1 00:00:00,204 --> 00:00:02,710 Previously on "Marvel's Agents of S.H.I.E.L.D."... 2 00:00:02,712 --> 00:00:04,712 And every outcome where we don't come out on top 3 00:00:04,714 --> 00:00:06,180 has one thing in common. 4 00:00:06,182 --> 00:00:07,183 Fitz. 5 00:00:07,185 --> 00:00:08,385 And now you're gonna take us to him. 6 00:00:08,387 --> 00:00:10,118 Sibyl dropped Kora in my lap 7 00:00:10,120 --> 00:00:11,758 because they knew I'd want to save her. 8 00:00:11,760 --> 00:00:14,561 The thing is, I already have a sister to save. 9 00:00:14,563 --> 00:00:16,147 Her name is Jemma Simmons. 10 00:00:16,149 --> 00:00:17,183 Where are you?! 11 00:00:17,185 --> 00:00:19,188 - I don't want to forget you. - Please. It's gonna be okay. 12 00:00:19,190 --> 00:00:21,087 It's gonna be okay. I promise. 13 00:00:21,089 --> 00:00:23,456 I'm guessing from his attitude that he didn't find Fitz. 14 00:00:23,458 --> 00:00:25,258 Fitz? 15 00:00:25,260 --> 00:00:26,895 Who's Fitz? 16 00:00:26,897 --> 00:00:30,261 Your mother died protecting Daisy from him. 17 00:00:31,266 --> 00:00:32,971 To all Chronicom vessels, 18 00:00:32,973 --> 00:00:34,841 you may fire whenever you want. 19 00:00:38,173 --> 00:00:39,173 They're doing it. 20 00:00:40,509 --> 00:00:42,310 They're destroying S.H.I.E.L.D. 21 00:00:43,513 --> 00:00:47,514 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 22 00:00:57,259 --> 00:00:59,526 Are those space lasers? 23 00:00:59,528 --> 00:01:01,428 Just lasers that happen to be in space. 24 00:01:01,430 --> 00:01:02,796 But they're weapons, right? 25 00:01:02,798 --> 00:01:04,164 100%. 26 00:01:04,166 --> 00:01:06,626 But they don't seem to be aimed at us, 27 00:01:06,628 --> 00:01:08,168 which means they probably don't see us yet. 28 00:01:08,170 --> 00:01:10,070 Hope that's still true after I do this. 29 00:01:11,506 --> 00:01:12,906 Alright, we got less than a minute 30 00:01:12,908 --> 00:01:15,141 before we dock with the Zephyr... 31 00:01:15,143 --> 00:01:16,643 or the other thing's gonna happen. 32 00:01:16,645 --> 00:01:18,411 Let's say we manage to dock with the Zephyr 33 00:01:18,413 --> 00:01:20,313 and somehow rescue Simmons and Deke. 34 00:01:20,315 --> 00:01:21,781 Then what? 35 00:01:21,783 --> 00:01:24,150 One problem at a time. 36 00:01:24,152 --> 00:01:26,152 Here we go. 37 00:01:26,154 --> 00:01:27,787 Three... 38 00:01:27,789 --> 00:01:29,289 two... 39 00:01:29,291 --> 00:01:30,523 one. 40 00:01:48,610 --> 00:01:50,510 Nice flying, Tremors. 41 00:01:50,512 --> 00:01:52,278 I thought it was "Quake". 42 00:01:53,782 --> 00:01:56,516 What was that? Are we hit? 43 00:01:56,518 --> 00:01:57,650 No. 44 00:01:57,652 --> 00:02:00,487 I think they've locked on to the Zephyr. 45 00:02:36,191 --> 00:02:38,058 So... 46 00:02:38,060 --> 00:02:40,427 I guess this is the next problem. 47 00:02:55,974 --> 00:02:57,608 Is it possible they're on the other side, 48 00:02:57,610 --> 00:02:59,712 doing the exact same thing? 49 00:03:55,937 --> 00:03:59,439 Let's scan their ship, see if we can find our team. 50 00:04:14,456 --> 00:04:17,423 This is your last chance to give up Fitz's location. 51 00:04:17,425 --> 00:04:18,825 The Chronicoms won't be so... 52 00:04:18,827 --> 00:04:19,959 Amateurish? 53 00:04:19,961 --> 00:04:21,027 Pedestrian? 54 00:04:21,029 --> 00:04:22,563 Ham-fisted? 55 00:04:22,565 --> 00:04:25,734 We have a more precise method of retrieving information. 56 00:04:26,701 --> 00:04:27,800 Aah! 57 00:04:27,802 --> 00:04:29,769 Hey! 58 00:04:41,550 --> 00:04:44,218 Well, look at you. 59 00:04:46,354 --> 00:04:47,854 I was gonna say "in the flesh", 60 00:04:47,856 --> 00:04:51,858 but I suspect it's more like a space-age polymer... 61 00:04:51,860 --> 00:04:53,226 or something. 62 00:04:53,228 --> 00:04:54,994 Either way, it's super-impressive. 63 00:04:54,996 --> 00:04:56,729 Everything is. 64 00:04:56,731 --> 00:04:58,932 And what a triumph. 65 00:04:58,934 --> 00:05:01,340 All S.H.I.E.L.D. targets destroyed. 66 00:05:01,342 --> 00:05:02,870 Except for the Lighthouse. 67 00:05:03,872 --> 00:05:05,505 Straight to the point. 68 00:05:05,507 --> 00:05:06,839 I like that. 69 00:05:06,841 --> 00:05:08,074 You've been inside. 70 00:05:08,076 --> 00:05:09,580 You know that the Lighthouse was built 71 00:05:09,582 --> 00:05:11,878 to withstand any external attack. 72 00:05:11,880 --> 00:05:15,248 Which is why we're taking a different approach. 73 00:05:15,250 --> 00:05:18,017 None of it matters if Leopold Fitz is alive. 74 00:05:18,019 --> 00:05:22,155 As long as he lives, our future isn't secure. 75 00:05:22,157 --> 00:05:25,058 Jemma Simmons has effectively erased him from her memory. 76 00:05:25,060 --> 00:05:27,227 In fact, based on what I saw, 77 00:05:27,229 --> 00:05:29,495 there's a good chance he isn't even alive. 78 00:05:29,497 --> 00:05:31,197 I'm not leaving it to chance. 79 00:05:31,199 --> 00:05:33,633 The injection I gave her will dissolve her implant. 80 00:05:33,635 --> 00:05:37,403 We'll learn whether she's truly forgotten Leopold Fitz... 81 00:05:37,405 --> 00:05:40,574 or whether it's simply masking the truth. 82 00:05:42,677 --> 00:05:45,712 It looks like every S.H.I.E.L.D. base is gone. 83 00:05:45,714 --> 00:05:47,513 Even the Triskelion. 84 00:05:47,515 --> 00:05:48,849 Are you okay? 85 00:05:50,418 --> 00:05:52,151 I will be. 86 00:05:52,153 --> 00:05:55,388 It's just... a lot. 87 00:05:55,390 --> 00:05:57,358 You can feel all those lives lost? 88 00:06:00,228 --> 00:06:02,695 Why weren't we attacked? Sibyl knows where we are. 89 00:06:02,697 --> 00:06:04,063 She's smart. 90 00:06:04,065 --> 00:06:05,431 She knows the Lighthouse would survive 91 00:06:05,433 --> 00:06:06,532 a conventional assault. 92 00:06:06,534 --> 00:06:08,501 She must have other plans. 