1
00:00:00,000 --> 00:00:02,365
Previously on "Marvel's
Agents of S.H.I.E.L.D."...
2
00:00:02,367 --> 00:00:03,834
- COULSON: And who are you?
- Sibyl.
3
00:00:03,836 --> 00:00:05,068
They call me the Predictor,
4
00:00:05,070 --> 00:00:07,004
but I simply read the Time Streams.
5
00:00:07,006 --> 00:00:08,040
Where am I?
6
00:00:08,042 --> 00:00:09,716
Surrounded by Hunters in our time ship.
7
00:00:09,718 --> 00:00:11,519
[SWITCH CLICKS]
8
00:00:12,900 --> 00:00:14,768
- SIMMONS: Are those prisoners?
- They're my parents.
9
00:00:14,770 --> 00:00:16,737
It's okay. We're here to get you out.
10
00:00:16,739 --> 00:00:18,739
John, you mind if I
take a look at your arm?
11
00:00:18,741 --> 00:00:20,040
JOHN: It's just a scratch, right?
12
00:00:20,042 --> 00:00:21,108
♪♪
13
00:00:21,110 --> 00:00:22,508
[STRAINING] What'd
you do with my parents?
14
00:00:22,510 --> 00:00:23,776
They've been gone a while.
15
00:00:26,080 --> 00:00:28,048
- Hang on!
- [GRUNTS]
16
00:00:28,050 --> 00:00:29,316
Don't do it, Mack.
17
00:00:29,318 --> 00:00:32,119
♪♪
18
00:00:32,121 --> 00:00:33,220
Where are you going, man?
19
00:00:33,222 --> 00:00:34,421
Just need some air.
20
00:00:34,423 --> 00:00:35,956
- [ENGINE REVS]
- DEKE: Mack!
21
00:00:35,958 --> 00:00:38,325
Mack, we gotta go! Z1's in trouble!
22
00:00:38,327 --> 00:00:39,993
[CHIMING, RUMBLING]
23
00:00:39,995 --> 00:00:41,996
♪♪
24
00:00:42,867 --> 00:00:47,072
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
25
00:00:47,870 --> 00:00:52,075
♪♪
26
00:00:53,809 --> 00:00:58,014
♪♪
27
00:00:59,414 --> 00:01:02,983
Agent Shaw, I want a full report.
28
00:01:02,985 --> 00:01:05,118
What happened?
29
00:01:05,120 --> 00:01:07,088
Start from the beginning.
30
00:01:08,390 --> 00:01:10,457
You wouldn't believe me if I told you.
31
00:01:10,459 --> 00:01:14,461
Try me, and we'll find out.
32
00:01:14,463 --> 00:01:16,263
[EXHALES SHARPLY]
33
00:01:16,265 --> 00:01:18,999
Well...
34
00:01:19,001 --> 00:01:20,600
♪♪
35
00:01:20,602 --> 00:01:22,469
FELDMAN: Almost there, little friend.
36
00:01:22,471 --> 00:01:24,438
[ROBOT WHIRS]
37
00:01:24,440 --> 00:01:29,276
♪♪
38
00:01:29,278 --> 00:01:32,078
- [CANDY CLATTERS]
- [SIGHS]
39
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
♪♪
40
00:01:34,082 --> 00:01:35,282
[REMOTE CONTROL CLATTERS]
41
00:01:35,284 --> 00:01:37,284
[DOORBELL RINGS]
42
00:01:37,286 --> 00:01:40,687
♪♪
43
00:01:40,689 --> 00:01:43,557
[ROBOT WHIRS]
44
00:01:43,559 --> 00:01:44,591
[EXHALES SHARPLY]
45
00:01:44,593 --> 00:01:46,478
Boy, am I glad you guys are open.
46
00:01:46,480 --> 00:01:48,914
This thing has been on the fritz
47
00:01:48,916 --> 00:01:50,430
ever since last night's power surge.
48
00:01:50,432 --> 00:01:53,066
You're Chip Womack.
49
00:01:53,068 --> 00:01:54,534
Let me guess,
50
00:01:54,536 --> 00:01:56,236
you read the piece in River's End Daily.
51
00:01:56,238 --> 00:01:58,205
Actually, we went to
River's End High together.
52
00:01:58,207 --> 00:02:00,207
Class of '68?
53
00:02:00,209 --> 00:02:01,908
I'm Russell.
54
00:02:01,910 --> 00:02:05,045
Ah, did you use to run around
with Fat Sack and Petey?
55
00:02:05,047 --> 00:02:06,146
♪♪
56
00:02:06,148 --> 00:02:08,882
I never really ran around with anyone.
57
00:02:08,884 --> 00:02:11,284
Well, uh, imagine that.
58
00:02:11,286 --> 00:02:14,787
Listen, compadre, I got
some big orders coming in,
59
00:02:14,789 --> 00:02:17,357
and I'm gonna need
this puppy back, ASAP.
60
00:02:17,359 --> 00:02:18,592
Capiche?
61
00:02:18,594 --> 00:02:19,961
[SNAPS FINGERS]
62
00:02:21,063 --> 00:02:23,063
- Capiche.
- [DOOR OPENS]
63
00:02:23,065 --> 00:02:27,270
♪♪
64
00:02:28,270 --> 00:02:29,803
[SWITCH CLICKS]
65
00:02:29,805 --> 00:02:32,172
[SIGHS]
66
00:02:32,174 --> 00:02:33,740
[COMPUTER BEEPS]
67
00:02:33,742 --> 00:02:36,177
[SIGHS]
68
00:02:39,882 --> 00:02:41,715
[CHAIR CREAKS]
69
00:02:41,717 --> 00:02:44,151
[PRINTER WHIRS]
70
00:02:50,492 --> 00:02:54,697
♪♪
71
00:03:00,168 --> 00:03:04,373
♪♪
72
00:03:09,978 --> 00:03:14,183
♪♪
73
00:03:19,555 --> 00:03:22,255
Who are you?
74
00:03:22,257 --> 00:03:26,462
[PRINTER WHIRS]
75
00:03:27,329 --> 00:03:31,534
♪♪
76
00:03:36,972 --> 00:03:41,177
♪♪
77
00:03:42,010 --> 00:03:46,215
♪♪
78
00:03:50,118 --> 00:03:54,154
♪♪
79
00:03:54,156 --> 00:03:56,489
DEKE: Mack!
80
00:03:56,491 --> 00:03:58,358
Mack!
81
00:03:58,360 --> 00:04:00,093
Mack, it's the Zephyr... it's gone.
82
00:04:00,095 --> 00:04:02,262
It jumped away.
83
00:04:02,264 --> 00:04:03,797
We're stranded.
84
00:04:03,799 --> 00:04:05,298
I just needed a minute.
85
00:04:05,300 --> 00:04:08,201
Yeah, well, you got a
whole lot of 1982 instead.
86
00:04:08,203 --> 00:04:10,337
♪♪
87
00:04:10,339 --> 00:04:11,605
1982.
88
00:04:11,607 --> 00:04:14,174
♪♪
89
00:04:14,176 --> 00:04:15,510
I was 10 years old.
90
00:04:15,512 --> 00:04:17,677
They left us behind. Something
must have gone wrong.
91
00:04:17,679 --> 00:04:19,713
♪♪
92
00:04:19,715 --> 00:04:21,247
Or the mission's over.
93
00:04:21,249 --> 00:04:25,185
Coulson's explosion should've
taken out the Chronicoms.
94
00:04:25,187 --> 00:04:27,454
So, I guess we won.
95
00:04:27,456 --> 00:04:28,955
Then why would we pit stop in '82
96
00:04:28,957 --> 00:04:29,989
for all of five minutes?
97
00:04:29,991 --> 00:04:31,092
That doesn't make any sense.
98
00:04:31,094 --> 00:04:33,095
None of this makes any damn sense!
99
00:04:33,097 --> 00:04:35,198
♪♪
100
00:04:35,200 --> 00:04:37,067
We can't understand it.
101
00:04:38,131 --> 00:04:39,632
That's why no one should
ever mess with time,
102
00:04:39,634 --> 00:04:40,901
no matter how bad things get.
103
00:04:40,903 --> 00:04:42,803
♪♪
104
00:04:42,805 --> 00:04:46,542
The past...
105
00:04:46,544 --> 00:04:48,341
is sacred.
106
00:04:48,343 --> 00:04:50,176
♪♪
107
00:04:50,178 --> 00:04:52,546
Listen, I'm sorry that
you've lost your parents.
108
00:04:52,548 --> 00:04:54,680
If there's anything else we
could have done differently...
109
00:04:54,682 --> 00:04:56,347
You could have followed orders.
110
00:04:56,349 --> 00:04:58,650
Who are you to take a
life into your own hands,
111
00:04:58,652 --> 00:05:00,286
even if you think it's right?
112
00:05:00,288 --> 00:05:02,288
♪♪
113
00:05:02,290 --> 00:05:06,660
Ripples, not waves, remember?
114
00:05:06,662 --> 00:05:10,063
♪♪
115
00:05:10,065 --> 00:05:12,332
I lost my parents early, too.
