1 00:00:00,390 --> 00:00:02,670 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,670 --> 00:00:04,410 - And who are you? - Sibyl. 3 00:00:04,410 --> 00:00:05,810 They call me the Predictor, 4 00:00:05,810 --> 00:00:07,550 but I simply read the Time Streams. 5 00:00:07,550 --> 00:00:08,550 Where am I? 6 00:00:08,550 --> 00:00:10,310 Surrounded by Hunters in our time ship. 7 00:00:10,320 --> 00:00:11,880 [SWITCH CLICKS] 8 00:00:13,450 --> 00:00:15,150 - Where's Coulson? - MAY: He'll come back. 9 00:00:15,150 --> 00:00:16,520 Always does. 10 00:00:16,520 --> 00:00:17,890 What did you do? 11 00:00:17,890 --> 00:00:19,550 Took as much blood and spinal fluid 12 00:00:19,550 --> 00:00:20,620 as I thought she could handle, 13 00:00:20,620 --> 00:00:21,690 a couple glands. 14 00:00:21,690 --> 00:00:23,860 Now I got to synthesize it all 15 00:00:23,860 --> 00:00:25,000 and transfuse it to me. 16 00:00:25,000 --> 00:00:26,190 [WEAKLY] It happened before. 17 00:00:26,200 --> 00:00:27,700 What do you mean this happened before? 18 00:00:27,700 --> 00:00:29,430 Jiaying. [EXHALES WEAKLY] 19 00:00:29,430 --> 00:00:32,340 John, you mind if I take a look at your arm? 20 00:00:32,340 --> 00:00:33,770 JOHN: It's just a scratch, really. 21 00:00:34,910 --> 00:00:36,210 What'd you do with my parents? 22 00:00:36,210 --> 00:00:37,310 They've been gone a while. 23 00:00:39,850 --> 00:00:41,480 Don't do it, Mack. 24 00:00:43,470 --> 00:00:45,680 DEKE: Mack, we gotta go! Z1's in trouble! 25 00:00:45,680 --> 00:00:49,850 [CHIMING, RUMBLING] 26 00:00:49,860 --> 00:00:53,860 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 27 00:00:53,860 --> 00:00:55,090 [MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING] 28 00:00:55,090 --> 00:00:57,230 DEKE: Where are you going, man? Mack! 29 00:00:57,230 --> 00:00:58,500 I just need some air. 30 00:00:58,500 --> 00:01:00,000 [ENGINE REVS] 31 00:01:02,000 --> 00:01:03,830 Mack! 32 00:01:03,840 --> 00:01:05,170 Is someone gonna go after him? 33 00:01:07,170 --> 00:01:08,740 Really? 34 00:01:08,740 --> 00:01:10,240 Fine, I'll do it. 35 00:01:10,240 --> 00:01:11,470 Deke. 36 00:01:11,480 --> 00:01:13,270 I don't think he's in the mood for company, 37 00:01:13,280 --> 00:01:14,880 - especially wh... - I've been through this. 38 00:01:14,880 --> 00:01:16,280 He needs to know that we're there for him. 39 00:01:16,280 --> 00:01:18,350 We'll be back in a few minutes. 40 00:01:21,290 --> 00:01:22,550 Mack's still not back. 41 00:01:22,550 --> 00:01:24,550 Hopefully Deke didn't have trouble finding him. 42 00:01:24,560 --> 00:01:27,590 [DEVICE CLICKING] 43 00:01:27,590 --> 00:01:30,090 Is it supposed to do that? 44 00:01:30,100 --> 00:01:32,000 Unknown. 45 00:01:32,000 --> 00:01:33,660 It may have sustained heavier damage 46 00:01:33,670 --> 00:01:34,780 - than we previously... - [ELECTRICITY CRACKLES] 47 00:01:34,790 --> 00:01:36,490 - Get back! - Oh, dear. 48 00:01:40,740 --> 00:01:43,170 [ALARM BEEPING] 49 00:01:43,180 --> 00:01:44,180 Oh, no, no. 50 00:01:45,610 --> 00:01:47,140 Deke, where are you?! 51 00:01:47,150 --> 00:01:48,910 DEKE: Hey, I said I would check on Mack. 52 00:01:48,910 --> 00:01:50,780 Believe it or not, I get what he's going through. 53 00:01:50,780 --> 00:01:53,120 No, where are you? The Zephyr's leaving. 54 00:01:53,120 --> 00:01:54,880 Both of you get back now. 55 00:01:54,890 --> 00:01:56,320 The drive's deteriorating. 56 00:01:56,320 --> 00:01:58,420 We're... We're about to jump. 57 00:01:58,420 --> 00:02:02,430 58 00:02:02,430 --> 00:02:04,130 [RUMBLING] 59 00:02:04,130 --> 00:02:05,630 [SIGHS] 60 00:02:05,630 --> 00:02:07,960 61 00:02:07,970 --> 00:02:09,200 How much time did we lose? 62 00:02:09,200 --> 00:02:12,300 According to satellite telemetry, 63 00:02:12,300 --> 00:02:16,740 we've jumped approximately 481 days. 64 00:02:16,740 --> 00:02:19,310 - [DEVICE CHIMES] - [SIGHS] 65 00:02:19,310 --> 00:02:21,310 Deke and Mack... 66 00:02:21,310 --> 00:02:22,710 they've been alone that whole time. 67 00:02:22,710 --> 00:02:24,350 [BEEPING] 68 00:02:25,580 --> 00:02:27,750 Start the search. Now. 69 00:02:27,750 --> 00:02:30,150 70 00:02:30,160 --> 00:02:31,250 Mack, where are you? 71 00:02:31,260 --> 00:02:32,420 Deke? 72 00:02:32,420 --> 00:02:34,160 Mack, are you there? 73 00:02:34,160 --> 00:02:36,690 - Mack, do you read? Come in. - [RADIO STATIC CRACKLES] 74 00:02:36,700 --> 00:02:38,090 Nothing. 75 00:02:38,100 --> 00:02:41,300 There's only so much ground I can cover. 76 00:02:41,300 --> 00:02:43,430 30 seconds. 77 00:02:43,440 --> 00:02:45,170 Let me go back out there. I'll stay behind. 78 00:02:45,170 --> 00:02:46,500 No, you'll be stranded, too. 79 00:02:46,510 --> 00:02:47,770 I need another data point, 80 00:02:47,770 --> 00:02:49,170 but there may be a pattern to these jumps. 81 00:02:49,180 --> 00:02:50,810 Why are we jumping at all? 82 00:02:50,810 --> 00:02:51,980 The Chronicoms are gone. 83 00:02:51,980 --> 00:02:53,140 The damage from the missile 84 00:02:53,150 --> 00:02:54,810 must've triggered a spontaneous power surge. 85 00:02:54,810 --> 00:02:56,660 - This isn't Fitz? - No. 86 00:02:56,670 --> 00:02:59,070 We're jumping to the same latitude and longitude. 87 00:02:59,070 --> 00:03:01,180 Fitz always placed us in specific locations. 88 00:03:01,190 --> 00:03:02,750 [SIGHS] 89 00:03:02,750 --> 00:03:04,890 [BEEPING] 90 00:03:04,890 --> 00:03:05,920 91 00:03:05,920 --> 00:03:08,190 [RUMBLING] 92 00:03:08,190 --> 00:03:10,460 How much time? How much? 93 00:03:10,460 --> 00:03:13,660 94 00:03:13,670 --> 00:03:14,830 It's September. 95 00:03:14,830 --> 00:03:16,570 96 00:03:16,570 --> 00:03:17,930 You've got your pattern now? 97 00:03:17,940 --> 00:03:19,300 'Cause I'm going either way. 98 00:03:19,300 --> 00:03:20,700 I've lost Mack for years. 99 00:03:20,710 --> 00:03:25,210 100 00:03:25,210 --> 00:03:27,110 You have 27 days until it's time 101 00:03:27,110 --> 00:03:28,510 to rendezvous back with the Zephyr. 102 00:03:28,510 --> 00:03:30,180 - And I'll be... - Standing right here. 103 00:03:30,180 --> 00:03:32,550 That's the theory, anyway. Good luck. 104 00:03:34,220 --> 00:03:36,850 [DOORS OPEN] 105 00:03:36,860 --> 00:03:41,060 106 00:03:42,690 --> 00:03:44,690 You worried about losing them, too? 107 00:03:44,700 --> 00:03:46,560 - Not really. - I have faith... 108 00:03:46,570 --> 00:03:49,400 [RUMBLING] 109 00:03:49,400 --> 00:03:51,100 ... in mathematics. 110 00:03:51,100 --> 00:03:55,310 111 00:03:57,680 --> 00:04:01,880 112 00:04:04,280 --> 00:04:06,350 Welcome back, everyone. 113 00:04:08,750 --> 00:04:11,190 So, what's wrong? 