93 00:06:12,440 --> 00:06:14,440 Where's that coming from? 94 00:06:14,442 --> 00:06:16,476 What are the Chronicoms doing now? 95 00:06:16,478 --> 00:06:18,544 I can't stop it. 96 00:06:18,546 --> 00:06:20,580 Why don't you two implement lockdown protocols 97 00:06:20,582 --> 00:06:22,115 while I figure this out. 98 00:06:31,626 --> 00:06:33,893 Why didn't you tell me you were working with the Chronicoms? 99 00:06:33,895 --> 00:06:35,628 I'm not working with the Chronicoms. 100 00:06:35,630 --> 00:06:37,764 They're working for me... for us. 101 00:06:37,766 --> 00:06:39,399 It's part of my plan. 102 00:06:39,401 --> 00:06:41,902 Was killing my mom a part of your plan, as well? 103 00:06:43,738 --> 00:06:45,538 I saw her body. 104 00:06:45,540 --> 00:06:47,074 I know it was you. 105 00:06:48,576 --> 00:06:50,610 I did that for you. 106 00:06:50,612 --> 00:06:51,678 To protect you. 107 00:06:51,680 --> 00:06:52,945 I didn't ask for that. 108 00:06:52,947 --> 00:06:54,947 Because you're a good person. 109 00:06:54,949 --> 00:06:57,550 You don't see the evil in others. 110 00:06:57,552 --> 00:07:00,586 If you'd only heard some of the things she said... 111 00:07:00,588 --> 00:07:02,255 that you were a mistake, 112 00:07:02,257 --> 00:07:05,058 that she was sad you were even born, 113 00:07:05,060 --> 00:07:07,493 how you needed to be put down. 114 00:07:07,495 --> 00:07:09,762 Jiaying was never interested in being your mother. 115 00:07:09,764 --> 00:07:12,999 She only wanted to control you. 116 00:07:13,001 --> 00:07:16,169 She resented you. 117 00:07:16,171 --> 00:07:19,573 But I'm here to set you free. 118 00:07:21,676 --> 00:07:25,079 To show you how powerful you can be. 119 00:07:26,147 --> 00:07:28,514 It was terrible, 120 00:07:28,516 --> 00:07:31,617 seeing her on a table like that. 121 00:07:31,619 --> 00:07:33,653 I know. 122 00:07:33,655 --> 00:07:35,788 I'm making sure her body is buried 123 00:07:35,790 --> 00:07:38,458 and that everyone who tried to hurt you 124 00:07:38,460 --> 00:07:39,726 will be buried with her. 125 00:07:46,701 --> 00:07:48,534 Breaker, breaker one-nine. 126 00:07:48,536 --> 00:07:50,370 This is the Big Bad Wolf. 127 00:07:50,372 --> 00:07:52,004 I'm in the henhouse. 128 00:07:52,006 --> 00:07:54,173 Time to fry some chicken. 129 00:08:13,501 --> 00:08:16,436 I have a tingle right here. 130 00:08:16,438 --> 00:08:17,571 It's probably the implant. 131 00:08:19,474 --> 00:08:23,142 The bio-implant that blocks your memories... 132 00:08:23,144 --> 00:08:24,478 of you-know-who. 133 00:08:29,150 --> 00:08:30,551 Of Fitz. 134 00:08:32,487 --> 00:08:33,820 I know that name. 135 00:08:33,822 --> 00:08:35,521 Yes. You do. 136 00:08:35,523 --> 00:08:36,789 Um, I... 137 00:08:36,791 --> 00:08:38,559 Maybe this will help, okay? 138 00:08:39,794 --> 00:08:41,028 Uh... 139 00:08:43,098 --> 00:08:44,297 Um, uh... 140 00:08:45,500 --> 00:08:47,066 I'm the man you love. 141 00:08:47,068 --> 00:08:48,666 Uh, uh... We're a team. 142 00:08:48,668 --> 00:08:50,335 You're bio, I'm tech. 143 00:08:50,337 --> 00:08:51,537 My name is... 144 00:08:51,539 --> 00:08:52,840 - James Bond. - 'Kay. No. 145 00:08:52,842 --> 00:08:55,478 But that's not entirely... surprising. 146 00:08:55,480 --> 00:08:56,481 Never mind. 147 00:08:56,483 --> 00:08:58,451 Um... I don't know. Maybe... 148 00:08:58,453 --> 00:09:00,821 Maybe the thing that they injected you with is doing something. 149 00:09:00,823 --> 00:09:02,555 Maybe it's destroying the implant 150 00:09:02,557 --> 00:09:04,557 or it's scrambling your thoughts and your memories 151 00:09:04,559 --> 00:09:05,791 and your synapses all together. 152 00:09:05,793 --> 00:09:06,927 Why would they do that? 153 00:09:06,929 --> 00:09:08,862 Because they think that you have a secret. 154 00:09:10,632 --> 00:09:12,698 I do have a secret. 155 00:09:12,700 --> 00:09:14,001 I can feel it. 156 00:09:15,069 --> 00:09:17,236 It's in there, and everything's... 157 00:09:18,274 --> 00:09:19,641 ... swirling. 158 00:09:22,010 --> 00:09:23,843 Maybe that's their plan. 159 00:09:23,845 --> 00:09:25,811 They're gonna pour everything out 160 00:09:25,813 --> 00:09:28,614 until they find what they need. 161 00:09:28,616 --> 00:09:31,617 It's okay. I got you. Just rest. 162 00:09:37,892 --> 00:09:39,860 That's a lot of Chronicoms. 163 00:09:41,930 --> 00:09:43,497 We just have to find... 164 00:09:45,412 --> 00:09:46,512 There. 165 00:09:46,514 --> 00:09:48,601 Now, you see how those two are warmer? 166 00:09:48,603 --> 00:09:50,636 I'm pretty sure that's Simmons and Deke. 167 00:09:50,638 --> 00:09:52,639 What about that one... there? 168 00:09:54,442 --> 00:09:55,576 Kora. 169 00:09:56,811 --> 00:09:58,801 How'd she get up here? 170 00:09:58,803 --> 00:10:00,169 I don't care. 171 00:10:00,171 --> 00:10:02,471 She's not gonna stop me from getting back Simmons. 172 00:10:02,473 --> 00:10:03,639 And Deke. 173 00:10:03,641 --> 00:10:05,474 Sure. 174 00:10:05,476 --> 00:10:07,142 So, how are we gonna do this? 175 00:10:07,144 --> 00:10:08,245 Well, they don't know we're here, 176 00:10:08,247 --> 00:10:10,680 so I'll infiltrate the ship and I'll bring them back. 177 00:10:11,615 --> 00:10:12,715 Okay. 178 00:10:15,486 --> 00:10:17,686 I'll figure out a way to get the hangar doors open. 179 00:10:17,688 --> 00:10:19,455 Seems they're our only way out. 180 00:10:19,457 --> 00:10:20,889 I can help with that. 181 00:10:20,891 --> 00:10:22,324 Great. 182 00:10:22,326 --> 00:10:23,726 I'll be back. 183 00:10:29,834 --> 00:10:30,866 Daisy. 184 00:10:30,868 --> 00:10:32,634 Yeah? 185 00:10:41,912 --> 00:10:43,879 Didn't know I was gonna do that. 186 00:10:43,881 --> 00:10:45,281 I'm glad you did. 187 00:10:47,093 --> 00:10:49,208 Um... I'll see you when I get back. 188 00:10:49,210 --> 00:10:50,786 - Yeah. - Okay. 189 00:10:58,596 --> 00:10:59,828 Impressive. 190 00:10:59,830 --> 00:11:01,264 Thank you. 191 00:11:03,400 --> 00:11:05,067 Turns out I speak fax. 192 00:11:05,069 --> 00:11:06,368 This isn't fax. 193 00:11:06,370 --> 00:11:07,803 Garrett's here. 194 00:11:12,877 --> 00:11:14,543 That's down on the lowest level. 195 00:11:14,545 --> 00:11:16,612 Well, we knew they'd be coming for us. 196 00:11:16,614 --> 00:11:17,981 Zoom in on that. 197 00:11:21,719 --> 00:11:23,218 I'll say it if no one else will. 198 00:11:23,220 --> 00:11:24,753 That's a Chronibomb. 199 00:11:24,755 --> 00:11:27,055 Enough of those strategically placed around the base, 200 00:11:27,057 --> 00:11:29,191 he'll be able to flatten the entire Lighthouse. 201 00:11:29,193 --> 00:11:30,790 Any progress on that gadget to contain him? 202 00:11:30,792 --> 00:11:31,793 Yeah. 203 00:11:31,795 --> 00:11:33,028 Mack gave us a hard drive. 204 00:11:33,030 --> 00:11:34,263 It has specs of a device 205 00:11:34,265 --> 00:11:36,398 that trapped Gordon in our old timeline. 206 00:11:36,400 --> 00:11:37,766 I remember that room. 207 00:11:37,768 --> 00:11:39,067 It cost you a hand. 208 00:11:39,069 --> 00:11:40,903 Seemed like a big deal at the time. 209 00:11:40,905 --> 00:11:42,738 Now look at me. 210 00:11:42,740 --> 00:11:44,239 Fitz built these panels. 211 00:11:44,241 --> 00:11:46,909 They prevented Gordon from teleporting out. 212 00:11:46,911 --> 00:11:49,211 I'm working on something that might replicate that trick. 213 00:11:49,213 --> 00:11:51,079 I'll need your help to pull it off. 214 00:11:51,081 --> 00:11:53,549 I hope it involves punching. 215 00:12:07,831 --> 00:12:10,867 Did you really think you could sneak onto one of my ships? 216 00:12:11,869 --> 00:12:14,836 Well, you gotta admit, you didn't see that coming. 217 00:12:14,838 --> 00:12:19,241 I'll grant that your appearance is a statistical improbability. 218 00:12:19,243 --> 00:12:22,945 But whatever advantage you hoped to gain is irrelevant. 219 00:12:22,947 --> 00:12:25,581 I didn't see you coming because it is meaningless. 220 00:12:25,583 --> 00:12:27,182 You're too late. 221 00:12:27,184 --> 00:12:29,885 Every S.H.I.E.L.D. base has been destroyed. 222 00:12:29,887 --> 00:12:31,954 The war is over. 223 00:12:31,956 --> 00:12:33,656 And you've lost. 224 00:12:36,260 --> 00:12:38,894 Let's just kill them now. 225 00:12:38,896 --> 00:12:40,996 My team can finish them in no time. 226 00:12:40,998 --> 00:12:43,233 You know nothing of time. 227 00:12:44,835 --> 00:12:47,337 Take care of the humans on their ship. 228 00:12:50,174 --> 00:12:52,641 Do not interfere with Daisy Johnson. 229 00:12:52,643 --> 00:12:54,343 I don't like this idea. 230 00:12:54,345 --> 00:12:58,614 I need confirmation that Leopold Fitz is dead. 231 00:13:00,985 --> 00:13:02,983 The odds of discovering the truth about him 232 00:13:02,985 --> 00:13:04,252 are 11% higher 233 00:13:04,254 --> 00:13:08,359 if we allow Daisy Johnson to reunite with Jemma Simmons. 234 00:13:12,596 --> 00:13:14,529 Be patient. 235 00:13:16,867 --> 00:13:18,901 It can't be true. 236 00:13:19,937 --> 00:13:21,303 I'm sure it's not. 237 00:13:21,305 --> 00:13:23,438 We didn't come this far to fail. 238 00:13:23,440 --> 00:13:25,040 Not like this. Not to a bunch of... 239 00:13:25,042 --> 00:13:26,475 Robots. 240 00:13:29,546 --> 00:13:32,481 She has to be lying. 241 00:13:32,483 --> 00:13:33,882 Lighthouse can survive anything. 242 00:13:33,884 --> 00:13:36,618 We just need to get back down to it, regroup. 243 00:13:36,620 --> 00:13:37,953 It's too late for that. 244 00:13:37,955 --> 00:13:40,511 We owe Daisy, Simmons, and Deke a way out of here 245 00:13:40,513 --> 00:13:41,947 when they get back. 246 00:13:44,361 --> 00:13:46,061 Yeah. 247 00:13:46,063 --> 00:13:47,896 We do owe them that. 248 00:13:47,898 --> 00:13:50,032 There's no reason to be quiet anymore. 249 00:13:50,034 --> 00:13:51,234 Let's make some noise. 250 00:13:52,338 --> 00:13:54,369 Let's blow those hangar doors to pieces. 251 00:13:54,371 --> 00:13:56,838 _ 252 00:14:11,221 --> 00:14:13,188 What else do we have? 253 00:14:13,190 --> 00:14:15,590 I was surprised that my sister is here. 254 00:14:15,592 --> 00:14:18,928 Never underestimate the power of hate. 255 00:14:18,930 --> 00:14:20,696 That woman is a walking time bomb. 256 00:14:20,698 --> 00:14:22,264 Is she really that powerful? 257 00:14:22,266 --> 00:14:24,866 In the other timeline, she quaked the world apart. 258 00:14:24,868 --> 00:14:26,334 There is no end to her hate, 259 00:14:26,336 --> 00:14:28,671 to what she's willing to destroy. 260 00:14:32,009 --> 00:14:34,343 But you know who's more powerful than her? 261 00:14:34,345 --> 00:14:35,644 Us. 262 00:14:35,646 --> 00:14:37,579 That's right. 263 00:14:37,581 --> 00:14:39,081 S.H.I.E.L.D. are the bad guys. 264 00:14:39,083 --> 00:14:41,783 It's why we're destroying them. 265 00:14:41,785 --> 00:14:43,151 But after they're gone, 266 00:14:43,153 --> 00:14:45,921 we'll be able to take over the planet. 267 00:14:45,923 --> 00:14:47,756 There'll be chaos and anarchy, 268 00:14:47,758 --> 00:14:51,026 and then you and I are gonna come save the day. 269 00:14:51,028 --> 00:14:52,894 'Cause we're the good guys. 270 00:14:52,896 --> 00:14:56,031 There's only one person who could ruin that. 271 00:14:56,033 --> 00:14:57,766 - Daisy. - That's right. 272 00:14:57,768 --> 00:15:00,635 She's very bad. 273 00:15:00,637 --> 00:15:05,073 I don't care what Sibyl says about percentages or waiting. 274 00:15:05,075 --> 00:15:07,209 We need to finish Daisy off. 275 00:15:07,211 --> 00:15:08,443 Now. 276 00:15:13,617 --> 00:15:15,752 That's pretty specific. 277 00:15:19,757 --> 00:15:21,156 Hmm. 278 00:15:21,158 --> 00:15:23,592 It's based on the schematics Fitz designed. 279 00:15:23,594 --> 00:15:24,960 I think it'll work. 280 00:15:24,962 --> 00:15:27,696 I'm still getting used to the idea of you as a techie. 281 00:15:28,999 --> 00:15:31,734 I'm still getting used to the idea of me as just "tech". 282 00:15:33,070 --> 00:15:34,737 You really believe that? 283 00:15:36,140 --> 00:15:39,007 No. Not really. 284 00:15:39,009 --> 00:15:41,944 Still... figuring it out. 285 00:15:43,180 --> 00:15:44,547 Me too. 286 00:15:45,616 --> 00:15:49,184 We're not the same people we were. 287 00:15:49,186 --> 00:15:52,087 Pretty sure everyone would agree on that. 288 00:15:52,089 --> 00:15:56,024 I'm wondering if we change the timelines or... 289 00:15:56,026 --> 00:15:57,626 if they change us. 290 00:15:57,628 --> 00:15:59,294 The Melinda May I know 291 00:15:59,296 --> 00:16:02,998 would never ask these philosophical questions. 292 00:16:03,000 --> 00:16:05,067 Which is the point. 293 00:16:06,136 --> 00:16:08,571 How did I become this me? 294 00:16:11,975 --> 00:16:13,975 I don't know. 295 00:16:13,977 --> 00:16:16,044 But I like this you. 296 00:16:16,046 --> 00:16:18,980 And if I'm completely honest... 297 00:16:18,982 --> 00:16:21,117 I like this me, as well. 298 00:16:27,891 --> 00:16:29,258 Well, hey, buddy. 299 00:16:30,160 --> 00:16:31,893 What's with the "X"? 300 00:16:31,895 --> 00:16:34,162 Based on the structural integrity of the Lighthouse, 301 00:16:34,164 --> 00:16:36,264 I determined you'd appear right about there 302 00:16:36,266 --> 00:16:37,399 to plant one of your bombs. 303 00:16:37,401 --> 00:16:39,334 And did you think I was gonna just teleport 304 00:16:39,336 --> 00:16:40,902 straight into those? 305 00:16:40,904 --> 00:16:42,270 No, I thought it'd be way cooler 306 00:16:42,272 --> 00:16:44,072 to have them teleported onto you. 307 00:16:44,074 --> 00:16:45,394 Well, that would be a neat trick. 308 00:16:49,527 --> 00:16:51,862 Well... I'd love to stay and chat, 309 00:16:51,864 --> 00:16:54,087 but there's some very impressive explosives about to blow, 310 00:16:54,089 --> 00:16:55,717 so ta-ta. 311 00:17:03,527 --> 00:17:05,026 That hurt. 312 00:17:10,767 --> 00:17:12,300 Tell us how to deactivate these. 313 00:17:12,302 --> 00:17:15,036 I can't. Not from here. 314 00:17:15,038 --> 00:17:17,305 I didn't think I'd need to. 315 00:17:17,307 --> 00:17:19,708 How many bombs total? 316 00:17:19,710 --> 00:17:21,142 An even dozen. 317 00:17:21,144 --> 00:17:23,578 Gonna pancake this whole puppy. 318 00:17:23,580 --> 00:17:27,148 Unless you want to get pancaked with us, call it off. 319 00:17:33,790 --> 00:17:35,123 Thought you'd be back by now. 320 00:17:35,125 --> 00:17:37,225 Those bombs are gonna blow in a minute or two. 321 00:17:37,227 --> 00:17:39,160 Funny story. That's what I'm calling about. 322 00:17:39,162 --> 00:17:41,863 I'm gonna need you to deactivate those bad boys. 323 00:17:41,865 --> 00:17:45,166 Wow. You know, I'd love to, but that's not what the plan is. 324 00:17:45,168 --> 00:17:48,236 The plan is for you to demolish the Lighthouse. 325 00:17:48,238 --> 00:17:50,673 100%. Totally on board with that. 326 00:17:52,075 --> 00:17:54,876 I just need a little more time... 10 minutes tops. 327 00:17:54,878 --> 00:17:57,612 Otherwise, if this baby blows, I'm gonna blow. 328 00:17:57,614 --> 00:17:59,581 Then I'm gonna take this opportunity, 329 00:17:59,583 --> 00:18:00,982 in case I don't see you again, 330 00:18:00,984 --> 00:18:03,084 to thank you for your service. 331 00:18:05,622 --> 00:18:07,223 Son of a bitch. 332 00:18:09,054 --> 00:18:11,188 There's no time to get to the surface. 333 00:18:20,841 --> 00:18:21,974 May?! 334 00:18:21,976 --> 00:18:23,476 Coulson?! 335 00:18:25,045 --> 00:18:27,045 Hello?! 336 00:18:27,047 --> 00:18:29,948 I need a hand... over here. 337 00:18:46,534 --> 00:18:48,134 Help me with May. 338 00:18:50,905 --> 00:18:52,437 Can you stand? 339 00:18:53,941 --> 00:18:54,973 Yeah. 340 00:19:04,451 --> 00:19:05,951 Thanks. 341 00:19:05,953 --> 00:19:08,220 I moved all the bombs to one place, 342 00:19:08,222 --> 00:19:10,923 hoping the whole structure wouldn't collapse. 343 00:19:10,925 --> 00:19:12,022 What about Garrett? 344 00:19:29,977 --> 00:19:31,610 We need to stop the bleeding. 345 00:19:31,612 --> 00:19:33,079 Do we? 346 00:19:36,083 --> 00:19:38,952 He's our best chance to help our friends in space. 347 00:19:42,242 --> 00:19:43,809 When I asked if you had something else, 348 00:19:43,811 --> 00:19:46,358 I meant something... bigger and more powerful. 349 00:19:46,360 --> 00:19:49,394 Well, I don't see you coming up with any brilliant ideas. 350 00:19:49,396 --> 00:19:51,296 Wish I could disagree. 351 00:19:51,298 --> 00:19:54,496 Hey, look, for a guy who was ripped from his own timeline, 352 00:19:54,498 --> 00:19:56,499 who ended up on a spaceship full of robots, 353 00:19:56,501 --> 00:19:58,502 you're not doing half bad. 354 00:20:00,631 --> 00:20:02,231 Follow my lead. 355 00:20:04,501 --> 00:20:07,303 We are here to take your faces. 356 00:20:07,305 --> 00:20:08,370 Oh. 357 00:20:08,372 --> 00:20:09,873 Lord knows you could do a lot better 358 00:20:09,875 --> 00:20:11,473 than the ones you're wearing now. 359 00:20:11,475 --> 00:20:14,243 I'm pretty sure they don't understand sarcasm. 360 00:20:15,679 --> 00:20:17,446 They'll understand this. 361 00:20:33,192 --> 00:20:35,260 If that wasn't egg in your beer. 362 00:20:36,500 --> 00:20:38,433 How many more of those do you have? 363 00:20:38,435 --> 00:20:39,836 That's it. 364 00:20:43,040 --> 00:20:45,007 We just have to hold them off long enough 365 00:20:45,009 --> 00:20:47,309 for Daisy to get back with Simmons and Deke. 366 00:20:47,311 --> 00:20:48,344 And then? 367 00:20:50,714 --> 00:20:52,681 One problem at a time. 368 00:21:07,164 --> 00:21:09,064 That's not creepy... 369 00:21:19,043 --> 00:21:20,809 He should make it. 370 00:21:20,811 --> 00:21:22,310 Don't sound so thrilled. 371 00:21:23,480 --> 00:21:24,513 Yo-Yo. 372 00:21:28,103 --> 00:21:29,203 What happened? 373 00:21:31,708 --> 00:21:33,422 It was dark. 374 00:21:33,424 --> 00:21:35,524 Speared myself with a piece of rebar. 375 00:21:35,526 --> 00:21:38,160 And there's a lot of rebar. 376 00:21:38,162 --> 00:21:40,328 As far as I can see, we're trapped down here. 377 00:21:40,330 --> 00:21:42,678 All the exits are blocked under a ton of rubble. 378 00:21:45,002 --> 00:21:46,435 Son of a bitch. 379 00:21:46,437 --> 00:21:49,137 Have a little respect for the people who saved your ass. 380 00:21:49,139 --> 00:21:51,473 I meant Nathaniel Malick. 381 00:21:51,475 --> 00:21:53,475 Bastard left me here to die. 382 00:21:53,477 --> 00:21:55,877 What ever happened to team loyalty? 383 00:22:01,418 --> 00:22:04,519 I was shown a future where S.H.I.E.L.D. abandoned me. 384 00:22:04,521 --> 00:22:07,055 How come it's playing out the exact opposite? 385 00:22:07,057 --> 00:22:09,124 Malick showed you an old timeline. 386 00:22:09,126 --> 00:22:10,459 This one's different. 387 00:22:10,461 --> 00:22:12,294 Nothing's written. 388 00:22:12,296 --> 00:22:15,098 It's not too late to be on the right side of history. 389 00:22:16,800 --> 00:22:19,334 Looks like I'm wearing a white hat from now on. 390 00:22:22,840 --> 00:22:24,372 Hey. 391 00:22:24,374 --> 00:22:25,440 Buddy? 392 00:22:25,442 --> 00:22:27,576 Interesting. 393 00:22:27,578 --> 00:22:29,812 I'm hearing a pattern in the sounds. 394 00:22:39,486 --> 00:22:40,487 Hi. 395 00:22:40,489 --> 00:22:41,556 Daisy. 396 00:22:41,558 --> 00:22:43,391 - Oh, finally. - Ohh. 397 00:22:43,393 --> 00:22:45,193 Okay. We have to go. 398 00:22:45,195 --> 00:22:46,262 Jemma. 399 00:22:48,198 --> 00:22:49,364 What's going on? 400 00:22:49,366 --> 00:22:50,832 They injected her with something. 401 00:22:50,834 --> 00:22:52,200 It's blurring her memories. 402 00:22:52,202 --> 00:22:55,403 I think the Chronicoms are trying to get intel on Bobo. 403 00:22:55,405 --> 00:22:56,872 This is Daisy. 404 00:22:56,874 --> 00:22:58,974 She's gonna help us get out of here, okay? 405 00:22:58,976 --> 00:23:00,909 She doesn't even remember me? 406 00:23:00,911 --> 00:23:02,344 It comes and goes. 407 00:23:02,346 --> 00:23:03,678 She was talking about stars a minute ago, 408 00:23:03,680 --> 00:23:06,615 and then she went off on cuttlefish and chromatophores. 409 00:23:06,617 --> 00:23:08,984 Jemma, we... we're gonna get you somewhere safe, 410 00:23:08,986 --> 00:23:10,218 but we have to go, okay? 411 00:23:10,220 --> 00:23:12,320 Why are you wearing that costume? 412 00:23:12,322 --> 00:23:15,056 It's... It's not a costume. 413 00:23:15,058 --> 00:23:16,558 It's for protection. 414 00:23:16,560 --> 00:23:18,226 Can I have one? 415 00:23:18,228 --> 00:23:19,362 U-Uh... 416 00:23:21,298 --> 00:23:22,397 - Yes. - Yes. 417 00:23:22,399 --> 00:23:24,566 Come on. Follow me, and you will get one. 418 00:23:31,417 --> 00:23:33,408 Wait. How did you get in here? 419 00:23:33,410 --> 00:23:36,004 It's the weirdest thing. Nobody tried to stop me. 420 00:23:36,006 --> 00:23:37,813 It was like they wanted me to find Simmons. 421 00:23:37,815 --> 00:23:39,548 - And me. - Sure. 422 00:23:39,550 --> 00:23:42,551 Is this the future or the past? They look so similar. 423 00:23:42,553 --> 00:23:43,652 Is this a secret time? 424 00:23:43,654 --> 00:23:46,254 Yes, yes. Everything has to be kept secret. 425 00:23:46,256 --> 00:23:47,982 It's so hard, trying to remember 426 00:23:47,984 --> 00:23:49,959 what's a secret and what's not. 427 00:23:52,229 --> 00:23:55,931 The device in Jemma Simmons' brain has been dissolved. 428 00:23:55,933 --> 00:23:58,067 She has no protection. 429 00:24:00,938 --> 00:24:02,037 Where is Kora? 430 00:24:02,039 --> 00:24:03,206 Resting. 431 00:24:04,341 --> 00:24:06,474 What if Simmons doesn't tell us what we need? 432 00:24:06,476 --> 00:24:09,477 She will have no choice. The truth will pour out. 433 00:24:09,479 --> 00:24:11,643 We will learn whether or not Fitz is alive, 434 00:24:11,645 --> 00:24:13,648 and if he is... 435 00:24:13,650 --> 00:24:15,517 we will have his location. 436 00:24:15,519 --> 00:24:17,185 And the rest of S.H.I.E.L.D.? 437 00:24:17,187 --> 00:24:18,453 Their ship is trapped. 438 00:24:18,455 --> 00:24:20,730 They lack the firepower to defend themselves, 439 00:24:20,732 --> 00:24:22,724 let alone escape. 440 00:24:22,726 --> 00:24:24,993 We will do with them as you wish. 441 00:24:42,479 --> 00:24:43,845 Deke reconfigured these shells 442 00:24:43,847 --> 00:24:45,647 with an electrical disruption charge. 443 00:24:45,649 --> 00:24:48,016 A single shot should drop a Chronicom. 444 00:24:48,018 --> 00:24:49,117 Great. 445 00:24:49,119 --> 00:24:50,386 How many shells do we have? 446 00:24:50,388 --> 00:24:51,786 Maybe 50. 447 00:24:51,788 --> 00:24:53,588 50? 448 00:24:53,590 --> 00:24:55,024 Wow. That's real peachy. 449 00:24:56,093 --> 00:24:58,159 Did you just say "peachy"? 450 00:24:58,161 --> 00:24:59,361 Yeah. 451 00:24:59,363 --> 00:25:00,695 Oh. 452 00:25:00,697 --> 00:25:03,431 If we get out of here, I gotta get you some new words. 453 00:25:03,433 --> 00:25:05,533 And don't let Daisy hear you talking like that. 454 00:25:05,535 --> 00:25:07,203 Why? Does it mean something bad now? 455 00:25:09,273 --> 00:25:10,606 No, it's... 456 00:25:11,675 --> 00:25:13,675 Never mind. 457 00:25:13,677 --> 00:25:15,543 It's a fine word. 458 00:25:15,545 --> 00:25:17,212 And you're a fine man. 459 00:25:19,216 --> 00:25:21,983 I just can't believe it's gonna be... 460 00:25:21,985 --> 00:25:23,986 robots that take us out in the end. 461 00:25:24,988 --> 00:25:26,554 If this really is the end, 462 00:25:26,556 --> 00:25:29,591 shouldn't we take out as many of them as possible? 463 00:25:29,593 --> 00:25:31,594 Even more than 50? 464 00:25:34,064 --> 00:25:35,563 Back at Area 51, 465 00:25:35,565 --> 00:25:37,866 the Chronicoms tried to turn Helius into a nuclear bomb 466 00:25:37,868 --> 00:25:40,303 using just one of their robots. 467 00:25:44,141 --> 00:25:47,643 What kind of damage could we do with these six? 468 00:25:50,747 --> 00:25:52,547 A helluva lot. 469 00:26:02,259 --> 00:26:03,591 You're right... definitely weird. 470 00:26:03,593 --> 00:26:05,628 I keep forgetting... where are we going? 471 00:26:05,630 --> 00:26:06,695 Home. 472 00:26:06,697 --> 00:26:07,729 Home. 473 00:26:07,731 --> 00:26:09,097 I have a home. 474 00:26:09,099 --> 00:26:10,298 And I'm married. 475 00:26:10,300 --> 00:26:11,833 I remember being married. 476 00:26:11,835 --> 00:26:13,702 Is that a secret? 477 00:26:13,704 --> 00:26:15,471 Who did I marry? 478 00:26:15,473 --> 00:26:17,906 I can smell his hair, but I can't see his face. 479 00:26:17,908 --> 00:26:19,007 We'll talk about this later. 480 00:26:19,009 --> 00:26:20,343 But isn't this later? 481 00:26:20,345 --> 00:26:23,311 It's about being married, joining together, join... 482 00:26:23,313 --> 00:26:26,983 I can do it, even if I don't know why. 483 00:26:29,553 --> 00:26:31,687 Here it comes. 484 00:26:32,656 --> 00:26:34,322 Marriage is the key. 485 00:26:34,324 --> 00:26:36,157 Heart in hand... and singing. 486 00:26:36,159 --> 00:26:37,625 Can a key sing? 487 00:26:37,627 --> 00:26:39,894 After we're joined, we're unstoppable. 488 00:26:39,896 --> 00:26:42,263 But I'm afraid we stopped. 489 00:26:42,265 --> 00:26:43,266 Oh, God. 490 00:26:43,268 --> 00:26:45,200 Okay, Simmons, let's just... let's just keep going, okay? 491 00:26:45,202 --> 00:26:46,301 We're almost there. 492 00:26:52,709 --> 00:26:53,975 What have you done? 493 00:26:53,977 --> 00:26:55,610 What are you talking about? 494 00:26:55,612 --> 00:26:56,845 Kora. 495 00:26:56,847 --> 00:26:59,314 She's going to ruin it. 496 00:27:03,687 --> 00:27:05,721 Hello, sister. 497 00:27:10,598 --> 00:27:13,106 Kora, we don't have to do this... 498 00:27:13,108 --> 00:27:14,273 not here. 499 00:27:14,275 --> 00:27:16,476 Let's get off this ship and talk. 500 00:27:16,478 --> 00:27:20,146 You knew our mom was dead, but you didn't tell me. 501 00:27:20,148 --> 00:27:21,981 That was a mistake. 502 00:27:21,983 --> 00:27:23,550 I was trying to protect you. 503 00:27:23,552 --> 00:27:25,618 I don't need protection! 504 00:27:31,893 --> 00:27:33,459 Get Simmons back to the Zephyr. 505 00:27:33,461 --> 00:27:34,761 Don't wait for me. 506 00:27:36,064 --> 00:27:37,597 Go. 507 00:27:37,599 --> 00:27:38,798 See? 508 00:27:38,800 --> 00:27:40,766 I can take care of myself. 509 00:27:40,768 --> 00:27:43,163 Having a power is not the same thing 510 00:27:43,165 --> 00:27:44,470 as taking care of yourself. 511 00:27:45,707 --> 00:27:47,673 You sound like Mom. 512 00:27:47,675 --> 00:27:49,108 I wouldn't know. 513 00:27:49,110 --> 00:27:50,577 She was a monster. 514 00:27:52,113 --> 00:27:53,546 You don't believe that. 515 00:27:53,548 --> 00:27:56,549 Don't... tell me what I believe. 516 00:27:56,551 --> 00:27:57,718 Okay. 517 00:27:59,520 --> 00:28:00,820 Then I'll tell you what I believe. 518 00:28:00,822 --> 00:28:03,690 I believe that Jiaying loved you more than anything. 519 00:28:04,692 --> 00:28:06,025 But she didn't know how to help you. 520 00:28:06,027 --> 00:28:08,060 She was afraid of me. 521 00:28:08,062 --> 00:28:09,695 She was afraid for you. 522 00:28:09,697 --> 00:28:12,498 Twisting words again. 523 00:28:17,572 --> 00:28:19,972 I'm not gonna use my power to fight you. 524 00:28:19,974 --> 00:28:22,108 Then you're going to die. 525 00:28:22,110 --> 00:28:23,976 Then that's your call to make. 526 00:28:23,978 --> 00:28:25,611 Look... 527 00:28:25,613 --> 00:28:29,182 I didn't have a sister in my timeline. 528 00:28:29,184 --> 00:28:32,585 I didn't even know I had a mom until it was too late. 529 00:28:32,587 --> 00:28:34,220 You're better off without one. 530 00:28:34,222 --> 00:28:36,722 No. I wasn't. 531 00:28:36,724 --> 00:28:38,191 And the only reason she had me 532 00:28:38,193 --> 00:28:41,595 was out of love and grief over losing you. 533 00:28:42,630 --> 00:28:43,996 Come with me. 534 00:28:43,998 --> 00:28:46,265 It's too late. 535 00:28:46,267 --> 00:28:47,868 S.H.I.E.L.D. is destroyed. 536 00:28:49,871 --> 00:28:51,471 We've won. 537 00:28:52,574 --> 00:28:55,074 Nathaniel and I are gonna rule over everyone. 538 00:28:55,076 --> 00:28:56,710 Is that what you want? 539 00:28:57,779 --> 00:28:59,779 Or is that what he wants? 540 00:28:59,781 --> 00:29:03,082 We can still change this timeline. 541 00:29:03,084 --> 00:29:04,817 Will you help me? 542 00:29:07,355 --> 00:29:08,988 It's an 0-8-4. 543 00:29:08,990 --> 00:29:11,757 Well, technically, it's the location of an 0-8-4. 544 00:29:11,759 --> 00:29:14,125 So, the message came from S.H.I.E.L.D., not the Chronicoms. 545 00:29:14,127 --> 00:29:15,728 What's an 0-8-4? 546 00:29:15,730 --> 00:29:17,697 An object of unknown origin. 547 00:29:17,699 --> 00:29:20,733 Could be a person, an energy source, a weapon. 548 00:29:20,735 --> 00:29:22,969 Whatever it is, it's dangerous. 549 00:29:22,971 --> 00:29:24,270 It could be a trap. 550 00:29:24,272 --> 00:29:26,639 Can't be much worse than being trapped in here. 551 00:29:26,641 --> 00:29:27,807 Hey. 552 00:29:29,143 --> 00:29:30,743 I can get us out. 553 00:29:30,745 --> 00:29:32,445 Just slip these bracelets off me, 554 00:29:32,447 --> 00:29:34,580 and I'll be your teleporting taxi. 555 00:29:34,582 --> 00:29:36,716 - No way. - Hell no. 556 00:29:36,718 --> 00:29:39,152 New timeline, new John Garrett. 557 00:29:40,655 --> 00:29:42,723 That just makes it worse. 558 00:29:44,492 --> 00:29:46,492 I don't think we have any other options. 559 00:29:58,439 --> 00:29:59,573 Okay. 560 00:30:03,811 --> 00:30:05,945 Now, this is wired to the Gravitonium Drive, 561 00:30:05,947 --> 00:30:08,047 as well as the Time Jump Drive. 562 00:30:08,049 --> 00:30:09,815 It's gonna make a helluva boom. 563 00:30:15,957 --> 00:30:18,491 Deke. Jemma. 564 00:30:18,493 --> 00:30:19,625 Where's Daisy? 565 00:30:19,627 --> 00:30:20,893 Dealing with Kora. 566 00:30:20,895 --> 00:30:22,862 She said not to wait. 567 00:30:22,864 --> 00:30:25,331 I know this place. 568 00:30:25,333 --> 00:30:26,966 Home. 569 00:30:26,968 --> 00:30:28,702 Yeah, we're not there yet. 570 00:30:30,672 --> 00:30:31,804 They did something to her. 571 00:30:31,806 --> 00:30:34,473 She's remembering and forgetting at the same time. 572 00:30:34,475 --> 00:30:36,610 We can't let the Chronicoms have her. The... 573 00:30:37,812 --> 00:30:39,879 So, what's the plan now? 574 00:30:39,881 --> 00:30:42,138 Is it something that doesn't involve a suicide bomb? 575 00:30:42,140 --> 00:30:44,517 Because this looks a lot like a suicide bomb. 576 00:30:44,519 --> 00:30:46,649 This was in case Daisy didn't find you guys. 577 00:30:46,651 --> 00:30:47,652 I'll go for Daisy. 578 00:30:47,654 --> 00:30:49,855 Stand down, Agent Sousa. 579 00:30:49,857 --> 00:30:50,857 And do what? 580 00:30:52,927 --> 00:30:54,795 Find me some duct tape. 581 00:30:56,297 --> 00:30:58,864 You are responsible for this. 582 00:30:58,866 --> 00:31:01,867 Simmons was about to give us the location of Leopold Fitz, 583 00:31:01,869 --> 00:31:04,304 but now the moment has passed. 584 00:31:05,907 --> 00:31:08,108 Where are they? 585 00:31:09,410 --> 00:31:11,344 I don't think Daisy's bad. 586 00:31:11,346 --> 00:31:14,347 She... She said things, and... 587 00:31:14,349 --> 00:31:16,683 and they... they made sense. 588 00:31:18,453 --> 00:31:19,786 I couldn't. 589 00:31:21,856 --> 00:31:23,123 I'm sorry. 590 00:31:24,425 --> 00:31:26,859 You don't think Daisy's bad? 591 00:31:28,896 --> 00:31:29,962 No. 592 00:31:29,964 --> 00:31:31,030 Okay. 593 00:31:31,032 --> 00:31:32,765 Well... 594 00:31:32,767 --> 00:31:35,434 We'll just have to agree to disagree. 595 00:31:37,705 --> 00:31:41,338 Kimball, you interested in a promotion? 596 00:31:41,340 --> 00:31:42,674 Absolutely. 597 00:31:42,676 --> 00:31:44,877 Then lock her up in a cell. 598 00:31:44,879 --> 00:31:48,115 Looks like we got to consult your Time Stream again. 599 00:31:52,720 --> 00:31:54,620 I told you guys not to wait. 600 00:31:54,622 --> 00:31:56,756 - Yeah. You're welcome. - What's the plan? 601 00:31:56,758 --> 00:31:58,083 Mack and Sousa figured it out. 602 00:31:58,085 --> 00:31:59,458 I'm still a little fuzzy, but apparently, 603 00:31:59,460 --> 00:32:01,527 it involves a lot of duct tape. 604 00:32:01,529 --> 00:32:04,230 Okay. Daisy's on board. It's go time. 605 00:32:04,232 --> 00:32:07,400 Do I sound cool when I say that? 606 00:32:28,322 --> 00:32:29,955 That one right there. 607 00:32:36,864 --> 00:32:38,899 Lord, I hope this works. 608 00:33:18,473 --> 00:33:20,893 Freeze! Hands in the air, or we'll... 609 00:33:34,086 --> 00:33:37,453 Hands behind your head before another person gets shot. 610 00:33:40,489 --> 00:33:42,023 I can disarm everyone 611 00:33:42,025 --> 00:33:43,658 without them even knowing what happened. 612 00:33:43,660 --> 00:33:46,727 Let's not scare them any more than they already are. 613 00:33:46,729 --> 00:33:48,496 They are scared. I can feel it. 614 00:33:48,498 --> 00:33:50,032 And confused. 615 00:33:51,434 --> 00:33:53,567 My name is Phil Coulson. 616 00:33:53,569 --> 00:33:55,436 I'm an agent of S.H.I.E.L.D. 617 00:33:55,438 --> 00:33:59,041 We received a coded transmission after the attack. 618 00:34:00,236 --> 00:34:01,903 Is it fair to assume that everyone here 619 00:34:01,905 --> 00:34:04,079 responded to the same coded broadcast? 620 00:34:08,785 --> 00:34:11,018 I'm Agent Brandon Gamble. 621 00:34:11,020 --> 00:34:12,821 I was stationed at the Hub. 622 00:34:14,157 --> 00:34:16,123 Why the hell didn't you just use the door, 623 00:34:16,125 --> 00:34:19,794 instead of this crazy teleportation device? 624 00:34:19,796 --> 00:34:21,996 Your friend might still be alive. 625 00:34:21,998 --> 00:34:24,266 Does that mean I just killed one of our own? 626 00:34:26,135 --> 00:34:27,668 Oh, God. 627 00:34:27,670 --> 00:34:29,837 I know what you're feeling, 628 00:34:29,839 --> 00:34:33,074 but this man, John Garrett, was a double agent. 629 00:34:33,076 --> 00:34:35,626 He was responsible for destroying the Lighthouse 630 00:34:35,628 --> 00:34:37,078 and killing civilians. 631 00:34:37,080 --> 00:34:39,180 You did the world a favor. 632 00:34:39,182 --> 00:34:41,182 You have a package? 633 00:34:41,184 --> 00:34:44,418 A box, a briefcase, something you were told to bring? 634 00:34:49,325 --> 00:34:51,893 Any idea what we're supposed to do with these? 635 00:34:56,423 --> 00:34:57,557 0-8-4s. 636 00:34:59,235 --> 00:35:00,369 Where did they come from? 637 00:35:01,804 --> 00:35:05,206 That one belonged to my grandfather, who was SSR. 638 00:35:05,208 --> 00:35:07,508 Been in my family for decades. 639 00:35:07,510 --> 00:35:09,977 I was raised to guard it with my life. 640 00:35:09,979 --> 00:35:11,479 If and when the signal ever came, 641 00:35:11,481 --> 00:35:13,514 I was to deliver it as instructed. 642 00:35:13,516 --> 00:35:14,783 What's inside? 643 00:35:16,252 --> 00:35:18,052 Never looked. 644 00:35:18,054 --> 00:35:19,320 Wasn't part of the order. 645 00:35:19,322 --> 00:35:22,056 This one has a postmark of 1948. 646 00:35:22,058 --> 00:35:23,791 Agent Grace Mulcahey, ma'am. 647 00:35:23,793 --> 00:35:26,127 That box has been locked in a safe in my parents' basement 648 00:35:26,129 --> 00:35:27,261 since before I was born. 649 00:35:27,263 --> 00:35:29,797 Same instructions as Agent Gamble... 650 00:35:29,799 --> 00:35:31,266 protect at all costs. 651 00:35:34,070 --> 00:35:36,137 Well... 652 00:35:36,139 --> 00:35:38,774 maybe we should see what the hubbub's all about. 653 00:35:43,246 --> 00:35:46,714 This seems to have been manufactured in the '60s. 654 00:35:46,716 --> 00:35:48,716 And this... 655 00:35:48,718 --> 00:35:51,152 never seen anything like this. 656 00:35:51,154 --> 00:35:52,753 Any thoughts? 657 00:35:58,294 --> 00:35:59,593 They're with us! 658 00:36:07,203 --> 00:36:08,536 I knew you'd be back. 659 00:36:08,538 --> 00:36:09,938 That makes one of us. 660 00:36:11,509 --> 00:36:13,544 I'll be fine. 661 00:36:15,077 --> 00:36:16,577 Hey. 662 00:36:22,084 --> 00:36:23,552 Oh. 663 00:36:25,955 --> 00:36:28,255 Sorry. Not sure what happened. 664 00:36:28,257 --> 00:36:30,691 No, it's good. Just... new. 665 00:36:36,132 --> 00:36:37,665 What happened? 666 00:36:37,667 --> 00:36:41,136 You recognize any of these people? 667 00:36:42,572 --> 00:36:44,939 The Chronicoms did something to her memory. 668 00:36:44,941 --> 00:36:46,540 She's forgotten all of us... 669 00:36:46,542 --> 00:36:49,210 names, faces, everything. 670 00:36:49,212 --> 00:36:51,457 Then she'll just go off on something from the past 671 00:36:51,459 --> 00:36:52,813 or being married or... 672 00:36:52,815 --> 00:36:54,415 Math is my faithful husband. 673 00:36:54,417 --> 00:36:55,717 Like that. 674 00:36:58,354 --> 00:37:00,287 Any idea why we're all here? 675 00:37:00,289 --> 00:37:02,890 Or... who sent that message? 676 00:37:02,892 --> 00:37:05,159 That's an 0-8-4 in and of itself. 677 00:37:05,161 --> 00:37:06,894 We can't stay here too long. 678 00:37:06,896 --> 00:37:09,490 The Chronicoms are coming, and they seem to be planning 679 00:37:09,492 --> 00:37:11,398 some sort of landing or invasion. 680 00:37:11,400 --> 00:37:13,200 So we need to be ready for the next move. 681 00:37:13,202 --> 00:37:16,270 I was hoping the 0-8-4s might be just that. 682 00:37:16,272 --> 00:37:18,272 Maybe they are. 683 00:37:23,312 --> 00:37:24,479 What are you doing? 684 00:37:25,414 --> 00:37:27,281 Holy matrimony. 685 00:37:38,761 --> 00:37:40,594 How do you know how to do this? 686 00:37:40,596 --> 00:37:43,130 I just know they need to be married. 687 00:37:43,132 --> 00:37:44,665 Two becomes one. 688 00:37:44,667 --> 00:37:46,234 Then three becomes one. 689 00:37:47,336 --> 00:37:49,270 Why do I know this? 690 00:37:59,782 --> 00:38:01,315 We're missing something. 691 00:38:01,317 --> 00:38:03,051 Sorry I'm late! 692 00:38:10,293 --> 00:38:13,194 Damn bus broke down. 693 00:38:15,331 --> 00:38:16,997 Where did you get this? 694 00:38:16,999 --> 00:38:18,966 I don't remember exactly. 695 00:38:18,968 --> 00:38:20,834 Maybe from my friend Enoch 696 00:38:20,836 --> 00:38:23,271 or, uh, one of the Koenigs. 697 00:38:24,040 --> 00:38:25,307 Thank you. 698 00:38:27,710 --> 00:38:29,810 Coulson, what's happening? 699 00:38:29,812 --> 00:38:31,879 It's possible 700 00:38:31,881 --> 00:38:35,215 Enoch deposited these over the decades. 701 00:38:35,217 --> 00:38:36,818 Okay, but why? 702 00:38:36,820 --> 00:38:39,219 It might be a weapon to fight the Chronicoms. 703 00:38:45,061 --> 00:38:46,561 A singing key. 704 00:39:04,880 --> 00:39:07,414 So... what's in there? 705 00:39:07,416 --> 00:39:09,750 The end or the beginning. 706 00:39:09,752 --> 00:39:11,819 I can't remember. 707 00:39:35,211 --> 00:39:37,344 I don't know if it's supposed to explode or save us, 708 00:39:37,346 --> 00:39:39,380 but I have to admit... 709 00:39:39,382 --> 00:39:41,315 kinda disappointed. 710 00:39:41,317 --> 00:39:43,617 There's got to be something else. 711 00:39:43,619 --> 00:39:45,606 Jemma, I know that somewhere inside 712 00:39:45,608 --> 00:39:46,920 that you understand this. 713 00:39:46,922 --> 00:39:48,889 Just think, okay? You... 714 00:39:48,891 --> 00:39:51,225 You knew how to put the pieces together. 715 00:39:51,227 --> 00:39:53,027 You knew about the singing key. 716 00:39:53,029 --> 00:39:55,396 You kept... You kept saying that you were married. 717 00:39:55,398 --> 00:39:57,731 "I now pronounce you..." 718 00:39:57,733 --> 00:39:59,600 You said those words. 719 00:39:59,602 --> 00:40:00,835 I did. 720 00:40:05,241 --> 00:40:07,307 You were all there. 721 00:40:07,309 --> 00:40:09,410 We were. 722 00:40:09,412 --> 00:40:11,513 I was married. 723 00:40:14,684 --> 00:40:16,817 I am married. 724 00:40:16,819 --> 00:40:18,419 I have proof. 725 00:40:27,063 --> 00:40:30,464 Why can't I remember whom I married? 726 00:41:08,370 --> 00:41:09,403 Jemma. 727 00:41:09,405 --> 00:41:11,038 Fitz. 728 00:41:13,075 --> 00:41:14,476 You did it. 729 00:41:14,478 --> 00:41:15,484 Hey! It worked! 730 00:41:15,486 --> 00:41:18,021 No, stop... stop that. 731 00:41:19,215 --> 00:41:21,082 She doesn't remember me, does she? 732 00:41:27,156 --> 00:41:28,423 Damn. 733 00:41:34,701 --> 00:41:36,777 Can you tell where Daisy Johnson went? 734 00:41:36,779 --> 00:41:39,313 There's a new statistical anomaly... 735 00:41:39,315 --> 00:41:42,883 a massive power drain in New York City. 736 00:41:42,885 --> 00:41:46,286 S.H.I.E.L.D. has a safe house in New York. 737 00:41:46,288 --> 00:41:47,642 It's not in any files. 738 00:41:47,644 --> 00:41:49,344 It wasn't targeted by your lasers. 739 00:41:49,346 --> 00:41:51,447 They've probably gone there to regroup. 740 00:41:52,583 --> 00:41:54,716 Assign me some Hunters, 741 00:41:54,718 --> 00:41:56,685 and I will personally finish off S.H.I.E.L.D. 742 00:41:56,687 --> 00:41:58,186 before we begin the invasion. 743 00:41:58,188 --> 00:42:01,591 There is less than a 22% chance of you succeeding. 744 00:42:04,628 --> 00:42:08,497 Here's something much more interesting. 745 00:42:08,499 --> 00:42:11,953 There's a 100% chance that this is the last time 746 00:42:11,955 --> 00:42:14,756 the S.H.I.E.L.D. team will ever be together. 747 00:42:16,940 --> 00:42:19,040 The end is at hand. 748 00:42:56,024 --> 00:43:01,024 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com -