116
00:05:12,334 --> 00:05:15,101
Okay?
117
00:05:15,103 --> 00:05:18,505
And I still think about it every day.
118
00:05:18,507 --> 00:05:21,675
If you want to talk, I'm here.
119
00:05:21,677 --> 00:05:25,882
♪♪
120
00:05:27,315 --> 00:05:28,848
I'm good.
121
00:05:28,850 --> 00:05:31,284
Wait. Wait, wait, wait, wait,
wait, wait. Wait, wait, wait.
122
00:05:31,286 --> 00:05:32,852
We... We need a game plan here.
123
00:05:32,854 --> 00:05:34,654
- W-What if the Chronicoms are still out there?
- [ENGINE STARTS]
124
00:05:34,656 --> 00:05:35,855
Maybe that's why we're here.
125
00:05:35,857 --> 00:05:39,426
♪♪
126
00:05:39,428 --> 00:05:40,960
You figure it out.
127
00:05:40,962 --> 00:05:44,230
[ENGINE REVS]
128
00:05:44,232 --> 00:05:46,366
M-Mack!
129
00:05:46,368 --> 00:05:49,402
You don't have to go through this alone!
130
00:05:49,404 --> 00:05:53,609
♪♪
131
00:05:58,246 --> 00:06:02,451
♪♪
132
00:06:07,155 --> 00:06:11,360
♪♪
133
00:06:16,031 --> 00:06:20,236
♪♪
134
00:06:24,906 --> 00:06:29,111
♪♪
135
00:06:33,749 --> 00:06:37,954
♪♪
136
00:06:42,624 --> 00:06:44,491
[CAR SHUTS OFF]
137
00:06:44,493 --> 00:06:48,698
♪♪
138
00:06:50,299 --> 00:06:53,266
Alphie, Reuben, don't forget your bags.
139
00:06:53,268 --> 00:06:57,473
♪♪
140
00:07:01,176 --> 00:07:05,381
♪♪
141
00:07:09,151 --> 00:07:13,356
♪♪
142
00:07:17,125 --> 00:07:18,792
[EXHALES SHARPLY]
143
00:07:18,794 --> 00:07:22,495
[ENGINE STARTS, REVS]
144
00:07:22,497 --> 00:07:23,530
[ANSWERING MACHINE BEEPS]
145
00:07:23,532 --> 00:07:24,931
CHIP: Where the hell have you been?
146
00:07:24,933 --> 00:07:27,033
Your store has been closed all week.
147
00:07:27,035 --> 00:07:28,635
I want my computer back, nerd.
148
00:07:28,637 --> 00:07:29,736
[RECEIVER CLACKS]
149
00:07:29,738 --> 00:07:32,405
FELDMAN: Uh, that should do it.
150
00:07:32,407 --> 00:07:34,440
Can you say something for me?
151
00:07:34,442 --> 00:07:37,210
COMPUTERIZED VOICE: [DISTORTED]
Hello, Russell.
152
00:07:37,212 --> 00:07:39,546
Close.
153
00:07:39,548 --> 00:07:43,753
[ELECTRICITY HUMS, WHINES]
154
00:07:45,387 --> 00:07:46,986
Okay.
155
00:07:46,988 --> 00:07:48,521
- [BUTTON CLICKS]
- Try again.
156
00:07:48,523 --> 00:07:49,889
COMPUTERIZED SIBYL: Hello, Russell.
157
00:07:49,891 --> 00:07:51,891
[EXHALES SHARPLY]
158
00:07:51,893 --> 00:07:53,359
Hello, Sibyl.
159
00:07:53,361 --> 00:07:55,528
Thank you for returning my voice.
160
00:07:55,530 --> 00:07:57,831
You sound like an actual woman.
161
00:07:57,833 --> 00:08:01,701
As I have always been
and will be once more.
162
00:08:01,703 --> 00:08:03,636
Your b-blueprints...
163
00:08:03,638 --> 00:08:06,539
they're light years ahead
of anything I've ever seen.
164
00:08:06,541 --> 00:08:08,241
They are simply instructions.
165
00:08:08,243 --> 00:08:10,043
Only after you've made me flesh
166
00:08:10,045 --> 00:08:12,212
will you grasp my true capabilities.
167
00:08:12,214 --> 00:08:13,580
Of course.
168
00:08:13,582 --> 00:08:15,715
I won't sleep until
you're standing here.
169
00:08:15,717 --> 00:08:19,552
I am confident we'll
make a perfect pair.
170
00:08:19,554 --> 00:08:23,759
♪♪
171
00:08:26,761 --> 00:08:28,561
[LIGHT SWITCH CLICKS]
172
00:08:28,563 --> 00:08:32,768
♪♪
173
00:08:35,370 --> 00:08:39,575
♪♪
174
00:08:42,210 --> 00:08:46,415
♪♪
175
00:08:49,084 --> 00:08:51,284
[KNOCK ON DOOR]
176
00:08:51,286 --> 00:08:55,491
♪♪
177
00:08:57,425 --> 00:09:01,630
♪♪
178
00:09:03,465 --> 00:09:05,365
Hey-o.
179
00:09:05,367 --> 00:09:07,533
Aren't you a sight for beautiful eyes.
180
00:09:07,535 --> 00:09:08,668
It's been too long.
181
00:09:08,670 --> 00:09:10,069
Figured I had to just...
182
00:09:10,071 --> 00:09:12,472
bring the hang to you, you know...
183
00:09:12,474 --> 00:09:14,706
where it seems you've
gone full cabin fever.
184
00:09:14,708 --> 00:09:16,075
But that's okay.
185
00:09:16,077 --> 00:09:18,578
Maybe you'll write the
next great American novel
186
00:09:18,580 --> 00:09:22,648
or... build a tiny, little toy car.
187
00:09:22,650 --> 00:09:24,450
Each its own achievement.
188
00:09:24,452 --> 00:09:26,087
You know, I gotta say,
189
00:09:26,089 --> 00:09:28,054
not the easiest thing trying to find you
190
00:09:28,056 --> 00:09:29,590
without the Internet.
191
00:09:30,592 --> 00:09:32,325
I had to hire the shadiest dude.
192
00:09:32,327 --> 00:09:33,492
He was some guy named Cricket.
193
00:09:33,494 --> 00:09:35,361
It's like, come on.
194
00:09:35,363 --> 00:09:37,130
Oh. Yeah.
195
00:09:37,132 --> 00:09:38,564
Thought maybe you'd want
to kick the ball around,
196
00:09:38,566 --> 00:09:40,667
go down to the park, get
some fresh air or something.
197
00:09:40,669 --> 00:09:42,800
Oh.
198
00:09:42,802 --> 00:09:45,236
Think you accidentally threw
it out into the front yard,
199
00:09:45,238 --> 00:09:47,507
but I'll get it. Meet me out here!
We can play a quick...
200
00:09:47,509 --> 00:09:48,775
[LOCK CLICKS]
201
00:09:48,777 --> 00:09:50,643
♪♪
202
00:09:50,645 --> 00:09:54,850
[INDISTINCT CONVERSATION ON TV]
203
00:09:56,351 --> 00:09:58,151
DEKE: Hey, Mack!
204
00:09:58,153 --> 00:09:59,253
It's New Year's Eve!
205
00:09:59,255 --> 00:10:01,521
I thought you might want to celebrate!
206
00:10:01,523 --> 00:10:03,256
♪♪
207
00:10:03,258 --> 00:10:05,925
Well, I left some goodies
by the door for you.
208
00:10:05,927 --> 00:10:07,660
Happy 1983, bud!
209
00:10:07,662 --> 00:10:09,529
I'll see you soon!
210
00:10:09,531 --> 00:10:11,531
[SIGHS]
211
00:10:11,533 --> 00:10:15,738
♪♪
212
00:10:18,640 --> 00:10:22,845
♪♪
213
00:10:25,714 --> 00:10:29,919
♪♪
214
00:10:32,787 --> 00:10:36,992
♪♪
215
00:10:41,496 --> 00:10:45,701
♪♪
216
00:10:50,005 --> 00:10:53,740
[INDISTINCT TALKING ON TV]
217
00:10:53,742 --> 00:10:54,874
[GUNSHOT]
218
00:10:54,876 --> 00:10:57,410
[WOMAN CRYING]
219
00:10:57,412 --> 00:11:01,617
♪♪
220
00:11:05,520 --> 00:11:09,725
♪♪
221
00:11:13,428 --> 00:11:15,361
[SIGHS]
222
00:11:15,363 --> 00:11:20,066
♪♪
223
00:11:20,068 --> 00:11:22,101
[KEYS JINGLE]
224
00:11:22,103 --> 00:11:26,308
♪♪
225
00:11:30,045 --> 00:11:32,879
[SIGHS]
226
00:11:32,881 --> 00:11:37,683
♪♪
227
00:11:37,685 --> 00:11:42,055
♪♪
228
00:11:42,057 --> 00:11:44,223
Brought you some flowers.
229
00:11:44,225 --> 00:11:45,925
You know, to mark the occasion.
