1 00:00:00,304 --> 00:00:02,538 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,668 --> 00:00:04,813 And not everyone who can change should change. 3 00:00:04,814 --> 00:00:07,083 You sound like one of those hate groups... the Watchdogs. 4 00:00:07,117 --> 00:00:09,085 "Kill the aliens and take back the planet." 5 00:00:09,119 --> 00:00:10,870 Help me, please. 6 00:00:10,921 --> 00:00:13,202 You got to let me out, Jemma. 7 00:00:13,423 --> 00:00:16,292 I'm the only one who can protect you. 8 00:00:16,343 --> 00:00:17,960 [Garner screaming] 9 00:00:18,011 --> 00:00:19,971 Daisy: Where are Hunter and Bobbi? 10 00:00:20,585 --> 00:00:22,431 Coulson: They're not coming back. They've been disavowed. 11 00:00:22,466 --> 00:00:24,550 It was all we could do to keep them from being executed. 12 00:00:24,552 --> 00:00:25,935 They did that for S.H.I.E.L.D. 13 00:00:25,969 --> 00:00:28,554 They did that for us, and they paid the price. 14 00:00:28,556 --> 00:00:30,389 Believe me, guys... 15 00:00:30,440 --> 00:00:32,108 I'm gonna miss them, too. 16 00:00:32,142 --> 00:00:36,044 ♪ ♪ 17 00:00:43,570 --> 00:00:44,870 Reporter: on ESPN. 18 00:00:44,905 --> 00:00:46,572 Will it be anything like the thriller we saw last year 19 00:00:46,623 --> 00:00:47,740 at Clemson? 20 00:00:47,742 --> 00:00:49,458 Ruben: Sure that's the right move, Alfie? 21 00:00:49,493 --> 00:00:50,709 [Laughs] 22 00:00:50,744 --> 00:00:54,663 Ah, you know what's not the right move? 23 00:00:54,714 --> 00:00:56,482 Calling me Alfie. 24 00:00:56,516 --> 00:00:58,867 Mom gets to. You don't. 25 00:00:58,902 --> 00:01:00,152 [Chuckles] 26 00:01:00,154 --> 00:01:02,371 If you're gonna ride this thing like a damn maniac, 27 00:01:02,422 --> 00:01:05,090 I wouldn't have to come home and repair it for you. 28 00:01:05,092 --> 00:01:06,642 You wish you rode like me. 29 00:01:06,693 --> 00:01:08,494 Yeah, you got nothing to ride 30 00:01:08,528 --> 00:01:10,829 without that intake valve I brought you. 31 00:01:10,864 --> 00:01:12,548 I could always take it back. 32 00:01:12,582 --> 00:01:13,666 Okay. 33 00:01:13,668 --> 00:01:15,234 Well, your Ironhead's in great shape, 34 00:01:15,268 --> 00:01:16,935 and you're never home to ride it anyway. 35 00:01:16,970 --> 00:01:17,903 Maybe I ought to... 36 00:01:17,937 --> 00:01:19,271 Never ride my bike ever? 37 00:01:19,322 --> 00:01:20,656 Yeah, I love that idea. 38 00:01:20,707 --> 00:01:22,324 I mean, I thought you were gonna finally ride it 39 00:01:22,375 --> 00:01:23,709 when we drove to Baja. 40 00:01:23,743 --> 00:01:25,044 Baja. Oh, this again. 41 00:01:25,078 --> 00:01:27,179 Look, I told you, I got buried in work. 42 00:01:27,181 --> 00:01:29,782 All right, I'm sorry, but, uh... we'll find a time. 43 00:01:29,816 --> 00:01:31,066 Oh, I understand. 44 00:01:31,117 --> 00:01:33,786 Being an insurance-company drone is super interesting. 45 00:01:33,820 --> 00:01:35,921 Why not bury yourself in that work? 46 00:01:35,972 --> 00:01:37,139 [Chuckles] Funny. 47 00:01:37,173 --> 00:01:39,725 I was wishing I was back at work right now. 48 00:01:39,759 --> 00:01:42,778 Seems like a pretty sweet gig if it gets you a hook-up 49 00:01:42,812 --> 00:01:45,080 on an impossible-to-find intake valve. 50 00:01:45,131 --> 00:01:49,601 Yeah, honestly... job hasn't been great lately. 51 00:01:49,636 --> 00:01:51,737 Management's out of control, 52 00:01:51,771 --> 00:01:55,374 new people keep coming in every day... no experience. 53 00:01:55,408 --> 00:02:00,095 And the two friends I was closest to, they just got, uh... 54 00:02:00,146 --> 00:02:03,198 transferred... for good. 55 00:02:03,232 --> 00:02:05,834 Work buddies... come and go. 56 00:02:05,868 --> 00:02:07,986 Now, family... they're the ones you can't get rid of. 57 00:02:08,021 --> 00:02:10,389 Even if they set up a roadside stand 58 00:02:10,391 --> 00:02:12,774 and tried selling you off to strangers. 59 00:02:12,825 --> 00:02:14,576 You were an awkward kid. 60 00:02:14,610 --> 00:02:15,694 [Radio chatter] 61 00:02:15,745 --> 00:02:17,596 I'm sorry about your work. 62 00:02:17,630 --> 00:02:20,682 I'm sorry about your layoff. 63 00:02:22,368 --> 00:02:24,569 But it's just a temporary setback. 64 00:02:24,604 --> 00:02:27,706 ♪ ♪ 65 00:02:33,679 --> 00:02:35,680 Why is this still here? 66 00:02:35,682 --> 00:02:38,316 When Mom and Dad left you the house, they had to leave this, too? 67 00:02:38,318 --> 00:02:39,651 Dad wouldn't let Mom take it. 68 00:02:39,653 --> 00:02:41,503 I put it up on eBay. 69 00:02:41,537 --> 00:02:43,922 Turns out, not as valuable as Mom thinks. 70 00:02:43,956 --> 00:02:45,724 Okay, uh, so here's the plan. 71 00:02:45,758 --> 00:02:47,592 Uh, lunch, beers, finish up the bike. 72 00:02:47,594 --> 00:02:48,593 Good? 73 00:02:48,595 --> 00:02:49,678 Good. 74 00:02:49,729 --> 00:02:51,112 I picked up a couple steaks. 75 00:02:51,147 --> 00:02:53,064 No, you didn't. 76 00:02:53,066 --> 00:02:54,866 - You gonna do your...? - Mm-hmm. 77 00:02:54,868 --> 00:02:56,368 [Chuckles] 78 00:02:56,419 --> 00:02:57,669 Aw, yeah. 79 00:02:59,205 --> 00:03:02,957 You could take a run at that, you know... cooking. 80 00:03:03,008 --> 00:03:04,059 You're good. 81 00:03:04,110 --> 00:03:05,643 No, I'm serious. 82 00:03:05,694 --> 00:03:08,813 Not as good as I am with engines, but... 83 00:03:08,815 --> 00:03:11,483 Oh, that was almost a compliment. 84 00:03:11,534 --> 00:03:13,668 - So close. - [TV turns on] 85 00:03:13,719 --> 00:03:15,804 [Chatter] 86 00:03:15,838 --> 00:03:17,172 I've thought about it, but... 87 00:03:17,223 --> 00:03:19,424 Reporter: Breaking news... we have a shocking video 88 00:03:19,426 --> 00:03:21,259 that was sent to our station minutes ago. 89 00:03:21,293 --> 00:03:23,228 Man: This facility s controlled by the ATCU. 90 00:03:23,279 --> 00:03:25,029 The government is keeping secrets, 91 00:03:25,064 --> 00:03:27,565 things we don't know until cities fall out of the sky. 92 00:03:27,616 --> 00:03:31,536 The Avengers... more like them every day, protected, hidden. 93 00:03:31,570 --> 00:03:33,288 Not anymore! We want this information released... 94 00:03:33,322 --> 00:03:34,539 Whoa. 95 00:03:34,573 --> 00:03:37,041 A list of who they are, where they are. 96 00:03:37,076 --> 00:03:38,743 Or you will have war on your hands. 97 00:03:38,745 --> 00:03:40,712 ♪ ♪ 98 00:03:40,746 --> 00:03:42,747 We are the Watchdogs. 99 00:03:42,749 --> 00:03:44,299 You will obey. 100 00:03:50,305 --> 00:03:51,973 Let's go! 101 00:04:04,069 --> 00:04:06,104 ♪ ♪ 102 00:04:06,106 --> 00:04:07,488 This is... 103 00:04:07,523 --> 00:04:08,739 Awesome. 104 00:04:08,774 --> 00:04:10,241 ♪ ♪ 105 00:04:10,275 --> 00:04:11,742 Right? 106 00:04:15,949 --> 00:04:20,741 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com - 107 00:04:20,742 --> 00:04:22,203 Coulson: I need an agent in South Bend, 108 00:04:22,254 --> 00:04:24,088 and you're the closest one to the scene. 109 00:04:24,122 --> 00:04:25,122 Right. 110 00:04:25,173 --> 00:04:26,573 It's just, I'm here with my brother, 111 00:04:26,592 --> 00:04:29,210 and I was hoping this week off would be more of a... 112 00:04:29,261 --> 00:04:30,428 Thing is, Mack, 113 00:04:30,462 --> 00:04:31,712 I'm actually down a couple of agents right now. 114 00:04:31,763 --> 00:04:33,297 I know, sir. 115 00:04:33,299 --> 00:04:35,349 My resources are limited. 116 00:04:35,384 --> 00:04:37,551 Local P.D.'s already on the scene, and you know the Feds are on a plane. 117 00:04:37,603 --> 00:04:38,769 Yes, but... 118 00:04:38,804 --> 00:04:40,855 They'll pick the site clean, and we'll have nothing. 119 00:04:40,889 --> 00:04:42,306 They hit the ATCU, Mack. 120 00:04:42,357 --> 00:04:43,607 It's serious. 121 00:04:43,642 --> 00:04:46,027 I'm sorry about family time, but we all make sacrifices. 