 00:37:34,500 --> 00:37:36,670 [ Engine revs ] 770 00:37:36,670 --> 00:37:44,880 ♪♪ 771 00:37:44,880 --> 00:37:53,120 ♪♪ 772 00:37:53,120 --> 00:37:55,330 [ Sighs ] Mack. 773 00:37:55,330 --> 00:37:57,210 I have a favor to ask. 774 00:37:57,210 --> 00:37:58,580 Yeah, go ahead. 775 00:37:58,580 --> 00:38:00,290 I need a Quinjet and a pilot. 776 00:38:00,290 --> 00:38:02,620 To go where? The Yucatán, 777 00:38:02,620 --> 00:38:04,710 where S.H.I.E.L.D.'s first monolith was unearthed. 778 00:38:04,710 --> 00:38:07,120 Then, South America. 779 00:38:07,120 --> 00:38:09,880 Pachakutiq is an Incan word. 780 00:38:09,880 --> 00:38:12,880 I think there could be some connection. 781 00:38:12,880 --> 00:38:16,670 Is this you going all in, or are you pulling the ripcord? 782 00:38:16,670 --> 00:38:20,210 Maybe it's a long shot, but I'd like to try. 783 00:38:20,210 --> 00:38:22,080 With what we're up against, 784 00:38:22,080 --> 00:38:24,210 we need to turn over every stone. 785 00:38:24,210 --> 00:38:26,420 Hmm. Pun intended? 786 00:38:26,420 --> 00:38:28,710 [ Radio static crackling ] 787 00:38:28,710 --> 00:38:35,920 ♪♪ 788 00:38:35,920 --> 00:38:38,830 Redirect our transceivers. Get a lock on that signal. 789 00:38:38,830 --> 00:38:40,460 [ Computer beeping ] 790 00:38:44,750 --> 00:38:46,710 Daisy: Lighthouse Control, this is Zephyr One. 791 00:38:46,710 --> 00:38:48,920 Requesting permission to land. 792 00:38:48,920 --> 00:38:51,460 [ Cheers and applause ] 793 00:38:51,460 --> 00:38:53,620 [ Triumphant music plays ] 794 00:38:53,620 --> 00:39:01,710 ♪♪ 795 00:39:01,710 --> 00:39:09,460 ♪♪ 796 00:39:09,460 --> 00:39:16,580 ♪♪ 797 00:39:16,580 --> 00:39:23,960 ♪♪ 798 00:39:23,960 --> 00:39:25,670 Welcome back. 799 00:39:25,670 --> 00:39:27,620 I never thought I'd be so happy to see this dirty, old place. 800 00:39:27,620 --> 00:39:29,710 Amen, brother. 801 00:39:29,710 --> 00:39:32,380 ♪♪ 802 00:39:32,380 --> 00:39:34,120 -Tremors. -Director. 803 00:39:36,040 --> 00:39:37,790 Hi. [ Chuckles ] 804 00:39:37,790 --> 00:39:44,920 ♪♪ 805 00:39:44,920 --> 00:39:47,040 Where's Fitz and Simmons? 806 00:39:47,040 --> 00:39:48,790 Sir, Agent May just called. 807 00:39:48,790 --> 00:39:50,670 She's on her way back. 808 00:39:50,670 --> 00:39:51,960 She caught him. 809 00:39:53,500 --> 00:39:54,750 Caught who? 810 00:39:54,750 --> 00:40:00,790 ♪♪ 811 00:40:09,290 --> 00:40:10,460 Enoch. 812 00:40:13,120 --> 00:40:15,580 They -- They -- They -- They won't tell me anything. 813 00:40:15,580 --> 00:40:18,670 Is -- Is -- Is Jemma okay? 814 00:40:18,670 --> 00:40:22,250 Daisy Johnson and her crew have returned home. 815 00:40:22,250 --> 00:40:26,250 Jemma Simmons is safe, but... 816 00:40:26,250 --> 00:40:28,210 a prisoner on this ship. 817 00:40:31,210 --> 00:40:33,830 [ Sighs ] Okay, assume that I've asked you all the questions. 818 00:40:33,830 --> 00:40:35,540 Tell me what happened. 819 00:40:35,540 --> 00:40:38,920 The Chronicoms need you to develop a method of time travel 820 00:40:38,920 --> 00:40:41,330 so that we may go back and save our home world. 821 00:40:44,120 --> 00:40:45,580 That's insane. 822 00:40:45,580 --> 00:40:47,380 Insanity is relative. 823 00:40:47,380 --> 00:40:48,500 What does this got to do with Jemma? 824 00:40:48,500 --> 00:40:49,670 Why is she a prisoner? 825 00:40:53,080 --> 00:40:54,420 Enoch. 826 00:40:56,500 --> 00:40:57,920 What did you do? 827 00:41:00,420 --> 00:41:02,170 I told them that you were the only one 828 00:41:02,170 --> 00:41:06,290 who could accomplish this task and that -- 829 00:41:06,290 --> 00:41:09,710 that Simmons would serve well as... 830 00:41:09,710 --> 00:41:10,880 motivation. 831 00:41:12,670 --> 00:41:14,580 You did what? 832 00:41:14,580 --> 00:41:17,420 It was the only way I could prevent your execution 833 00:41:17,420 --> 00:41:20,380 and also help my people. You useless, 834 00:41:20,380 --> 00:41:22,750 no-good automaton. 835 00:41:22,750 --> 00:41:24,250 There's no need for pejoratives. 836 00:41:24,250 --> 00:41:30,040 You are the absolute worst! 837 00:41:30,040 --> 00:41:32,420 [ Breathing heavily ] On the bright side, you and Simmons will be together. 838 00:41:32,420 --> 00:41:34,290 The last thing that I would ever want 839 00:41:34,290 --> 00:41:35,710 is for Simmons to be in danger. 840 00:41:37,790 --> 00:41:40,620 And you knew that. 841 00:41:40,620 --> 00:41:42,120 Get out. 842 00:41:42,120 --> 00:41:47,620 ♪♪ 843 00:41:47,620 --> 00:41:51,500 I came here to tell you we are nearing our destination 844 00:41:51,500 --> 00:41:52,960 and that... 845 00:41:56,460 --> 00:41:59,380 ...I will always consider you a friend. 846 00:42:00,500 --> 00:42:02,210 [ Device clicks ] 847 00:42:02,210 --> 00:42:05,380 [ Metal clangs, gas hisses ] 848 00:42:05,380 --> 00:42:08,080 The hell? 849 00:42:08,080 --> 00:42:09,000 Enoch. 850 00:42:10,500 --> 00:42:12,210 [ Gasps ] 851 00:42:12,210 --> 00:42:14,210 Okay. [ Gasps ] 852 00:42:14,210 --> 00:42:19,080 ♪♪