230
00:11:45,927 --> 00:11:49,228
SYBIL: A truly human gesture,
which I appreciate.
231
00:11:49,230 --> 00:11:50,696
It's nothing.
232
00:11:50,698 --> 00:11:52,832
Just, uh, thought...
233
00:11:52,834 --> 00:11:54,500
the color matched your eyes.
234
00:11:54,502 --> 00:11:56,636
[ROBOT WHIRS]
235
00:11:56,638 --> 00:12:00,843
♪♪
236
00:12:09,384 --> 00:12:12,385
[ROCK MUSIC PLAYS,
INDISTINCT CONVERSATIONS]
237
00:12:12,387 --> 00:12:16,592
♪♪
238
00:12:20,795 --> 00:12:25,000
♪♪
239
00:12:28,937 --> 00:12:31,671
E-Excuse me.
240
00:12:31,673 --> 00:12:32,938
I'm looking for a friend of mine.
241
00:12:32,940 --> 00:12:35,141
Uh, his name is Deke Shaw.
242
00:12:35,143 --> 00:12:39,011
Sometimes calls himself... The D.
243
00:12:39,013 --> 00:12:41,314
Are you trying to be funny?
244
00:12:41,316 --> 00:12:43,616
Every person here came to see him.
245
00:12:43,618 --> 00:12:44,784
Lucky for you,
246
00:12:44,786 --> 00:12:46,819
the band just came out for the encore.
247
00:12:46,821 --> 00:12:51,026
[CROWD CHEERS]
248
00:12:52,694 --> 00:12:56,729
♪♪
249
00:12:56,731 --> 00:13:00,466
[CHEERS AND APPLAUSE]
250
00:13:00,468 --> 00:13:04,673
♪♪
251
00:13:05,807 --> 00:13:08,774
Thank you all for coming out tonight.
252
00:13:08,776 --> 00:13:12,945
My name is Deke Shaw,
and I wrote this song.
253
00:13:12,947 --> 00:13:17,150
["DON'T YOU (FORGET ABOUT ME)" PLAYS]
254
00:13:17,152 --> 00:13:19,452
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
255
00:13:19,454 --> 00:13:20,887
♪♪
256
00:13:20,889 --> 00:13:23,890
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
257
00:13:23,892 --> 00:13:27,727
♪ Whoa ♪
258
00:13:27,729 --> 00:13:29,729
I'm gonna need a drink.
259
00:13:29,731 --> 00:13:31,798
♪♪
260
00:13:33,699 --> 00:13:36,305
O-Okay. Stop right there. A band?
261
00:13:36,307 --> 00:13:37,787
I said you wouldn't believe me.
262
00:13:39,102 --> 00:13:41,103
Do you want me to finish or not?
263
00:13:47,660 --> 00:13:48,893
Can't wait to hear the rest.
264
00:13:49,912 --> 00:13:51,646
["DON'T YOU (FORGET ABOUT ME)" PLAYS]
265
00:13:51,648 --> 00:13:55,650
♪ Won't you come see about me? ♪
266
00:13:55,652 --> 00:14:00,388
♪ I'll be alone dancing to disco, baby ♪
267
00:14:00,390 --> 00:14:04,191
♪ Tell me your troubles and doubts ♪
268
00:14:04,193 --> 00:14:08,796
♪ Giving me everything
inside and also out and ♪
269
00:14:08,798 --> 00:14:12,700
♪ Love's strange, so ready or not ♪
270
00:14:12,702 --> 00:14:15,236
♪ Here I come, like a buzz ♪
271
00:14:15,238 --> 00:14:17,638
♪ Running with thunder, blood, and ♪
272
00:14:17,640 --> 00:14:21,242
♪ Slow change may pull us apart ♪
273
00:14:21,244 --> 00:14:26,213
♪ Or if the knife stabs
into your heart, Daisy ♪
274
00:14:26,215 --> 00:14:28,749
♪ Don't you ♪
275
00:14:28,751 --> 00:14:31,218
♪ Forget about me ♪
276
00:14:31,220 --> 00:14:32,553
[CROWD CHEERS]
277
00:14:32,555 --> 00:14:35,256
♪ Don't, don't, don't, don't ♪
278
00:14:35,258 --> 00:14:37,425
♪ Don't you ♪
279
00:14:37,427 --> 00:14:39,894
♪ Forget about me ♪
280
00:14:39,896 --> 00:14:43,097
♪♪
281
00:14:43,099 --> 00:14:46,801
♪ Will you recognize me? ♪
282
00:14:46,803 --> 00:14:51,806
♪ Will you call my name
and say it nicely? ♪
283
00:14:51,808 --> 00:14:56,410
♪ Rain keeps falling,
rain keeps falling ♪
284
00:14:56,412 --> 00:15:00,617
♪ Down, down, down, down ♪
285
00:15:02,819 --> 00:15:04,919
♪ Hey, hey, hey, hey ♪
286
00:15:04,921 --> 00:15:06,654
♪♪
287
00:15:06,656 --> 00:15:09,757
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
288
00:15:09,759 --> 00:15:11,692
♪ Yeah ♪
289
00:15:11,694 --> 00:15:16,130
♪♪
290
00:15:16,132 --> 00:15:19,967
♪ As you walk on by ♪
291
00:15:19,969 --> 00:15:24,605
♪ Will you call my name? ♪
292
00:15:24,607 --> 00:15:29,276
♪ As you walk on by ♪
293
00:15:29,278 --> 00:15:33,314
♪ Will you call my name? ♪
294
00:15:33,316 --> 00:15:35,216
Come on. Sing it with me.
295
00:15:35,218 --> 00:15:37,952
- ♪ La, la-la-la-la ♪
- ♪ Don't you ♪
296
00:15:37,954 --> 00:15:40,020
- ♪ La-la-la-la ♪
- ♪ Forget about me ♪
297
00:15:40,022 --> 00:15:41,856
♪ Fa-la, la-la ♪
298
00:15:41,858 --> 00:15:44,125
♪ Whoa, whoa, whoa, don't ♪
299
00:15:44,127 --> 00:15:46,560
♪ Don't you ♪
300
00:15:46,562 --> 00:15:50,164
♪ Forget about me ♪
301
00:15:50,166 --> 00:15:53,167
♪ Don't, don't, don't, do not ♪
302
00:15:53,169 --> 00:15:57,374
[CHEERS AND APPLAUSE]
303
00:16:01,677 --> 00:16:02,710
DEKE: You made it!
304
00:16:02,712 --> 00:16:05,112
Ah! Gosh!
305
00:16:05,114 --> 00:16:06,881
Bring it on home. Complete the journey.
306
00:16:06,883 --> 00:16:09,650
[SLAPS BACK, GRUNTS]
307
00:16:09,652 --> 00:16:10,818
So, what did you think?
308
00:16:10,820 --> 00:16:12,820
Feels like the crowd really
responded to my new material.
309
00:16:12,822 --> 00:16:14,056
I'm pretty sure that last song
310
00:16:14,058 --> 00:16:15,291
was from "The Breakfast Club".
311
00:16:15,293 --> 00:16:16,860
Not until 1985 it's not.
312
00:16:16,862 --> 00:16:18,563
Right now it's a Deke Shaw original.
313
00:16:18,565 --> 00:16:20,861
This is just like you. You steal
something from the future
314
00:16:20,863 --> 00:16:22,263
and you pretend you created it.
315
00:16:22,265 --> 00:16:23,398
Oh, let's not bicker
316
00:16:23,400 --> 00:16:25,735
over whether or not those
are actually my songs.
317
00:16:25,737 --> 00:16:26,998
They're not.
318
00:16:27,000 --> 00:16:29,068
Righteous set tonight, Deke.
319
00:16:29,070 --> 00:16:30,370
Thank you, Genesis.
320
00:16:31,374 --> 00:16:33,174
Merch sales have been killing it, too.
321
00:16:33,176 --> 00:16:34,543
I can get you whatever you want...
322
00:16:34,545 --> 00:16:35,810
T-shirt, koozie.
323
00:16:35,812 --> 00:16:37,344
We even have our own cologne.
324
00:16:37,346 --> 00:16:38,413
It's called Tattletale.
325
00:16:38,415 --> 00:16:40,181
I came by because your
note said it was important,
326
00:16:40,183 --> 00:16:41,749
but it's really because
you wanted me to see
327
00:16:41,751 --> 00:16:43,083
your stupid cover band.
328
00:16:43,085 --> 00:16:45,187
Good. Then it worked.
329
00:16:47,857 --> 00:16:49,356
This isn't a cover band.
330
00:16:49,358 --> 00:16:53,761
The band is a cover... Director.
331
00:16:53,763 --> 00:16:55,429
["THE A-TEAM" THEME PLAYS]
332
00:16:55,431 --> 00:16:57,565
I want to introduce
you to The Deke Squad.
333
00:16:57,567 --> 00:16:59,900
DEKE: That's Roxy Glass.
334
00:16:59,902 --> 00:17:01,303
She runs covert ops and tactical.
335
00:17:01,305 --> 00:17:02,839
Kind of the brains of the operation.
336
00:17:02,841 --> 00:17:04,174
♪♪
337
00:17:04,176 --> 00:17:05,410
Alright, y'all ready?
338
00:17:05,412 --> 00:17:08,008
Tommy and Ronnie Chang,
AKA The Chang Gang.
339
00:17:08,010 --> 00:17:09,745
- [BOTH LAUGH]
- Both masters of disguises,
340
00:17:09,747 --> 00:17:12,315
not to mention total honeypots.
341
00:17:12,317 --> 00:17:14,882
Olga Pachinko...
resistance from the Balkans.
342
00:17:14,884 --> 00:17:16,183
Only speaks limited English,
343
00:17:16,185 --> 00:17:18,285
though she is fluent in the
international language...
344
00:17:18,287 --> 00:17:19,755
demolitions.
345
00:17:19,757 --> 00:17:20,921
[BILLIARDS BALLS CLACK]
346
00:17:20,923 --> 00:17:23,190
And finally, there's Cricket.
347
00:17:23,192 --> 00:17:25,059
Cricket's... well, I mean, mostly,
348
00:17:25,061 --> 00:17:27,027
- we just really needed a drummer.
- Wait, wait, wait.
349
00:17:27,029 --> 00:17:28,584
Didn't... Didn't you tell
me that dude was shady?
350
00:17:28,586 --> 00:17:30,598
Yeah, but that was before I
found out he had a steady job.
351
00:17:30,600 --> 00:17:32,233
- Doing what?
- Selling coke.
352
00:17:32,235 --> 00:17:33,634
[GROANS]
353
00:17:33,636 --> 00:17:34,969
Although, I've never seen him drink any.
354
00:17:34,971 --> 00:17:38,172
Look, I-I appreciate the
effort you put in. I really do.
355
00:17:38,174 --> 00:17:41,143
B-But this is terrible spy-craft
to be this high-profile.
356
00:17:41,145 --> 00:17:43,878
Exactly. That's the whole point.
357
00:17:43,880 --> 00:17:46,113
Think about the practical applications.
358
00:17:46,115 --> 00:17:48,315
We move freely from town-to-town.
359
00:17:48,317 --> 00:17:50,284
Big cases of hightech "equipment"
360
00:17:50,286 --> 00:17:51,386
are part of the gig.
361
00:17:51,388 --> 00:17:53,156
And any strange behavior,
362
00:17:53,158 --> 00:17:54,658
they just chalk it up to drugs.
363
00:17:54,660 --> 00:17:55,860
Like coke?
364
00:17:55,862 --> 00:17:57,530
The soda? I'm not following.
365
00:17:57,532 --> 00:18:00,514
Deke, your friends are a long way
366
00:18:00,516 --> 00:18:01,915
from being S.H.I.E.L.D. agents.
367
00:18:01,917 --> 00:18:03,217
But that's where you come in.
368
00:18:03,219 --> 00:18:05,019
We need a leader,
369
00:18:05,021 --> 00:18:06,569
especially with all the enemy chatter
370
00:18:06,571 --> 00:18:07,604
we've been picking up.
371
00:18:09,007 --> 00:18:10,540
What do you mean, the Chronicoms?
372
00:18:10,542 --> 00:18:15,011
♪♪
373
00:18:15,013 --> 00:18:18,981
Ix-nay on the iller-kay obot-ray.
374
00:18:18,983 --> 00:18:21,552
Sorry about that, Atlantic Records.
375
00:18:21,554 --> 00:18:22,852
$3 million doesn't even
376
00:18:22,854 --> 00:18:25,221
get me out of bed in the morning.
377
00:18:25,223 --> 00:18:27,690
We can't talk here. We
got to fall back to HQ.
378
00:18:27,692 --> 00:18:29,693
Please tell me you didn't.
379
00:18:31,229 --> 00:18:32,862
Of course you did.
380
00:18:32,864 --> 00:18:36,165
What an honor to meet you, sir.
381
00:18:36,167 --> 00:18:37,900
We are really, really big fans.
382
00:18:37,902 --> 00:18:38,935
Well, I mean, you know,
383
00:18:38,937 --> 00:18:40,538
maybe one is a slightly bigger fan.
384
00:18:40,540 --> 00:18:42,538
Yeah, you know, probably the one
who patterned his fighting style
385
00:18:42,540 --> 00:18:43,806
after Director Mackenzie.
386
00:18:43,808 --> 00:18:45,775
And you call that a fighting style?
387
00:18:45,777 --> 00:18:47,876
Dude, you do not want me to
break out these thunderclouds.
388
00:18:47,878 --> 00:18:49,946
Yeah, my Doppler radar
detects a fist storm.
389
00:18:49,948 --> 00:18:54,566
Guys, guys, just tone it down,
like, a lot of notches.
390
00:18:54,568 --> 00:18:57,753
Hey. This is a top-secret
military facility,
391
00:18:57,755 --> 00:18:59,989
not a party pad for
you and your friends.
392
00:18:59,991 --> 00:19:01,557
[LAUGHS]
393
00:19:01,559 --> 00:19:03,559
- Feels like you're over-reacting.
- Not even a little.
394
00:19:03,561 --> 00:19:04,760
Coulson seemed fine with it.
395
00:19:04,762 --> 00:19:07,430
Wh...
396
00:19:07,432 --> 00:19:08,598
Coulson's alive?
397
00:19:08,600 --> 00:19:09,632
[BUTTON CLICKS]
398
00:19:09,634 --> 00:19:11,465
Coulson's body disintegrated
399
00:19:11,467 --> 00:19:12,983
when he blew up those Chronicoms,
400
00:19:12,985 --> 00:19:14,971
but his mind... life data...
401
00:19:14,973 --> 00:19:16,005
[SWITCH CLICKS]
402
00:19:16,007 --> 00:19:18,040
... stayed safe and
sound on a hard drive.
403
00:19:18,042 --> 00:19:21,811
Now, I didn't have much
in the way of resources,
404
00:19:21,813 --> 00:19:23,312
so...
405
00:19:23,314 --> 00:19:24,814
♪♪
406
00:19:24,816 --> 00:19:26,482
... I had to improvise.
407
00:19:26,484 --> 00:19:27,583
[SWITCH CLICKS]
408
00:19:27,585 --> 00:19:30,820
♪♪
409
00:19:30,822 --> 00:19:35,027
♪♪
410
00:19:35,960 --> 00:19:37,493
Coulson?
411
00:19:37,495 --> 00:19:39,028
And not a bunch of ones and zeroes
412
00:19:39,030 --> 00:19:40,296
trapped in a digital Hell?
413
00:19:40,298 --> 00:19:41,732
I'd like to think so.
414
00:19:41,734 --> 00:19:43,000
But admittedly,
415
00:19:43,002 --> 00:19:45,334
there's been some real
soulsearching here.
416
00:19:45,336 --> 00:19:47,637
God, listen to this guy.
417
00:19:47,639 --> 00:19:48,838
So humble.
418
00:19:48,840 --> 00:19:50,238
You know he single-handedly
419
00:19:50,240 --> 00:19:51,774
demolished the Chronicoms, right?
420
00:19:51,776 --> 00:19:53,910
Actually, it cost me both hands.
421
00:19:53,912 --> 00:19:56,012
It's good you're here, Mack.
422
00:19:56,014 --> 00:19:58,014
From what I can tell,
Sibyl's still out there.
423
00:19:58,016 --> 00:20:00,349
- Sibyl?
- The head Chronicom.
424
00:20:00,351 --> 00:20:02,119
She uses something called Time Streams
425
00:20:02,121 --> 00:20:03,419
to predict the future.
426
00:20:03,421 --> 00:20:04,887
Yeah, but I bet her crystal ball
427
00:20:04,889 --> 00:20:06,889
didn't show a certain Big Bang coming.
428
00:20:06,891 --> 00:20:07,990
Am I right?
429
00:20:07,992 --> 00:20:10,693
♪♪
430
00:20:10,695 --> 00:20:12,696
[BREATHES DEEPLY]
431
00:20:12,698 --> 00:20:14,530
Shouldn't this Sibyl
have died in the blast?
432
00:20:14,532 --> 00:20:15,965
You'd think, but then again,
433
00:20:15,967 --> 00:20:17,333
I made it out on a hard drive,
434
00:20:17,335 --> 00:20:20,069
which got me thinking about
ways she might have escaped.
435
00:20:20,071 --> 00:20:21,671
Coulson's found evidence
436
00:20:21,673 --> 00:20:24,085
that Sibyl slipped into the
River's End power supply.
437
00:20:24,087 --> 00:20:26,222
I've been monitoring the local grid.
438
00:20:26,224 --> 00:20:27,877
Every time there's a power surge,
439
00:20:27,879 --> 00:20:28,911
more of these appear.
440
00:20:28,913 --> 00:20:30,913
♪♪
441
00:20:30,915 --> 00:20:32,415
So, you think she's reaching out.
442
00:20:32,417 --> 00:20:33,616
Any idea what for?
443
00:20:33,618 --> 00:20:36,319
I think Sibyl's building new Hunters.