122 00:04:46,061 --> 00:04:47,111 Figure it out. 123 00:04:47,145 --> 00:04:48,479 [Telephone beeps] 124 00:04:48,481 --> 00:04:50,759 ♪ ♪ 125 00:04:52,567 --> 00:04:55,036 Hey, uh... 126 00:04:55,070 --> 00:04:57,571 So, it looks like I have to take off for a couple of hours. 127 00:04:57,622 --> 00:04:59,657 There was an accident on U.S. 41. 128 00:04:59,659 --> 00:05:01,158 I got to go assess it. 129 00:05:01,160 --> 00:05:02,326 Now? 130 00:05:02,328 --> 00:05:05,079 Yeah. It's complicated. 131 00:05:05,130 --> 00:05:06,463 But this is simple. 132 00:05:06,498 --> 00:05:09,083 Lunch, beers, bike? 133 00:05:09,134 --> 00:05:11,469 - Remember? - We'll get to it. I promise. 134 00:05:11,503 --> 00:05:15,139 ♪ ♪ 135 00:05:15,173 --> 00:05:16,640 Daisy: Were there casualties? 136 00:05:16,675 --> 00:05:18,008 The building had a staff. 137 00:05:18,010 --> 00:05:19,426 When you get to South Bend, 138 00:05:19,477 --> 00:05:21,512 rendezvous with Mack at the ATCU site. 139 00:05:21,514 --> 00:05:22,563 Report back what you got. 140 00:05:22,597 --> 00:05:24,157 I've been following the Watchdogs online 141 00:05:24,182 --> 00:05:25,149 for a while now. 142 00:05:25,183 --> 00:05:26,317 Some pretty nasty hate speech, 143 00:05:26,351 --> 00:05:27,851 but up until now, it's all been rhetoric. 144 00:05:27,853 --> 00:05:29,533 There's a bark/bite joke I could make here, 145 00:05:29,571 --> 00:05:31,251 but I don't find these guys all that funny. 146 00:05:31,272 --> 00:05:33,741 No, they've had a menacing presence ever since New York. 147 00:05:33,775 --> 00:05:35,409 Got even less funny after Sokovia. 148 00:05:35,443 --> 00:05:37,745 Not exactly embracing the new changes in the world. 149 00:05:37,779 --> 00:05:40,664 Now they're not happy just being the comments section. 150 00:05:40,699 --> 00:05:41,832 Something's changed. 151 00:05:41,866 --> 00:05:43,033 They're taking action. 152 00:05:43,084 --> 00:05:45,869 We need to shut them down before more people get hurt. 153 00:05:45,871 --> 00:05:49,123 We've got enough on our plate trying to track down Malick. 154 00:05:50,625 --> 00:05:51,792 Hey! 155 00:05:51,843 --> 00:05:52,960 Hey. 156 00:05:53,011 --> 00:05:54,878 How'd the S.H.I.E.L.D. assessment go? 157 00:05:54,880 --> 00:05:56,513 Fine, I think. 158 00:05:56,548 --> 00:05:58,215 I guess we won't know for sure 159 00:05:58,217 --> 00:05:59,716 till Coulson gets the evaluation report. 160 00:05:59,718 --> 00:06:00,717 I got it. 161 00:06:00,719 --> 00:06:02,436 Well, should we bring Lincoln with us? 162 00:06:02,470 --> 00:06:03,971 With Bobbi and Hunter gone, we can use all the help... 163 00:06:04,022 --> 00:06:06,640 Lincoln's gonna sit this one out. You and Fitz go ahead. 164 00:06:06,691 --> 00:06:09,943 Meet up with Mack, then report back to me. 165 00:06:09,978 --> 00:06:12,479 Okay. 166 00:06:12,530 --> 00:06:13,864 ♪ ♪ 167 00:06:13,898 --> 00:06:16,316 I will do that. 168 00:06:20,488 --> 00:06:23,457 [Police radio chatter] 169 00:06:31,049 --> 00:06:33,050 [Camera shutter clicks] 170 00:06:33,084 --> 00:06:36,003 We get it, Watchdogs, you did this. 171 00:06:36,054 --> 00:06:37,174 Daisy: Yeah. 172 00:06:37,221 --> 00:06:39,339 Did you ride that here? 173 00:06:39,390 --> 00:06:41,091 - Yeah. - Wow. 174 00:06:41,093 --> 00:06:42,676 You really are on vacation. 175 00:06:42,727 --> 00:06:44,978 [Scoffs] Yeah. Vacation. 176 00:06:45,012 --> 00:06:48,064 All right, here's what we know so far. 177 00:06:48,099 --> 00:06:51,017 This facility was a storage site for the ATCU. 178 00:06:51,068 --> 00:06:52,352 But somehow, the Watchdogs found out. 179 00:06:52,403 --> 00:06:53,770 Hey! 180 00:06:53,821 --> 00:06:55,238 Hey. 181 00:06:55,273 --> 00:06:58,108 Uh, the residue from the bombs, it's got nitramene in it. 182 00:06:58,110 --> 00:06:59,442 I don't know what that is, 183 00:06:59,493 --> 00:07:01,444 but your tone of voice makes it sound bad. 184 00:07:01,446 --> 00:07:03,947 Uh, Howard Stark developed it after World War II. 185 00:07:03,998 --> 00:07:05,115 It causes implosions. 186 00:07:05,117 --> 00:07:06,283 Mm. That's weird. 187 00:07:06,334 --> 00:07:07,284 Weird how? 188 00:07:07,335 --> 00:07:08,919 That they got their hands on it? 189 00:07:08,953 --> 00:07:10,353 Nitramene isn't stable enough 190 00:07:10,371 --> 00:07:12,005 to be used in a gel-based explosive. 191 00:07:12,039 --> 00:07:13,423 Or at least it shouldn't be. 192 00:07:13,457 --> 00:07:14,624 So the Watchdogs 193 00:07:14,626 --> 00:07:16,042 have been making improvements to nitramene. 194 00:07:16,093 --> 00:07:18,233 J-just to be clear, nitramene... 195 00:07:18,234 --> 00:07:20,547 Actually, I think I've got some sodium hydrogen acetate 196 00:07:20,598 --> 00:07:22,215 back on Zephyr One. 197 00:07:22,266 --> 00:07:23,317 That'll help if we encounter any 198 00:07:23,342 --> 00:07:24,434 - more bombs, right. - Sodium h... 199 00:07:24,468 --> 00:07:26,052 Hydrogen acetate. 200 00:07:26,103 --> 00:07:28,355 - Neutralizes nitramene. - Neutralizes nitramene. 201 00:07:28,389 --> 00:07:29,889 Okay. Thank you, Nerd Herd. 202 00:07:29,940 --> 00:07:32,475 I'm gonna go call Coulson. 203 00:07:32,526 --> 00:07:36,613 Do we take this debris back with us, study it? 204 00:07:36,647 --> 00:07:38,398 Uh, yeah, sure. 205 00:07:38,449 --> 00:07:40,200 If... if you've been working out. 206 00:07:40,234 --> 00:07:44,037 'Cause it weighs like 100,000 tons. 207 00:07:44,071 --> 00:07:47,156 It's a building. 208 00:07:47,158 --> 00:07:50,043 So... no, then. 209 00:07:51,777 --> 00:07:52,906 Nitramene. 210 00:07:52,961 --> 00:07:54,212 Daisy: Why does that mean something 211 00:07:54,213 --> 00:07:54,747 to everyone else but me? 212 00:07:54,798 --> 00:07:56,883 S.H.I.E.L.D. history. Stark tech. 213 00:07:56,917 --> 00:07:58,084 And I knew somebody once 214 00:07:58,135 --> 00:08:00,303 who was keen on improving the original formula. 215 00:08:00,337 --> 00:08:01,671 Okay, well, is that enough to connect that person 216 00:08:01,722 --> 00:08:02,722 to the Watchdogs? 217 00:08:02,756 --> 00:08:04,140 He was fixated on it. 218 00:08:04,174 --> 00:08:07,277 Thought it might be something we could add to our arsenal. 219 00:08:07,311 --> 00:08:08,611 Our arsenal? 220 00:08:08,646 --> 00:08:12,148 A-Are you saying this could be a S.H.I.E.L.D. agent? 221 00:08:12,150 --> 00:08:13,783 A S.H.I.E.L.D. agent you've met. 222 00:08:13,817 --> 00:08:15,034 A good man, 223 00:08:15,069 --> 00:08:18,154 but he went off the grid when he got out of the hospital, 224 00:08:18,156 --> 00:08:20,823 which means he's at large with a lot of our secrets. 225 00:08:20,825 --> 00:08:21,908 He was in the hospital? 226 00:08:21,959 --> 00:08:24,994 After Deathlok broke his spine. 227 00:08:25,045 --> 00:08:27,714 Nice work out there, boys. 228 00:08:27,748 --> 00:08:29,048 Felix Blake. 229 00:08:29,083 --> 00:08:32,919 Gentlemen, I've got a new plan of attack. 230 00:08:32,970 --> 00:08:35,171 And it's a good one. 231 00:08:45,046 --> 00:08:47,848 Someone's been practicing. 232 00:08:47,883 --> 00:08:51,202 You know I don't like guns, but I'd rather be prepared. 233 00:08:51,236 --> 00:08:52,236 Good. 234 00:08:52,237 --> 00:08:54,088 You're holding your breath, though. 235 00:08:54,090 --> 00:08:56,557 Exhale when you pull the trigger. 236 00:08:56,591 --> 00:08:57,858 Thanks. 237 00:08:59,161 --> 00:09:01,462 Want to tell me what this is about? 238 00:09:01,513 --> 00:09:02,496 Do I need to? 239 00:09:02,531 --> 00:09:04,971 You don't like feeling vulnerable. 240 00:09:05,000 --> 00:09:07,281 Sick of blaming yourself for... 241 00:09:07,302 --> 00:09:09,302 No, I'm quite comfortable blaming myself, actually, 242 00:09:09,304 --> 00:09:10,487 for the lot of it. 243 00:09:10,522 --> 00:09:11,939 For all the miseries endured 244 00:09:11,973 --> 00:09:13,874 to rescue helpless little Agent Simmons. 