1 00:00:00,000 --> 00:00:02,365 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,367 --> 00:00:03,834 - COULSON: And who are you? - Sibyl. 3 00:00:03,836 --> 00:00:05,068 They call me the Predictor, 4 00:00:05,070 --> 00:00:07,004 but I simply read the Time Streams. 5 00:00:07,006 --> 00:00:08,040 Where am I? 6 00:00:08,042 --> 00:00:09,716 Surrounded by Hunters in our time ship. 7 00:00:09,718 --> 00:00:11,519 [SWITCH CLICKS] 8 00:00:12,900 --> 00:00:14,768 - SIMMONS: Are those prisoners? - They're my parents. 9 00:00:14,770 --> 00:00:16,737 It's okay. We're here to get you out. 10 00:00:16,739 --> 00:00:18,739 John, you mind if I take a look at your arm? 11 00:00:18,741 --> 00:00:20,040 JOHN: It's just a scratch, right? 12 00:00:20,042 --> 00:00:21,108 ♪♪ 13 00:00:21,110 --> 00:00:22,508 [STRAINING] What'd you do with my parents? 14 00:00:22,510 --> 00:00:23,776 They've been gone a while. 15 00:00:26,080 --> 00:00:28,048 - Hang on! - [GRUNTS] 16 00:00:28,050 --> 00:00:29,316 Don't do it, Mack. 17 00:00:29,318 --> 00:00:32,119 ♪♪ 18 00:00:32,121 --> 00:00:33,220 Where are you going, man? 19 00:00:33,222 --> 00:00:34,421 Just need some air. 20 00:00:34,423 --> 00:00:35,956 - [ENGINE REVS] - DEKE: Mack! 21 00:00:35,958 --> 00:00:38,325 Mack, we gotta go! Z1's in trouble! 22 00:00:38,327 --> 00:00:39,993 [CHIMING, RUMBLING] 23 00:00:39,995 --> 00:00:41,996 ♪♪ 24 00:00:42,867 --> 00:00:47,072 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 25 00:00:47,870 --> 00:00:52,075 ♪♪ 26 00:00:53,809 --> 00:00:58,014 ♪♪ 27 00:00:59,414 --> 00:01:02,983 Agent Shaw, I want a full report. 28 00:01:02,985 --> 00:01:05,118 What happened? 29 00:01:05,120 --> 00:01:07,088 Start from the beginning. 30 00:01:08,390 --> 00:01:10,457 You wouldn't believe me if I told you. 31 00:01:10,459 --> 00:01:14,461 Try me, and we'll find out. 32 00:01:14,463 --> 00:01:16,263 [EXHALES SHARPLY] 33 00:01:16,265 --> 00:01:18,999 Well... 34 00:01:19,001 --> 00:01:20,600 ♪♪ 35 00:01:20,602 --> 00:01:22,469 FELDMAN: Almost there, little friend. 36 00:01:22,471 --> 00:01:24,438 [ROBOT WHIRS] 37 00:01:24,440 --> 00:01:29,276 ♪♪ 38 00:01:29,278 --> 00:01:32,078 - [CANDY CLATTERS] - [SIGHS] 39 00:01:32,080 --> 00:01:34,080 ♪♪ 40 00:01:34,082 --> 00:01:35,282 [REMOTE CONTROL CLATTERS] 41 00:01:35,284 --> 00:01:37,284 [DOORBELL RINGS] 42 00:01:37,286 --> 00:01:40,687 ♪♪ 43 00:01:40,689 --> 00:01:43,557 [ROBOT WHIRS] 44 00:01:43,559 --> 00:01:44,591 [EXHALES SHARPLY] 45 00:01:44,593 --> 00:01:46,478 Boy, am I glad you guys are open. 46 00:01:46,480 --> 00:01:48,914 This thing has been on the fritz 47 00:01:48,916 --> 00:01:50,430 ever since last night's power surge. 48 00:01:50,432 --> 00:01:53,066 You're Chip Womack. 49 00:01:53,068 --> 00:01:54,534 Let me guess, 50 00:01:54,536 --> 00:01:56,236 you read the piece in River's End Daily. 51 00:01:56,238 --> 00:01:58,205 Actually, we went to River's End High together. 52 00:01:58,207 --> 00:02:00,207 Class of '68? 53 00:02:00,209 --> 00:02:01,908 I'm Russell. 54 00:02:01,910 --> 00:02:05,045 Ah, did you use to run around with Fat Sack and Petey? 55 00:02:05,047 --> 00:02:06,146 ♪♪ 56 00:02:06,148 --> 00:02:08,882 I never really ran around with anyone. 57 00:02:08,884 --> 00:02:11,284 Well, uh, imagine that. 58 00:02:11,286 --> 00:02:14,787 Listen, compadre, I got some big orders coming in, 59 00:02:14,789 --> 00:02:17,357 and I'm gonna need this puppy back, ASAP. 60 00:02:17,359 --> 00:02:18,592 Capiche? 61 00:02:18,594 --> 00:02:19,961 [SNAPS FINGERS] 62 00:02:21,063 --> 00:02:23,063 - Capiche. - [DOOR OPENS] 63 00:02:23,065 --> 00:02:27,270 ♪♪ 64 00:02:28,270 --> 00:02:29,803 [SWITCH CLICKS] 65 00:02:29,805 --> 00:02:32,172 [SIGHS] 66 00:02:32,174 --> 00:02:33,740 [COMPUTER BEEPS] 67 00:02:33,742 --> 00:02:36,177 [SIGHS] 68 00:02:39,882 --> 00:02:41,715 [CHAIR CREAKS] 69 00:02:41,717 --> 00:02:44,151 [PRINTER WHIRS] 70 00:02:50,492 --> 00:02:54,697 ♪♪ 71 00:03:00,168 --> 00:03:04,373 ♪♪ 72 00:03:09,978 --> 00:03:14,183 ♪♪ 73 00:03:19,555 --> 00:03:22,255 Who are you? 74 00:03:22,257 --> 00:03:26,462 [PRINTER WHIRS] 75 00:03:27,329 --> 00:03:31,534 ♪♪ 76 00:03:36,972 --> 00:03:41,177 ♪♪ 77 00:03:42,010 --> 00:03:46,215 ♪♪ 78 00:03:50,118 --> 00:03:54,154 ♪♪ 79 00:03:54,156 --> 00:03:56,489 DEKE: Mack! 80 00:03:56,491 --> 00:03:58,358 Mack! 81 00:03:58,360 --> 00:04:00,093 Mack, it's the Zephyr... it's gone. 82 00:04:00,095 --> 00:04:02,262 It jumped away. 83 00:04:02,264 --> 00:04:03,797 We're stranded. 84 00:04:03,799 --> 00:04:05,298 I just needed a minute. 85 00:04:05,300 --> 00:04:08,201 Yeah, well, you got a whole lot of 1982 instead. 86 00:04:08,203 --> 00:04:10,337 ♪♪ 87 00:04:10,339 --> 00:04:11,605 1982. 88 00:04:11,607 --> 00:04:14,174 ♪♪ 89 00:04:14,176 --> 00:04:15,510 I was 10 years old. 90 00:04:15,512 --> 00:04:17,677 They left us behind. Something must have gone wrong. 91 00:04:17,679 --> 00:04:19,713 ♪♪ 92 00:04:19,715 --> 00:04:21,247 Or the mission's over. 93 00:04:21,249 --> 00:04:25,185 Coulson's explosion should've taken out the Chronicoms. 94 00:04:25,187 --> 00:04:27,454 So, I guess we won. 95 00:04:27,456 --> 00:04:28,955 Then why would we pit stop in '82 96 00:04:28,957 --> 00:04:29,989 for all of five minutes? 97 00:04:29,991 --> 00:04:31,092 That doesn't make any sense. 98 00:04:31,094 --> 00:04:33,095 None of this makes any damn sense! 99 00:04:33,097 --> 00:04:35,198 ♪♪ 100 00:04:35,200 --> 00:04:37,067 We can't understand it. 101 00:04:38,131 --> 00:04:39,632 That's why no one should ever mess with time, 102 00:04:39,634 --> 00:04:40,901 no matter how bad things get. 103 00:04:40,903 --> 00:04:42,803 ♪♪ 104 00:04:42,805 --> 00:04:46,542 The past... 105 00:04:46,544 --> 00:04:48,341 is sacred. 106 00:04:48,343 --> 00:04:50,176 ♪♪ 107 00:04:50,178 --> 00:04:52,546 Listen, I'm sorry that you've lost your parents. 108 00:04:52,548 --> 00:04:54,680 If there's anything else we could have done differently... 109 00:04:54,682 --> 00:04:56,347 You could have followed orders. 110 00:04:56,349 --> 00:04:58,650 Who are you to take a life into your own hands, 111 00:04:58,652 --> 00:05:00,286 even if you think it's right? 112 00:05:00,288 --> 00:05:02,288 ♪♪ 113 00:05:02,290 --> 00:05:06,660 Ripples, not waves, remember? 114 00:05:06,662 --> 00:05:10,063 ♪♪ 115 00:05:10,065 --> 00:05:12,332 I lost my parents early, too. 116 00:05:12,334 --> 00:05:15,101 Okay? 117 00:05:15,103 --> 00:05:18,505 And I still think about it every day. 118 00:05:18,507 --> 00:05:21,675 If you want to talk, I'm here. 119 00:05:21,677 --> 00:05:25,882 ♪♪ 120 00:05:27,315 --> 00:05:28,848 I'm good. 121 00:05:28,850 --> 00:05:31,284 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 122 00:05:31,286 --> 00:05:32,852 We... We need a game plan here. 123 00:05:32,854 --> 00:05:34,654 - W-What if the Chronicoms are still out there? - [ENGINE STARTS] 124 00:05:34,656 --> 00:05:35,855 Maybe that's why we're here. 125 00:05:35,857 --> 00:05:39,426 ♪♪ 126 00:05:39,428 --> 00:05:40,960 You figure it out. 127 00:05:40,962 --> 00:05:44,230 [ENGINE REVS] 128 00:05:44,232 --> 00:05:46,366 M-Mack! 129 00:05:46,368 --> 00:05:49,402 You don't have to go through this alone! 130 00:05:49,404 --> 00:05:53,609 ♪♪ 131 00:05:58,246 --> 00:06:02,451 ♪♪ 132 00:06:07,155 --> 00:06:11,360 ♪♪ 133 00:06:16,031 --> 00:06:20,236 ♪♪ 134 00:06:24,906 --> 00:06:29,111 ♪♪ 135 00:06:33,749 --> 00:06:37,954 ♪♪ 136 00:06:42,624 --> 00:06:44,491 [CAR SHUTS OFF] 137 00:06:44,493 --> 00:06:48,698 ♪♪ 138 00:06:50,299 --> 00:06:53,266 Alphie, Reuben, don't forget your bags. 139 00:06:53,268 --> 00:06:57,473 ♪♪ 140 00:07:01,176 --> 00:07:05,381 ♪♪ 141 00:07:09,151 --> 00:07:13,356 ♪♪ 142 00:07:17,125 --> 00:07:18,792 [EXHALES SHARPLY] 143 00:07:18,794 --> 00:07:22,495 [ENGINE STARTS, REVS] 144 00:07:22,497 --> 00:07:23,530 [ANSWERING MACHINE BEEPS] 145 00:07:23,532 --> 00:07:24,931 CHIP: Where the hell have you been? 146 00:07:24,933 --> 00:07:27,033 Your store has been closed all week. 147 00:07:27,035 --> 00:07:28,635 I want my computer back, nerd. 148 00:07:28,637 --> 00:07:29,736 [RECEIVER CLACKS] 149 00:07:29,738 --> 00:07:32,405 FELDMAN: Uh, that should do it. 150 00:07:32,407 --> 00:07:34,440 Can you say something for me? 151 00:07:34,442 --> 00:07:37,210 COMPUTERIZED VOICE: [DISTORTED] Hello, Russell. 152 00:07:37,212 --> 00:07:39,546 Close. 153 00:07:39,548 --> 00:07:43,753 [ELECTRICITY HUMS, WHINES] 154 00:07:45,387 --> 00:07:46,986 Okay. 155 00:07:46,988 --> 00:07:48,521 - [BUTTON CLICKS] - Try again. 156 00:07:48,523 --> 00:07:49,889 COMPUTERIZED SIBYL: Hello, Russell. 157 00:07:49,891 --> 00:07:51,891 [EXHALES SHARPLY] 158 00:07:51,893 --> 00:07:53,359 Hello, Sibyl. 159 00:07:53,361 --> 00:07:55,528 Thank you for returning my voice. 160 00:07:55,530 --> 00:07:57,831 You sound like an actual woman. 161 00:07:57,833 --> 00:08:01,701 As I have always been and will be once more. 162 00:08:01,703 --> 00:08:03,636 Your b-blueprints... 163 00:08:03,638 --> 00:08:06,539 they're light years ahead of anything I've ever seen. 164 00:08:06,541 --> 00:08:08,241 They are simply instructions. 165 00:08:08,243 --> 00:08:10,043 Only after you've made me flesh 166 00:08:10,045 --> 00:08:12,212 will you grasp my true capabilities. 167 00:08:12,214 --> 00:08:13,580 Of course. 168 00:08:13,582 --> 00:08:15,715 I won't sleep until you're standing here. 169 00:08:15,717 --> 00:08:19,552 I am confident we'll make a perfect pair. 170 00:08:19,554 --> 00:08:23,759 ♪♪ 171 00:08:26,761 --> 00:08:28,561 [LIGHT SWITCH CLICKS] 172 00:08:28,563 --> 00:08:32,768 ♪♪ 173 00:08:35,370 --> 00:08:39,575 ♪♪ 174 00:08:42,210 --> 00:08:46,415 ♪♪ 175 00:08:49,084 --> 00:08:51,284 [KNOCK ON DOOR] 176 00:08:51,286 --> 00:08:55,491 ♪♪ 177 00:08:57,425 --> 00:09:01,630 ♪♪ 178 00:09:03,465 --> 00:09:05,365 Hey-o. 179 00:09:05,367 --> 00:09:07,533 Aren't you a sight for beautiful eyes. 180 00:09:07,535 --> 00:09:08,668 It's been too long. 181 00:09:08,670 --> 00:09:10,069 Figured I had to just... 182 00:09:10,071 --> 00:09:12,472 bring the hang to you, you know... 183 00:09:12,474 --> 00:09:14,706 where it seems you've gone full cabin fever. 184 00:09:14,708 --> 00:09:16,075 But that's okay. 185 00:09:16,077 --> 00:09:18,578 Maybe you'll write the next great American novel 186 00:09:18,580 --> 00:09:22,648 or... build a tiny, little toy car. 187 00:09:22,650 --> 00:09:24,450 Each its own achievement. 188 00:09:24,452 --> 00:09:26,087 You know, I gotta say, 189 00:09:26,089 --> 00:09:28,054 not the easiest thing trying to find you 190 00:09:28,056 --> 00:09:29,590 without the Internet. 191 00:09:30,592 --> 00:09:32,325 I had to hire the shadiest dude. 192 00:09:32,327 --> 00:09:33,492 He was some guy named Cricket. 193 00:09:33,494 --> 00:09:35,361 It's like, come on. 194 00:09:35,363 --> 00:09:37,130 Oh. Yeah. 195 00:09:37,132 --> 00:09:38,564 Thought maybe you'd want to kick the ball around, 196 00:09:38,566 --> 00:09:40,667 go down to the park, get some fresh air or something. 197 00:09:40,669 --> 00:09:42,800 Oh. 198 00:09:42,802 --> 00:09:45,236 Think you accidentally threw it out into the front yard, 199 00:09:45,238 --> 00:09:47,507 but I'll get it. Meet me out here! We can play a quick... 200 00:09:47,509 --> 00:09:48,775 [LOCK CLICKS] 201 00:09:48,777 --> 00:09:50,643 ♪♪ 202 00:09:50,645 --> 00:09:54,850 [INDISTINCT CONVERSATION ON TV] 203 00:09:56,351 --> 00:09:58,151 DEKE: Hey, Mack! 204 00:09:58,153 --> 00:09:59,253 It's New Year's Eve! 205 00:09:59,255 --> 00:10:01,521 I thought you might want to celebrate! 206 00:10:01,523 --> 00:10:03,256 ♪♪ 207 00:10:03,258 --> 00:10:05,925 Well, I left some goodies by the door for you. 208 00:10:05,927 --> 00:10:07,660 Happy 1983, bud! 209 00:10:07,662 --> 00:10:09,529 I'll see you soon! 210 00:10:09,531 --> 00:10:11,531 [SIGHS] 211 00:10:11,533 --> 00:10:15,738 ♪♪ 212 00:10:18,640 --> 00:10:22,845 ♪♪ 213 00:10:25,714 --> 00:10:29,919 ♪♪ 214 00:10:32,787 --> 00:10:36,992 ♪♪ 215 00:10:41,496 --> 00:10:45,701 ♪♪ 216 00:10:50,005 --> 00:10:53,740 [INDISTINCT TALKING ON TV] 217 00:10:53,742 --> 00:10:54,874 [GUNSHOT] 218 00:10:54,876 --> 00:10:57,410 [WOMAN CRYING] 219 00:10:57,412 --> 00:11:01,617 ♪♪ 220 00:11:05,520 --> 00:11:09,725 ♪♪ 221 00:11:13,428 --> 00:11:15,361 [SIGHS] 222 00:11:15,363 --> 00:11:20,066 ♪♪ 223 00:11:20,068 --> 00:11:22,101 [KEYS JINGLE] 224 00:11:22,103 --> 00:11:26,308 ♪♪ 225 00:11:30,045 --> 00:11:32,879 [SIGHS] 226 00:11:32,881 --> 00:11:37,683 ♪♪ 227 00:11:37,685 --> 00:11:42,055 ♪♪ 228 00:11:42,057 --> 00:11:44,223 Brought you some flowers. 229 00:11:44,225 --> 00:11:45,925 You know, to mark the occasion. 230 00:11:45,927 --> 00:11:49,228 SYBIL: A truly human gesture, which I appreciate. 231 00:11:49,230 --> 00:11:50,696 It's nothing. 232 00:11:50,698 --> 00:11:52,832 Just, uh, thought... 