444
00:20:36,321 --> 00:20:39,355
Picked up that stuff you asked for.
445
00:20:39,357 --> 00:20:41,490
[CHUCKLES] Interesting place.
446
00:20:41,492 --> 00:20:44,126
[ROBOT WHIRRING]
447
00:20:44,128 --> 00:20:45,162
Sibyl?
448
00:20:48,700 --> 00:20:50,933
What's going on?
449
00:20:50,935 --> 00:20:54,236
I needed to expand my capabilities.
450
00:20:54,238 --> 00:20:56,293
I've been waiting my whole life for you.
451
00:20:56,295 --> 00:20:58,497
Was I not enough?
452
00:20:58,499 --> 00:20:59,969
You have served a purpose.
453
00:20:59,971 --> 00:21:01,344
You can't leave me.
454
00:21:01,346 --> 00:21:02,912
Not after everything we've shared.
455
00:21:02,914 --> 00:21:04,013
I concur.
456
00:21:04,015 --> 00:21:05,214
You know too much.
457
00:21:05,216 --> 00:21:07,350
[ROBOT WHIRS]
458
00:21:07,352 --> 00:21:09,051
- [DRILL WHIRS]
- [SCREAMS]
459
00:21:09,053 --> 00:21:10,720
Ohh!
460
00:21:10,722 --> 00:21:14,024
♪♪
461
00:21:15,920 --> 00:21:17,885
It's good to see you, Mack.
462
00:21:17,887 --> 00:21:20,200
I know this last year
hasn't been easy for you.
463
00:21:20,202 --> 00:21:22,103
Seems I'm not the only one.
464
00:21:22,105 --> 00:21:23,172
You're not wrong.
465
00:21:23,174 --> 00:21:24,441
Though it's been better since Cricket
466
00:21:24,443 --> 00:21:26,832
stopped playing his home
videos in my VCR slot.
467
00:21:26,834 --> 00:21:30,669
Hardest part's been not
having the team around.
468
00:21:30,671 --> 00:21:32,270
You must really miss Yo-Yo.
469
00:21:32,272 --> 00:21:33,438
[INHALES SHARPLY]
470
00:21:33,440 --> 00:21:35,640
I'm just glad she hasn't
had to see me like this.
471
00:21:35,642 --> 00:21:39,110
Well, this may be coming
from a head on a UHF channel,
472
00:21:39,112 --> 00:21:42,647
but isolating yourself
just isn't healthy.
473
00:21:42,649 --> 00:21:44,182
You need your friends,
474
00:21:44,184 --> 00:21:46,651
especially during the rough patches.
475
00:21:46,653 --> 00:21:49,888
Maybe you should think about
moving back in with us.
476
00:21:49,890 --> 00:21:52,290
Team's still gelling,
477
00:21:52,292 --> 00:21:53,658
but they got a lot of heart.
478
00:21:53,660 --> 00:21:56,795
I was hoping you could
sit in on a training sesh.
479
00:21:56,797 --> 00:21:59,764
Something I cooked up that I call...
480
00:21:59,766 --> 00:22:01,600
The Gauntlet.
481
00:22:01,602 --> 00:22:02,767
♪♪
482
00:22:02,769 --> 00:22:03,969
[EXHALES SHARPLY]
483
00:22:03,971 --> 00:22:05,937
Okay, guys.
484
00:22:05,939 --> 00:22:08,340
All our training comes down to this.
485
00:22:08,342 --> 00:22:10,642
RONNIE CHANG: Everything okay, D?
486
00:22:10,644 --> 00:22:13,278
Yeah, it's just... Mack.
487
00:22:13,280 --> 00:22:15,046
I really want to show
him what we can do.
488
00:22:15,048 --> 00:22:17,716
Don't worry. We got this.
489
00:22:17,718 --> 00:22:22,588
[SPEAKING RUSSIAN]
490
00:22:24,021 --> 00:22:25,587
Thanks, Olga.
491
00:22:25,589 --> 00:22:27,322
That means a lot.
492
00:22:27,324 --> 00:22:29,391
♪♪
493
00:22:29,393 --> 00:22:32,194
Alright, team.
494
00:22:32,196 --> 00:22:33,829
Let's do this.
495
00:22:33,831 --> 00:22:37,199
♪♪
496
00:22:37,201 --> 00:22:39,234
[PAINTBALLS CLACK]
497
00:22:39,236 --> 00:22:41,136
Okay, Deke Squad,
498
00:22:41,138 --> 00:22:44,406
beware enemy hostiles
499
00:22:44,408 --> 00:22:46,241
and engage with deadly force!
500
00:22:46,243 --> 00:22:50,212
♪♪
501
00:22:50,214 --> 00:22:52,147
[PAINTBALL GUNFIRE]
502
00:22:52,149 --> 00:22:54,283
♪♪
503
00:22:54,285 --> 00:22:56,351
Ready for explosives!
504
00:22:56,353 --> 00:22:59,254
♪♪
505
00:22:59,256 --> 00:23:00,289
[PAINTBALL GUNFIRE]
506
00:23:00,291 --> 00:23:04,259
♪♪
507
00:23:04,261 --> 00:23:06,995
Chang Gang, go, go, go, go, go!
508
00:23:06,997 --> 00:23:09,765
[BOTH YELLING IN SLOW MOTION]
509
00:23:09,767 --> 00:23:11,700
[PAINTBALL GUNSHOT]
510
00:23:11,702 --> 00:23:12,734
[GRUNTS]
511
00:23:12,736 --> 00:23:13,769
Nice work, idiot.
512
00:23:13,771 --> 00:23:15,371
[EXPLOSION]
513
00:23:17,274 --> 00:23:18,741
Olga!
514
00:23:20,511 --> 00:23:22,978
Why are you using live explosives?!
515
00:23:22,980 --> 00:23:26,148
♪♪
516
00:23:26,150 --> 00:23:27,483
[SNIFFS]
517
00:23:28,819 --> 00:23:31,653
Nobody told me we were shooting a video.
518
00:23:31,655 --> 00:23:35,224
Deke really needs to fire that drummer.
519
00:23:35,226 --> 00:23:36,825
Okay, probably not the best idea
520
00:23:36,827 --> 00:23:38,292
to run The Gauntlet right after a gig,
521
00:23:38,294 --> 00:23:39,695
what with everyone still coming down
522
00:23:39,697 --> 00:23:40,762
from the adrenaline rush.
523
00:23:40,764 --> 00:23:42,664
I think your problems
run deeper than that.
524
00:23:42,666 --> 00:23:45,467
Don't give up on us yet.
525
00:23:45,469 --> 00:23:47,302
You still haven't seen the best part.
526
00:23:47,304 --> 00:23:51,509
♪♪
527
00:23:57,114 --> 00:23:58,180
No.
528
00:23:58,182 --> 00:24:00,717
Designed it myself.
529
00:24:00,719 --> 00:24:02,651
Chromed out blade, almost zero recoil.
530
00:24:02,653 --> 00:24:03,819
I said "no".
531
00:24:03,821 --> 00:24:05,087
It's a bad idea.
532
00:24:05,089 --> 00:24:06,722
What, are you kidding?
533
00:24:06,724 --> 00:24:08,376
You think I'm gonna let my
Director go out in the field
534
00:24:08,378 --> 00:24:10,559
- with anything less?
- I'm not your Director.
535
00:24:10,561 --> 00:24:13,729
Yeah, Coulson said you'd be reluctant.
536
00:24:13,731 --> 00:24:15,297
You've been on the
bench for long enough.
537
00:24:15,299 --> 00:24:16,666
The team needs you to get it together.
538
00:24:16,668 --> 00:24:17,799
That's not a team.
539
00:24:17,801 --> 00:24:19,701
It's a bunch of losers playing dress-up
540
00:24:19,703 --> 00:24:22,500
led by a Peter Pan in
constant need of attention.
541
00:24:22,502 --> 00:24:26,708
Look, you can say whatever
you want about me
542
00:24:26,710 --> 00:24:28,011
I can handle it...
543
00:24:28,013 --> 00:24:30,712
but don't you ever talk
about my team that way!
544
00:24:30,714 --> 00:24:33,282
This is you repeating
the same old patterns.
545
00:24:33,284 --> 00:24:35,225
You build something out of a lie,
546
00:24:35,227 --> 00:24:36,294
you pretend it's yours,
547
00:24:36,296 --> 00:24:38,853
then you surround yourself
with a bunch of sycophants!
548
00:24:38,855 --> 00:24:40,122
They aren't sycophants!
549
00:24:40,124 --> 00:24:41,657
They have my back!
550
00:24:41,659 --> 00:24:44,726
And they won't give up on
me when the going gets tough!
551
00:24:44,728 --> 00:24:46,862
Just like I didn't give up on you.
552
00:24:46,864 --> 00:24:48,897
I didn't ask for that.
553
00:24:48,899 --> 00:24:50,532
[EXHALES SHARPLY]
554
00:24:50,534 --> 00:24:52,701
You didn't have to,
555
00:24:52,703 --> 00:24:54,938
because that's what
friends do for each other.
556
00:24:56,507 --> 00:24:57,740
I'll leave you with yours.
557
00:25:07,584 --> 00:25:09,785
[DRILL WHIRS]
558
00:25:09,787 --> 00:25:11,821
[ROBOT WHIRS]
559
00:25:17,761 --> 00:25:21,966
♪♪
560
00:25:23,100 --> 00:25:25,867
Oh, your drumming tonight was so rad,
561
00:25:25,869 --> 00:25:28,770
especially that song before the encore.
562
00:25:28,772 --> 00:25:30,439
"Here I Go Again"?
563
00:25:30,441 --> 00:25:32,441
Yeah, it's a bitchin' tune.
564
00:25:32,443 --> 00:25:36,912
♪♪
565
00:25:36,914 --> 00:25:38,046
[DOOR CLANKING]
566
00:25:38,048 --> 00:25:39,749
Damn it.
567
00:25:39,751 --> 00:25:41,616
Better not be the Changs peeping again.
568
00:25:41,618 --> 00:25:44,453
Oh, it's okay, baby.
I really don't mind.
569
00:25:44,455 --> 00:25:48,660
♪♪
570
00:25:49,960 --> 00:25:52,094
Ronnie?
571
00:25:52,096 --> 00:25:53,795
Tommy?
572
00:25:53,797 --> 00:25:57,799
Where are you two
looky-loos hiding this time?
573
00:25:57,801 --> 00:25:59,901
Maybe we should just
go back to your room.
574
00:25:59,903 --> 00:26:02,104
[CLANK IN DISTANCE]
575
00:26:02,106 --> 00:26:06,311
♪♪
576
00:26:10,481 --> 00:26:12,247
Can you please help me?
577
00:26:12,249 --> 00:26:13,648
I am lost.
578
00:26:13,650 --> 00:26:16,184
Oh, my gosh. It's so cute.
579
00:26:16,186 --> 00:26:17,285
Whatever.
580
00:26:17,287 --> 00:26:18,320
Oh.
581
00:26:18,322 --> 00:26:19,588
What's your name, sweetie?
582
00:26:19,590 --> 00:26:22,491
[IMITATING ROBOT] My name is Dumb Robot.
583
00:26:22,493 --> 00:26:24,659
Beep, boop, boop. Turd.
584
00:26:24,661 --> 00:26:26,995
You should not have patronized me.
585
00:26:26,997 --> 00:26:28,497
- [GASPS]
- [SAW WHIRS]
586
00:26:28,499 --> 00:26:29,931
[GASPS]
587
00:26:29,933 --> 00:26:32,502
[SCREAMING]
588
00:26:36,006 --> 00:26:37,539
Hey, hold up.
589
00:26:37,541 --> 00:26:38,942
I said "hold up".
590
00:26:38,944 --> 00:26:40,275
I don't need a lecture right now.
591
00:26:40,277 --> 00:26:42,844
No, you need an ass-kicking.
592
00:26:42,846 --> 00:26:44,513
That was not cool.
593
00:26:44,515 --> 00:26:46,648
Yeah, well, that's between me and Deke.
594
00:26:46,650 --> 00:26:50,852
Maybe, but he's my
buddy, and yours, too,
595
00:26:50,854 --> 00:26:53,622
the way he's always going on about you.
596
00:26:53,624 --> 00:26:56,058
"Mack's such a great guy.
597
00:26:56,060 --> 00:26:59,528
Best leader any team could have".
598
00:26:59,530 --> 00:27:01,530
Man, did he have you pegged wrong.
599
00:27:01,532 --> 00:27:03,965
Well, sorry to disappoint.
600
00:27:03,967 --> 00:27:06,567
[SCOFFS] It's not me you
should feel sorry for.
601
00:27:06,569 --> 00:27:07,969
It's that kid of yours.
602
00:27:07,971 --> 00:27:11,073
What did you say?
603
00:27:11,075 --> 00:27:12,274
Don't play dumb.
604
00:27:12,276 --> 00:27:14,476
He looks just like you.
605
00:27:14,478 --> 00:27:16,178
Even has your name.
606
00:27:16,180 --> 00:27:17,512
How do you know about him?
607
00:27:17,514 --> 00:27:19,748
Deke checks in on him
every couple weeks,
608
00:27:19,750 --> 00:27:22,884
brings him and his brother
school supplies, toys,
609
00:27:22,886 --> 00:27:24,986
even got 'em a drum kit.
610
00:27:24,988 --> 00:27:27,722
♪♪
611
00:27:27,724 --> 00:27:29,124
I didn't know.
612
00:27:29,126 --> 00:27:30,192
'Course not.
613
00:27:30,194 --> 00:27:32,060
You left that kid.
614
00:27:32,062 --> 00:27:33,562
What do you care?
615
00:27:33,564 --> 00:27:37,769
♪♪
616
00:27:41,939 --> 00:27:43,572
What's that robot doing here?
617
00:27:43,574 --> 00:27:44,906
Oh, not again.
618
00:27:44,908 --> 00:27:46,074
Take cover!
619
00:27:46,076 --> 00:27:47,575
Exterminate!
620
00:27:47,577 --> 00:27:49,144
[ROBOT WHIRS]
621
00:27:55,119 --> 00:27:56,680
[INDISTINCT WHISPERING IN RUSSIAN]
622
00:27:56,682 --> 00:27:58,704
[VIDEO GAME BEEPING, BLIPPING]
623
00:27:58,706 --> 00:28:00,706
I'm sorry you guys had to hear that.
624
00:28:00,708 --> 00:28:02,376
Hey, it's no biggie.
625
00:28:02,378 --> 00:28:04,577
[CHUCKLES] We don't need Mack anyway.
626
00:28:04,579 --> 00:28:07,280
Yes, we do.
627
00:28:07,282 --> 00:28:09,115
Every team needs a good leader,
628
00:28:09,117 --> 00:28:12,218
and I'm...
629
00:28:12,220 --> 00:28:14,220
I'm just too much of a dreamer.
630
00:28:14,222 --> 00:28:18,958
We can just, you know,
focus on the music,
631
00:28:18,960 --> 00:28:20,861
uh, work on your new material.
632
00:28:23,665 --> 00:28:25,999
I didn't write those songs, Ronnie.
633
00:28:28,436 --> 00:28:30,736
Not even "Walk Like an Egyptian"?
634
00:28:30,738 --> 00:28:33,773
Mack's right.
635
00:28:33,775 --> 00:28:34,908
I'm a fraud.
636
00:28:37,040 --> 00:28:39,444
TAWNI: [SOBBING]
637
00:28:39,446 --> 00:28:40,947
Cricket's dead!
638
00:28:40,949 --> 00:28:42,348
It murdered him!
639
00:28:42,350 --> 00:28:43,749
Cricket?!
640
00:28:43,751 --> 00:28:46,119
But Cricket was a saint.
Who would ever murder him?
641
00:28:46,121 --> 00:28:47,219
[SCREAMS]
642
00:28:47,221 --> 00:28:50,590
[SAW WHIRS]
643
00:28:50,592 --> 00:28:54,797
♪♪
644
00:28:58,600 --> 00:29:00,132
Can you please help me?
645
00:29:00,134 --> 00:29:01,335
I am lost.
646
00:29:02,704 --> 00:29:04,704
I think it's a trick.
647
00:29:04,706 --> 00:29:06,639
♪♪
648
00:29:06,641 --> 00:29:07,773
Olga, be careful!
649
00:29:07,775 --> 00:29:13,280
[SPEAKING RUSSIAN]
650
00:29:16,284 --> 00:29:18,951
[SAW WHIRS]
651
00:29:18,953 --> 00:29:23,158
♪♪
652
00:29:28,096 --> 00:29:32,301
♪♪
653
00:29:37,205 --> 00:29:39,338
Deke was right.
654
00:29:39,340 --> 00:29:42,675
About what? Gun-toting robots?
655
00:29:42,677 --> 00:29:45,711
He and Coulson believe
Sibyl was building an army.
656
00:29:45,713 --> 00:29:48,882
So, you've encountered
these things before?
657
00:29:52,720 --> 00:29:54,086
Yeah.
658
00:29:54,088 --> 00:29:58,257
They killed my parents.
659
00:29:58,259 --> 00:30:02,128
I'm sorry.
660
00:30:02,130 --> 00:30:03,729
Me, too.
661
00:30:03,731 --> 00:30:07,934
♪♪
662
00:30:07,936 --> 00:30:11,837
But somewhere, somehow,
663
00:30:11,839 --> 00:30:13,906
someone's gonna pay.
664
00:30:13,908 --> 00:30:16,275
♪♪
665
00:30:16,277 --> 00:30:18,137
- You mean the robots?
- Yeah. Yeah, the robots.
666
00:30:18,139 --> 00:30:20,746
That's... That's what I meant. Yeah.
667
00:30:20,748 --> 00:30:21,914
- Yeah.
- [SIGHS] Yeah.
668
00:30:21,916 --> 00:30:23,582
[GRUNTS]
669
00:30:23,584 --> 00:30:26,319
[SPEAKING RUSSIAN]
670
00:30:26,321 --> 00:30:28,487
♪♪
671
00:30:28,489 --> 00:30:29,822
Remember the good times.
672
00:30:29,824 --> 00:30:34,029
♪♪
673
00:30:36,698 --> 00:30:40,566
Can you please help... me...
674
00:30:40,568 --> 00:30:42,636
[CHAIN RATTLES]
675
00:30:45,173 --> 00:30:47,274
[CHAIN THUDS]
676
00:30:49,911 --> 00:30:51,010
You came back.
677
00:30:51,012 --> 00:30:54,046
♪♪
678
00:30:54,048 --> 00:30:55,781
I never should've left.
679
00:30:55,783 --> 00:30:59,988
♪♪
680
00:31:02,457 --> 00:31:06,662
♪♪
681
00:31:08,863 --> 00:31:11,263
There are more robots still out there.
682
00:31:11,265 --> 00:31:13,099
- Oh, yeah. No, I know.
- [SNIFFS]
683
00:31:13,101 --> 00:31:16,635
Cursed machines will not lick defeat
684
00:31:16,637 --> 00:31:18,905
unless we slay head robot.
685
00:31:20,808 --> 00:31:23,075
I-I think you mean taste defeat,
686
00:31:23,077 --> 00:31:24,477
but props on the English.
687
00:31:24,479 --> 00:31:25,846
You're really making strides, Olga.
688
00:31:25,848 --> 00:31:28,047
Hey, a-any ideas what to do next?
689
00:31:28,049 --> 00:31:29,215
Yeah.
690
00:31:29,217 --> 00:31:32,585
A few.
691
00:31:32,587 --> 00:31:34,553
If your team will have me.
692
00:31:34,555 --> 00:31:38,760
♪♪
693
00:31:42,897 --> 00:31:47,102
♪♪
694
00:31:51,005 --> 00:31:55,210
♪♪
695
00:31:59,414 --> 00:32:00,980
[GUN COCKS]
696
00:32:00,982 --> 00:32:05,488
♪♪
697
00:32:05,490 --> 00:32:07,124
You find anything?
698
00:32:07,126 --> 00:32:08,827
[EXHALES SHARPLY] No
robots on this floor.
699
00:32:08,829 --> 00:32:10,221
And we have no idea where they went.
700
00:32:10,223 --> 00:32:11,590
COULSON: I have a theory.
701
00:32:11,592 --> 00:32:13,793
Though I'd like to be included
702
00:32:13,795 --> 00:32:14,994
in the planning circle first.
703
00:32:14,996 --> 00:32:16,829
Feeling really left out here.
704
00:32:16,831 --> 00:32:18,330
Sorry.
705
00:32:18,332 --> 00:32:21,067
♪♪
706
00:32:21,069 --> 00:32:22,968
I've been trying to figure out
707
00:32:22,970 --> 00:32:25,146
why Sibyl would attack the base.
708
00:32:25,148 --> 00:32:27,550
There have to be better ways
to take out S.H.I.E.L.D.,
709
00:32:27,552 --> 00:32:29,308
especially if you know
which threads to pull.
710
00:32:29,310 --> 00:32:33,045
Unless she no longer has the tools.
711
00:32:33,047 --> 00:32:35,514
Which means the Time Stream
must be here on the base.
712
00:32:35,516 --> 00:32:39,051
[ROBOT WHIRS]
713
00:32:39,053 --> 00:32:43,258
♪♪
714
00:32:45,893 --> 00:32:48,661
DEKE: Now that we've
established a motive,
715
00:32:48,663 --> 00:32:50,464
any idea on how to eliminate them?
716
00:32:50,466 --> 00:32:51,993
I think it's time we add a new wrinkle
717
00:32:51,995 --> 00:32:53,729
to that Gauntlet of yours.
718
00:33:00,596 --> 00:33:04,266
You and I got a score
to settle, Short Circuit.
719
00:33:05,513 --> 00:33:09,718
♪♪
720
00:33:10,517 --> 00:33:11,584
Roxy!
721
00:33:11,586 --> 00:33:14,553
♪♪
722
00:33:14,555 --> 00:33:15,921
[ROBOT WHIRS]
723
00:33:15,923 --> 00:33:20,128
♪♪
724
00:33:22,630 --> 00:33:26,835
♪♪
725
00:33:29,270 --> 00:33:31,036
Hey, Lug-Nuts...
726
00:33:31,038 --> 00:33:32,103
[ROBOT WHIRS]
727
00:33:32,105 --> 00:33:33,939
... say hello to the Deke Squad.
728
00:33:33,941 --> 00:33:36,209
[EXPLOSION]
729
00:33:43,551 --> 00:33:47,052
That was so badass.
730
00:33:47,054 --> 00:33:48,954
I know, Ronnie.
731
00:33:48,956 --> 00:33:50,689
I know.
732
00:33:50,691 --> 00:33:54,896
♪♪
733
00:33:55,930 --> 00:33:58,965
Looks like more metal
for the scrap heap.
734
00:34:00,635 --> 00:34:03,102
SYBIL: During my last
encounter with S.H.I.E.L.D.,
735
00:34:03,104 --> 00:34:06,071
your Agent Coulson managed
to catch me by surprise.
736
00:34:06,073 --> 00:34:07,239
Sibyl.
737
00:34:07,241 --> 00:34:10,910
This time, I've made the
necessary preparations.
738
00:34:10,912 --> 00:34:12,411
[WHIRRING, LASERS SIZZLE]
739
00:34:12,413 --> 00:34:13,779
♪♪
740
00:34:13,781 --> 00:34:15,081
RONNIE CHANG: Lasers!
741
00:34:18,822 --> 00:34:22,148
- [BREATHING HEAVILY]
- DEKE: Up ahead!
742
00:34:22,150 --> 00:34:23,950
Right here.
743
00:34:23,952 --> 00:34:27,420
- RONNIE CHANG: Lasers.
- No, not lasers.
744
00:34:27,422 --> 00:34:29,321
I-I've always been a total coward.
745
00:34:29,323 --> 00:34:30,656
♪♪
746
00:34:30,658 --> 00:34:33,392
Sorry, D! Hope you don't die!
747
00:34:33,394 --> 00:34:35,094
♪♪
748
00:34:36,307 --> 00:34:40,512
[SPEAKING RUSSIAN]
749
00:34:41,603 --> 00:34:43,336
What now?
750
00:34:43,338 --> 00:34:45,356
I want you to throw
this at the Sibyl-Bot.
751
00:34:45,358 --> 00:34:47,393
But it's not rigged to a detonator.
752
00:34:47,395 --> 00:34:49,228
Not a problem.
753
00:34:49,230 --> 00:34:51,529
Agent Shaw, can you
create a distraction?
754
00:34:51,531 --> 00:34:53,199
[EXHALES SHARPLY]
755
00:34:53,201 --> 00:34:54,527
Oh, this Peter Pan's
756
00:34:54,529 --> 00:34:56,629
an attention-grabbing son of a bitch.
757
00:34:56,631 --> 00:35:01,000
♪♪
758
00:35:01,002 --> 00:35:02,101
DEKE: Hey!
759
00:35:02,103 --> 00:35:03,569
[GUN COCKS]
760
00:35:03,571 --> 00:35:06,019
Surrender now, and I promise
not to make a Speak & Spell
761
00:35:06,021 --> 00:35:09,041
out of your spare parts.
762
00:35:09,043 --> 00:35:11,310
'Cause that would probably
be embarrassing for a robot.
763
00:35:11,312 --> 00:35:15,517
♪♪
764
00:35:17,485 --> 00:35:18,852
[LASERS SIZZLE]
765
00:35:20,054 --> 00:35:21,421
[EXPLOSION]
766
00:35:24,025 --> 00:35:26,625
[GRUNTING] Ugh! Ugh! Ugh!
767
00:35:26,627 --> 00:35:27,827
- You okay?
- Oh.
768
00:35:27,829 --> 00:35:29,862
Yeah. Hoo.
769
00:35:29,864 --> 00:35:32,498
That's not even the worst
rash I've had this year.
770
00:35:32,500 --> 00:35:34,934
[BREATHING HEAVILY]
771
00:35:34,936 --> 00:35:36,902
Nice work, D.
772
00:35:36,904 --> 00:35:40,005
Thanks...
773
00:35:40,007 --> 00:35:41,140
Mack Daddy.
774
00:35:41,142 --> 00:35:42,641
- Nope.
- Roger that.
775
00:35:42,643 --> 00:35:44,777
[SYNTH MUSIC PLAYING]
776
00:35:44,779 --> 00:35:48,984
♪♪
777
00:35:51,352 --> 00:35:55,557
♪♪
778
00:35:58,092 --> 00:36:01,527
To our first S.H.I.E.L.D. mission.
779
00:36:01,529 --> 00:36:03,963
[BOTTLES CLINK]
780
00:36:03,965 --> 00:36:10,470
[SPEAKING RUSSIAN]
781
00:36:11,298 --> 00:36:13,533
Mm-hmm.
782
00:36:14,897 --> 00:36:17,042
DEKE: So, why the long faces?
783
00:36:17,044 --> 00:36:19,578
We're... We're not worthy of your team.
784
00:36:19,580 --> 00:36:21,013
[SIGHS]
785
00:36:21,015 --> 00:36:23,616
Or your band.
786
00:36:23,618 --> 00:36:24,984
Come on, Ronnie.
787
00:36:24,986 --> 00:36:28,921
I... I knew all about
your fear of lasers.
788
00:36:28,923 --> 00:36:31,824
And, Tommy, just 'cause
you're a bit of a coward
789
00:36:31,826 --> 00:36:33,591
doesn't mean I don't love you.
790
00:36:33,593 --> 00:36:36,061
Of course I want you guys on the team.
791
00:36:36,063 --> 00:36:38,464
Come here.
792
00:36:38,466 --> 00:36:39,732
[GRUNTS]
793
00:36:39,734 --> 00:36:41,267
MACK: I've been over every square inch.
794
00:36:41,269 --> 00:36:43,736
Sibyl's nowhere to be found.
795
00:36:43,738 --> 00:36:45,905
COULSON: Sibyl must have
gotten them out somehow.
796
00:36:45,907 --> 00:36:48,207
Which means she's still alive.
797
00:36:48,209 --> 00:36:50,509
Okay. So, what happens next?
798
00:36:50,511 --> 00:36:53,746
Kick back, relax, and
wait for the Zephyr?
799
00:36:53,748 --> 00:36:56,650
There's something you
and I need to take care of.
800
00:36:58,052 --> 00:37:00,753
Last semester, you got straight A's,
801
00:37:00,755 --> 00:37:03,624
- you racked up the high score on Ms. Pac-Man...
- Mm.
802
00:37:03,626 --> 00:37:05,088
... and you cried buckets when you read
803
00:37:05,090 --> 00:37:07,393
"Where the Red Fern Grows".
804
00:37:07,395 --> 00:37:09,528
Wh... That says between us.
805
00:37:09,530 --> 00:37:12,264
Not making any promises.
806
00:37:12,266 --> 00:37:16,472
Uncle Marcus's car looks
nicer than I remember.
807
00:37:16,474 --> 00:37:17,808
You don't say.
808
00:37:23,377 --> 00:37:27,582
How are Reuben and
I... doing with, uh...
809
00:37:30,551 --> 00:37:32,117
You know.
810
00:37:32,119 --> 00:37:34,086
♪♪
811
00:37:34,088 --> 00:37:35,421
Still hard.
812
00:37:35,423 --> 00:37:38,091
I mean, they were your parents.
813
00:37:38,093 --> 00:37:40,895
I don't think that pain
ever goes away completely.
814
00:37:44,065 --> 00:37:47,132
But every day's a little easier,
815
00:37:47,134 --> 00:37:50,308
and your Uncle Marcus has been great.
816
00:37:50,310 --> 00:37:51,810
I think that you and Reuben
817
00:37:51,812 --> 00:37:53,446
are even closer in this timeline.
818
00:38:06,721 --> 00:38:07,787
Do it.
819
00:38:09,724 --> 00:38:12,057
It's gonna help.
820
00:38:12,059 --> 00:38:16,264
♪♪
821
00:38:19,734 --> 00:38:22,034
[EXHALES SHARPLY]
822
00:38:22,036 --> 00:38:23,435
[EXHALES SHARPLY]
823
00:38:23,437 --> 00:38:24,603
Now, remember,
824
00:38:24,605 --> 00:38:28,007
y-you're just a friend
from my band, okay?
825
00:38:28,009 --> 00:38:29,776
MACK: Yeah, okay,
but what instrument do I play?
826
00:38:29,778 --> 00:38:30,878
DEKE: I don't know.
827
00:38:30,880 --> 00:38:33,176
I was thinking maybe... harmonica?
828
00:38:33,178 --> 00:38:34,245
Oh, what? Harmonica?
829
00:38:34,247 --> 00:38:35,347
Oh, hell no.
830
00:38:35,349 --> 00:38:36,715
- No. No, no, no, no.
- [CHUCKLES]
831
00:38:36,717 --> 00:38:38,885
- I'm a sax man all the way.
- Ugh.
832
00:38:38,887 --> 00:38:41,654
Of course the big man plays the sax.
833
00:38:41,656 --> 00:38:42,889
Alright, I'm into that,
834
00:38:42,891 --> 00:38:44,400
but we're gonna have to
get you a couple lessons.
835
00:38:44,402 --> 00:38:45,936
It's got to be authentic.
836
00:38:47,962 --> 00:38:52,899
♪♪
837
00:38:52,901 --> 00:38:54,567
You have 27 days until it's time
838
00:38:54,569 --> 00:38:55,934
to rendezvous back with the Zephyr.
839
00:38:55,936 --> 00:38:57,870
- And I'll be...
- Standing right here.
840
00:38:57,872 --> 00:38:59,972
That's the theory anyway. Good luck.
841
00:38:59,974 --> 00:39:04,179
♪♪
842
00:39:09,150 --> 00:39:13,356
♪♪
843
00:39:13,358 --> 00:39:15,026
Mack's okay.
844
00:39:15,028 --> 00:39:16,862
We have his location.
845
00:39:16,864 --> 00:39:19,124
Okay and alive are two
very different things.
846
00:39:19,126 --> 00:39:21,660
It's been 20 months since...
847
00:39:21,662 --> 00:39:24,029
♪♪
848
00:39:24,031 --> 00:39:26,031
No one should ever have to go through
849
00:39:26,033 --> 00:39:27,701
something like that alone.
850
00:39:29,662 --> 00:39:31,270
- [SWITCH CLICKS]
- We'll be there soon.
851
00:39:31,272 --> 00:39:35,477
♪♪
852
00:39:38,045 --> 00:39:42,250
♪♪
853
00:39:45,019 --> 00:39:49,224
♪♪
854
00:39:51,859 --> 00:39:53,559
[EXHALES SHARPLY]
855
00:39:53,561 --> 00:39:55,060
[SIGHS]
856
00:39:55,062 --> 00:39:59,267
♪♪
857
00:40:02,536 --> 00:40:04,236
I was worried about you.
858
00:40:04,238 --> 00:40:06,606
I'm getting better.
859
00:40:11,094 --> 00:40:12,361
Good to see you, Deke.
860
00:40:15,016 --> 00:40:16,149
You, too, Coulson.
861
00:40:17,309 --> 00:40:19,384
That's really not the
reaction I was expecting.
862
00:40:19,386 --> 00:40:22,654
Simmons gave specific orders
to find your hard drive.
863
00:40:22,656 --> 00:40:24,556
Said it was our most important asset.
864
00:40:24,558 --> 00:40:25,924
I might even agree with her.
865
00:40:25,926 --> 00:40:27,726
Did she mention anything about...
866
00:40:27,728 --> 00:40:29,652
- Building you a new body?
- Yeah.
867
00:40:29,654 --> 00:40:31,563
You'll just have to wait and see.
868
00:40:31,565 --> 00:40:33,832
That's cold, May, even for you.
869
00:40:33,834 --> 00:40:37,036
♪♪
870
00:40:37,038 --> 00:40:38,237
How are you holding up?
871
00:40:38,239 --> 00:40:40,339
It wasn't easy,
872
00:40:40,341 --> 00:40:42,975
but it helped that I had time,
873
00:40:42,977 --> 00:40:45,644
and I had friends.
874
00:40:45,646 --> 00:40:47,880
♪♪
875
00:40:47,882 --> 00:40:50,082
These are S.H.I.E.L.D. agents?
876
00:40:50,084 --> 00:40:51,917
MACK: Mm.
877
00:40:51,919 --> 00:40:54,119
Come on. Let me introduce you.
878
00:40:54,121 --> 00:40:58,326
♪♪
879
00:41:02,216 --> 00:41:03,616
We'll return in a moment.
880
00:41:05,308 --> 00:41:07,574
[ROBOT WHIRS]
881
00:41:07,576 --> 00:41:11,781
♪♪
882
00:41:15,817 --> 00:41:20,022
♪♪
883
00:41:24,393 --> 00:41:27,327
[HORNS HONKING]
884
00:41:27,329 --> 00:41:31,534
♪♪
885
00:41:35,570 --> 00:41:39,775
♪♪
886
00:41:43,578 --> 00:41:47,783
♪♪
887
00:41:51,820 --> 00:41:54,287
It's smaller than I imagined.
888
00:41:54,289 --> 00:41:56,389
You now have the one tool necessary
889
00:41:56,391 --> 00:41:57,957
to control your world's future.
890
00:41:57,959 --> 00:41:59,826
Well, lucky me.
891
00:41:59,828 --> 00:42:02,429
Aren't you just full of
neat tricks, digital lady.
892
00:42:02,431 --> 00:42:05,532
I'm confident we'll make a perfect pair.
893
00:42:05,534 --> 00:42:09,739
♪♪
894
00:42:09,741 --> 00:42:12,641
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -