1 00:00:00,100 --> 00:00:07,000 Downloaded from GlowGaze.Com 2 00:00:09,187 --> 00:00:11,121 The secret is out. 3 00:00:11,189 --> 00:00:15,960 For decades, your organization stayed in the shadows, 4 00:00:16,027 --> 00:00:17,528 Hiding the truth. 5 00:00:17,595 --> 00:00:20,698 But now we know... they're among us. 6 00:00:20,765 --> 00:00:22,333 Heroes... 7 00:00:24,102 --> 00:00:25,803 And monsters. 8 00:00:27,672 --> 00:00:29,974 The world is full of wonders. 9 00:00:33,645 --> 00:00:36,146 Thanks, Bernie. You bet. 10 00:00:36,214 --> 00:00:38,315 Ace, come and get it. 11 00:00:38,383 --> 00:00:41,151 What do you say we go out to your Aunt Mindy's this weekend? 12 00:00:41,219 --> 00:00:42,987 You and Kisha can swim in the pond. 13 00:00:43,054 --> 00:00:44,455 Sure. 14 00:00:46,524 --> 00:00:48,659 You know, you got a birthday coming up in a couple of months. 15 00:00:48,727 --> 00:00:49,760 Who's your favorite? 16 00:00:49,828 --> 00:00:51,895 I'm okay. 17 00:00:54,959 --> 00:00:57,061 Hey. 18 00:00:57,128 --> 00:01:00,130 Things are tight right now, but I'm gonna find something. 19 00:01:00,198 --> 00:01:03,300 Not back at the factory, but I got prospects. 20 00:01:03,368 --> 00:01:04,968 You and me... what are we? 21 00:01:05,036 --> 00:01:06,970 We're a team. That's right. 22 00:01:07,038 --> 00:01:08,639 So, who do you... 23 00:01:09,000 --> 00:01:12,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 24 00:01:15,313 --> 00:01:17,281 Are you okay? All right, Ace, look at me. 25 00:01:17,348 --> 00:01:18,849 I need you to stay here with Bernie, okay? 26 00:01:18,917 --> 00:01:20,851 People might be hurt, and I'm gonna see if they need my help. 27 00:01:20,919 --> 00:01:22,085 Stay with Bernie. 28 00:01:22,153 --> 00:01:23,620 Watch my boy! 29 00:01:30,662 --> 00:01:32,129 Help me! 30 00:01:32,197 --> 00:01:33,997 Help me!! 31 00:01:35,433 --> 00:01:37,935 Come on! 32 00:01:38,002 --> 00:01:39,269 Come on! 33 00:01:39,337 --> 00:01:42,106 Come on! Get out! Get out! Come on! 34 00:01:44,008 --> 00:01:46,310 Anybody in the building still?! 35 00:01:52,450 --> 00:01:54,518 Aah! 36 00:02:03,962 --> 00:02:05,863 Help me! Help me! 37 00:02:07,265 --> 00:02:08,532 Keep going. 38 00:02:38,963 --> 00:02:41,865 We can't explain everything we see. 39 00:02:41,933 --> 00:02:45,402 But our eyes are open. 40 00:02:45,470 --> 00:02:47,070 So what now? 41 00:02:47,138 --> 00:02:50,874 There are no more shadows for you to hide in. 42 00:02:50,942 --> 00:02:53,210 Something impossible just happened. 43 00:02:53,278 --> 00:02:55,679 What are you going to do about it? 44 00:03:04,022 --> 00:03:06,924 Agent Ward, there's been a development. 45 00:03:06,991 --> 00:03:08,258 It's the rising tide. 46 00:03:08,326 --> 00:03:09,827 They've pinned down the location of the package. 47 00:03:09,894 --> 00:03:10,994 We need to abort. 48 00:03:11,062 --> 00:03:12,596 I'm five minutes away from retrieving it. 49 00:03:12,664 --> 00:03:14,131 So is everyone else. 50 00:03:14,199 --> 00:03:17,134 They posted the coordinates online. 51 00:03:17,202 --> 00:03:19,970 If the job was easy... Yeah, it wouldn't be any fun. 52 00:03:20,038 --> 00:03:22,439 Watch your six. 53 00:03:30,982 --> 00:03:33,383 Red tie, by the window. 54 00:04:27,605 --> 00:04:29,640 Your fireplace is broken. 55 00:04:41,953 --> 00:04:43,187 Ward, just a heads-up. 56 00:04:43,254 --> 00:04:44,888 We've got possible hostiles in your vicinity. 57 00:04:44,956 --> 00:04:45,889 Really? 58 00:05:21,993 --> 00:05:24,261 What does "S.H.I.E.L.D." stand for, agent Ward? 59 00:05:24,329 --> 00:05:27,931 Strategic Homeland Intervention, Enforcement 60 00:05:27,999 --> 00:05:30,267 and Logistics Division. 61 00:05:30,335 --> 00:05:33,036 And what does that mean to you? 62 00:05:33,104 --> 00:05:34,872 It means someone really wanted our initials 63 00:05:34,939 --> 00:05:36,006 to spell out "SHIELD." 64 00:05:38,877 --> 00:05:40,844 It means we're the line... 65 00:05:40,912 --> 00:05:45,015 Between the world and the much weirder world. 66 00:05:45,083 --> 00:05:48,185 We protect people from news they aren't ready to hear. 67 00:05:48,253 --> 00:05:50,688 And when we can't do that, we keep them safe. 68 00:05:52,524 --> 00:05:53,757 Something turns up... 69 00:05:54,859 --> 00:05:57,928 Like this Chitauri neural link... 70 00:06:00,131 --> 00:06:03,233 We get to it before someone bad does. 71 00:06:03,301 --> 00:06:06,203 Any idea who Vanchat was planning to sell it to? 72 00:06:06,271 --> 00:06:08,372 I'm more interested in how this rising tide group 73 00:06:08,440 --> 00:06:09,573 Found out about it. 74 00:06:09,641 --> 00:06:11,909 I thought they were just hackers. 75 00:06:11,977 --> 00:06:12,977 What changed? 76 00:06:13,044 --> 00:06:14,712 Everything's changing. 77 00:06:14,779 --> 00:06:16,613 A little while ago, most people went to bed 78 00:06:16,681 --> 00:06:19,083 thinking that the craziest thing in the world 79 00:06:19,150 --> 00:06:21,385 was a billionaire in a flying metal suit. 80 00:06:21,453 --> 00:06:24,388 Then aliens invaded New York and were beaten back 81 00:06:24,456 --> 00:06:27,391 By, among others, a giant green monster, 82 00:06:27,459 --> 00:06:31,261 a costumed hero from the '40s, and a god. 83 00:06:31,329 --> 00:06:33,464 I don't think Thor's technically a god. 84 00:06:33,531 --> 00:06:35,466 Well, you haven't been near his arms. 85 00:06:36,935 --> 00:06:40,738 The battle of New York was the end of the world. 86 00:06:40,805 --> 00:06:43,941 This... now... is the new world. 87 00:06:44,009 --> 00:06:45,976 People are different. 88 00:06:46,044 --> 00:06:48,512 They have access to tech, to formulas, 89 00:06:48,580 --> 00:06:51,181 Secrets they're not ready for. 90 00:06:51,249 --> 00:06:52,783 Why was I pulled out of Paris? 91 00:06:52,851 --> 00:06:56,120 That, you'll have to ask agent Coulson. 92 00:06:56,187 --> 00:06:59,790 Uh, yeah. I'm clearance level six. 93 00:06:59,858 --> 00:07:03,160 I know that... Agent Coulson was killed in action 94 00:07:03,228 --> 00:07:04,662 Before the battle of New York. 95 00:07:04,729 --> 00:07:07,331 Got the full report. 96 00:07:07,399 --> 00:07:09,700 Welcome to level seven. 97 00:07:11,202 --> 00:07:12,970 Sorry... that corner was really dark, 98 00:07:13,038 --> 00:07:15,057 to spell out "SHIELD." 99 00:07:15,125 --> 00:07:18,127 I think there's a bulb out. 100 00:07:36,880 --> 00:07:39,048 between the world and the much weirder world. 101 00:07:39,116 --> 00:07:40,249 To motivate the avengers. 102 00:07:40,317 --> 00:07:42,318 Well, the death of a common ally 103 00:07:42,386 --> 00:07:44,587 Is a particularly effective team builder. 104 00:07:44,655 --> 00:07:45,888 like this Chitauri neural link... 105 00:07:45,956 --> 00:07:47,323 we get to it before someone bad does. 106 00:07:47,391 --> 00:07:48,825 I stopped breathing for about 40 seconds. 107 00:07:48,892 --> 00:07:50,993 I'm more interested in how this Rising Tide group 108 00:07:51,061 --> 00:07:53,329 found out about it. 109 00:07:53,397 --> 00:07:54,564 You can tell it your way. 110 00:07:54,631 --> 00:07:56,065 I was looking at the big white light, 111 00:07:56,133 --> 00:07:58,067 And it felt like a lot longer than eight seconds. 112 00:07:58,135 --> 00:07:59,235 Do they know? 113 00:07:59,303 --> 00:08:00,736 thinking that the craziest thing in the world 114 00:08:00,804 --> 00:08:02,238 was a billionaire in a flying metal suit. 115 00:08:02,306 --> 00:08:03,739 I got out of the I.C.U., 116 00:08:03,807 --> 00:08:06,409 by, among others, a giant green monster, 117 00:08:06,476 --> 00:08:07,743 a costumed hero from the '40s, and a god. 118 00:08:07,811 --> 00:08:10,813 Mai tais, Travis McGee novels, and a physical therapist 119 00:08:10,881 --> 00:08:13,282 whose command of english was... irrelevant. 120 00:08:13,350 --> 00:08:16,119 But something put you back in the game. 121 00:08:16,186 --> 00:08:17,186 What is that? 122 00:08:18,889 --> 00:08:20,623 That's a superhero, Agent Ward. 123 00:08:20,691 --> 00:08:23,793 An unregistered gifted. Identity... unknown. 124 00:08:23,861 --> 00:08:24,994 The secret's out. 125 00:08:25,062 --> 00:08:27,263 For decades, your organization... 126 00:08:27,331 --> 00:08:28,865 On May 2nd, an unidentified object... 127 00:08:28,932 --> 00:08:30,733 Another little present from The Rising Tide. 128 00:08:30,801 --> 00:08:33,136 How are they getting this stuff before us? 129 00:08:33,203 --> 00:08:34,937 Same way they cracked our RSA implementation. 130 00:08:35,873 --> 00:08:36,873 They're good. 131 00:08:36,940 --> 00:08:39,141 So I need better. 132 00:08:39,209 --> 00:08:40,810 Agent Coulson has requisitioned 133 00:08:40,878 --> 00:08:43,379 a mobile command unit, to which you are assigned. 134 00:08:43,447 --> 00:08:46,215 Rising Tide is trying to draw us out. 135 00:08:46,283 --> 00:08:47,917 I think it's time they succeeded. 136 00:08:49,052 --> 00:08:51,154 You want me to cross them off? 137 00:08:51,221 --> 00:08:53,389 Wow. No. 138 00:08:53,457 --> 00:08:55,391 I want to use them to get to him. 139 00:08:55,459 --> 00:08:57,493 This man's world is about to get very weird. 140 00:08:57,561 --> 00:08:58,628 He's gonna need some help. 141 00:08:59,930 --> 00:09:01,030 I'm sorry. 142 00:09:01,098 --> 00:09:03,799 I was trained from day one as a specialist. 143 00:09:03,867 --> 00:09:06,235 I go in alone. I get it done. 144 00:09:06,303 --> 00:09:08,504 Defusing a nuclear bomb... I'm your guy. 145 00:09:08,572 --> 00:09:10,706 A welcoming committee? 146 00:09:10,774 --> 00:09:12,842 Not my speed. 147 00:09:12,910 --> 00:09:14,577 I know it's not what you want. 148 00:09:14,645 --> 00:09:16,479 Agent Hill did a very detailed assessment 149 00:09:16,547 --> 00:09:18,080 Of your last three missions. 150 00:09:18,148 --> 00:09:19,982 Combat... top grades. 151 00:09:20,050 --> 00:09:21,217 Espionage... 152 00:09:21,285 --> 00:09:24,086 She gave you the highest marks since Romanoff. 153 00:09:24,154 --> 00:09:26,422 Under "people skills," she drew a... 154 00:09:26,490 --> 00:09:28,457 I think it's a little poop 155 00:09:28,525 --> 00:09:30,092 with knives sticking out of it. 156 00:09:30,160 --> 00:09:31,194 What? It... 157 00:09:31,261 --> 00:09:32,261 That's bad, right? 158 00:09:32,329 --> 00:09:33,963 And given your family history, 159 00:09:34,031 --> 00:09:36,465 I'm surprised it's not worse. 160 00:09:36,533 --> 00:09:37,733 But... 161 00:09:39,369 --> 00:09:41,204 I think you're the guy for this. 162 00:09:41,271 --> 00:09:42,672 We're meeting now. 163 00:09:42,739 --> 00:09:45,441 If I'm wrong, you go straight back to your bombs. 164 00:09:45,509 --> 00:09:49,612 Team's approved. Physicals are all fine. 165 00:09:49,680 --> 00:09:51,180 Fitz-Simmons is not cleared for combat. 166 00:09:51,248 --> 00:09:52,682 I'm told that won't be an issue. 167 00:09:52,749 --> 00:09:55,484 Agent Ward here... he's almost too fit. 168 00:09:55,552 --> 00:09:57,486 That's an issue. That should be an issue. 169 00:09:57,554 --> 00:09:58,854 Maybe I can't join the team 170 00:09:58,922 --> 00:10:00,856 God, are you dismissed. Because my... 171 00:10:04,761 --> 00:10:07,563 It was a porcupine. It was not a poop. 172 00:10:07,631 --> 00:10:09,265 It just means that he... 173 00:10:09,333 --> 00:10:10,633 No, I'm pretty sure. 174 00:10:10,701 --> 00:10:14,170 And it's not just Ward. Your whole roster is sketchy. 175 00:10:14,238 --> 00:10:15,838 Well, they're cleared. 176 00:10:15,906 --> 00:10:19,108 I would have been very happy not to clear you, Phil. 177 00:10:19,176 --> 00:10:21,410 I'd love for you to rest up some more. 178 00:10:21,478 --> 00:10:24,146 I've had plenty of that. Thanks. 179 00:10:25,949 --> 00:10:27,683 You sure? 180 00:10:27,751 --> 00:10:30,186 You should go sometime. 181 00:10:30,253 --> 00:10:31,287 Where? 182 00:10:31,355 --> 00:10:32,655 Tahiti. 183 00:10:32,723 --> 00:10:34,724 It's a magical place. 184 00:10:36,059 --> 00:10:38,928 Three days in, I'd be begging for an assignment. 185 00:10:38,995 --> 00:10:40,763 Exactly. 186 00:10:46,970 --> 00:10:48,204 Tahiti. 187 00:10:49,806 --> 00:10:52,041 He really doesn't know, does he? 188 00:10:53,510 --> 00:10:55,077 He can never know. 189 00:11:07,782 --> 00:11:11,495 I-is there any way I can thank him? 190 00:11:11,563 --> 00:11:13,631 Are you sure nobody saw him? 191 00:11:13,699 --> 00:11:16,400 So, the identity of the hooded hero 192 00:11:16,468 --> 00:11:18,336 still remains unknown. 193 00:11:18,403 --> 00:11:20,171 Researchers at UCLA Medical Center 194 00:11:20,238 --> 00:11:22,006 released a study today which shows that supplemental... 195 00:11:22,074 --> 00:11:23,007 Just act natural. 196 00:11:23,075 --> 00:11:24,342 What? 197 00:11:24,409 --> 00:11:26,110 Just pretend that we're talking. 198 00:11:26,178 --> 00:11:27,244 We are. 199 00:11:27,312 --> 00:11:28,412 Good. 200 00:11:28,480 --> 00:11:30,247 'Cause you never know who's listening. 201 00:11:30,315 --> 00:11:32,283 I don't even know who's talking. 202 00:11:32,351 --> 00:11:33,784 I'm Skye. 203 00:11:33,852 --> 00:11:35,286 And you're the hooded hero. 204 00:11:36,788 --> 00:11:39,924 Please tell me that you're not staying with that name. 205 00:11:39,992 --> 00:11:42,193 Wait. What? I'm not... I'm a factory worker. 206 00:11:43,695 --> 00:11:45,796 Sure, by day. 207 00:11:45,864 --> 00:11:48,366 I saw you. You're a hero. 208 00:11:48,433 --> 00:11:50,468 Like, a for-real superhero, which is... 209 00:11:50,536 --> 00:11:53,137 I'm not, like, a groupie, stalker type, but... 210 00:11:54,206 --> 00:11:56,307 Oh, my god! That is so cool! 211 00:11:56,375 --> 00:11:57,475 Okay, okay, chill. 212 00:11:57,543 --> 00:11:59,243 Just don't... don't draw attention. 213 00:12:00,445 --> 00:12:01,646 You're in danger. 214 00:12:01,713 --> 00:12:03,814 You got the wrong guy, lady. 215 00:12:03,882 --> 00:12:05,283 No, you've got the wrong approach. 216 00:12:05,350 --> 00:12:08,386 The cute girl from the hospital is dying to thank you... 217 00:12:08,453 --> 00:12:11,489 And possibly "thank" you... 218 00:12:11,557 --> 00:12:13,191 And you're hiding. 219 00:12:13,258 --> 00:12:15,459 The clip of you rescuing her has had the most hits 220 00:12:15,527 --> 00:12:16,961 Since that puppy with vertigo, 221 00:12:17,029 --> 00:12:19,263 And you can't even find a job. 222 00:12:23,602 --> 00:12:25,103 What do you mean about danger? 223 00:12:26,305 --> 00:12:27,572 S.H.I.E.L.D. 224 00:12:27,640 --> 00:12:30,342 Shield, what? I should carry a shield? 225 00:12:30,409 --> 00:12:31,843 S.H.I.E.L.D. Government. 226 00:12:31,911 --> 00:12:35,480 Scary men in dark suits who come after guys like you. 227 00:12:35,548 --> 00:12:37,182 They knew about the battle of New York 228 00:12:37,249 --> 00:12:38,183 before it even happened 229 00:12:38,250 --> 00:12:39,517 and then cleaned it up 230 00:12:39,585 --> 00:12:42,187 before anyone could ask any real questions... overnight. 231 00:12:42,254 --> 00:12:45,190 How long do you think it'll take for them to clean you up? 232 00:12:45,257 --> 00:12:47,058 And you want to know why I'm hiding. 233 00:12:48,094 --> 00:12:49,661 What if you didn't hide? 234 00:12:49,729 --> 00:12:51,730 What if you got in front of this 235 00:12:51,797 --> 00:12:54,099 and let people know that you're a hero? 236 00:12:54,166 --> 00:12:56,067 I'm just a guy. 237 00:12:56,135 --> 00:12:59,904 Well, a guy like that gets work, gets perks. 238 00:13:01,641 --> 00:13:03,174 I can help. 239 00:13:03,242 --> 00:13:06,578 I'm great with computers... like, weirdly great. 240 00:13:06,646 --> 00:13:10,749 I mean, I could help you create a whole new identity or... 241 00:13:12,118 --> 00:13:13,184 a mask. 242 00:13:13,252 --> 00:13:15,253 O-kay. Uh, ok... 243 00:13:15,321 --> 00:13:18,089 well, you could just... also, we could just stick with the... 244 00:13:18,157 --> 00:13:19,257 hood. 245 00:13:19,325 --> 00:13:21,926 Listen, you cannot walk away from this. 246 00:13:21,994 --> 00:13:24,095 With great power comes... 247 00:13:24,163 --> 00:13:26,932 a ton of weird crap that you are not prepared to deal with. 248 00:13:26,999 --> 00:13:28,199 Now, my office is... 249 00:13:28,267 --> 00:13:30,135 You have an office? 250 00:13:30,202 --> 00:13:31,670 Yes, I have an office. 251 00:13:31,737 --> 00:13:34,472 It's a mobile... office. 252 00:13:34,540 --> 00:13:37,309 It's a... van. I live in a van... by choice. 253 00:13:37,376 --> 00:13:39,244 But it's always in the alley around the corner... 254 00:13:39,312 --> 00:13:41,579 Free wi-fi... and you can come by anytime. 255 00:13:41,647 --> 00:13:43,381 Thank you. 256 00:13:44,483 --> 00:13:46,151 They're coming for you. 257 00:13:50,022 --> 00:13:51,790 Mike. 258 00:13:58,497 --> 00:14:01,600 Agent May. 259 00:14:01,667 --> 00:14:03,001 No. 260 00:14:03,069 --> 00:14:04,736 So you've been briefed. 261 00:14:04,804 --> 00:14:07,906 I'm not going back in the field. 262 00:14:07,974 --> 00:14:08,974 Yeah. 263 00:14:09,041 --> 00:14:11,309 You've got such a nice setup here. 264 00:14:11,377 --> 00:14:13,144 You ever thought about adding a moat? 265 00:14:14,747 --> 00:14:16,581 I just need you to drive the bus, 266 00:14:16,649 --> 00:14:20,352 Liaise ground transpo, some on-site supervision. 267 00:14:20,419 --> 00:14:22,687 This isn't a combat op. 268 00:14:22,755 --> 00:14:23,855 Then you don't need me. 269 00:14:25,091 --> 00:14:26,358 I do. 270 00:14:26,425 --> 00:14:28,793 'Cause we'll be running ourselves. 271 00:14:28,861 --> 00:14:30,762 Picking the ops... 272 00:14:30,830 --> 00:14:32,764 Making the calls. 273 00:14:34,166 --> 00:14:35,867 No red tape. 274 00:14:37,503 --> 00:14:39,838 This is where they actually make the red tape, isn't it? 275 00:14:39,906 --> 00:14:42,007 I always wondered. 276 00:14:43,276 --> 00:14:44,209 Melinda. 277 00:14:45,912 --> 00:14:48,780 You're really just asking me to drive the bus? 278 00:14:48,848 --> 00:14:50,882 I'm not asking. 279 00:14:52,518 --> 00:14:55,353 But it's a really nice bus. 280 00:14:58,791 --> 00:15:00,358 You need to know? 281 00:15:00,426 --> 00:15:01,860 Yeah. ASAP, please. 282 00:15:10,536 --> 00:15:13,271 - That's gonna be on a secondary. - Yeah, got it! 283 00:15:17,577 --> 00:15:20,178 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Watch it! 284 00:15:20,246 --> 00:15:21,680 That's the night-night gun. 285 00:15:21,747 --> 00:15:23,615 Well, it's on my stuff, and it doesn't work, 286 00:15:23,683 --> 00:15:25,684 And there's no way we're calling it the night-night gun. 287 00:15:25,751 --> 00:15:27,152 The bullets work. 288 00:15:27,220 --> 00:15:28,987 Nonlethal, heavy stopping power, 289 00:15:29,055 --> 00:15:30,655 Break up under the subcutaneous tissue... 290 00:15:30,723 --> 00:15:34,192 Oh, with a dose of only .1 microliters of Dendrotoxin. 291 00:15:34,260 --> 00:15:36,761 I'm not Hermione. I can't create instant paralysis with that. 292 00:15:36,829 --> 00:15:38,930 You should have run the specs by me before building the molds. The bullets are hollow. 293 00:15:38,998 --> 00:15:41,199 It's a marvel I can keep them from breaking apart in the chamber. Or used a higher-caliber round. 294 00:15:41,267 --> 00:15:42,801 Or read a book. Have you ever heard of physics or... 295 00:15:42,868 --> 00:15:43,968 What's the other one?... Inertia? It's not particularly difficult. 296 00:15:45,771 --> 00:15:48,540 Fitz-Simmons? 297 00:15:48,608 --> 00:15:49,541 Fitz. 298 00:15:49,609 --> 00:15:50,542 Simmons. 299 00:15:50,610 --> 00:15:52,844 I'm engineering. She's biochem. 300 00:15:52,912 --> 00:15:54,245 Agent Ward? 301 00:15:54,313 --> 00:15:58,283 Coulson said I'd need my comm receiver encoded. 302 00:15:58,351 --> 00:16:00,285 Don't know if you've worked with that model before. 303 00:16:00,353 --> 00:16:01,686 It's... 304 00:16:03,255 --> 00:16:04,289 Brand-new. 305 00:16:04,357 --> 00:16:06,458 He'll repurpose the I.D.I.S. Chip. 306 00:16:06,525 --> 00:16:09,060 Don't need the external receiver for the inner-ear comms anymore. 307 00:16:09,128 --> 00:16:10,395 So, uh, how does it... 308 00:16:10,463 --> 00:16:12,931 Embedded sensorineural silicone matched to your DNA. 309 00:16:12,999 --> 00:16:15,467 It's very posh. 310 00:16:15,534 --> 00:16:18,236 So, are you excited to be coming on our journey into mystery? 311 00:16:18,304 --> 00:16:19,938 It's like Christmas. 312 00:16:27,613 --> 00:16:30,548 One of Coulson's old S.H.I.E.L.D. collectibles. 313 00:16:30,616 --> 00:16:32,384 Flamethrowers, world's first GPS. 314 00:16:32,451 --> 00:16:34,219 He's mad for this crap. 315 00:16:34,286 --> 00:16:36,588 Don't touch Lola. 316 00:16:36,655 --> 00:16:38,823 And he calls it a girl's name. 317 00:16:40,626 --> 00:16:43,895 Lola's not just a collectible, you know. 318 00:16:43,963 --> 00:16:47,666 People tend to confuse the words "new" and "improved." 319 00:16:47,733 --> 00:16:49,667 This mobile command, 320 00:16:49,735 --> 00:16:51,670 They were in heavy rotation back in the '90s, 321 00:16:51,737 --> 00:16:53,605 but then we got a heli-carrier. 322 00:16:53,673 --> 00:16:56,474 Hey. Did you hear the one about the guy who's afraid of flying? 323 00:16:56,542 --> 00:16:59,644 I've done a night jump into a drop zone under heavy fire, sir. 324 00:16:59,712 --> 00:17:00,645 I can handle it. 325 00:17:00,713 --> 00:17:02,314 That was a... Joke. 326 00:17:02,381 --> 00:17:04,816 The first part of a... 327 00:17:04,884 --> 00:17:06,651 I'm not gonna tell it now. 328 00:17:06,719 --> 00:17:08,086 If you plan to unpack, make it quick. 329 00:17:08,154 --> 00:17:09,954 Wheels are up in five. 330 00:17:10,022 --> 00:17:12,791 We may have a hit on one of The Rising Tide's routing points. 331 00:17:12,858 --> 00:17:14,993 Good. We need to do some catching up. 332 00:17:18,531 --> 00:17:20,098 Is that... Who I think it is? 333 00:17:20,166 --> 00:17:21,332 She's just the pilot. 334 00:17:21,400 --> 00:17:24,502 Melinda May is "just the pilot." 335 00:17:24,570 --> 00:17:25,670 Come on, sir. 336 00:17:25,738 --> 00:17:27,472 What game are you really playing? 337 00:17:27,540 --> 00:17:30,442 Better stow your gear. 338 00:17:41,887 --> 00:17:44,489 How will you come at us? 339 00:17:44,557 --> 00:17:46,658 From the air? 340 00:17:46,726 --> 00:17:49,828 From the ground? 341 00:17:49,895 --> 00:17:52,464 How will you silence us this time? 342 00:17:52,531 --> 00:17:54,232 How can you? 343 00:17:56,535 --> 00:17:58,636 The truth is in the wind. 344 00:17:58,704 --> 00:18:00,638 It's everywhere. 345 00:18:00,706 --> 00:18:03,942 You cannot stop The Rising Tide. 346 00:18:05,578 --> 00:18:07,178 You will not find us. 347 00:18:07,246 --> 00:18:09,180 You will never see our faces. 348 00:18:09,248 --> 00:18:10,648 But rest assured... 349 00:18:10,716 --> 00:18:14,252 We will rise against those who shield us from the truth. 350 00:18:14,320 --> 00:18:16,821 And nothing... nothing can stop us in the... 351 00:18:20,392 --> 00:18:21,526 Hey. 352 00:18:21,594 --> 00:18:22,694 What up? 353 00:18:41,617 --> 00:18:42,950 You guys are making a big mistake. 354 00:18:43,018 --> 00:18:44,986 You don't look that big. 355 00:18:45,054 --> 00:18:47,455 Sorry for the lack of finesse. 356 00:18:47,523 --> 00:18:50,124 Agent Ward here has had a little history with your group... 357 00:18:50,192 --> 00:18:51,559 The Rising Tide. 358 00:18:51,627 --> 00:18:53,795 I don't know... What you're... 359 00:18:53,862 --> 00:18:55,363 Okay, there are two ways we can do this. 360 00:18:55,431 --> 00:18:57,965 Oh. Is one of them the easy way? 361 00:18:58,033 --> 00:18:58,967 No. 362 00:18:59,034 --> 00:19:00,802 Oh. 363 00:19:00,869 --> 00:19:02,537 What's your name? 364 00:19:03,806 --> 00:19:04,906 Skye. 365 00:19:04,974 --> 00:19:06,374 What's your real name? 366 00:19:06,442 --> 00:19:07,775 That can wait. 367 00:19:07,843 --> 00:19:10,111 It's another name we need... a certain hero. 368 00:19:11,914 --> 00:19:13,347 What makes you think I know that? 369 00:19:13,415 --> 00:19:15,583 Well, you made a little mistake. 370 00:19:15,651 --> 00:19:18,353 The phone you filmed the hooded hero with 371 00:19:18,420 --> 00:19:20,555 had the same cryptographic signature 372 00:19:20,622 --> 00:19:23,224 as a few of The Rising Tide posts. 373 00:19:23,292 --> 00:19:25,226 Wow. Yeah. 374 00:19:25,294 --> 00:19:26,561 Was that a mistake? 375 00:19:26,629 --> 00:19:27,962 Or am I now sitting 376 00:19:28,030 --> 00:19:30,565 in the center of your secret headquarters? 377 00:19:30,633 --> 00:19:32,567 What is this? 378 00:19:32,634 --> 00:19:34,202 A plane? 379 00:19:34,269 --> 00:19:35,536 I got inside. 380 00:19:35,604 --> 00:19:36,838 And by now, you've discovered 381 00:19:36,905 --> 00:19:38,005 you can't beat the encryption on my equipment, 382 00:19:38,073 --> 00:19:40,208 so you got nothing. 383 00:19:40,275 --> 00:19:42,710 We have a fairly strong coincidence... 384 00:19:42,778 --> 00:19:44,612 you being on the scene 385 00:19:44,680 --> 00:19:46,581 right before it went up in flames. 386 00:19:47,583 --> 00:19:50,818 Want to tell me what my team is gonna find out? 387 00:20:04,199 --> 00:20:07,135 How did you know the hooded man was in the building? 388 00:20:07,202 --> 00:20:09,470 Did you blow it up to draw him out? 389 00:20:09,538 --> 00:20:10,572 Did you? 390 00:20:10,639 --> 00:20:11,940 That's not our style. 391 00:20:12,007 --> 00:20:14,575 I was just kidnapped by your "style." 392 00:20:14,643 --> 00:20:18,413 S.H.I.E.L.D. Covered up New Mexico, Project Pegasus. 393 00:20:18,480 --> 00:20:20,014 Of course you'd be covering up Centipede. 394 00:20:25,688 --> 00:20:26,921 Holy no way. 395 00:20:28,324 --> 00:20:30,425 You don't know what that is. 396 00:20:30,492 --> 00:20:33,461 Billions of dollars of equipment at your disposal, 397 00:20:33,529 --> 00:20:35,830 And I beat you with a laptop that I won in a bet? 398 00:20:35,898 --> 00:20:37,632 You need to think about your friend. 399 00:20:37,700 --> 00:20:39,300 We're not the only ones interested 400 00:20:39,368 --> 00:20:41,302 in people with powers. 401 00:20:41,370 --> 00:20:43,505 We'd like to contain him, yeah. 402 00:20:43,572 --> 00:20:45,673 The next guy will want to exploit him, 403 00:20:45,741 --> 00:20:48,276 and the guy after that will want to dissect him. 404 00:20:48,344 --> 00:20:50,745 What is Centipede? 405 00:20:53,349 --> 00:20:54,716 Yeah, I get it, but... 406 00:20:54,783 --> 00:20:58,653 listen, doctor, people saw me. They saw what I can do. 407 00:20:58,721 --> 00:21:00,488 If I went public, that might be good. 408 00:21:00,556 --> 00:21:02,156 I mean, your product works. 409 00:21:02,224 --> 00:21:03,992 It works amazingly, and... 410 00:21:04,059 --> 00:21:06,494 yeah, yeah, I-I-I know what I signed, 411 00:21:06,562 --> 00:21:08,596 but if we got out in front of this, maybe... 412 00:21:08,664 --> 00:21:10,598 Then what? 413 00:21:10,666 --> 00:21:12,033 You want me to go crawling back to the factory? 414 00:21:12,101 --> 00:21:13,468 I couldn't even get workmen's comp from those crooks. 415 00:21:13,535 --> 00:21:14,469 I don't think... 416 00:21:14,536 --> 00:21:16,471 Yeah, ye... 417 00:21:16,538 --> 00:21:18,072 Doctor, I just thought... 418 00:21:19,742 --> 00:21:21,309 Okay. 419 00:21:27,516 --> 00:21:29,083 This was a lab. 420 00:21:29,151 --> 00:21:31,019 Was this leased as a lab? 421 00:21:31,086 --> 00:21:32,754 Mnh-mnh. Self-empowerment center. 422 00:21:34,089 --> 00:21:36,524 With a top-of-the-line motion-sensor security system. 423 00:21:36,592 --> 00:21:38,960 Ah. So a secret lab. 424 00:21:39,028 --> 00:21:40,428 And a superhero. 425 00:21:40,496 --> 00:21:41,996 Not a coincidence. 426 00:21:42,064 --> 00:21:45,800 So, was this explosion sabotage? Was it meant for him? 427 00:21:45,868 --> 00:21:48,803 Or were they just in over their heads? 428 00:21:48,871 --> 00:21:50,638 Yeah, working the problem. 429 00:21:50,706 --> 00:21:52,373 Ladies, if you'll just... 430 00:21:52,441 --> 00:21:53,741 Sorry. 431 00:21:55,577 --> 00:21:57,779 If you're gonna be in the field, agent Fitz, 432 00:21:57,846 --> 00:21:59,547 you have to get your hands dirty. 433 00:22:00,616 --> 00:22:02,350 No, I don't. 434 00:22:03,986 --> 00:22:08,389 ♪ Heigh-ho, off to work you go ♪ 435 00:22:10,092 --> 00:22:12,860 Centipede... it was chatter on the web 436 00:22:12,928 --> 00:22:14,262 and then gone. 437 00:22:14,330 --> 00:22:16,264 I traced the access-point MAC address to that building. 438 00:22:16,332 --> 00:22:17,332 What were you after? 439 00:22:17,399 --> 00:22:18,967 The truth. 440 00:22:19,034 --> 00:22:20,268 What are you after? 441 00:22:20,336 --> 00:22:22,270 World peace. 442 00:22:23,839 --> 00:22:26,908 You pseudo-anarchist hacker types love to stir things up. 443 00:22:26,976 --> 00:22:29,210 But you're never around for the fallout. 444 00:22:29,278 --> 00:22:32,547 People keep secrets for a reason, Skye. 445 00:22:32,615 --> 00:22:35,283 Well, just because you're reasonable and... 446 00:22:35,351 --> 00:22:36,518 firm... 447 00:22:36,585 --> 00:22:39,454 doesn't mean that you're not an evil, faceless 448 00:22:39,521 --> 00:22:40,755 government tool bag. 449 00:22:40,823 --> 00:22:42,257 Just give us your guy's name. 450 00:22:42,324 --> 00:22:43,424 He's not my guy! 451 00:22:43,492 --> 00:22:44,626 You understand he's in danger. 452 00:22:44,693 --> 00:22:46,261 Then let me go. 453 00:22:46,328 --> 00:22:49,063 Let me talk to him. Me, not the T-1000 here. 454 00:22:49,131 --> 00:22:52,400 You want to be alone with him. Of course. 455 00:22:52,468 --> 00:22:53,768 She's a groupie. 456 00:22:53,836 --> 00:22:57,071 All this hacking into S.H.I.E.L.D., tracking powers... 457 00:22:57,139 --> 00:22:59,073 she might as well be one of those sweaty cosplay girls 458 00:22:59,141 --> 00:23:00,441 Crowding around Stark tower. 459 00:23:00,509 --> 00:23:02,777 What?! I would... 460 00:23:02,845 --> 00:23:04,212 It was one time. 461 00:23:04,280 --> 00:23:05,980 Ward. 462 00:23:09,852 --> 00:23:12,487 Is it the girl? She getting under your skin? 463 00:23:12,554 --> 00:23:13,488 Sir? 464 00:23:13,555 --> 00:23:14,822 Or is it the assignment? 465 00:23:14,890 --> 00:23:16,691 Are you so anxious to get out of this 466 00:23:16,759 --> 00:23:18,927 That you'd deliberately blow an interrogation? 467 00:23:18,994 --> 00:23:22,096 Give me a minute alone with her, you'll have your answers. 468 00:23:22,164 --> 00:23:23,631 She's an asset. 469 00:23:23,699 --> 00:23:25,633 She is such an a... 470 00:23:25,701 --> 00:23:26,768 Wait... "asset"? 471 00:23:26,835 --> 00:23:28,403 We don't know anything about her. 472 00:23:30,039 --> 00:23:31,839 Do you appreciate how often that happens? 473 00:23:31,907 --> 00:23:33,241 That never happens. 474 00:23:33,309 --> 00:23:34,575 We need... 475 00:23:34,643 --> 00:23:37,445 what she knows. 476 00:23:37,513 --> 00:23:40,114 See, we designed each with their own capabilities, 477 00:23:40,182 --> 00:23:41,616 so, um, some recording 478 00:23:41,684 --> 00:23:43,451 the dimensions and textures of the room, 479 00:23:43,519 --> 00:23:46,454 and then some testing the matter density, radiation. 480 00:23:46,522 --> 00:23:48,289 I mean, one is basically just smelling. 481 00:23:48,357 --> 00:23:51,125 Whoa, whoa, whoa. I've got something in something. 482 00:23:51,193 --> 00:23:52,360 Who's got it? 483 00:23:52,428 --> 00:23:54,362 Uh... Bashful. 484 00:23:54,430 --> 00:23:56,331 Aww. 485 00:24:01,603 --> 00:24:03,704 Surveillance camera. Deep-fried. 486 00:24:03,772 --> 00:24:05,106 Yes, but that model 487 00:24:05,174 --> 00:24:07,275 Has flash memory in case of brownouts. 488 00:24:07,342 --> 00:24:10,545 Now, I could sync that with data from the motion detectors 489 00:24:10,612 --> 00:24:11,946 and, with a little luck, 490 00:24:12,014 --> 00:24:13,681 get some images from before the blast. 491 00:24:15,017 --> 00:24:17,485 And by "luck," I mean "unappreciated genius." 492 00:24:17,553 --> 00:24:18,653 Yeah, we'll need it. 493 00:24:18,721 --> 00:24:20,722 Snow's reading some compounds that are... 494 00:24:20,789 --> 00:24:22,490 Whoa. My god. 495 00:24:22,558 --> 00:24:24,025 Explosive? 496 00:24:25,427 --> 00:24:27,895 Not of this earth. 497 00:24:27,963 --> 00:24:31,833 This is QNB-T16. 498 00:24:31,900 --> 00:24:35,169 It's the top-shelf Martini of Sodium Pentothal derivatives. 499 00:24:35,237 --> 00:24:39,006 It's a brand-new and extremely potent truth drug. 500 00:24:39,074 --> 00:24:43,177 Don't worry. The effects only last about an hour. 501 00:24:43,245 --> 00:24:46,347 And you'll have a nice little nap. 502 00:24:46,415 --> 00:24:48,216 And we'll have all the answers to our... 503 00:24:48,283 --> 00:24:50,651 Hey! What the hell?! 504 00:24:50,719 --> 00:24:52,353 I'm sorry. Did that hurt? 505 00:24:52,421 --> 00:24:54,155 No. 506 00:24:54,223 --> 00:24:55,857 But you've lost your mind. 507 00:24:55,924 --> 00:24:58,025 You should never do that to a member of your team. 508 00:24:58,093 --> 00:25:00,261 And, yes, it did hurt a little bit. 509 00:25:00,329 --> 00:25:02,730 But I always try and mask my pain in front of beautiful women 510 00:25:02,798 --> 00:25:04,232 'cause I think it makes me seem more masculine. 511 00:25:04,299 --> 00:25:07,201 My god, this stuff works fast. 512 00:25:07,269 --> 00:25:09,170 Don't trust us? 513 00:25:09,238 --> 00:25:10,838 Ask him whatever you'd like. 514 00:25:10,906 --> 00:25:12,206 Wait a minute. 515 00:25:12,274 --> 00:25:13,841 Wait. You can't just... 516 00:25:13,909 --> 00:25:16,444 this is definitely not protoco... 517 00:25:21,116 --> 00:25:23,684 You seem nervous, Agent Ward. 518 00:25:25,120 --> 00:25:27,121 I'm calling to mind my training. 519 00:25:28,423 --> 00:25:31,759 There's no way I'm gonna reveal classified secrets 520 00:25:31,827 --> 00:25:33,761 to a girl who's hell-bent on taking us down. 521 00:25:33,829 --> 00:25:35,029 Have you ever killed anyone? 522 00:25:35,097 --> 00:25:36,264 Yes, a few. 523 00:25:36,331 --> 00:25:39,433 High-risk targets. 524 00:25:39,501 --> 00:25:41,402 But they were terrible people... 525 00:25:41,470 --> 00:25:43,838 Who were trying to murder nice people. 526 00:25:43,906 --> 00:25:45,573 And I didn't feel good afterwards. 527 00:25:45,641 --> 00:25:47,542 And does your grandmother know about these things? 528 00:25:49,444 --> 00:25:51,379 Gramzy? 529 00:25:51,446 --> 00:25:54,382 My hands are tied, Mike. It's company policy. 530 00:25:54,449 --> 00:25:56,450 You didn't meet quota. I had to let you go. 531 00:25:56,518 --> 00:25:59,420 Gary, look, I got no choice. It's just me and my boy now. 532 00:25:59,488 --> 00:26:01,956 There's no openings, Mike, and even if there were, 533 00:26:02,024 --> 00:26:04,125 I got a hundred guys standing in line that are just like you, 534 00:26:04,193 --> 00:26:05,626 only they won't bitch when their back hurts. 535 00:26:05,694 --> 00:26:06,794 I was injured, but I'm stronger now. 536 00:26:06,862 --> 00:26:08,963 I can handle twice the load I used to. 537 00:26:09,031 --> 00:26:10,965 What are you not hearing? 538 00:26:11,033 --> 00:26:12,300 You don't cut it. 539 00:26:12,367 --> 00:26:13,968 When I say I need things moved, I need... 540 00:26:15,704 --> 00:26:17,104 Oh, hey! Hey! 541 00:26:17,172 --> 00:26:18,806 Like that? 542 00:26:18,874 --> 00:26:20,241 Are you out of your mind?! 543 00:26:20,309 --> 00:26:22,276 Ohh! 544 00:26:22,344 --> 00:26:24,278 Heads up! 545 00:26:24,346 --> 00:26:26,147 These are people, Gary. 546 00:26:26,214 --> 00:26:27,848 Men! 547 00:26:27,916 --> 00:26:30,484 Not parts you replace when they break. 548 00:26:30,552 --> 00:26:32,586 It's not me, man. It's the company. 549 00:26:32,654 --> 00:26:33,788 I'm not the bad guy. 550 00:26:33,855 --> 00:26:35,623 I'm not the bad guy, man. 551 00:26:35,691 --> 00:26:38,125 Yes, you are. 552 00:26:38,193 --> 00:26:42,663 It's simple now, just like we used to read about. 553 00:26:42,731 --> 00:26:44,432 You're the bad guy. 554 00:26:45,934 --> 00:26:48,269 And I'm the hero. 555 00:26:58,216 --> 00:27:00,150 Did agent Ward give you anything? 556 00:27:00,218 --> 00:27:03,654 He told me he's been to Paris, but he's never really seen it 557 00:27:03,721 --> 00:27:06,657 And that he wishes you had stayed in Tahiti. 558 00:27:06,724 --> 00:27:07,991 It's a magical place. 559 00:27:08,059 --> 00:27:10,560 Ward doesn't like your style. 560 00:27:10,628 --> 00:27:12,195 Kind of think I do. 561 00:27:12,263 --> 00:27:13,330 What about his? 562 00:27:13,398 --> 00:27:14,931 Remains in critical condition. 563 00:27:14,999 --> 00:27:17,301 Employees could not identify the attacker, 564 00:27:17,368 --> 00:27:18,702 but security footage confirms 565 00:27:18,770 --> 00:27:21,271 that this man assaulted the factory foreman 566 00:27:21,339 --> 00:27:23,307 before damaging thousands of dollars' worth 567 00:27:23,374 --> 00:27:24,474 of company property. This is wrong. 568 00:27:24,542 --> 00:27:27,377 This is not... the guy I met. He was... 569 00:27:27,445 --> 00:27:29,713 With us here on KZQM25. 570 00:27:29,781 --> 00:27:31,348 He just needs a break. 571 00:27:31,416 --> 00:27:33,350 Then give him one. 572 00:27:33,418 --> 00:27:35,986 What have you got? 573 00:27:38,590 --> 00:27:40,023 Michael Peterson... 574 00:27:40,091 --> 00:27:42,025 factory worker, married, one kid. 575 00:27:42,093 --> 00:27:45,362 Gets injured, gets laid off. Wife jumps ship. 576 00:27:45,430 --> 00:27:47,364 Good guy, bad breaks. 577 00:27:47,432 --> 00:27:49,700 Best guess is, somebody tells him 578 00:27:49,767 --> 00:27:52,436 they can make him strong again, make him super. 579 00:27:52,503 --> 00:27:53,904 Who has the tech to do that? 580 00:27:53,972 --> 00:27:55,739 And why would they want to? 581 00:27:55,807 --> 00:27:57,240 Fitz, what do we have from the security footage 582 00:27:57,308 --> 00:27:58,408 before the blast? 583 00:27:59,811 --> 00:28:01,878 What are we seeing? 584 00:28:01,946 --> 00:28:05,616 Well, the man is angry at the other man. 585 00:28:08,086 --> 00:28:09,419 The data is very corrupt. 586 00:28:09,487 --> 00:28:11,655 Yeah, like cold war Russia corrupt. Yeah. 587 00:28:11,723 --> 00:28:13,991 I-I can't sync the timecode without... 588 00:28:14,058 --> 00:28:16,026 What if you had the audio? 589 00:28:16,094 --> 00:28:17,728 I was... Running surveillance on the lab. 590 00:28:17,795 --> 00:28:19,696 I had my shotgun mic pointed at the window before the blast. 591 00:28:19,764 --> 00:28:20,931 The digital file's in my van. 592 00:28:20,999 --> 00:28:23,433 There's too much background noise for me, 593 00:28:23,501 --> 00:28:24,935 But you could probably... you can clean that up, can't you? 594 00:28:25,003 --> 00:28:26,770 Find a sync point and use cross-field validation 595 00:28:26,838 --> 00:28:28,605 to find... but I can't scrub for expression patterns 596 00:28:28,673 --> 00:28:30,774 when the vit-c is all... well, is there a chrominance subcarrier? 597 00:28:30,842 --> 00:28:33,277 Yeah, attached to the back porch. Brilliant. 598 00:28:33,344 --> 00:28:36,013 Um, that audio would be great. Thank you very, very much. We will take that audio, please. 599 00:28:36,080 --> 00:28:38,515 Your van's here, but you were right... 600 00:28:38,583 --> 00:28:40,350 We couldn't decrypt the files. 601 00:28:40,418 --> 00:28:42,386 The encryption's coupled to the GPS. 602 00:28:42,453 --> 00:28:45,122 Get my van back to that alley, and then I'm in business. 603 00:28:45,189 --> 00:28:47,190 Agent May will escort you. 604 00:28:47,258 --> 00:28:50,661 And on your way out, wake up Ward. 605 00:28:56,301 --> 00:28:58,435 Volunteer services to Oncology 1. 606 00:28:58,503 --> 00:29:01,438 Volunteer services to Oncology 1. 607 00:29:02,840 --> 00:29:04,775 You're... 608 00:29:04,842 --> 00:29:07,277 Oh, wow. You're... him. 609 00:29:08,346 --> 00:29:10,547 I'm glad you're doing okay. 610 00:29:10,615 --> 00:29:11,682 Oh, yeah. 611 00:29:11,749 --> 00:29:13,884 Thank you. They're beautiful. 612 00:29:16,120 --> 00:29:17,988 What the hell are you doing here? 613 00:29:18,056 --> 00:29:19,590 I don't know where to go, doctor. 614 00:29:19,657 --> 00:29:21,892 Everything's getting... 615 00:29:21,960 --> 00:29:25,062 I-I know what's right. I do. 616 00:29:25,129 --> 00:29:27,397 But no one will listen to me. 617 00:29:27,465 --> 00:29:30,267 I volunteered because you said things would change. 618 00:29:30,335 --> 00:29:33,070 And... You said you could keep it together. 619 00:29:33,137 --> 00:29:35,072 Our first subject lost it... 620 00:29:35,139 --> 00:29:36,740 walked into the lab with a fricking bomb. 621 00:29:36,808 --> 00:29:38,108 I'm not like him. 622 00:29:38,176 --> 00:29:40,677 Well, tell that to your foreman in the I.C.U. 623 00:29:40,745 --> 00:29:41,745 I saved you. 624 00:29:41,813 --> 00:29:43,780 You exposed me! 625 00:29:45,316 --> 00:29:47,317 You exposed the program. 626 00:29:48,953 --> 00:29:51,188 The people who gave me this technology... 627 00:29:51,255 --> 00:29:52,422 they are very serious, 628 00:29:52,490 --> 00:29:54,491 and they do not want to be revealed. 629 00:29:54,559 --> 00:29:57,527 Mike Peterson needs to disappear. 630 00:29:58,730 --> 00:29:59,963 You're right. 631 00:30:01,566 --> 00:30:03,467 I'm not him anymore. 632 00:30:03,534 --> 00:30:06,503 I'm someone else now. 633 00:30:06,571 --> 00:30:07,671 Oh, please. 634 00:30:07,739 --> 00:30:09,106 You're juiced, Mike. 635 00:30:09,173 --> 00:30:12,342 And you're losing it, just like the last guy. 636 00:30:14,212 --> 00:30:15,379 This is a disaster. 637 00:30:15,446 --> 00:30:17,547 No. 638 00:30:17,615 --> 00:30:19,750 It's an origin story. 639 00:30:22,920 --> 00:30:24,554 Audio file should be coming through. 640 00:30:24,622 --> 00:30:26,156 It's not compressed, so it might take a minute. 641 00:30:26,224 --> 00:30:27,391 Uh, yeah. 642 00:30:27,458 --> 00:30:29,092 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. I'm getting it. 643 00:30:30,595 --> 00:30:33,163 So, uh, uh, when... when you get back, 644 00:30:33,231 --> 00:30:34,631 I'll show you my thing. 645 00:30:34,699 --> 00:30:36,867 A thing. It's not... I-it's my hardware. 646 00:30:36,934 --> 00:30:37,901 My equipment. 647 00:30:37,969 --> 00:30:39,202 Let's... Hang up. 648 00:30:40,705 --> 00:30:43,140 So, the alien metal wasn't the explosive? 649 00:30:43,207 --> 00:30:46,309 Well, I assumed from the break pattern 650 00:30:46,377 --> 00:30:47,878 and dispersion that it was, 651 00:30:47,945 --> 00:30:51,248 but it's just dripping with gamma radiation and... 652 00:30:51,316 --> 00:30:52,849 Oh! 653 00:30:52,917 --> 00:30:54,918 Now it's actually dripping. 654 00:30:54,986 --> 00:30:56,019 Fun. 655 00:30:56,087 --> 00:30:57,554 So, what did that get us? 656 00:30:57,622 --> 00:30:59,990 Skye's sending us the rest of her decrypted files on Centipede. 657 00:31:00,058 --> 00:31:01,692 But we have her audio. I've loaded it up. 658 00:31:01,759 --> 00:31:03,093 Nice work. 659 00:31:03,161 --> 00:31:06,563 Now, using motion estimation, 660 00:31:06,631 --> 00:31:08,398 Bayesian inference, a beam splitter, 661 00:31:08,466 --> 00:31:10,067 and a little diffraction theory, 662 00:31:10,134 --> 00:31:11,902 our mystery man... 663 00:31:11,969 --> 00:31:14,671 appears. 664 00:31:16,574 --> 00:31:18,008 It's like magic. 665 00:31:18,076 --> 00:31:19,943 But it's... it's science. 666 00:31:20,011 --> 00:31:22,112 Explosives in the case? 667 00:31:22,180 --> 00:31:24,881 To please calm down. Just let me check your vitals. 668 00:31:24,949 --> 00:31:27,551 I feel fine. I want to feel more. 669 00:31:27,618 --> 00:31:29,686 Where's the doctor? Where is she?! 670 00:31:29,754 --> 00:31:32,455 I-if you don't settle down, I-I'll have you sedated. 671 00:31:32,523 --> 00:31:33,957 Where is she?! 672 00:31:34,025 --> 00:31:36,560 Wait. Did you... did you see that on his arm? 673 00:31:38,629 --> 00:31:41,097 What does that look like to you? 674 00:31:41,165 --> 00:31:42,799 A centipede. 675 00:31:42,867 --> 00:31:44,634 It's an intravenous filter for his blood. 676 00:31:44,702 --> 00:31:46,603 This goo, sir... very similar to the serum 677 00:31:46,671 --> 00:31:48,672 Dr. Erskine developed in the '40s for the... 678 00:31:48,739 --> 00:31:49,973 Super soldiers. 679 00:31:50,041 --> 00:31:53,310 I'm reading alien metal, gamma radiation, the serum... 680 00:31:53,377 --> 00:31:56,146 every known source of superpower thrown in a blender. 681 00:31:56,214 --> 00:31:57,881 We need to see the origin of the blast. 682 00:31:57,949 --> 00:32:00,383 Run it back from the last point recorded. 683 00:32:06,123 --> 00:32:07,424 That should do it. 684 00:32:07,492 --> 00:32:08,658 Let's head back. 685 00:32:08,726 --> 00:32:10,227 All right, let me just... 686 00:32:14,632 --> 00:32:16,099 Mike. 687 00:32:16,167 --> 00:32:18,068 What are you doing? Saving you. 688 00:32:18,135 --> 00:32:20,737 From the scary men in dark suits. 689 00:32:20,805 --> 00:32:23,306 - And you're gonna help save us. - "Us"? 690 00:32:25,376 --> 00:32:27,010 Don't cry. 691 00:32:27,078 --> 00:32:29,913 Okay? Stay strong for me, Ace. 692 00:32:29,981 --> 00:32:31,915 What are we? We're a team. 693 00:32:31,983 --> 00:32:33,016 That's right. 694 00:32:33,084 --> 00:32:34,684 Now drive. 695 00:32:41,926 --> 00:32:43,326 Extremis. 696 00:32:43,394 --> 00:32:45,195 It's new. 697 00:32:45,263 --> 00:32:47,030 Completely unstable. 698 00:32:47,098 --> 00:32:49,966 Poor man didn't bring an explosive. 699 00:32:50,034 --> 00:32:52,269 And Mike has the same stuff in his system. 700 00:32:52,336 --> 00:32:54,871 And judging by his strength level, a lot more. 701 00:32:54,939 --> 00:32:56,673 So any minute now, Mike is gonna... 702 00:32:56,741 --> 00:32:58,475 He'll take out anyone within a two-block radius. 703 00:32:58,542 --> 00:33:00,644 Well... 704 00:33:00,711 --> 00:33:02,445 You wanted a bomb. 705 00:33:14,767 --> 00:33:15,900 Sir? 706 00:33:15,968 --> 00:33:18,670 He didn't explode because he was angry. 707 00:33:18,738 --> 00:33:20,372 The two are connected. 708 00:33:20,439 --> 00:33:21,773 It... it's kind of a chemical surge. 709 00:33:21,841 --> 00:33:23,942 But calming him down will buy him a minute at most. 710 00:33:24,009 --> 00:33:26,044 He will detonate within the next few hours. 711 00:33:26,112 --> 00:33:27,212 Solution? 712 00:33:27,279 --> 00:33:29,681 Isolate him, get him away from people. 713 00:33:29,749 --> 00:33:30,682 Or? 714 00:33:30,750 --> 00:33:32,117 Put a bullet through his brain. 715 00:33:33,552 --> 00:33:36,755 If he's dead, this irradiated metabolic process will stop. 716 00:33:38,858 --> 00:33:40,792 We need to come up with a third option... 717 00:33:40,860 --> 00:33:43,328 one that doesn't involve Mike's son losing a father. 718 00:33:43,396 --> 00:33:44,729 We have a couple of hours at most. 719 00:33:44,797 --> 00:33:46,331 There's no way that we could possibly... 720 00:33:46,399 --> 00:33:48,433 Don't ever tell me there's no way! 721 00:33:48,501 --> 00:33:50,268 It's on you. 722 00:33:50,336 --> 00:33:52,070 Get it done. 723 00:33:57,510 --> 00:33:58,576 May? 724 00:33:58,644 --> 00:34:00,011 He took Skye. 725 00:34:01,180 --> 00:34:02,314 You all right? 726 00:34:02,381 --> 00:34:05,750 We'll deal with that later... at length. 727 00:34:05,818 --> 00:34:08,453 Right now, we need to figure out where they went. 728 00:34:21,000 --> 00:34:22,500 How long is this gonna take? 729 00:34:22,568 --> 00:34:24,669 This is top speed. Trust me. 730 00:34:24,737 --> 00:34:26,071 It's not like I'm deleting a Facebook page. 731 00:34:26,138 --> 00:34:27,806 I'm bypassing the license bureau's 732 00:34:27,873 --> 00:34:29,808 A.E.S.-protected data stream. 733 00:34:29,875 --> 00:34:31,142 So chill. 734 00:34:31,210 --> 00:34:32,711 How do I know you can really do this? 735 00:34:34,547 --> 00:34:35,647 I've done it before. 736 00:34:40,353 --> 00:34:42,520 Come on. Give me more paralysis. 737 00:34:42,588 --> 00:34:44,122 Less rigor mortis! 738 00:34:44,190 --> 00:34:45,690 Oh, come on! 739 00:34:45,758 --> 00:34:48,927 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 740 00:34:48,995 --> 00:34:50,028 Just pretend it's an exam. 741 00:34:51,497 --> 00:34:52,998 We're taking an exam. 742 00:34:53,065 --> 00:34:53,999 An exam... yeah. 743 00:34:54,066 --> 00:34:55,333 Yeah. Okay. 744 00:34:55,401 --> 00:34:56,668 I don't want an "F." 745 00:34:56,736 --> 00:34:59,671 "F" equals a massacre. 746 00:35:02,875 --> 00:35:05,009 Whoa. 747 00:35:05,077 --> 00:35:06,177 Oh, no! 748 00:35:06,245 --> 00:35:08,013 What is this nonsense? 749 00:35:08,080 --> 00:35:10,115 Why are you making nonsense?! This isn't me! 750 00:35:10,182 --> 00:35:12,350 It's noise. Someone's hacking our secure channel. 751 00:35:12,418 --> 00:35:14,219 It's longitude and latitude. 752 00:35:14,286 --> 00:35:15,320 Mike took Skye. 753 00:35:16,622 --> 00:35:18,123 She's telling us where. 754 00:35:23,362 --> 00:35:24,963 We'll take the nice lady with us. 755 00:35:25,031 --> 00:35:27,198 We... we... we can't go to the airport, 756 00:35:27,266 --> 00:35:29,200 So we'll... we'll take a train. 757 00:35:29,268 --> 00:35:32,037 And there, she'll... she'll help us start over, 758 00:35:32,104 --> 00:35:34,506 Make a new life... 759 00:35:34,573 --> 00:35:37,342 A better life, like I always said. 760 00:35:45,384 --> 00:35:47,485 Look at this place. 761 00:35:47,553 --> 00:35:49,821 You're gonna risk thousands of lives over some nobody. 762 00:35:49,889 --> 00:35:52,223 Nobody's nobody, Ward. 763 00:35:52,291 --> 00:35:53,658 Fitz-Simmons will come through. 764 00:35:53,726 --> 00:35:56,328 Mr. Peterson, good morning. 765 00:35:56,395 --> 00:35:58,463 We're not a threat. We're here to help. 766 00:35:58,531 --> 00:36:00,498 But you're in danger, and we need to take you in. 767 00:36:00,566 --> 00:36:01,599 What did you do?! 768 00:36:07,807 --> 00:36:10,175 Whoa! Get down! 769 00:36:10,242 --> 00:36:12,043 Come on. 770 00:36:13,479 --> 00:36:15,413 Come on. 771 00:36:15,481 --> 00:36:17,749 Please return to check-in counter. 772 00:36:24,457 --> 00:36:25,857 Yeah, we won't. 773 00:36:29,328 --> 00:36:31,029 You're right... he is a little bitch. 774 00:36:31,097 --> 00:36:32,697 Yo, get him! Get him! 775 00:36:32,765 --> 00:36:34,232 Ace, get back! 776 00:36:34,300 --> 00:36:36,501 Get out the way, man! Come on! Come on, now! 777 00:36:41,040 --> 00:36:42,507 Aah! 778 00:36:43,943 --> 00:36:44,909 Ace! 779 00:36:51,350 --> 00:36:52,817 Tell dispatch we'll need backup! 780 00:36:52,885 --> 00:36:53,985 I don't know. Just go. 781 00:36:54,053 --> 00:36:55,320 Just keep going to the other side. 782 00:36:57,623 --> 00:36:59,624 You need to get inside. 783 00:36:59,692 --> 00:37:01,893 Hey. Let's get him out of here. 784 00:37:01,961 --> 00:37:03,628 I want my daddy. I promise. 785 00:37:03,696 --> 00:37:04,829 Come on, honey. Ace! 786 00:37:06,499 --> 00:37:07,966 Ace! Ohh! 787 00:37:09,168 --> 00:37:11,569 Look... the stuff inside you is unstable. 788 00:37:11,637 --> 00:37:14,139 It'll kill you and everyone in here. 789 00:37:14,206 --> 00:37:15,206 Who's gonna miss us?! 790 00:37:32,758 --> 00:37:34,826 Come on! Get inside! 791 00:37:34,894 --> 00:37:37,095 We're at the north entrance, May. 792 00:37:37,163 --> 00:37:38,930 You told them to hold fire. 793 00:37:38,998 --> 00:37:40,165 I don't think that's us. 794 00:37:40,232 --> 00:37:41,666 We may have a third party here. 795 00:37:41,734 --> 00:37:43,334 He's gonna head down to the tracks. 796 00:37:43,402 --> 00:37:44,836 You stay high. I'll go low. 797 00:37:44,904 --> 00:37:47,372 Only take the shot if you have to, Ward. 798 00:37:47,439 --> 00:37:48,473 Ward! 799 00:37:48,541 --> 00:37:49,874 If I have to. 800 00:37:53,612 --> 00:37:55,513 You got to stop! 801 00:37:55,581 --> 00:37:56,815 These people can help you. 802 00:37:56,882 --> 00:37:58,650 The men in suits? They're your buddies now? 803 00:37:58,717 --> 00:38:01,019 Where did they take my son?! 804 00:38:12,631 --> 00:38:14,532 Get down! 805 00:38:28,547 --> 00:38:29,747 Ohh! 806 00:38:51,003 --> 00:38:53,905 Think that means anything? 807 00:38:53,973 --> 00:38:56,774 I know you got men everywhere waiting to put me down. 808 00:38:56,842 --> 00:38:58,843 I know how this plays out. 809 00:38:58,911 --> 00:39:00,311 I don't. 810 00:39:01,447 --> 00:39:03,348 I know you got poison in your system. 811 00:39:03,415 --> 00:39:05,917 I know it's burning you up. 812 00:39:05,985 --> 00:39:09,587 Mike, the last guy who wore that exploded. 813 00:39:09,655 --> 00:39:12,757 I'm not like that other guy. I'm... 814 00:39:12,825 --> 00:39:16,861 It matters who I am... inside, if I'm a good person, 815 00:39:16,929 --> 00:39:18,262 If I'm strong. 816 00:39:18,330 --> 00:39:19,697 I have a clear shot. 817 00:39:19,765 --> 00:39:21,366 Do you copy? 818 00:39:21,433 --> 00:39:23,534 I know you're strong. 819 00:39:23,602 --> 00:39:25,036 Your boy knows it. 820 00:39:25,104 --> 00:39:26,537 He needs you to let us help. 821 00:39:26,605 --> 00:39:28,039 You took him! 822 00:39:28,107 --> 00:39:33,244 You took my wife, my job, my house. 823 00:39:33,312 --> 00:39:35,413 You think this is killing me?! 824 00:39:35,481 --> 00:39:39,550 All over, there's people being pushed down, being robbed. 825 00:39:39,618 --> 00:39:41,119 One of them tries to stand up, 826 00:39:41,186 --> 00:39:43,321 you got to make an example out of him. 827 00:39:43,389 --> 00:39:44,989 You bring this building down on us, will that help them? 828 00:39:45,057 --> 00:39:45,990 That's a lie! 829 00:39:46,058 --> 00:39:47,658 All you do is lie! 830 00:39:53,132 --> 00:39:56,467 You said if we worked hard... 831 00:39:56,535 --> 00:39:58,236 If we did right... 832 00:39:59,805 --> 00:40:02,740 we'd have a place. 833 00:40:02,808 --> 00:40:07,011 You said it was enough to be a man. 834 00:40:07,079 --> 00:40:09,180 But there's better than man. 835 00:40:09,248 --> 00:40:11,182 There's gods. 836 00:40:11,250 --> 00:40:12,617 And the rest of us... 837 00:40:12,684 --> 00:40:16,287 What are we? 838 00:40:16,355 --> 00:40:18,623 They're giants. 839 00:40:18,690 --> 00:40:21,392 We're what they step on. 840 00:40:23,128 --> 00:40:24,595 I know. 841 00:40:26,031 --> 00:40:28,900 I've seen giants... up close. 842 00:40:28,967 --> 00:40:31,369 And that privilege cost me... 843 00:40:31,437 --> 00:40:33,204 nearly everything. 844 00:40:33,272 --> 00:40:34,772 But the good ones... 845 00:40:34,840 --> 00:40:36,441 the real deal... 846 00:40:36,508 --> 00:40:39,110 they're not heroes because of what they have that we don't. 847 00:40:39,178 --> 00:40:40,511 It's what they do with it. 848 00:40:40,579 --> 00:40:43,848 You're right, Mike. 849 00:40:43,916 --> 00:40:46,117 It matters who you are. 850 00:40:47,753 --> 00:40:50,555 I could, you know? 851 00:40:50,622 --> 00:40:52,690 Be a hero. 852 00:40:56,161 --> 00:40:57,562 I'm counting on it. 853 00:41:48,280 --> 00:41:51,516 Subject is in stable condition. 854 00:41:51,583 --> 00:41:53,951 All clear at Union Station. 855 00:41:58,424 --> 00:42:00,191 Come on. 856 00:42:00,259 --> 00:42:01,526 Hey. 857 00:42:01,593 --> 00:42:02,527 Come on. 858 00:42:07,332 --> 00:42:09,934 I told him his father was coming home. 859 00:42:10,002 --> 00:42:11,769 He will. 860 00:42:11,837 --> 00:42:15,106 We have some experience with this. 861 00:42:15,174 --> 00:42:17,108 He almost blew. 862 00:42:17,176 --> 00:42:18,776 We almost died. 863 00:42:18,844 --> 00:42:20,712 We have some experience with that, too. 864 00:42:20,779 --> 00:42:22,046 Don't have it all mapped out. 865 00:42:22,114 --> 00:42:23,548 True. 866 00:42:23,615 --> 00:42:25,883 We didn't cut off the head of the Centipede. 867 00:42:25,951 --> 00:42:28,886 Whoever sponsored that little experiment is still out there, 868 00:42:28,954 --> 00:42:31,322 Among other things. 869 00:42:31,390 --> 00:42:32,824 It's a brave new world. 870 00:42:32,891 --> 00:42:34,225 And a really old car. 871 00:42:35,360 --> 00:42:36,961 Lola can keep up. 872 00:42:37,029 --> 00:42:38,963 What about you? 873 00:42:39,031 --> 00:42:41,632 Have you thought about the offer? 874 00:42:41,700 --> 00:42:43,501 Hitching a ride on the crazy plane? 875 00:42:43,569 --> 00:42:45,803 I'm not exactly a team player. 876 00:42:45,871 --> 00:42:47,305 We're not exactly a team. 877 00:42:47,372 --> 00:42:49,474 But we're in a position to do some good. 878 00:42:49,541 --> 00:42:51,042 You'd be a great help. 879 00:42:51,110 --> 00:42:53,478 And you'd be front row center at the strangest show on earth, 880 00:42:53,545 --> 00:42:57,281 Which is, after all, what you wanted. 881 00:42:57,349 --> 00:42:59,851 I was able to hack S.H.I.E.L.D. from my van. 882 00:42:59,918 --> 00:43:02,487 You're gonna show me something new? 883 00:43:03,555 --> 00:43:05,056 Go. 884 00:43:05,124 --> 00:43:06,991 Sir, we've got an 0-8-4. 885 00:43:07,059 --> 00:43:08,526 Is that confirmed? 886 00:43:08,594 --> 00:43:11,229 They want us to go in and confirm it. 887 00:43:12,965 --> 00:43:14,132 What's an 0-8-4? 888 00:43:17,036 --> 00:43:18,303 You've got exactly 10 minutes 889 00:43:18,370 --> 00:43:20,805 To decide if you really want to know. 890 00:43:20,873 --> 00:43:23,074 There's no way we can make it to the airfield in... 891 00:43:26,078 --> 00:43:27,111 10 minutes. 892 00:43:31,884 --> 00:43:34,485 The tide is rising. 893 00:43:40,534 --> 00:43:47,697 For more new Episodes visit GlowGaze.Com 894 00:43:48,000 --> 00:43:51,061 Best watched using Open Subtitles MKV Player