245 00:09:13,908 --> 00:09:15,509 ♪ ♪ 246 00:09:15,543 --> 00:09:17,444 Will died trying to save me. 247 00:09:17,479 --> 00:09:18,646 And Fitz... 248 00:09:18,680 --> 00:09:21,548 Poor Fitz nearly got himself killed a number of times, 249 00:09:21,583 --> 00:09:23,984 and that's not even the worst of it. 250 00:09:24,019 --> 00:09:26,220 Andrew. 251 00:09:26,254 --> 00:09:29,356 What happened to those Inhumans... 252 00:09:29,391 --> 00:09:30,808 not your fault. 253 00:09:30,859 --> 00:09:33,794 No, I just let a known murderer loose to save my own skin. 254 00:09:33,828 --> 00:09:38,399 Traded all those... those lives for mine. 255 00:09:38,433 --> 00:09:39,833 Well, it won't happen again. 256 00:09:39,834 --> 00:09:41,819 And since I'm practically the only woman here 257 00:09:41,870 --> 00:09:45,088 who can't kill with her bare hands... 258 00:09:45,140 --> 00:09:46,440 [Sighs] 259 00:09:46,474 --> 00:09:48,275 Listen to me. 260 00:09:48,277 --> 00:09:51,178 That wasn't your fault. 261 00:09:51,212 --> 00:09:54,348 ♪ ♪ 262 00:10:03,891 --> 00:10:07,561 What makes them go from anonymous trash-talking online to... 263 00:10:07,563 --> 00:10:08,729 Domestic terrorism? 264 00:10:08,780 --> 00:10:11,498 Maybe someone stepped in and radicalized them. 265 00:10:11,500 --> 00:10:12,466 Maybe Blake. 266 00:10:12,500 --> 00:10:14,101 I understand feeling lost. 267 00:10:14,135 --> 00:10:15,769 You want to hate something. 268 00:10:15,771 --> 00:10:17,137 Hate gives you direction. 269 00:10:17,171 --> 00:10:18,405 That could be dangerous. 270 00:10:18,439 --> 00:10:20,039 Hey, I used to hate all this alien crap. 271 00:10:20,041 --> 00:10:22,976 Uh, used to. 272 00:10:22,978 --> 00:10:24,394 But my brother thinks that way. 273 00:10:24,445 --> 00:10:25,912 I mean, he's a good guy, 274 00:10:25,947 --> 00:10:27,914 but even he's cheering on the Watchdogs. 275 00:10:27,916 --> 00:10:30,500 They're not... they're not that anonymous. 276 00:10:30,551 --> 00:10:31,985 I've been tracking them, 277 00:10:32,019 --> 00:10:33,787 the ones that are spewing hate online. 278 00:10:33,821 --> 00:10:36,790 You know, IP addresses, residences, 279 00:10:36,824 --> 00:10:38,058 license-plate numbers... some of them are local. 280 00:10:38,092 --> 00:10:40,227 They could've been involved in the ATCU attack. 281 00:10:40,261 --> 00:10:42,461 We should go pick one up and see what he knows. 282 00:10:42,463 --> 00:10:45,382 And... what? 283 00:10:45,383 --> 00:10:46,550 Shake him down? 284 00:10:46,584 --> 00:10:49,352 Without even knowing if the guy we picked was actually involved? 285 00:10:49,403 --> 00:10:51,004 Well, either way, he'll know something. 286 00:10:51,038 --> 00:10:54,241 Yeah, but it's... kind of Gestapo, don't you think? 287 00:10:54,275 --> 00:10:55,759 Is that who we are? 288 00:10:55,810 --> 00:10:56,893 We're S.H.I.E.L.D. 289 00:10:56,927 --> 00:10:58,207 I'm trying to save lives. 290 00:10:58,229 --> 00:11:00,246 I'll use whatever advantage I have to do it. 291 00:11:00,281 --> 00:11:02,749 Yeah, the advantage of superpowers, which is something I don't have. 292 00:11:02,751 --> 00:11:04,668 But I'm not so sure you should be using yours 293 00:11:04,719 --> 00:11:06,019 to sidestep civil liberties. 294 00:11:06,053 --> 00:11:08,021 They gave up their right to civil liberties 295 00:11:08,055 --> 00:11:09,823 when they started imploding buildings. 296 00:11:09,857 --> 00:11:12,859 Maybe, but it's not about how they act. It's about how we respond. 297 00:11:12,893 --> 00:11:15,945 ♪ ♪ 298 00:11:15,980 --> 00:11:17,197 [Sighs] 299 00:11:17,231 --> 00:11:19,466 All right, look, I'm not going along with this. 300 00:11:19,500 --> 00:11:23,219 Besides, I made a promise to my brother. 301 00:11:25,523 --> 00:11:28,274 Okay, Fitz, you're with me. 302 00:11:28,325 --> 00:11:30,260 Uh... 303 00:11:30,294 --> 00:11:32,262 Am I? 304 00:11:34,298 --> 00:11:37,200 You're looking for me? 305 00:11:37,234 --> 00:11:38,234 Yeah. 306 00:11:38,285 --> 00:11:41,020 Former S.H.I.E.L.D. agent Felix Blake. 307 00:11:41,055 --> 00:11:42,855 While he's out there causing casualties, 308 00:11:42,890 --> 00:11:43,857 he's our top priority. 309 00:11:43,891 --> 00:11:46,192 Okay. How can I... 310 00:11:46,227 --> 00:11:47,360 I worked with the guy. 311 00:11:47,394 --> 00:11:49,162 I know a few things he doesn't know I know. 312 00:11:49,196 --> 00:11:50,556 You mean that'll help you find him. 313 00:11:50,564 --> 00:11:51,965 Everyone has safehouses. 314 00:11:52,016 --> 00:11:54,934 Unbeknownst to Blake, I happen to know where a few of his are, 315 00:11:54,936 --> 00:11:56,869 and that's not to help me find him. 316 00:11:56,920 --> 00:11:58,371 It's to help us find him. 317 00:11:58,373 --> 00:11:59,839 Wait. 318 00:11:59,873 --> 00:12:01,457 You're saying I'm going, too. 319 00:12:01,508 --> 00:12:02,725 I am. 320 00:12:02,776 --> 00:12:04,644 If we can find any evidence he left behind of his plans, 321 00:12:04,646 --> 00:12:05,812 we can stop him. 322 00:12:05,863 --> 00:12:07,947 Okay. Great. I mean... [Chuckles] 323 00:12:07,981 --> 00:12:11,217 You... you didn't say anything about my evaluation, so... 324 00:12:11,251 --> 00:12:13,186 You know, it just seemed like 325 00:12:13,220 --> 00:12:14,620 you weren't happy with what you saw. 326 00:12:14,655 --> 00:12:15,655 I'm not. 327 00:12:17,124 --> 00:12:18,925 But I want to see it for myself. 328 00:12:18,959 --> 00:12:21,861 ♪ ♪ 329 00:12:21,895 --> 00:12:23,579 [Door opens] 330 00:12:23,614 --> 00:12:25,631 Saving the world, 331 00:12:25,666 --> 00:12:31,070 one diligently assessed insurance claim at a time. 332 00:12:31,104 --> 00:12:33,873 The gecko and his sidekick, Alfie. 333 00:12:33,907 --> 00:12:34,907 Oh, wait. 334 00:12:34,958 --> 00:12:37,743 You work for the lady with the funny hair. 335 00:12:37,778 --> 00:12:38,978 I always forget. 336 00:12:39,012 --> 00:12:41,314 So I guess you had your beers. 337 00:12:41,348 --> 00:12:42,481 And yours, too. 338 00:12:42,516 --> 00:12:44,083 You weren't drinking 'em. 339 00:12:44,117 --> 00:12:45,835 I get that you're upset. 340 00:12:45,886 --> 00:12:47,169 But... 341 00:12:47,220 --> 00:12:50,656 All right, look, you got to make sure the valve seats right... 342 00:12:50,691 --> 00:12:53,051 It's not about the damn bikes! 343 00:12:54,061 --> 00:12:56,145 Okay. Then what's it about? 344 00:12:56,179 --> 00:12:58,097 Nothing, man. 345 00:12:58,099 --> 00:12:59,532 Nothing? 346 00:12:59,566 --> 00:13:00,633 Really? 347 00:13:00,667 --> 00:13:03,302 So you're just being a jackass for no reason? 348 00:13:03,336 --> 00:13:04,416 [Scoffs] 349 00:13:04,421 --> 00:13:06,741 There's just a lot going on. 350 00:13:07,607 --> 00:13:09,358 Health benefits are about to run out. 351 00:13:09,409 --> 00:13:10,810 There's zero jobs out there. 352 00:13:10,844 --> 00:13:12,461 The mortgage isn't in great shape. 353 00:13:12,512 --> 00:13:14,130 Wait, wait a minute. 354 00:13:14,181 --> 00:13:16,115 What about the mortgage? 355 00:13:17,150 --> 00:13:19,585 I'm upside down. 356 00:13:19,619 --> 00:13:21,670 [Sighs] Damn it. 357 00:13:21,721 --> 00:13:23,005 I've been trying, okay? 358 00:13:23,056 --> 00:13:25,057 But I was already struggling, then the layoffs happened... 359 00:13:25,091 --> 00:13:26,191 Wait, wait, wait. 360 00:13:26,193 --> 00:13:27,776 So is that why you've been wanting me to hang out? 361 00:13:27,827 --> 00:13:29,111 You know, get some brother time, go to Baja. 362 00:13:29,162 --> 00:13:30,462 What, you just wanted to ask me for money? 363 00:13:30,497 --> 00:13:31,457 No! 364 00:13:31,464 --> 00:13:32,715 I suggested Baja 365 00:13:32,766 --> 00:13:34,600 because we've been talking about it since we were kids. 366 00:13:34,634 --> 00:13:37,703 And, by the way, I never asked for money. 367 00:13:37,737 --> 00:13:39,004 I'll handle it. 368 00:13:39,039 --> 00:13:41,840 Like I handle everything, like with Mom and Dad... 369 00:13:41,842 --> 00:13:42,962 I help out. 370 00:13:42,976 --> 00:13:44,860 I helped you move them into the condo. 371 00:13:44,911 --> 00:13:47,579 You showed up three days after I moved them in. 372 00:13:47,581 --> 00:13:49,798 Even now, I'm the one that has to keep everything here afloat. 373 00:13:49,849 --> 00:13:51,150 We can't all just run off to some other... 374 00:13:51,184 --> 00:13:52,735 No one put a gun to your head! 375 00:13:52,769 --> 00:13:54,453 You didn't have to take this house. You could've sold it. 376 00:13:54,487 --> 00:13:55,487 But I didn't. 377 00:13:55,489 --> 00:13:57,423 And now I'm in default. 378 00:13:57,457 --> 00:13:58,490 I can't afford the house. 379 00:13:58,525 --> 00:13:59,892 I can't afford to leave. [Scoffs] 380 00:13:59,894 --> 00:14:01,727 This is how they get you. 381 00:14:01,729 --> 00:14:02,828 System's rigged. 382 00:14:02,862 --> 00:14:05,681 They want to keep you down and in the dark, man. 383 00:14:05,715 --> 00:14:06,882 Hey. 384 00:14:06,933 --> 00:14:08,851 You sound like those Watchdog nuts. 385 00:14:08,902 --> 00:14:11,737 Well... they got the right idea. 386 00:14:11,771 --> 00:14:13,372 Someone's got to fight back. 387 00:14:13,423 --> 00:14:15,424 The government controls everything. 388 00:14:15,458 --> 00:14:18,427 "You either rise up in protest, or you fall down in chains." 389 00:14:18,478 --> 00:14:20,062 That's a direct quote. 390 00:14:20,096 --> 00:14:22,331 Are you reading their stuff? 391 00:14:22,365 --> 00:14:23,615 I go online. 392 00:14:23,666 --> 00:14:25,534 They get what I'm going through. 393 00:14:25,585 --> 00:14:26,652 You don't. 394 00:14:26,686 --> 00:14:28,604 You're only here 'cause your friends left. 395 00:14:28,638 --> 00:14:30,689 You stay away from the Watchdogs! 396 00:14:30,691 --> 00:14:32,524 You hear me? They're not the answer. 397 00:14:32,526 --> 00:14:33,492 No? 398 00:14:33,543 --> 00:14:34,826 Well, what is the answer? 399 00:14:34,828 --> 00:14:36,228 You? 400 00:14:36,262 --> 00:14:39,264 ♪ ♪ 401 00:14:46,956 --> 00:14:49,508 Simmons. Here. 402 00:14:51,477 --> 00:14:52,978 Everything I have. 403 00:14:55,281 --> 00:14:56,448 You're pursuing Andrew. 404 00:14:56,482 --> 00:14:58,617 And I've retasked a group of S.H.I.E.L.D. servers 405 00:14:58,619 --> 00:14:59,684 to look for him. 406 00:14:59,719 --> 00:15:01,920 I can't imagine how hard this must... 407 00:15:01,954 --> 00:15:02,904 Has to be done. 408 00:15:02,939 --> 00:15:05,156 Because Andrew is dangerous. 409 00:15:05,191 --> 00:15:06,892 You're not responsible. 410 00:15:06,926 --> 00:15:07,859 He is. 411 00:15:07,894 --> 00:15:10,979 I just feel guilty... all the time. 412 00:15:11,013 --> 00:15:13,465 How do you make it stop? 413 00:15:13,499 --> 00:15:14,733 You don't. 414 00:15:14,767 --> 00:15:17,469 You use it, channel it. 415 00:15:17,503 --> 00:15:19,784 Is that what you're doing? 416 00:15:22,024 --> 00:15:24,793 I can help. 417 00:15:24,827 --> 00:15:27,545 Was hoping you would. 418 00:15:27,580 --> 00:15:30,915 Oh, you're doing this wrong. 419 00:15:30,950 --> 00:15:35,587 I mean, you're looking in the wrong place. 420 00:15:37,056 --> 00:15:40,024 ♪ ♪ 421 00:15:40,026 --> 00:15:42,761 So, uh... this Blake guy... 422 00:15:42,795 --> 00:15:46,080 he has safehouses, what, all over? 423 00:15:46,132 --> 00:15:47,565 All agents do. 424 00:15:47,600 --> 00:15:50,168 We'll just have to keep checking his until we find something. 425 00:15:53,172 --> 00:15:57,175 So, what did it say... on my evaluation? 426 00:15:57,177 --> 00:16:00,311 Nothing that'll surprise you. 427 00:16:00,346 --> 00:16:03,147 You're here for Daisy, not the cause. 428 00:16:03,182 --> 00:16:05,383 So commitment is a question. 429 00:16:05,417 --> 00:16:07,051 But I am here. 430 00:16:07,086 --> 00:16:11,256 And your control issues didn't stop with A.A. 431 00:16:11,290 --> 00:16:13,650 You went nuclear on Lash, on Creel. 432 00:16:13,659 --> 00:16:15,126 I had reasons both times. 433 00:16:15,160 --> 00:16:16,527 But you didn't follow orders. 434 00:16:16,562 --> 00:16:18,029 You can't just be at S.H.I.E.L.D. 435 00:16:18,080 --> 00:16:19,697 You have to be a part of S.H.I.E.L.D. 436 00:16:19,699 --> 00:16:22,200 And I'm trying to be, but you don't make it easy. 437 00:16:22,234 --> 00:16:23,835 There's a test at every turn. 438 00:16:23,837 --> 00:16:25,219 I mean, this is a test. 439 00:16:25,270 --> 00:16:26,870 This is a chance for me to see for myself 440 00:16:26,889 --> 00:16:28,022 how you handle things. 441 00:16:28,057 --> 00:16:29,107 Same thing, different words... 442 00:16:29,141 --> 00:16:31,109 Don't interrupt me! You got it? 443 00:16:31,143 --> 00:16:34,328 You haven't earned that right yet. 444 00:16:34,379 --> 00:16:35,997 I don't know you. 445 00:16:36,048 --> 00:16:38,332 I vetted every member of this team except you, 446 00:16:38,384 --> 00:16:40,485 measured their commitment to this ideal, 447 00:16:40,519 --> 00:16:42,019 including two good agents 448 00:16:42,054 --> 00:16:44,522 who just gave it all up to protect that ideal. 449 00:16:44,556 --> 00:16:47,091 I think you could be a good agent, 450 00:16:47,126 --> 00:16:49,160 but I need to know if you think that 451 00:16:49,194 --> 00:16:51,128 and that you want it badly enough. 452 00:16:51,130 --> 00:16:53,514 So you stay in control and you follow my orders, 453 00:16:53,549 --> 00:16:55,933 and I'll decide if you get to be an agent or not. 454 00:16:55,968 --> 00:16:57,201 Understood? 455 00:16:58,770 --> 00:17:01,906 Yes, sir. 456 00:17:05,877 --> 00:17:08,429 Woman: I'm just saying, first, it was the illegal aliens. 457 00:17:08,463 --> 00:17:10,648 Now it's actual aliens putting us all at risk? 458 00:17:10,682 --> 00:17:11,848 - Mm-hmm! - And we do need 459 00:17:11,873 --> 00:17:13,067 to be tracking them. 460 00:17:13,101 --> 00:17:14,952 We have to take our country back. 461 00:17:14,987 --> 00:17:17,071 [Tires screeching] 462 00:17:26,264 --> 00:17:28,182 What the hell? 463 00:17:37,409 --> 00:17:39,460 Hi, Dallas. 464 00:17:39,494 --> 00:17:41,775 How do you know who I am? 465 00:17:42,330 --> 00:17:44,715 You think I can't find out who you are 466 00:17:44,749 --> 00:17:47,718 when you're online talking about rounding up freaks 467 00:17:47,752 --> 00:17:50,855 just because we're not face-to-face? 468 00:17:56,228 --> 00:18:00,981 Now we're face-to-face, and I'm one of the freaks. 469 00:18:01,032 --> 00:18:04,151 But I guess that part was clear. 470 00:18:04,202 --> 00:18:07,404 ♪ ♪ 471 00:18:07,406 --> 00:18:09,456 Daisy: I know they've contacted you. 472 00:18:09,491 --> 00:18:11,709 Want you to take action, and... 473 00:18:11,743 --> 00:18:14,545 no doubt, you've chickened out, 474 00:18:14,579 --> 00:18:17,381 but I need you to tell me where they meet. 475 00:18:17,415 --> 00:18:19,466 I'm not telling you anything. 476 00:18:20,919 --> 00:18:23,137 Aah! 477 00:18:23,171 --> 00:18:25,222 Okay. 478 00:18:25,256 --> 00:18:26,507 Please... 479 00:18:26,558 --> 00:18:29,593 Ple-please don't hurt me. 480 00:18:29,595 --> 00:18:32,646 I won't have to if you tell me what I want to know. 481 00:18:32,680 --> 00:18:35,732 ♪ ♪ 482 00:18:38,520 --> 00:18:40,487 So talk. 483 00:18:41,852 --> 00:18:44,204 They're all gathered at a place called Easterling Farms. 484 00:18:44,205 --> 00:18:45,948 They're prepping for their next attack. 485 00:18:45,982 --> 00:18:47,366 How'd you get the information? 486 00:18:47,368 --> 00:18:49,802 I found someone who was willing to talk. 487 00:18:49,836 --> 00:18:51,937 - [Sighs] - Look, the point is, if we leave now, 488 00:18:51,972 --> 00:18:53,405 we can stop anyone else from getting hurt. 489 00:18:53,440 --> 00:18:54,673 That's still the mission, isn't it? 490 00:18:54,708 --> 00:18:56,041 Easterling Farms. 491 00:18:56,076 --> 00:18:57,926 That's over in, uh... 492 00:18:57,961 --> 00:18:59,978 uh, Lake County, right? 493 00:19:00,013 --> 00:19:01,680 Yeah. I'll text you the location. 494 00:19:01,715 --> 00:19:03,082 I'll meet you there. 495 00:19:03,116 --> 00:19:05,834 There's nothing for me to do here anyway. 496 00:19:05,885 --> 00:19:08,921 [Cellphone beeps] 497 00:19:08,923 --> 00:19:11,323 [Door opens] 498 00:19:11,357 --> 00:19:12,825 Hey, Ruben. 499 00:19:14,377 --> 00:19:15,794 I didn't know you were home. 500 00:19:15,796 --> 00:19:17,329 I went out. 501 00:19:17,397 --> 00:19:18,530 For a bit. 502 00:19:18,565 --> 00:19:22,701 Well, I, uh... I laid out all the parts for the bike. 503 00:19:22,735 --> 00:19:24,236 They're in the right order. 504 00:19:24,270 --> 00:19:25,804 All you have to do is install them. 505 00:19:25,855 --> 00:19:27,389 Thanks. 506 00:19:27,440 --> 00:19:30,242 I'm making lunch. 507 00:19:30,276 --> 00:19:31,877 Bolognese. 508 00:19:31,911 --> 00:19:33,762 Veal and pork, if you want some. 509 00:19:33,796 --> 00:19:36,348 Yeah, that sounds good, but, um... 510 00:19:36,382 --> 00:19:38,033 I have a thing, so... 511 00:19:38,067 --> 00:19:42,054 ♪ ♪ 512 00:19:46,242 --> 00:19:48,727 [Door closes] 513 00:19:48,761 --> 00:19:50,896 Andrew isn't like your other targets. 514 00:19:50,930 --> 00:19:53,410 He's an Inhuman, and an unusual one at that. 515 00:19:53,449 --> 00:19:56,702 Andrew... or Lash, really... 516 00:19:56,736 --> 00:19:59,004 is perhaps being driven by different factors... 517 00:19:59,055 --> 00:20:01,173 biological imperatives, for instance. 518 00:20:01,175 --> 00:20:03,742 Climate, feeding, even his need to seek out... 519 00:20:03,776 --> 00:20:05,494 ♪ ♪ 520 00:20:05,528 --> 00:20:07,045 Seek out intended victims. 521 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 Yes. 522 00:20:08,131 --> 00:20:10,611 He's being driven by base instincts. 523 00:20:12,385 --> 00:20:15,120 So you're saying I should think less like a spy, 524 00:20:15,154 --> 00:20:16,404 more like a doctor. 525 00:20:16,439 --> 00:20:17,822 Exactly. 526 00:20:19,325 --> 00:20:22,377 May, what happens to Andrew when you catch up to him? 527 00:20:22,428 --> 00:20:24,930 After everything... I'm going to kill him. 528 00:20:24,964 --> 00:20:27,432 - He's left us no choice. - What if there is a choice? 529 00:20:27,466 --> 00:20:29,417 There's not. 530 00:20:29,452 --> 00:20:31,503 May... 531 00:20:32,588 --> 00:20:34,806 Fitz and I have been working on the vaccine 532 00:20:34,808 --> 00:20:36,141 from Creel's blood. 533 00:20:36,175 --> 00:20:38,443 Now, it would only work on Inhumans who haven't turned yet, 534 00:20:38,494 --> 00:20:42,047 but Andrew hasn't finished his transition. 535 00:20:42,081 --> 00:20:44,516 Shouldn't we at least try? 536 00:20:44,550 --> 00:20:46,918 No. 537 00:20:50,289 --> 00:20:53,892 Don't give me hope, Jemma. 538 00:20:53,926 --> 00:20:56,294 I don't want hope. 539 00:20:57,813 --> 00:21:01,249 ♪ ♪ 540 00:21:01,283 --> 00:21:04,335 It'd be nice if we weren't quite so out in the open. 541 00:21:06,972 --> 00:21:08,907 Speaking of... 542 00:21:08,941 --> 00:21:12,076 ♪ ♪ 543 00:21:15,848 --> 00:21:19,017 Hey. 544 00:21:20,686 --> 00:21:21,986 Let's see what the Watchdogs look like 545 00:21:22,021 --> 00:21:23,588 in their natural habitat. 546 00:21:23,622 --> 00:21:25,590 [Tablet beeping] 547 00:21:30,446 --> 00:21:34,549 [Dwarf beeping] 548 00:21:36,001 --> 00:21:38,136 ♪ ♪ 549 00:21:38,138 --> 00:21:41,372 Blake: which means only designated team captains 550 00:21:41,407 --> 00:21:43,608 will carry a full tactical pack. 551 00:21:43,610 --> 00:21:47,211 Know your captain, and if you get in trouble, signal him. 552 00:21:47,246 --> 00:21:48,930 That's Blake's voice. 553 00:21:48,964 --> 00:21:51,015 That's him. He's here. 554 00:21:52,634 --> 00:21:55,520 ♪ ♪ 555 00:22:15,440 --> 00:22:17,441 What are we looking for? 556 00:22:17,476 --> 00:22:21,746 Anything that might be evidence of what Blake is doing. 557 00:22:21,780 --> 00:22:23,731 [Electricity crackling] 558 00:22:23,765 --> 00:22:25,149 You hear that? 559 00:22:25,200 --> 00:22:28,986 [Crackling continues] 560 00:22:32,507 --> 00:22:33,924 We don't want to hurt innocents. 561 00:22:33,975 --> 00:22:35,693 Fitz: Still trying to get eyes on Blake. 562 00:22:35,727 --> 00:22:37,528 You have permission to defend yourself. 563 00:22:37,579 --> 00:22:39,363 The mission comes first. 564 00:22:39,398 --> 00:22:42,633 [Vehicle approaching] 565 00:22:42,635 --> 00:22:44,468 Ruben. 566 00:22:48,440 --> 00:22:49,440 Ruben: Al, look! 567 00:22:49,491 --> 00:22:50,791 - Good as new! - Ruben, go home. 568 00:22:50,826 --> 00:22:54,044 Go home! 569 00:22:54,079 --> 00:22:56,213 - What're you doing? - What does he think you do? 570 00:22:56,248 --> 00:22:58,933 - Insurance. - Well, not anymore, I wager. 571 00:22:58,967 --> 00:23:00,671 Mack, we've got to get him out of here. 572 00:23:00,696 --> 00:23:01,352 [Door opens] 573 00:23:01,354 --> 00:23:02,519 [Indistinct shouting] 574 00:23:02,521 --> 00:23:05,779 ♪ ♪ 575 00:23:09,511 --> 00:23:10,794 [Radio crackling] 576 00:23:10,796 --> 00:23:12,429 [Grunts] 577 00:23:12,480 --> 00:23:13,731 [Rumbling] 578 00:23:14,933 --> 00:23:16,724 [Body thuds] 579 00:23:16,725 --> 00:23:18,369 Oscar: Did you see what that guy just did? 580 00:23:18,403 --> 00:23:19,987 I'll tell the boss. 581 00:23:20,038 --> 00:23:21,038 [Engine revving] 582 00:23:24,676 --> 00:23:26,010 We're done. Go to black. 583 00:23:26,061 --> 00:23:27,344 No, no, we can still... 584 00:23:27,346 --> 00:23:28,846 There are too many! Go to black! 585 00:23:28,848 --> 00:23:30,280 Are you good to get out of here? 586 00:23:30,315 --> 00:23:32,149 I've got to go put a lid on this. 587 00:23:32,151 --> 00:23:33,484 Yeah. Yeah, we got it. 588 00:23:33,518 --> 00:23:37,354 [Machinery humming] 589 00:23:46,414 --> 00:23:47,865 Go. 590 00:23:47,867 --> 00:23:49,333 Wait, wait, wait, wait, wait, wait! 591 00:23:49,367 --> 00:23:51,007 What're you doing? We said we'd fall back. 592 00:23:51,052 --> 00:23:52,892 I have a shot at stopping Blake. I'm taking it. 593 00:23:52,921 --> 00:23:55,973 Call the module. I'll be back. 594 00:23:56,024 --> 00:23:58,175 [ Indistinct shouting ] 595 00:23:58,209 --> 00:24:01,995 ♪ 596 00:24:02,030 --> 00:24:04,114 Man: Guys, over here, over here! 597 00:24:04,116 --> 00:24:05,315 We need more help! 598 00:24:05,350 --> 00:24:08,585 Where are you, Blake? 599 00:24:08,587 --> 00:24:11,421 It's like he disappeared. 600 00:24:11,423 --> 00:24:14,474 ♪ 601 00:24:21,783 --> 00:24:22,949 Blake? 602 00:24:23,000 --> 00:24:25,368 How are you here? 603 00:24:25,420 --> 00:24:27,037 I'm everywhere, Coulson. 604 00:24:27,088 --> 00:24:28,705 As are you, apparently. 605 00:24:28,707 --> 00:24:30,607 You recovered well. 606 00:24:30,641 --> 00:24:32,876 Says the man who came back from the dead. 607 00:24:32,878 --> 00:24:35,512 I guess we both have a few tricks up our sleeve, 608 00:24:35,546 --> 00:24:36,646 old friend. 609 00:24:41,736 --> 00:24:42,986 Aah! 610 00:24:43,020 --> 00:24:46,356 ♪ ♪ 611 00:24:47,408 --> 00:24:49,109 Fitz! Fitz! 612 00:24:49,160 --> 00:24:51,945 [Breathing heavily] 613 00:24:51,996 --> 00:24:53,530 What's that... what's the stuff called? 614 00:24:53,532 --> 00:24:55,031 - Sodium what? - Sodium hydrogen acetate. 615 00:24:55,082 --> 00:24:57,200 [Breathing heavily] 616 00:24:58,786 --> 00:25:01,171 [Grunts] 617 00:25:01,205 --> 00:25:04,174 [Breathing heavily] 618 00:25:04,208 --> 00:25:06,209 What? 619 00:25:06,211 --> 00:25:07,594 I don't think it's working. 620 00:25:07,628 --> 00:25:10,046 Maybe we slowed it down, but... 621 00:25:10,097 --> 00:25:13,216 Must be the modifications that Blake made. 622 00:25:13,267 --> 00:25:14,517 What does that mean? 623 00:25:14,552 --> 00:25:17,020 That sooner or later, this bomb is gonna go off. 624 00:25:17,054 --> 00:25:19,889 And then I'll implode. 625 00:25:19,940 --> 00:25:21,391 ♪ ♪ 626 00:25:21,393 --> 00:25:23,776 Which is gonna be messy. 627 00:25:25,924 --> 00:25:29,288 So here we are, reunited at last. 628 00:25:29,322 --> 00:25:30,622 I got to admit... 629 00:25:30,657 --> 00:25:32,858 it's not what I'd hoped for. 630 00:25:32,892 --> 00:25:35,594 I really thought it'd be ATCU proper 631 00:25:35,628 --> 00:25:36,895 who showed up at the compound. 632 00:25:36,930 --> 00:25:38,563 Didn't expect you. 633 00:25:38,598 --> 00:25:40,232 I'm working with the ATCU. 634 00:25:40,266 --> 00:25:42,167 You mean keeping S.H.I.E.L.D. alive within it. 635 00:25:42,201 --> 00:25:44,369 Those survival instincts of yours, Coulson... 636 00:25:44,404 --> 00:25:47,172 always impressive. 637 00:25:47,174 --> 00:25:48,440 I searched for you. 638 00:25:48,474 --> 00:25:50,575 I wanted to make you part of the new S.H.I.E.L.D. 639 00:25:50,610 --> 00:25:52,144 Yeah, well, when I got out of the hospital, 640 00:25:52,178 --> 00:25:53,879 it turned out there had never been a S.H.I.E.L.D., 641 00:25:53,913 --> 00:25:55,781 just Hydra hiding behind one. 642 00:25:55,815 --> 00:25:57,749 I signed up to protect the world 643 00:25:57,784 --> 00:25:59,785 from these dangerous alien elements. 644 00:25:59,819 --> 00:26:00,952 We still do that. 645 00:26:00,987 --> 00:26:03,221 The hell you do. You use them, unleash them. 646 00:26:03,256 --> 00:26:04,856 You've got those freaks working for you. 647 00:26:04,891 --> 00:26:06,474 [Electricity crackles] 648 00:26:06,526 --> 00:26:09,394 Hell, Phil, you are one. 649 00:26:09,428 --> 00:26:11,129 Makes me sick. 650 00:26:11,164 --> 00:26:13,131 We both know S.H.I.E.L.D. protects mankind. 651 00:26:13,165 --> 00:26:15,934 And what has S.H.I.E.L.D. done in the name of protection? 652 00:26:15,968 --> 00:26:17,736 We brought the Chitauri to Earth. 653 00:26:17,770 --> 00:26:20,255 I was taken out by one of your cybernetic recruits. 654 00:26:20,306 --> 00:26:22,073 And the latest and greatest idea? 655 00:26:22,108 --> 00:26:24,743 The Avengers created Ultron. 656 00:26:24,777 --> 00:26:26,211 What are you doing, Blake? 657 00:26:26,245 --> 00:26:27,879 I'm trying to make the world a safer place... 658 00:26:27,913 --> 00:26:28,947 No. 659 00:26:28,981 --> 00:26:31,049 What are you doing now? Here? 660 00:26:31,083 --> 00:26:32,617 I know your tactics. 661 00:26:32,652 --> 00:26:35,420 Speeches? Not one of them. 662 00:26:35,454 --> 00:26:37,614 You're stalling. Why? 663 00:26:37,623 --> 00:26:39,224 ♪ ♪ 664 00:26:39,226 --> 00:26:41,726 Everyone stay back! 665 00:26:41,777 --> 00:26:43,912 Clear the area! 666 00:26:43,946 --> 00:26:45,880 - It's digging into your skin. - Yep. 667 00:26:45,915 --> 00:26:47,849 I'm very well-aware, so cutting it off is not an option. 668 00:26:47,883 --> 00:26:48,933 I'll quake it off. 669 00:26:48,935 --> 00:26:51,152 No, no, no! It's too unstable. 670 00:26:52,154 --> 00:26:53,872 Okay, I don't want to get her involved, 671 00:26:53,906 --> 00:26:55,507 but I think we should phone Simmons. 672 00:26:55,541 --> 00:26:57,509 We've got a better way to get the info. 673 00:26:57,511 --> 00:27:01,097 ♪ ♪ 674 00:27:01,914 --> 00:27:02,964 Okay. 675 00:27:02,998 --> 00:27:04,415 I was wondering why you... you brought him here. 676 00:27:04,417 --> 00:27:06,417 What did your people put in the bomb? 677 00:27:07,319 --> 00:27:10,319 - Tell us what you did! - I don't know. 678 00:27:12,841 --> 00:27:16,644 - Talk or implode. - It was you. 679 00:27:16,695 --> 00:27:18,496 You're not getting out of here until you give us answers. 680 00:27:18,530 --> 00:27:19,781 I-I don't know. 681 00:27:19,832 --> 00:27:21,716 I'm not a scientist. 682 00:27:21,767 --> 00:27:22,800 Yeah, obviously. 683 00:27:22,851 --> 00:27:24,552 Whatever Blake did to suspend the stuff in there, 684 00:27:24,603 --> 00:27:26,237 - he didn't tell me. - Wait, wait, wait, wait. 685 00:27:26,271 --> 00:27:27,905 Hang on. "Suspend"... 686 00:27:27,907 --> 00:27:29,907 that's a science word that he wouldn't know. 687 00:27:29,958 --> 00:27:31,626 The... the... the nitramene is suspended. 688 00:27:31,677 --> 00:27:33,644 It's like... it's like a vaccination. That's why we can't get to it. 689 00:27:33,646 --> 00:27:34,695 What do we do? 690 00:27:34,730 --> 00:27:35,980 Uh... 691 00:27:36,031 --> 00:27:39,333 We need to stop the substance housing the nitramene. 692 00:27:39,385 --> 00:27:41,519 Uh, it's a liquid, so... 693 00:27:41,553 --> 00:27:42,720 - We could freeze it. - How? 694 00:27:42,771 --> 00:27:44,238 Liquid nitrogen. There's, um... 695 00:27:44,273 --> 00:27:45,990 we use it in the cooling jets on the containment module. 696 00:27:45,992 --> 00:27:47,425 There's a panel in the corner! 697 00:27:47,459 --> 00:27:50,008 ♪ ♪ 698 00:27:52,831 --> 00:27:54,999 Your team in Indiana... very industrious. 699 00:27:55,033 --> 00:27:56,934 Problem is, that's just one cell. 700 00:27:56,969 --> 00:27:58,836 This is nationwide. 701 00:28:00,355 --> 00:28:03,040 Tell me something. 702 00:28:03,075 --> 00:28:05,343 How'd you get that ATCU target? 703 00:28:05,377 --> 00:28:06,777 Was it fed to you? 704 00:28:06,812 --> 00:28:09,280 This has Hydra's fingerprints all over it. 705 00:28:09,314 --> 00:28:10,481 Don't you see? 706 00:28:10,515 --> 00:28:11,849 You were probably cleaning up some mess of theirs. 707 00:28:11,884 --> 00:28:14,051 How did you get the location of our compound? 708 00:28:14,086 --> 00:28:15,720 Coercion, by any chance? 709 00:28:15,722 --> 00:28:17,688 I'm sure it was all aboveboard. 710 00:28:17,723 --> 00:28:19,724 We're solving problems, not making them. 711 00:28:19,758 --> 00:28:21,959 - We're spreading an idea. - You spread fear. 712 00:28:21,993 --> 00:28:26,597 People are already afraid, and they want the truth. 713 00:28:26,599 --> 00:28:27,965 Coulson: What you're doing's not about truth. 714 00:28:27,999 --> 00:28:28,999 It's about hate. 715 00:28:29,034 --> 00:28:30,601 And you're above that? 716 00:28:30,635 --> 00:28:33,170 You've never just killed someone because you hate them, Phil? 717 00:28:33,205 --> 00:28:35,339 ♪ ♪ 718 00:28:35,373 --> 00:28:37,374 Hate's a good motivator. 719 00:28:37,409 --> 00:28:40,111 You're not wrong. 720 00:28:40,113 --> 00:28:41,345 This guy? 721 00:28:41,379 --> 00:28:43,497 He's also filled with hate, 722 00:28:43,548 --> 00:28:46,183 and he happens to be one of the Inhumans 723 00:28:46,218 --> 00:28:48,252 you're railing against. 724 00:28:48,286 --> 00:28:50,120 Really? Interesting. 725 00:28:50,155 --> 00:28:51,956 He wants to hurt you... badly. 726 00:28:51,990 --> 00:28:53,791 In fact, the only reason he's not 727 00:28:53,842 --> 00:28:56,727 is because he's trying really hard to follow my orders. 728 00:28:56,761 --> 00:28:57,861 So... 729 00:28:57,896 --> 00:29:00,364 I'm changing my orders. 730 00:29:00,398 --> 00:29:01,999 What? 731 00:29:02,033 --> 00:29:04,468 Don't hurt Agent Blake. 732 00:29:04,502 --> 00:29:06,303 Kill him. 733 00:29:06,305 --> 00:29:07,638 Sir? 734 00:29:07,640 --> 00:29:08,872 ♪ ♪ 735 00:29:08,907 --> 00:29:10,107 That's an order. 736 00:29:10,141 --> 00:29:11,608 Sir, there's got to be another way. 737 00:29:11,643 --> 00:29:12,710 Blake: Uh-oh, Coulson. 738 00:29:12,744 --> 00:29:14,979 Seems your puppy doesn't have his teeth yet. 739 00:29:15,013 --> 00:29:18,098 Lincoln, sometimes we do the wrong thing 740 00:29:18,133 --> 00:29:20,517 for the right reason because it has to be done. 741 00:29:20,552 --> 00:29:21,485 Now take him out. 742 00:29:21,487 --> 00:29:22,536 Oh, no. 743 00:29:22,570 --> 00:29:24,054 Dissent among the ranks... 744 00:29:24,089 --> 00:29:26,974 [Electricity crackles] 745 00:29:27,008 --> 00:29:28,392 ♪ ♪ 746 00:29:28,426 --> 00:29:31,695 What the...? 747 00:29:31,729 --> 00:29:33,063 [Chuckles] 748 00:29:33,065 --> 00:29:35,265 He was a hologram. 749 00:29:35,300 --> 00:29:36,233 Uh-huh. 750 00:29:36,267 --> 00:29:37,267 Okay. 751 00:29:37,302 --> 00:29:39,136 [Breathing heavily] Here we go. 752 00:29:39,138 --> 00:29:40,938 [Sighs] 753 00:29:40,940 --> 00:29:42,489 You ready? 754 00:29:42,524 --> 00:29:44,825 [Inhales sharply] 755 00:29:46,077 --> 00:29:50,347 [Groaning] 756 00:29:52,317 --> 00:29:54,868 It's working. 757 00:29:54,902 --> 00:29:56,153 Fitz... 758 00:29:56,204 --> 00:29:58,205 It's working! 759 00:29:58,256 --> 00:30:01,942 [Sighs] 760 00:30:01,976 --> 00:30:05,746 [Groans] 761 00:30:07,782 --> 00:30:11,601 I'm turning you over to the ATCU. 762 00:30:11,636 --> 00:30:14,321 I have a feeling General Talbot will have some questions for you. 763 00:30:15,857 --> 00:30:18,041 You knew he wasn't really here. 764 00:30:18,076 --> 00:30:20,043 Yeah, he wasn't moving much. 765 00:30:20,045 --> 00:30:21,461 There was also a lag. 766 00:30:21,512 --> 00:30:24,181 Blake usually interrupts you a lot more. 767 00:30:24,183 --> 00:30:26,516 I also know that wasn't a kill shot. 768 00:30:26,567 --> 00:30:27,884 I saw you with Lash. 769 00:30:27,919 --> 00:30:30,120 Yeah, I just... I... 770 00:30:30,171 --> 00:30:31,855 You did it right. 771 00:30:31,889 --> 00:30:33,356 Offered a dissenting opinion, 772 00:30:33,391 --> 00:30:35,492 but when the time came, you did what I asked. 773 00:30:35,526 --> 00:30:38,862 Well, a slightly less lethal version. 774 00:30:38,913 --> 00:30:40,463 Well-done. 775 00:30:40,498 --> 00:30:42,132 We should go through this place, 776 00:30:42,166 --> 00:30:44,301 find out if there really is a second target. 777 00:30:44,303 --> 00:30:46,970 Blake will send his men. 778 00:30:48,606 --> 00:30:50,573 [Keys clink] 779 00:30:50,575 --> 00:30:53,827 ♪ ♪ 780 00:30:58,516 --> 00:31:00,483 Who are you? 781 00:31:00,518 --> 00:31:02,619 I know it's a lot to take in, but we if we could talk about it... 782 00:31:02,653 --> 00:31:03,903 Oh, sure. Now you want to talk. 783 00:31:03,954 --> 00:31:06,656 I can't believe you, helping those freaks... 784 00:31:06,658 --> 00:31:08,708 Look, that's not what they are. They're Inhumans. 785 00:31:08,759 --> 00:31:10,043 - "Inhumans"? - There's nothing to be afraid of. 786 00:31:10,094 --> 00:31:11,177 What in the hell does that even... 787 00:31:11,228 --> 00:31:12,395 They're people! And they're being hunted. 788 00:31:12,430 --> 00:31:14,070 You know, the really stupid part is, 789 00:31:14,098 --> 00:31:15,815 I was actually gonna apologize to you... 790 00:31:15,850 --> 00:31:18,067 for not telling you about the house, 791 00:31:18,069 --> 00:31:19,836 for hiding things. God, I'm an idiot. 792 00:31:19,870 --> 00:31:21,788 The reason I didn't tell you is because I... 793 00:31:21,839 --> 00:31:23,289 Stop talking! 794 00:31:23,340 --> 00:31:24,841 You're a liar. 795 00:31:24,875 --> 00:31:26,392 It's all lies. 796 00:31:26,427 --> 00:31:29,492 ♪ ♪ 797 00:31:31,782 --> 00:31:33,449 Daisy should be able to access these. 798 00:31:33,484 --> 00:31:35,318 Were they preparing for a second target? 799 00:31:35,320 --> 00:31:36,953 He was stalling. 800 00:31:36,987 --> 00:31:37,921 But why? 801 00:31:37,972 --> 00:31:40,557 To keep us distracted, but from what? 802 00:31:40,591 --> 00:31:42,558 From talking to our people? 803 00:31:42,593 --> 00:31:45,178 But we'd already sent agents to his... 804 00:31:45,229 --> 00:31:46,763 to his compound. 805 00:31:46,765 --> 00:31:51,167 Blake kept talking about you working with... freaks. 806 00:31:51,201 --> 00:31:53,703 He must've known that you'd send some of us on the raid. 807 00:31:53,705 --> 00:31:55,288 He didn't have a second target. 808 00:31:55,339 --> 00:31:58,274 He wanted one... an Inhuman... someone for his men to go after. 809 00:31:58,308 --> 00:32:01,110 We brought him Daisy. 810 00:32:01,145 --> 00:32:03,079 [Chuckles] 811 00:32:03,113 --> 00:32:04,497 What? 812 00:32:04,531 --> 00:32:05,998 ♪ ♪ 813 00:32:07,084 --> 00:32:11,053 It was all talk for so long. 814 00:32:11,088 --> 00:32:16,325 "Get a powered person and kill it." 815 00:32:16,360 --> 00:32:17,777 But then you all were there, 816 00:32:17,828 --> 00:32:22,164 and we got to see a real, live freak fire a shock wave. 817 00:32:22,199 --> 00:32:23,583 Only thing is, 818 00:32:23,617 --> 00:32:27,837 we didn't think it was a... tiny, unassuming little girl. 819 00:32:27,839 --> 00:32:32,091 If we did, we'd have gone after you instead. 820 00:32:32,142 --> 00:32:34,143 What do you mean "instead"? 821 00:32:34,145 --> 00:32:35,978 [Chuckling] 822 00:32:35,980 --> 00:32:39,815 ♪ ♪ 823 00:32:46,790 --> 00:32:48,791 Why didn't you just tell me?! 824 00:32:48,793 --> 00:32:51,093 - It was complicated. - It's always complicated with you. 825 00:32:51,128 --> 00:32:52,461 Ruben, I wanted to keep you away from all this. 826 00:32:52,463 --> 00:32:54,013 That's true of the Watchdogs, too. 827 00:32:54,047 --> 00:32:55,047 You're angry and aimless, but I didn't want them roping... 828 00:32:55,098 --> 00:32:57,133 Screw you! Better than being blindsided! 829 00:32:59,136 --> 00:33:02,021 [Brakes squeal, engine shuts off] 830 00:33:02,055 --> 00:33:03,556 You don't believe that. 831 00:33:03,607 --> 00:33:04,857 What do you know about me? 832 00:33:04,891 --> 00:33:06,725 You've been so busy protecting freaks, you haven't even... 833 00:33:06,776 --> 00:33:08,527 Not just them! People! 834 00:33:08,562 --> 00:33:11,564 Damn it, that's why I joined S.H.I.E.L.D... 835 00:33:11,615 --> 00:33:15,067 to protect the people I care about, to protect you. 836 00:33:15,118 --> 00:33:17,319 [Crashing] 837 00:33:17,321 --> 00:33:19,788 What was that? 838 00:33:19,823 --> 00:33:23,492 ♪ ♪ 839 00:33:26,413 --> 00:33:29,415 All right! 840 00:33:29,466 --> 00:33:31,500 Let's kill this freak! 841 00:33:33,443 --> 00:33:36,070 They torched our bikes. We can't get away. 842 00:33:36,104 --> 00:33:37,238 Looks like the Watchdogs followed us. 843 00:33:37,240 --> 00:33:39,473 I guess now we're the ones being hunted. 844 00:33:39,508 --> 00:33:40,591 - But we're not... - Inhumans? 845 00:33:40,642 --> 00:33:42,310 It doesn't matter. 846 00:33:42,312 --> 00:33:44,578 Your new heroes will still kill us. 847 00:33:44,613 --> 00:33:45,713 Can't we just make a break for it? 848 00:33:45,747 --> 00:33:47,381 No, that's not a good idea. 849 00:33:47,383 --> 00:33:50,234 It's too wide open out front. They'll pick us off before we get too far. 850 00:33:50,285 --> 00:33:51,702 - So what do we do? - I'm thinking. 851 00:33:51,737 --> 00:33:53,587 Man: Let's split up. Check all the rooms. 852 00:33:53,589 --> 00:33:55,289 - Wait. Split up. - We got find them. 853 00:33:55,323 --> 00:33:56,724 They got to be here somewhere. 854 00:33:56,758 --> 00:33:58,793 Can't be more than five. 855 00:33:58,827 --> 00:34:00,327 [Footsteps ascending stairs] 856 00:34:00,362 --> 00:34:01,562 And they're spread out. 857 00:34:01,596 --> 00:34:02,930 Okay, all right. 858 00:34:02,964 --> 00:34:05,866 Did... did Dad take his shotgun with him to the Florida condos? 859 00:34:05,901 --> 00:34:07,368 No, it's still there. 860 00:34:07,370 --> 00:34:10,471 He doesn't have any slugs, just bird shot. 861 00:34:10,505 --> 00:34:12,423 That'll work. 862 00:34:12,474 --> 00:34:14,108 All right. 863 00:34:14,110 --> 00:34:16,076 Back of the house is woods, so that's the new goal... 864 00:34:16,111 --> 00:34:17,745 to get to the backdoor in the kitchen. 865 00:34:17,779 --> 00:34:19,597 Then we slip out into the woods and escape. 866 00:34:19,631 --> 00:34:23,150 So, this is what you do at S.H.I.E.L.D.? 867 00:34:23,152 --> 00:34:26,086 Hmm? This kind of stuff? 868 00:34:26,121 --> 00:34:28,756 Ruben, I'm a mechanic. 869 00:34:28,790 --> 00:34:31,492 I hate this stuff. 870 00:34:31,526 --> 00:34:34,965 ♪ ♪ 871 00:34:39,100 --> 00:34:41,652 You've made it dark. 872 00:34:41,703 --> 00:34:42,870 I have. 873 00:34:42,872 --> 00:34:44,972 Won't that make it hard for us to see them coming? 874 00:34:45,006 --> 00:34:46,223 Yeah. 875 00:34:46,257 --> 00:34:47,808 But it also means they won't be able to see us. 876 00:34:47,842 --> 00:34:50,694 And we know our way around this house with our eyes closed. 877 00:34:50,745 --> 00:34:52,963 [Floorboard creaks] 878 00:34:52,997 --> 00:34:54,181 Aah! 879 00:34:54,215 --> 00:34:55,549 [Body thuds] 880 00:34:55,551 --> 00:34:59,153 The rest'll be coming now, so stay alert. 881 00:34:59,155 --> 00:35:00,654 [Groaning] 882 00:35:00,656 --> 00:35:04,341 ♪ ♪ 883 00:35:05,510 --> 00:35:07,945 You ever use one of these before? 884 00:35:07,979 --> 00:35:09,446 - An assault rifle? - Yeah. 885 00:35:09,480 --> 00:35:10,531 No. 886 00:35:10,533 --> 00:35:12,332 Obviously, you have. Talk me through it. 887 00:35:13,384 --> 00:35:15,903 If it moves, shoot it. 888 00:35:15,937 --> 00:35:17,354 And try not to shoot yourself. 889 00:35:17,405 --> 00:35:18,405 Or me. 890 00:35:18,406 --> 00:35:20,290 I'll clear the entryway. 891 00:35:20,325 --> 00:35:22,492 You follow. 892 00:35:24,095 --> 00:35:27,064 ♪ 893 00:35:41,229 --> 00:35:42,529 We got to go. 894 00:35:43,731 --> 00:35:44,898 Hey, hey! 895 00:35:44,900 --> 00:35:46,867 Hey, stay... step away from the door. 896 00:35:46,869 --> 00:35:49,219 How many shooters did you see upstairs? 897 00:35:49,270 --> 00:35:50,303 Just the one. 898 00:35:50,354 --> 00:35:51,371 Are you sure? 899 00:35:51,405 --> 00:35:53,657 Then we only found three Watchdogs. 900 00:35:53,708 --> 00:35:56,593 Where are the other two? 901 00:35:56,627 --> 00:36:00,046 ♪ ♪ 902 00:36:06,587 --> 00:36:09,189 So that's it. 903 00:36:09,223 --> 00:36:10,574 We can go out the... [Grunts] 904 00:36:10,608 --> 00:36:13,460 Shh. 905 00:36:19,200 --> 00:36:22,469 They must've figured out this was our escape route. 906 00:36:22,503 --> 00:36:24,170 They're waiting for us. 907 00:36:24,221 --> 00:36:25,338 Did they see us? 908 00:36:25,340 --> 00:36:26,506 No. 909 00:36:26,508 --> 00:36:28,858 If they did, they would've been in here by now. 910 00:36:28,909 --> 00:36:31,161 They're gonna be a problem if we want to get out of here. 911 00:36:31,212 --> 00:36:32,212 Look, we need... 912 00:36:37,156 --> 00:36:39,119 No! 913 00:36:41,756 --> 00:36:44,257 [Both grunting] 914 00:36:50,447 --> 00:36:51,531 [Pounding on door] 915 00:36:51,533 --> 00:36:52,582 That lock won't hold. 916 00:36:52,616 --> 00:36:56,352 ♪ ♪ 917 00:36:56,387 --> 00:36:58,021 What the hell are you doing? 918 00:36:58,055 --> 00:36:59,506 [Door creaking] 919 00:36:59,540 --> 00:37:02,909 Shotgun axe. 920 00:37:04,845 --> 00:37:05,795 Aah! 921 00:37:05,846 --> 00:37:09,432 ♪ ♪ 922 00:37:15,923 --> 00:37:18,524 [Groans] 923 00:37:20,978 --> 00:37:22,495 You beat them. 924 00:37:22,529 --> 00:37:24,497 You did that. 925 00:37:24,531 --> 00:37:28,634 This is why I didn't tell you. 926 00:37:28,669 --> 00:37:31,571 ♪ ♪ 927 00:37:40,814 --> 00:37:42,431 He'll be okay? 928 00:37:42,483 --> 00:37:44,317 Yeah, yeah. He'll be fine. 929 00:37:44,319 --> 00:37:46,619 They're taking him to a facility nearby. 930 00:37:46,653 --> 00:37:47,653 It's one of ours. 931 00:37:47,655 --> 00:37:49,538 I'll drive you. 932 00:37:53,677 --> 00:37:55,261 You all right? 933 00:37:55,263 --> 00:37:56,679 I've never... 934 00:37:56,730 --> 00:37:58,447 All those men... 935 00:37:58,482 --> 00:37:59,615 here... 936 00:37:59,650 --> 00:38:01,033 He had to shoot them to... 937 00:38:01,035 --> 00:38:02,035 I know, I know. 938 00:38:02,085 --> 00:38:03,669 It's a lot to take in. 939 00:38:03,704 --> 00:38:04,954 But you're safe now. 940 00:38:05,005 --> 00:38:08,140 But S.H.I.E.L.D. will take all the wounded men into custody, 941 00:38:08,175 --> 00:38:09,692 and Damage Control will clean up. 942 00:38:09,726 --> 00:38:11,143 S.H.I.E.L.D. 943 00:38:11,194 --> 00:38:14,380 Alfie works for S.H.I.E.L.D. 944 00:38:14,414 --> 00:38:16,082 He's one of the best... 945 00:38:16,116 --> 00:38:18,117 Did you just call him "Alfie"? 946 00:38:18,119 --> 00:38:19,452 Wow. Thank you. 947 00:38:19,454 --> 00:38:22,638 I cannot wait for him to get back from recovery now. 948 00:38:22,672 --> 00:38:24,023 What do you call him? 949 00:38:24,057 --> 00:38:25,307 Mack. 950 00:38:25,358 --> 00:38:27,776 That's what my buddies call me. 951 00:38:29,312 --> 00:38:30,980 He said his friends took off? 952 00:38:31,031 --> 00:38:32,481 Yeah. Yeah. 953 00:38:32,532 --> 00:38:35,284 But not all of them. 954 00:38:35,318 --> 00:38:37,503 And now that you know about us, we might give you a ring. 955 00:38:37,537 --> 00:38:39,004 Your brother says you're a good wheel man. 956 00:38:39,039 --> 00:38:40,756 And you're his partner. 957 00:38:41,841 --> 00:38:43,292 Yeah. 958 00:38:43,343 --> 00:38:45,628 And I should've been here for him. 959 00:38:45,679 --> 00:38:47,213 I could've stopped them. 960 00:38:47,264 --> 00:38:49,465 He seemed to handle things fine. 961 00:38:49,516 --> 00:38:50,683 [Engine starts] 962 00:38:50,717 --> 00:38:53,052 He's good at it? 963 00:38:53,054 --> 00:38:55,187 Saving people? 964 00:38:55,222 --> 00:38:57,773 When I need someone to watch my back, 965 00:38:57,807 --> 00:38:59,608 he's the person I want. 966 00:38:59,643 --> 00:39:01,727 Okay. 967 00:39:03,897 --> 00:39:05,114 Good. 968 00:39:05,148 --> 00:39:11,070 You still want that ride, Mini Mack? 969 00:39:11,121 --> 00:39:13,338 [Chuckles] 970 00:39:13,373 --> 00:39:16,553 We'll return in a moment. 971 00:39:19,487 --> 00:39:20,703 You were right. The ATCU attack was a cover. 972 00:39:20,738 --> 00:39:21,871 Found surveillance video. 973 00:39:21,906 --> 00:39:24,557 This is about an hour before the implosion. 974 00:39:24,592 --> 00:39:26,392 We ran the plates. 975 00:39:26,443 --> 00:39:27,527 Company car. 976 00:39:27,578 --> 00:39:28,745 Malick? 977 00:39:28,796 --> 00:39:29,996 You win. 978 00:39:30,047 --> 00:39:32,899 This wasn't an act of terrorism. 979 00:39:32,933 --> 00:39:35,151 - It was a distraction and a cover-up. - Daisy: Sponsored by Hydra. 980 00:39:35,153 --> 00:39:38,004 Malick's firing up the Watchdogs, feeding them intel. 981 00:39:38,055 --> 00:39:39,822 If they got that kind of funding, 982 00:39:39,857 --> 00:39:40,974 they're not going anywhere. 983 00:39:41,024 --> 00:39:42,025 And Malick? 984 00:39:42,059 --> 00:39:45,128 God only knows what he took from there. 985 00:39:45,130 --> 00:39:47,140 ♪ ♪ 986 00:40:00,244 --> 00:40:01,878 [Engine shuts off] 987 00:40:01,880 --> 00:40:04,697 Blake: I kept my part of the deal. 988 00:40:04,731 --> 00:40:09,151 Now I expect you to keep yours. 989 00:40:10,587 --> 00:40:13,623 I want weaponry. 990 00:40:13,657 --> 00:40:16,058 And not that Stark Industries reissue crap. 991 00:40:16,093 --> 00:40:18,094 I'm talking about the big guns. 992 00:40:18,128 --> 00:40:20,648 So we can finally hunt down these freaks. 993 00:40:20,681 --> 00:40:21,981 Yes. 994 00:40:22,015 --> 00:40:23,766 Freaks. 995 00:40:25,202 --> 00:40:27,103 If everything goes as planned, 996 00:40:27,137 --> 00:40:29,472 we'll all get what we want, Mr. Blake. 997 00:40:29,506 --> 00:40:33,726 Our common enemies will be dead, and you'll have troops, 998 00:40:33,777 --> 00:40:36,712 armed to the teeth, at your command. 999 00:40:36,747 --> 00:40:39,665 Yeah. Sounds right. 1000 00:40:40,134 --> 00:40:45,946 Synced and corrected by VitoSilans - www.Addic7ed.com -