114 00:04:16,130 --> 00:04:19,900 115 00:04:19,900 --> 00:04:22,230 SIMMONS: So, this is what we're dealing with. 116 00:04:22,230 --> 00:04:23,330 We've lost control of... 117 00:04:23,340 --> 00:04:26,100 [RUMBLING] 118 00:04:26,100 --> 00:04:27,270 ... of the time drive. 119 00:04:27,270 --> 00:04:28,940 At this rate, the Zephyr will collapse 120 00:04:28,940 --> 00:04:31,210 into a space-time singularity in two days. 121 00:04:32,080 --> 00:04:35,910 Or, relatively speaking, 20 minutes. 122 00:04:35,910 --> 00:04:37,550 Wait. Come again, now? 123 00:04:37,550 --> 00:04:38,780 Think of it like a stone 124 00:04:38,780 --> 00:04:41,450 skipping along the surface of a pond. 125 00:04:41,450 --> 00:04:43,430 The jumps... and the time we spend 126 00:04:43,430 --> 00:04:44,570 in any given time period... 127 00:04:44,570 --> 00:04:46,460 are getting exponentially shorter. 128 00:04:46,460 --> 00:04:48,290 If they keep getting smaller... 129 00:04:48,290 --> 00:04:49,360 We sink. 130 00:04:49,360 --> 00:04:51,090 Metaphorically, yes. 131 00:04:51,100 --> 00:04:52,610 For us, that means a jump within a jump, 132 00:04:52,620 --> 00:04:54,430 which leads to... 133 00:04:54,430 --> 00:04:56,070 Honestly, I have no idea. 134 00:04:56,070 --> 00:04:57,930 Finally, the scientist from the future and I 135 00:04:57,930 --> 00:04:58,930 are on the same page. 136 00:04:58,940 --> 00:05:02,140 But can't we just disconnect the fuel cell regulator? 137 00:05:02,140 --> 00:05:04,440 We would if we could reach it. 138 00:05:04,440 --> 00:05:05,840 139 00:05:05,840 --> 00:05:08,240 The field is cycling 140 00:05:08,250 --> 00:05:10,780 at a rate of 49 pulses per second, 141 00:05:10,780 --> 00:05:14,120 and it appears to disintegrate anything it touches. 142 00:05:14,120 --> 00:05:16,890 So we need to find a way to slow down those pulses. 143 00:05:16,890 --> 00:05:19,260 Or move fast enough to go between them. 144 00:05:19,260 --> 00:05:22,330 The drive's not the only thing that's broken. 145 00:05:22,330 --> 00:05:24,370 If that Shrike hadn't taken away my powers, 146 00:05:24,370 --> 00:05:26,100 - then maybe... - Wait, what can you do? 147 00:05:26,100 --> 00:05:28,260 Simmons, do you have any other theories 148 00:05:28,270 --> 00:05:29,770 as to what happened to Yo-Yo? 149 00:05:29,770 --> 00:05:31,930 I wish I did, but I just don't know enough 150 00:05:31,940 --> 00:05:33,300 about Inhuman biology to... 151 00:05:33,310 --> 00:05:34,370 DAISY: My mom does. 152 00:05:36,810 --> 00:05:39,510 - Daisy, you should be resting. - I'm okay. 153 00:05:39,510 --> 00:05:42,210 1983, right? 154 00:05:42,210 --> 00:05:44,710 Jiaying is at Afterlife. 155 00:05:44,720 --> 00:05:46,780 If anyone knows how to cure Inhuman powers, 156 00:05:46,780 --> 00:05:47,780 it's her. 157 00:05:47,790 --> 00:05:50,350 Can we get there in time? 158 00:05:50,360 --> 00:05:51,820 Well, you could make it 159 00:05:51,820 --> 00:05:53,420 if you leave before the next jump. 160 00:05:53,430 --> 00:05:55,600 Okay. May, you've been to Afterlife before. 161 00:05:55,600 --> 00:05:58,000 Prep the Quinjet, but do not leave until I give the order. 162 00:05:58,000 --> 00:06:00,630 Well, I need coordinates and a countdown here. 163 00:06:00,630 --> 00:06:02,200 All right? I'm not doing time math. 164 00:06:02,200 --> 00:06:05,370 I don't have to list the implications for you. 165 00:06:05,370 --> 00:06:08,070 So let's talk this through before we pull the trigger. 166 00:06:10,780 --> 00:06:12,880 167 00:06:12,880 --> 00:06:15,980 [WHIRRING] 168 00:06:15,980 --> 00:06:20,190 169 00:06:22,050 --> 00:06:23,150 Can you reboot him? 170 00:06:23,150 --> 00:06:24,770 Yeah, but... 171 00:06:24,780 --> 00:06:25,780 Do it. 172 00:06:25,780 --> 00:06:30,390 173 00:06:30,400 --> 00:06:32,630 [RUMBLING, METAL CLICKS] 174 00:06:33,530 --> 00:06:37,740 175 00:06:40,470 --> 00:06:42,470 COULSON: Couldn't wait till I was all here? 176 00:06:42,470 --> 00:06:44,470 Things are pretty dire right now. 177 00:06:44,480 --> 00:06:45,640 Mack wants you to weigh in. 178 00:06:45,640 --> 00:06:48,580 Good thing you built my head before my legs. 179 00:06:48,580 --> 00:06:50,250 The Time Drive is malfunctioning. 180 00:06:50,250 --> 00:06:52,220 We can try to fix it, but our best chance... 181 00:06:52,220 --> 00:06:54,720 Disturbs the timeline? Just a guess. 182 00:06:54,720 --> 00:06:56,690 We make a wrong move, 183 00:06:56,690 --> 00:06:58,420 it could mess things up in the worst way yet. 184 00:06:58,420 --> 00:06:59,890 Worse than losing your parents? 185 00:06:59,890 --> 00:07:03,690 The difference is... 186 00:07:03,700 --> 00:07:05,600 at least I'd already been born. 187 00:07:11,970 --> 00:07:13,700 This plan's pretty thin, May. 188 00:07:13,710 --> 00:07:15,300 I'd rather have a thin plan 189 00:07:15,310 --> 00:07:16,910 than live through the '80s again. 190 00:07:16,910 --> 00:07:19,180 Enoch, you have the course heading 191 00:07:19,180 --> 00:07:20,440 for Afterlife locked in? 192 00:07:20,450 --> 00:07:21,540 Yes. 193 00:07:21,550 --> 00:07:23,510 We will continue on that vector 194 00:07:23,520 --> 00:07:25,550 so we can rendezvous in the air 195 00:07:25,550 --> 00:07:27,280 when your mission is completed. 196 00:07:27,290 --> 00:07:30,220 If the stone doesn't sink first. 197 00:07:31,560 --> 00:07:33,260 The mission's a go. 198 00:07:33,260 --> 00:07:34,320 MAY: Copy that. 199 00:07:34,330 --> 00:07:35,460 [ENGINES POWERING UP] 200 00:07:35,460 --> 00:07:37,290 Yo-Yo, good luck. 201 00:07:37,300 --> 00:07:39,430 You got this. 202 00:07:39,430 --> 00:07:40,460 Thanks. 203 00:07:40,470 --> 00:07:41,930 I'll see you in a few minutes. 204 00:07:41,930 --> 00:07:46,740 205 00:07:46,740 --> 00:07:51,570 206 00:07:51,580 --> 00:07:55,780 207 00:08:02,790 --> 00:08:05,590 [SIGHS] 208 00:08:05,590 --> 00:08:06,920 Sit down. 209 00:08:06,930 --> 00:08:09,660 I can feel you worrying from here. 210 00:08:09,660 --> 00:08:10,790 You can? 211 00:08:10,800 --> 00:08:13,600 I thought you needed to touch someone to do that. 212 00:08:14,530 --> 00:08:16,830 When did this start? 213 00:08:16,840 --> 00:08:18,200 While we were in the Lighthouse. 214 00:08:18,200 --> 00:08:20,700 I was starting to feel more like myself, 215 00:08:20,710 --> 00:08:22,970 and then, um... 216 00:08:22,970 --> 00:08:24,370 I picked up on 217 00:08:24,380 --> 00:08:25,980 you and Mack's, um... [CLEARS THROAT] 218 00:08:25,980 --> 00:08:28,680 ... reunion from outside the room. 219 00:08:28,680 --> 00:08:30,150 [EXHALES SHARPLY] 220 00:08:30,150 --> 00:08:32,380 May, that's horrible. 221 00:08:32,390 --> 00:08:34,780 Well, it wasn't all bad. 222 00:08:34,790 --> 00:08:37,850 And invasive. [CHUCKLES] 223 00:08:37,860 --> 00:08:39,360 You feeling what I'm feeling 224 00:08:39,360 --> 00:08:41,520 is just gonna stress the both of us out even more. 225 00:08:41,530 --> 00:08:43,490 A negative emotion feedback loop. 226 00:08:43,500 --> 00:08:44,760 I'm well aware. 227 00:08:45,960 --> 00:08:48,700 Could be useful with Daisy's mom, though. 228 00:08:48,700 --> 00:08:50,050 Wasn't she a murderer? 229 00:08:50,050 --> 00:08:52,220 Only after Hydra cut her to pieces 230 00:08:52,220 --> 00:08:54,570 and left her for dead. 231 00:08:54,570 --> 00:08:58,670 Still, can't hurt to stay on her good side. 232 00:08:58,680 --> 00:09:00,040 [EXHALES SHARPLY] Yeah. 233 00:09:00,040 --> 00:09:01,440 [SWITCH CLICKS] 234 00:09:01,450 --> 00:09:03,880 We should land cloaked and approach on foot. 235 00:09:03,880 --> 00:09:06,620 The last time Jiaying saw a Quinjet, 236 00:09:06,620 --> 00:09:08,480 she started a war. 237 00:09:08,490 --> 00:09:11,620 238 00:09:11,620 --> 00:09:15,830 [SIGHS] 239 00:09:20,160 --> 00:09:22,570 [BIRDS CHIRPING] 240 00:09:22,570 --> 00:09:24,870 YO-YO: We never came up with a cover story. 241 00:09:24,870 --> 00:09:27,000 MAY: Well, just try to keep it simple, 242 00:09:27,010 --> 00:09:28,370 tell part of the truth. 243 00:09:28,370 --> 00:09:30,710 An alien bird flew into my mouth in the future. 244 00:09:30,710 --> 00:09:32,610 Maybe not that part. 245 00:09:32,610 --> 00:09:34,240 LI: Kora! Kora, stop! 246 00:09:34,250 --> 00:09:36,950 You can't outrun Gordon! 247 00:09:36,950 --> 00:09:39,380 [BREATHING SHAKILY] 248 00:09:39,380 --> 00:09:41,680 249 00:09:41,690 --> 00:09:43,520 Please. 250 00:09:43,520 --> 00:09:44,820 Don't bring me back there. 251 00:09:44,820 --> 00:09:47,960 Take her home. 252 00:09:47,960 --> 00:09:49,590 GORDON: What about them? 253 00:09:49,590 --> 00:09:51,660 Who the hell are you? 254 00:09:51,660 --> 00:09:53,290 We're here to see Jiaying. 255 00:09:53,300 --> 00:09:55,160 - I need to... - Secure them. 256 00:09:55,170 --> 00:09:57,600 257 00:09:57,600 --> 00:09:59,670 You shouldn't have come here. 258 00:09:59,670 --> 00:10:01,540 259 00:10:10,940 --> 00:10:15,150 260 00:10:16,520 --> 00:10:18,350 How did you know my name? 261 00:10:18,350 --> 00:10:20,120 YO-YO: I was told to find you. 262 00:10:20,120 --> 00:10:21,520 My name is Elena. 263 00:10:21,520 --> 00:10:23,360 I'm an Inhuman. 264 00:10:23,360 --> 00:10:24,920 I need your help. 265 00:10:24,930 --> 00:10:27,360 You're an Inhuman? How? 266 00:10:27,360 --> 00:10:29,960 You're not the only ones with Terrigen crystals. 267 00:10:29,960 --> 00:10:32,160 If you have a gift, show us. 268 00:10:32,170 --> 00:10:33,370 That's the problem. 269 00:10:33,370 --> 00:10:35,400 I used to be fast. 270 00:10:35,400 --> 00:10:38,000 I could run long distances in a single heartbeat. 271 00:10:38,000 --> 00:10:39,200 But I was poisoned. 272 00:10:39,210 --> 00:10:41,870 - [SCOFFS] - And now I just... 273 00:10:41,880 --> 00:10:42,940 I freeze in place. 274 00:10:42,940 --> 00:10:44,380 How convenient. 275 00:10:44,380 --> 00:10:48,010 Maybe after a few days here, you'll stop lying. 276 00:10:48,010 --> 00:10:52,480 [SPEAKING CHINESE] 277 00:10:52,490 --> 00:10:54,490 278 00:10:54,490 --> 00:10:56,920 [SPEAKING CHINESE] 279 00:10:56,920 --> 00:10:58,790 [SPEAKS CHINESE] 280 00:10:58,790 --> 00:11:01,060 [SPEAKING CHINESE] 281 00:11:01,060 --> 00:11:05,400 [SPEAKING CHINESE] 282 00:11:05,400 --> 00:11:07,970 [SCOFFS] 283 00:11:07,970 --> 00:11:12,200 284 00:11:12,210 --> 00:11:13,570 This is a Diviner. 285 00:11:13,570 --> 00:11:16,510 Humans die if they touch it. 286 00:11:16,510 --> 00:11:17,640 But Inhum... 287 00:11:24,380 --> 00:11:25,550 [CLEARS THROAT] 288 00:11:25,550 --> 00:11:27,250 Oh. 289 00:11:27,250 --> 00:11:28,420 [CHUCKLES] 290 00:11:28,420 --> 00:11:30,190 It's a prosthetic. 291 00:11:30,190 --> 00:11:34,400 292 00:11:37,630 --> 00:11:40,030 It's settled, then. 293 00:11:40,030 --> 00:11:42,230 We'll do what we can for you. 294 00:11:42,240 --> 00:11:46,440 295 00:11:47,270 --> 00:11:49,210 [DOOR CLOSES] 296 00:11:50,370 --> 00:11:52,230 You're really gonna help them? These intruders? 297 00:11:52,230 --> 00:11:54,410 I know it's your job to worry about everything, 298 00:11:54,410 --> 00:11:55,430 but you need to calm down. 299 00:11:55,430 --> 00:11:56,650 We're leaving ourselves exposed. 300 00:11:56,650 --> 00:11:57,650 They're a danger to us. 301 00:11:57,650 --> 00:12:00,390 Something took away her gift. 302 00:12:00,390 --> 00:12:04,490 If that's really possible, then I need to know how. 303 00:12:04,490 --> 00:12:07,160 The safety of our people depends on it. 304 00:12:07,160 --> 00:12:09,460 Fine. 305 00:12:09,460 --> 00:12:11,760 Learn what you can. 306 00:12:11,770 --> 00:12:14,230 But you have to realize that when you're done... 307 00:12:14,230 --> 00:12:16,200 they can't be allowed to leave. 308 00:12:16,200 --> 00:12:21,070 309 00:12:21,070 --> 00:12:22,470 [SIGHS] 310 00:12:22,480 --> 00:12:26,680 311 00:12:30,080 --> 00:12:34,290 312 00:12:37,660 --> 00:12:41,090 Are we hurting you, Elena? 313 00:12:41,090 --> 00:12:43,260 No. 314 00:12:43,260 --> 00:12:45,560 I'm just not sure how stabbing me with needles 315 00:12:45,570 --> 00:12:47,600 is gonna help me run fast again. 316 00:12:47,600 --> 00:12:49,470 It's just one part of the puzzle. 317 00:12:49,470 --> 00:12:50,700 This will help break down 318 00:12:50,700 --> 00:12:52,600 any poison in your body. 319 00:12:52,610 --> 00:12:53,970 [INHALES DEEPLY] 320 00:12:53,970 --> 00:12:56,010 This all is a bit out of my comfort zone, 321 00:12:56,010 --> 00:12:59,680 but [SIGHS] I'll try anything. 322 00:12:59,680 --> 00:13:01,850 We'll do what we can. 323 00:13:01,850 --> 00:13:03,650 Though it would help to know 324 00:13:03,650 --> 00:13:07,860 exactly what this poison was. 325 00:13:07,860 --> 00:13:10,860 I don't know where it came from, but... 326 00:13:13,330 --> 00:13:15,630 it killed a close friend of mine. 327 00:13:17,560 --> 00:13:20,500 The blood and tissue samples we took 328 00:13:20,500 --> 00:13:22,370 should help identify it. 329 00:13:27,140 --> 00:13:29,540 Then we can really understand 330 00:13:29,540 --> 00:13:32,640 how it affects your Inhuman biology. 331 00:13:32,650 --> 00:13:34,380 I know you didn't have to help me, 332 00:13:34,380 --> 00:13:36,880 so thank you. 333 00:13:36,880 --> 00:13:39,120 We look out for our community. 334 00:13:42,990 --> 00:13:45,560 Don't get too bent out of shape. 335 00:13:45,560 --> 00:13:47,390 Once we cure Elena, 336 00:13:47,390 --> 00:13:49,390 we'll forget we ever found this place. 337 00:13:49,400 --> 00:13:51,560 I decide when you leave. Not you. 338 00:13:51,570 --> 00:13:53,870 Do you keep a lot of prisoners here? 339 00:13:53,870 --> 00:13:56,540 Like that woman we saw running away from you? 340 00:13:56,540 --> 00:13:57,900 She's none of your concern. 341 00:13:57,900 --> 00:14:00,940 Why? What did you do to her? 342 00:14:07,810 --> 00:14:09,450 [GRUNTS] 343 00:14:14,520 --> 00:14:15,750 I was curious to see 344 00:14:15,760 --> 00:14:18,590 if your friend made any progress. 345 00:14:18,590 --> 00:14:20,260 Seems not. 346 00:14:20,260 --> 00:14:24,030 347 00:14:24,030 --> 00:14:27,530 I can handle things from here, Li. 348 00:14:27,530 --> 00:14:31,740 349 00:14:33,610 --> 00:14:36,440 [DOOR OPENS, CLOSES] 350 00:14:36,440 --> 00:14:40,650 351 00:14:43,150 --> 00:14:44,380 MAY: You're supposed to rest. 352 00:14:44,380 --> 00:14:45,920 Relax. 353 00:14:45,920 --> 00:14:49,760 354 00:14:49,760 --> 00:14:50,990 We need to get to the Zephyr. 355 00:14:50,990 --> 00:14:53,060 I'm not getting anywhere with these spa treatments. 356 00:14:53,060 --> 00:14:55,330 Do you think they even want you to get your powers back? 357 00:14:55,330 --> 00:14:57,730 What, did you read something off of the guy with the knives? 358 00:14:57,740 --> 00:15:00,000 Yeah. Disdain, rage, animosity... 359 00:15:00,010 --> 00:15:01,470 Are you sure that wasn't me? 360 00:15:01,470 --> 00:15:03,070 [WOMAN SCREAMS] 361 00:15:03,070 --> 00:15:07,270 362 00:15:08,600 --> 00:15:11,500 - Let go of me! - Take Kora back to her room. 363 00:15:13,290 --> 00:15:15,290 Sorry we disturbed you. 364 00:15:15,300 --> 00:15:16,360 Is she okay? 365 00:15:16,360 --> 00:15:18,820 Kora will be fine. She just needs her rest. 366 00:15:18,820 --> 00:15:21,220 As do you, Elena. 367 00:15:23,290 --> 00:15:24,920 I have a theory about your symptoms. 368 00:15:24,920 --> 00:15:26,890 Some final test results that come in the morning 369 00:15:26,890 --> 00:15:28,330 should confirm it. 370 00:15:35,670 --> 00:15:37,840 Have a good night. 371 00:15:37,840 --> 00:15:40,710 372 00:15:40,710 --> 00:15:41,840 [LOCK CLICKS] 373 00:15:41,840 --> 00:15:43,110 If she doesn't hand over 374 00:15:43,110 --> 00:15:44,610 some sort of magic pill by the morning... 375 00:15:44,610 --> 00:15:46,310 Yeah, we're out of here. 376 00:15:46,320 --> 00:15:48,750 Whatever that was, it's not our fight. 377 00:15:59,840 --> 00:16:02,280 Okay, we got about 10 minutes to troubleshoot 378 00:16:02,280 --> 00:16:03,980 before Z1 jumps into oblivion. 379 00:16:03,980 --> 00:16:05,580 Deke, where are you on Plan B? 380 00:16:05,590 --> 00:16:07,120 Okay. 381 00:16:07,120 --> 00:16:09,290 We should be able to cut the power to the Time Drive now. 382 00:16:09,290 --> 00:16:11,290 Stand back. There's gonna be a big surge of electricity. 383 00:16:11,300 --> 00:16:12,500 Electricity's dangerous. 384 00:16:12,500 --> 00:16:14,470 Do I look like a Neanderthal to you? 385 00:16:14,470 --> 00:16:17,370 I spent time with a tribe of Neanderthals. 386 00:16:17,370 --> 00:16:19,380 Agent Sousa does not resemble one. 387 00:16:19,380 --> 00:16:22,490 He lacks the characteristic brow ridges. 388 00:16:23,420 --> 00:16:25,490 Can we just push the button, please? 389 00:16:31,760 --> 00:16:35,630 [RUMBLING] 390 00:16:35,630 --> 00:16:37,600 Come on. Work. 391 00:16:39,640 --> 00:16:40,640 [GROANS] 392 00:16:46,840 --> 00:16:48,210 How 'bout I jump to Plan C 393 00:16:48,210 --> 00:16:50,280 and get us ready to abandon ship? 394 00:16:51,880 --> 00:16:54,450 Nana, it's not looking so good. 395 00:16:54,450 --> 00:16:55,990 - If only we had more... - [RUMBLING] 396 00:17:01,390 --> 00:17:03,430 [SNORING] 397 00:17:03,430 --> 00:17:05,430 [KNOCK ON DOOR] 398 00:17:05,430 --> 00:17:07,430 [LOCK CLICKS, DOOR OPENS] 399 00:17:10,570 --> 00:17:11,700 [DOOR CLOSES] 400 00:17:11,700 --> 00:17:13,600 I hope you got some sleep. 401 00:17:13,600 --> 00:17:14,700 One of us did. 402 00:17:14,700 --> 00:17:17,570 What did the tests say? Was your theory correct? 403 00:17:17,570 --> 00:17:18,610 Yes. 404 00:17:18,610 --> 00:17:21,180 We did a thorough search for any contaminants, 405 00:17:21,180 --> 00:17:23,750 foreign particles, pathogens. 406 00:17:23,750 --> 00:17:25,210 Nothing came up. 407 00:17:25,220 --> 00:17:26,880 I'm sorry, Elena, 408 00:17:26,880 --> 00:17:29,280 but your problem isn't physical. 409 00:17:29,290 --> 00:17:30,590 It's in your mind. 410 00:17:30,590 --> 00:17:33,190 411 00:17:35,150 --> 00:17:36,950 So, that's it? That's your theory? 412 00:17:36,950 --> 00:17:39,050 I'm not making this up. This is real. 413 00:17:39,050 --> 00:17:40,550 The fact that it's psychological 414 00:17:40,550 --> 00:17:42,440 doesn't make it any less real. 415 00:17:42,450 --> 00:17:44,610 We should go. She can't help me. 416 00:17:44,620 --> 00:17:46,420 There may be another way. 417 00:17:48,020 --> 00:17:50,150 Can you feel her anxiety spiking? 418 00:17:50,150 --> 00:17:52,850 419 00:17:52,860 --> 00:17:54,490 Yeah, but how... 420 00:17:54,490 --> 00:17:56,060 You're not the first person I've met 421 00:17:56,060 --> 00:17:57,560 with an empathic gift. 422 00:17:57,560 --> 00:17:59,230 But I'm not Inhuman. 423 00:17:59,230 --> 00:18:01,960 What you can do is still remarkable. 424 00:18:01,970 --> 00:18:05,000 In fact, this gift may be the key to helping Elena. 425 00:18:06,400 --> 00:18:07,900 You could guide her 426 00:18:07,910 --> 00:18:10,540 on an exploration of her emotional past. 427 00:18:10,540 --> 00:18:11,640 [CHUCKLES] 428 00:18:11,640 --> 00:18:13,610 Oh, yeah, no. 429 00:18:13,610 --> 00:18:15,610 Feelings aren't exactly her thing. 430 00:18:15,610 --> 00:18:16,710 They're really not. 431 00:18:16,710 --> 00:18:18,750 If there's a chance it could work, 432 00:18:18,750 --> 00:18:20,750 don't you want to take it? 433 00:18:20,750 --> 00:18:23,820 [SIGHS] 434 00:18:26,920 --> 00:18:30,260 [BELL CHIMES] 435 00:18:30,260 --> 00:18:34,100 This is literally my worst nightmare. 436 00:18:34,100 --> 00:18:36,060 Finally we agree on something. 437 00:18:36,070 --> 00:18:37,470 [FOOTSTEPS APPROACH] 438 00:18:40,270 --> 00:18:42,090 This will help strengthen the bond 439 00:18:42,090 --> 00:18:44,890 between your subconscious and your conscious mind. 440 00:18:46,440 --> 00:18:47,780 Is that whiskey? 441 00:18:47,780 --> 00:18:49,280 And if so, I want a lot of it. 442 00:18:49,280 --> 00:18:51,450 [BREATHING SHAKILY] 443 00:18:51,450 --> 00:18:53,120 Herbs and some dirt. 444 00:18:53,120 --> 00:18:54,650 But at this point, I'll try anything. 445 00:18:54,650 --> 00:18:56,590 Do I have to be this close to her face? 446 00:18:56,590 --> 00:18:57,620 From what you described, 447 00:18:57,620 --> 00:19:00,360 physical contact makes the connection stronger. 448 00:19:01,830 --> 00:19:03,460 Now breathe in. 449 00:19:03,460 --> 00:19:05,560 450 00:19:05,560 --> 00:19:06,700 [SIGHS HEAVILY] 451 00:19:06,700 --> 00:19:08,230 [GROANS] 452 00:19:08,230 --> 00:19:12,090 [BOTH GROAN] 453 00:19:12,090 --> 00:19:15,100 I can see my presence is making you self conscious. 454 00:19:15,110 --> 00:19:18,170 I'll let you work it out on your own. 455 00:19:21,480 --> 00:19:23,750 [SIGHS] 456 00:19:23,750 --> 00:19:26,150 [DOOR CLOSES] 457 00:19:36,430 --> 00:19:38,360 Believe it or not, alone is worse. 458 00:19:38,360 --> 00:19:40,660 Yeah, and all I'm feeling from you is embarrassment. 459 00:19:40,660 --> 00:19:42,700 If physical contact will help, I have an idea. 460 00:19:42,700 --> 00:19:46,940 461 00:19:46,940 --> 00:19:48,740 Please tell me we're not gonna spoon. 462 00:19:48,740 --> 00:19:51,640 463 00:19:51,640 --> 00:19:54,710 [BOTH GRUNTING] 464 00:19:54,710 --> 00:19:58,780 465 00:19:58,780 --> 00:20:00,180 YO-YO: [BREATHING HEAVILY] 466 00:20:01,520 --> 00:20:03,250 That's more like it. 467 00:20:03,250 --> 00:20:05,520 Now I want you to try and beat me. 468 00:20:05,520 --> 00:20:07,690 Avoid my hits using your power. 469 00:20:07,690 --> 00:20:09,690 I'm still not sure... 470 00:20:13,460 --> 00:20:14,530 [GRUNTS] 471 00:20:14,530 --> 00:20:16,060 [GASPS] 472 00:20:16,070 --> 00:20:18,700 [BREATHING SHAKILY] 473 00:20:18,700 --> 00:20:20,200 Well, that was something. 474 00:20:20,200 --> 00:20:22,340 Is pissed off an emotion? 475 00:20:22,340 --> 00:20:23,840 But what stopped you from dodging? 476 00:20:23,840 --> 00:20:25,540 Guilt? Fear? 477 00:20:25,540 --> 00:20:26,940 'Cause I felt those, too. 478 00:20:26,940 --> 00:20:28,310 Okay. 479 00:20:28,310 --> 00:20:30,110 480 00:20:30,110 --> 00:20:31,180 [EXHALES SHARPLY] 481 00:20:31,180 --> 00:20:32,950 [BOTH GRUNTING] 482 00:20:32,950 --> 00:20:37,160 483 00:20:41,160 --> 00:20:43,360 Ruby. 484 00:20:43,360 --> 00:20:45,160 That was a tough call. 485 00:20:45,160 --> 00:20:49,130 I barely had time to think. 486 00:20:49,130 --> 00:20:50,930 I acted on impulse. 487 00:20:50,930 --> 00:20:53,300 But did you regret it? 488 00:20:53,300 --> 00:20:57,510 489 00:20:58,510 --> 00:21:00,080 Elena, no. 490 00:21:00,080 --> 00:21:03,680 491 00:21:03,680 --> 00:21:05,780 I think we're finally getting somewhere. 492 00:21:05,780 --> 00:21:09,580 493 00:21:09,590 --> 00:21:11,620 ... time. 494 00:21:11,620 --> 00:21:12,790 It's up to Yo-Yo now. 495 00:21:12,790 --> 00:21:14,990 DEKE: Well, she's come through before. 496 00:21:14,990 --> 00:21:17,430 - We're working as fast as we can. - I know. 497 00:21:17,430 --> 00:21:21,630 And you... you should really be in the healing chamber. 498 00:21:21,630 --> 00:21:22,960 We're moving it to the equipment room 499 00:21:22,970 --> 00:21:24,270 to give you more peace and quiet. 500 00:21:24,270 --> 00:21:25,930 Simmons, there's... there's not enough time. 501 00:21:25,940 --> 00:21:27,340 You can't save all of us. 502 00:21:28,770 --> 00:21:30,510 I'm gonna ready the parachutes. 503 00:21:32,910 --> 00:21:34,380 I can try. 504 00:21:43,190 --> 00:21:46,390 We are not in the best shape, are we? 505 00:21:51,900 --> 00:21:53,400 [SIGHS] 506 00:21:53,400 --> 00:21:54,960 You know, 507 00:21:54,970 --> 00:21:58,430 I was thirsty for a year and a half 508 00:21:58,440 --> 00:21:59,700 with no way to... 509 00:21:59,700 --> 00:22:03,840 no body, no stomach, no throat. 510 00:22:03,840 --> 00:22:06,470 That must have driven you crazy. 511 00:22:06,480 --> 00:22:07,710 It did. 512 00:22:10,080 --> 00:22:12,980 I'm happy to see you healing. 513 00:22:12,980 --> 00:22:16,020 At least it feels like happiness. 514 00:22:16,020 --> 00:22:18,290 I wonder how many ones and zeroes it takes 515 00:22:18,290 --> 00:22:19,920 to achieve that fuzzy feeling. 516 00:22:19,920 --> 00:22:22,960 517 00:22:22,960 --> 00:22:24,730 Well, yeah, I was lucky. 518 00:22:24,730 --> 00:22:27,300 Sousa pulled me out of the wreckage, 519 00:22:27,300 --> 00:22:30,100 got us home. 520 00:22:30,100 --> 00:22:31,630 I'm glad he's here. 521 00:22:31,640 --> 00:22:33,840 That makes me happy, too. 522 00:22:37,440 --> 00:22:41,180 523 00:22:41,180 --> 00:22:42,440 [SIGHS] 524 00:22:42,450 --> 00:22:44,410 I was a paratrooper during the war. 525 00:22:44,410 --> 00:22:47,480 I like to be prepared. 526 00:22:47,480 --> 00:22:50,690 You ever jumped out of an airplane before? 527 00:22:50,690 --> 00:22:51,790 Twice. 528 00:22:51,790 --> 00:22:53,620 Though I only had a parachute the second time. 529 00:22:54,960 --> 00:22:57,330 In the event we do get stuck here, 530 00:22:57,330 --> 00:22:59,290 I thought you should have this. 531 00:22:59,300 --> 00:23:03,260 I put it together after you came on board. 532 00:23:03,270 --> 00:23:06,640 Prosthetics have come a long way since the 1950s. 533 00:23:10,570 --> 00:23:11,770 [SIGHS] 534 00:23:11,780 --> 00:23:13,810 I was unfair to you back in '73. 535 00:23:13,810 --> 00:23:15,510 No. 536 00:23:15,510 --> 00:23:16,980 We pulled you out of time. 537 00:23:16,980 --> 00:23:18,510 You just wanted to go home. 538 00:23:18,520 --> 00:23:20,980 Still not an excuse. 539 00:23:20,980 --> 00:23:24,650 Guess we're all in the same boat now. 540 00:23:26,920 --> 00:23:28,960 Which reminds me, 541 00:23:28,960 --> 00:23:31,060 there's something I have to do. 542 00:23:32,900 --> 00:23:35,800 Agent Simmons, you forgot this. 543 00:23:36,770 --> 00:23:37,800 [RUMBLING] 544 00:23:37,800 --> 00:23:40,170 [AIR WHISTLING] 545 00:23:40,170 --> 00:23:42,780 - [SIGHS] - How old were you? 546 00:23:44,570 --> 00:23:47,180 10, 11. 547 00:23:47,180 --> 00:23:49,600 My dad got mixed up with some bad people, 548 00:23:49,600 --> 00:23:52,070 and, uh... 549 00:23:52,070 --> 00:23:54,840 I went to stay with my uncle and my cousin Francisco 550 00:23:54,840 --> 00:23:57,920 to get away from it. 551 00:23:57,920 --> 00:24:00,920 But one of them tracked us down. 552 00:24:02,030 --> 00:24:05,730 MAN: [SPEAKING SPANISH] 553 00:24:05,730 --> 00:24:06,800 [GRUNTS] 554 00:24:07,830 --> 00:24:10,800 [MAN SPEAKING SPANISH] 555 00:24:12,400 --> 00:24:14,100 [CHUCKLES] 556 00:24:21,410 --> 00:24:25,620 557 00:24:27,380 --> 00:24:29,850 [SPEAKING SPANISH] 558 00:24:29,850 --> 00:24:33,790 559 00:24:33,790 --> 00:24:34,960 Elena, no. 560 00:24:34,960 --> 00:24:39,160 561 00:24:41,330 --> 00:24:44,570 [SPEAKING SPANISH] 562 00:24:44,570 --> 00:24:46,570 563 00:24:46,570 --> 00:24:48,000 [CHUCKLES] 564 00:24:48,010 --> 00:24:49,940 [SPEAKING SPANISH] 565 00:24:50,910 --> 00:24:52,910 [SPEAKING SPANISH] 566 00:24:52,910 --> 00:24:54,410 [SPEAKING SPANISH] 567 00:24:54,410 --> 00:24:56,040 568 00:24:56,050 --> 00:24:58,450 [GUNSHOTS] 569 00:24:58,450 --> 00:24:59,490 Aah! 570 00:24:59,490 --> 00:25:00,990 YOUNG ELENA: Oscar! 571 00:25:00,990 --> 00:25:05,190 572 00:25:07,780 --> 00:25:10,110 Papa. Papa. 573 00:25:10,110 --> 00:25:12,180 ELENA: I should never have taken it. 574 00:25:15,670 --> 00:25:18,330 I should've stayed still. 575 00:25:21,370 --> 00:25:23,300 You were a child. 576 00:25:24,290 --> 00:25:27,190 Okay, um, you're impulsive, 577 00:25:27,190 --> 00:25:30,180 but that's not always a bad thing. 578 00:25:30,180 --> 00:25:34,920 I think the point of this ridiculous exercise 579 00:25:34,920 --> 00:25:37,450 is to forgive yourself for it. 580 00:25:37,450 --> 00:25:40,050 LI: [IN DISTANCE] Jiaying! Jiaying! 581 00:25:40,060 --> 00:25:44,260 582 00:25:49,360 --> 00:25:51,760 Jiaying! Jiaying! 583 00:25:51,770 --> 00:25:53,630 - What's wrong? - It's Kora. 584 00:25:53,640 --> 00:25:55,530 [SIGHS] 585 00:25:55,530 --> 00:25:57,360 LI: Our visitor, 586 00:25:57,360 --> 00:25:59,060 did you find out how her gift was suppressed? 587 00:25:59,070 --> 00:26:01,700 It doesn't seem to be any kind of substance. 588 00:26:01,700 --> 00:26:03,430 Then it was all for nothing? 589 00:26:03,430 --> 00:26:06,230 - We'll find another way. - It's too late. 590 00:26:06,240 --> 00:26:09,440 There's only ever been one solution to this problem. 591 00:26:09,440 --> 00:26:11,240 [DOOR OPENS] 592 00:26:11,240 --> 00:26:15,450 593 00:26:17,080 --> 00:26:21,280 594 00:26:23,030 --> 00:26:24,790 What did you do to her? 595 00:26:24,790 --> 00:26:29,690 596 00:26:29,690 --> 00:26:31,590 We didn't do anything. 597 00:26:31,590 --> 00:26:33,190 Kora did this herself. 598 00:26:33,200 --> 00:26:36,100 599 00:26:36,100 --> 00:26:37,730 How is this possible? 600 00:26:37,730 --> 00:26:39,400 Ever since she went through the mist, 601 00:26:39,400 --> 00:26:42,140 she's been unable to control her gift. 602 00:26:42,140 --> 00:26:45,240 Holding in all that energy causes her intense pain. 603 00:26:45,240 --> 00:26:47,340 She's nearly destroyed Afterlife a dozen times. 604 00:26:47,340 --> 00:26:49,640 That's why we were so eager to help Elena. 605 00:26:49,650 --> 00:26:51,850 If there were a way to take away someone's gift, 606 00:26:51,850 --> 00:26:52,980 we had to know. 607 00:26:52,980 --> 00:26:54,980 So you could take away Kora's. 608 00:26:54,980 --> 00:26:57,990 It's better than the alternative. 609 00:26:57,990 --> 00:27:01,090 Not everyone here believes she's worth saving. 610 00:27:01,090 --> 00:27:03,120 MAN: [GRUNTS] 611 00:27:03,130 --> 00:27:05,060 [GROANING] 612 00:27:10,470 --> 00:27:13,800 If she's capable of this, she isn't. 613 00:27:13,800 --> 00:27:17,100 614 00:27:17,110 --> 00:27:18,940 And now she has his gun. 615 00:27:18,940 --> 00:27:21,440 You think she plans to use it for something good? 616 00:27:21,450 --> 00:27:24,010 She's afraid of what you'll do to her, Li. 617 00:27:24,010 --> 00:27:25,680 No. 618 00:27:25,680 --> 00:27:28,380 That's not what she's afraid of. 619 00:27:31,020 --> 00:27:33,850 [BREATHING HEAVILY] 620 00:27:33,860 --> 00:27:38,660 621 00:27:38,660 --> 00:27:43,430 622 00:27:43,430 --> 00:27:48,300 [RUMBLING] 623 00:27:48,300 --> 00:27:49,770 [GUN CLATTERS] 624 00:27:51,540 --> 00:27:53,140 [BREATHING SHAKILY] 625 00:27:53,140 --> 00:27:57,350 626 00:28:01,780 --> 00:28:04,520 Kora, you don't have to die today. 627 00:28:04,520 --> 00:28:06,990 628 00:28:13,410 --> 00:28:15,080 Who are you? 629 00:28:15,080 --> 00:28:16,850 Nathaniel. 630 00:28:16,850 --> 00:28:18,220 And... And you know what? 631 00:28:18,220 --> 00:28:19,750 I was actually supposed to die, too. 632 00:28:19,750 --> 00:28:23,120 No, I-I... I didn't... 633 00:28:23,120 --> 00:28:25,490 You're just on a walk with your gun, right? 634 00:28:26,560 --> 00:28:27,860 No, no, you and me, 635 00:28:27,860 --> 00:28:32,070 our... our fates were written in the stars. 636 00:28:33,030 --> 00:28:36,040 But I'm here to tell you that I found an escape hatch. 637 00:28:37,700 --> 00:28:39,200 Do you wanna come along? 638 00:28:39,210 --> 00:28:41,570 How'd you know I was gonna be out here? 639 00:28:41,570 --> 00:28:42,740 That I was gonna do that? 640 00:28:42,740 --> 00:28:44,240 Fancy trick, right? 641 00:28:44,240 --> 00:28:46,910 I-I-I have my new friend Sibyl to thank for that. 642 00:28:46,910 --> 00:28:48,410 She's not much of a dancer, 643 00:28:48,410 --> 00:28:50,210 but she does have this knack 644 00:28:50,220 --> 00:28:52,420 for seeing just how everything's gonna play out. 645 00:28:55,590 --> 00:28:58,120 What would you call this place? 646 00:28:58,120 --> 00:29:01,890 A commune, a... a cult? 647 00:29:01,900 --> 00:29:03,830 Or... Or is it a prison? 648 00:29:03,830 --> 00:29:06,930 It's my home. 649 00:29:06,930 --> 00:29:10,770 Wow. They really did a number on you. 650 00:29:10,770 --> 00:29:12,610 They tell you you belong 651 00:29:12,610 --> 00:29:15,270 so that they get you to follow their rules. 652 00:29:15,280 --> 00:29:17,310 And... And you are above that now. 653 00:29:17,310 --> 00:29:19,140 You... You are too powerful for that. 654 00:29:19,150 --> 00:29:21,350 I'm not powerful. 655 00:29:21,350 --> 00:29:23,350 I'm deadly. I can't control my gift. 656 00:29:23,350 --> 00:29:25,320 Who says you have to? 657 00:29:25,320 --> 00:29:26,650 Let it out. 658 00:29:26,650 --> 00:29:30,860 There is no feeling like it. 659 00:29:32,360 --> 00:29:34,590 [HELICOPTERS APPROACHING] 660 00:29:37,730 --> 00:29:39,830 My friends and I are about to go make some chaos. 661 00:29:41,800 --> 00:29:46,000 I really want you to come with us 662 00:29:46,010 --> 00:29:47,840 and never feel trapped again. 663 00:29:47,840 --> 00:29:49,410 664 00:29:49,410 --> 00:29:52,280 All you have to do is say yes. 665 00:29:52,280 --> 00:29:56,480 666 00:30:00,250 --> 00:30:01,920 [GUNSHOT] 667 00:30:01,920 --> 00:30:03,420 668 00:30:03,420 --> 00:30:04,460 [GRUNTS] 669 00:30:04,460 --> 00:30:08,030 670 00:30:08,030 --> 00:30:09,380 Your powers? 671 00:30:09,380 --> 00:30:11,380 I tried. Still nothing. 672 00:30:12,730 --> 00:30:14,200 Then take this. 673 00:30:14,200 --> 00:30:15,800 We're under attack. 674 00:30:15,800 --> 00:30:17,340 675 00:30:17,340 --> 00:30:18,970 And we're running out of time. 676 00:30:18,970 --> 00:30:22,970 677 00:30:22,980 --> 00:30:24,240 Thanks. 678 00:30:36,320 --> 00:30:37,390 Fitz... 679 00:30:37,390 --> 00:30:38,560 [SIGHS] 680 00:30:38,560 --> 00:30:42,260 I don't know if you'll ever get this... 681 00:30:42,260 --> 00:30:45,500 but the mission hasn't exactly gone as planned. 682 00:30:45,500 --> 00:30:47,230 I'm not sure why we lost contact 683 00:30:47,230 --> 00:30:49,330 when I rescued the team from Izel's temple, 684 00:30:49,340 --> 00:30:52,800 but... the drive is malfunctioning, 685 00:30:52,800 --> 00:30:56,240 and we may have to abandon the Zephyr in 1983. 686 00:30:56,240 --> 00:30:59,180 Yo-Yo might be able to fix it, but if not... 687 00:30:59,180 --> 00:31:02,950 688 00:31:02,950 --> 00:31:05,880 It won't be easy, 689 00:31:05,890 --> 00:31:10,090 but I know we'll find some way to be together again. 690 00:31:11,220 --> 00:31:15,390 Time, space... 691 00:31:15,400 --> 00:31:17,130 it's never stopped us before. 692 00:31:17,130 --> 00:31:18,430 [CHUCKLES] 693 00:31:18,430 --> 00:31:22,640 694 00:31:25,940 --> 00:31:27,870 And I won't stop trying. 695 00:31:30,380 --> 00:31:31,980 I love you. 696 00:31:34,280 --> 00:31:35,880 [BEEP] 697 00:31:36,950 --> 00:31:39,920 DEKE: [CLEARS THROAT] 698 00:31:39,920 --> 00:31:42,390 May and Yo-Yo are gonna be back in a minute, 699 00:31:42,390 --> 00:31:45,060 so we're all gathering in Command. 700 00:31:45,060 --> 00:31:49,260 701 00:31:50,060 --> 00:31:51,800 [RUMBLING] 702 00:31:51,800 --> 00:31:56,000 703 00:31:58,440 --> 00:32:00,670 - [GRUNTING] - Gordon! 704 00:32:03,110 --> 00:32:05,010 Gordon! Gordon, are you all right? 705 00:32:05,010 --> 00:32:06,010 There's too many of them. 706 00:32:06,010 --> 00:32:07,680 - Where did they come from? - I don't know. 707 00:32:07,680 --> 00:32:09,510 But they're taking people prisoner. What do we do? 708 00:32:09,520 --> 00:32:11,530 [RUMBLING] 709 00:32:11,530 --> 00:32:12,870 That can't be Daisy. 710 00:32:16,120 --> 00:32:17,660 NATHANIEL: Well, you've been no help. 711 00:32:17,660 --> 00:32:19,360 [RUMBLING] 712 00:32:19,360 --> 00:32:21,490 Kora, get away from him! 713 00:32:24,100 --> 00:32:25,930 Jiaying, right? 714 00:32:27,970 --> 00:32:31,700 You've put Kora through enough. 715 00:32:31,700 --> 00:32:33,470 Kora... 716 00:32:33,470 --> 00:32:35,980 what are you doing? 717 00:32:36,970 --> 00:32:39,170 I've been holding it in for so long. 718 00:32:39,180 --> 00:32:41,480 Trying to be what you wanted... 719 00:32:41,480 --> 00:32:43,180 to be something I'm not. 720 00:32:43,180 --> 00:32:46,050 I only wanted what was best for you, 721 00:32:46,050 --> 00:32:47,480 to help you. 722 00:32:47,490 --> 00:32:49,090 You turned on me. 723 00:32:49,090 --> 00:32:52,270 Like, since that day, 724 00:32:52,270 --> 00:32:53,800 there's only fear in your eyes. 725 00:32:53,810 --> 00:32:55,590 You don't see anything but a threat. 726 00:32:55,590 --> 00:32:56,590 Admit it. 727 00:32:56,600 --> 00:32:58,300 No. I love you. 728 00:32:58,300 --> 00:33:00,600 I've always loved you no matter what... 729 00:33:00,600 --> 00:33:02,400 You were gonna let him put a knife through my heart! 730 00:33:02,400 --> 00:33:04,070 Never! 731 00:33:04,070 --> 00:33:06,300 Sweetheart. 732 00:33:06,300 --> 00:33:09,070 Sweetheart, remember when I would read you stories 733 00:33:09,070 --> 00:33:10,270 till you fell asleep? 734 00:33:10,270 --> 00:33:11,940 What would I always say at the beginning? 735 00:33:11,940 --> 00:33:13,480 I'm not a child anymore. 736 00:33:13,480 --> 00:33:16,540 I'd say, "Some stories have witches 737 00:33:16,550 --> 00:33:18,350 and dragons and bad men, 738 00:33:18,350 --> 00:33:21,420 and I will always protect you from all of it". 739 00:33:24,720 --> 00:33:27,520 You didn't protect me. 740 00:33:29,260 --> 00:33:32,790 You protected the world from me. 741 00:33:32,800 --> 00:33:36,330 742 00:33:36,330 --> 00:33:38,130 Nathaniel's right. 743 00:33:38,140 --> 00:33:39,230 This is a prison, 744 00:33:39,240 --> 00:33:42,100 and I finally found my way out. 745 00:33:42,110 --> 00:33:43,370 Thatagirl. 746 00:33:46,510 --> 00:33:47,940 I'm sorry. She's beyond... 747 00:33:47,940 --> 00:33:49,080 Li, no, stop! 748 00:33:53,750 --> 00:33:56,950 [GROANS] 749 00:33:56,950 --> 00:34:01,160 750 00:34:04,590 --> 00:34:05,960 Kora. 751 00:34:05,960 --> 00:34:07,400 752 00:34:07,400 --> 00:34:08,830 Please stop! 753 00:34:08,830 --> 00:34:10,630 754 00:34:10,630 --> 00:34:12,770 Come on! 755 00:34:12,770 --> 00:34:14,800 Get us out of here! Now! 756 00:34:18,640 --> 00:34:20,880 YO-YO: Come on, hurry up. 757 00:34:20,880 --> 00:34:22,980 MAY: You can come with us. 758 00:34:22,980 --> 00:34:24,980 But I can't guarantee that it'll be any safer. 759 00:34:24,980 --> 00:34:27,850 I can't leave my people behind to die. 760 00:34:27,850 --> 00:34:29,550 My daughter is still out there. 761 00:34:29,550 --> 00:34:31,490 She made her choice, 762 00:34:31,490 --> 00:34:32,820 but that man with her... Nathaniel... 763 00:34:32,820 --> 00:34:34,020 he's our enemy, too. 764 00:34:34,020 --> 00:34:35,930 We won't let you fight this battle alone. 765 00:34:35,940 --> 00:34:37,940 We'll send coordinates to that watch 766 00:34:37,940 --> 00:34:39,230 when we're ready to meet. 767 00:34:39,230 --> 00:34:41,330 You should find someplace to hide until then. 768 00:34:41,330 --> 00:34:42,730 There are a few places we could try. 769 00:34:42,730 --> 00:34:45,270 I'm sorry you didn't find what you were looking for here. 770 00:34:48,970 --> 00:34:50,640 Come on. 771 00:34:55,680 --> 00:34:57,110 It's gonna be close. 772 00:35:03,950 --> 00:35:05,850 Still no sign of the Quinjet. 773 00:35:05,860 --> 00:35:06,890 Come on, Yo-Yo. 774 00:35:06,890 --> 00:35:08,120 What if she shows up 775 00:35:08,130 --> 00:35:09,760 and she... she didn't get her power back? 776 00:35:09,760 --> 00:35:12,090 Then we lose the Zephyr. 777 00:35:12,100 --> 00:35:14,200 And with only 46 seconds in the next window, 778 00:35:14,200 --> 00:35:16,400 there may not even be time to dock and evacuate. 779 00:35:16,400 --> 00:35:20,000 The intervals will only get shorter after that. 780 00:35:20,000 --> 00:35:23,540 We are mere moments away from catastrophic failure. 781 00:35:23,540 --> 00:35:25,140 782 00:35:25,140 --> 00:35:26,240 Well, that's very comforting. 783 00:35:26,240 --> 00:35:27,710 Thank you, Enoch. 784 00:35:27,710 --> 00:35:29,740 Parachutes are ready to go. 785 00:35:29,750 --> 00:35:31,510 [TIMER BEEPING] 786 00:35:34,680 --> 00:35:36,390 Abandon ship. 787 00:35:37,590 --> 00:35:39,490 [RUMBLING] 788 00:35:42,360 --> 00:35:44,220 YO-YO: Are we even in the right place? 789 00:35:44,220 --> 00:35:46,090 I don't see them anywhere. 790 00:35:46,090 --> 00:35:47,460 Give it a minute. 791 00:35:47,460 --> 00:35:48,490 We're a jump late, 792 00:35:48,490 --> 00:35:50,320 but we should still have enough time 793 00:35:50,330 --> 00:35:53,090 to dock with the Zephyr in the next window. 794 00:35:53,100 --> 00:35:54,160 We should? 795 00:35:54,160 --> 00:35:57,560 If I can land us on the first pass. 796 00:35:57,570 --> 00:35:59,970 We're still gonna lose our time machine 797 00:35:59,970 --> 00:36:01,670 because I'm not about to save the day 798 00:36:01,670 --> 00:36:02,840 like everyone hoped. 799 00:36:02,840 --> 00:36:05,110 Yo-Yo, it was never all on you. 800 00:36:05,110 --> 00:36:07,510 The team could've found another solution 801 00:36:07,510 --> 00:36:08,910 in the last two days. 802 00:36:08,910 --> 00:36:10,050 [SCOFFS] 803 00:36:10,050 --> 00:36:11,950 May, they've only had 20 minutes. 804 00:36:11,950 --> 00:36:15,020 Oh, damn it. Right. 805 00:36:15,020 --> 00:36:17,890 [RUMBLING] 806 00:36:20,090 --> 00:36:22,860 One shot. 807 00:36:22,860 --> 00:36:27,060 808 00:36:30,300 --> 00:36:34,510 809 00:36:37,970 --> 00:36:39,910 You're late. 810 00:36:39,910 --> 00:36:41,490 Yo-Yo. Tell me some good news. 811 00:36:41,490 --> 00:36:43,510 Tell me you can get us out of this mess. 812 00:36:43,510 --> 00:36:45,910 It didn't work. 813 00:36:45,920 --> 00:36:48,820 814 00:36:48,820 --> 00:36:51,550 Alright. We knew it was a long shot. 815 00:36:51,550 --> 00:36:52,890 Mack, I'm so sorry. 816 00:36:52,890 --> 00:36:54,320 No, you did what you could. 817 00:36:54,320 --> 00:36:56,830 Everyone, get to the Quinjet now. 818 00:36:58,030 --> 00:37:00,460 [RUMBLING] 819 00:37:00,460 --> 00:37:03,900 820 00:37:03,900 --> 00:37:05,770 May, be ready to get us out of here. 821 00:37:05,770 --> 00:37:08,140 It's gonna be damn close, but I'll try. 822 00:37:08,140 --> 00:37:12,970 823 00:37:12,980 --> 00:37:14,840 It's not your fault. 824 00:37:14,840 --> 00:37:16,850 It is... if it's all in my head. 825 00:37:19,080 --> 00:37:21,580 Yo-Yo, all this guilt you're feeling, it's not going... 826 00:37:21,580 --> 00:37:23,720 I could accept it when it was some alien poison. 827 00:37:23,720 --> 00:37:25,150 But now? 828 00:37:25,160 --> 00:37:26,950 I'm never gonna get my powers back. 829 00:37:26,960 --> 00:37:29,220 You'll bounce back. Always have. 830 00:37:29,230 --> 00:37:32,230 Maybe I'm not supposed... to. 831 00:37:34,030 --> 00:37:35,530 What is it? 832 00:37:35,530 --> 00:37:37,400 I don't have to bounce back. 833 00:37:37,400 --> 00:37:41,610 834 00:37:45,040 --> 00:37:49,250 835 00:37:52,380 --> 00:37:56,590 836 00:38:00,120 --> 00:38:04,330 837 00:38:07,500 --> 00:38:09,900 [BREATHING HEAVILY] 838 00:38:12,100 --> 00:38:15,070 We stopped jumping. 839 00:38:15,070 --> 00:38:19,280 840 00:38:21,910 --> 00:38:26,120 841 00:38:28,750 --> 00:38:30,750 - You okay? - Yeah. 842 00:38:30,750 --> 00:38:35,060 843 00:38:35,060 --> 00:38:38,090 Wait, you... you didn't bounce back. 844 00:38:38,090 --> 00:38:39,190 How'd you do that? 845 00:38:39,200 --> 00:38:42,130 I think I've always been able to. 846 00:38:42,130 --> 00:38:44,400 I was just holding myself back. 847 00:38:44,400 --> 00:38:47,070 Afterlife was the right call, then. 848 00:38:47,070 --> 00:38:49,170 I'm glad it worked out. 849 00:38:49,170 --> 00:38:51,610 For us, maybe. 850 00:38:51,610 --> 00:38:55,810 851 00:38:56,850 --> 00:39:01,050 852 00:39:02,190 --> 00:39:05,950 [SIGHS] 853 00:39:05,960 --> 00:39:10,160 854 00:39:11,290 --> 00:39:15,500 855 00:39:16,720 --> 00:39:20,930 [SIGHS] 856 00:39:20,930 --> 00:39:22,900 857 00:39:22,900 --> 00:39:25,000 SIMMONS: Your new body still hasn't fully charged, 858 00:39:25,000 --> 00:39:28,010 so you'll need to power down for a few hours. 859 00:39:28,010 --> 00:39:29,680 Think of it like a nap. 860 00:39:29,680 --> 00:39:32,050 Sure it is. 861 00:39:32,050 --> 00:39:33,670 [SIGHS] 862 00:39:33,670 --> 00:39:35,740 - At least let me. - Yeah. 863 00:39:38,870 --> 00:39:41,140 [POWERS DOWN] 864 00:39:41,140 --> 00:39:45,350 865 00:39:47,180 --> 00:39:51,390 866 00:39:53,060 --> 00:39:54,630 So, what do you think? 867 00:39:54,630 --> 00:39:56,940 Can this thing get us home? 868 00:39:56,940 --> 00:40:00,890 I am guardedly optimistic. 869 00:40:00,900 --> 00:40:03,060 Okay, I'll take that. 870 00:40:04,350 --> 00:40:05,550 I mean, don't get me wrong, 871 00:40:05,550 --> 00:40:06,550 there's a lot of stuff 872 00:40:06,550 --> 00:40:09,090 that I'm gonna really miss about the '80s. 873 00:40:11,210 --> 00:40:13,040 Hey, do you play the drums, by any chance? 874 00:40:13,040 --> 00:40:16,410 I can keep tempo. 875 00:40:16,410 --> 00:40:17,440 876 00:40:17,450 --> 00:40:18,450 [DRIVE POWERING UP] 877 00:40:18,450 --> 00:40:21,450 Wait, what's happening? 878 00:40:21,450 --> 00:40:23,850 It didn't work. 879 00:40:23,850 --> 00:40:27,920 [RUMBLING] 880 00:40:32,200 --> 00:40:33,500 We'll return in a moment. 881 00:40:35,320 --> 00:40:39,520 This just feels right, don't you think? 882 00:40:39,530 --> 00:40:41,160 You here, them there. 883 00:40:41,160 --> 00:40:44,400 Everybody finally knowing their place. 884 00:40:44,400 --> 00:40:46,130 What are you gonna do to them? 885 00:40:46,130 --> 00:40:50,340 Let's call it a redistribution of wealth. 886 00:40:50,340 --> 00:40:52,680 Take stabby here... 887 00:40:52,680 --> 00:40:55,310 did he ever do anything 888 00:40:55,310 --> 00:40:58,650 to deserve that power of his? 889 00:40:58,650 --> 00:41:00,190 No. 890 00:41:00,190 --> 00:41:04,090 Just following an ancient set of ancient practices. 891 00:41:05,220 --> 00:41:06,620 You know, all these rules... 892 00:41:06,620 --> 00:41:09,490 who's given a gift, who's given nothing. 893 00:41:09,490 --> 00:41:11,620 Who lives, who dies. 894 00:41:11,630 --> 00:41:14,330 It's all written in the stars. 895 00:41:14,330 --> 00:41:17,630 I feel like we should shake things up. 896 00:41:17,630 --> 00:41:22,170 Give the world a little something new. 897 00:41:22,170 --> 00:41:25,100 And what's that? 898 00:41:25,110 --> 00:41:26,670 Anarchy. 899 00:41:26,670 --> 00:41:30,340 [DRAMATIC MUSIC PLAYS] 900 00:41:30,340 --> 00:41:32,410 [CHUCKLES] 901 00:41:32,410 --> 00:41:47,410 - Sync and corrections by Firefly - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44