233 00:11:52,834 --> 00:11:54,500 the color matched your eyes. 234 00:11:54,502 --> 00:11:56,636 [ROBOT WHIRS] 235 00:11:56,638 --> 00:12:00,843 ♪♪ 236 00:12:09,384 --> 00:12:12,385 [ROCK MUSIC PLAYS, INDISTINCT CONVERSATIONS] 237 00:12:12,387 --> 00:12:16,592 ♪♪ 238 00:12:20,795 --> 00:12:25,000 ♪♪ 239 00:12:28,937 --> 00:12:31,671 E-Excuse me. 240 00:12:31,673 --> 00:12:32,938 I'm looking for a friend of mine. 241 00:12:32,940 --> 00:12:35,141 Uh, his name is Deke Shaw. 242 00:12:35,143 --> 00:12:39,011 Sometimes calls himself... The D. 243 00:12:39,013 --> 00:12:41,314 Are you trying to be funny? 244 00:12:41,316 --> 00:12:43,616 Every person here came to see him. 245 00:12:43,618 --> 00:12:44,784 Lucky for you, 246 00:12:44,786 --> 00:12:46,819 the band just came out for the encore. 247 00:12:46,821 --> 00:12:51,026 [CROWD CHEERS] 248 00:12:52,694 --> 00:12:56,729 ♪♪ 249 00:12:56,731 --> 00:13:00,466 [CHEERS AND APPLAUSE] 250 00:13:00,468 --> 00:13:04,673 ♪♪ 251 00:13:05,807 --> 00:13:08,774 Thank you all for coming out tonight. 252 00:13:08,776 --> 00:13:12,945 My name is Deke Shaw, and I wrote this song. 253 00:13:12,947 --> 00:13:17,150 ["DON'T YOU (FORGET ABOUT ME)" PLAYS] 254 00:13:17,152 --> 00:13:19,452 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 255 00:13:19,454 --> 00:13:20,887 ♪♪ 256 00:13:20,889 --> 00:13:23,890 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 257 00:13:23,892 --> 00:13:27,727 ♪ Whoa ♪ 258 00:13:27,729 --> 00:13:29,729 I'm gonna need a drink. 259 00:13:29,731 --> 00:13:31,798 ♪♪ 260 00:13:33,699 --> 00:13:36,305 O-Okay. Stop right there. A band? 261 00:13:36,307 --> 00:13:37,787 I said you wouldn't believe me. 262 00:13:39,102 --> 00:13:41,103 Do you want me to finish or not? 263 00:13:47,660 --> 00:13:48,893 Can't wait to hear the rest. 264 00:13:49,912 --> 00:13:51,646 ["DON'T YOU (FORGET ABOUT ME)" PLAYS] 265 00:13:51,648 --> 00:13:55,650 ♪ Won't you come see about me? ♪ 266 00:13:55,652 --> 00:14:00,388 ♪ I'll be alone dancing to disco, baby ♪ 267 00:14:00,390 --> 00:14:04,191 ♪ Tell me your troubles and doubts ♪ 268 00:14:04,193 --> 00:14:08,796 ♪ Giving me everything inside and also out and ♪ 269 00:14:08,798 --> 00:14:12,700 ♪ Love's strange, so ready or not ♪ 270 00:14:12,702 --> 00:14:15,236 ♪ Here I come, like a buzz ♪ 271 00:14:15,238 --> 00:14:17,638 ♪ Running with thunder, blood, and ♪ 272 00:14:17,640 --> 00:14:21,242 ♪ Slow change may pull us apart ♪ 273 00:14:21,244 --> 00:14:26,213 ♪ Or if the knife stabs into your heart, Daisy ♪ 274 00:14:26,215 --> 00:14:28,749 ♪ Don't you ♪ 275 00:14:28,751 --> 00:14:31,218 ♪ Forget about me ♪ 276 00:14:31,220 --> 00:14:32,553 [CROWD CHEERS] 277 00:14:32,555 --> 00:14:35,256 ♪ Don't, don't, don't, don't ♪ 278 00:14:35,258 --> 00:14:37,425 ♪ Don't you ♪ 279 00:14:37,427 --> 00:14:39,894 ♪ Forget about me ♪ 280 00:14:39,896 --> 00:14:43,097 ♪♪ 281 00:14:43,099 --> 00:14:46,801 ♪ Will you recognize me? ♪ 282 00:14:46,803 --> 00:14:51,806 ♪ Will you call my name and say it nicely? ♪ 283 00:14:51,808 --> 00:14:56,410 ♪ Rain keeps falling, rain keeps falling ♪ 284 00:14:56,412 --> 00:15:00,617 ♪ Down, down, down, down ♪ 285 00:15:02,819 --> 00:15:04,919 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 286 00:15:04,921 --> 00:15:06,654 ♪♪ 287 00:15:06,656 --> 00:15:09,757 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 288 00:15:09,759 --> 00:15:11,692 ♪ Yeah ♪ 289 00:15:11,694 --> 00:15:16,130 ♪♪ 290 00:15:16,132 --> 00:15:19,967 ♪ As you walk on by ♪ 291 00:15:19,969 --> 00:15:24,605 ♪ Will you call my name? ♪ 292 00:15:24,607 --> 00:15:29,276 ♪ As you walk on by ♪ 293 00:15:29,278 --> 00:15:33,314 ♪ Will you call my name? ♪ 294 00:15:33,316 --> 00:15:35,216 Come on. Sing it with me. 295 00:15:35,218 --> 00:15:37,952 - ♪ La, la-la-la-la ♪ - ♪ Don't you ♪ 296 00:15:37,954 --> 00:15:40,020 - ♪ La-la-la-la ♪ - ♪ Forget about me ♪ 297 00:15:40,022 --> 00:15:41,856 ♪ Fa-la, la-la ♪ 298 00:15:41,858 --> 00:15:44,125 ♪ Whoa, whoa, whoa, don't ♪ 299 00:15:44,127 --> 00:15:46,560 ♪ Don't you ♪ 300 00:15:46,562 --> 00:15:50,164 ♪ Forget about me ♪ 301 00:15:50,166 --> 00:15:53,167 ♪ Don't, don't, don't, do not ♪ 302 00:15:53,169 --> 00:15:57,374 [CHEERS AND APPLAUSE] 303 00:16:01,677 --> 00:16:02,710 DEKE: You made it! 304 00:16:02,712 --> 00:16:05,112 Ah! Gosh! 305 00:16:05,114 --> 00:16:06,881 Bring it on home. Complete the journey. 306 00:16:06,883 --> 00:16:09,650 [SLAPS BACK, GRUNTS] 307 00:16:09,652 --> 00:16:10,818 So, what did you think? 308 00:16:10,820 --> 00:16:12,820 Feels like the crowd really responded to my new material. 309 00:16:12,822 --> 00:16:14,056 I'm pretty sure that last song 310 00:16:14,058 --> 00:16:15,291 was from "The Breakfast Club". 311 00:16:15,293 --> 00:16:16,860 Not until 1985 it's not. 312 00:16:16,862 --> 00:16:18,563 Right now it's a Deke Shaw original. 313 00:16:18,565 --> 00:16:20,861 This is just like you. You steal something from the future 314 00:16:20,863 --> 00:16:22,263 and you pretend you created it. 315 00:16:22,265 --> 00:16:23,398 Oh, let's not bicker 316 00:16:23,400 --> 00:16:25,735 over whether or not those are actually my songs. 317 00:16:25,737 --> 00:16:26,998 They're not. 318 00:16:27,000 --> 00:16:29,068 Righteous set tonight, Deke. 319 00:16:29,070 --> 00:16:30,370 Thank you, Genesis. 320 00:16:31,374 --> 00:16:33,174 Merch sales have been killing it, too. 321 00:16:33,176 --> 00:16:34,543 I can get you whatever you want... 322 00:16:34,545 --> 00:16:35,810 T-shirt, koozie. 323 00:16:35,812 --> 00:16:37,344 We even have our own cologne. 324 00:16:37,346 --> 00:16:38,413 It's called Tattletale. 325 00:16:38,415 --> 00:16:40,181 I came by because your note said it was important, 326 00:16:40,183 --> 00:16:41,749 but it's really because you wanted me to see 327 00:16:41,751 --> 00:16:43,083 your stupid cover band. 328 00:16:43,085 --> 00:16:45,187 Good. Then it worked. 329 00:16:47,857 --> 00:16:49,356 This isn't a cover band. 330 00:16:49,358 --> 00:16:53,761 The band is a cover... Director. 331 00:16:53,763 --> 00:16:55,429 ["THE A-TEAM" THEME PLAYS] 332 00:16:55,431 --> 00:16:57,565 I want to introduce you to The Deke Squad. 333 00:16:57,567 --> 00:16:59,900 DEKE: That's Roxy Glass. 334 00:16:59,902 --> 00:17:01,303 She runs covert ops and tactical. 335 00:17:01,305 --> 00:17:02,839 Kind of the brains of the operation. 336 00:17:02,841 --> 00:17:04,174 ♪♪ 337 00:17:04,176 --> 00:17:05,410 Alright, y'all ready? 338 00:17:05,412 --> 00:17:08,008 Tommy and Ronnie Chang, AKA The Chang Gang. 339 00:17:08,010 --> 00:17:09,745 - [BOTH LAUGH] - Both masters of disguises, 340 00:17:09,747 --> 00:17:12,315 not to mention total honeypots. 341 00:17:12,317 --> 00:17:14,882 Olga Pachinko... resistance from the Balkans. 342 00:17:14,884 --> 00:17:16,183 Only speaks limited English, 343 00:17:16,185 --> 00:17:18,285 though she is fluent in the international language... 344 00:17:18,287 --> 00:17:19,755 demolitions. 345 00:17:19,757 --> 00:17:20,921 [BILLIARDS BALLS CLACK] 346 00:17:20,923 --> 00:17:23,190 And finally, there's Cricket. 347 00:17:23,192 --> 00:17:25,059 Cricket's... well, I mean, mostly, 348 00:17:25,061 --> 00:17:27,027 - we just really needed a drummer. - Wait, wait, wait. 349 00:17:27,029 --> 00:17:28,584 Didn't... Didn't you tell me that dude was shady? 350 00:17:28,586 --> 00:17:30,598 Yeah, but that was before I found out he had a steady job. 351 00:17:30,600 --> 00:17:32,233 - Doing what? - Selling coke. 352 00:17:32,235 --> 00:17:33,634 [GROANS] 353 00:17:33,636 --> 00:17:34,969 Although, I've never seen him drink any. 354 00:17:34,971 --> 00:17:38,172 Look, I-I appreciate the effort you put in. I really do. 355 00:17:38,174 --> 00:17:41,143 B-But this is terrible spy-craft to be this high-profile. 356 00:17:41,145 --> 00:17:43,878 Exactly. That's the whole point. 357 00:17:43,880 --> 00:17:46,113 Think about the practical applications. 358 00:17:46,115 --> 00:17:48,315 We move freely from town-to-town. 359 00:17:48,317 --> 00:17:50,284 Big cases of hightech "equipment" 360 00:17:50,286 --> 00:17:51,386 are part of the gig. 361 00:17:51,388 --> 00:17:53,156 And any strange behavior, 362 00:17:53,158 --> 00:17:54,658 they just chalk it up to drugs. 363 00:17:54,660 --> 00:17:55,860 Like coke? 364 00:17:55,862 --> 00:17:57,530 The soda? I'm not following. 365 00:17:57,532 --> 00:18:00,514 Deke, your friends are a long way 366 00:18:00,516 --> 00:18:01,915 from being S.H.I.E.L.D. agents. 367 00:18:01,917 --> 00:18:03,217 But that's where you come in. 368 00:18:03,219 --> 00:18:05,019 We need a leader, 369 00:18:05,021 --> 00:18:06,569 especially with all the enemy chatter 370 00:18:06,571 --> 00:18:07,604 we've been picking up. 371 00:18:09,007 --> 00:18:10,540 What do you mean, the Chronicoms? 372 00:18:10,542 --> 00:18:15,011 ♪♪ 373 00:18:15,013 --> 00:18:18,981 Ix-nay on the iller-kay obot-ray. 374 00:18:18,983 --> 00:18:21,552 Sorry about that, Atlantic Records. 375 00:18:21,554 --> 00:18:22,852 $3 million doesn't even 376 00:18:22,854 --> 00:18:25,221 get me out of bed in the morning. 377 00:18:25,223 --> 00:18:27,690 We can't talk here. We got to fall back to HQ. 378 00:18:27,692 --> 00:18:29,693 Please tell me you didn't. 379 00:18:31,229 --> 00:18:32,862 Of course you did. 380 00:18:32,864 --> 00:18:36,165 What an honor to meet you, sir. 381 00:18:36,167 --> 00:18:37,900 We are really, really big fans. 382 00:18:37,902 --> 00:18:38,935 Well, I mean, you know, 383 00:18:38,937 --> 00:18:40,538 maybe one is a slightly bigger fan. 384 00:18:40,540 --> 00:18:42,538 Yeah, you know, probably the one who patterned his fighting style 385 00:18:42,540 --> 00:18:43,806 after Director Mackenzie. 386 00:18:43,808 --> 00:18:45,775 And you call that a fighting style? 387 00:18:45,777 --> 00:18:47,876 Dude, you do not want me to break out these thunderclouds. 388 00:18:47,878 --> 00:18:49,946 Yeah, my Doppler radar detects a fist storm. 389 00:18:49,948 --> 00:18:54,566 Guys, guys, just tone it down, like, a lot of notches. 390 00:18:54,568 --> 00:18:57,753 Hey. This is a top-secret military facility, 391 00:18:57,755 --> 00:18:59,989 not a party pad for you and your friends. 392 00:18:59,991 --> 00:19:01,557 [LAUGHS] 393 00:19:01,559 --> 00:19:03,559 - Feels like you're over-reacting. - Not even a little. 394 00:19:03,561 --> 00:19:04,760 Coulson seemed fine with it. 395 00:19:04,762 --> 00:19:07,430 Wh... 396 00:19:07,432 --> 00:19:08,598 Coulson's alive? 397 00:19:08,600 --> 00:19:09,632 [BUTTON CLICKS] 398 00:19:09,634 --> 00:19:11,465 Coulson's body disintegrated 399 00:19:11,467 --> 00:19:12,983 when he blew up those Chronicoms, 400 00:19:12,985 --> 00:19:14,971 but his mind... life data... 401 00:19:14,973 --> 00:19:16,005 [SWITCH CLICKS] 402 00:19:16,007 --> 00:19:18,040 ... stayed safe and sound on a hard drive. 403 00:19:18,042 --> 00:19:21,811 Now, I didn't have much in the way of resources, 404 00:19:21,813 --> 00:19:23,312 so... 405 00:19:23,314 --> 00:19:24,814 ♪♪ 406 00:19:24,816 --> 00:19:26,482 ... I had to improvise. 407 00:19:26,484 --> 00:19:27,583 [SWITCH CLICKS] 408 00:19:27,585 --> 00:19:30,820 ♪♪ 409 00:19:30,822 --> 00:19:35,027 ♪♪ 410 00:19:35,960 --> 00:19:37,493 Coulson? 411 00:19:37,495 --> 00:19:39,028 And not a bunch of ones and zeroes 412 00:19:39,030 --> 00:19:40,296 trapped in a digital Hell? 413 00:19:40,298 --> 00:19:41,732 I'd like to think so. 414 00:19:41,734 --> 00:19:43,000 But admittedly, 415 00:19:43,002 --> 00:19:45,334 there's been some real soulsearching here. 416 00:19:45,336 --> 00:19:47,637 God, listen to this guy. 417 00:19:47,639 --> 00:19:48,838 So humble. 418 00:19:48,840 --> 00:19:50,238 You know he single-handedly 419 00:19:50,240 --> 00:19:51,774 demolished the Chronicoms, right? 420 00:19:51,776 --> 00:19:53,910 Actually, it cost me both hands. 421 00:19:53,912 --> 00:19:56,012 It's good you're here, Mack. 422 00:19:56,014 --> 00:19:58,014 From what I can tell, Sibyl's still out there. 423 00:19:58,016 --> 00:20:00,349 - Sibyl? - The head Chronicom. 424 00:20:00,351 --> 00:20:02,119 She uses something called Time Streams 425 00:20:02,121 --> 00:20:03,419 to predict the future. 426 00:20:03,421 --> 00:20:04,887 Yeah, but I bet her crystal ball 427 00:20:04,889 --> 00:20:06,889 didn't show a certain Big Bang coming. 428 00:20:06,891 --> 00:20:07,990 Am I right? 429 00:20:07,992 --> 00:20:10,693 ♪♪ 430 00:20:10,695 --> 00:20:12,696 [BREATHES DEEPLY] 431 00:20:12,698 --> 00:20:14,530 Shouldn't this Sibyl have died in the blast? 432 00:20:14,532 --> 00:20:15,965 You'd think, but then again, 433 00:20:15,967 --> 00:20:17,333 I made it out on a hard drive, 434 00:20:17,335 --> 00:20:20,069 which got me thinking about ways she might have escaped. 435 00:20:20,071 --> 00:20:21,671 Coulson's found evidence 436 00:20:21,673 --> 00:20:24,085 that Sibyl slipped into the River's End power supply. 437 00:20:24,087 --> 00:20:26,222 I've been monitoring the local grid. 438 00:20:26,224 --> 00:20:27,877 Every time there's a power surge, 439 00:20:27,879 --> 00:20:28,911 more of these appear. 440 00:20:28,913 --> 00:20:30,913 ♪♪ 441 00:20:30,915 --> 00:20:32,415 So, you think she's reaching out. 442 00:20:32,417 --> 00:20:33,616 Any idea what for? 443 00:20:33,618 --> 00:20:36,319 I think Sibyl's building new Hunters. 444 00:20:36,321 --> 00:20:39,355 Picked up that stuff you asked for. 445 00:20:39,357 --> 00:20:41,490 [CHUCKLES] Interesting place. 446 00:20:41,492 --> 00:20:44,126 [ROBOT WHIRRING] 447 00:20:44,128 --> 00:20:45,162 Sibyl? 448 00:20:48,700 --> 00:20:50,933 What's going on? 449 00:20:50,935 --> 00:20:54,236 I needed to expand my capabilities. 450 00:20:54,238 --> 00:20:56,293 I've been waiting my whole life for you. 451 00:20:56,295 --> 00:20:58,497 Was I not enough? 452 00:20:58,499 --> 00:20:59,969 You have served a purpose. 453 00:20:59,971 --> 00:21:01,344 You can't leave me. 454 00:21:01,346 --> 00:21:02,912 Not after everything we've shared. 455 00:21:02,914 --> 00:21:04,013 I concur. 456 00:21:04,015 --> 00:21:05,214 You know too much. 457 00:21:05,216 --> 00:21:07,350 [ROBOT WHIRS] 458 00:21:07,352 --> 00:21:09,051 - [DRILL WHIRS] - [SCREAMS] 459 00:21:09,053 --> 00:21:10,720 Ohh! 460 00:21:10,722 --> 00:21:14,024 ♪♪ 461 00:21:15,920 --> 00:21:17,885 It's good to see you, Mack. 462 00:21:17,887 --> 00:21:20,200 I know this last year hasn't been easy for you. 463 00:21:20,202 --> 00:21:22,103 Seems I'm not the only one. 464 00:21:22,105 --> 00:21:23,172 You're not wrong. 465 00:21:23,174 --> 00:21:24,441 Though it's been better since Cricket 466 00:21:24,443 --> 00:21:26,832 stopped playing his home videos in my VCR slot. 467 00:21:26,834 --> 00:21:30,669 Hardest part's been not having the team around. 468 00:21:30,671 --> 00:21:32,270 You must really miss Yo-Yo. 469 00:21:32,272 --> 00:21:33,438 [INHALES SHARPLY] 470 00:21:33,440 --> 00:21:35,640 I'm just glad she hasn't had to see me like this. 471 00:21:35,642 --> 00:21:39,110 Well, this may be coming from a head on a UHF channel, 472 00:21:39,112 --> 00:21:42,647 but isolating yourself just isn't healthy. 473 00:21:42,649 --> 00:21:44,182 You need your friends, 474 00:21:44,184 --> 00:21:46,651 especially during the rough patches. 475 00:21:46,653 --> 00:21:49,888 Maybe you should think about moving back in with us. 476 00:21:49,890 --> 00:21:52,290 Team's still gelling, 477 00:21:52,292 --> 00:21:53,658 but they got a lot of heart. 478 00:21:53,660 --> 00:21:56,795 I was hoping you could sit in on a training sesh. 479 00:21:56,797 --> 00:21:59,764 Something I cooked up that I call... 480 00:21:59,766 --> 00:22:01,600 The Gauntlet. 481 00:22:01,602 --> 00:22:02,767 ♪♪ 482 00:22:02,769 --> 00:22:03,969 [EXHALES SHARPLY] 483 00:22:03,971 --> 00:22:05,937 Okay, guys. 484 00:22:05,939 --> 00:22:08,340 All our training comes down to this. 485 00:22:08,342 --> 00:22:10,642 RONNIE CHANG: Everything okay, D? 486 00:22:10,644 --> 00:22:13,278 Yeah, it's just... Mack. 487 00:22:13,280 --> 00:22:15,046 I really want to show him what we can do. 488 00:22:15,048 --> 00:22:17,716 Don't worry. We got this. 489 00:22:17,718 --> 00:22:22,588 [SPEAKING RUSSIAN] 490 00:22:24,021 --> 00:22:25,587 Thanks, Olga. 491 00:22:25,589 --> 00:22:27,322 That means a lot. 492 00:22:27,324 --> 00:22:29,391 ♪♪ 493 00:22:29,393 --> 00:22:32,194 Alright, team. 494 00:22:32,196 --> 00:22:33,829 Let's do this. 495 00:22:33,831 --> 00:22:37,199 ♪♪ 496 00:22:37,201 --> 00:22:39,234 [PAINTBALLS CLACK] 497 00:22:39,236 --> 00:22:41,136 Okay, Deke Squad, 498 00:22:41,138 --> 00:22:44,406 beware enemy hostiles 499 00:22:44,408 --> 00:22:46,241 and engage with deadly force! 500 00:22:46,243 --> 00:22:50,212 ♪♪ 501 00:22:50,214 --> 00:22:52,147 [PAINTBALL GUNFIRE] 502 00:22:52,149 --> 00:22:54,283 ♪♪ 503 00:22:54,285 --> 00:22:56,351 Ready for explosives! 504 00:22:56,353 --> 00:22:59,254 ♪♪ 505 00:22:59,256 --> 00:23:00,289 [PAINTBALL GUNFIRE] 506 00:23:00,291 --> 00:23:04,259 ♪♪ 507 00:23:04,261 --> 00:23:06,995 Chang Gang, go, go, go, go, go! 508 00:23:06,997 --> 00:23:09,765 [BOTH YELLING IN SLOW MOTION] 509 00:23:09,767 --> 00:23:11,700 [PAINTBALL GUNSHOT] 510 00:23:11,702 --> 00:23:12,734 [GRUNTS] 511 00:23:12,736 --> 00:23:13,769 Nice work, idiot. 512 00:23:13,771 --> 00:23:15,371 [EXPLOSION] 513 00:23:17,274 --> 00:23:18,741 Olga! 514 00:23:20,511 --> 00:23:22,978 Why are you using live explosives?! 515 00:23:22,980 --> 00:23:26,148 ♪♪ 516 00:23:26,150 --> 00:23:27,483 [SNIFFS] 517 00:23:28,819 --> 00:23:31,653 Nobody told me we were shooting a video. 518 00:23:31,655 --> 00:23:35,224 Deke really needs to fire that drummer. 519 00:23:35,226 --> 00:23:36,825 Okay, probably not the best idea 520 00:23:36,827 --> 00:23:38,292 to run The Gauntlet right after a gig, 521 00:23:38,294 --> 00:23:39,695 what with everyone still coming down 522 00:23:39,697 --> 00:23:40,762 from the adrenaline rush. 523 00:23:40,764 --> 00:23:42,664 I think your problems run deeper than that. 524 00:23:42,666 --> 00:23:45,467 Don't give up on us yet. 525 00:23:45,469 --> 00:23:47,302 You still haven't seen the best part. 526 00:23:47,304 --> 00:23:51,509 ♪♪ 527 00:23:57,114 --> 00:23:58,180 No. 528 00:23:58,182 --> 00:24:00,717 Designed it myself. 529 00:24:00,719 --> 00:24:02,651 Chromed out blade, almost zero recoil. 530 00:24:02,653 --> 00:24:03,819 I said "no". 531 00:24:03,821 --> 00:24:05,087 It's a bad idea. 532 00:24:05,089 --> 00:24:06,722 What, are you kidding? 533 00:24:06,724 --> 00:24:08,376 You think I'm gonna let my Director go out in the field 534 00:24:08,378 --> 00:24:10,559 - with anything less? - I'm not your Director. 535 00:24:10,561 --> 00:24:13,729 Yeah, Coulson said you'd be reluctant. 536 00:24:13,731 --> 00:24:15,297 You've been on the bench for long enough. 537 00:24:15,299 --> 00:24:16,666 The team needs you to get it together. 538 00:24:16,668 --> 00:24:17,799 That's not a team. 539 00:24:17,801 --> 00:24:19,701 It's a bunch of losers playing dress-up 540 00:24:19,703 --> 00:24:22,500 led by a Peter Pan in constant need of attention. 541 00:24:22,502 --> 00:24:26,708 Look, you can say whatever you want about me 542 00:24:26,710 --> 00:24:28,011 I can handle it... 543 00:24:28,013 --> 00:24:30,712 but don't you ever talk about my team that way! 544 00:24:30,714 --> 00:24:33,282 This is you repeating the same old patterns. 545 00:24:33,284 --> 00:24:35,225 You build something out of a lie, 546 00:24:35,227 --> 00:24:36,294 you pretend it's yours, 547 00:24:36,296 --> 00:24:38,853 then you surround yourself with a bunch of sycophants! 548 00:24:38,855 --> 00:24:40,122 They aren't sycophants! 549 00:24:40,124 --> 00:24:41,657 They have my back! 550 00:24:41,659 --> 00:24:44,726 And they won't give up on me when the going gets tough! 551 00:24:44,728 --> 00:24:46,862 Just like I didn't give up on you. 552 00:24:46,864 --> 00:24:48,897 I didn't ask for that. 553 00:24:48,899 --> 00:24:50,532 [EXHALES SHARPLY] 554 00:24:50,534 --> 00:24:52,701 You didn't have to, 555 00:24:52,703 --> 00:24:54,938 because that's what friends do for each other. 556 00:24:56,507 --> 00:24:57,740 I'll leave you with yours. 557 00:25:07,584 --> 00:25:09,785 [DRILL WHIRS] 558 00:25:09,787 --> 00:25:11,821 [ROBOT WHIRS] 559 00:25:17,761 --> 00:25:21,966 ♪♪ 560 00:25:23,100 --> 00:25:25,867 Oh, your drumming tonight was so rad, 561 00:25:25,869 --> 00:25:28,770 especially that song before the encore. 562 00:25:28,772 --> 00:25:30,439 "Here I Go Again"? 563 00:25:30,441 --> 00:25:32,441 Yeah, it's a bitchin' tune. 564 00:25:32,443 --> 00:25:36,912 ♪♪ 565 00:25:36,914 --> 00:25:38,046 [DOOR CLANKING] 566 00:25:38,048 --> 00:25:39,749 Damn it. 567 00:25:39,751 --> 00:25:41,616 Better not be the Changs peeping again. 568 00:25:41,618 --> 00:25:44,453 Oh, it's okay, baby. I really don't mind. 569 00:25:44,455 --> 00:25:48,660 ♪♪ 570 00:25:49,960 --> 00:25:52,094 Ronnie? 571 00:25:52,096 --> 00:25:53,795 Tommy? 572 00:25:53,797 --> 00:25:57,799 Where are you two looky-loos hiding this time? 573 00:25:57,801 --> 00:25:59,901 Maybe we should just go back to your room. 574 00:25:59,903 --> 00:26:02,104 [CLANK IN DISTANCE] 575 00:26:02,106 --> 00:26:06,311 ♪♪ 576 00:26:10,481 --> 00:26:12,247 Can you please help me? 577 00:26:12,249 --> 00:26:13,648 I am lost. 578 00:26:13,650 --> 00:26:16,184 Oh, my gosh. It's so cute. 579 00:26:16,186 --> 00:26:17,285 Whatever. 580 00:26:17,287 --> 00:26:18,320 Oh. 581 00:26:18,322 --> 00:26:19,588 What's your name, sweetie? 582 00:26:19,590 --> 00:26:22,491 [IMITATING ROBOT] My name is Dumb Robot. 583 00:26:22,493 --> 00:26:24,659 Beep, boop, boop. Turd. 584 00:26:24,661 --> 00:26:26,995 You should not have patronized me. 585 00:26:26,997 --> 00:26:28,497 - [GASPS] - [SAW WHIRS] 586 00:26:28,499 --> 00:26:29,931 [GASPS] 587 00:26:29,933 --> 00:26:32,502 [SCREAMING] 588 00:26:36,006 --> 00:26:37,539 Hey, hold up. 589 00:26:37,541 --> 00:26:38,942 I said "hold up". 590 00:26:38,944 --> 00:26:40,275 I don't need a lecture right now. 591 00:26:40,277 --> 00:26:42,844 No, you need an ass-kicking. 592 00:26:42,846 --> 00:26:44,513 That was not cool. 593 00:26:44,515 --> 00:26:46,648 Yeah, well, that's between me and Deke. 594 00:26:46,650 --> 00:26:50,852 Maybe, but he's my buddy, and yours, too, 595 00:26:50,854 --> 00:26:53,622 the way he's always going on about you. 596 00:26:53,624 --> 00:26:56,058 "Mack's such a great guy. 597 00:26:56,060 --> 00:26:59,528 Best leader any team could have". 598 00:26:59,530 --> 00:27:01,530 Man, did he have you pegged wrong. 599 00:27:01,532 --> 00:27:03,965 Well, sorry to disappoint. 600 00:27:03,967 --> 00:27:06,567 [SCOFFS] It's not me you should feel sorry for. 601 00:27:06,569 --> 00:27:07,969 It's that kid of yours. 602 00:27:07,971 --> 00:27:11,073 What did you say? 603 00:27:11,075 --> 00:27:12,274 Don't play dumb. 604 00:27:12,276 --> 00:27:14,476 He looks just like you. 605 00:27:14,478 --> 00:27:16,178 Even has your name. 606 00:27:16,180 --> 00:27:17,512 How do you know about him? 607 00:27:17,514 --> 00:27:19,748 Deke checks in on him every couple weeks, 608 00:27:19,750 --> 00:27:22,884 brings him and his brother school supplies, toys, 609 00:27:22,886 --> 00:27:24,986 even got 'em a drum kit. 610 00:27:24,988 --> 00:27:27,722 ♪♪ 611 00:27:27,724 --> 00:27:29,124 I didn't know. 612 00:27:29,126 --> 00:27:30,192 'Course not. 613 00:27:30,194 --> 00:27:32,060 You left that kid. 614 00:27:32,062 --> 00:27:33,562 What do you care? 615 00:27:33,564 --> 00:27:37,769 ♪♪ 616 00:27:41,939 --> 00:27:43,572 What's that robot doing here? 617 00:27:43,574 --> 00:27:44,906 Oh, not again. 618 00:27:44,908 --> 00:27:46,074 Take cover! 619 00:27:46,076 --> 00:27:47,575 Exterminate! 620 00:27:47,577 --> 00:27:49,144 [ROBOT WHIRS] 621 00:27:55,119 --> 00:27:56,680 [INDISTINCT WHISPERING IN RUSSIAN] 622 00:27:56,682 --> 00:27:58,704 [VIDEO GAME BEEPING, BLIPPING] 623 00:27:58,706 --> 00:28:00,706 I'm sorry you guys had to hear that. 624 00:28:00,708 --> 00:28:02,376 Hey, it's no biggie. 625 00:28:02,378 --> 00:28:04,577 [CHUCKLES] We don't need Mack anyway. 626 00:28:04,579 --> 00:28:07,280 Yes, we do. 627 00:28:07,282 --> 00:28:09,115 Every team needs a good leader, 628 00:28:09,117 --> 00:28:12,218 and I'm... 629 00:28:12,220 --> 00:28:14,220 I'm just too much of a dreamer. 630 00:28:14,222 --> 00:28:18,958 We can just, you know, focus on the music, 631 00:28:18,960 --> 00:28:20,861 uh, work on your new material. 632 00:28:23,665 --> 00:28:25,999 I didn't write those songs, Ronnie. 633 00:28:28,436 --> 00:28:30,736 Not even "Walk Like an Egyptian"? 634 00:28:30,738 --> 00:28:33,773 Mack's right. 635 00:28:33,775 --> 00:28:34,908 I'm a fraud. 636 00:28:37,040 --> 00:28:39,444 TAWNI: [SOBBING] 637 00:28:39,446 --> 00:28:40,947 Cricket's dead! 638 00:28:40,949 --> 00:28:42,348 It murdered him! 639 00:28:42,350 --> 00:28:43,749 Cricket?! 640 00:28:43,751 --> 00:28:46,119 But Cricket was a saint. Who would ever murder him? 641 00:28:46,121 --> 00:28:47,219 [SCREAMS] 642 00:28:47,221 --> 00:28:50,590 [SAW WHIRS] 643 00:28:50,592 --> 00:28:54,797 ♪♪ 644 00:28:58,600 --> 00:29:00,132 Can you please help me? 645 00:29:00,134 --> 00:29:01,335 I am lost. 646 00:29:02,704 --> 00:29:04,704 I think it's a trick. 647 00:29:04,706 --> 00:29:06,639 ♪♪ 648 00:29:06,641 --> 00:29:07,773 Olga, be careful! 649 00:29:07,775 --> 00:29:13,280 [SPEAKING RUSSIAN] 650 00:29:16,284 --> 00:29:18,951 [SAW WHIRS] 651 00:29:18,953 --> 00:29:23,158 ♪♪ 652 00:29:28,096 --> 00:29:32,301 ♪♪ 653 00:29:37,205 --> 00:29:39,338 Deke was right. 654 00:29:39,340 --> 00:29:42,675 About what? Gun-toting robots? 655 00:29:42,677 --> 00:29:45,711 He and Coulson believe Sibyl was building an army. 656 00:29:45,713 --> 00:29:48,882 So, you've encountered these things before? 657 00:29:52,720 --> 00:29:54,086 Yeah. 658 00:29:54,088 --> 00:29:58,257 They killed my parents. 659 00:29:58,259 --> 00:30:02,128 I'm sorry. 660 00:30:02,130 --> 00:30:03,729 Me, too. 661 00:30:03,731 --> 00:30:07,934 ♪♪ 662 00:30:07,936 --> 00:30:11,837 But somewhere, somehow, 663 00:30:11,839 --> 00:30:13,906 someone's gonna pay. 664 00:30:13,908 --> 00:30:16,275 ♪♪ 665 00:30:16,277 --> 00:30:18,137 - You mean the robots? - Yeah. Yeah, the robots. 666 00:30:18,139 --> 00:30:20,746 That's... That's what I meant. Yeah. 667 00:30:20,748 --> 00:30:21,914 - Yeah. - [SIGHS] Yeah. 668 00:30:21,916 --> 00:30:23,582 [GRUNTS] 669 00:30:23,584 --> 00:30:26,319 [SPEAKING RUSSIAN] 670 00:30:26,321 --> 00:30:28,487 ♪♪ 671 00:30:28,489 --> 00:30:29,822 Remember the good times. 672 00:30:29,824 --> 00:30:34,029 ♪♪ 673 00:30:36,698 --> 00:30:40,566 Can you please help... me... 674 00:30:40,568 --> 00:30:42,636 [CHAIN RATTLES] 675 00:30:45,173 --> 00:30:47,274 [CHAIN THUDS] 676 00:30:49,911 --> 00:30:51,010 You came back. 677 00:30:51,012 --> 00:30:54,046 ♪♪ 678 00:30:54,048 --> 00:30:55,781 I never should've left. 679 00:30:55,783 --> 00:30:59,988 ♪♪ 680 00:31:02,457 --> 00:31:06,662 ♪♪ 681 00:31:08,863 --> 00:31:11,263 There are more robots still out there. 682 00:31:11,265 --> 00:31:13,099 - Oh, yeah. No, I know. - [SNIFFS] 683 00:31:13,101 --> 00:31:16,635 Cursed machines will not lick defeat 684 00:31:16,637 --> 00:31:18,905 unless we slay head robot. 685 00:31:20,808 --> 00:31:23,075 I-I think you mean taste defeat, 686 00:31:23,077 --> 00:31:24,477 but props on the English. 687 00:31:24,479 --> 00:31:25,846 You're really making strides, Olga. 688 00:31:25,848 --> 00:31:28,047 Hey, a-any ideas what to do next? 689 00:31:28,049 --> 00:31:29,215 Yeah. 690 00:31:29,217 --> 00:31:32,585 A few. 691 00:31:32,587 --> 00:31:34,553 If your team will have me. 692 00:31:34,555 --> 00:31:38,760 ♪♪ 693 00:31:42,897 --> 00:31:47,102 ♪♪ 694 00:31:51,005 --> 00:31:55,210 ♪♪ 695 00:31:59,414 --> 00:32:00,980 [GUN COCKS] 696 00:32:00,982 --> 00:32:05,488 ♪♪ 697 00:32:05,490 --> 00:32:07,124 You find anything? 698 00:32:07,126 --> 00:32:08,827 [EXHALES SHARPLY] No robots on this floor. 699 00:32:08,829 --> 00:32:10,221 And we have no idea where they went. 700 00:32:10,223 --> 00:32:11,590 COULSON: I have a theory. 701 00:32:11,592 --> 00:32:13,793 Though I'd like to be included 702 00:32:13,795 --> 00:32:14,994 in the planning circle first. 703 00:32:14,996 --> 00:32:16,829 Feeling really left out here. 704 00:32:16,831 --> 00:32:18,330 Sorry. 705 00:32:18,332 --> 00:32:21,067 ♪♪ 706 00:32:21,069 --> 00:32:22,968 I've been trying to figure out 707 00:32:22,970 --> 00:32:25,146 why Sibyl would attack the base. 708 00:32:25,148 --> 00:32:27,550 There have to be better ways to take out S.H.I.E.L.D., 709 00:32:27,552 --> 00:32:29,308 especially if you know which threads to pull. 710 00:32:29,310 --> 00:32:33,045 Unless she no longer has the tools. 711 00:32:33,047 --> 00:32:35,514 Which means the Time Stream must be here on the base. 712 00:32:35,516 --> 00:32:39,051 [ROBOT WHIRS] 713 00:32:39,053 --> 00:32:43,258 ♪♪ 714 00:32:45,893 --> 00:32:48,661 DEKE: Now that we've established a motive, 715 00:32:48,663 --> 00:32:50,464 any idea on how to eliminate them? 716 00:32:50,466 --> 00:32:51,993 I think it's time we add a new wrinkle 717 00:32:51,995 --> 00:32:53,729 to that Gauntlet of yours. 718 00:33:00,596 --> 00:33:04,266 You and I got a score to settle, Short Circuit. 719 00:33:05,513 --> 00:33:09,718 ♪♪ 720 00:33:10,517 --> 00:33:11,584 Roxy! 721 00:33:11,586 --> 00:33:14,553 ♪♪ 722 00:33:14,555 --> 00:33:15,921 [ROBOT WHIRS] 723 00:33:15,923 --> 00:33:20,128 ♪♪ 724 00:33:22,630 --> 00:33:26,835 ♪♪ 725 00:33:29,270 --> 00:33:31,036 Hey, Lug-Nuts... 726 00:33:31,038 --> 00:33:32,103 [ROBOT WHIRS] 727 00:33:32,105 --> 00:33:33,939 ... say hello to the Deke Squad. 728 00:33:33,941 --> 00:33:36,209 [EXPLOSION] 729 00:33:43,551 --> 00:33:47,052 That was so badass. 730 00:33:47,054 --> 00:33:48,954 I know, Ronnie. 731 00:33:48,956 --> 00:33:50,689 I know. 732 00:33:50,691 --> 00:33:54,896 ♪♪ 733 00:33:55,930 --> 00:33:58,965 Looks like more metal for the scrap heap. 734 00:34:00,635 --> 00:34:03,102 SYBIL: During my last encounter with S.H.I.E.L.D., 735 00:34:03,104 --> 00:34:06,071 your Agent Coulson managed to catch me by surprise. 736 00:34:06,073 --> 00:34:07,239 Sibyl. 737 00:34:07,241 --> 00:34:10,910 This time, I've made the necessary preparations. 738 00:34:10,912 --> 00:34:12,411 [WHIRRING, LASERS SIZZLE] 739 00:34:12,413 --> 00:34:13,779 ♪♪ 740 00:34:13,781 --> 00:34:15,081 RONNIE CHANG: Lasers! 741 00:34:18,822 --> 00:34:22,148 - [BREATHING HEAVILY] - DEKE: Up ahead! 742 00:34:22,150 --> 00:34:23,950 Right here. 743 00:34:23,952 --> 00:34:27,420 - RONNIE CHANG: Lasers. - No, not lasers. 744 00:34:27,422 --> 00:34:29,321 I-I've always been a total coward. 745 00:34:29,323 --> 00:34:30,656 ♪♪ 746 00:34:30,658 --> 00:34:33,392 Sorry, D! Hope you don't die! 747 00:34:33,394 --> 00:34:35,094 ♪♪ 748 00:34:36,307 --> 00:34:40,512 [SPEAKING RUSSIAN] 749 00:34:41,603 --> 00:34:43,336 What now? 750 00:34:43,338 --> 00:34:45,356 I want you to throw this at the Sibyl-Bot. 751 00:34:45,358 --> 00:34:47,393 But it's not rigged to a detonator. 752 00:34:47,395 --> 00:34:49,228 Not a problem. 753 00:34:49,230 --> 00:34:51,529 Agent Shaw, can you create a distraction? 754 00:34:51,531 --> 00:34:53,199 [EXHALES SHARPLY] 755 00:34:53,201 --> 00:34:54,527 Oh, this Peter Pan's 756 00:34:54,529 --> 00:34:56,629 an attention-grabbing son of a bitch. 757 00:34:56,631 --> 00:35:01,000 ♪♪ 758 00:35:01,002 --> 00:35:02,101 DEKE: Hey! 759 00:35:02,103 --> 00:35:03,569 [GUN COCKS] 760 00:35:03,571 --> 00:35:06,019 Surrender now, and I promise not to make a Speak & Spell 761 00:35:06,021 --> 00:35:09,041 out of your spare parts. 762 00:35:09,043 --> 00:35:11,310 'Cause that would probably be embarrassing for a robot. 763 00:35:11,312 --> 00:35:15,517 ♪♪ 764 00:35:17,485 --> 00:35:18,852 [LASERS SIZZLE] 765 00:35:20,054 --> 00:35:21,421 [EXPLOSION] 766 00:35:24,025 --> 00:35:26,625 [GRUNTING] Ugh! Ugh! Ugh! 767 00:35:26,627 --> 00:35:27,827 - You okay? - Oh. 768 00:35:27,829 --> 00:35:29,862 Yeah. Hoo. 769 00:35:29,864 --> 00:35:32,498 That's not even the worst rash I've had this year. 770 00:35:32,500 --> 00:35:34,934 [BREATHING HEAVILY] 771 00:35:34,936 --> 00:35:36,902 Nice work, D. 772 00:35:36,904 --> 00:35:40,005 Thanks... 773 00:35:40,007 --> 00:35:41,140 Mack Daddy. 774 00:35:41,142 --> 00:35:42,641 - Nope. - Roger that. 775 00:35:42,643 --> 00:35:44,777 [SYNTH MUSIC PLAYING] 776 00:35:44,779 --> 00:35:48,984 ♪♪ 777 00:35:51,352 --> 00:35:55,557 ♪♪ 778 00:35:58,092 --> 00:36:01,527 To our first S.H.I.E.L.D. mission. 779 00:36:01,529 --> 00:36:03,963 [BOTTLES CLINK] 780 00:36:03,965 --> 00:36:10,470 [SPEAKING RUSSIAN] 781 00:36:11,298 --> 00:36:13,533 Mm-hmm. 782 00:36:14,897 --> 00:36:17,042 DEKE: So, why the long faces? 783 00:36:17,044 --> 00:36:19,578 We're... We're not worthy of your team. 784 00:36:19,580 --> 00:36:21,013 [SIGHS] 785 00:36:21,015 --> 00:36:23,616 Or your band. 786 00:36:23,618 --> 00:36:24,984 Come on, Ronnie. 787 00:36:24,986 --> 00:36:28,921 I... I knew all about your fear of lasers. 788 00:36:28,923 --> 00:36:31,824 And, Tommy, just 'cause you're a bit of a coward 789 00:36:31,826 --> 00:36:33,591 doesn't mean I don't love you. 790 00:36:33,593 --> 00:36:36,061 Of course I want you guys on the team. 791 00:36:36,063 --> 00:36:38,464 Come here. 792 00:36:38,466 --> 00:36:39,732 [GRUNTS] 793 00:36:39,734 --> 00:36:41,267 MACK: I've been over every square inch. 794 00:36:41,269 --> 00:36:43,736 Sibyl's nowhere to be found. 795 00:36:43,738 --> 00:36:45,905 COULSON: Sibyl must have gotten them out somehow. 796 00:36:45,907 --> 00:36:48,207 Which means she's still alive. 797 00:36:48,209 --> 00:36:50,509 Okay. So, what happens next? 798 00:36:50,511 --> 00:36:53,746 Kick back, relax, and wait for the Zephyr? 799 00:36:53,748 --> 00:36:56,650 There's something you and I need to take care of. 800 00:36:58,052 --> 00:37:00,753 Last semester, you got straight A's, 801 00:37:00,755 --> 00:37:03,624 - you racked up the high score on Ms. Pac-Man... - Mm. 802 00:37:03,626 --> 00:37:05,088 ... and you cried buckets when you read 803 00:37:05,090 --> 00:37:07,393 "Where the Red Fern Grows". 804 00:37:07,395 --> 00:37:09,528 Wh... That says between us. 805 00:37:09,530 --> 00:37:12,264 Not making any promises. 806 00:37:12,266 --> 00:37:16,472 Uncle Marcus's car looks nicer than I remember. 807 00:37:16,474 --> 00:37:17,808 You don't say. 808 00:37:23,377 --> 00:37:27,582 How are Reuben and I... doing with, uh... 809 00:37:30,551 --> 00:37:32,117 You know. 810 00:37:32,119 --> 00:37:34,086 ♪♪ 811 00:37:34,088 --> 00:37:35,421 Still hard. 812 00:37:35,423 --> 00:37:38,091 I mean, they were your parents. 813 00:37:38,093 --> 00:37:40,895 I don't think that pain ever goes away completely. 814 00:37:44,065 --> 00:37:47,132 But every day's a little easier, 815 00:37:47,134 --> 00:37:50,308 and your Uncle Marcus has been great. 816 00:37:50,310 --> 00:37:51,810 I think that you and Reuben 817 00:37:51,812 --> 00:37:53,446 are even closer in this timeline. 818 00:38:06,721 --> 00:38:07,787 Do it. 819 00:38:09,724 --> 00:38:12,057 It's gonna help. 820 00:38:12,059 --> 00:38:16,264 ♪♪ 821 00:38:19,734 --> 00:38:22,034 [EXHALES SHARPLY] 822 00:38:22,036 --> 00:38:23,435 [EXHALES SHARPLY] 823 00:38:23,437 --> 00:38:24,603 Now, remember, 824 00:38:24,605 --> 00:38:28,007 y-you're just a friend from my band, okay? 825 00:38:28,009 --> 00:38:29,776 MACK: Yeah, okay, but what instrument do I play? 826 00:38:29,778 --> 00:38:30,878 DEKE: I don't know. 827 00:38:30,880 --> 00:38:33,176 I was thinking maybe... harmonica? 828 00:38:33,178 --> 00:38:34,245 Oh, what? Harmonica? 829 00:38:34,247 --> 00:38:35,347 Oh, hell no. 830 00:38:35,349 --> 00:38:36,715 - No. No, no, no, no. - [CHUCKLES] 831 00:38:36,717 --> 00:38:38,885 - I'm a sax man all the way. - Ugh. 832 00:38:38,887 --> 00:38:41,654 Of course the big man plays the sax. 833 00:38:41,656 --> 00:38:42,889 Alright, I'm into that, 834 00:38:42,891 --> 00:38:44,400 but we're gonna have to get you a couple lessons. 835 00:38:44,402 --> 00:38:45,936 It's got to be authentic. 836 00:38:47,962 --> 00:38:52,899 ♪♪ 837 00:38:52,901 --> 00:38:54,567 You have 27 days until it's time 838 00:38:54,569 --> 00:38:55,934 to rendezvous back with the Zephyr. 839 00:38:55,936 --> 00:38:57,870 - And I'll be... - Standing right here. 840 00:38:57,872 --> 00:38:59,972 That's the theory anyway. Good luck. 841 00:38:59,974 --> 00:39:04,179 ♪♪ 842 00:39:09,150 --> 00:39:13,356 ♪♪ 843 00:39:13,358 --> 00:39:15,026 Mack's okay. 844 00:39:15,028 --> 00:39:16,862 We have his location. 845 00:39:16,864 --> 00:39:19,124 Okay and alive are two very different things. 846 00:39:19,126 --> 00:39:21,660 It's been 20 months since... 847 00:39:21,662 --> 00:39:24,029 ♪♪ 848 00:39:24,031 --> 00:39:26,031 No one should ever have to go through 849 00:39:26,033 --> 00:39:27,701 something like that alone. 850 00:39:29,662 --> 00:39:31,270 - [SWITCH CLICKS] - We'll be there soon. 851 00:39:31,272 --> 00:39:35,477 ♪♪ 852 00:39:38,045 --> 00:39:42,250 ♪♪ 853 00:39:45,019 --> 00:39:49,224 ♪♪ 854 00:39:51,859 --> 00:39:53,559 [EXHALES SHARPLY] 855 00:39:53,561 --> 00:39:55,060 [SIGHS] 856 00:39:55,062 --> 00:39:59,267 ♪♪ 857 00:40:02,536 --> 00:40:04,236 I was worried about you. 858 00:40:04,238 --> 00:40:06,606 I'm getting better. 859 00:40:11,094 --> 00:40:12,361 Good to see you, Deke. 860 00:40:15,016 --> 00:40:16,149 You, too, Coulson. 861 00:40:17,309 --> 00:40:19,384 That's really not the reaction I was expecting. 862 00:40:19,386 --> 00:40:22,654 Simmons gave specific orders to find your hard drive. 863 00:40:22,656 --> 00:40:24,556 Said it was our most important asset. 864 00:40:24,558 --> 00:40:25,924 I might even agree with her. 865 00:40:25,926 --> 00:40:27,726 Did she mention anything about... 866 00:40:27,728 --> 00:40:29,652 - Building you a new body? - Yeah. 867 00:40:29,654 --> 00:40:31,563 You'll just have to wait and see. 868 00:40:31,565 --> 00:40:33,832 That's cold, May, even for you. 869 00:40:33,834 --> 00:40:37,036 ♪♪ 870 00:40:37,038 --> 00:40:38,237 How are you holding up? 871 00:40:38,239 --> 00:40:40,339 It wasn't easy, 872 00:40:40,341 --> 00:40:42,975 but it helped that I had time, 873 00:40:42,977 --> 00:40:45,644 and I had friends. 874 00:40:45,646 --> 00:40:47,880 ♪♪ 875 00:40:47,882 --> 00:40:50,082 These are S.H.I.E.L.D. agents? 876 00:40:50,084 --> 00:40:51,917 MACK: Mm. 877 00:40:51,919 --> 00:40:54,119 Come on. Let me introduce you. 878 00:40:54,121 --> 00:40:58,326 ♪♪ 879 00:41:02,216 --> 00:41:03,616 We'll return in a moment. 880 00:41:05,308 --> 00:41:07,574 [ROBOT WHIRS] 881 00:41:07,576 --> 00:41:11,781 ♪♪ 882 00:41:15,817 --> 00:41:20,022 ♪♪ 883 00:41:24,393 --> 00:41:27,327 [HORNS HONKING] 884 00:41:27,329 --> 00:41:31,534 ♪♪ 885 00:41:35,570 --> 00:41:39,775 ♪♪ 886 00:41:43,578 --> 00:41:47,783 ♪♪ 887 00:41:51,820 --> 00:41:54,287 It's smaller than I imagined. 888 00:41:54,289 --> 00:41:56,389 You now have the one tool necessary 889 00:41:56,391 --> 00:41:57,957 to control your world's future. 890 00:41:57,959 --> 00:41:59,826 Well, lucky me. 891 00:41:59,828 --> 00:42:02,429 Aren't you just full of neat tricks, digital lady. 892 00:42:02,431 --> 00:42:05,532 I'm confident we'll make a perfect pair. 893 00:42:05,534 --> 00:42:09,739 ♪♪ 894 00:42:09,741 --> 00:42:12,641 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -